Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Korean Language
How to get here
National Institute of
Korean Language
Banghwa
3-dong
Community
Service Center
➌ ➋
Banghwa Station 5
➍ ➊
5
Gaehwasan
Station
Bus Get off at the Banghwa 3-dong Community Service Center and
National Institute of Korean Language stop
항역 5 - 654, 651, 672 blue buses
- 6629, 6648, 6712 green buses
김포공항
신월
나들
목
→
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Organization / History
1
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Language Information and Resources Division · Education and Training Division
Language Research Division · Language Usage Review Division
Enriching and Solidifying Korean
Language Research Division
2
1 Researching Korean usage and policy resources
Refining the norms of Korean based on real-life usage and
- W
e look at how the language is used in real life by Koreans and
making it easier to use Korean
examine Korean and foreign resources on language policies to
- W
e improve the norms of spoken and written Korean to keep pace with create the conditions for easy and correct use of the language.
how it is used every day while facilitating easy use of the language with a
complete set of services.
3
Guidance on the norms of the Korean language http://www.korean.go.kr Laying the groundwork for language integration
•The website is a repository of Korean norms encompassing orthography, between South and North Korea
standard language rules, loanword orthography, and Romanization of
- W
e endeavor to establish the foundation for the
Korean words, all provided with detailed explanations and examples.
integration of language between the Korean people
by examining and studying language resources
Ganada call 1599-9979
of South and North Korea and hosting academic
•The call service answers any question you might have on use of the
conferences.
Korean language.
•The service is available from 9 A.M. to 6 P.M. every day except weekends.
2 3
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Language Information and Resources Division · Education and Training Division
Language Research Division · Language Usage Review Division
3
Enhancing Korean Improving language used by the media and young people
Language Usage Review Division - W
e perform research and set guidelines in order to improve language used in various
media including newspapers, TV, radio, and the Internet.
- W
e assess how Korean is used by young people and develop educational resources
accordingly.
1
Providing supervision and making recommendations to improve
public language Urimal Kkumteo http://www.korean.go.kr/kkum
•This space at NIKL allows children and young people to
- W
e review and recommend improvements to make sure the public documents
learn more about Korean through activities organized under
and press releases are written in easy and correct Korean.
different themes.
- W
e review expressions and writings in school textbooks so that they can serve as
•It also offers a range of programs for fun language experience
examples of correct language use at work.
in coordination with the “free semester” program at schools.
Standardizing and streamlining terminologies and supporting •New Life with Korean: A quarterly publication on key subjects regarding
public sector translation everyday use of Korean.
•Comma, Period.: An online newsletter with diverse cultural content related to
- W
e work to standardize and adjust terminology used in each area to make it more
Korean.
conducive to public use. --
- W
e support high-quality public sector translation and offer standard translations 2017년 제27권 제2호·여름
on our website.
2 [특집] 특수언어 정책
0
1
7 특수언어 정책의 현황과 의의 황용주
년
「한국수화언어법」제정의 의의와 실제 이운영
제
27 우리나라 수어 교육 실태와 개선 방안 원성옥
특[집 특
- 이영훈 국립중앙박물관 관장 이경우
문학 속 우리말 사투리에서 키니시즘까지: 소설 속 사투리에 대한 두 가지 단상 구자황
] 수언어 정책
•Supporting public language: NIKL works with various parties to make public
세계의 언어 정책 사회 언어학적 시각으로 보는 카자흐스탄 언어 정책 구은조
삶과 우리말 한글이 주는 행복 정재환
배움터 풍경 국어 시간의 영웅들, 그리운 이름을 하나씩 불러 봅니다 최진아
국립국어원 소식
[부록] ≪표준국어대사전≫ 정보 수정 내용
「외래어 표기법」일부 개정에 따른 띄어쓰기 변경 내용
4 5
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Language Information and Resources Division · Education and Training Division
Boosting Access to Korean
Language Information and Resources Division
1
Offering the Standard Korean Language Dictionary services
http://stdweb2.korean.go.kr
- A
ny Korean can take part and contribute online to this huge compilation Basic Korean Dictionary http://krdict.korea.go.kr
of Korean vocabulary, covering newly coined words, terms used in
•This dictionary is for speakers of foreign language studying Korean.
everyday life, and terminologies.
6 7
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Language Information and Resources Division · Education and Training Division
Empowering the Public through Language 2
Education and Training Division Rendering assistance for the underprivileged with language education
- W
e provide children from low-income families with support and assistance for Korean
language learning in partnership with local children’s centers and help North Korean
defectors settle in society through training in the language.
8 9
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
Sharing Korean Beyond Korea 2
Operating the Center for Teaching and Learning Korean for
Korean Language Promotion Division
Korean teachers
- W
e provide resources for teaching as well as online training programs for
teachers of the Korean language around the world.
Developing customized educational resources for Korean learners •The website provides extensive resources on Korean, including detailed
information required for teaching grammar, expressions, and vocabulary, to
- W
e develop learning tools and resources tailored to the needs of diverse assist Korean teachers everywhere.
groups of people studying Korean such as multicultural families, immigrant •It also offers online training, including classes on how to teach Korean
workers, Korean nationals abroad, and other learners residing in foreign pronunciation and how to teach Korean grammar, while also keeping
countries. teachers up to date with the latest information on Korean education.
3
Training Korean teaching specialists and running customized
training programs for teachers
- W
e issue a certificate to those with necessary qualifications for teaching Korean
and provide customized training programs for teachers working at different
educational institutions in and outside Korea.
10 11
What We Do
Korean Language Promotion Division · Korean Sign Language and Korean Braille Promotion Division
2
Broadening Korean: Sign language and Braille Making it easier to use Braille
Korean Sign Language and - W
e refine and propagate the rules for Korean Braille.
Korean Braille Promotion Division - W
e develop systematic and effective training courses on Braille.
3
Building a basic resource pool on KSL and improving the sign
language dictionary
1
Making it easier to communicate with sign language - W
e collect corpora for the purpose of basic KSL research and use them to make
the KSL dictionary more helpful for the deaf and other users.
- W
e develop and offer customized classes to teach the Korean Sign Language
(KSL) as well as programs to help the deaf enjoy their culture.
- W
e create and distribute videos of cultural content, such as information available Korean Sign Language Dictionary http://sldict.korean.go.kr
in museums, translated into sign language. •This dictionary helps you find KSL words and phrases in three categories: words
for daily use, terminology, and cultural information.
•Sign language content (videos of sign language, pictures and descriptions of
handshapes, and information in the original language) is provided alongside
the equivalent information in Korean (entries, parts of speech, definitions, and
examples).
•Searches are available in two forms: either a Korean word or a handshape.
12 13