Sei sulla pagina 1di 16

SePo$reu sPeegt

ffrZoS, [.,Ouro. ltollea, {4Nb.SA"RE§--l}i. §NqLls§*qg*yfeF"


?e-trin;, Torino, ZooQ .

LL.1 Reporting verb in the present


Verbo inmoduttivo al presente
I1discorso indiretto si usa quando si vuole riportare a qualcuno ciò che il soggetto o altri hanno detto.
Passando dal discorso diretto al discorso indiretto occorre rispettare i rapporti logici per le persone e i
tempi delle azioni riferite.

,..' Se il verbo che introduce iI discorso indiretto è presente, futuro o passato prossimo non ci sono
cambiamenti di tempo verbale. Come in italiano, mutano soltanto i pronomi personali, i dimostra-
tivi e i possessivi.

DTSCORSO TNDIRETTO
'EIRE:-TTO
Tim says (that) he is studying this afternoon.
Tim dice che oggi pom.eriggio studia.
y',ilij housè.l They say (tha0 they are going to buy that house.
Dicono che hanno intenzione di comprare quella
casa.

She has said (tha$ she didn't see her friends.


Ha dexo che non ha visto i suoi amici.
The students will say (that) ÉÉrey haven't had
time.
GIi srudenti diranno che non hanno avuto terupo.
They tell us (that) Liverpool has won against
Leeds.
Ci dicono che il Liverpool ha vinto contro il Leed§.

Riporta Ie frasi al discorso indiretto.

1. "I need my diary."


Ben says
2. "You ulon't go!"
My mother says ..
). "I don't like reading."
Cbris often tells me
4. "This restaurant isn't good,"
They haue said
5. "I knew it!"
She will say,
6. "l'm sorry, I can't come."
Ben will say .
ll.2 Reporting verb in the past
Verbo introduttivo al passato
Quando il verbo che introduce il discorso indiretto è al passato o trapassato, nel discorso riferito
quasi tutti i tempi verbali cambiano, oltre ai pronomi personali, i dimostrativi e i possessivi.

DISCORSO DIRETTO :
DISCORSO INDIRETTO
PRESENT SIMPTE PAST SIMPLE
"\Ye play tennis euery ueek." Bitt said (that) they played tennis euery useek.
':Giochiamo.a tennis tutte 19 settimane." Bill disse che giocavano a tennis tr,$te le settimane.

PRESENT CONTINUOU§,. PAST CONTN{UOUS


Mr Smith said (that) be was wotking that
afternoon.
Mr Smith disse che lavorava quel pomeiggio.
n
\/
PAST PERFECT
|We di&ft see yaii yesterday:4 They said (tbat) theyhadn'ttnet zts tbe day
"Ieri non vi abbiamo visii"- before.
Dissero che non ci avevano visti il giorao prima.

PAST CONTINUOUS . -.. PAST CONTINUOUS


'? was listening to tbe radio " PAST PERX'ECT' CCINTINUOUS
"Staio ascoltanào la radio." He said (that) be was listening to the radio.
He sairi (tbat) heha& been listenitg ra tbe
radio.
Disse che stcva ascoliatzdo l.a- radio-

PRESENT PERFECT PAST PER§'ECT


'W-ehave ju.ir had dinn,exl! Mory said (tbat) tbey had ju.sr had dinner.
<. a 7 , '
ADDtOmo Appenarafio cetn: Mary disse che avevano appena.fatto cena.
PRESENT PER}]ECT CONTINTJOUS PAST PERFECT CONTINUOUS
" S b et s h1e1. sleepiing fo r 2,:, b o ur s. " He said (that) she had been sleeping/or 2 ltours.
"Dormc da due ore." Disse che dormiva da due ore.

Pì.ST PERilEET : :: PAST PERFECT


"I ltad rrrub."lo 1bere'b'efore " Susan said (that) shehad neuerbeen tbere
"Non ci ero mai andata nrhrut." ho{nro
4

Susan disse che non ci era mai andata prima.

GOING TO PASSATO DI GOING TO


"We arc going to nrove". Robert said (that) they werc going to move.
tt A1:
JItOmO
. .
per
- ,..-'-: :t
traslocare.
--:
Robert disse che stqvano per traslocare.
WILL FUTURE PRBSENT CONDITIONAL
'7 will waitfor you" (future in the past)
"n aspetterò." He said (that) Ze would waitfor me.
Disse che mi avrebbe aspettato-
'? will gall you.'
"Ti telefonerò." PAST COI{DITIONAL
(se l'azione non si è verificata)
He said Ée wouid have called me. (but he
didn't)
Disse che mi avrebbe telefonato. (ma non l'hafatto)

PRESENT'CONDITtrONAL PRESENT CONDITIOT.IAL


"f'urould come if I had tirne." Sbe said she would come if she had tinte.
Disse che sarcbbe venuta se avesse avuto tempo.

P'AST,EONDITIONAl : PAST CO}IDITIONAI,


Twould.have done it if yo.u had told me;' He said. hewould have done it if I had told bim.
' :'L: aie| fatto s e me : l' a:ve s si dei:tto; :'
:. , INFINITWE
tll,^
iJon-t woffv.
9-
- - -J'
)t t
l
He told me not to worry.
"blon preoccuparti-" .:, Mi disse di non preoccuparmi.

+ I tempi che non variano nel passaggio dal discorso diretto a quello indiretto sono quindi il past
perfect e i condizionali (periodi ipotetici deL2" e del3' tipo). Anche il past continuous rimane
spesso invariato.

,.,, Le affermaziani senrpre valide (se si riferiscono a situazioni permanenti o ancora immutate ai
momento in cui si parla) non mutano nel discorso indiretto.
In ltaly
shops are closed on Wednesdays.
Sonzebody told me tlsat in ltaly shops are elosed on V/ednesdays.
In 2005 lack wlll rnove to Dublin.
Sarah told me that in 2005 lack will move to Dublin.

Riporta Ie frasi al discorso indiretto.

1. "I'm doing my homework!" He said


2. "She worked as a Librarian." He said
3. "§7e don't like walking." Tbey said
4. "Joe is going to be a doctor." Susan said
5. "I vrill be famous one day." She said
6. "I'11buy a house, if f can."
.7. "I wouldn't do it." He told me .. . . ..
o
(). "Don't forget to call me." She told hiru . .. .

9. "She has been sleeping all nigl-rt." Kiru's motber said .

10. "I
was having a shower." He said
11. "She would come, if you asked her." He said
;. 12. "Go straight on and turn right." He told the tnan
13. "I woke up early that day." Tina said
14. The shop had closed when I got there. Billy told bis mother
75. "I'li be there." I7e promised .

16. "I'11be there." (but he didn't go) He proruised" .


Anche le espressioni di tempo e di luogo subiscono dei cambiamenti nei oassaggio dai discorsc
diretto a quello indiretto:

DISCORSO INDNP"ETTO
that, those
there
then, aÉ that tinre

Riporta le frasi al discorso inditetto.

1. "This exercise is not difficult" Tom said.

2. "Next week we're going on holiday" Sally said.

3. "I will be 18 tomorrow!" he said.

4. "f saw him two months ago" she told me.

5. "She's going to meet her boyfriend today" he said.

6. "He is a famous writer now" they said.

7. "§(/e went toJapan last summer" they said.

8. "Come here" he told her.


113 Reported questions
Domande alla forma indiretta
Le forme interrogative indirette possono essere introdotte da un pronome interrogativ o (utbo, uhat,
uben, hot»...) o da if/u,thether.Le trasformazioni finora elencate hanno luogo naturalmente anche per le
domande; inoltre occorre tenere presente che I'ordine delle parole è quelio della frase affermativa.

DOMaNm DTRETTA DOMANDA INDIRETTA


tiHgw,old.are you?l' He asked me how old I was.
!'Quanti anni hai?" Mi chiese quanti anni avevo-

"Did he call you yesterday?" She asked me if he had called me the day
",7ì' ha- òhiqmqto. ieri 7' |' before.
fuIi chiese se il giorno prima mi aveva chiamata.
"Will you help me?"
She askeri him whether he would help her.
Gli chiese se l'a'zrebbe aiutata.
"\[hy'didn?t you go to the meeting?"
:l'Frerihé*ri sei
:andaio all' inconn'o ? I{e wanted to know why X hadn't gone to the
meeting.
Voieva so.pere perché non ero andnto all'incontro-

Riporta ie domande ai diseorso indiretto.

1. "§(hat time does the train leave?" leff asked


2. "Why are you so iate?"
i. "lil/hat's the date, please7" She asked
4. "How's your wife?" Bob asked Charlas
,. "Did you go to the pub last night?" Brenda asked Jim
6. "How long is the Thames?" The teacher asked the studeruts
7. "Has there been any trouble?" The policemaru u.tanted to kruotu
8. "Are you married?" Tbey asked ber
9. "§7hat's your phone number?" Jim asked Sue
10. "Have you ever seen him?" He asked me .

11. "Do you know this placeT" Molly asked Tom


12. "§fil you marry me?" Bill asked Susan .... .
ll,4 Reported answers
Risposte alla forma indiretta
Le risposte "sì-/no" sono rese nel discorso indiretto con soggetto + ausiliare. In pratica, devi operare le
variazioni verbali sulla risposta breve che c'è (o potrebbe esserci) dopo "yes,/no".

DIALOGO INDIRETTO
I'.have.) ,
Meg asked Tom iflwhether he had got a car
:
and he answered (tha$ he had.
Meg chiese aTbm se aveva la ivwcchina e lui rispose
di sì.

He asked her iflwhether she could play chess


and she answered (ihat) she couEdm'É.
Lui le chiese se sapeva giocare a scacchi e lei rispose
rii no.

Riporta i minidialoghi al discorso indiretto.

1. "Are you and Meryl going toJohn's party? " "No." (He as'ked me)

2. "§7i11you wait for me?" "Y-es." (Sbe asked hitz)

3.
;H;;;
;." ;;"il;;;;;h;; ;;;s?'; ;;; ;; ;; ;,,,;i,,; ;;;)
4.

5. "§Uouid you like to see hirn again?" "No." (I asked her)

6. "Do you knorv rvhok coming tonight?" "No." (My sister asked nzr:)

7. "(ìatr you lend nre fl 5?" "No." (Marl< asked John)

B. "Are vou going to study hard?" "Y€s." (The teocber asked Btll1,)

9.

10.
tl,7 Reported speech with modals
Modali e discorso indiretto
Nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto i verbi modali (e semimodali) presentano le
s guenti trasformazioni:

:l -:.iii'rj:.

Svnu0

had better
My father told me l'd better study.
Mio padre mi disse che avrei .fatto bene a studiare.

You said you'd'rather play tennis.


tlut ucuu Lne prerertvt glocare 0 lcnilts.
,l I f ,,
i suggerirnenti e ie proposte sono qefieraimente inrodotti dai verbi suggest e recommend..

iffi
,rffis,-ffi SiI-iiisid-l;-4ee*ibe§r-lei
"'l(hy don't you buy a good dictionary?"
"Perché non compri un buon dizionario?"

He suggested/tecommended buying a good d.ictionary.


He suggested/recommended that I bougbt a good dictioruary/ that I should buy a
good dictionary.
He suggestedlrecommended that I should buy a good dictionary
He recommended me to buy a good dictionary.
Mi suggerì di colilprare un buon dizionario.
Dopo verbi che esprimono coman{o, raccomandazione, proposta come.-4sfu deryand, irusist, propose,
recortmend, requesl, suggest should) spesso usato per esprimere un'ciingiuntivo\edi
-==_---/ 9.9, p. 163)-
He sugges ted that ut tlshould go back home.
Suggerì clte tornassinzo a casa.

Riporta Ie ftasi al discotso indiretto usando i seguenti vetbi: iruuitq, suggest, order,
refuse, agree, aduise, ask, utarn.

1. AIice: "V{hy don't we go to the café for a cup of tea?"


Bob "All right."
Rlrce "ig3c§led g.ng +o tk cerÈ. Sou .g€d
2. Jason: "Would you like to come to the riountains for the weekend."
- thir H +c
Marv: 'I'm sorrv. I canlt."
- -Jaa.n gc b ùfu rrra..:ntoin3 hr o* e§9i4§1d a^C Rory r-lrd
J. Mar'l:,: "Let's send for a doctor."
lYo;rtt s§ggefl,ed s<rrd.ag h. c= etoch-s- vi

4. Arleg's mother: "You won't drive roo fast, urill vou?"


.
-H
S rmoffie',L \^J€i-rned h9r.. not- rc c{«rw tco ?l}S t-

- ':.'-jdnèi:-.="sJpAlkd
5. Tames: "Take this route."
tctt^ry +?+ol rlotì he

6. The teacher: "Be ouiet!"


'Tt{i deÀd,'€L un,,rnoC qj hò b< §u-re f-

7. Robert: "Can you give nre your phoire fl,,mbei, Matgargi?"


ts oSV.Pa U*y N "9.x. hO/un hw phaq<l n(trr-bg/L
8. John's fathe"'.'J-.youid look for a jol:, tf T ivere you.'i
Johyr hFaJ{lLr [vtrres1kd hiu-r tsslqgc', ,hr e- jb-b
9. Sallv: "f u/on't so u/ith them
.S,' refu,fecl rc p !
qqft f-fu..^-
10. Sdlv's rnother': "1 won't helu vou!"
,§ .s \],-101u n i:Jtau tc
W e\?/L
1i: Sally's father': 'Don't worr.r!"
rcrpcrn,.c4dai .oC tqu.lcrrrcu,r
12. Mark to Helen: "Are vou free tomorrow evenins? Dinner toserherT"
N.
'
sur+e-ttd k<kA vc*Mf dloe^ *'iilu WE ('xf dqy
I L.) §.eportrng verD§
Verbi introduttivi del discorso indiretto
I verbi più comunemente usati nel discorso indiretto sono say, tell, ask, ansv/ef. Ask e answer sono usati
per introdurre domande e risposre indirette (vedi 11.3, p. 187 e 11.4, p. iB8). Say e tell significano
entrambi "dire".

SAYITELL
Cggsltdevsempre indicare Ia persona con cui si sta parlando (il complemento di termine) in
(.r*, diretta. -)
--aooi-told me (tbat) be utas studying. Tom mi disse che staua. studiando.

Fanno eccezione le espressioni: tell the truth, tell a h


Con say non è necessario esprimere il complemento di termine, ma gg,Lo esprimi devi usare taétr">
b-osizione to)
Tom saià (that) iie uas siudyirtg. Torn disse cbe staua stztdiando.
- To-,2 saié, Èc &ae (that) he 'tuas studying Tom nzi disse cbe staua studlando

Per lntrodurre il discon'so diretto si usa say e non teli:


"I'm stud.ying." Totz said "Sto studiando." disse Tom

Diversi airi verbi possono essere usati per tairodurre un discorso indiretto, a seconda che si riportino:
AFF'EBMAUXONI. '

add aggiungere declare dichiarare


admit ammettere doubt dubitare
affirm ffinnare exclàim es;elaimtire ' .. ,,' . , '

agree concordare , ' explain.spjàga1e : . ':.,


':r", -., t,
argue argomentare gueSS supporre
aSSUme presumere inform informare
assufe qssicurare know sapere
beg suppli.care niention rendere noto
believe credere observe osservare '

bet scommettere teallze rendersi clùntci, '

complain lamentare
DOMAN,EE{
lnquue domanclare wondet:dorwindarsi reply
NEGAZIONI
Aeny ncgare refuse nfiutare
-:l rì, ., ....
ORDINI E AMMONIMENrI'.'...
'Wal:n avYertlre
order ordinare invite invitare '
request richiedere command comandare p.ersùadelp ersuadere

PROMESSE CON SIGLI SUGGERIMENTI


pronuse promcttere advise consigliare suggest suggerire
fecOmmend roccomantl are nroDose DroDorre
II

Questi verbi richiedono la.qgstruzlolrq cq* that.


Sbe thoagbt (that) he roas righi Pensò che'lui aueua ragione.

That può essere olnesso soprattuito in lirguaggio informale, quando è segulto immediatat'nente dalla
proposizione che regge.
She admitted she ruas arong. Atnmise di auere torto
z-\
:: I verbi admit, mention, suggest possono anche essere seguiti daJla tormali"g.lfhi"k-da of/about t-
-iog. \--l
Sbe admitted being Lzro?xg. Atrrtise di o.uere torto.
IIe suggested going to Spain Suggerì di aud.are in Spagna
Ile thought of going abroad. Pensaua d.i anci"are alljestero
t.;-' ?;.': :'' -?
.-:)
x§fctSe. 6. Riporta le frasi al discorso indirette usandc sa^; * teil.

1. Betty: "I'm frightened, Geraid." (tell)

2. The ieachei': "You rrever study, Faull " (say)

:. òr""a,' ;;rh" i;;h;n,"'i..lii*g ;;;'y i; ;;;;h;;;à ; rr,ìys


4, The director to the actors : "§(/e are going to stat" (tell)

5. Peter: "You know, Jack, my wife won'r come with me on holiday." (tell)

Completa le &asi usando say a tell.

1. §7e just ... .... hello when we meet in the street.


2. Bian alway§ .... . .. strange stories about his past. He probably ...... .....-..... alot of lies.
3. He .... .. he was coming to London next month.
4. Can you .... me the time?
5. Larry Stephen: "You'd better .... ....... the truth" and after a momenr he .... I,:r,. i...... : "Ok,
I believe vou."
6. I've you lots of times not to touch that vase.
7. I can't operate this machine. §fihat do the instructions ........?
B. I can't understand what you're

1.L.6 Commands, requests, suggestions


Riferire otdini, tichieste, suggefimenti
Gli ordini e le richieste sono normalmente riportati con una costruzione oggettiva:

.'rd','..- , ::\;:' '


tglce':fi' "l .
inriruàt ,'1, '.
qrdet', rll" l
udyi.s
advfsq l-,.','':
d[, :'' ,," {
warrr. I sor ' : i
w4111: , !iomebodv
p.riurd"f, l.

refuse:

I "Don'i take ioo mdny stleets!"


"Noru prendere iropùi dolci!"
SLte ordered the ch;ld nof to take too many sueeis.
Ord.inò al bambino di non prend.ere troppi d.olci.
"Be cereful!"
"Fai o.tterczione!"
.She wa:tned birn to be carefutr.
Lo auuertì d.i fare attenzione.
R.iporta Ie frasi atr discorso indireao.

'di.g;'r-
"I can't understand what
-'ò"À?ɧ:ir"i^- "*g&
thev're taikine about" said Larrrr.
_1.

.|
: Z-s;;"'"'li'e
"You shouldrr't smgke" he said to me.
1% .'* Lcr,uy- pbcc,i

"I{ $ildred had told us she was coming London, .r,e couid ha'.,e plr j-,er LÌi:"
iP '
tc. m.,, mc&er said.
--:: -
4. "The weathei is getting lvorse. It may'iain thip 4fieLnoo:ir." said,Ioc

5. "This is rhe third ume i've rold rcu. -Ibu rnust switch of the f-ri- a.nd qc ;c be.d j" she said to hl'n.
She soid ù{òr ù** ur't t0€ sd hu€ }rè 9od n(] 0r er_ ho. -.
6. "Don't forget to teli George he has to vrake up earl;t,!" she ordered iier husband.

7.

8.
I aid oll
Cornpleta la stotia usandc, le inforrnazioni in corsivc.

Itwas 7 o'clock when Arthur came into the study and


asked if he .............. .................(1). "Shall I serue dinner?"
Lord Margrave invited us .. ()\ "Will you sit at the to.ble?"
\Vhile we v/ere having dinner Làdy Mest said
she ......... o). "I can't stay for the night."
"I tnust be in London tornorrotD"
"I may get tbe train at 9.25."
"I'll take you to tbe station ifyou
really rnust go."
"You needru't do it."
1,1.5 Reporting verbs
Vetbi inmoduttivi del diseorso indiretto
l verbi più comunemente usati nel discorso indirettosono say, tell, ask, ans§/er. Ask e answer sono usati
per introdurre domande e risposte ir"rdirette (vedi 11.J, p. 187 e i1.4, p. 188). Say e tell sigr-rifìcano
entrarnbi "dire".

SAY/TELL
Con tell devi sempre indicare la persona con cui st sta parlando (il complemento di termine) in
forma diretta.
'fom rni disse che
Tom tald me (tbat) he taas studying. stauo. studio.ntlo.

Fanno eccezione le espressioni: tell the truth, iell a lie, tell sornebody's forturue, tell the time, tell a story.

Con say non è necessaric esprimere il ccmpiemenio Ci termine, ma se lo esprimi devi usare la pre-
posizione tc.
Tom saià (that) he uas stur:l.ying. Torn disse che staua studiarudo.
Tom said to me (that) he was studyiru.g Tom mi disse che staua studiando.
Per introdurre il discorso diretto si usa say e non teli:
"I'm stuàying." Tonz so.ici. "Sto studio.ndo." disse Tom

Diversi aiiri verbi posscnc essere Llsati per tntrodurre un discorso indiretto, a second.a che si riportino:

AF'FER.MAUNGNI
add aggiungere declare dichiarare
admit ammettere doubt dubitare
affirm;affermare exclaim esclamare
a$tee concordare explain,spiegare
afgtJe argomenlare gùeSS supporre
as llme presunxerc inform infomrure
assufe 'assicurare know sapere
beg supplicare mention rendere noto
believe credere oDserve ossetn1rc
bet scommettere rea[ze rcnclersi conto
complain lamentarc

inquire domandare

deny negare
.
ORDINI E AMMO
ordet ordinare rnvrte invitare :

request richiedere command comandsre persuade persuadere

PROMBSSE CONSIGLI SUGGERIMENTI


promlse promettere
recommend raccomandare proporre

'' Questi verbi richiedono la costruzione con that.


She thought (that) he was right. Pensò che lui aueua ragione.

That può essere omesso soprattutto in linguaggio informale, quando è seguito immediatamente dalla
proposizione che regge.
She adtnitted she bas arorug. Atnmise di auere torto

,., Iverbiadmit,mention,suggestpossoooancheessereseguiti dallaforna-ing.Thinkdaof/abcutt'


-ing.
Sbe admitted being Lzrong. Amtruise di auere torto.
He suggested going to Spain. Suggerì di o.nric.re in Spagna.
He thougbt of going abroad. Pensaua di a.ndare ai(estero.
R.iporta le frasi al diseotsc indirette usandc, 56-r; * teii
1. Betty: "I'm frightened, Geraid." (tel!)
a
L. The teacher: "You never study, PartTl" (sa4,)

3. Glenda: "This is the most exciting story I've ever heard." (so"y)

4. ih; ;i;;;;;;;;,h;;:;;;;, "§r; ; e"i,g ,,,,," (t,,ui


'"
Peter: "You know, Jack, my wife won't come with me on holida,v." (teli)

6. ù; r;h;;;;, ;r J*"y, *;;k ;;;; h; ,a,.'; l,ìit

Completa Ie frasi usando say a tell.

1. \We just................ ..... hello when we meet in rhe street.


2. Brian always strange stories about his past. He probably a lot of lies.
3. He he was coming to London next month.
4. Can you .. ............... me the time?
5. Larry Stephen: "You'd better the truth" and alter a moment he .. .....................: "Ok,
I believe you."
6. I've you lots of times not to touch that vase.
7. I can't operate this machine. \Mhat do the insructions .......................?
8. I can't understand what you're

ll.6 Commands, requests, suggestions


Riferite ordini, richieste, suggerimenti
., Gli ordini e le richieste sono normalmente riportati con una costruzione oggettiva:

"Don'i take ioo mdfl! sueets!"


"Non prendere trop\i dolci!"
She ordercd the child not to take too many su)eets.
Ordinò al batnbino di non prendere troppi d.oici.
"Be careful!"
"Fai attenzione!"
She warned bim to be careful.
Lo auuertì d.i fare attenzione.
t'1,,7 Reported speech with modals
Modali e discorso indiretto
itJel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto i verbi modali (e semimodali) presentano le
s guenti trasformazioni:

DISCORSO INDI]

specffiche)
+iiiìii:'ttiffi 'ru.''salit@e.Ciufi' ,
^ once"

had hetter
My father .told me l'd better study.
Mio padre mi disse che avreifauo bene a sntdiare.
i sarggerirmenti e ie propost€ sono generaimenre introdotti éaive.bi suggest e recommend.
'dsgd;:ins7 ?ffi i
""sg"rt
,uqo**"n-d ; -{lg { t*oo*À**d that / ou.***uÀJ somebody tc

"Wh1, d.orc't 1,6xa buy a good dicttoridry?"


"Perché non cotnpri un buon dizionario?"

He suggested/recommended buying a good dictionary.


He suggested/recommended that I bougbt a good dictionary,/ that n should brry o
good dictionary.
Ha suggested/recomrnended that I should buy a good dictionary
-Fla recommended me to buy a good dictionary.
Mi suggerì di comprale un buon dizionario.

, Dopo verbi che esprimono comando, raccomandazione, proposta come ask, demand, insist, propose,
recommend, request, suggest should è spesso usato per esprimere un congiuntivo (vedi 9 .9 , p. 163) .
He suggested tbat u;e went/ should go back home.
Suggerì che tornassimo a casa.

Riporta le frasi al discorso indiretto usando i seguenti verbi: inuite, suggest, ordeq
refuse, agree, aduise, ask, tuarru.

1. Alice: "\X4ry don't v/e go to the café for a cup of tea?"


Bob "A1l right."

2. Jason: "'ùfould you like to come to the mountains for the weekend."
Mary: "I'm sorfy, I can't."

3. Mark: "Let's send for a doctor."

4. Meg's mother: "You won't dri-,,e ioo fast, urili you.?"

5. James: "'l-ake this route."

6. The teacher: "Be quietl"

7. Robert; "Can you give me ),our phcne;:umber, I\4argarerì"

8. J ohn's father "I would look for a job. ilt I u,ere you. "

9. Sally: "I v/on't go with them!"

10. Sally's mother: "I'v/on't help you!"

11. Sally's father: "Don't worry!"

12. Mark to Helen: "Are you free tomorrow evening? Dinner together?"
R.iporta Ie Érasi atr dlscorso indirettc.

"I can't understand what they're taiking about" said Larr;i

1 "You shoulcin't smoke" he said to me


.L, .

? "lf Mildred had told u.s she was coming to Londorr, .ne couid ha.-,.e pur iier up" firl,r mot1.r .rrd.

4. "The weather is getting worse. It may ;:aii: this afiernooir. " saicì ,ice

"This is ùe third Lime i've rcld you. Ybu rnu.st su-itch ot{ theT'i a.r'd eo zc iredi" she said rc, hkr.

6. "Don't forget to tell George he has to vzake up earl--r,!" she orcleted irer husband.

7. "You'd better cail her and apolcgizei" Tom said ro rne.

8. "I'd rather you didn't," he answered me.

Completa Ia storia usando Ie informazioni in corsivc.

It was 7 o'clock when Arthur came into the study and


asked if he ................ ( 1). "Shall I serue dinruer?"
"\X/ill you sit at the table?"

"I can't stay for tbe night."


She "" ' '{4) "I tnust be in London tol%orrotD"
"I ruay get the train at 9.25."
"I'll take you to tbe station if you
(6). Lady Mest replied he... really ruust go."
(7). "You needn't do it."