Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Questions 1
Why do people go to Trafalgar Square on New Year's Eve and what exactly do they
want to hear?
¿Por qué van las personas a Trafalgar Square en la Víspera de Nuevo Año y eso que
exactamente quieren ellos oír?
The original Globe Theatre was where most of Shakespeare's plays were performed for
the first time.
El Teatro del Globo original era donde la mayoría de las obras de Shakespeare se
hicieron por primera vez.
Why are plays only performed in the Globe Theatre during the warm summer months?
¿Por qué se realizan las obras sólo en el Teatro del Globo durante los meses de verano
calurosos?
because there isn't a roof over the centre of the building. and (If it rains, you get wet -
and it rains a lot in London!)
porque no hay un tejado encima del centro del edificio. y (¡Si llueve, usted se moja - y
llueve mucho en Londres!)
In Shakespeare's time, who played the female roles in his plays and why?
¿Por el tiempo de Shakespeare que tocó los papeles hembras en sus obras y por qué?
The female roles were played by teenage boys, women weren't allowed to be actresses
in Shakespeare's time.
Los papeles hembras fueron jugados por muchachos adolescentes, no se permitieron a
las mujeres ser actrices por el tiempo de Shakespeare.
Questions 2
People of every nationality were traveling on the train and it was nice to see that
everyone seemed accustomed to the great variety of races and religions in this city.
Personas de todas las nacionalidades estaban viajando en el tren y era bueno ver que
todos parecíamos acostumbrados a la gran variedad de razas y religiones en esta ciudad.
What do people do at the Notting Hill Carnival?
¿Qué hacen las personas al Notting Colina Carnaval?
What is a Cockney?
Que es un Cokney? (un Londinense de la clase popular)
Questions 3
Who built the city of York and what was it originally called?
¿Quién construyó la ciudad de York y qué era originalmente llamado?
the vikings built the city they called 'Jorvik', or York, as it is called today
los vikings construyeron la ciudad ellos llamaron ' Jorvik', o York, cuando se llama hoy
they had been in 948 AD, before they were buried under all the layers of the next 1000
years.
ellos habían estado DC en 948, antes de que ellos se enterraran bajo todas las capas de
los próximos 1000 años.
What do we learn about the most famous stained glass window in York Minster?
¿Qué aprendemos nosotros sobre la ventana de vidrio manchada más famosa en
Catedral de York?
The most famous window is at the east end of the cathedral and tells the story of the
beginning and end of the world.
La ventana más famosa está en el extremo oriental de la catedral y cuenta la historia del
principio y fin del mundo.
hear the ghosts of former prisoners, crying and pulling their chains across the stone
floors.
los fantasmas de prisioneros anteriores, lloran y tiran sus cadenas por los suelos de la
piedra.
Questions 4
Twenty-five British prime ministers have been educated there as well as many other
famous people like the poet and writer, Oscar Wilde, and Bill Clinton, the former
president of the United States.
Veinticinco primeros ministros británicos han estado allí educados así como muchas
otras personas famosas como el poeta y escritor, Oscar Wilde, y Bill Clinton, el
presidente anterior de los Estados Unidos.
What effect has the Scholastica Massacre had on the life of Oxford?
¿Qué efecto ha tenido la Matanza de Scholastica en la vida de Oxford?
Townspeople and university students haven't got on well with each other for more than
600 years
"La gente de la ciudad y estudiantes de la universidad tienen no se llevan bien entre sí
desde hace más de 600 años
What unusual tradition is there in Oxford on May Morning, after the May Ball?
¿Qué tradición rara está allí, en Oxford la Mañana del mayo encendida, después de la
Pelota del mayo?
May Morning
Mañanas de Mayo (saltar de un puente)
Questions 5
Give three reasons why Antonio was happy that Nicola had invited him her parents'
house for Christmas.
Da tres razones por qué Antonio estaba contento que Nicola lo había invitado la casa de
sus padres para Navidad.
It was like so many films I had seen about England, but was real!
¡Era como tantas películas que yo había visto sobre Inglaterra, pero era real!
When do the British have Christmas dinner and what is the traditional menu?
¿Cuándo haga el británico toma la cena de Navidad y lo que es el menú tradicional?
turkey
pavo
When did Antonio receive his Christmas presents and what were they?
¿Cuándo recibió Antonio su Navidad presenta y cuáles fueron ellos?
The cracker opens with a "Bang!" and inside there is a coloured paper hat, a joke
written on a piece of paper and a small present.
La galleta abre con un "Golpe"! dentro de allí un s*mbrer* del papel coloreado está. un
chiste escrito en un pedazo de papel y un presente pequeño.
Questions 6
How long has Antonio known Gareth and how did they get to know each other?
¿Cuánto tiempo ha conocido Antonio a Gareth y cómo consiguieron ellos conocernos?
He've know Gareth since he was a child. Their fathers were university friends and their
families always spent their holidays together in Almería.
El conoce a Gareth desce que él era un niño. Sus padres siempre eran que los amigos
universitarios y sus familias gastaron sus fiestas juntos en Almería.
Because There's an old Welsh custom in which a young man gives a lovespoon to the
girl he likes as a symbol of his affection for her.
Porque "Hay una costumbre galesa vieja en la que un hombre joven le da un lovespoon
a la muchacha que le gusta como un símbolo de su afecto por ella.
Questions 7
Why did the time pass quickly for Antonio in the pub in Bude?
¿Por qué pasó el tiempo rápidamente para Antonio en la taberna en Bude?
he seemed to know everything about Cornwall, its history and its myths.
él parecía saber todo sobre Cornwall, su historia y sus mitos.
He lived in Tingagel Castle, virtuous king, who attracted the best knights in the
Christian world to serve him.
(Knights of the Round Table) (and their mission was to fight againts all the evil forces
in England)
Él vivió en Castillo de Tingagel, rey poderoso, atrajo a los caballeros más buenos en el
Christian mundo para servirlo.
( Caballeros de la Mesa Redonda )( y su mision era luchar contra las fuerzas malignas
de Inglaterra)
King Arthur was born in Tintagel Castle, he was from Cornwall, Merlin, Arthur's
teacher, lived in a cave below Tintagel Castle.
Rey que Arturo nació en Castillo de Tintagel, él era de Cornwall,Merlin, el maestro de
Arturo, vivia en una cueva debajo del Castillo de Tintagel.
He didn't win the competition, but they published his story. (the article much more
interesting)
Él no ganó la competición, pero ellos publicaron su historia. (el articulo más
interesante)
Questions 8
In Britain, what happens to famous people like popo stars, actors and football players?
¿En Bretaña, a lo que pasa a las personas famosas gustan las estrellas del estallido,
actores y jugadores del fútbol?
always stand in tidy lines, not like the big groups of people in Spain.
siempre están de pie en líneas ordenadas.
Libraries in Britain are wonderful places where you can find not only books, but also
records, cassettes and videos.(also have Internet)
Las bibliotecas en Bretaña son lugares maravillosos donde usted no sólo puede
encontrar libros, pero también los archivos, cassettes y videos.(también internet)
What shows that Manchester United are a very successful football club?
¿Qué le muestra un club del fútbol muy exitoso a ese Manchester United es?
"Manchester United are also the richest football club in the world," "They've got their
own television station.(M.U.T.V)
"Manchester United también son el club del fútbol más rico en el mundo," "Ellos tienen
su propia estación de la televisión.
Questions 9
Apart from being one of the most beautiful cities in Europe, why is Edinburgh an
interesting place for tourist to visit?
¿Aparte de uno de las ciudades más bonitas estando en Europa, por qué es Edimburgo
un lugar interesante para el turista visitar?
"He became King James VI of Scotland and King James 1 of England in 1603, when
Queen Elizabeth 1 of England died.
"Él se volvió Rey James VI de Escocia y Rey James 1 de Inglaterra en 1603, cuando
Reina Elizabeth 1 de Inglaterra se murió.
Questions 10
"It's the special pattern in the material that kilts are made from - the material with the
different-coloured squares.
"Es el modelo especial en el material del que se hacen faldas escocesas - el material con
los cuadrados diferente-coloreados.
What is Nessie?
Que es Nessie?
a piece of coal, so that the house will always be warm, a bag of salt, so that the family
will always have something to eat and a bottle of whisky, so that the family always have
something to drink.
una bolsa de sal, para que la familia siempre tuviera algo que comer y una botella de
whisky, para que la familia siempre tenga algo que beber.