Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual de
operación
www.peavey.com
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS:
• 2 tubos de potencia EL84 y 3 tubos de preamplificación 12AX7/ECC83
• Dos canales controlados por pedal con ecualizador de tres bandas
• Realzador de ganancia activado por pedal en el canal del ritmo.
• Reverberación controlada por pedal
• Bucle de efectos simplificados controlado por pedal
• Circuito de Indicación de Estado del Tubo (T.S.I., en inglés)
• Conmutador de impedancia para gabinetes de 16 u 8 ohmios
• Salida MSDI™ con XLR y conmutador de tierra flotante
• Salida USB
• Conmutador de anulación del altavoz
• Salida de auricular.
• Conmutador del atenuador para potencia de salida de 20 watts, 5 watts o 1 watt.
VENTILACIÓN: Para una ventilación adecuada, deje una holgura de 24” desde la superficie combustible más
cercana.
Todas las ventilaciones tienen un mínimo de 2” de espacio de aire libre para que el aire pueda fluir libremente por la
unidad y así proporcionar una refrigeración adecuada.
6505 MH® Panel frontal
4 13
SELECT 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
CRCH
1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
PRE-GAIN PRE-GAIN LOW MID HIGH POST-GAIN POST-GAIN REVERB RESONANCE PRESENCE STANDBY POWER
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14
SPEAKER OUT
EFFECTS LOOP
FOOTSWITCH
BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 7,145,392 A PRODUCT OF
SPKR OUTPUT GRND PEAVEY ELECTRONICS CORP.
220-230V
1 INPUT 16
LIFT DESIGNED AND
ENGINEERED IN U.S.A.
20W
ConectorFUSE
de 1/4” estándar para conexión
8
ENABLE a la salida de la guitarraSEND
o al último pedal si seMADE
CHNL/BOOST utilizan
IN CHINA
efectos
5W DEFEAT
antes del amplificador.
F2AL/250V
1W GRND
115V 100V CLASS 2 LIFT MICROPHONE SIMULATED
50/60 Hz WIRING USB AUDIO
90 WATTS MSDITM RECORD OUT
2 CONMUTADOR CHANNEL 20W RMS/ 17.9V RMS
8 MIN.
(MIC SIMULATED DIRECT INTERFACE) RETURN RVRB/LOOP
Permite la selección de los dos canales diferentes. La posición “IN” del conmutador selecciona el canal
“LEAD” y la posición “OUT” selecciona el canal “RHYTHM”.
NOTE: La selección del canal también se puede realizar con el pedal incluido.
Si se desea la selección remota, el conmutador CHANNEL (#2) debe estar en la posición “IN”.
6 LEAD PRE-GAIN
Esta opción controla el nivel de volumen de entrada del canal LEAD y por lo tanto, la cantidad de
ganancia y la distorsión.
9 REVERB
Determina el nivel de reverberación general. Totalmente en sentido antihorario será completamente
“seco” y sin reverberación, los valores bajos producirán una reverberación sutil y los valores altos
producirán un ambiente exuberante. Esta característica también puede controlarse mediante un pedal
remoto opcional.
6505 MH® Panel frontal cont.
10 RESONANCE
Esta función se utiliza para afinar la respuesta de baja frecuencia y el factor de amortiguación de la
sección del amplificador de potencia. En valores más altos, los altavoces circulan más libremente en
frecuencias bajas, que producen un extremo bajo más aparente.
11 PRESENCE
Este control se utiliza para afinar la respuesta de alta frecuencia y el factor de amortiguación de la
sección del amplificador de potencia. En valores más altos, los altavoces circulan más libremente en
frecuencias altas, que producen una respuesta del extremo alto más aparente.
La explicación simple de este circuito es que el LED se tornará verde en modo de funcionamiento normal
y rojo en cualquier otro modo, incluyendo: Modo en espera, polarización baja, corriente baja (tubo
desgastado) o de condición de falla de corriente alta que ha activado el circuito de protección del tubo.
En el modo En Espera los LEDs deben tornarse rojos. Esto se debe a que los tubos no están totalmente
encendidos.
Cuando se cambie del modo STANDBY a ON, cambiarán de rojo a verde.
Los LEDs permanecerán verdes, bajo condiciones normales operativas.
Si un LED se torna rojo entonces significa que el tubo de salida no está trabajando apropiadamente por
una de las razones siguientes:
- El tubo tiene “bajo tensión”: Esto puede deberse a una polarización incorrecta, baja tensión por
envejecimiento, circuito abierto por fallas estructurales o calentador con filamento faltante.
- El tubo tiene “sobre tensión”: En este caso, el circuito de protección con restauración se encenderá
para proteger contra daños adicionales y permitir que el amplificador siga trabajando con el/los tubo(s)
restantes. Esto podría deberse a falla de polarización, sobrecalentamiento del tubo u otra condición de
falla que provoque una excesiva absorción de corriente.
Restaurar: En ciertas condiciones (por ejemplo, durante una pausa adecuada en la interpretación, el
circuito de protección se restaurará automáticamente y permitirá que el tubo se encienda de nuevo. Si
la falla permanece, entonces el LED seguirá en rojo. En estas situaciones, en un punto conveniente, el
amplificador se apagará durante unos minutos, y luego se encenderá. Si la falla persiste, el amplificador
deberá revisarse por un técnico calificado y competente para corregir errores en el/los tubo(s) de salida
o en el/los tubo(s) defectuoso(s).
13 Conmutador STANDBY
Colocar el conmutador en la posición “STANDBY” apagará eficazmente el amplificador mientras quedan
encendidos los filamentos del tubo. Deje el conmutador en la posición de “STANDBY” como mínimo de
un (1) minuto después de accionar el conmutador de CORRIENTE (#14). Esta también es una función útil
porque el desgaste del tubo se produce de su mismo calentamiento y enfriamiento. Dejar la unidad en
“STANDBY” cuando usted toma un receso permite que los tubos se mantengan tibios cuando usted no
está interpretando. Para reanudar de inmediato el funcionamiento normal del amplificador sin demora
por calentamiento, mueva el conmutador a la posición “ON”. NOTA: Este conmutador no reemplaza al
conmutador de CORRIENTE (#14). Cuando está listo para no interpretar por un período prolongado, es
mejor apagar el amplificador mediante el conmutador de CORRIENTE (#14). Para evitar ruidos molestos,
se recomienda que cambie el amplificador al modo “STANDBY” durante al menos unos segundos antes
de apagarlo totalmente.
* El tiempo libre excesivo (más de una hora) en “STANDBY MODE” puede dañar el TUBO DE SALIDA al
“envenenar los cátodos”.
* Para obtener una descripción de la función STANDBY, por favor lea el Capítulo 6 (En espera... Por la
verdad, de los documentos de Hartley Peavey incluidos en este disco.
6505 MH® Panel frontal cont.
14 Conmutador de ENCENDIDO
Para aplicar energía a la unidad, conecte el cable de línea y gire el conmutador a la posición “ON”. Tres
de los cuatro LEDs del panel frontal deben iluminarse, lo que indica que se está suministrando energía.
Es mejor que el conmutador de STANDBY (#13) se ajuste a STANDBY cuando se encienda por primera vez
el amplificador.
SELECT 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
CRCH
1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
PRE-GAIN PRE-GAIN LOW MID HIGH POST-GAIN POST-GAIN REVERB RESONANCE PRESENCE STANDBY POWER
SPEAKER OUT
EFFECTS LOOP
FOOTSWITCH
BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 7,145,392 A PRODUCT OF
SPKR OUTPUT GRND PEAVEY ELECTRONICS CORP.
16
220-230V
LIFT DESIGNED AND
ENGINEERED IN U.S.A.
20W
8 MADE IN CHINA
FUSE ENABLE SEND CHNL/BOOST
5W DEFEAT
F2AL/250V
1W GRND
115V 120V CLASS 2 LIFT MICROPHONE SIMULATED
50/60 Hz WIRING USB AUDIO
90 WATTS MSDITM RECORD OUT
20W RMS/ 17.9V RMS (MIC SIMULATED DIRECT INTERFACE) RETURN RVRB/LOOP
8 MIN.
15 16 17 18 20 22 23 24 26 28
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque los dedos ni ningún objeto en un zócalo para
válvulas desconectado mientras su suministra alimentación a la unidad.
17 FUSE
El fusible está en la tapa del portafusibles. ¡Si el fusible falla, DEBE SER REEMPLAZADO POR OTRO DEL
MISMO TIPO Y VALOR PARA EVITAR DAÑOS A LOS EQUIPOS Y NO ANULAR LA GARANTÍA! Si el
amplificador quema en repetidas oportunidades a los fusibles, deberá llevarlo a un centro de servicio para
su reparación.
ADVERTENCIA: EL FUSIBLE SÓLO DEBE REEMPLAZARSE CUANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
SE HAYA DESCONECTADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
En los valores más bajos, es posible que sea necesario aumentar ligeramente los controles Resonance y
Presence para el tono deseado. Esto se debe al cambio en el factor de amortiguación cuando el altavoz está
sonando menos.
6505 MH® Panel trasero cont.
19 SELECTOR DE IMPEDANCIA
Este conmutador permite la selección apropiada de la impedancia del altavoz/gabinete entre 16Ω o 8Ω.
Si se utilizan dos anexos de igual impedancia, y se conectan en paralelo al enlazar los dos, el conmutador debe
colocarse a la mitad de su valor individual. Por ejemplo, dos anexos de 16Ù necesitan un arreglo de 8Ù. La
impedancia mínima de carga del altavoz es 8Ù.
20 SALIDA AL ALTAVOZ
La salida del altavoz se brinda para la conexión del gabinete del altavoz externo. Por favor, garantice que se está
utilizando un cable de altavoz adecuado y no un cable para instrumento de tipo blindado.
La impedancia de carga se puede seleccionar a través del SELECTOR DE IMPEDANCIA (#19).
¡El 6505MH suena genial en un 1x12, pero hay que probar esto en un 4x12 y ver la reacción que tendrá!
Siempre utilice esta función si el amplificador se utiliza sin un gabinete conectado a la SALIDA DEL ALTAVOZ
(#20).
22 SALIDA DE AURICULARES
Esta es para conexión de auriculares/audífonos normales a través de un miniconector estéreo.
El usuario puede ajustar el amplificador a la configuración de SPEAKER DEFEAT y practicar silenciosamente con
los auriculares. La señal se deriva del circuito MSDI™ (consulte a continuación), así que se filtra para un tono
similar al de un altavoz de guitarra de 12”.
24 GROUND LIFT
Active este conmutador si el ingeniero de mezcla está escuchando un zumbido en la salida de MSDI™. Esto
debe eliminar el zumbido l extraer el bucle de tierra. De otro modo, déjelo en la configuración “out”, “GRND”.
Los conmutadores de pedales Peavey están disponibles con y sin LEDs para indicar los ajustes actuales.
Consulte www.peavey.com o servicio de atención al cliente para obtener más información y códigos de
productos.
Para activar los canales y la función de amplificación con el pedal, los conmutadores relevantes del panel
frontal tienen que ajustarse a la posición “IN”.
Al utilizar un conmutador de pedal, siempre inserte el enchufe totalmente (segundo clic) en los conectores
del FOOTSWITCH para asegurar su funcionamiento correcto.
Este se puede utilizar en cualquier arreglo de los conmutadores POWER OUTPUT (#18) o SPEAKER
DEFEAT (#21) y que habrán pequeñas diferencias comparativas en el nivel de audio USB. Por consiguiente,
una buena señal fuerte aún se puede grabar mientras que el amplificador esté ajustado a 5% de potencia o
incluso en silencio.
El nivel real de la señal de la salida USB dependerá de la configuración de los controles. Sin embargo, cada
unidad se ha calibrado para que una amplia gama de sonidos y niveles encajen dentro del espacio USB. Al
igual que con cualquier grabación, especialmente digital, la grabación real se debe ajustar a fin de evitar toda
distorsión indeseable.
* Tubos de potencia
¡Advertencia! Si se cambian los tubos de potencia (EL84), entonces el amplificador se debe repolarizar.
Los hemos diseñado para que esto sea un procedimiento rápido y sencillo, pero esto debe realizarse por
un técnico o ingeniero calificado y competente. Esto no sólo se debe a la seguridad, sino también para
asegurarse de que el usuario obtenga el mejor sonido y longevidad de sus nuevos tubos. Los tubos de
alimentación mal polarizados pueden sonar sucios y sin vida o quemarse innecesariamente con rapidez.
®
6505 MH
ESPECIFICACIONES del Amplificador de guitarra de tubos
Potencia noninal: 20 W(rms) en 8 o 16Ω Unidad de 2 botones especial con * Las características y
indicadores LED (#00579720) especificaciones están sujetas a
Un pedal para selección del canal y cambio sin previo aviso.
Consumo de potencia: (Doméstico)
90 W, 50/60 Hz, 120 VAC funciones de amplificación.
Un segundo pedal puede usarse para
encender y apagar la reverberación y
Complemento del tubo: 2 x EL84, 3 x el bucle de efectos.
12AX7/ECC83
Otras especificaciones
misceláneas
Dimensiones (Alto x Ancho x
Profundidad): 7.25" x 14.00" x 7.75" /
185mm x 356mm x 197mm (la altura Relación señal a ruido:
incluye la pata y la agarradera) Mejor que 74dB en todos los modelos
(en comparación a plena potencia y
Peso:17 libras / 8 kg dependiendo de las configuraciones
del preamplificador)