Sei sulla pagina 1di 4

Bull. Ind. Inst. Hist. Med. Vol. XVIII. pp.

87 to 90

M UKHZAN-E-AYURVEDA
(Ghar ka Vaidya or Hakeem)
A WORK ON AYURVEDA IN URDU

Dr. MOMIN ALI*

ABSTRACT

This book namely Mukhzan-e-Ayurved meaning (Ghar ka vaidya or Hakeem) was


compiled in five volumes in Urdu language by Shri Krishna Dayal Vaidya of Amritsar
during 1926 to 1930 to bring out Ayurveda in Urdu language for the Urdu knowing
people.

The author is of the opinion that Ayurveda must be given its right place by the state
by opening big Ayurvedic hospitals and colleges and also half or atleast one fourth
amount of the budget of Allopathy must be spent on it.

Regarding this book he has given views of different authorities also under the head-
ing of 'Awaz -e-k he lq". He has claimed that, thousands of most effective single and com-
pound recipes have been included in this book which mainly deals with Kayachikitsa.
Method of purification of various minerals and poisonous drugs, Ashtasanskaras of
mercury, preparation of Rasas;ndura, Rasakarpura, incineration of various metals and
marine products, description of different yantras and put as etc . have also been given in
this book.

This book namely Mukhzan-e- phical details of the author, it can be


Ayurved meaning Ghar ka Vaidya said that he was a famous Ayurvedic
(Hakeem) was compiled in five physician of Amritsar. and was the
volumes in Urdu language by Shri editor of an Ayurvedic Journal "Ghar
Krishna Dayal Vaidya of Amritsar Ka Vaidva" and proprietor of an Avur-
during 1926 to 1930. Its second vedic pharmacy "Hindustani Dava
edition was brought out in 1934. Ghar" at Arnritsar.

On the basis of the information In the introduction of this book,


available in this, regarding the biogra- the author has given the definition of
* Res. Officer (Ay). Indian Institute of History of Medicine (C-C.R.A.S.), Hvder abad .
88 Bul!. Ind. Inst. Hist. Me d, vo t XVIII

Ayurveda and explained its import- regarding this book.


ance and eternity etc. Then. opinions
1. Masihulmulka Hakeem Ajmal Khan,
regarding Ayurveda, of different
eminent personalities such as Prof. 2. Pandit Surender Mohan, Princi-
J. F. Royal, Senior Professor, Materia pal, Dayanad Ayurvedic College,
Medica, Therapeutics College. Lon- Lahore,
don; Prof. Haris Wilson, Oxford
3. Fakreqaum Dr. Satvapal,
University. Ex. Governers of Bombay
and Madras and others have been 4. Dr. Major Ameerchand, Principal,
given. Further, he says Ayurveda is Medical College, Amritsar,
originally in Sanskrit language and in
ancient India, the only medical system 5. Mir Ahmed Shareef, Lawyer,
prevalent through out the country Hyderabad ,Deccan,
was Ayurveda. But, later on due to
6. Dr. Abdul Aziz, L.M.S. Monghir,
successive Governments, propogation
of Ayurveda and Sanskrit language 7. Hakeem Jvala Singh Khalada,
came to stand still and new systems Lahore etc.
of medicine like Unani and Allopathy and opinions of the editors of
flourished along with the new culture. different reputed dailies and Jour-
Britishers patronised the Allopathic nals have also been given regar-
system of medicine. Even then ding the book under the above
Ayurveda is alive due to its potentia- heading. All of them appreciated
lities. Regarding the spreading of that, this book was very useful
more and more diseases, he is of the for common public and every Urdu
opinion that, it is because of Allopa- knowing person must have it.
thic medicines. which are unsuitable
to the Prakriti (nature) of Indian The author has also given reasons
people. To counter these new for compiling this book. He says
dreadful diseases, he says Ayurveda that since all the original books of
must be given its right place by the Ayurveda are available only in
State, by opening big Ayurvedic Sanskrit, the general public is unable
hospitals and colleges and according to derive the benefits from these
to him half or at least one fourth books. Hence, he has compiled this
amount of the budget of Allopathy book in Urdu language for the
must be spent on the indigenous students of Urdu and in this way
systems of medicine. wanted to popularise Ayurveda among
lakhs of people not knowing Sanskrit
Under a heading 'Awaz-e-khalq' but he did not do this for any personal
the author has also given the views gain. He claimed that he had
of following different authorities included thousands of most effective
Mukhzan-e-Ayurveda-Momin Ali 89

single and compound recipes in this mercury, preparation of Rasasindura


book, based on his twenty five years and Hasakarpura. incineration of a
of practical experience; apart from number of minerals and marine pro-
these, the recipes collected from Avur- ducts, description of different yantras
vedic classics, were also added to and putas etc .Iorrn the subject mate-
make this book very useful. This rial of the book. Out of the five
book is based on Caraka Samhita. volumes only at the end of three
Vagbhata, Harita, Sarngadhara, volumes of the second edition the
Bhavaprakasa, Vanqasena, Madha- author's name with date is found as
vanidana. Bhaisajvaratnavalt, Cakra- below:
datta, Niqhanturatnakara, Rasaratna-
1 volume: 15 June 1926-4 p.m,
kara, Avurvedasanqraha, Rasamanjari,
Hasendr asarasanqtaha. Hasarajasu n- II volume: 30 July 1927-6 p.rn.
dara, Rasaratnasamuccaya, Rasavana- III volume: No date is mentioned,
sara. Yoqacintarnani, Vaidyajeevana IV volume: 3 February 1920
arid Chikitsacandrodaya etc. (I edition)
August 1934
This book mainly deals with (II edition)
the Kayacikitsa (general medicine) V volume: No date is mentioned.
branch of Ayurveda. There are 99
chapters in the book covering causes, At the end of each of the volu-
diagnosis and treatment of various mes the author has given a list of
diseases in detail. Useful instruc- contents also.
tions to physicians and patients, many
single and compound diuqs for the It was really an appreciable atte-
treatment of the diseases, methods mpt to bring out the science of life
of purification of various minerals and i e. Ayurveda in Urdu language for
poisonous drugs, Ast asarnskaras of the Urdu knowing people.
'~~;f 3lTl!c{~ (Q"{ Cf;T ~~)
3l1l!i~q~ ~~ ~ ~ m

~~ 1!~~;r 3Hl!cfG: 3f~h; ~~ <fiTcf?I (~<fir+r) i'fT+r<fi ~o<fi 3f1!cHJ~ fi'fqTm


lI;I"f ~t;ur~~ cf?I iHU ~ , 1926 ~ 1930 ff<fi ~ 3f;:ff~TB" ij- 5 ~Q~T ij- :a-cf~ mt'ftlfT ~

fw~ 3fTl!cfG: ~) ;j{ ~1 f!1 T it sr~~ff ~~ ~~ f~ ~lfr I

~~Cfi ~ +roT1~H U;;'lf iiT~T 3TTl!cfG: ~) ;j~~T \jf:qff ~~H f+r~T :qrf~~ I
~~~ fw~ 3TTl!cfG:~ qi ri f:qfCfi(~TB"lfT o~T +r~Trq?IT~lfT ~') ~~Tqi'fT ~~<JT ~q
an~ 3fTuf.:rfi
'"
f:qfCiimT q~crT ~ q\ij"(!" <fiT3TT&TlfT <fi+r ~ <fiJf :q1~T{ CT'i ~~'n:~'<f
~~i'fT :qTf~~ I

~~ ~fcrCfi ~ fq-'ilJ it fqfq~ fqf~lSC olff<fCflJT~ fq-:qT~T CiiT "3TTqT~ ~~ •• ~

3FolTcr RlfT rn:JT ~ I lf~ Ciilllr:qfCfi(~T SfCTT'i~H'~ ~ I ~Cii ~ 3f1m~ ~;r ~~T
f~~ lJ)~) ~ ~Cf)l<fiTatt~ferlJT <fiT~~ij- ~~~ f<filfT ~ I ~~ 3ffaf~'iff aR-CiiT ~;:rr\ij" ~ct
fq~SfolfT ~T ~)eri'f. ql~ ~ 31!S(!" ~fCiiHT ~T qaT'i, ~ij'f~;:~~ q- ~~Cii~~ ~T fir+rTur.
fCif'fl ;;;r m~ ;jq&T~a:if <fiT ~ct ~T1!fSfCfi q~T~l <fiT ~~rCfi~or cr~T fqf~~ If;:~T q ~(!"T
~(lfTfG: <fiTqaT'i ~T ~~ ~ffCfi it ;jq B";& ~ I

Potrebbero piacerti anche