Sei sulla pagina 1di 196

REANIBEX Serie 700

Manual de Usuario

Aprobado: Responsable I+D Revisión: J

Fecha: Diciembre - 2010


MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Revisión J 12/2010

Todos los derechos de la presente publicación están reservados.


Este manual no puede ser reproducido total ni parcialmente, ni de
ninguna forma o manera, sin la autorización escrita de OSATU
S.Coop.
La información contenida en este manual puede ser modificada
sin necesidad de previo aviso por parte del fabricante. En caso de
no correspondencia entre la información de este Manual de
Usuario y el funcionamiento del equipo, dirigirse a un
representante autorizado de OSATU S.Coop.

REANIBEX Serie 700


Es un producto de: OSATU S.Coop
Edificio Zearrekobuelta
Subida de Areitio Nº 5
48260 Ermua (Bizkaia) – SPAIN

Tlf : +34 943 17 02 20


Fax : +34 943 17 02 27

e-mail: osatu@osatu.com
www.osatu.com
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY

Directiva del Consejo con la que se declara conformidad:


Council Directive to which conformity is declared:
CD 93/42/EEC as amended by Directive 2007/47/EC

Aplicación de las Normas / Application of the Standards:


IEC 60601-1 (1988) + A1 (1993) + A11 (1994) + A12 (1994) + A13 (1997) +
A2 (1995), IEC 60601-1-2 (2007), IEC 60601-2-4 (2002), IEC 60601-2-25 (1993) +
A1 (1999), IEC 60601-2-27 (2005), IEC 60601-2-49 (2001) + ISO 9919 (2005)

Fabricante / Manufacturer´s name: Osatu S. Coop.

Dirección / Manufacturer´s address: Edificio Zearrekobuelta


Subida de Areitio Nº 5
48260-Ermua
Bizkaia (SPAIN)

Tipo de equipo / Type of equipment: Monitor Desfibrilador Manual/AED


Monitor Defibrillator Manual/AED

Marca / Trade mark: BEXEN

Modelo / Model no.: REANIBEX SERIE 700


ELIFE 700

Clasificación / Classification: Clase IIb

Organismo notificado / Notified body: CE-0843

Nosotros, los abajo firmantes, declaramos que el equipo antes especificado cumple
con las Directivas y las Normas mencionadas
We, the undersigned, hereby declare that equipment specified above conforms to
the above Directives and Standards

Fecha / Date: 23/12/2010 _____________________


(Firma / Signature)
Félix Ajuria
Dtor. Gerente
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

CONTENIDOS

1. Introducción al REANIBEX Serie 700 _______________________________ 1


1.1 Descripción General __________________________________________________ 1
1.2 Indicaciones de Utilización _____________________________________________ 3
1.2.1 Monitorización __________________________________________________________ 3
1.2.2 Desfibrilación ___________________________________________________________ 4
1.2.2.1 Desfibrilación Manual __________________________________________________ 4
1.2.2.2 Desfibrilación Semi-Automática (Opcional) _________________________________ 4
1.2.3 Cardioversión Sincronizada _________________________________________________ 5
1.2.4 Marcapasos no Invasivo (Opcional) __________________________________________ 6
1.3 Precauciones _________________________________________________________ 6
2. Descripción del Equipo ___________________________________________ 10
2.1 Partes del REANIBEX Serie 700 _______________________________________ 10
2.1.1 Vista frontal ____________________________________________________________ 10
2.1.2 Vista superior___________________________________________________________ 12
2.1.3 Vista posterior __________________________________________________________ 13
2.2 Panel frontal ________________________________________________________ 14
2.2.1 Modo Monitor __________________________________________________________ 15
2.2.2 Modo Desfibrilador ______________________________________________________ 15
2.2.3 Modo Marcapasos (Opcional) ______________________________________________ 17
2.3 Pantalla ____________________________________________________________ 17
2.4 Palas, electrodos y Cables de Paciente ___________________________________ 19
2.5 Batería_____________________________________________________________ 21
2.6 Sucesos ____________________________________________________________ 21
2.7 Opciones de Menú ___________________________________________________ 22
2.7.1 Menú Alarmas __________________________________________________________ 23
2.7.2 Menú Reportaje _________________________________________________________ 23
2.7.3 Menú Registrador _______________________________________________________ 25
2.7.4 Menú Interfaz __________________________________________________________ 25
3. Instalación del equipo ____________________________________________ 27
3.1 General ____________________________________________________________ 27
3.2 Cables _____________________________________________________________ 28
3.3 Batería_____________________________________________________________ 29
3.4 Registrador (Opcional) _______________________________________________ 30
3.5 Tarjeta de memoria Compact Flash (Opcional) ___________________________ 31
4. Monitorización __________________________________________________ 33
4.1 Descripción _________________________________________________________ 33
4.2 Advertencias ________________________________________________________ 34
4.3 Procedimiento de Monitorización del ECG_______________________________ 34
4.3.1 Utilización de palas y electrodos desechables multifunción _______________________ 34
4.3.2 Utilización de cable de paciente ____________________________________________ 36

i
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4.3.3 Colocación de los electrodos de monitorización ________________________________ 37


4.4 Selección del tamaño y la derivada _____________________________________ 39
4.5 Selección del Filtro ___________________________________________________ 41
4.6 Alarmas____________________________________________________________ 42
4.6.1 Alarmas de FC y de SpO2 _________________________________________________ 44
4.6.2 Alarma TV/FV__________________________________________________________ 45
5. Desfibrilación Manual ___________________________________________ 46
5.1 Descripción _________________________________________________________ 46
5.2 Advertencias ________________________________________________________ 48
5.3 Preparación para la Desfibrilación _____________________________________ 50
5.3.1 Utilización de Electrodos Desechables Multifunción ____________________________ 51
5.3.2 Utilización de Palas Externas Reutilizables ____________________________________ 52
5.3.3 Utilización de Palas Pediátricas _____________________________________________ 53
5.3.4 Utilización de Palas Internas _______________________________________________ 54
5.4 Procedimiento de Desfibrilación________________________________________ 54
6. Cardioversión sincronizada ________________________________________ 58
6.1 Descripción _________________________________________________________ 58
6.2 Advertencias ________________________________________________________ 59
6.3 Preparación para la Cardioversión Sincronizada _________________________ 59
6.4 Procedimiento de Cardioversión Sincronizada ____________________________ 60
7. Desfibrilación Semi-Automática (AED) (Opcional) ____________________ 62
7.1 Descripción _________________________________________________________ 62
7.2 Advertencias ________________________________________________________ 64
7.3 Preparación para la Desfibrilación Semi-Automática ______________________ 65
7.4 Procedimiento de Desfibrilación Semi-Automática ________________________ 66
8. Marcapasos Transcutáneo (Opcional) _______________________________ 70
8.1 Descripción _________________________________________________________ 70
8.2 Advertencias ________________________________________________________ 71
8.3 Preparación para la estimulación con Marcapasos ________________________ 72
8.4 Modo Fijo y Modo Bajo Demanda ______________________________________ 73
8.5 Procedimiento de estimulación con Marcapasos __________________________ 74
9. Pulsioximetría (Opcional) _________________________________________ 76
9.1 Descripción _________________________________________________________ 76
9.2 Advertencias ________________________________________________________ 77
9.3 Funcionamiento de la pulsioximetría ____________________________________ 79
9.4 Sensores de pulsioximetría ____________________________________________ 80
9.5 Monitorización de la pulsioximetría ____________________________________ 82

ii
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

10. Registrador (Opcional) ___________________________________________ 84


10.1 Descripción _________________________________________________________ 84
10.2 Configuración del registrador _________________________________________ 84
10.3 Funcionamiento del registrador ________________________________________ 85
11. Modo Configuración _____________________________________________ 88
11.1 Descripción _________________________________________________________ 88
11.2 Menú Principal _____________________________________________________ 89
11.3 Fecha /Hora ________________________________________________________ 90
11.4 General ____________________________________________________________ 91
11.5 Configuración_______________________________________________________ 93
11.5.1 Módulos _______________________________________________________________ 94
11.5.1.1 Monitor __________________________________________________________ 94
11.5.1.2 Desfibrilador Manual ________________________________________________ 97
11.5.1.3 Desfibrilador Automático_____________________________________________ 98
11.5.1.4 Marcapasos ______________________________________________________ 100
11.5.1.5 Registrador _______________________________________________________ 101
11.5.2 Valores por Defecto _____________________________________________________ 103
11.5.3 Clave Configuración ____________________________________________________ 105
11.5.4 Clave Modo Manual ____________________________________________________ 106
11.5.5 Identificador Equipo ____________________________________________________ 106
11.6 Información _______________________________________________________ 107
11.6.1 Información Equipo _____________________________________________________ 107
11.6.2 Historial ______________________________________________________________ 108
11.6.3 Resultados Test Equipo __________________________________________________ 109
11.7 Tests _____________________________________________________________ 111
11.7.1 Test Hardware _________________________________________________________ 112
11.7.2 Test Accesorios ________________________________________________________ 114
11.7.3 Panel Frontal __________________________________________________________ 115
11.7.4 Interfaz Palas __________________________________________________________ 116
11.8 Imprimir Configuración _____________________________________________ 117
11.9 Compact Flash _____________________________________________________ 119
11.9.1 Información ___________________________________________________________ 119
11.9.2 Imprimir Eventos _______________________________________________________ 120
11.9.3 Borrar Episodios _______________________________________________________ 122
11.9.4 Formatear _____________________________________________________________ 122
11.10 Cambio de las Opciones de Configuración ______________________________ 123
12. Gestión y Revisión de los Datos ___________________________________ 125
13. Mantenimiento del Equipo _______________________________________ 129
13.1 General ___________________________________________________________ 129
13.2 Rutina de Mantenimiento ____________________________________________ 130
13.3 Reparaciones y Revisiones ___________________________________________ 132
13.4 Limpieza __________________________________________________________ 132
13.4.1 Esterilización de las palas internas _________________________________________ 133
13.5 Almacenamiento ___________________________________________________ 134

iii
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

13.6 Batería____________________________________________________________ 135


13.7 Reciclado__________________________________________________________ 137
13.8 Lista de comprobaciones _____________________________________________ 138
14. Solución de Problemas __________________________________________ 139
A.1 Símbolos del REANIBEX Serie 700__________________________________ 147
A.2 Símbolos de la Pantalla ___________________________________________ 150
A.3 Símbolos de la Batería ____________________________________________ 152
A4. Lista de Sucesos _________________________________________________ 154
A.5 Mensajes en pantalla y/o audibles ___________________________________ 155
A.6 Eventos del equipo _______________________________________________ 157
A.7 Etiquetas del equipo ______________________________________________ 160
A.8 Etiqueta de la batería _____________________________________________ 162
A.9 Especificaciones Técnicas _________________________________________ 164
A.10 Especificaciones Forma de Onda ___________________________________ 173
A.11 Guía y declaración del fabricante en Compatibilidad Electromagnética ____ 175
A.12 Accesorios _____________________________________________________ 182

iv
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1. Introducción al REANIBEX Serie 700

1.1 Descripción General

El REANIBEX Serie 700 es un Monitor/Desfibrilador, que permite llevar a cabo funciones de


monitorización y reanimación avanzadas, disponiendo para ello de cuatro modos de actuación:
Monitor con opción de pulsioximetría (SpO2), Desfibrilador Manual, Desfibrilador Semi-
Automático (opcional) y Marcapasos transcutáneo externo (opcional). Se trata de un equipo
portátil y ligero, realizado con las últimas tecnologías en el campo de la desfibrilación como es
la onda bifásica.

El equipo incorpora una amplia pantalla que permite la visualización no sólo de la señal de
ECG, sino también los parámetros de monitorización tanto del paciente como del equipo,
mensajes de aviso y mensajes de guía de usuario.

En modo Monitor el REANIBEX Serie 700 puede adquirir la señal a través de cable de paciente
de 4, 5 o 10 latiguillos, de palas externas reutilizables de adulto o pediátricas o de electrodos
desechables multifunción.

En el modo Desfibrilador Manual, si el paciente requiere una descarga de desfibrilación esta se


aplica de forma sencilla siguiendo tres pasos:
1- Seleccionar la energía
2- Cargar
3- Descargar

Cuando trabaja en modo Desfibrilador Semi-Automático (opcional), el REANIBEX Serie 700


analiza el electrocardiograma (ECG) del paciente, y determina si el ritmo analizado es
desfibrilable, en cuyo caso requiere de la actuación del usuario para suministrar la descarga.
Durante todo el proceso, el equipo muestra en pantalla mensajes de texto y proporciona
mensajes audibles, mediante un altavoz situado en la parte frontal del mismo, que guían al
usuario en su actuación lo cual hace que la utilización del equipo en este modo requiera de un
mínimo entrenamiento.

El modo Marcapasos (opcional) proporciona una terapia de estimulación transcutánea no


invasiva suministrando los pulsos mediante electrodos desechables multifunción.

1
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El REANIBEX Serie 700 dispone de un registrador de alta resolución configurable por el


usuario, que permite la impresión de las formas de onda y de las anotaciones relativas a la
actuación.

Adicionalmente a estos modos de funcionamiento con paciente, el REANIBEX Serie 700


dispone de una forma de encendido especial que da acceso al modo Configuración, desde donde
se permite configurar y adaptar los parámetros que controlan el funcionamiento del equipo a las
necesidades de los distintos usuarios.

El REANIBEX Serie 700 puede funcionar con baterías recargables de NiMH, conectado a red o
conectado a batería de coche. La capacidad remanente de la batería se visualiza constantemente
en la parte superior de la pantalla del equipo. Así mismo cuando el equipo se encuentra
conectado a una fuente de alimentación externa (red o batería de coche) se realiza la carga de la
batería, mediante un cargador interno, independientemente de si el equipo está encendido o
apagado.

ADVERTENCIA: En caso de que se produzca un corte de alimentación de duración superior


o igual a 30 segundos, cuando se restaura la alimentación los ajustes del equipo volverán a
los valores establecidos en la configuración. Si el corte de alimentación tiene una duración
inferior a 30 segundos se mantendrán los valores de los parámetros configurados por el
usuario durante la actuación.

En el encendido y durante la actuación, el REANIBEX Serie 700 realiza unas autoverificaciones


que permiten detectar cualquier avería o condición anómala que ocurra en el mismo y que
origine que el equipo no pueda ser utilizado de manera segura. La indicación de las condiciones
de error que se detectan se realiza por medio de un indicador de avería situado en la parte frontal
del equipo y mediante mensajes de error en pantalla.

El equipo puede también realizar diversas autoverificaciones a petición del usuario, mediante
las opciones del modo Configuración.

Por último, el REANIBEX Serie 700 dispone de la opción de almacenar automáticamente en


una memoria externa extraíble del tipo Compact Flash los datos de las actuaciones realizadas
con el equipo. Estos datos incluyen el ECG del paciente, los eventos producidos durante la
actuación y opcionalmente el audio tanto del equipo como el sonido ambiente siempre y cuando
el equipo trabaje en modo Desfibrilador Automático. Adicionalmente a esta información, se
almacenan los último 100 eventos/incidencias producidos durante la actuación, agrupados en

2
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

función de la actuación a la cual pertenecen los mismo. Toda esta información puede ser
descargada, visualizada y almacenada mediante el programa "VISOR ECG CONTROL".

1.2 Indicaciones de Utilización

El equipo REANIBEX Serie 700 está indicado para su uso en entornos hospitalarios y extra-
hospitalarios por personal médico que haya sido específicamente cualificado mediante
entrenamiento en técnicas de Soporte Vital Básico (SVB), Soporte Vital Avanzado (SVA) o en
cualquier otro tipo de técnicas de respuesta ante situaciones de emergencias reconocidas por el
organismo competente.

El REANIBEX Serie 700 debe ser utilizado en un único paciente a la vez.

1.2.1 Monitorización

El modo Monitor del REANIBEX Serie 700 permite la visualización 4.5 segundos (9 segundos
en modo cascada) del ECG del paciente adquirido a través de cable de paciente de 4, 5 y 10
latiguillos, de palas externas reutilizables o de electrodos desechables multifunción.

Adicionalmente en aquellos equipos en los que se disponga de esta opción, se podrá visualizar
tanto el valor de la saturación de oxígeno (% SpO2) como la curva pletismográfica. La
pulsioximetría es una técnica no invasiva de medida de saturación de la hemoglobina de la
sangre por el oxígeno.

ATENCIÓN: Bajo diversas condiciones como son saturación de la hemoglobina con


compuestos distintos al oxígeno, hipotermia, movimiento del paciente, esmalte de uñas y
exceso de luz ambiente, las lecturas obtenidas mediante el pulsioxímetro pueden ser
imprecisas.

3
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1.2.2 Desfibrilación

La desfibrilación es el único tratamiento efectivo de la parada cardíaca originada por un ritmo


desfibrilable. En tales fenómenos, el músculo cardíaco se encuentra en un estado fuera del
régimen rítmico normal, mostrando un efecto polarizador y de estrés cuyo origen depende de
múltiples causas.

El REANIBEX Serie 700 suministra una descarga de desfibrilación mediante un pulso bifásico
del tipo exponencial truncado. La energía de este pulso se transmite al paciente por medio de
palas externas reutilizables o electrodos desechables multifunción que se conectan al equipo y al
pecho desnudo del paciente.

1.2.2.1 Desfibrilación Manual

La Desfibrilación Manual o Desfibrilación Asíncrona es el primer tratamiento recomendado


para pacientes que sufren episodios de Fibrilación Ventricular (FV) y Taquicardia Ventricular
rápida sin pulso (TV). Su uso está desaconsejado para pacientes que sufren asistolia y en general
en pacientes que presente uno o varios de los siguientes síntomas:
- el paciente está consciente
- tiene pulso detectable
- respira de manera espontánea

1.2.2.2 Desfibrilación Semi-Automática (Opcional)

El REANIBEX Serie 700 funcionando en modo Desfibrilador Semi-Automático debe ser


utilizado sólo en pacientes no pediátricos que presenten síntomas de sufrir un paro cardiaco
repentino cuyos síntomas son:
- el paciente está inconsciente,
- no tiene pulso detectable
- no respira de manera espontánea

ATENCIÓN: El REANIBEX Serie 700 cuando funciona en modo Desfibrilador Semi-


Automático no está pensado para el tratamiento de paros cardiacos en pacientes pediátricos

4
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

y por tanto no debe ser utilizado en pacientes con edades inferiores a ocho años o con peso
inferior a 25 Kg.

ATENCIÓN: El REANIBEX Serie 700 en modo Desfibrilador Semi-Automático, no debe


utilizarse nunca en pacientes que estén conscientes, tengan pulso o respiren de manera
espontánea.

ADVERTENCIA: Trabajando en modo Desfibrilador Semi-Automático, no realice análisis


en vehículos en movimiento. Las interferencias provocadas por el movimiento pueden
originar que el equipo proporcione diagnósticos erróneos. La detección de movimiento puede
así mismo retrasar el análisis.

ADVERTENCIA: Trabajando en modo Desfibrilador Semi-Automático, no mueva el equipo


durante el análisis. El movimiento del equipo puede originar diagnósticos erróneos. No toque
al paciente ni al equipo durante el análisis.

ADVERTENCIA: La sensibilidad de detección de arritmias desfibrilables de REANIBEX


Serie 700 en pacientes con marcapasos cardiacos implantables puede disminuir.

1.2.3 Cardioversión Sincronizada

La Cardioversión Sincronizada es el tratamiento recomendado para pacientes que sufren


episodios de Fibrilación Auricular.

El REANIBEX Serie 700 en su funcionamiento en Cardioversión Sincronizada suministra una


descarga de desfibrilación bifásica sincronizada con la onda R del ECG del paciente
(inmediatamente después de la misma).

5
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1.2.4 Marcapasos no Invasivo (Opcional)

La estimulación transcutánea no invasiva es una técnica comprobada y establecida, que se aplica


de manera rápida y sencilla. Este tratamiento está recomendado para pacientes que sufren
episodios de bradicardia sintomática.

Esta técnica también puede ser útil "en espera" cuando se anticipe que se pueda presentar un
caso de paro cardiaco o bradicardia sintomática.

Se desaconseja el uso de esta técnica durante episodios de fibrilación ventricular.

ATENCIÓN: No conecte el marcapasos del REANIBEX Serie 700 a los electrodos de un


marcapasos interno.

1.3 Precauciones

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica peligrosa. No desmonte el desfibrilador, ya


que pueden aparecer altas tensiones peligrosas. Para las reparaciones contacte con personal
autorizado.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica peligrosa o incendio. No sumerja el equipo ni


ninguna parte del mismo en agua u otro líquido. Evite derramar líquidos sobre el equipo o
sus accesorios. No limpie el equipo con agentes inflamables como acetonas. No esterilice el
equipo en autoclave ni de ninguna otra manera.

ATENCIÓN: Descarga eléctrica peligrosa. El equipo debe ser utilizado únicamente por
personal médico que haya sido que haya sido específicamente cualificado mínimamente en
las siguientes áreas:
- Reanimación Cardio-Pulmonar (RCP)
- Utilización de un Desfibrilador/Monitor según las recomendaciones de la
Asociación Estadounidense de Cardiología (American Heart Association- AHA) o
del Consejo Europeo de Reanimación (European Resuscitation Council- ERC)
- Utilización del REANIBEX Serie 700

6
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica peligrosa. El desfibrilador puede


proporcionar hasta 200 Julios de energía durante una descarga. Cuando se está produciendo
la descarga no toque al paciente ni los electrodos de desfibrilación.

ATENCIÓN: Durante la desfibrilación, evite el contactos entre partes del cuerpo del paciente
(piel descubierta de la cabeza y miembros), y objetos metálicos tales como el marco de la
cama, los cuales pueden provocar caminos no deseados para la corriente de desfibrilación.

ADVERTENCIA: Las cavidades de aire formadas entre los electrodos de desfibrilación y la


piel del paciente, pueden causar quemaduras durante la desfibrilación. Asegúrese de que los
electrodos de desfibrilación están perfectamente adheridos a la piel del paciente. Una vez
adheridos, si la posición de los electrodos debe ser cambiada, retire los electrodos y
reemplácelos por unos nuevos.

ADVERTENCIA: No permita que los electrodos de desfibrilación se toquen entre sí, ni que
toquen alguna parte de material conductor durante la desfibrilación. Dicho contacto puede
producir un arco eléctrico y quemaduras en la piel del paciente.

ATENCIÓN: Posible daño al equipo. Antes de utilizar el desfibrilador, desconecte del


paciente todos los equipos que no estén protegidos contra desfibrilación.

ADVERTENCIA: La utilización incorrecta del equipo puede causar lesiones. Siga las
instrucciones del Manual de Usuario para su correcta utilización.

PELIGRO: Posible peligro de explosión si se utiliza el equipo en presencia de oxígeno


concentrado o productos anestésicos inflamables.

ATENCIÓN: La utilización de cables, electrodos o baterías de otros fabricantes puede


originar que el equipo funcione de forma incorrecta, e invalidan las certificaciones de
seguridad. Use sólo los accesorios especificados en este manual.

ADVERTENCIA: La presencia de fuentes emisoras de radiofrecuencia (RF) cerca del equipo


puede originar un funcionamiento incorrecto del mismo. Se debe evaluar la compatibilidad
electromagnética con los equipos adyacentes antes de utilizar el REANIBEX Serie 700.

ADVERTENCIA: Evite utilizar el REANIBEX Serie 700 adyacente a o sobre otros equipos.
Si no se puede evitar, verifique que el equipo funciona de forma normal antes de su
utilización.

7
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 debe ser instalado y puesto en marcha según la
información sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) que parece en el apartado “A11
– Guía y declaración del fabricante en Compatibilidad electromagnética”

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 está destinado a ser utilizado únicamente por
personal médico. El equipo puede originar interferencias de radio o puede perturbar el
funcionamiento de los equipos adyacentes. Puede ser necesario tomar medidas de mitigación
como por ejemplo reorientar o recolocar el REANIBEX Serie 700 ó apantallar la
localización.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los cables de paciente, incluido el equipo de


monitorización del ECG, cuando lo utilice con equipo quirúrgico de alta frecuencia.

PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA: Asegúrese de que los accesorios y todo el


equipamiento estén correctamente conectados. Los equipos o accesorios no conectados
adecuadamente unos con otros pueden ser una fuente de ignición o causar una descarga.

PRECAUCIÓN: El equipo puede dañarse por abuso mecánico o físico, como inmersión en
agua ó caídas que excedan 1 m.

PRECAUCIÓN: Los componentes del equipo pueden dañarse si el equipo se sitúa cerca de
fuentes de vibración.

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 es apto para utilizarse en presencia de


equipamiento quirúrgico de alta frecuencia. Tras las interferencias producidas por el
electrobisturí, el equipo retorna a su modo de operación previo en 10 segundos, sin perder los
datos almacenados. La precisión de la medición puede verse afectada temporalmente
mientras se realiza electrocirugía o desfibrilación. Esto no afectará a la seguridad del
paciente ni del equipo. Consultar las Instrucciones de Uso del electrobisturí para reducir los
riesgos de quemaduras en caso de un defecto en dicho equipo.

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 no dispone de capacidad de rechazar los pulsos


de los marcapasos internos. El equipo puede detectar los pulsos de los marcapasos internos
como complejos QRS dando lugar a una indicación de frecuencia cardiaca incorrecta. No se
fíe de la indicación de frecuencia cardiaca proporcionada por el equipo para pacientes con
marcapasos internos.

8
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: La calidad de la señal ECG se ve afectada si la instalación eléctrica a la


que está conectado el equipo no tiene toma de tierra. Si no existe dicha toma de tierra,
conecte el conductor equipotencial situado en la parte posterior del equipo a una parte
metálica accesible de la estructura del edificio.

9
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2. Descripción del Equipo

2.1 Partes del REANIBEX Serie 700

En el siguiente apartado se proporciona una descripción de las diferentes partes, controles,


indicadores y conectores de los que consta el REANIBEX Serie 700.

2.1.1 Vista frontal

A continuación se describen los elementos e indicadores que integran la parte frontal del equipo:

10
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 PALAS EXTERNAS REUTILIZABLES

2 El CONECTOR del cable de extensión del PULSIOXIMETRO,


permite la conexión del cable alargador al cual se conecta el sensor de
pulsioximetría

3 El CONECTOR del CABLE de PACIENTE, permite la conexión del


cable de paciente que puede ser de 4, 5 o 10 latiguillos

4 CONECTOR MULTIFUNCIÓN. Permite la conexión de las palas


reutilizables externas o internas, y de los electrodos desechables
multifunción.

5 El ALTAVOZ proporciona los sonidos indicativos de alarma, QRS


detectado, condiciones excepcionales producidas durante la actuación y
también mensajes audibles que guían al usuario durante su actuación
(Sólo para los equipos que dispongan de la opción Desfibrilador Semi-
Automático).

6 PANEL FRONTAL que incluye las teclas de actuación de los diferentes


modos de funcionamiento.

7 INDICADOR DE AVERÍA. Se ilumina cuando el equipo durante


alguna de las autoverificaciones detecta un error.

8 El INDICADOR de ESTADO de BATERÍA es un icono con una luz.


Si este indicador está encendido de color verde indica que la batería se
está cargando y si es rojo indica BATERÍA BAJA

9 TAPA de protección del REGISTRADOR. Bajo ella se encuentra el


registrador del equipo

10 INDICADOR de CORRIENTE CONTINUA. Indica que el equipo


está conectado a una fuente externa de alimentación en continua (batería
de coche)

11 INDICADOR de CORRIENTE ALTERNA. Indica que el equipo está


conectado a una fuente externa de alimentación en alterna (red)

12 ASA de TRANSPORTE. Se trata de un asa abatible que permite el


transporte cómo y sencillo del equipo.

13 PANTALLA del equipo. Es una pantalla gráfica de 320x240 puntos de


resolución. El equipo dispone de dos tipos de pantallas opcionales: Una
TFT de alta resolución y un LCD gráfico.

14 PANEL FRONTAL que incluye las teclas de actuación de los distintos


modos de funcionamiento, y teclas comunes a todos los modos de
funcionamiento.

11
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.1.2 Vista superior

Los elementos que se pueden observar en la parte superior del REANIBEX Serie 700:

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 ANCLAJE de las palas externas reutilizables. Para soltar las palas, pulse
el anclaje y extraiga las palas

2 TAPA de protección de la tarjeta de memoria COMPACT FLASH.


Bajo esta tapa se encuentra el alojamiento de la tarjeta de memoria. Sólo
los equipos que dispongan de la opción Desfibrilador Semi-Automático
disponen de la posibilidad de la grabación de datos en la Compact Flash.

3 PANTALLA del equipo.

4 CONECTOR de las Palas externas Reutilizables.

5 TAPA de protección del REGISTRADOR.

6 INSTRUCCIONES básicas de utilización del REANIBEX Serie 700.

12
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

7 ASA de TRANSPORTE.

2.1.3 Vista posterior

La parte posterior del REANIBEX Serie 700 presenta los siguientes elementos:

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 ALOJAMIENTO de la BATERÍA. Lugar donde se aloja la batería del


equipo.

2 CONECTOR BATERÍA COCHE. Permite la conexión del equipo a


una fuente de alimentación externa en continua

3 CONECTOR RED. Permite la conexión del equipo a una fuente de


alimentación externa en alterna

4 CONDUCTOR EQUIPOTENCIAL. Proporciona una conexión


adicional a la toma de tierra de la instalación eléctrica de un edificio.

13
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.2 Panel frontal

En este apartado se describen las funciones asociadas a cada una de las teclas disponibles en el
panel frontal. Las diferentes teclas se encuentran agrupadas en función del modo al cual
pertenecen.

Existen una serie de teclas comunes a todos los modos de funcionamiento:

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Tecla VERDE de encendido/apagado (I/O) general del equipo. El


indicador de esta tecla se ilumina cuando el equipo está encendido.

2 Tecla inicio/paro del REGISTRADOR. Permite comenzar y para el


registro tanto de la señal ECG como de los eventos ocurridos durante la
actuación.

3 Tecla de REGISTRO AUTOMÁTICO de todas las derivadas. Permite


registrar todas las derivadas en función del cable de paciente disponible.

4 Tecla de SUCESOS. Permite incluir un suceso de una lista


predeterminada, en la actuación.

5 MICRÓFONO. Permite la grabación del audio de la escena producido


durante la actuación (sólo para equipos que dispongan de esta opción y
trabajando en modo Desfibrilador Semi-Automático)

6 TECLAS FUNCIÓN. Su significado varía dependiendo de modo de


funcionamiento

7 Tecla de MENÚ. Permite el acceso a las diferentes opciones de


configuración disponibles en los distintos modos de funcionamiento.

14
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.2.1 Modo Monitor

A continuación se describen las teclas correspondientes al modo Monitor:

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Tecla de acceso al modo MONITOR. El indicador de esta tecla se


ilumina cuando el equipo está funcionando en modo Monitor.

2 Tecla de SONIDO de ALARMAS en PAUSA. Permite desactivar la


indicación sonora de las alarmas durante un tiempo máximo de 2
minutos. Si se produce una nueva alarma mientras la indicación sonora
se encuentra en pausa, se generará de nuevo la indicación sonora.

3 Tecla de CONGELACIÓN. Permite congelar la señal ECG en la


pantalla. Mientras la señal se encuentre congelada, en la parte superior de
la pantalla se muestra una pequeña ventana con la evolución temporal de
la señal ECG.

2.2.2 Modo Desfibrilador

Las teclas que se corresponden con el modo de funcionamiento Desfibrilador y que se


encuentran situadas en el panel frontal del equipo son:

15
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Tecla de acceso al modo DESFIBRILADOR. El indicador de esta tecla


se ilumina cuando el equipo está funcionando en modo Desfibrilador.

2 Indicación de seguir las instrucciones audibles y visuales del equipo


cuando se trabaje en modo Desfibrilador Semi-Automático.

3 Tecla de CARGA de la energía seleccionada. El indicador de esta tecla


se ilumina cuando la energía se ha terminado de cargar. Sólo es activa en
modo Desfibrilador Manual.

4 Tecla de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de la descarga


SINCRONIZADA. Cuando esta activa esta opción el indicador de esta
tecla se ilumina. Sólo es activa esta opción en modo Desfibrilador
Manual.

5 Teclas de SELECCIÓN de ENERGÍA. Permiten seleccionar el nivel de


energía a descargar. Esta tecla sólo es activa en modo Desfibrilador
Manual.

6 Botón de DESCARGA. Este botón se ilumina cuando el equipo esta


preparado para suministrar una descarga, y permite suministrar la
descarga de desfibrilación al paciente. Sólo es activo cuando se trabaja
con electrodos desechables multifunción o palas internas.

7 Tecla de ANÁLISIS. Permite acceder al modo Desfibrilador Semi-


Automático o iniciar un análisis durante el tiempo de RCP. Esta tecla
sólo aparece en aquellos equipos que dispongan de la opción
Desfibrilador Semi-Automático.

16
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.2.3 Modo Marcapasos (Opcional)

Las siguientes teclas situadas en el panel frontal de REANIBEX Serie 700 permiten la actuación
en modo Marcapasos:

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Tecla de acceso al modo MARCAPASOS. El indicador de esta tecla se


ilumina cuando el equipo está funcionando en modo Marcapasos.

2 Tecla de SELECCIÓN de la AMPLITUD de los pulsos de estimulación


del marcapasos

3 Tecla de SELECCIÓN de la FRECUENCIA de los pulsos de


estimulación del marcapasos

4 Tecla 4:1. Mientras se está pulsando esta tecla se divide la frecuencia de


estimulación del marcapasos por 4 para poder observar el ritmo
intrínseco del paciente.

2.3 Pantalla

El REANIBEX Serie 700 dispone de una pantalla gráfica del tipo LCD de alta resolución de
320x240 puntos (1/4 VGA) donde se representa tanto la señal ECG y opcionalmente la curva
pletismográfica (SpO2), como la información relativa a los parámetros de monitorización del
paciente y al estado del equipo. Opcionalmente el equipo puede disponer de una pantalla del
tipo TFT de gran ángulo de visión.

La pantalla del equipo se divide en tres partes bien diferenciadas:

17
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1. Parte superior - Se muestran los parámetros de funcionamiento del equipo (reloj de


tiempo real, información mediante iconos del estado de la batería, estado del equipo,
electrodos sueltos, cancelación del sonido de las alarmas ...), los valores numéricos de
los parámetros de monitorización (Frecuencia Cardiaca y % SpO2), y los iconos que
indican condiciones excepcionales de funcionamiento (errores en el registrador, errores
en la tarjeta de memoria Compact Flash, etc).

2. Parte media - Se representan las señales biológicas. Se podrá representar un canal ECG
solo o en cascada, o un canal ECG junto con la curva pletismográfica, para los equipos
que dispongan de esta opción.

La señal ECG representada en la pantalla del equipo es la que se utiliza para obtener la
frecuencia cardiaca, para sincronizar la descarga de energía y para el análisis de ritmos
en modo Desfibrilador Semi-Automático.

En la parte inferior de esta zona se muestran además los mensajes de guía de usuario en
modo Desfibrilador Semi-Automático, y los mensajes informativos del resto de modos.

3. Parte inferior - Muestra el significado que adquieren cada una de las teclas de función
situadas bajo la pantalla.

18
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.4 Palas, electrodos y Cables de Paciente

Para la monitorización, el REANIBEX Serie 700 puede utilizar cable de paciente, palas
reutilizables externas o internas y electrodos desechables multifunción. Para la desfibrilación, se
pueden utilizar palas reutilizables externas o internas, y electrodos desechables multifunción.

El cable de paciente que utiliza el equipo puede ser de 4, 5 o 10 latiguillos. El equipo detecta
automáticamente el tipo de cable conectado permitiendo la visualización de las diferentes
derivadas.

Las palas externas reutilizables disponen de teclas para la selección y carga de energía, para la
impresión, y dos pulsadores de descarga:

19
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Pulsador de DESCARGA de la pala Externón. Trabajando en modo


Desfibrilador Manual permite suministrar la descarga al paciente cuando
se pulsa simultáneamente al de la pala Apex.

2 Teclas de SELECCIÓN de ENERGÍA. Permiten fijar el nivel de la


energía a suministrar trabajando en modo Desfibrilador Manual

3 Tecla de CARGA. Trabajando en modo Desfibrilador Manual permite


cargar la energía a suministrar

4 Pulsador de DESCARGA de la pala Apex. Trabajando en modo


Desfibrilador Manual permite suministrar la descarga al paciente cuando
se pulsa simultáneamente al de la pala Externón.

5 Tecla de IMPRESIÓN. Permite el registro tanto de las señales


biológicas como de los eventos ocurridos durante la actuación con el
equipo.

El equipo puede utilizar dos tipos de electrodos desechables multifunción diferentes:

Cable-conector permanente con electrodos Cable-electrodos desechables


desechables

ADVERTENCIA: El equipo dispone de protección contra desfibrilación sólo en el caso de


que se utilice el cable de paciente de 4, 5 ó 10 latiguillos.

20
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2.5 Batería

El REANIBEX Serie 700 utiliza baterías recargables de NiMH de alta capacidad que requieren
un mínimo mantenimiento.

La duración de estas baterías depende de la frecuencia y uso de la misma. Cuando se utiliza y


mantiene correctamente la vida útil de la batería es de 2 años o 500 ciclos de carga /descarga.

Para más información sobre la batería consultar el apartado "13.6 Batería".

ATENCIÓN: Utilice sólo baterías suministradas por OSATU o por sus distribuidores
autorizados. La utilización de otro tipo de baterías puede originar que el equipo no funcione
correctamente.

2.6 Sucesos

El REANIBEX Serie 700 dispone de la posibilidad de incluir por parte del usuario una serie de
eventos predefinidos denominados SUCESOS. Para ello existe en el panel frontal una tecla

denominada SUCESOS . Esta tecla está activa en cualquiera de los modos de


funcionamiento y al pulsarla se muestra una pantalla con la siguiente información:

21
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Las teclas y permiten moverse por la tabla, mientras que con la tecla

se incluye el evento. Para salir de esta opción se utiliza la tecla .

En el reportaje de la actuación se mostrará el suceso introducido junto con la hora. Así mismo
en la información registrada en la tarjeta de memoria Compact Flash se registrará por un lado el
evento dentro del registro de la señal ECG, y por otro los 8 segundos anteriores y posteriores a
la inclusión de este evento.

NOTA: Para más información sobre el significado de los sucesos consultar el ANEXO "A6.
Lista de Sucesos"

2.7 Opciones de Menú

Durante la actuación en los diferentes modos de funcionamiento del REANIBEX Serie 700 se

pueden configurar determinados parámetros. La tecla MENÚ del panel frontal permite
acceder a dichas opciones. Las teclas de función situadas bajo la pantalla adquieren un
significado que varía en función del modo en el cual se está trabajando:

1. Modo Monitor
Las opciones que se muestran en las teclas función para este modo permiten la
modificación de las alarmas, de las opciones del registrador y del interfaz de usuario y
la visualización del reportaje y las tendencias.

ALARMAS REPOR REGIS INTERF

2. Modo Desfibrilador Manual


Las opciones que se muestran en las teclas función para este modo permiten la
modificación de las alarmas y de las opciones del registrador y del interfaz de usuario:

ALARM REGIS INTERF

3. Modos Desfibrilador Semi-Automático y Marcapasos

22
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Las opciones que se muestran para estos modos sólo permiten la modificación de las
opciones del registrador y de la interfaz de usuario:

REGIS INTERF

2.7.1 Menú Alarmas

ALARMAS
Al pulsar la tecla se muestra la pantalla que permite la configuración de los
diferentes límites de alarmas disponibles en el equipo:

Para más información sobre la modificación de las alarmas, consultar el apartado "4.6
Alarmas".

2.7.2 Menú Reportaje

REPOR
Pulsando la tecla se accede a la pantalla que muestra el reportaje de la actuación.

23
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la parte superior de la pantalla se indica el número de páginas (pantallas) de que consta el

reportaje. Mediante las teclas y se visualizan las diferentes páginas.

TENDEN
Desde esta pantalla, pulsando la tecla se accede a la gráfica con las tendencias de la
Frecuencia Cardiaca (FC) y de la pulsioximetría (% SpO2) (para equipos con esta opción).

00:00:30 SpO2(%)

PI: 12.7
(ppm) MAX 90 - - - 14:41
Tendencias FC
MIN 60 - - - 15:03
100 -

60 -

20 -

Tiempo
(1 min / div)

FC SpO2 Borrar

FC
Dentro de la pantalla de tendencias, si se pulsa la tecla en pantalla aparecerá la
tendencia de la Frecuencia Cardiaca desde el encendido hasta ese instante. En la parte superior

24
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

aparecen el valor máximo y mínimo que se ha registradro para FC durante ese intervalo, junto a
la hora de ocurrencia de los mismos.

SpO2
Para los equipos que dispongan de la opción de pulsioximetría al pulsar la tecla
aparece una pantalla similar pero relativa a los valores registrados de pulsioximetría (% SpO2).

Durante la visualización tanto del reportaje como de las tendencias, la información se irá
actualizando, de tal forma que si se produce un evento/incidencia o se registran nuevos valores
de FC y % SpO2 se actualizará la información.

Borrar
Mediante la tecla se borrarán tanto las tendencias como el reportaje de la actuación.

2.7.3 Menú Registrador

REGIS
Al pulsar la tecla las teclas función sitúadas bajo la pantalla permiten la
modificación de los parámetros del registrador:

AUTO : NO RETAR:NO VEL : 10

AUTO : NO
La tecla permite configurar el modo automático de impresión del registrador, la
RETAR:NO VEL : 10
tecla configura si se desea imprimir con retardo o no y la tecla
selecciona la velocidad de impresión. Pulse la tecla correspondiente para variar el valor del
parámetro.

Para salir de este menú y volver al menú anterior se utiliza la tecla .

Para más información sobre el registrador consultar el apartado "11.5.1.5 Registrador"

2.7.4 Menú Interfaz

INTERF
Cuando se pulsa la tecla se permite la modificación de los parámetros que
configuran la interfaz de usuario:

25
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

CON 13:16 VOL 4:8 PITIDO

CON 13:16
La tecla permite la configuración del contraste de la pantalla del equipo.
VOL 4:8
Mediante la tecla se modifica el volumen tanto de los pitidos como de los
mensajes (sólo para los equipos que dispongan de esta opción) emitidos por el equipo. En
ambos casos el primer número que aparece en esta tecla indica el nivel seleccionado mientras
que el segundo número indica los niveles disponibles. Pulse la tecla hasta obtener el nivel
deseado para el parámetro.

PITIDO
La tecla permite activar/desactivar el pitido de QRS. Cuando el pitido está

desactivado en la parte superior de la pantalla aparece el icono que indica este hecho.

Para salir de este menú y volver al menú anterior se utiliza la tecla .

26
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3. Instalación del equipo

3.1 General

Antes de la utilización del REANIBEX Serie 700, asegúrese de que el equipo se encuentra
preparado para su utilización. Para ello realice las siguientes verificaciones:

• Asegúrese de que el equipo se encuentra en perfecto estado. Compruebe que tanto el equipo
como sus accesorios y cables no presentan señales de daños, y que se encuentran en buen
estado.

• Compruebe el estado de carga de la batería. Encienda el equipo y compruebe el indicador de


carga de la batería situado en la parte superior de la pantalla de equipo, así como el indicador
de carga de la batería situado en la carátula frontal del equipo. Si el indicador se encuentra
fijo y de color rojo indica que la carga de la batería es baja.

ATENCIÓN: Utilice sólo baterías suministradas por OSATU o por sus distribuidores
autorizados. La utilización de otro tipo de baterías puede originar que el equipo no
funcione correctamente.

• Asegúrese de que los electrodos de desfibrilación y los electrodos de monitorización están


en perfectas condiciones de almacenamiento. Compruebe también la fecha de caducidad de
los mismos.

ATENCIÓN: Siga cuidadosamente las instrucciones indicadas en las etiquetas de los


electrodos de desfibrilación y de los electrodos de monitorización.

ATENCIÓN: Tanto los electrodos de desfibrilación como los de monitorización deben ser
utilizados antes de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta de los mismos. Si los
electrodos están resecos o dañados pueden causar arcos eléctricos y quemaduras durante
su utilización.

ATENCIÓN: Deseche tanto los electrodos de desfibrilación como los de monitorización


una vez que han sido utilizados.

• Mantenga los siguientes recambios fácilmente accesibles:


- Una batería de repuesto en correcto estado de mantenimiento.
- Electrodos de desfibrilación y de monitorización de repuesto.

27
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- Accesorios para limpiar y afeitar en caso necesario, los lugares donde deben
colocarse los electrodos sobre el paciente.

3.2 Cables

El REANIBEX Serie 700 dispone de la posibilidad de utilizar para la monitorización de la señal


ECG cable de paciente de 4, 5 y 10 latiguillos, realizándose una detección automática del cable
conectado. También es posible monitorizar la señal ECG haciendo uso de palas externas ó
internas reutilizables y de electrodos desechables multifunción.

La conexión del cable de paciente se realiza tal y como se indica en la siguiente figura:

Para la desfibrilación el equipo dispone de la posibilidad de conectar palas reutilizables externas


o internas y electrodos desechables multifunción. Todos ellos se conectan en el conector
multifunción (MFC) situado en la parte frontal del equipo:

Opcionalmente, el equipo dispone de un módulo de pulsioximetría. La conexión de este cable al


equipo se realiza en el conector de la parte frontal del equipo tal y como se indica en la figura:

28
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.3 Batería

El REANIBEX Serie 700 utiliza baterías recargables de NiMH de alta capacidad que requieren
de un mínimo mantenimiento. El compartimento de la batería se encuentra situado en la parte
posterior del equipo, siendo el acceso a la misma rápido y sencillo.

Para instalar la batería, alinee la batería con el compartimento situado en la parte posterior del
equipo, e introduzca la batería en el equipo hasta oír un clic que indique que la batería se ha
insertado correctamente.

29
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Cuando la batería está instalada en el equipo, y este se encuentra conectado a una fuente de
alimentación externa (red o batería de coche), el equipo realiza continuamente la carga de la
batería, mediante un cargador interno.

Para extraer la batería, tire hacia arriba del dispositivo de bloqueo de la batería (de color negro)
y manteniéndolo en esta posición extraiga la batería de su compartimento.

3.4 Registrador (Opcional)

El registrador del REANIBEX Serie 700 se encuentra situado en la parte superior del mismo.
Para instalar el papel del registrador realice los siguientes pasos:

1. Abra la tapa del equipo bajo la cual se encuentra el registrador


2. Abra la puerta del registrador presionando sobre el cierre de seguridad del mismo
tal y como se indica en la figura.

3. En el caso de que exista un rollo de papel vacío o que se quiera reemplazar,


extráigalo tirando de él hacia arriba.
4. Inserte el nuevo rollo de papel, de tal forma que el extremo del papel quede hacia la
parte derecha y la cuadrícula quede hacia abajo.
5. Tire del extremo del papel unos centímetros de tal forma que al cerrar la puerta del
registrador y la tapa del equipo el papel sobresalga hacia la izquierda del equipo.

30
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.5 Tarjeta de memoria Compact Flash (Opcional)

El REANIBEX Serie 700 dispone opcionalmente de una tarjeta de memoria del tipo Compact
Flash en la cual se almacena información relativa a la actuación realizada con el equipo.

La inserción y extracción de esta tarjeta Compact debe realizarse siempre con el equipo apagado
a fin de evitar pérdidas de información.

Para insertar la tarjeta de memoria en el equipo:

1- Con el equipo apagado, abra la tapa superior del equipo situada justo encima de la
pantalla del mismo.
2- Inserte la tarjeta de memoria con la parte que contiene el nombre y flecha indicativa
hacia el frente. La flecha debe apuntar hacia abajo.
3- Presione hasta que el dispositivo situado en la parte derecha de la tarjeta sobresalga
del equipo.
4- Cierre la tapa superior del equipo.

Para extraer la tarjeta del equipo:

1- Con el equipo apagado, abra la tapa superior del equipo justo encima de la pantalla.
2- Pulse el dispositivo situado a la derecha de la tarjeta Compact Flash hasta que esta
sobresalga del equipo.
3- Extraiga la tarjeta y cierre la tapa del equipo.

ADVERTENCIA: Inserte y extraiga la tarjeta de memoria Compact Flash sólo con el equipo
apagado. Si inserta la tarjeta Compact Flash con el equipo encendido no se realizará la
grabación de los datos, mientras que si extrae la tarjeta Compact Flash con el equipo
encendido se perderá la información de la actuación en curso.

31
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

32
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4. Monitorización

4.1 Descripción

En este apartado se describen las funciones básicas del REANIBEX Serie 700 trabajando en
modo Monitor.

El REANIBEX Serie 700 puede utilizarse para monitorizar la señal ECG y las arritmias,
mediante cable de paciente de 4, 5 o 10 latiguillos, palas externas reutilizables o electrodos
desechables multifunción.

MONITOR
Para acceder al modo Monitor, pulse la tecla del panel frontal. El indicador de la
tecla se iluminará indicando que se está en el modo Monitor. La pantalla que se muestra al
acceder a este modo es la siguiente:

Cuando se encuentran conectados al equipo el cable de paciente y las palas o los electrodos
desechables multifunción, el equipo permite seleccionar una derivada del cable de paciente o
bien la derivada de las palas o electrodos desechables multifunción.

33
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4.2 Advertencias

ADVERTENCIA: Posible mala interpretación de los datos del ECG. La pantalla del monitor
está indicada sólo para la identificación del ritmo básico de ECG ya que no proporciona la
resolución requerida para realizar un diagnóstico. Para realizar cualquier diagnóstico o
interpretación imprima la señal ECG.

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 no dispone de capacidad de rechazar los pulsos


de los marcapasos internos. El equipo puede detectar los pulsos de los marcapasos internos
como complejos QRS dando lugar a una indicación de frecuencia cardiaca incorrecta. No se
fíe de la indicación de frecuencia cardiaca proporcionada por el equipo para pacientes con
marcapasos internos.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que al conectar y desconectar los electrodos de la piel del


paciente estos no entran en contacto con materiales conductores.

4.3 Procedimiento de Monitorización del ECG

La función de monitorización del REANIBEX Serie 700 se puede realizar bien mediante cable
de paciente, palas externas o internas reutilizables y electrodos desechables multifunción.

El REANIBEX Serie 700 detecta automáticamente el tipo de cable de paciente que tiene
conectado (4, 5, o 10 latiguillos). Así mismo es capaz de distinguir si en el conector
multifunción (MFC) se encuentran conectados electrodos desechables multifunción, palas
externas o palas internas.

4.3.1 Utilización de palas y electrodos desechables multifunción

Para monitorizar el ECG mediante palas o electrodos desechables multifunción, siga los
siguiente pasos:

34
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1. Conecte el cable de los electrodos o de las palas al conector multifunción (MFC) del
REANIBEX Serie 700 tal y como se indica en las figuras siguientes:

2. Prepare la piel del paciente en aquellos lugares donde hay que conectar los electrodos o
las palas:
− Quite el vello del pecho del paciente si fuese necesario. Evite raspar o realizar
cortes sobre la piel del paciente. Evite colocar los electrodos o las palas sobre la
piel lastimada.
− Limpie y seque vigorosamente la piel del paciente. No utilice nunca alcohol
puro ni éter para limpiar la piel del paciente ya que éstos aumentan la
resistencia de la piel.

3. Coloque los electrodos o las palas en la posición antero-lateral.


En el caso de utilizar electrodos desechables multifunción asegúrese de que el paquete
de los electrodos desechables multifunción se encuentra perfectamente sellado y que no
ha pasado la fecha de caducidad de los mismos.

4. Seleccione la derivada de PALAS para la visualización de la señal obtenida mediante


los electrodos desechables o las palas.

Tenga en cuenta las siguiente consideraciones especiales a la hora de colocar tanto los
electrodos como las palas:

− Pacientes obesos o con senos grandes. Aplique los electrodos o las palas sobre una
superficie plana del torso.
− Pacientes delgados. Presione los electrodos sobre el torso siguiendo el contorno de las
costillas para evitar burbujas de aire.
− Pacientes con marcapasos implantados. Coloque los electrodos o las palas de
desfibrilación al menos a 10 cm del generador, y siga el mismo protocolo de actuación
que para cualquier paciente con un paro cardiaco.

35
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

− Pacientes con desfibriladores implantados. Coloque los electrodos o las palas de


desfibrilación a 12-15 cm del generador, y siga el mismo protocolo de actuación que
para cualquier paciente con un paro cardiaco.

ADVERTENCIA: Si la monitorización se realiza durante períodos prolongados de tiempo


puede ser necesario cambiar periódicamente los electrodos desechables multifunción.
Consulte la documentación de los electrodos desechables multifunción para realizar el
cambio de los mismos.

4.3.2 Utilización de cable de paciente

La monitorización de la señal ECG utilizando el cable de paciente puede realizarse mediante


cable de 4, 5 y 10 latiguillos. Siga los siguientes pasos para monitorizar la señal ECG mediante
el cable de paciente.

1. Conecte el cable de paciente al conector del REANIBEX Serie 700 tal y como se indica
en la siguiente figura.

2. Prepare la piel del paciente en los lugares donde van a ir colocados los electrodos de
monitorización.

− Quite el vello del pecho del paciente si fuese necesario. Evite raspar o realizar
cortes sobre la piel del paciente. Evite colocar los electrodos o las palas sobre la
piel lastimada.

− Limpie y seque vigorosamente la piel del paciente. No utilice nunca alcohol


puro ni éter para limpiar la piel del paciente ya que éstos aumentan la
resistencia de la piel.

36
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3. Coloque los electrodos de monitorización y conéctelos al cable de paciente. Asegúrese


de que el embalaje de los electrodos de monitorización se encuentra perfectamente
sellado y que no ha pasado la fecha de caducidad de los mismos.

4. Seleccione la derivada que se desea visualizar

ADVERTENCIA: Si la monitorización se realizar durante períodos prolongados de tiempo


puede ser necesario cambiar periódicamente los electrodos de monitorización. Consulte la
documentación de los electrodos de monitorización para realizar el cambio de los mismos.

Durante el uso del electrobisturí, tenga en cuenta las siguientes guías para minimizar las
interferencias del equipo de electrocirugía y para proporcionar la máxima seguridad al paciente
y al usuario:

• Mantenga todos los cables de monitorización de paciente lejos de la tierra, las cuchillas
y los cables de retorno del electrobisturí.

• Asegure siempre la aplicación adecuada al paciente del electrodo de retorno del


electrobisturí.

ADVERTENCIA: Para prevenir quemaduras debidas al electrobisturí en los lugares de


monitorización, asegúrese de que el circuito de retorno de electrobisturí está conectado de
forma adecuada, de forma que los caminos de retorno no se puedan realizar a través de los
electrodos de monitorización.

4.3.3 Colocación de los electrodos de monitorización

Para la correcta colocación de los electrodos de monitorización tenga en cuenta la figura adjunta
que muestra la colocación de todos los electrodos de monitorización en función del cable de
paciente disponible en el equipo.

En caso de realizar la monitorización con las seis derivadas precordiales, es importante localizar
el cuarto espacio intercostal ya que este punto sirve de referencia para colocar el resto de las
derivadas precordiales. Para ubicar este punto:

37
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1. Coloque el dedo en la depresión de la parte superior del esternón.


2. Descienda hasta localizar una pequeña protuberancia ósea (el ángulo de Lewis), que
es el lugar donde el manubrio se une al cuerpo del Externón.
3. Localice el segundo espacio intercostal en el lado derecho del paciente justo debajo
del ángulo de Lewis.
4. Desplace hacia abajo otros dos espacios intercostales hasta localizar el cuarto, que
es la posición de la derivada V1/C1.

• Cable de paciente de 4 latiguillos

1- Colocación de RA/R (Blanco/Rojo) - Cerca del hombro derecho y debajo de la


clavícula.
2- Colocación de LA/L (Negro/Amarillo) - Cerca del hombro izquierdo y debajo de la
clavícula.
3- Colocación de LL/F (Rojo/Verde) - Sobre la parte inferior izquierda del abdomen.

38
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4- Colocación de RL/N (Verde/Negro) - Sobre la parte inferior derecha del abdomen

• Cable de paciente de 5 latiguillos

1- Colocación de RA/R (Blanco/Rojo) - Cerca del hombro derecho y debajo de la


clavícula.
2- Colocación de LA/L (Negro/Amarillo) - Cerca del hombro izquierdo y debajo de la
clavícula.
3- Colocación de LL/F (Rojo/Verde) - Sobre la parte inferior izquierda del abdomen.
4- Colocación de RL/N (Verde/Negro) - Sobre la parte inferior derecha del abdomen.
5- Colocación de V/C (Marrón/Blanco) - En el tórax, dependiendo de la derivada
requerida.

• Cable de paciente de 10 latiguillos

1- Colocación de RA/R (Blanco/Rojo) - Cerca del hombro derecho y debajo de la


clavícula o en el brazo derecho.
2- Colocación de LA/L (Negro/Amarillo) - Cerca del hombro izquierdo y debajo de la
clavícula o en el brazo izquierdo.
3- Colocación de LL/F (Rojo/Verde) - Sobre la parte inferior izquierda del abdomen o
en la pierna izquierda.
4- Colocación de RL/N (Verde/Negro) - Sobre la parte inferior derecha del abdomen o
en la pierna derecha.
5- Colocación V1/C1 - Cuarto espacio intercostal, en el borde external derecho.
6- Colocación V2/C2 - Cuarto espacio intercostal, en el borde external izquierdo.
7- Colocación V3/C3 - A mitad de distancia entre V2 y V4.
8- Colocación V4/C4 - Quinto espacio intercostal, en la línea clavicular media
izquierda.
9- Colocación V5/C5 - Al mismo nivel que V4 en la línea axilar anterior.
10- Colocación V6/C6 - Al mismo nivel que V4 en la línea axilar media izquierda.

4.4 Selección del tamaño y la derivada

De cara a detectar de manera precisa las posibles patologías del paciente, es importante
seleccionar tanto una derivada adecuada como el tamaño de la misma.

39
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El número de derivadas que se pueden visualizar dependen del tipo de cable de paciente
conectado. A continuación para los diferentes cables de paciente se indican las derivadas que se
pueden visualizar.

− Cable de paciente de 4 latiguillos: I, II, III, aVR, aVL y aVF.

− Cable de paciente de 5 latiguillos: I, II, III, aVR, aVL, aVF y V

− Cable de paciente de 10 latiguillos: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5 y
V6

PALAS
La selección de la derivada a visualizar se realiza mediante la tecla situada bajo la
pantalla del equipo. La derivada seleccionada se visualiza tanto en pantalla junto a la forma de
onda, como en la tecla que permite la selección de la derivada. Para seleccionar la derivada
deseada, pulse la tecla hasta obtener la derivada buscada.

Es importante seleccionar una derivada adecuada para monitorizar el ECG, ya que la señal ECG
representada en la pantalla del equipo es la que se utiliza para obtener la frecuencia cardiaca,
para sincronizar la descarga de energía y para el análisis de ritmos en modo Desfibrilador Semi-
Automático. Es conveniente seleccionar una derivada con las siguientes características:

- Complejo QRS alto y estrecho (recomendable > 0.5 mV)

- La onda R deberá encontrarse por encima o por debajo de la línea base (pero no
bifásica)

- La altura de la onda P debe ser inferior a 1/5 de la altura de la onda R.

- La altura de la onda T debe ser inferior a 1/3 de la altura de la onda R.

El equipo detecta también si alguno de los latiguillos que forman parte del cable de paciente se
encuentra suelto o mal conectado. Cuando suceda esto, en la parte superior de la pantalla del

equipo se mostrará el icono . Dependiendo de cual de los latiguillo que se encuentre


suelto o mal conectado el equipo podrá visualizar unas derivadas u otras. Cuando no sea posible
visualizar una derivada y el usuario seleccione la misma, se mostrará en pantalla una línea
discontinua en la línea base de la señal.

El cambio del tamaño (sensibilidad) de la derivada visualizada se realiza mediante la tecla


SEN: 1
situada bajo la pantalla del equipo. Los valores de sensibilidad disponibles en el
equipo son 0.5, 1, 2 y 4 cm/mV. Para seleccionar el valor de sensibilidad deseado, pulse la tecla

40
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

hasta obtener el tamaño buscado. La sensibilidad seleccionada se muestra tanto en la parte


superior de la pantalla junto a la forma de onda, como en la tecla que permite seleccionar el
tamaño.

El equipo REANIBEX Serie 700 permite visualizar la señal ECG en cascada, es decir cuando
se seleccione esta opción se visualizará en la pantalla la derivada visualizada en 2 canales (9
segundos de la derivada visualizada).

Para aquellos equipos que dispongan de la opción de pulsioxímetro, además de la señal ECG en
cascada, en este segundo canal se podrá visualizar la curva pletismográfica (curva SpO2).

La selección de la información a visualizar en el segundo canal se realiza mediante la tecla


C2: ECG
situada bajo la pantalla. Las opciones disponibles para esta tecla:

C2: - -
− Sólo se visualiza un canal ECG en la pantalla del equipo
C2: ECG
− Se visualiza la señal ECG en cascada
C2: SpO2
− Para los equipos que dispongan de la opción de pulsioximetría se visualiza
la curva pletismográfica en el segundo canal.

4.5 Selección del Filtro

La selección del filtro a aplicar a la señal ECG se realiza mediante la cuarta tecla situada bajo la
pantalla. Las opciones para dicha tecla son:

− Filtro muscular: 0.67-40 Hz (sólo en registrador). Cuando este filtro está


activo, se eliminan posibles perturbaciones en la señal ECG provenientes de la actividad
muscular.

− Diagnóstico: 0.05-150 Hz (sólo en registrador). Siempre que el filtro


muscular NO esté seleccionado, se dispone del ancho de banda completo del equipo.

Los cambios realizados mediante esta tecla durante el uso, se aplicarán tanto a la señal ECG en
pantalla como a la señal impresa en el registrador. Sin embargo las limitaciones de la pantalla
impiden que el ECG aparezca con la calidad de diagnóstico real.

41
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la Configuración del equipo se puede escoger si por defecto se aplicará o no el filtro


muscular a la señal. Ver apartado 11.5.1.1.

4.6 Alarmas

El REANIBEX Serie 700 permite detectar condiciones de alarma en los diferentes parámetros
monitorizados, en función de unos criterios definidos por el usuario. Todas las alarmas del
equipo relativas a los parámetros biológicos son de alta prioridad.

El acceso a la pantalla que permite modificar los límites de las alarmas se realiza pulsando en

primer lugar la tecla menú del panel frontal, y pulsando a continuación la tecla
ALARMAS
situada debajo de la pantalla del equipo. La pantalla que se muestra al acceder a
esta opción es la siguiente:

Existen 5 posibles límites para las alarmas configurables por el usuario, además de la
sensibilidad del pulsioximetro:

− Límite FC Máxima. Permite configurar un valor de Frecuencia Cardiaca por encima


del cual se dará una indicación visual y acústica por parte del equipo. Este parámetro
puede variar de 30 a 300 ppm y su variación en es saltos de 1 ppm.

− Límite FC Mínimo. Permite configurar un valor de Frecuencia Cardiaca por debajo del
cual se dará una indicación visual y acústica por parte del equipo. Este parámetro puede

42
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

variar de 30 a 300 ppm y su variación en es saltos de 1 ppm. Nunca su valor puede ser
mayor que el límite superior de FC.

− Límite SpO2 Máximo. Sólo para los equipos que dispongan de pulsioxímetro, permite
configurar un valor de saturación por encima del cual se dará una indicación visual y
acústica por parte del equipo. Este parámetro puede variar de 85 a 100 % en saltos de
1%.

− Límite SpO2 Mínimo. Sólo para los equipos que dispongan de pulsioxímetro, permite
configurar un valor de saturación por debajo del cual se dará una indicación visual y
acústica por parte del equipo. Este parámetro puede variar de 85 a 100 % en saltos de
1%. Nunca su valor puede ser mayor que el límite superior de SpO2.

− Sensibilidad SpO2. Sólo para los equipos que dispongan de pulsioxímetro, permite
configurar el valor de la sensibilidad del pulsioximetro. Este parámetro puede tomar tres
valores: Normal, Máximo y APOD (Adaptive Prove Off Detection).

− Alarma TV/FV. Sólo para los equipos que dispongan de la opción de Desfibrilador
Semi-Automático, permite configurar el equipo para que analice la señal ECG y avise
en caso de que se detecte una posible Fibrilación Ventricular o Taquicardia Ventricular
rápida.

La modificación de las alarmas se realiza utilizando las teclas situadas debajo de la pantalla.
SELEC
Mediante la tecla se seleccionan las diferentes alarmas (la alarma seleccionada se

muestra en vídeo inverso), y con las teclas y se modifica el valor de las

mimas. La tecla permite volver a la pantalla de monitorización haciendo efectivos


además los cambios realizados en las alarmas.

La modificación de las alarmas sólo se permite en los modos MONITOR y DESFIBRILADOR


MANUAL, y dentro de este último siempre que el equipo no esté cargando energía o en espera
de realizar una descarga.

Al encender el equipo, los valores que toman los diferentes límites de las alarmas dependen de
la configuración del equipo:

- Si en la configuración se tiene que los límites de las alarmas son FIJOS, al encender
el equipo siempre se toman por defecto los valores indicados en Configuración.

43
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- Si por el contrario se configura el equipo para que los límites de las alarmas sean
PROGRAMABLES, el equipo recordará los valores de los límites que tiene
configurados al apagarse y la siguiente vez que se encienda el equipo se tomarán
dichos valores como iniciales.

ADVERTENCIA: Existe un riesgo potencial si se utilizan límites de alarma diferentes para el


mismo equipo o similar en cualquier área como por ejemplo, unidad de cuidados intensivos o
quirófano de cirugía cardíaca

4.6.1 Alarmas de FC y de SpO2

Cuando se produce una condición de alarma, tanto de FC como de SpO2 (sólo para equipos que
dispongan de la opción de pulsioxímetro), el equipo dará indicación visual (parpadea la
indicación del parámetro que produce el salto de alarma) y acústica.

La indicación acústica se desactiva automáticamente si desaparece la condición de alarma. El


usuario podrá, mientras exista la condición de alarma, desactivar la indicación acústica mediante

la tecla situada en el panel frontal. Dicha tecla permanecerá inactiva mientras no exista
condición de alarma. Cuando la indicación acústica se encuentre en pausa se mostrará en la
pantalla del equipo el mismo símbolo que aparece en la tecla del panel frontal, que desaparecerá
automáticamente cuando desaparezca la condición de alarma.

Una vez que la indicación acústica se ha desactivado por acción del usuario pulsando la tecla del
panel frontal, ésta se volverá a reactivar automáticamente al cabo de 2 minutos si continúa la
condición de alarma. Si la indicación está en pausa y se produce una alarma, se dará indicación
tanto visual como acústica de la nueva alarma producida.

La indicación visual de la alarma consiste en el parpadeo en pantalla del parámetro que produce
el salto de la alarma (FC y/o % SpO2). Esta indicación en pantalla permanece durante todo el
tiempo que dura la condición de alarma, es decir hasta que el parámetro que produjo el salto de
alarma se encuentre dentro de los límites seleccionados.

44
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4.6.2 Alarma TV/FV

La alarma TV/FV sólo está disponible para aquellos equipos que cuenten con la opción de
Desfibrilador Semi-Automático (capacidad análisis de la señal ECG). Esta alarma sólo es activa
en los modos MONITOR y DESFIBRILADOR MANUAL.

Al activar esta alarma se limitará la visualización en pantalla y en registrador a la derivada II ó a


PALAS. La alarma TV/FV no será activa, es decir no se analiza la señal, si se tiene seleccionada
la derivada de palas con palas reutilizables externas o internas y no se tiene cable de paciente. Si
el usuario tiene conectadas palas reutilizables externas o internas, y existe cable de paciente
conectado sólo se podrá analizar la derivada II.

Si están conectados tanto el cable de paciente como los electrodos desechables multifunción, y
el usuario cambia de la derivada de palas a la derivada II o viceversa se comenzará de nuevo el
análisis de la señal.

La alarma VT/VF se suspenderá si en modo Desfibrilador Manual se está cargando el


dispositivo, cuando esté cargado, cuando se conecten palas externas o internas reutilizables y
cuando se pase a modo Marcapasos (sólo para equipos con esta opción).

Al encender el equipo el valor de está alarma dependerá de la opción de configuración,


pudiéndose modificar después por el usuario.

Cuando esta alarma se encuentre activa y analizando la señal, se muestra en la parte superior de

la pantalla el icono .

Si se produce un salto de la alarma TV/FV, es decir se detecta una posible Fibrilación


Ventricular o Taquicardia Ventricular rápida se emite tanto en pantalla como de forma audible
(opcional mediante configuración) el mensaje “EXAMINE PACIENTE” de forma periódica y
el icono de la pantalla que hace relación a esta alarma comienza a parpadear.

Cuando exista algún error en el modo de funcionamiento Desfibrilador Semi-Automático, la


alarma TV/FV no estará operativa y por tanto no será posible seleccionarla dentro de la pantalla
que permite la modificación de las alarmas.

45
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5. Desfibrilación Manual

5.1 Descripción

En este apartado se describen las funciones básicas del REANIBEX Serie 700 trabajando en
modo DESFIBRILADOR MANUAL.

En modo DESFIBRILADOR MANUAL es el usuario el que debe evaluar la señal ECG,


decidir si es necesario aplicar una descarga de desfibrilación, seleccionar el nivel de energía
apropiado, cargar dicha energía y efectuar la descarga. En este modo de actuación el equipo no
dará ninguna indicación sobre la conveniencia o no de realizar una descarga.

Los equipos que disponen de la opción Desfibrilador Semi-Automático, permiten configurar el


equipo de forma que en el modo Desfibrilador Manual se emitan de forma audible determinados
mensajes de advertencia.

En este modo de actuación, las alarmas se encuentran disponibles para su modificación en


cualquier momento, salvo cuando se esté realizando una carga de energía o se esté en espera de
realizar una descarga.

En Modo Desfibrilador Manual es posible también realizar la monitorización del ECG


utilizando cable de paciente de 4, 5 y 10 latiguillos. El equipo detecta el tipo de cable de
paciente conectado permitiendo la monitorización de todas las derivadas disponibles.

Para aquellos equipos que dispongan de la opción de pulsioxímetro, se podrá monitorizar


también el valor del % de SpO2 y opcionalmente la curva pletismográfica. Dicha curva se
representará siempre que se seleccione y hasta que se actúe sobre cualquier tecla del modo
Desfibrilador, momento en el cual desaparece para mostrar los mensajes del modo ya que estos
se consideran prioritarios.

El acceso al modo Desfibrilador Manual se realiza de 2 formas:

DEFIB. 1
1. Pulsando la tecla situada en el panel frontal tras encender el equipo, si este
se ha configurado para que se encienda en modo Desfibrilador Manual o si tras
funcionar en modo Desfibrilador Manual se pasa a otro modo de funcionamiento y se

46
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

vuelve a modo Desfibrilador (el equipo recuerda si estaba en modo Manual o Semi-
Automático).

MANUAL
2. Pulsando la tecla situada debajo de la pantalla cuando se este trabajando en
modo Desfibrilador Semi-Automático (Sólo para los equipos con esta opción). El
acceso al modo Desfibrilador Manual dependerá de la configuración del equipo.

− Acceso Libre. Se accede directamente al modo Desfibrilador Manual sin


ningún tipo de restricción.
− Acceso mediante Contraseña. Para acceder al modo Desfibrilador Manual se
requiere suministrar una contraseña:

Mediante las teclas situadas debajo de la pantalla se permite introducir la clave


de acceso al modo Desfibrilador Manual.

Una vez suministrada la contraseña de forma correcta, no será necesario volver


a introducirla cada vez que se pase del modo Desfibrilador Semi-Automático al
modo Desfibrilador Manual, mientras no se apague el equipo.
− Acceso Restringido. No se permite el acceso al modo Desfibrilador Manual y
por tanto no aparece la tecla anterior en la parte inferior de la pantalla.

DEFIB. 1
En cualquier caso el indicador situado junto a la tecla debe iluminarse
indicando que se está en Modo Desfibrilador.

47
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la parte inferior de la pantalla que se muestra al acceder a este modo aparece siempre una
indicación de la energía que se tiene seleccionada:

5.2 Advertencias

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. El desfibrilador puede suministrar hasta 200


Julios de energía. Cuando realice la descarga asegúrese de que nadie toque la superficie de
las palas o de los electrodos desechables multifunción.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese que durante la desfibrilación


ninguna persona toque al paciente, la cama o cualquier material conductor que esté en
contacto con el paciente. La corriente de desfibrilación puede descargarse parcialmente por
medio de dicha persona causando lesiones al usuario y a las personas próximas al equipo.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Si desea eliminar una carga no deseada, no


descargue el desfibrilador al aire. Para eliminar la carga, cambie la selección de energía,
cambie a otro modo de funcionamiento o apague el desfibrilador.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras, incendios y administración ineficaz de energía. No


descargue las palas reutilizables sobre los electrodos desechables multifunción o los

48
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

electrodos de monitorización. No permita que las palas reutilizables o los electrodos


desechables multifunción se toquen entre sí o entren en contacto con los electrodos de
monitorización, cables conductores, vendajes, etc. Estos contactos podrían causar arcos
eléctricos, produciendo quemaduras en la piel del paciente y desviando parte de la energía de
desfibrilación.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente. Las cavidades de aire


formadas entre los electrodos de desfibrilación y la piel del paciente, pueden causar
quemaduras durante la desfibrilación. Asegúrese de que los electrodos de desfibrilación están
perfectamente adheridos a la piel del paciente. Una vez adheridos, si la posición de los
electrodos debe ser cambiada, retire los electrodos y reemplácelos por unos nuevos.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. Los electrodos resecos o dañados pueden causar un arco eléctrico durante la
descarga produciendo quemaduras en la piel del paciente.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. No utilice los electrodos después de su fecha de caducidad ni si estos están abiertos.
Reemplace los electrodos después de 50 descargas.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. El gel conductor en los mangos de las palas puede originar que la descarga de
energía se realice a través del usuario durante la desfibrilación. Limpie por completo la
superficie de las palas y sus mangos después de efectuar la desfibrilación.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. No permita que el gel conductor forme un camino sobre la piel del paciente entre las
dos palas de desfibrilación o entre los electrodos desechables multifunción. Esto puede
originar un arco eléctrico entre las palas o los electrodos provocando quemaduras en la piel
del paciente y una desviación de parte de la energía de desfibrilación.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. Los latiguillos del cable de paciente pueden obstaculizar la correcta colocación de
los electrodos de desfibrilación. Antes de realizar cualquier desfibrilación retire y desconecte
todos aquellos elementos que puedan interferir en la misma.

49
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: Peligro de posible interferencia con los dispositivos eléctricos implantados.


La desfibrilación puede causar mal funcionamiento en los dispositivos implantados. Cuando
sea posible coloque las palas o los electrodos lejos de los dispositivos implantados. Una vez
terminada la desfibrilación verifique el funcionamiento del dispositivo implantado.

ATENCIÓN: Posible paro del desfibrilador. La carga de la energía del desfibrilador requiere
de una gran demanda de corriente de la batería. Cuando el equipo funcione sólo desde
baterías y se esté cargando el desfibrilador puede ocurrir que este se apague sin que aparezca
indicación de batería baja. Si esto ocurre, reemplace la batería por una completamente
cargada o conecte el equipo a una fuente de alimentación externa.

ATENCIÓN: Posible daño al equipo. Antes de utilizar el desfibrilador, desconecte del


paciente todos los equipos que no estén protegidos contra desfibrilación.

5.3 Preparación para la Desfibrilación

El primer paso para la Desfibrilación Manual consiste en conectar al equipo el cable de


desfibrilación adecuado, colocando las palas o electrodos como se describe en los apartados
siguientes.

Tenga en cuenta las siguientes consideraciones especiales a la hora de colocar tanto los
electrodos como las palas externas reutilizables:

− Pacientes obesos o con senos grandes. Aplique los electrodos o las palas sobre una
superficie plana del torso.
− Pacientes delgados. Presione los electrodos sobre el torso siguiendo el contorno de las
costillas para evitar burbujas de aire.
− Pacientes con marcapasos implantados. Coloque los electrodos o las palas de
desfibrilación al menos a 10 cm del generador, y siga el mismo protocolo de actuación
que para cualquier paciente con un paro cardiaco.
− Pacientes con desfibriladores implantados. Coloque los electrodos o las palas de
desfibrilación a 12-15 cm del generador, y siga el mismo protocolo de actuación que
para cualquier paciente con un paro cardiaco.

50
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5.3.1 Utilización de Electrodos Desechables Multifunción

Para la Desfibrilación Manual con Electrodos Desechables Multifunción realice los siguientes
pasos:

1. Compruebe la fecha de caducidad de los electrodos, y el envoltorio de los mismos para


asegurarse de que están en perfectas condiciones de utilización.

2. Prepare la piel del paciente para la aplicación de los electrodos:

− Quite el vello del pecho del paciente si fuese necesario. Evite raspar o realizar
cortes sobre la piel del paciente. Evite colocar los electrodos o las palas sobre la
piel lastimada.

− Limpie y seque vigorosamente la piel del paciente. No utilice nunca alcohol


puro ni éter para limpiar la piel del paciente ya que éstos aumentan la
resistencia de la piel.

3. Conecte los electrodos desechables al conector multifunción (MFC) REANIBEX Serie


700, tal y como se indica en la figura.

4. Coloque los electrodos sobre el pecho desnudo del paciente siguiendo las instrucciones
del paquete de los electrodos o las pautas que establezca su protocolo de actuación. Para
la Desfibrilación Manual mediante electrodos desechables multifunción se permiten dos
colocaciones.

51
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

− Colocación antero-lateral.

− Colocación antero-posterior.

5.3.2 Utilización de Palas Externas Reutilizables

Para la Desfibrilación Manual con palas externas reutilizables realice los siguientes pasos:

1. Conecte las palas externas reutilizables al REANIBEX Serie 700 si estas aún no están
conectadas, tal y como se indica en la figura.

52
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2. Prepare la piel del paciente para la aplicación de las palas, como se explica en los
apartados anteriores.

3. Aplique el gel conductor sobre la superficie de las palas.

4. Coloque las palas sobre el pecho desnudo del paciente, en la posición antero-lateral (o la
que establezca su protocolo de actuación), presionando para asegurarse de que se realiza
un buen contacto.

5.3.3 Utilización de Palas Pediátricas

Para la Desfibrilación Manual con palas pediátricas realice los siguientes pasos:

1. Conecte las palas externas reutilizables al REANIBEX Serie 700 si estas aún no están
conectadas, tal y como se indica en la figura anterior.

2. Mantenga presionado el dispositivo de bloqueo situado en la parte frontal de la pala.

Deslice el electrodo de la pala de adulto, hasta que aparezca la pala pediátrica

3. Para la preparación de la desfibrilación, siga los pasos del apartado anterior.

ADVERTENCIA: El médico deberá determinar un nivel de energía adecuado para la


desfibrilación en pacientes pediátricos.

53
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5.3.4 Utilización de Palas Internas

La Desfibrilación Manual utilizado palas internas requiere de los siguientes pasos para la
conexión de las palas al REANIBEX Serie 700:

1. Seleccione el tamaño adecuado del electrodo de la pala interna.

2. Conecte las palas internas al conector multifunción (MFC) del REANIBEX Serie 700
tal y como se muestra en la figura:

ADVERTENCIA: El REANIBEX Serie 700 tiene una limitación de energía máxima de 50 J


cuando se conectan las palas internas.

5.4 Procedimiento de Desfibrilación

Una vez seleccionadas el tipo de palas o electrodos a utilizar para realizar la Desfibrilación
Manual y preparada la piel del paciente para la aplicación de las palas o electrodos, siga los
siguiente pasos para la desfibrilación:

1. Acceder al modo Desfibrilador Manual y seleccionar la energía de desfibrilación.


La selección de energía de desfibrilación se puede realizar de dos formas: mediante las
teclas de subir/bajar energía situadas en el panel frontal o para el caso de utilizar palas
externas reutilizables mediante las teclas de subir/bajar energía situadas en la pala
Externón.

54
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Los niveles de energía disponibles son 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 -


100 - 125 - 150 - 200 Julios.
Para el caso de utilizar palas internas la energía máxima que se puede suministrar es de
50 J.

2. Cargar la energía. Para realizar la carga de energía, pulse el botón de carga situado en
el panel frontal. En el caso de estar utilizando palas externas reutilizables la carga de
energía se puede realizar también desde el botón situado en la pala Apex.

Mientras el desfibrilador está cargando la energía seleccionada, en pantalla se muestra


una barra de progresión y se oirá un sonido agudo que incrementa su intensidad
indicando el estado de carga.
Durante la carga, se producirá una descarga interna de la energía, si se realizan alguna
de las siguientes acciones:
- Se pulsan las teclas de subir/bajar energía del panel frontal o de las palas
- Se dejan de pulsar cualquiera de los pulsadores de descarga de las palas
- Se pulsan simultáneamente los dos pulsadores de descarga de las palas o la
tecla de descarga del panel frontal para el caso de estar utilizando electrodos
desechables multifunción

55
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Si se descarga la energía internamente, se mostrará en la pantalla del equipo y


opcionalmente se emitirá de forma audible el mensaje "DESCARGA NO
EFECTUADA".
Una vez termina la carga de energía, se encenderá el LED de la tecla Cargar situada en
el panel frontal. El equipo mostrará el mensaje "PULSE PARA DESCARGA" (este
mensaje se emitirá también de forma audible para aquellos equipos que dispongan de
esta opción) y se oirá un sonido intermitente.
Para el caso de utilizar electrodos desechables multifunción o palas internas, se
encenderá además el pulsador de descarga situado en el panel frontal. En este caso la
descarga sólo se puede realizar desde el panel frontal.
Si se utilizan palas externas reutilizables, la descarga sólo se puede realizar desde las
palas y por tanto no se encenderá el botón de descarga del panel frontal.
Cuando se utilizan palas reutilizables externas o internas, una vez cargada la energía se
comprobará si hay paciente conectado o no. En caso de que no exista conexión con el
paciente se emitirá en pantalla el mensaje "PRESIONE PALAS" hasta que se conecte el
paciente. Una vez conectado el paciente se dará el mensaje "PULSE PARA
DESCARGA" y se procederá de manera similar al caso anterior.

3. Descargar la energía sobre el paciente. Una vez cargada la energía deseada, asegúrese
de que nadie toque al paciente, la cama o el equipo y que no hay nada conectado al
paciente. Para realizar la descarga de energía:
- Pulse el botón de descarga del panel frontal, el cual estará parpadeando, en
caso de que se estén utilizando para la desfibrilación electrodos desechables
multifunción o palas internas
- Pulse simultáneamente los pulsadores de descarga de las palas externas
reutilizables

Si la energía no se descarga sobre el paciente en un tiempo inferior a 60 segundos desde


el momento en el cual se terminó la carga de energía, se producirá una descarga interna
de la energía almacenada.

NOTA: Si en el resto de los modos de funcionamiento, que no sean Desfibrilador Manual, se


pulsa cualquiera de las teclas del modo Desfibrilador Manual, no se hará caso dicha pulsación y
se mostrará en pantalla el mensaje "SELECCIONE MODO DESFIBRILADOR", indicando la
necesidad de estar en modo Desfibrilador Manual para ejecutar la acción asociada a dicha tecla.

56
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

57
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

6. Cardioversión sincronizada

6.1 Descripción

La cardioversión sincronizada es un procedimiento de desfibrilación que permite sincronizar la


descarga de la energía de desfibrilación con la onda R de la señal ECG a partir de la cual se está
obteniendo la frecuencia cardiaca.

Para activar la opción de sincronismo es necesario pulsar la tecla situada en el panel


frontal. Cuando esta opción está activa el REANIBEX Serie 700 muestra un marcador en
aquellos puntos en los cuales se detecta una onda R (la posición del marcador puede variar
ligeramente de un completo QRS a otro). Al imprimir la señal ECG, también se imprimirán
estos marcadores.

Para realizar la cardioversión sincronizada se pueden utilizar tanto palas como electrodos
desechables multifunción.

El REANIBEX Serie 700 permite configurar el equipo para que se mantenga la sincronización
después de realizar la descarga, de tal forma que tras cada descarga no será necesario pulsar de
nuevo la tecla de sincronismo. Si se cambia a otro modo de funcionamiento o se apaga el
equipo, se desactivará la opción de sincronismo. Para más información consulte las opciones de
CONFIGURACIÓN.

58
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

6.2 Advertencias

ADVERTENCIA: En el caso de que la monitorización de la señal ECG se realice sólo desde


palas externas reutilizables, los artefactos debidos al movimiento de éstas pueden
interpretarse como una onda R.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese que durante la desfibrilación


ninguna persona esta tocando al paciente, la cama o cualquier material conductor que esté
en contacto con el paciente. La corriente de desfibrilación puede descargarse parcialmente
por medio de dicha persona causando lesiones al usuario y a las personas próximas al
equipo.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras, incendios y administración ineficaz de energía. No


descargue las palas reutilizables sobre los electrodos desechables multifunción o los
electrodos de monitorización. No permita que las palas reutilizables o los electrodos
desechables multifunción se toquen entre sí o entren en contacto con los electrodos de
monitorización, cables conductores, vendajes, etc. Estos contactos podrían causar arcos
eléctricos, produciendo quemaduras en la piel del paciente y desviando parte de la energía de
desfibrilación.

6.3 Preparación para la Cardioversión Sincronizada

Antes de realizar la Cardioversión Sincronizada realice los siguientes pasos:

1. Prepare el proceso, realizando los pasos descritos en el apartado "5.3 Preparación para
la desfibrilación".

2. Si la monitorización se va a realizar mediante cable de paciente de 4, 5 o 10 latiguillos


conecte el cable al REANIBEX Serie 700 y conecte los electrodos de monitorización
según lo descrito en el apartado "4.3.3 Colocación de los electrodos de
monitorización".

59
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3. Seleccione una derivada que tenga una amplitud óptima para los complejos QRS. Para
PALAS
cambiar la derivada utilizar la tecla situaba bajo la pantalla del equipo.

6.4 Procedimiento de Cardioversión Sincronizada

Una vez que se ha realiza la preparación descrita en el apartado anterior, para llevar a cabo la
Cardioversión Sincronizada siga los siguientes pasos:

1. Encienda el equipo en modo Desfibrilador Manual

2. Pulse la tecla del panel frontal para activar la sincronización. Asegúrese de


que el indicador situado en la tecla se enciende y que se muestran los marcadores con
cada onda R detectada. Para desactivar la sincronización vuelva a pulsar la misma tecla.

3. Seleccione el nivel de energía deseado y cargue la energía siguiendo las indicaciones


del apartado "5.2 Procedimiento de Desfibrilación".

4. Una vez cargada la energía deseada, asegúrese de que nadie toque al paciente, la cama o
el equipo y que no hay nada conectado al paciente.

5. Pulse y mantenga pulsado el botón de descarga del panel frontal para el caso de utilizar
electrodos desechables multifunción o palas internas, ó los botones de descarga de las
palas externas hasta que se produzca la siguiente onda R momento en el cual se
descargará la energía.
Desde que se pulsa el botón de descarga del panel frontal o los botones de las palas
hasta que se detecta la onda R en la pantalla del equipo aparecerá el mensaje
"BUSCANDO QRS". Si en 4 segundos no se detecta ningún QRS el equipo mostrará el
mensaje "QRS NO DETECTADO", iniciando de nuevo la búsqueda. En este caso es
conveniente cambiar la derivada a partir de la cual se están detectando los QRS (Ver
apartado anterior).
Si se están utilizando palas externas, al dejar de pulsar los botones de descarga se
producirá una descarga interna de energía apareciendo en pantalla el mensaje
"DESCARGA NO EFECTUADA".
Si se están utilizando electrodos desechables multifunción es posible despulsar el botón
de descarga del panel frontal sin que se produzca la descarga interna de energía.

60
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En cualquier caso si al cabo de 60 segundos desde que se terminó la carga de la energía


no se ha producido la descarga de energía esta se descargará internamente, mostrando
en pantalla el mensaje "DESCARGA NO EFECTUADA".
Si una vez cargada la energía y en espera de realizar la descarga se desactiva la
sincronización se producirá una descarga interna de la energía almacenada.

6. Tras la descarga de desfibrilación, observe tanto al paciente como el ritmo ECG y en


caso de que sea necesario suministrar más descargas sincronizadas repita los pasos
anteriores.

61
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

7. Desfibrilación Semi-Automática (AED) (Opcional)

7.1 Descripción

En este apartado se describe el funcionamiento del REANIBEX Serie 700 en modo


Desfibrilador Semi-Automático (AED), así como los mensajes de guía de usuario que aparecen
durante la actuación con el equipo. En este modo de funcionamiento, el equipo analiza la señal
ECG del paciente y guía al usuario a través de la actuación en función del ritmo detectado.

Las opciones de configuración permiten configurar el equipo para que se encienda en modo
Desfibrilador Semi-Automático, y personalizar el funcionamiento del equipo en este modo de
tal forma que se ajuste mejor a las necesidades del usuario (Para más información sobre las
opciones de configuración ver apartado "11.5.1.3 Desfibrilador Automático").

El acceso al modo Desfibrilador Semi-Automático se puede realizar de dos formas:

DEFIB. 1
- Pulsando la tecla del panel frontal tras encender el equipo si el equipo se ha
configurado para encenderse en modo Desfibrilador Semi-Automático, o si tras
funcionar en modo Desfibrilador Semi-Automático se pasa a otro modo de
funcionamiento y se vuelve a modo Desfibrilador (el equipo recuerda si estaba en modo
Manual o Semi-Automático).

- Pulsando la tecla situada en el panel frontal, cuando se está funcionando en


modo Desfibrilador Manual.

En modo Desfibrilador Semi-Automático sólo se pueden utilizar electrodos desechables


multifunción para la desfibrilación, y por tanto si el equipo detecta que se tienen conectadas las
palas reutilizables externas o internas pasará automáticamente al modo Desfibrilador Manual.
Esta medida se adopta para evitar posibles riesgos al paciente.

La pantalla que se muestra al acceder a este modo de funcionamiento es la siguiente:

62
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la parte superior de la pantalla se muestra el número de descargas de desfibrilación


suministradas, mientras que la parte inferior se reserva para los mensajes de guía de usuario.

Cuando el REANIBEX Serie 700 trabaja en modo Desfibrilador Semi-Automático, se restringe


la visualización a la derivada de los electrodos desechables multifunción (PALAS) o a la
derivada II del cable de paciente. Se podrá analizar tanto la derivada II como la derivada de
PALAS, pero siempre que se tengan conectados los electrodos desechables multifunción. Si
durante el análisis de la señal ECG se cambia de derivada visualizada (PALAS o Derivada II),
el equipo comenzará de nuevo el ciclo de análisis.

En modo Desfibrilador Semi-Automático no es posible visualizar la curva pletismográfica ya


que la parte inferior de la pantalla se reserva para la emisión de los mensajes de guía de usuario,
los cuales se consideran prioritarios. Tampoco es posible visualizar la señal en cascada.

Durante la desfibrilación Semi-Automática, no están activas ninguna de las teclas del modo
Desfibrilador Manual (SYNC, CARGA, SUBIR/BAJAR ENERGÍA). La carga de la energía se
realiza automáticamente cuando el equipo detecta un ritmo desfibrilable, y en el caso de que se
detecte una Taquicardia Ventricular, la descarga de energía se sincroniza automáticamente con
la señal.

No es posible la modificación de las alarmas, pese a que estas si que están activas. Para
modificar las alarmas es preciso estar en modo Monitor o Desfibrilador Manual.

63
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El paso del modo Desfibrilador Semi-Automático al modo Desfibrilador Manual depende de si


está permitido o no por configuración. Si está permitido libremente o mediante contraseña,
MANUAL
aparecerá la tecla denomina en la parte inferior de la pantalla.

MANUAL
Si el acceso al modo Desfibrilador Manual requiere contraseña, al pulsar la tecla
aparece la pantalla que permite la introducción de la misma. Una vez introducido el valor
correcto se accederá al modo Desfibrilador Manual. Si el acceso es libre, pulsando la tecla
MANUAL
se accede directamente al modo Desfibrilador Manual.

7.2 Advertencias

ATENCIÓN: El REANIBEX Serie 700 funcionando en modo Desfibrilador Semi-Automático


(DEA) no está pensado para el tratamiento de paros cardiacos en pacientes pediátricos y por
tanto no debe ser utilizado en pacientes con edades inferiores a ocho años o con peso inferior
a 25 Kg.

ATENCIÓN: El equipo funcionando en modo Desfibrilador Semi-Automático (DEA) no debe


utilizarse nunca en pacientes que estén conscientes, tengan pulso o respiren de manera
espontánea.

ATENCIÓN: El equipo funcionando en modo Desfibrilador Semi-Automático (DEA) no


puede utilizarse con palas reutilizables externas o internas. Cuando se detecten que se tienen
conectadas las palas externas se pasará automáticamente al modo Desfibrilador Manual.

ATENCIÓN: No coloque los electrodos de desfibrilación en la posición antero-posterior


cuando el equipo esté funcionando en modo Desfibrilador Semi-Automático (DEA) ya que
puede proporcionarse un diagnóstico erróneo. El algoritmo de detección de ritmos
desfibrilables requiere que los electrodos se coloquen en la posición antero-lateral (derivada
II).

ADVERTENCIA: No realice análisis en vehículos en movimiento. Las interferencias


provocadas por el movimiento pueden originar que el equipo proporcione diagnósticos
erróneos. La detección de movimiento puede así mismo retrasar el análisis.

64
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: No mueva el equipo durante el análisis. El movimiento del equipo puede


originar diagnósticos erróneos. No toque al paciente ni al equipo durante el análisis.

ADVERTENCIA: La sensibilidad de detección de arritmias desfibrilables en pacientes con


marcapasos cardiacos implantables puede disminuir.

ADVERTENCIA: La presencia de fuentes emisoras de radiofrecuencia (RF) cerca del equipo


puede originar un funcionamiento incorrecto del mismo.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente. Las cavidades de aire


formadas entre los electrodos de desfibrilación y la piel del paciente, pueden causar
quemaduras durante la desfibrilación. Asegúrese de que los electrodos de desfibrilación están
perfectamente adheridos a la piel del paciente. Una vez adheridos, si la posición de los
electrodos debe ser cambiada, retire los electrodos y reemplácelos por unos nuevos.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en la piel del paciente y suministro ineficaz de


energía. Los electrodos resecos o dañados pueden causar un arco eléctrico durante la
descarga produciendo quemaduras en la piel del paciente.

7.3 Preparación para la Desfibrilación Semi-Automática

Antes de comenzar la Desfibrilación Semi-Automática realice los siguientes pasos:

1. Asegúrese de que el paciente tenga un paro cardíaco, es decir que presenta los
siguientes síntomas:
- No responde (está inconsciente)
- No respira
- No tiene pulso palpable

2. Prepare la piel del paciente para la aplicación de los electrodos:

− Quite el vello del pecho del paciente si fuese necesario. Evite raspar o realizar
cortes sobre la piel del paciente. Evite colocar los electrodos o las palas sobre la
piel lastimada.

65
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

− Limpie y seque vigorosamente la piel del paciente. No utilice nunca alcohol


puro ni éter para limpiar la piel del paciente ya que éstos aumentan la
resistencia de la piel.

3. Asegúrese de que los electrodos de desfibrilación multifunción no se encuentran


caducados y que el embalaje de los mismos se encuentra intacto.

4. Coloque los electrodos sobre el pecho del paciente en la posición antero-lateral


siguiendo las instrucciones del paquete de electrodos. Conecte el cable de los electrodos
al REANIBEX Serie 700 si no lo había conectado previamente.

7.4 Procedimiento de Desfibrilación Semi-Automática

Una vez realizada la preparación indicada en el apartado anterior para realizar la Desfibrilación
Semi-Automática siga los siguiente pasos:

1. Acceda al modo Desfibrilador Semi-Automático. El acceso a este modo de

DEFIB. 1
funcionamiento puede realizarse pulsando la tecla o la tecla
dependiendo de la configuración y del modo de funcionamiento anterior (ver apartado
"7. 1 Descripción")
Compruebe que el cable de los electrodos está conectado correctamente. Si el cable o
los electrodos no están conectados el equipo se emitirá tanto en pantalla como de forma
audible "CONECTE ELECTRODOS", mientras que si los electrodos no están
conectados correctamente se emitirá el mensaje "PRESIONE ELECTRODOS SOBRE
EL PACIENTE".

2. Siga las indicaciones visuales de pantalla y audibles. Una vez que tanto el cable como
los electrodos se encuentran conectados correctamente, el REANIBEX Serie 700
comienza el análisis de la señal ECG, emitiendo tanto en pantalla como de forma
audible el mensaje "ALÉJESE DEL PACIENTE".
Durante el análisis de la señal, que lleva alrededor de 10 segundos, el equipo muestra en
pantalla y emite el mensaje "ANÁLISIS EN PROCESO. MANTÉNGASE
ALEJADO".

66
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Si se cambia de derivada visualizada durante el análisis de la señal, se comenzará un


nuevo ciclo de análisis.
Una vez realizado el análisis pueden darse dos casos:

A) DESCARGA NO ACONSEJADA
El equipo detecta que el paciente presenta un ritmo que no requiere desfibrilación y
emite el mensaje "DESCARGA NO ACONSEJADA". El botón de descarga
permanecerá deshabilitado ya que no es necesario suministrar la descarga. A
continuación, el equipo inicia un tiempo de Reanimación Cardio-Pulmonar emitiendo el
mensaje "SI NO HAY SIGNOS DE ACTIVIDAD CARDIACA, INICIE RCP".
Durante este tiempo, que es configurable, se muestra en pantalla una barra de
progresión y un contador que indican el tiempo remanente para realizar el RCP. Una
vez terminado el tiempo de RCP el equipo inicia automáticamente un nuevo análisis

00:00:30 SpO2(%)

1 PI: 1.2
PALAS x1

TIEMPO RCP (SEG) 30


PALAS C2 : - - SEN : 1 FILT : NO

En cualquier momento se puede suspender este tiempo de RCP e iniciar un análisis

pulsando la tecla del panel frontal.


Si el tiempo de RCP se ha configurado como APAGADO en las opciones de
configuración, se suspende este tiempo, es decir no aparece en pantalla ni la barra de
progresión ni el contador, y se emite el mensaje "PULSE ANÁLISIS PARA

67
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

COMENZAR". En este caso será necesario pulsar la tecla para comenzar un


nuevo análisis.

B) DESCARGA ACONSEJADA
El equipo detecta que el paciente presenta un ritmo que requiere desfibrilación y emite
el mensaje "DESCARGA ACONSEJADA". El REANIBEX Serie 700 cargará
automáticamente al primero de los tres niveles establecidos en configuración. Mientras
se realiza la carga en pantalla se muestra una barra de progresión y se oirá un sonido
agudo que incrementa su intensidad indicando el estado de carga.

Cuando termina la carga de la energía se emite el mensaje "ALÉJESE DEL


PACIENTE".

3. Pulse el botón de descarga si el REANIBEX Serie 700 así se lo indica. Una vez que
el equipo ha detectado que el paciente presenta un ritmo desfibrilable y ha cargado la
energía, este se encuentra preparado para descargar. En este momento el botón de
descarga se ilumina emitiendo un sonido alternante y el equipo emite el mensaje
"PULSE PARA DESCARGA". Antes de descargar la energía, asegúrese de que nadie
toque al paciente, la cama o el equipo y que no hay nada conectado al paciente.

68
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Para realizar la descarga pulse el botón de descarga del panel frontal. Una vez realizada
la descarga el indicador de descargas de la parte superior de pantalla incrementará su
valor.
Si no se realiza la descarga de la energía en un tiempo inferior a 15 segundos, se
producirá una descarga interna de energía, y el equipo emitirá el mensaje "DESCARGA
NO EFECTUADA".
Dependiendo de la configuración del equipo (número de descargas consecutivas), tras
suministrar la descarga el REANIBEX Serie 700 iniciará un nuevo ciclo de análisis
hasta realizar consecutivamente un número de descargas igual al fijado en el parámetro
"Descargas Consecutivas", o entrará en el tiempo de RCP (si el número de descargas
consecutivas se configura como 1).

69
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

8. Marcapasos Transcutáneo (Opcional)

8.1 Descripción

En este apartado se describe el funcionamiento del REANIBEX Serie 700 en modo Marcapasos,
así como las consideraciones a tener en cuenta a la hora de realizar la estimulación.

La estimulación con marcapasos trascutáneo es una técnica que se aplica de manera rápida y
sencilla en situaciones de emergencia, a aquellos pacientes que presentan episodios de asistolia
o bradicardia sintomática. Los pulsos de marcapasos se suministran por medio de electrodos
desechables multifunción.

PACEM.
El acceso a este modo se realiza mediante la tecla situada en el panel frontal.
Asegúrese de que el indicador luminoso situado en la tecla se enciende. Las opciones de
configuración permiten determinar el estado inicial en este modo de funcionamiento.

En modo Marcapasos sólo se pueden utilizar electrodos desechables multifunción para


suministrar los pulsos de terapia, y por tanto si el equipo detecta que se tienen conectadas palas
tanto externas como internas emitirá el mensaje "CONECTE ELECTRODOS". En este modo
de funcionamiento, a través de los electrodos desechables multifunción no se realiza la
monitorización de la señal ECG, y esta debe realizarse siempre mediante cable de paciente.

La pantalla que se muestra al acceder a este modo de funcionamiento es:

70
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la parte inferior de la pantalla se muestran los parámetros de estimulación del modo


Marcapasos: frecuencia, amplitud y modo de estimulación.

Cada vez que se suministre un pulso de marcapasos, se muestra una espícula superpuesta con la
señal ECG en el instante en el cual se emite dicho pulso.

Cuando el REANIBEX Serie 700 trabaja en modo Marcapasos, no es posible visualizar la curva
pletismográfica ya que la parte inferior de la pantalla se reserva indicar los parámetros de
estimulación. No es posible la modificación de las alarmas, pese a que estas si que están activas.
Para modificar las alarmas es preciso estar en modo Monitor o Desfibrilador Manual.

Durante la estimulación con el marcapasos, no son activas ninguna de las teclas del modo
Desfibrilador, de tal forma que si se pulsa cualquiera de estas teclas no se hará caso a dicha
pulsación y se mostrará el mensaje "SELECCIONE MODO DESFIBRILADOR", indicando
que dicha tecla sólo es activa en modo Desfibrilador.

8.2 Advertencias

ATENCIÓN: Observe continuamente al paciente durante la estimulación con el Marcapasos.


No se fíe de las alarmas de frecuencia cardiaca ni del valor de la Frecuencia Cardiaca
mostrada por el equipo como indicador del estado de perfusión del paciente. Con el tiempo la
respuesta del paciente a la terapia puede cambiar.

ATENCIÓN: Utilice el Marcapasos en modo Bajo Demanda siempre que sea posible. Utilice
el marcapasos en modo Fijo cuando los artefactos o ruidos en la señal ECG no permitan una
detección exacta y fiable de la onda R o cuando no disponga de cable de paciente.

ATENCIÓN: Si utiliza el Marcapasos en modo Bajo Demanda deberá tener conectado al


equipo el cable de paciente.

ADVERTENCIA: La estimulación con el Marcapasos puede causar irritación y quemaduras


en la piel del paciente sobre todo con niveles elevados de corriente.

ADVERTENCIA: Si realiza la estimulación con el Marcapasos durante períodos


prolongados de tiempo puede ser necesario cambiar tanto los electrodos de desfibrilación

71
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

como los de monitorizacion de manera periódica. Consulte la documentación del fabricante


de los mismos para determinar la frecuencia de cambio.

ATENCIÓN: Tenga cuidado al manipular los electrodos desechables multifunción durante la


estimulación con el marcapasos a fin de evitar descargas accidentales.

ATENCIÓN: Si utiliza el modo Marcapasos con el equipo funcionando sólo a baterías y se da


indicación de batería baja, conecte inmediatamente el equipo a una fuente de alimentación
externa.

8.3 Preparación para la estimulación con Marcapasos

Antes de iniciar la estimulación con el Marcapasos realice los siguientes pasos:

1. Compruebe la fecha de caducidad y el envoltorio de los electrodos desechables


multifunción y asegúrese de que están en perfecto estado.

2. Conecte los electrodos desechables multifunción al REANIBEX Serie 700.

3. Prepare la piel de paciente tal y como se explica en apartados anteriores y coloque los
electrodos desechables multifunción siguiendo las instrucciones del fabricante o el
procedimiento de su organización.

4. Si va a realizar la estimulación con el Marcapasos en modo Bajo Demanda, conecte el


cable de paciente al REANIBEX Serie 700 y conecte los electrodos de desfibrilación
según lo descrito en el apartado "4.3.3 Colocación de los electrodos de
monitorización".

72
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

NOTA: Durante el funcionamiento con el Marcapasos no se realiza captación de señal


por medio de los electrodos desechables multifunción. Si se tiene seleccionada esta
derivada (PALAS) se mostrará una línea discontinua a la cual se superponen las
espículas del Marcapasos.

8.4 Modo Fijo y Modo Bajo Demanda

El REANIBEX Serie 700 permite realizar la estimulación con el Marcapasos en dos modos
distintos:

- Modo Bajo Demanda. En este modo de estimulación sólo se suministran pulsos de


estimulación cuando la frecuencia cardiaca del paciente es inferior a la frecuencia
seleccionada en el marcapasos. Este es el modo de estimulación recomendado ya
que se tienen en cuenta los latidos intrínsecos del paciente.
Si se tiene seleccionado este modo de estimulación, se requiere que exista cable de
paciente conectado al equipo de cara a monitorizar la señal ECG. Los electrodos
desechables multifunción sólo se utilizan para suministrar la terapia.

- Modo Fijo. En este modo de estimulación se emiten los pulsos de estimulación a


una frecuencia fija, que es la seleccionada en el marcapasos, independientemente de
los latidos intrínsecos del paciente.
Este modo de estimulación no requiere que exista cable de paciente conectado ya
que no se tiene en cuenta la señal ECG del paciente.

El acceso a uno u otro modo de estimulación se realiza mediante una tecla situada bajo la
pantalla del equipo. Cuando el equipo está funcionando en modo FIJO, dicha tecla está permite
DEMAN
el paso al modo bajo demanda , mientras que si se está en modo BAJO DEMANDA
FIJO
permite el paso al modo fijo .

73
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

8.5 Procedimiento de estimulación con Marcapasos

Una vez finalizada la preparación indicada en el apartado anterior, para la estimulación en modo
Marcapasos realice los siguientes pasos:

1. Acceda el Modo Marcapasos pulsado la tecla correspondiente del panel frontal.


Cuando se accede al modo Marcapasos por primera vez tras el encendido del equipo, se
toman como parámetros de estimulación los establecidos en las opciones de
configuración (Ver apartado "11.5.1.4 Marcapasos").
En la parte inferior de la pantalla aparece tanto el modo de estimulación como los
valores de la frecuencia y la amplitud de los pulsos.
Si el modo de estimulación en el inicio es Bajo Demanda y desea realizar la
FIJO
estimulación en modo Fijo pulse la tecla situada bajo la pantalla. Si el modo
de estimulación es Fijo y desea realizar la estimulación en modo Bajo Demanda pulse la
DEMAN
tecla situada bajo la pantalla.

2. En caso de realizar la estimulación en modo BAJO DEMANDA, seleccione la derivada


más adecuada, de tal forma que la onda R sea fácilmente detectable. En caso necesario,
cambie la derivada visualizada.

3. Si es necesario ajuste tanto la frecuencia como la amplitud de la estimulación mediante


las teclas del panel frontal.

La variación tanto de la frecuencia como de la amplitud de estimulación se puede


observar en la parte inferior de la pantalla del equipo, donde se muestra en todo
momento el valor tanto de la amplitud como de la frecuencia que se tienen
seleccionadas.

La amplitud puede variar de 0 a 150 mA en saltos de 5 mA, mientras que la frecuencia


puede variar de 30 a 180 ppm en saltos de 5 ppm.

74
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4. Compruebe que las espículas de Marcapasos aparecen sobre la señal ECG, y que se ha
producido la captura cardiaca. La captura cardiaca se indica porque inmediatamente
después de una espícula de marcapasos aparece un complejo QRS.
Si está trabajando en modo Bajo Demanda pueden aparecer latidos que no estén
asociados a ninguna espícula de Marcapasos. Además si la frecuencia intrínseca del
paciente es superior a la de estimulación del marcapasos no se emitirá ningún pulso de
estimulación.
Para interrumpir la estimulación y ver el ritmo intrínseco del paciente mantenga pulsada

tecla . Mientras se mantiene pulsada esta tecla se reduce la frecuencia de


estimulación del marcapasos por 4, permitiendo observar el ritmo del paciente.

5. Si no se produce captura, incremente la amplitud de la estimulación hasta que se


produzca la misma. En caso de que se produzca la captura, pruebe a disminuir la
amplitud de la estimulación hasta el nivel que permita aún mantener la captura.

Evalúe la posibilidad de suministrar sedación o analgésicos al paciente en caso de que


este se sienta incómodo.

6. Verifique que existe captura mecánica tomando el pulso del paciente o verificando su
presión sanguínea.

7. Si desea detener la estimulación reduzca la amplitud de la estimulación hasta 0 mA o


cambie de modo de funcionamiento

Si durante la estimulación en modo Bajo Demanda se suelta alguno de los latiguillos del cable
de paciente de tal forma que no se pueda obtener la derivada seleccionada, el REANIBEX Serie
700 continuará con la estimulación a una frecuencia fija que será la establecida por el usuario,
hasta que se conecte de nuevo el latiguillo. Durante este tiempo en pantalla se mostrará una
línea discontinua y superpuesta a ella las espículas de marcapasos a la frecuencia establecida.

Si se tiene seleccionada una amplitud de 0 mA no se emitirá ningún pulso de estimulación de


marcapasos y el equipo mostrará el mensaje "SELECCIONE CORRIENTE MARCAPASOS".

Si durante la estimulación en cualquiera de los modos se sueltan los electrodos desechables


multifunción, se emitirá el mensaje "CONECTE ELECTRODOS" y no se emitirán pulsos de
estimulación hasta que no se vuelvan a conectar los electrodos.

75
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

9. Pulsioximetría (Opcional)

9.1 Descripción

El REANIBEX Serie 700 dispone opcionalmente de un módulo de pulsioximetría que permite


la monitorización no invasiva de la saturación funcional de oxígeno en la hemoglobina arterial
(SpO2) y la frecuencia de pulso. En este apartado se explica el funcionamiento de la
pulsioximetría y cómo utilizar esta función disponible en el REANIBEX Serie 700.

La pulsioximetría es un método no invasivo de medida de la saturación de oxígeno en la sangre


arterial. La lectura del valor % SpO2 indica el porcentaje de moléculas de hemoglobina en la
sangre arterial que están saturadas con oxígeno.

Cuando el equipo dispone de esta opción en la parte superior de la pantalla junto a la indicación
de la Frecuencia Cardiaca se muestra el valor numérico de la saturación, indicado como "SpO2
(%)", el indicador de intensidad de la señal que aparece a la derecha de este valor, y el índice de
perfusión, indicado como PI, que aparece bajo la indicación de la saturación. El índice de
perfusión es un valor que indica la fuerza de la señal, expresado como el porcentaje de señal
pulsátil respecto a la señal no pulsátil. Este valor ayuda a los médicos a colocar el sensor en el
lugar óptimo, y es también útil como una herramienta de solución de problemas que ayuda a los
médicos a determinar si un valor cuestionable del SpO2 es debido a baja perfusión o a ruido
ambiente.

Para los equipos que no dispongan de la opción de SpO2, la indicación del porcentaje remanente
de batería aparece en este lugar.

La visualización de la curva pletismográfica se puede realizar sólo en modo Monitor o


Desfibrilador Manual, y en este último modo la curva se deja de mostrar en pantalla cada vez
que se pulse cualquiera de las teclas del modo Desfibrilador. Para visualizar esta curva pulse la
tecla denominada C2 situada bajo la pantalla del equipo hasta que se muestre la curva.

76
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Cuando sólo se conecte el sensor de SpO2 al paciente y no esté disponible ninguna derivación,
se mostrará como valor de Frecuencia Cardiaca el valor del pulso de paciente obtenido por el
módulo de pulsioximetría.

9.2 Advertencias

ADVERTENCIA. PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURA. Antes de su utilización, lea


detenidamente estas instrucciones de funcionamiento, las indicaciones de uso del sensor y el
cable y la información preventiva.

ADVERTENCIA: El uso de sensors o cables de otros fabricantes pude provocar un


funcionamiento inadecuado del oxímetro e invalida las certificaciones de seguridad. Utilice
sólo los sensores y cables especificados es este manual de usuario.

ADVERTENCIA. PELIGRO DE LECTURAS INEXACTAS. No utilice sensors o cables que


se encuentren dañado. No altere el sensor ni el cable de ninguna manera. Las alteraciones o
modificaciones pueden afectar al funcionamiento y/o exactitud. Nunca utilice más de un
cable entre el pulsioximetro y el sensor para aumentar la longitud.

77
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: No se base únicamente en las lecturas del pulsioxímetro. Examine


continuamente al paciente. Se pueden producir lecturas inexactas del valor de saturación por
diferentes factores:
- Aplicación o uso incorrecto del sensor
- Niveles elevados de carboxihemoglobina (COHb) o metahemoglobina (MetHb) en
sangre
- Exposición a una iluminación excesiva, como son las lámparas quirúrgicas
(especialmente las que tienen fuentes de xenón), las lámparas para bilirrubina,
las luces fluorescentes, las lámparas de calor infrarrojas y la luz solar directa.
- Tintes inyectados como el azul de metileno
- Ciertas malformaciones de las uñas, el esmalte para uñas y hongos
- La colocación del sensor en una extremidad que tenga un manguito de presión de
sangre, una línea intramuscular o tenga la circulación de la sangre restringida.
- Anemia severa
- Movimiento excesivo del paciente
- Interferencia electroquirúrgica

ADVERTENCIA: Las pulsaciones de las bombas de soporte intraaórtico pueden ser aditivas
a la frecuencia de pulso mostrada por el pulsioximetro. Contraste la frecuencia de pulso del
paciente con la frecuencia cardiaca del ECG.

ADVERTENCIA: La aplicación incorrecta del sensor puede producir lesiones en la piel del
paciente e inexactitudes en las lecturas. Evite que el sensor esté demasiado apretado.

ADVERTENCIA: No deje el sensor en el mismo punto durante períodos prolongados de


tiempo. Revise periódicamente la colocación del sensor, al menos cada ocho (8) horas, para
comprobar el estado de la piel del paciente. Si observa alteraciones en la piel del paciente,
cambie la localización del sensor.

ADVERTENCIA: El lugar de colocación del sensor debe ser revisado al menos cada ocho (8)
horas para asegurar una adhesión adecuada, la circulación, la integridad de la piel y la
correcta alineación óptica. No use cinta adhesiva para sostener el sensor en su lugar ya que
esto puede originar lecturas inexactas o daños en el sensor o en la piel.

ADVERTENCIA. POSIBLE ESTRANGULACIÓN. Rute con cuidado el cableado del


paciente para reducir la posibilidad de estrangulación o de que el paciente quede atrapado.

78
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

ADVERTENCIA: No utilice el pulsioxímetro ni el sensor en presencia de fuentes de campos


electromagnéticos fuertes, como por ejemplo, equipos de electrocirujía. No utilice el
pulsioxímetro ni el sensor durante una Tomografía Computerizada (TAC). No utilice el
pulsioxímetro ni el sensor durante una Resonancia Magnética. La corriente inducida puede
causar quemaduras, y el pulsioxímetro podría afecta a la imagen obtenida por resonancia.

ADVERTENCIA. POSIBLE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar daños al equipo, cuando


conecte o desconecte cualquiera de los extremos, sujete siempre por el conector y no por el
cable.

ADVERTENCIA: No deje en remojo o sumerja los sensores ni los cables en ninguna


solución líquida. No intente esterilizarlos

LICENCIA NO IMPLÍCITA. La posesión o la compra del pulsixoimetro, no entraña


ninguna licencia explícita o implícita para utilizar el pulsioximetro con sensores o cable no
autorizados, lo cuales pueden por separado o en combinación con el equipo, entrar en el
ámbito de aplicación de una o varias de las patentes relacionadas con este equipo.

El producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes U.S: 5.758.644, 5.823.950,
6.011.986, 6.157.850, 6.263.222, 6.501.975, 7.469.157 y otras patentes aplicables listadas en :
www.masimo.com/patents.htm.

Masimo, SET, Signal Extraction Software, LNCS, and LNOP son marcas registradas de
Masimo Corporation.

9.3 Funcionamiento de la pulsioximetría

La pulsioximetría es un método continuo y no invasivo de medida del nivel de saturación


arterial de oxígeno en sangre. La medida se obtiene colocando un sensor sobre el paciente,
normalmente en la punta de los dedos para pacientes adultos y en la mano o en el pie para los
pacientes neonatos. El sensor se conecta al equipo mediante un cable de paciente. El sensor
capta la señal de datos del paciente y la envía al equipo.

79
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

La pulsioximetría se rige por los siguientes principios:

1. La oxihemoglobina (sangre oxigenada), la deoxihemoglobina (sangre no oxigenada), la


carboxihemoglobina (sangre con contenido de monóxido de carbono) y la
metahemoglobina (sangre con contenido de hemoglobina oxidada) difieren en su
absorción de luz visible e infrarroja.

2. La cantidad de sangre arterial en los tejidos cambia con el pulso del paciente
(fotoplestisografía). Por tanto, también cambia la cantidad de luz absorbida por
cantidades variables de sangre arterial.

El equipo utiliza un sensor de múltiples longitudes de onda para distinguir entre la sangre
oxigenada y la sangre desoxigenada. La señal de datos se obtiene pasando varias luces visibles
e infrarrojas (LEDd de 400 a 1000 nm) a través de un lecho capilar (por ejemplo, la punta del
dedo, una mano o un pie) y midiendo los cambios en la absorción de la luz durante el ciclo
pulsátil de la sangre.

El fotoreceptor recibe la luz, la convierte en una señal electrónica y la envía al equipo para los
cálculos. Una vez que el equipo recibe la señal del sensor, utiliza la tecnología de extracción de
señal Masimo SET para calcular la saturación de oxígeno del paciente y la frecuencia de pulso.

9.4 Sensores de pulsioximetría

Un aspecto importante es la elección del sensor. Utilice los siguientes criterios para seleccionar
el sensor adecuado:

- Peso del paciente


- Perfusión del paciente en las extremidades. Puede mejorar la perfusión de las zonas
frotándolas o calentándolas.
- Nivel de actividad del paciente

80
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- Lugares de aplicación disponibles en el cuerpo del paciente


- Requisitos de esterilidad
- Duración esperada de la monitorización

Los sensores están diseñados para ser aplicados en un lugar específico del cuerpo del paciente
en función de su peso. Esto es debido a que un aspecto importante para garantizar la fiabilidad
de los datos obtenidos es que al aplicar el sensor, el emisor y el fotodetector deben estar en
oposición directa.

Para asegurar un rendimiento óptimo:

- Use un sensor seco y apropiado para el paciente


- Mantenga el lugar donde está colocado el sensor al mismo nivel que el corazón del
paciente
- Asegúrese de que el sensor no está demasiado apretado
- Evite colocar el sensor sobre una extremidad que tenga un manguito de presión de
sangre, una línea intramuscular o tenga la circulación de la sangre restringida.
- Evite realizar medidas en lugares con luces muy brillantes
- Aplique el sensor de acuerdo con las indicaciones de utilización que proporciona el
fabricante y tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones indicadas por el
mismo.

Existen dos tipos de sensores de pulsioximetría:

- Sensores reutilizables. Pueden ser utilizados en diferentes pacientes una vez limpios y
desinfectados.
- Sensores desechables. Deben utilizarse una sola vez y nunca en pacientes diferentes,
desechándose después de utilización.

Los sensores indicados por el fabricante para cada tipo de paciente son:
SENSORES REUTILIZABLES M-LNCSTM
Sensor Descripción Lugar de Rango de
aplicación peso
M-LNCSTM DCI ® Sensor de dedo reutilizable para Dedo > 30 Kg
adultos
M-LNCSTM DCIP Sensor de dedo reutilizable Dedo 10 – 50 Kg
pediátrico
M-LNCSTM TC-I Sensor de oreja reutilizable Lóbulo de la oreja > 30 Kg
TM
M-LNCD YI Sensor multi-emplazamiento Pie 1 – 3 Kg

81
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

reutilizable Dedo > 3 Kg


TM
M-LNCS TF-I Sensor de frente reutilizable Frente > 30 Kg

SENSORES ADHESIVOS M-LNCSTM


Sensor Descripción Lugar de Rango de
aplicación peso
M-LNCSTM Adtx Sensor Adhesivo para adultos, 45 Dedo de la mano/ > 30 Kg
cms. Dedo del pie
M-LNCSTMAdtx-3 Sensor Adhesivo para adultos, 1 Dedo de la mano/ > 30 Kg
metro. Dedo del pie
M-LNCSTM Pdtx Sensor Adhesivo pediátrico, 45 Dedo de la mano/ 10 – 50 Kg
cms. Dedo del pie
M-LNCSTM Pdtx-3 Sensor Adhesivo pediátrico, 1 Dedo de la mano/ 10 – 50 Kg
metro. Dedo del pie
M-LNCSTM Inf Sensor Adhesivo infantil, 45 cms. Pulgar / Dedo 3 – 20 Kg
gordo del pie
M-LNCSTM Inf-3 Sensor Adhesivo infantil, 1 metro. Pulgar / Dedo 3 – 20 Kg
gordo del pie
M-LNCSTM Neo Sensor Adhesivo para neonatos, 45 Mano / Pie < 3 Kg
cms. Dedo de la mano / > 40 Kg
Dedo del pie
M-LNCSTM Neo -3 Sensor Adhesivo para neonatos, 1 Mano / Pie < 3 Kg
metro. Dedo de la mano/ > 40 Kg
Dedo del pie
M-LNCSTM NeoPt Sensor Adhesivo Piel sensible para Mano / Pie < 1 Kg
neonatos, 45 cms.
M-LNCSTM NeoPt Sensor Adhesivo Piel sensible para Mano / Pie < 1 Kg
-3 neonatos, 1 metro.
M-LNCSTM Sensor no adhesivo para neonatos, Mano / Pie < 1 Kg
NeoPt-500 1 metro.
M-LNCSTM Blue Sensor adhesivo neonatal, infantil y Mano / Pie 2.5 – 30 Kg
pediátrico

9.5 Monitorización de la pulsioximetría

Para la monitorización del SpO2 realice los siguientes pasos:

1. Conecte el cable de extensión del sensor de SpO2 al REANIBEX Serie 700 tal y como
se indica en la figura, y después conecte el sensor apropiado a dicho cable de extensión.

82
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

2. Aplique el sensor al paciente

3. Encienda el REANIBEX Serie 700. En la parte superior de la pantalla del equipo se


mostrará "- -" hasta que se obtenga la primera medida válida de la saturación. Una vez
obtenido el valor del % SpO2 este se actualizará constantemente, así como el indicador
de intensidad de la señal.

4. Ajuste los límites de las alarmas para el valor % SpO2 según lo explicado en el apartado
" 4.6 Alarmas".

5. Si desea visualizar la curva pletismográfica pulse la tecla denominada "C2" situada bajo
la pantalla del equipo hasta que aparezca la curva.
La curva pletismográfica sólo se puede visualizar en modo Monitor y Desfibrilador
Manual. En el caso del modo Desfibrilador Manual esta curva se mostrará hasta que se
actúe sobre cualquiera de las teclas del desfibrilador.

Si el sensor de SpO2 está conectado al equipo, pero no se encuentra conectado sobre el paciente,

en lugar de la indicación del % SpO2 aparece el icono , indicando que es necesario


conectar el sensor al paciente.

Si durante la autoverificaciones que realiza el equipo se detecta algún error en el módulo de

pulsioximetría, en lugar de la indicación del % SpO2 se muestra el icono , indicando que


este módulo no está operativo.

83
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

10. Registrador (Opcional)

10.1 Descripción

De cara a documentar la actividad cardiaca, el REANIBEX Serie 700 dispone de un registrador


pequeño, ligero y versátil con alta resolución que permite la impresión de hasta dos canales, así
como las anotaciones correspondientes. El tamaño del papel que admite el registrador es 50 mm.

El registro consta de las siguientes partes:

- Cabecera
- Datos Iniciales, relativos a la señal que se va a imprimir.
- Señales biológicas, ECG y/o curva plestimográfica (sólo para los equipos con esta
opción)
- Anotaciones relativas a la señal

DER : II
REANIBEX - 700 Manual / Automático
15 ABR 2004
SN 123456789
CÓDIGO :
DER FC : PALAS
NOMBRE : VELOCIDAD : 10 mm / s
1 cm / mV
APELLIDOS : FILTRO : No
MODO AUTO : No

EDAD : SEXO :
OBSERV :
15: 06:43

10.2 Configuración del registrador

El REANIBEX Serie 700 permite la configuración de una serie de parámetros que afectan al
funcionamiento del registrador.

1. CABECERA- Permite determinar si en cada registro se imprime o no una cabecera para


introducir datos relativos al paciente.
2. PAPEL - Configura si se deja un espacio de papel en blanco para evitar que al cortar el
papel se corte el registro.
3. VELOCIDAD - Permite configurar la velocidad de impresión: 10, 25 ó 50 mm/seg.

84
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4. RETARDO - Permite imprimir la señal retardada 8 segundos respecto a la señal que se


visualiza en pantalla.
5. MODO AUTOMÁTICO - Cuando se activa esta opción, el REANIBEX Serie 700
imprimirá una tira de papel con los 8 segundos anteriores y posteriores a un salto de
alarma o a una descarga de desfibrilación.

Para más información sobre estos parámetros consultar el apartado "11.5.1.5 Registrador".

Durante el funcionamiento con el equipo en cualquiera de los modos, pulsando la tecla menú

REGIS
situada en el panel frontal, y después pulsando la tecla situada bajo la
pantalla se pueden modificar los parámetros modo automático, retardo y velocidad.

AUTO : NO RETA : NO VEL : 10

Para modificar el parámetro pulsar la tecla relativa al mismo hasta obtener el valor deseado.

10.3 Funcionamiento del registrador

En cualquier momento durante la actuación con el REANIBEX Serie 700 se puede registrar

tanto la forma de onda como los eventos producidos pulsando la tecla situada en el panel
frontal. Esta tecla permite también parar el registro. Las características de la impresión (retardo,
velocidad, cabecera y papel) dependerán de la configuración que se tenga para dichos
parámetros. La velocidad de impresión es un parámetro que se puede variar mientras el
registrador se encuentra imprimiendo. Cada vez que se cambie la velocidad de impresión se
imprimirá un evento con la nueva velocidad seleccionada.

Además de las señales biológicas (ECG y/o curva pletismográfica) se imprimirán todos los
eventos producidos: cambio del modo de funcionamiento, cambios de derivadas, salto de
alarmas, aplicación de filtros a la señal, cambios en los límites de las alarmas, mensajes de guía
de usuario para el caso del modo Desfibrilador Semi-Automático, cambio en la velocidad del
registrador, cambio en los parámetros de estimulación del Marcapasos, sucesos incluidos por el
usuario, descargas de energía, etc.

85
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

La tecla permite el registro automático de todas las derivadas en función del cable de
paciente conectado. Esta opción sólo está permitida en modo Monitor. Se imprimirán 4
segundos de cada una de las derivadas, y durante la impresión será posible modificar la

sensibilidad de las señales. La tecla permite detener el registro de todas las derivadas.

Si durante la impresión de todas las derivadas se produce un salto de alarma, se imprimirá un


evento en el instante en el cual se produce la alarma, indicando el tipo de alarma y se continuará
con el registro de las derivadas.

Esta función no está activa cuando se tiene activada la alarma VT/VF, cuando se está
imprimiendo un salto de alarma, o cuando se imprime el reportaje o las tendencias de la
actuación. Si se tiene activada la alarma VT/VF y se pulsa esta tecla se mostrará el mensaje
"DESACTIVE ALARMA VT/VF".

Tanto en modo congelación, como cuando se está visualizando el reportaje de la actuación o se


están modificando las alarmas se podrá realizar el registro de todas las derivadas.

Cuando la señal esté congelada en pantalla (se ha pulsado la tecla ) y se pulsa la tecla de

impresión , se imprimirán los 5 segundos anteriores a la congelación. La impresión en este


modo se realizará siempre a velocidad de 25 mm/seg.

Cuando el equipo detecte que existe algún error en el registrador (falta papel, la puerta del
registrador está abierta o se ha producido un fallo en el registrador), cada vez que se pulse la
tecla imprimir se mostrará en pantalla dicho icono. Este icono desaparecerá cuando se
solucione el error. Si se pulsa la tecla imprimir cuando el registrador se encuentra en error, este
icono parpadeará.

El REANIBEX Serie 700 permite también la impresión tanto del reportaje de la actuación como
de las tendencias tanto de FC como del % SpO2 (sólo para los equipos con esta opción). La
impresión de esta información se realizará siempre a 25 mm/seg.

Cuando se visualiza la pantalla del reportaje de la actuación si se pulsa la tecla imprimir del
panel frontal se registran en papel todas las incidencias producidas desde el encendido del
equipo hasta ese instante:

86
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Así mismo se pueden imprimir las tendencias tanto de FC como de % SpO2 pulsando la tecla
imprimir cuando se está visualizando dicha pantalla:

Cabecera con
los datos
identificativos
del equipo
8:20
8:15

95
=========================

=========================

70

(ppm)
TENDENCIAS (FC)
Fecha : 02 ABR 2004

100 -
--------------
Monitor / Desfibrillador
REANIBEX - 700

Manual / Automático

Hora : 09: 24: 00


SN 12345678

60 -
Hora Inicial :
Hora Final :

20 -
FC Max :
FC Min :

Tiempo
(1min / div )

87
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11. Modo Configuración

11.1 Descripción

El acceso al MODO CONFIGURACIÓN se realiza encendiendo el equipo mientras se mantiene

pulsada la tecla MENU situada en la parte inferior del panel frontal del equipo. Si no se
tiene pulsada ninguna tecla al encender el equipo este se encenderá de manera normal.

Los menús mostrados permiten configurar la forma de funcionamiento del equipo en los
diferentes modos de funcionamiento, así como configurar la interfaz de usuario, es decir la
apariencia que el equipo muestra de cara al usuario.

Entrando en este modo se pueden conocer datos relativos al equipo (número de serie, fecha de
fabricación, histórico, etc.), así como forzar a que el equipo realice diferentes autoverificaciones
de cara a detectar posibles fallos.

Desde este Modo Configuración, se permite también para aquellos equipos que dispongan de
esta opción, imprimir los eventos/incidencias relativos a un paciente que se encuentran
almacenados en al tarjeta Compact Flash junto con la señal ECG asociada.

De cara a impedir modificaciones no deseadas de los parámetros de configuración del equipo, el


acceso a la modificación de los mismos se realiza mediante una contraseña. De este modo sólo
los usuarios autorizados podrán modificarlos. Además de esto, a la hora de almacenar los
cambios realizados se requiere ir saliendo de todos los apartados hasta llegar al menú principal
donde se pregunta si se desean realizar la modificaciones. Si el equipo se apaga sin aceptar el
cambio en las modificaciones no se realizará ningún cambio en los parámetros.

Para moverse por las diferentes opciones mostradas se utilizan las cuatro teclas situadas justo
debajo de la pantalla del equipo. En la parte inferior de la pantalla, justo encima de cada tecla,
se muestra el significado que adquiere la misma. El significado de las teclas puede por tanto
variar en cada pantalla.

Los posibles símbolos que pueden aparecer en las teclas son:

SELEC Permite moverse por las diferentes opciones de los menús


Accede a la opción seleccionada

88
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Retrocede al menú anterior


Permite moverse al siguiente elemento

Permite retroceder al elemento anterior


Decrementa el valor del parámetro
Incrementa el valor del parámetro
IMPRIMIR Imprime la información mostrada en la pantalla
OK Aceptación de los cambios realizados en la pantalla

NOTA: En la explicación de los parámetros que forman parte de la configuración del equipo, el
valor indicado entre paréntesis durante la explicación del mismo, indica el valor que debe tomar
el parámetro para actuar de acuerdo con lo indicado.

11.2 Menú Principal

Una vez que se accede a estas opciones se muestra en pantalla el MENÚ PRINCIPAL que
contiene las siguientes opciones:

MODO CONFIGURACION
1. Fecha / Hora
2. General
3. Configuración
4. Información
5. Tests
6. Imprimir Configuración
7. Compact Flash
SELEC

89
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

SELEC
Mediante la tecla se puede pasar de una opción a otra. El significado que adquiera
cada una de las teclas en las diferentes pantallas se muestra justo encima de la misma.

La opción seleccionada se muestra en vídeo inverso, y al pulsar la tecla se accede a


dicha opción.

A continuación se pasan a describir cada una de las opciones existentes en este menú.

11.3 Fecha /Hora

Esta opción del menú permite la modificación y configuración del reloj de tiempo real y de la
fecha.

El reloj del equipo es el que se tomará como referencia para los eventos que ocurran durante el
episodio, es decir cada evento tendrá dos tiempos de referencia relacionados entre sí: uno
tomando como referencia el reloj de tiempo real (la hora real) y otro tomando como referencia
el instante de encendido del equipo.

La pantalla mostrada al seleccionar esta opción es:

1. FECHA / HORA

10 : 25 : 33
28 - MAY - 2004

OK

90
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En esta pantalla, el elemento a modificar se muestra en vídeo inverso, y mediante las teclas
situadas en la parte inferior de la pantalla, se puede ir variando el valor de dicho elemento.

La tecla permite pasar al siguiente elemento a modificar y con las teclas

y se modifica el valor del dicho elemento. Una vez configurada tanto la fecha como
OK
la hora, mediante la tecla se sale de esta pantalla realizando los cambios
efectuados.

11.4 General

Los parámetros contenidos dentro del submenú GENERAL, permiten configurar por un lado los
parámetros que hacen relación a la interfaz que presenta el equipo de cara al usuario y por otro
el filtro de red a aplicar a la señal.

2. GENERAL
Filtro de Red ………………..…..50 Hz
Pitido QRS ……………….………… SI
Volumen Audio …………………...… 4
Contraste Pantalla …………………. 8
Idioma ……………………….. Español
Visualizar….………………. Hora Real

SELEC

El acceso y modificación de estos parámetros es libre y no requiere de ninguna contraseña:

1- FILTRO DE RED – Permite seleccionar si se desea aplicar filtro de red a la señal


ECG de entrada y en su caso la frecuencia en la cual está centrada el mismo, que

91
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

dependerá del país en el cual se utiliza el equipo. Los valores que este parámetro
puede tomar son :
- 50 Hz - El filtro de red aplicado está centrado en 50 Hz
- 60 Hz - El filtro de red aplicado está centrado en 60 Hz

2- PITIDO QRS – Permite determinar si se desea que con cada QRS detectado el
equipo emita un pitido. Los valores que puede tomar este parámetro son SI/NO.
El valor de este parámetro es el que se toma en el encendido del equipo, siendo
posible modificarlo también durante el funcionamiento normal con el equipo.

3- VOLUMEN AUDIO – Este parámetro hace relación a la intensidad con la cual se


emiten los mensajes. Existen 8 niveles posibles, siendo el volumen máximo el 8.
A medida que se modifica el valor de este parámetro, el equipo emite un pitido con
la intensidad correspondiente al nivel seleccionado.
Al igual que en el caso anterior, el valor de este parámetro se puede modificar
durante la actuación normal con el equipo.

4- CONTRASTE PANTALLA – Permite variar el contrate que presenta la pantalla del


equipo de cara a su correcta visualización en diferentes entornos cuya iluminación
puede variar. El equipo dispone de 16 niveles de contraste y a medida que se va
modificando este parámetro se muestra en pantalla la apariencia que adquiere la
misma.
Al igual que en el caso anterior, el valor de este parámetro se puede modificar
durante la actuación normal con el equipo.

5- IDIOMA - Esta opción permite seleccionar el idioma en el cual se van a emitir tanto
los mensajes en pantalla como los audibles.
El equipo dispone de la posibilidad de trabajar en cuatro idiomas, seleccionables
por el usuario.

6- VISUALIZAR - Esta opción permite configurar si el tiempo visualizado en la parte


superior del equipo trabajando en modo normal es la hora real (HORA REAL) o el
tiempo de encendido del equipo (TIEMPO ON) .

Una vez modificados los parámetros, pulsando la tecla se vuelve al menú principal.

92
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11.5 Configuración

Dentro de este menú se encuentran todos aquellos parámetros que determinan el funcionamiento
del equipo. El acceso a la modificación de estos parámetros requiere introducir una contraseña,
evitando con ello que personas no autorizadas modifiquen el valor de dichos parámetros y por
tanto el funcionamiento del equipo.

Cuando se selecciona está opción dentro del menú principal aparece una pantalla que pide una
contraseña:

INSERTAR CLAVE CONF.

* * * *

OK

La tecla permite moverse por los diferentes dígitos que constituyen la clave,

mientras que con las teclas y se modifica el valor de los mismos.

Si no se introduce correctamente el valor de la contraseña, no se puede acceder a la opción y por


tanto a la modificación de los parámetros. El valor por defecto para esta contraseña es 0 0 0 0,
pudiendo ser posteriormente modificada.

Una vez que se introduce correctamente la contraseña se muestra la siguiente pantalla:

93
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3. CONFIGURACION
3.1 Modulos
3.2 Valores Defecto
3.3 Clave Configuracion
3.4 Clave Modo Manual
3.5 Identificador Equipo

SELEC 4

A continuación se explican cada una de las opciones contenidas en este menú.

11.5.1 Módulos

Esta opción permite configurar el funcionamiento de cada uno de los módulos del equipo,
entendiendo por módulos los diferentes modos en los cuales puede funcionar el mismo:
Monitor, Desfibrilador Manual, Desfibrilador Automático, Marcapasos y Registrador.

11.5.1.1 Monitor

Las opciones contenidas en esta pantalla permiten configurar el funcionamiento del equipo
cuando trabaja en modo Monitor. Los parámetros que se pueden modificar dentro de esta opción
son:

94
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1- FILTRO– Permite configurar si por defecto a la señal se le va a aplicar un filtro


muscular (SI) o no (NO). El filtro muscular tiene un ancho de banda de 0.67 - 40
Hz.
El valor de este parámetro es el que se toma en el encendido del equipo, siendo
posible modificarlo también durante el funcionamiento normal con el equipo.

2- LÍMITES ALARMAS – Mediante este parámetro se indica cómo se va a gestionar el


almacenamiento del cambio de las alarmas. Los valores posibles del mismo son:
- FIJOS - Cada vez que se encienda el equipo se tomarán como valor de los
límites los indicados en la configuración. Si se modifican durante el
funcionamiento normal, dichos límites no se almacenan en configuración.
- PROGRAMABLES - El equipo recuerda el valor de los límites al apagar el
equipo, de tal forma que si durante el funcionamiento se modifican los
límites de las alarmas, estos valores se almacenan también en la
configuración.

3- LÍMITE FC MÁXIMA – Este parámetro sirve para fijar el límite máximo de la


Frecuencia Cardiaca (FC) en el encendido, siendo posible modificarlo también
durante el funcionamiento normal con el equipo. Este parámetro puede variar de 30
a 300 ppm y su variación en es saltos de 1 ppm.

4- LÍMITE FC MÍNIMA – Este parámetro sirve para fijar el límite mínimo de la


Frecuencia Cardiaca (FC) en el encendido, siendo posible modificarlo también

95
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

durante el funcionamiento normal con el equipo. Este parámetro puede variar de 30


a 300 ppm y su variación en es saltos de 1 ppm.

5- LÍMITE SpO2 MÁXIMO – Este parámetro sirve para fijar el límite máximo de la
Saturación de Oxígeno (SpO2) en el encendido, siendo posible modificarlo también
durante el funcionamiento normal con el equipo. Este parámetro puede variar de 85
a 100 % en saltos de 1%.

6- LÍMITE SpO2 MÍNIMO – Este parámetro sirve para fijar el límite mínimo de la
Saturación de Oxígeno (SpO2) en el encendido, siendo posible modificarlo también
durante el funcionamiento normal con el equipo. Este parámetro puede variar de 85
a 100 % en saltos de 1%.

7- Sensibilidad – Permite seleccionar el modo de sensibilidad del pulsioximetro. Este


parámetro puede tomar tres valores:
- MAXIMO – Este modo se debe utilizar para los pacientes más enfermos en
los cuales es más difícil obtener una lectura. Este modo está diseñado para
interpretar y mostrar datos incluso de las señales más débiles. Este modo se
recomienda durante los tratamientos médicos y cuando contacto entre el
médico y el paciente es continuo.
- NORMAL – Este modo proporciona la mejor combinación entre
sensibilidad y detección de sensor desconectado. Este modo es el
recomendado para la mayoría de los pacientes.
- APOD (Adaptive Probe Off Detection) – Este modo es el menos sensible en
obtener lecturas de paciente con baja perfusión pero tiene las mejores
condiciones para la detección de sensor desconectado. Este modo es útil
para paciente que tienen un riesgo especial de que el sensor se desconecte
(como por ejemplo pacientes pediátricos).

SELEC
La tecla permite moverse por los diferentes parámetros de esta pantalla, mientras

que con las teclas y se modifica el valor de los mismos. Una vez

modificados los valores deseados, mediante la tecla se vuelve al menú anterior (3.1
Módulos).

96
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11.5.1.2 Desfibrilador Manual

Las opciones mostradas dentro de este apartado permiten configurar el funcionamiento del
equipo cuando trabaja en modo Desfibrilador Manual.

3.1.2 DESFIBRILADOR (MAN)


Energía Palas Externas …....… 200 J
Energía Palas Internas ….......… 50 J
Mantener Sincronismo …………... Sí
Mensaje Audio ………………….… Sí
Alarma TV/FV …………………..… Sí
Acceso Modo Manual ……….... Libre
Modo Encendido …..……….. Manual
SELEC

1- ENERGÍA PALAS EXTERNAS – Selecciona el nivel de energía en el encendido


cuando se trabaja en modo Desfibrilador Manual con palas externas (reutilizables o
desechables). Los valores que puede tomar este parámetro son: 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 -
10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 - 100 - 125 - 150 - 200 Julios.

2- ENERGÍA PALAS INTERNAS – Selecciona el nivel de energía en el encendido


cuando se trabajan en modo Desfibrilador Manual con palas internas. Los valores
que puede tomar este parámetro son: 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50
Julios.

3- MANTENER SINCRONISMO – Mediante este parámetro se determina si tras


realizar una descarga sincronizada, el sincronismo se mantiene (SI) o es necesario
volverlo a activar (NO).

4- MENSAJES AUDIO – Este parámetro sólo existe en los equipo que dispongan del
modo Desfibrilador Automático y permite determinar si trabajando en modo manual
se desea que se emitan mensajes de audio además de los mostrados en pantalla (SI)
o si por el contrario sólo se mostrarán los mensajes en pantalla (NO).

97
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5- ALARMA VT/VF – Este parámetro sólo existe en los equipo que dispongan del
modo Desfibrilador Automático y permite determinar si en el encendido se desea
que la alarma VT/VF esté activa (SI) o por el contrario no esté activa (NO).

6- MODO ENCENDIDO – Esta opción sólo está disponible en los equipos que
dispongan del modo Desfibrilador Automático y permite establecer si el equipo en
el encendido funcionará en modo Desfibrilador Manual (MANUAL) ó
Desfibrilador Semi-Automático (AUTOMATICO).

7- ACCESO MODO MANUAL – Este parámetro sólo es efectivo en los equipos que
dispongan del modo Desfibrilador Automático y permite establecer el modo de
acceso al modo Desfibrilador Manual. Los valores que puede tomar son:
- LIBRE - No hay ninguna restricción para el acceso al modo Desfibrilador
Manual.
- CLAVE - El acceso al modo Desfibrilador Manual requiere introducir una
contraseña.
- PROHIBIDO - No se permite el acceso al modo Desfibrilador Manual, de
tal forma que el equipo sólo funciona en modo Desfibrilador Automático.

Si se configura que el modo de encendido del equipo sea MANUAL sólo se permite
que el acceso al modo Desfibrilador Manual sea LIBRE.

NOTA 1: Aunque el equipo se encienda en modo Desfibrilador Automático, se podrá pasar a


modo Desfibrilador Manual siempre que las opciones de configuración lo permitan.

NOTA 2: En modo Desfibrilador Semi-Automático sólo se pueden utilizar electrodos


desechables multifunción para la desfibrilación, y por tanto si el equipo detecta que se tienen
conectadas las palas reutilizables externas o internas pasará automáticamente al modo
Desfibrilador Manual.

11.5.1.3 Desfibrilador Automático

Las opciones incluidas dentro de este submenú, permiten configurar el funcionamiento del
equipo cuando funciona en modo Desfibrilador Automático. Todos estos parámetros sólo
estarán disponibles en aquellos equipos que dispongan del modo Desfibrilador Automático.

98
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Los parámetros incluidos dentro de esta opción:

3.1.3 DESFIBRILADOR AUTO.


Tiempo RCP 1 …..............… 120 seg.
Tiempo RCP 2 …................. 120 seg.
Descargas Consecutivas ……….... 1
Detector Asistolia ...…………….… Sí
Tiempo Det. Asistolia ………... 5 min.
Grabación Audio ………………….. Sí
Niveles energía ………200-200-200 J
SELEC 4

1- TIEMPO RCP 1 – Este tiempo hace relación al tiempo de Reanimación


Cardiopulmonar (RCP) necesario después de las descargas consecutivas indicadas
en la opción DESCARGAS CONSECUTIVAS. Los diferentes valores que puede
tomar este parámetro son: 15, 30, 45, 60, 120 y 180 segundos y APAGADO.
El valor por defecto de este parámetro, de acuerdo con las recomendaciones de
2005 del ILCOR (International Liaison Committee on Resuscitation) y del ERC
(European Resuscitation Council) es de 120 segundos.

2- TIEMPO RCP 2 – Este tiempo hace relación al tiempo de RCP tras un aviso del
DEA de DESCARGA NO ACONSEJADA, es decir, el equipo ha detectado un
ritmo no desfibrilable. Los valores que puede tomar este parámetro son: 15, 30, 45,
60, 120 y 180 segundos y APAGADO.
El valor por defecto de este parámetro, de acuerdo con las recomendaciones de
2005 del y del ERC es de 120 segundos.

NOTA: Cuando el valor de los tiempos de RCP es APAGADO, una vez que el equipo
entra en el tiempo de RCP, es necesario volver a pulsar la tecla ANALISIS del panel
frontal para comenzar un nuevo análisis.

3- DESCARGAS CONSECUTIVAS – Este parámetro permite definir el número


máximo de descargas consecutivas que se suministran al paciente antes de la pausa

99
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

de RCP1 (Tiempo de Reanimación CardioPulmonar) en caso de tener un ritmo


desfibrilable. Los valores que se pueden seleccionar son 1, 2, 3 y 4 descargas.
El valor por defecto de este parámetro, de acuerdo con las recomendaciones de
2005 del ILCOR y del ERC es de 1 descarga.

4- DETECTOR ASISTOLIA – Esta opción permite al usuario activar el DETECTOR


DE ASISTOLIA.
Cuando esta opción se encuentre activa, se deberá configurar además un intervalo
de tiempo (entre 4 y 60 minutos) durante el cual el equipo realizará la detección de
la asistolia antes de dar una indicación tanto en pantalla como de forma audible.

5- TIEMPO DET. ASISTOLIA – Es el tiempo durante el cual el equipo va a estar


detectando asistolia antes de dar indicación. Este parámetro puede variar de 4 a 60
minutos en incrementos de 1 minuto.

6- GRABACIÓN AUDIO – Cuando esta opción se encuentra activa (SI) se realiza el


registro del sonido ambiente producido durante la actuación con el equipo en modo
Desfibrilador Automático. Por defecto esta opción se encuentra desactivada (NO).
7- NIVELES DE ENERGÍA – Este parámetro permite establecer la secuencia de
energías para las descargas consecutivas suministradas en modo Desfibrilador
Semi-Automático. El valor por defecto de este parámetro es de 200-200-200 Julios.

11.5.1.4 Marcapasos

Las opciones incluidas dentro de este submenú, permiten configurar los parámetros del modo
Marcapasos en el encendido.

100
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.1.4 MARCAPASOS
Amplitud ………...................… 10 mA
Frecuencia ….....................… 70 ppm
Modo Estimulación ….…… Demanda

SELEC

1- AMPLITUD – Indica la amplitud de la estimulación en el encendido del modo


Marcapasos. Este parámetro puede variar de 0 a 150 mA en saltos de 5 mA.

2- FRECUENCIA – Indica la frecuencia de la estimulación en el encendido del modo


Marcapasos. Este parámetro puede variar de 30 a180 ppm en saltos de 5 ppm.

3- MODO DE ESTIMULACIÓN – Determina si marcapasos va a funcionar en modo


FIJO en modo BAJO DEMANDA.

NOTA: Estos parámetros hacen sólo referencia al modo de trabajo en el encendido. Durante la
actuación con el equipo estos parámetros podrán ser modificados utilizando los controles
disponibles para ello en el panel frontal del equipo.

11.5.1.5 Registrador

Las opciones mostradas en este submenú permiten configurar el funcionamiento del Registrador
del equipo:

101
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.1.5 REGISTRADOR
Cabecera …...............................… Sí
Papel ….....................................… No
Velocidad ……………….. 25 mm/seg
Retardo ...…………………………. No
Modo Automático ………………... No

SELEC

1- CABECERA – Este parámetro determina si cada vez que se realice un registro en


papel se va a imprimir la cabecera (SI) o si por el contrario sólo se imprimirán los
datos iniciales (NO).

2- PAPEL – Con este parámetro se determina si al final del registro aparece un trozo
de papel en blanco, de tal forma que al cortar el papel se disponga del registro
completo (SI), o por el contrario no aparece el trozo del papel y al cortar parte del
registro se perderá debajo de la tapa del registrador (NO).

3- VELOCIDAD – Determina la velocidad de impresión del registrador. Los valores


permitidos son: 10 mm/seg, 25 mm/seg y 50 mm/seg.
Este parámetro puede ser modificado durante la actuación con el equipo.

4- RETARDO – Este parámetro determina si el registrador va a imprimir con un


retardo de 8 segundos respecto a la señal visualizada en pantalla (SI) o si por el
contrario imprime en tiempo real (NO).
Este parámetro puede ser modificado durante la actuación con el equipo.

5- MODO AUTOMÁTICO – Si el registrador se configura para que funcione en modo


automático (SI) cada vez que se produzca una alarma o una descarga de energía se
imprimirán los 8 segundos anteriores y posteriores a dicho evento.
Este parámetro puede ser modificado durante la actuación con el equipo.

102
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11.5.2 Valores por Defecto

Durante la fabricación del equipo, se introduce una configuración compuesta por una serie de
valores para cada uno de los parámetros, que es lo que denominaremos “Valores por Defecto”.

Los valores por defecto de los diferentes parámetros se muestran en la siguiente tabla:

PARÁMETRO VALOR POR DEFECTO

GENERAL
Filtro de Red 50 Hz
Pitido QRS NO
Volumen Audio Nivel 4
Contraste Pantalla Nivel 8
Idioma Inglés
Tiempo TIEMPO ON

MONITOR
Filtro SI
Límites Alarmas FIJOS
Límite FC máxima 120 ppm
Límite FC mínima 50 ppm
Límite SpO2 máxima 100 %
Límite SpO2 mínima 90 %
Sensibilidad SpO2 Normal
DESFIBRILADOR MANUAL
Energía palas externas 200 J
Energía palas internas 50 J
Mantener sincronismo NO
Mensajes audio NO
Alarma VT/VF NO
Acceso modo Manual LIBRE
Modo Encendido MANUAL
DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO
Tiempo RCP1 120 segundos
Tiempo RCP2 120 segundos

103
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Descargas Consecutivas 1
Detección Asistolia NO
Tiempo Det. Asitolia 4 minutos
Grabación audio NO
Niveles de energía 200-200-200 J

MARCAPASOS
Amplitud 0 mA
Frecuencia 60 ppm
Modo DEMANDA

REGISTRADOR
Cabecera SI
Papel SI
Velocidad 25 mm/seg
Retardo NO
Modo Automático SI
OTROS
Clave acceso configuración 0000
Clave acceso modo Manual 0000
ID. Dispositivo 0123456789 ABCDE

Cuando se accede a la opción VALORES POR DEFECTO se muestra una pantalla que pide
confirmación antes de realizar la carga de los parámetros. Una vez confirmado, seleccionando la

opción SI y pulsando la tecla , se procede a la carga de dichos parámetros.

104
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.2 VALORES DEFECTO

¿Asignar Valores Defecto?


No

SELEC

11.5.3 Clave Configuración

Desde esta opción de configuración se puede modificar la clave que da acceso a los parámetros
de configuración. Esta clave evita que personas no autorizadas tengan acceso a los parámetros
que determinan el funcionamiento del equipo y los modifiquen.

Cuando se accede a esta opción se muestra la siguientes pantalla:

3.3 CLAVE CONFIGURACIÓN

0 0 0 0

OK

105
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El valor por defecto de la clave de acceso a la configuración es 0 0 0 0, pudiéndose modificar

desde esta pantalla. La tecla permite moverse por los diferentes dígitos que

constituyen la clave, mientras que con las teclas y se modifica el valor


OK
de los mismos. Una vez obtenido el valor de la clave deseada, pulsado la tecla esta
se almacena como parámetro de configuración.

11.5.4 Clave Modo Manual

Para los equipos que dispongan de la opción Desfibrilador Automático, el acceso al modo
manual puede ser libre, estar restringido por contraseña o estar prohibido. Para el caso en el que
sea necesario introducir una contraseña, desde esta opción se puede definir el valor de la misma.

Cuando se accede a esta opción la pantalla que se muestra es la misma que en el caso de la
opción de Clave Configuración, siendo la forma de modificar los valores de la clave similar al
caso anterior.

11.5.5 Identificador Equipo

El IDENTIFICADOR del EQUIPO, está formado por una cadena de 16 caracteres que permite
identificar el equipo que se está utilizando. Su valor por defecto es el número de serie del
equipo, pero puede ser modificado por el usuario.

Este identificador es uno de los datos que se incluyen en la descarga de un episodio, de tal
forma que para cada episodio es posible conocer el equipo con el cual ha sido registrado.

Cuando se accede a esta opción se muestra una pantalla que permite la modificación de dicho
identificador, mediante las teclas situadas debajo de la pantalla:

106
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

3.5 IDENTIFICADOR EQUIPO

0 1 2 3 4 5 67 8 9 A BC D E

OK

La forma de modificar los caracteres que forman el identificador del equipo es similar a la
explicada en el apartado anterior para las claves.

11.6 Información

Dentro de este apartado de la configuración se recoge información relativa al equipo, a la


actuación con el mismo y a las autoverificaciones que realiza el equipo de cara a comprobar su
correcto funcionamiento.

11.6.1 Información Equipo

En este apartado se muestra información relativa al equipo. Al acceder a dicha opción se


muestra una pantalla que contiene la siguiente información:

107
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4.1 INFORMACIÓN EQUIPO

Modelo : Reanibex 700


SN : 123456789
Versión SW : 1.0
Identificador : 0123456789 ABCDE
Fecha Fab. : 10/02/2004

PULSE UNA TECLA PARA SALIR

1- MODELO – Este parámetro indica el modelo del equipo.

2- NS – Indica el número de serie del equipo asignado en la fabricación.

3- REVISIÓN SW – Indicar la versión del Software incluido en el equipo

4- IDENTIFICADOR – Es el identificador del equipo (Ver apartado 11.5.5). Puede ser


modificado por el usuario.

5- FECHA FABRICACIÓN – Indica la fecha en la cual se fabricó el equipo.

11.6.2 Historial

En esta pantalla se muestra información relativa a la actuación con el equipo.

108
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4.2 HISTORIAL

Última Actuación : 7 MAY 2004


Última Descarga : 22 ABR 2004
Último Test HW : 10 FEB 2004
T Max : 35 º C
T Min : 10 º C

Pulse una tecla para salir

1- ÚLTIMA ACTUACIÓN – Fecha de la última actuación con el equipo, es decir el


último encendido del mismo.

2- ÚLTIMA DESCARGA – Fecha en la cual se produjo la última descarga de


desfibrilación.

3- ÚLTIMO TEST HW – Fecha del último test Hardware realizado, entendiendo como
tal el realizado por el usuario desde la configuración.

4- T MAX – Temperatura máxima en grados centígrados, a la que ha estado sometido


el equipo

5- T MIN – Temperatura mínima en grados centígrados, a la que ha estado sometido el


equipo

11.6.3 Resultados Test Equipo

Esta pantalla recoge la fecha, hora, tipo y resultado, de las últimas 30 autoverificaciones
realizadas por el equipo.

Los valores que puede tomar la columna TIPO son:

109
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- INICIO - Tests realizado durante el encendido del equipo


- MANUAL - Test realizado por el usuario mediante las opciones de configuración
- PATMON - Test relativo al monitor de paciente
- DEF - Test encargado de la verificación de la parte correspondientes al desfibrilador
- PMK - Test encargado de verificar el funcionamiento del Marcapasos (sólo para
equipos con esta opción)
- PLS - Test encargado de verificar el funcionamiento del módulo de pulsioximetría
(sólo para equipos con esta opción)
- PRNT - Test que verifica el funcionamiento del registrador del equipo
- COPRO - Test encargado de comprobar el funcionamiento del coprocesador del
equipo (sólo para equipos con opción Desfibrilador Automatizado)

Si el resultado de la autoverificación ha sido correcto en la columna RESULTADO aparece un


OK, mientras que si existe algún error aparece E - XXX donde las X indican el código del error
detectado.

La pantalla mostrada al acceder a esta opción:

4.3 RESULTADOS TEST


PAG: 1 / 2
FECHA HORA TIPO RESULT
22 MAY 04 15:00 INICIO OK
23 MAY 04 15:00 PLS OK
01 JUN 04 09:00 MANUAL E- 72
01 JUN 04 15:23 MANUAL E- 56
15 JUN 04 20:00 MANUAL OK
03 JUL 04 12:36 MANUAL OK
03 JUL 04 12:38 INICIO OK
26 JUL 04 12:36 MANUAL OK
29 AGO 04 12:36 INICIO OK
03 SEP 04 12:36 MANUAL OK
IMPRIMIR

Mediante las teclas y se pueden visualizar las diferentes páginas de que


consta este informe. En la parte superior de la pantalla aparece la anotación Pag. X/X, donde el
segundo número indica el número de páginas totales y el primer número la página que se está
visualizando.

110
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

La información mostrada en esta pantalla se puede imprimir en el registrador del equipo


IMPRIMIR
mediante la tecla situada debajo de la pantalla. La forma que adquiere el informe
impreso es:

=========================
REANIBEX - 700
Monitor / Desfibrillador
Manual / Automático
SN 12345678
Cabecera con
Fecha : 02 ABR 2004
los datos
Hora : 09: 24: 00
identificativos
Fecha y hora de =========================
del equipo
impresión de los TESTS EQUIPO
resultados de las ----- ------
autoverificaciones FECHA HORA TIPO - RESUL
----- ---- ---- -----

22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO 71
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 PLS 81
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK Fecha, hora, tipo
22MAR04 11 : 20 INICIO OK y resultado de
22MAR04 11 : 20 INICIO OK las últimas 30
22MAR04 11 : 20 INICIO OK autoverificacion
22MAR04 11 : 20 MANU OK
es realizadas por
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
el equipo
22MAR04 11 : 20 MANU 44
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 PMK OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 PLS OK
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 INICIO OK
22MAR04 11 : 20 MANU OK

11.7 Tests

Desde este apartado de la configuración, se puede forzar al equipo a que realice tests a fin de
comprobar la integridad del mismo.

111
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El equipo en el encendido y durante su funcionamiento realiza diferentes test y comprobaciones


con objeto de asegurar que todas las partes del equipo funcionan correctamente.

Si en un período de 30 días no se ha realizado ninguna descarga de desfibrilación con el equipo,


al encender el mismo se mostrará un mensaje de advertencia recomendando la realización de un
test. Dicha pantalla aparece durante unos segundos pasándose seguidamente al funcionamiento
normal. Es recomendable apagar el equipo y encenderlo en modo Configuración, accediendo a
la opción Test, realizando los tests oportunos.

11.7.1 Test Hardware

Esta opción permite realizar una serie de verificaciones y comprobaciones sobre diferentes
elementos del equipo como son los circuitos de control (CPU), la batería indicando la tensión de
la misma, la alimentaciones del equipo indicando su valor, los circuitos del monitor de paciente
y de desfibrilación, el coprocesador encargado de los algoritmos de detección y de la grabación
de los datos en la memoria (sólo para equipos con esta opción), los circuitos de marcapasos
(sólo para equipos con esta opción), el pulsioxímetro (sólo para equipos con esta opción) y el
registrador.

Según se van realizando las comprobaciones se muestra en pantalla el resultado de las mismas.
En caso de que se detecte cualquier error se dará el código correspondiente al mismo. Si por el
contrario los resultados de las verificaciones realizadas son correctas, se mostrará en pantalla
asociada a cada una de las partes un "OK".

112
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5.1 TEST HARDWARE


CPU : OK (+24 ºC)
Batería : OK - - 11.80 V
Alimentación : OK - - 12.40 V
Monitor Paciente : OK
Desfibrilador : OK
Coprocesador : OK
Marcapasos : OK
Pulsioxímetro : BCI-Sims
Registrador : OK

IMPRIMIR PAG

PELIGRO DE DESCARGA: No conecte los electrodos de desfibrilación durante la


realización de los test hardware. Esta conexión puede originar descargas eléctricas
peligrosas.

Una vez terminadas todas las autoverificaciones incluidas en este apartado, se pueden imprimir
IMPRIMIR
los resultados de las mismas en el registrador del equipo mediante la tecla situada
debajo de la pantalla.

REANIBEX 700 TEST HARDWARE


--------------
Monitor / Desfibrilador CPU : OK
Manual / Automático Batería : Sin Batería
Alimentación : OK
SN 123456789 Monitor Paciente : OK
Desfibrilador : E -44
20 ABR 2004 Coprocesador : OK
12 : 23 : 13 Marcapasos : OK
Pulsioximetro : Sims- BCI
Registrador : OK

Se recomienda no realizar más de 5 veces consecutivas este Test Hardware para evitar
temperaturas excesivas en el interior del equipo. Si se requiere realizar más veces este test se
recomienda apagar el equipo durante un intervalo de al menos una hora.

113
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Si se pulsa la tecla "PAG" y el registrador está operativo, se imprimirá en el mismo una hoja de
prueba cuyo objetivo es asegurase de que este imprime correctamente. La apariencia de la hoja
de prueba debe ser la siguiente:
=========================

=========================

FUENTE GRANDE FUENTE PEQUEÑA


------- ------- ------- --------
Fecha : 02 ABR 2004
Monitor / Desfibrillador

PAGINA PRUEBA
REANIBEX - 700

Manual / Automático

Hora : 09: 24: 00

----- ------
SN 12345678

11.7.2 Test Accesorios

Esta opción permite comprobar el funcionamiento de los accesorios conectados al equipo,


entendiendo como tales, los cables de paciente y las palas.

Para el caso de las palas se muestra el tipo y al lado un símbolo que indica si las palas están en
cortocircuito ( __ ) o en circuito abierto ( _-_ ).

Cuando se accede a esta opción se muestra la siguiente pantalla:

5.2 TEST ACCESORIOS

Palas : Externas _-_


Cable Paciente : 10 latiguillos

RA LA LL RL V1 V2 V3 V4 V5 V6
?

Pulse una tecla para salir

114
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1- CABLE PACIENTE – Indica el tipo de cable de paciente que se encuentra


conectado al equipo (4, 5 o 10 latiguillos) en el momento de realizar el test. En caso
de que no exista cable de paciente conectado al equipo se mostrará la palabra "NO
CONECTADO".

2- PALAS – Indica el tipo de palas que están conectadas al equipo en el momento de


realizar el test: Palas externas (EXTERNAS), Palas internas (INTERNAS) o Palas
desechables (DESECHABLES). En el caso de que no existan ninguna pala
conectada se mostrará también la palabra DESECHABLES.

Mediante este Test se puede comprobar el funcionamiento del circuito de detección de latiguillo
de cable de paciente suelto. En la parte inferior de la pantalla aparece una representación de los
latiguillos del cable de paciente. Si se tiene conectado un cable de menos de 10 latiguillos, bajo
el nombre del latiguillo que no existe aparece el símbolo "-". Si el latiguillo no está conectado
bajo la indicación aparece el símbolo "X" y si el latiguillo está conectado aparece el símbolo
"O".

En el latiguillo RL aparece siempre el símbolo "?" ya que este es el que se toma como
referencia. Si este latiguillo no está conectado en todos los demás latiguillos aparece el símbolo
"X" ya que no se pueden verificar las conexiones.

NOTA: En el caso de trabajar con cable de paciente de 4 latiguillos, cuando se suelte uno de los
latiguillos se dará indicación de que todos están sueltos, ya que con este tipo de cable no detecta
qué latiguillo está suelto.

11.7.3 Panel Frontal

Esta opción permite comprobar el correcto funcionamiento de todas la teclas e indicadores de


panel frontal. Cuando se accede a esta opción, se muestra una pantalla con una representación
gráfica del panel frontal que incluye todas las teclas del REANIBEX Serie 700. Las teclas
función situadas debajo de la pantalla aparecen iluminadas. El correcto funcionamiento de
dichas teclas se comprueba cuando se sale de esta opción, ya que es necesario pulsar cualquiera
de las teclas función para salir.

115
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Mientras se está en esta opción, los indicadores de batería y de avería parpadearán de color rojo,
comprobándose con ello el correcto funcionamiento de los mismos.

5.2 PANEL FRONTAL

Pulse una tecla para salir

Se trata de un test interactivo. Al pulsar las diferentes teclas del panel frontal del equipo su
representación gráfica en la pantalla se ilumina y se emite un pitido. Si dicha tecla tiene
asociado un indicador luminosos, este se ilumina durante el tiempo que se tiene pulsada la tecla.

11.7.4 Interfaz Palas

Este test al igual que el del apartado anterior, es un test interactivo que permite comprobar el
funcionamiento de la interfaz con las palas externas reutilizables. Al acceder a esta opción se
muestra una representación gráfica de las palas con todas sus teclas.

Si se accede a esta opción sin tener palas externas reutilizables conectadas al equipo, se
mostrará el mensaje "NO CONECTADAS". Para poder realizar el test, es necesario salir de la
opción, conectar las palas externas reutilizables al equipo y volver a entrar.

116
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

5.2 INTERFAZ PALAS

Pulse una tecla para salir

Al pulsar las diferentes teclas de las palas, se ilumina su posición en la pantalla.

11.8 Imprimir Configuración

Esta opción permite imprimir la configuración del equipo, mostrándose los valores de todos los
parámetros. Es necesario confirmar que se desea imprimir la configuración.

6. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN

¿Imprimir Configuración?
No

SELEC

117
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Una vez aceptado, se comienza con la impresión de la configuración, mostrándose mientras


tanto en pantalla una barra de progresión que indica el estado de la misma.

Todos los parámetros de configuración se imprimen en una tira de papel, agrupándose de la


misma forma en que aparecen en las opciones de menú.

118
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11.9 Compact Flash

Los equipos REANIBEX Serie 700 que dispongan de la opción de Desfibrilador Semi-
Automático tienen la posibilidad de almacenar en una memoria extraíble del tipo Compact Flash
información relativa a la forma de onda ECG y a las incidencias ocurridas durante la actuación
con el equipo.

El equipo sólo permite trabajar con tarjetas de memoria de capacidad igual o superior a 16 MB.
En una tarjeta de 16 MB se pueden almacenar hasta 2 horas de señal ECG continuo junto con el
audio y los eventos asociados a la misma.

Adicionalmente a la señal ECG, en la tarjeta se almacenan los 100 últimos eventos/incidencias


ocurridos junto con la señal ECG asociada, agrupados en función del episodio (paciente) al cual
pertenecen. Cada episodio dentro de la tarjeta Compact Flash se identifica por la fecha y hora de
comienzo del mismo, entendiendo como episodio desde que se enciende el equipo hasta que se
apaga.

11.9.1 Información

Este apartado permite la visualización de la información relativa a la tarjeta de memoria


Compact Flash que se encuentra colocada en el equipo.

Al acceder a esta opción se muestra una pantalla con la siguiente información:

1- ESPACIO TOTAL – Indica la capacidad total de almacenamiento de la tarjeta de


memoria que hay insertada en el equipo en MegaBytes (MB).

2- ESPACIO LIBRE – Indica el espacio libre que queda en la tarjeta de memoria para
el almacenamiento de nuevos episodios. Este dato también se expresa en
MegaBytes (MB).

3- EPIS (SIN AUDIO) – Indica el número total de episodios que hay almacenados en
la tarjeta de memoria.

119
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

4- EPIS (AUDIO) – De todos los episodios almacenados en la tarjeta de memoria, este


dato indica cuales son los que tienen audio asociado.

5- NUM. EVENTOS – Este parámetro hace relación al número de eventos que hay
registrados en la tarjeta de memoria. El número máximo de eventos que se pueden
registrar es 100.

7.1 INFORMACIÓN

Espacio total : 128 MB


Espacio libre : 100 MB
Epis. (Audio) : 85
Epis. (Sin Audio) : 21
Num. Eventos : 3

Pulse una tecla para salir

11.9.2 Imprimir Eventos

Desde este apartado se permite imprimir directamente en el registrador, los eventos/incidencias


almacenados en la tarjeta de memoria Compact Flash.

Los diferentes eventos están agrupados en función del episodio (paciente) al cual pertenecen,
identificándose cada uno por la fecha y hora de comienzo del mismo. Al acceder a esta opción
se muestra una lista con todos los episodios registrados en la tarjeta de memoria que tienen
asociado un evento:

120
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

7.2 IMPRIMIR EVENTOS


PAG: 1 / 2
EPISODIO FECHA HORA
EPI040422150010 22 MAY 04 15:00:10
EPI040422172225 22 MAY 04 17:22:25
EPI040423093600 23 MAY 04 09:36:00
EPI040426074539 26 MAY 04 07:45:39
EPI040426105902 26 MAY 04 10:59:02
EPI040426161110 26 MAY 04 16:11:10
EPI040427224629 27 MAY 04 22:46:29
EPI040427000953 27 MAY 04 00:09:53
EPI040428092715 28 MAY 04 09:27:15
EPI040429121010 29 MAY 04 12:10:10
SELEC

SELEC
La tecla permite seleccionar los diferentes episodios mostrados en la pantalla, y

mediante la tecla se avanza a la siguiente página con los episodios almacenados en


la tarjeta de memoria. Cuando se llega a la última página, si se pulsa esta tecla se muestra de
nuevo la primera página. En la parte superior de la pantalla aparece la anotación Pag. X/X,
donde el segundo número indica el número de páginas totales y el primero la página que se está

visualizando. La tecla permite salir de esta pantalla y volver a la anterior, y

mediante la tecla se accede al episodio y se muestra una pantalla con todos los
eventos de dicho episodio:

EPI040422172225
PAG: 1 / 2
EVENTOS
ALARMA VT/VF (1)
DESCARGA (1)
ALARMA FC MAX (1)
DESCARGA (2)
DESCARGA (3)
MARCAPASOS ON (1)
ALARMA SpO2 MIN (1)
MARCAPASOS CAMBIO (1)
MARCAPASOS CAMBIO (2)
MARCAPASOS CAMBIO (3)
SELEC IMPRIMIR PRINT

121
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

La forma de moverse por esta pantallas es similar a la explicada en el caso anterior. Una vez
IMPRIMIR
seleccionado el evento deseado mediante la tecla se produce la impresión del
mismo en el registrador del equipo.

La información que se imprime contiene una cabecera con los datos más representativos del
evento y los 8 segundos anteriores y posteriores a dicho evento.

Si desea obtener mas información sobre los eventos almacenado consulte el apartado "12.
Gestión y Revisión de los datos".

11.9.3 Borrar Episodios

Esta opción la Configuración permite el borrado de la información contenida en la tarjeta de


memoria Compact Flash que ha sido registrada por el REANIBEX Serie 700. Antes de proceder
al borrado de la información se pedirá confirmación de que realmente se desea borrar la
información.

El borrado de la tarjeta Compact Flash se realiza de manera total y es un proceso irreversible de


tal forma que una vez finalizada la operación no es posible volver a recuperar la información
borrada.

11.9.4 Formatear

Con esta opción del menú se permite dar formato a la tarjeta de memoria. El formateo es una
operación irreversible que incluye además el borrado de toda la información contenida en la
tarjeta de memoria, independientemente de si esta ha sido generada o no por el REANIBEX
Serie 700.

Antes de proceder a realizar esta operación el equipo pide confirmación al usuario de que
realmente desea realizar dicha operación.

122
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

11.10 Cambio de las Opciones de Configuración

Para la modificación de las Opciones de Configuración, es necesario que el equipo se encuentre


en modo de CONFIGURACIÓN. El acceso a este modo de funcionamiento del equipo se

produce manteniendo pulsada la tecla y encendiendo el equipo.

Para modificar cada uno de los parámetros, es necesario acceder al mismo, mediante los botones
de configuración, y una vez modificado el parámetro deseado salir de dicho parámetro hasta
llegar a la pantalla principal del modo Configuración..

Si se realiza la modificación de alguno de los parámetros de funcionamiento del equipo, se


preguntará si se desean hacer efectivos dichos cambios, antes de salir del menú de
Configuración:

3. CONFIGURACIÓN

¿Salvar Cambios?
No

SELEC

Una vez mostrada esta pantalla, al seleccionar la opción “Si” se almacenaran en la memoria del
equipo todos los cambios efectuados, haciéndose efectivos.

123
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

124
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

12. Gestión y Revisión de los Datos

El REANIBEX Serie 700 tiene la capacidad de almacenar en una memoria externa del tipo
Compact Flash las actuaciones realizadas con el equipo. Estas actuaciones están formadas por la
señal ECG continua junto con los eventos asociados a la misma (cambio de derivada, saltos de
alarma, introducción de sucesos, etc.). Periódicamente se almacenan además los valores de la
Frecuencia Cardiaca y el valor de la pulsioximetría (sólo para los equipos con esta opción) .

Cuando el equipo funcione en modo Desfibrilador Semi-Automático, se podrá registrar


opcionalmente el audio tanto del equipo como de la escena.

La cantidad de información almacenada depende de la capacidad de la tarjeta de memoria


insertada en el equipo. El REANIBEX Serie 700 sólo puede trabajar con tarjetas de memoria de
capacidad superior a 16 MBytes. Un episodio de una hora con audio tiene un tamaño de unos 7
MBytes.

Adicionalmente a esta información, el equipo registra en la tarjeta de memoria, los últimos 100
eventos/incidencias producidos durante las diferentes actuaciones, junto con la señal ECG
asociada al mismo. Estos eventos/incidencias se encuentran agrupados en función de la
actuación a la cual pertenecen.

El almacenamiento de los datos correspondientes a la actuación, comenzará al encender el


equipo y termina cuando se apaga el equipo o bien cuando se termina la capacidad de
almacenamiento de la memoria. Cada actuación almacenada en la tarjeta de memoria se
identifica de manera inequívoca mediante la fecha y hora de comienzo de la misma.

Toda esta información puede ser revisada posteriormente en un PC haciendo uso de la


aplicación diseñada para tal efecto. Los eventos/incidencias pueden ser además impresos en el
registrador del equipo mediante las opciones de configuración (ver apartado "11.9.2 Imprimir
Eventos").

Los eventos/incidencias que almacena el equipo incluyen los 8 segundos anteriores y/o
posteriores al mismo y una serie de información común a todos los eventos/incidencias: la
derivada a la cual pertenecen los datos, los parámetros de visualización de la señal y los valores
de los parámetros biológicos del paciente en el momento de grabación de la señal.

Los eventos/incidencias que almacena el equipo junto con la señal ECG son:

125
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- Descargas de Desfibrilación – Cada vez que se produzca una descarga de


desfibrilación se almacena este evento junto el valor de la energía descargada.
- Saltos de Alarma - Se registran todos los saltos de alarma que se produzcan durante
la actuación, indicando además la alarma que ha producido el evento y el valor de la
misma.
- Inicio del modo Marcapasos – Cada vez que se acceda al modo marcapasos se
almacena el evento junto con los parámetros de estimulación: frecuencia, amplitud y
modo de estimulación.
- Cambio de los parámetros de estimulación del modo Marcapasos – Se almacenan
todos los cambios de los parámetros de estimulación que se produzcan dentro del
modo marcapasos.

- Inclusión de un Suceso – Cada vez que se incluye un suceso mediante la tecla


del panel frontal del equipo, se registran los 8 segundos anteriores y posteriores al
mismo.
- Pulsación de la tecla Imprimir – Cada vez que se pulse la tecla imprimir del panel
frontal se almacena este evento junto con la señal ECG.

Estos eventos se almacenan de tal forma que en la tarjeta de memoria siempre están disponibles
los 100 últimos registrados.

Para insertar o extraer una tarjeta de memoria es necesario que el equipo se encuentre apagado.
Si se inserta o extrae una tarjeta de memoria cuando el equipo está encendido pueden producirse
pérdida de datos. Para ver la forma de insertar y extraer la tarjeta de memoria consulte el
apartado "3.4 Tarjeta de memoria Compact Flash".

ADVERTENCIA: Inserte y extraiga la tarjeta de memoria Compact Flash sólo con el equipo
apagado. Si inserta la tarjeta Compact Flash con el equipo encendido no se realizará la
grabación de los datos, mientras que si extrae la tarjeta Compact Flash con el equipo
encendido se perderá la información de la actuación en curso.

El REANIBEX Serie 700 da aviso de las incidencias relativas a la tarjeta de memoria. Cuando
quedan aproximadamente de 5 a 25 minutos de capacidad de grabación en la memoria,
dependiendo de si se tiene activada o no la opción de grabación de audio, se muestra en la parte

superior de la pantalla el icono . Este icono parpadeará cuando esté a punto de acabarse la
capacidad de grabación, y pasará a estar fijo cuando la tarjeta de memoria esté llena.

126
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

El hecho de que la tarjeta de memoria esté llena indica que no se va a seguir grabando la señal
ECG continua y el audio (si se tiene activada esta opción), sin embargo se seguirán grabando los
eventos/incidencias que se produzcan durante la actuación.

Si ocurre algún error relativo a la tarjeta de memoria durante la actuación con el equipo, se

mostrará en la parte superior de la pantalla el icono . Este icono se mostrará también


cuando la tarjeta de memoria que se inserta en el equipo no dispone de capacidad suficiente
como para la grabación del fichero de eventos/incidencias (mínimo 2 MB).

127
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

128
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

13. Mantenimiento del Equipo

13.1 General

El mantenimiento del REANIBEX Serie 700 es esencial para garantizar el correcto


funcionamiento del equipo, y detectar posibles condiciones anómalas del mismo.

Durante la realización de las autoverificaciones que lleva a cabo el equipo, si se detecta una
avería, el funcionamiento del equipo depende del tipo fallo detectado:

- SERVICIO RECOMENDADO – Se detecta un fallo que afecta a alguna parte del


equipo que no se considera crítica para su funcionamiento o a alguno de los
accesorios. Dependiendo del tipo de fallo detectado el equipo puede funcionar en
alguno de los modos y en otros no.

Cuando se detecta este tipo de avería al encender el equipo:

1. El LED indicador de servicio permanece encendido y fijo.

2. Se mostrará en pantalla un mensaje indicando el tipo de error detectado. Si es


un error que afecta sólo a uno de los modos de funcionamiento, cada vez que se
acceda a ese modo se dará un mensaje indicando el error detectado.

- SERVICIO OBLIGATORIO – Requiere la intervención inmediata de personal


autorizado de servicio y afecta a elementos críticos para el correcto funcionamiento
del equipo. El equipo quedará fuera de servicio.

Cuando se detecta este tipo de avería al encender el equipo:

1. El LED indicador de servicio parpadeará hasta que se corrija la avería.

2. Se mostrará en pantalla el mensaje “ERROR XXX” indicando un código de


error.

Si han transcurrido más de 30 días desde la última vez que se realizó una descarga de
desfibrilación o un Test Hardware, cuando se enciende el REANIBEX Serie 700 muestra una
pantalla de aviso recomendando realizar los test manuales, con el objeto de comprobar la
integridad de los diferentes módulos del equipo:

129
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

12 - MAY- 2004

¡¡ AVISO DE TEST !!
Se recomienda realizar
un Test Hardware antes de
utilizar el equipo

Pulse una tecla para continuar...

Esta pantalla se muestra durante unos segundos, tras los cuales el equipo continúa con su
funcionamiento normal.

Para evitar que aparezca esta pantalla la próxima vez que se encienda el equipo, se recomienda
acceder a las opciones de Configuración y realizar un Test Hardware (Ver apartado "11.7
Tests").

13.2 Rutina de Mantenimiento

Pese a que el REANIBEX Serie 700 realiza autoverificaciones en el encendido y durante el


funcionamiento de cara a asegurar el correcto funcionamiento de todas las partes del equipo, no
se elimina la necesidad de un mantenimiento regular del equipo. Es recomendable realizar una
rutina de mantenimiento de manera regular a fin de complementar las autoverificaciones
realizadas por el equipo.

NOTA: El resultado de las últimas 30 autoverificaciones realizadas por el equipo puede


visualizarse accediendo al modo Configuración.

Siga las siguientes recomendaciones para inspeccionar el equipo, los accesorios y los cables:

130
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

• Diariamente asegúrese de que el REANIBEX Serie 700 está limpio y de que tanto el
equipo como sus accesorios no presentan señales visibles de daños.

• Asegúrese de que los conectores, cables de paciente y palas no se encuentran


deteriorados, no presentan grietas, y que los cables no están rotos. Verifique que las
conexiones son seguras. Compruebe que los electrodos de monitorización y electrodos
de desfibrilación no están caducados y que dispone de una cantidad suficiente.

• Compruebe que la batería está cargada y que no presenta señales de daños.

• Conecte el equipo a una fuente de alimentación externa (AC ó DC) y compruebe que el
indicador correspondiente del panel frontal se ilumina.

• Verifique que el registrador dispone de papel y que imprime correctamente.

• Para aquellos equipos que dispongan de la opción de pulsioximetría, verifique el tanto el


cable como el sensor se encuentran en perfectas condiciones y que no presentan señales
visibles de daños.

• El módulo de pulsioximetría no necesita ninguna calibración por parte del usuario. Puede
comprobarse su correcto funcionamiento mediante un simulador de paciente (opcional).
Dicho accesorio se conecta al módulo de pulsioximetría en lugar del sensor, y
ajustándolo a un valor conocido, permite verificar su comportamiento.

• Sólo para aquellos equipos que dispongan de la opción, asegúrese de que la tarjeta de
memoria se encuentra insertada en el equipo y que dispone de capacidad suficiente.

• Después de cada actuación, asegúrese de disponer de todos los suministros, accesorios y


piezas de recambio necesarios para cada actuación. En el caso de los electrodos de
monitorización y los electrodos de desfibrilación, asegúrese de que no se encuentran
caducados ni deteriorados.

• Al menos una vez al mes realice las autoverificaciones manuales:

- Encienda en equipo en modo Configuración


- Acceda a la opción TESTS y ejecute los diferentes tests de este apartado,
comprobando que todos ellos dan como resultado OK (indica que la
autoverificación se ha realizado satisfactoriamente).

131
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

13.3 Reparaciones y Revisiones

OSATU S.Coop. solamente asumirá la responsabilidad de los aspectos de seguridad del


REANIBEX Serie 700, en aquellos casos en los que el mantenimiento, las reparaciones y las
posteriores modificaciones se hayan llevado a cabo por nuestro personal técnico o por empresas
que tengan nuestra autorización, y en los que se hayan sustituido componentes que afectaban a
la seguridad del equipo por repuestos originales.

La empresa se reserva el derecho de realizar posibles modificaciones sin previo aviso.

OSATU S.Coop proporcionará a petición, esquemas de circuitos, listado de componentes,


descripciones, instrucciones de calibración y otras informaciones que ayudarán al personal
técnico adecuadamente cualificado a reparar aquellas partes del equipo que son designadas por
el fabricante como reparables.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica peligrosa. No abra el equipo ni desmonte


ninguna de sus partes. La reparación del REANIBEX Serie 700 sólo podrá ser realizada por
personal técnico autorizado.

13.4 Limpieza

Para limpiar el equipo REANIBEX Serie 700, los cables y las palas externas reutilizables debe
tener en cuenta las siguientes consideraciones:

- Utilice un paño suave ligeramente húmedo. No utilice productos de limpieza


abrasivos o inflamables.
- No sumerja el equipo en líquidos.
- Limpie el equipo con las baterías instaladas para evitar que los fluidos puedan
penetrar en los contactos de la batería.
- Utilice únicamente los siguientes productos:
• Alcohol isopropílico ó alcohol etílico
• Productos de limpieza a base de amoniaco
• Productos de limpieza comunes
• Agua oxigenada

132
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

• Agua jabonosa

ADVERTENCIA: No sumerja el equipo o ninguna parte del equipo en agua u otros fluidos.
No utilice agentes de limpieza abrasivos o inflamables.

ADVERTENCIA: No esterilice el REANIBEX Serie 700 ni sus accesorios en autoclave o con


gas, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de uso del accesorio.

ADVERTENCIA: Limpie y seque bien las palas externas reutilizables después de cada uso.
El gel de desfibrilación (húmedo o seco) acumulado tanto en los mangos como en sus
receptáculos puede interferir en la monitorización con las palas y causar una descarga al
usuario.

Si la calidad de la impresión con el registrador no es la adecuada debe proceder a la limpieza del


cabezal del registrador. Para la limpieza siga los siguientes pasos:

1. Abra la tapa del equipo bajo al cual se encuentra el registrador.


2. Abra la puerta del registrador presionando sobre el cierre de seguridad del
mismo
3. Extraiga el rollo de papel.
4. Limpie el cabezal de impresión, encima del cepillo, con un algodón
humedecido en alcohol isopropílico.
5. Coloque de nuevo el rollo de papel y cierre la puerta del registrador y la tapa del
equipo.

13.4.1 Esterilización de las palas internas

En este apartado se describe el proceso de esterilización al vapor de las palas internas. Siga las
instrucciones proporcionadas a la hora de realizar este proceso.

ATENCIÓN: Antes de utilizar por primera vez las palas internas y después de cada
utilización con paciente estas se deben limpiar y esterilizar siguiendo las instrucciones
proporcionadas en el Manual de Usuario.

133
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

1. Limpie con un paño suave, la superficie de los electrodos y los mangos con una
solución hospitalaria estándar como por ejemplo alcohol isopropilico. No
utilice acetona o limpiadores basados en amoniaco.
2. No introduzca el conector en la solución limpiadora.
3. Antes de la esterilización elimine cualquier residuo excesivo acumulado en la
superficie de los electrodos o en los mangos.
4. Para la esterilización, enrolle los cables de las palas lejos de los mangos, ya que
podrían dañarse.
5. Realice la esterilización en un esterilizador desplazado por gravedad, utilizando
los siguientes parámetros:

- Temperatura de esterilización: 121 ºC


- Duración de la esterilización: 30 minutos

6. Proteja las palas antes y después de la limpieza para evitar dañar su superficie.

La vida útil de las palas internas se ve afectada por el número de ciclos de esterilización. Las
palas internas suministradas por OSATU han sido probadas para soportar al menos 50 ciclos de
esterilización al vapor realizada con los parámetros anteriores.

13.5 Almacenamiento

Cuando el REANIBEX Serie 700 no está siendo utilizado, siga las siguientes recomendaciones
para el almacenamiento del equipo:

- Almacene el REANIBEX Serie 700 con el paquete de baterías de NiMH instalado


a temperaturas comprendidas entre 0 ºC y 40 ºC.

- Almacene el REANIBEX Serie 700 sin el paquete de baterías de NiMH a


temperaturas comprendidas entre 0 ºC y 50 ºC.

Si el equipo está funcionando fuera de la temperatura de funcionamiento o de almacenamiento


recomendada, el indicador de avería situado en la carátula del equipo se mantendrá encendido
hasta que la temperatura ambiente esté dentro de rango especificado.

134
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

13.6 Batería

En este apartado se explican las consideraciones a tener en cuenta para el correcto


mantenimiento de la batería así como el procedimiento de cambio de la misma. Un buen
mantenimiento de la batería optimiza la duración de la misma y garantiza que la indicación que
proporciona el equipo sobre la carga de la batería es precisa.

El REANIBEX Serie 700, dispone de baterías recargables de NiMH, que requieren un mínimo
mantenimiento. La duración de una batería recargable de NiMH depende de la frecuencia y uso
de la misma. Cuando se utiliza y mantiene correctamente la vida útil de la batería es de 2 años o
500 ciclos de carga /descarga.

Un adecuado mantenimiento de la batería implica tener en cuenta las siguientes


consideraciones:

• Almacene la batería a temperaturas inferiores a 30 ºC y en ningún caso exponga la batería


a temperaturas elevadas, superiores a 40 ºC.

• Realice periódicamente (se recomienda una vez al mes) descargas completas de la batería,
encendiendo para ello el equipo sin conectarlo a ninguna fuente de alimentación externa
hasta que se encienda el indicador del estado de batería de color rojo.

• Si la batería del equipo se encuentra fuera del mismo durante un largo período de tiempo y
se encuentra almacenada a temperatura inferior a 30 ºC, recargue la batería cada 6 meses.

ATENCIÓN: Utilice sólo baterías suministradas por OSATU o por sus distribuidores
autorizados. La utilización de otro tipo de baterías puede originar que el equipo no funcione
correctamente.

ADVERTENCIA: El almacenamiento de las baterías a temperaturas superiores a 30 ºC


reduce significativamente la vida de las mismas.

El equipo cuando realiza las autoverificaciones en el encendido y durante el funcionamiento,


comprueba la carga de la batería dando las indicaciones oportunas en caso de que la carga de la
misma sea baja.

135
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Si al encender el equipo el indicador de estado de batería situado en la carátula del equipo se


encuentra encendido de color rojo, indica que es necesario cargar la batería conectando para ello
el equipo a una fuente de alimentación externa (batería de coche o red).

ATENCIÓN: Peligro de explosión. No recargue las baterías del REANIBEX Serie 700 fuera
del equipo, ya que podrían explotar.

Almacene los paquetes de baterías nuevos a temperaturas comprendidas entre 0 ºC y 35 ºC. La


temperatura óptima de almacenamiento de las baterías es de 25 ºC .

Cuando la batería se almacena en sus condiciones optimas, la capacidad de la misma equivale a


más de 130 descargas de 200 J, ó más de 150 minutos de monitorización o más de 120 minutos
de monitorización más estimulación con marcapasos a 60 mA y 60 ppm.

El cambio de la batería externa del equipo se muestra en el siguiente dibujo:

136
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Cuando las baterías están instaladas en el equipo, y este se encuentra conectado a una fuente de
alimentación externa (red o batería de coche), el equipo realiza continuamente la carga de la
batería, mediante un cargador interno.

Para extraer la batería, tire hacia arriba del dispositivo de bloqueo de la batería (de color negro)
y manteniéndolo en esta posición extraiga la batería de su compartimento.

Si existen daños visibles o se estropean, las baterías de NiMH deben ser recicladas. Siga las
indicaciones locales, regionales o nacionales de su país a la hora del reciclaje.

ADVERTENCIA: Siga las indicaciones locales, regionales o nacionales de su país a la hora


de reciclar las baterías del REANIBEX Serie 700, o envíelas a OSATU S.Coop.

ADVERTENCIA: Peligro de explosión. No intente abrir ni manipular la batería. No incinere


la batería. Evite el contacto eléctrico entre los terminales de la batería..

13.7 Reciclado

• El REANIBEX Serie 700 debe limpiarse y desinfectarse antes de ser reciclado. El equipo
debe reciclarse de acuerdo a las recomendaciones de las autoridades locales, regionales o
nacionales de cada país.

• Las baterías de NiMH, una vez finalizada su vida útil, deben reciclarse de acuerdo a los
procedimientos locales, regionales o nacionales de cada país.

• Los electrodos de desfibrilación desechables deben reciclarse siguiendo los procedimientos


clínicos de reciclaje locales, regionales o nacionales de cada país.

• El empaquetado del equipo debe ser reciclado de acuerdo con las regulaciones locales,
regionales o nacionales de cada país.

ADVERTENCIA: Siga las indicaciones locales, regionales o nacionales de su país a la hora


de reciclar los distintos elementos del REANIBEX Serie 700, o envíelos a OSATU S.Coop.

137
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

13.8 Lista de comprobaciones

A continuación se muestra una lista con las comprobaciones y verificaciones que se recomienda
realizar para asegurar el correcto funcionamiento del equipo.

Número de serie: Fecha:

Operario: Firma:

Operación/Incidencia Acción recomendada Resultado

1. Inspección visual del equipo


• El equipo está sucio • Limpie el equipo
• Existen grietas o daños • Contacte con el servio Técnico

2. Inspección visual del accesorios


• Conectores, cables o palas • Contacte con el servio Técnico
deteriorados o rotos
• Batería dañada o con fugas • Reemplace la batería
• Batería descargada • Cargue la batería
• Revisión del papel del registrador • Si no hay papel, sustituya el papel
del registrador
3. Fechas de caducidad
• Electrodos de monitorización o de • Reemplace los electrodos
desfibrilación caducados caducados
• Electrodos de monitorización o de • Reemplace los electrodos abiertos
desfibrilación abiertos

4. Alimentación
• Conecte el equipo a una fuente VAC • Si no se enciende el indicador,
externa y compruebe el indicador contacte con el servio Técnico
• Conecte el equipo a una fuente VDC • Si no se enciende el indicador,
externa y compruebe el indicador contacte con el servio Técnico

5. Integridad del equipo


• Ejecutar el test Hardware • Si existe algún error contacte con el
servio Técnico
• Ejecutar el Test de Accesorios • Si hay algún error, contacte con el
servio Técnico
• Ejecutar el Test de Panel Frontal • Si hay algún error, contacte con el
servio Técnico
• Ejecutar el Test de Interfaz Palas • Si hay algún error, contacte con el
servio Técnico

138
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

14. Solución de Problemas

El REANIBEX Serie 700 dispone de diferentes métodos para indicar que se ha detectado un
error o problema durante la ejecución de las autoverificaciones que realiza el equipo en el
encendido, durante el funcionamiento o por acción del usuario.

Dependiendo de la severidad del problema, los indicadores podrán ser luminosos, en pantalla,
mensajes audibles o pitidos.

La siguiente tabla recoge los principales problemas que pueden ocurrir en el equipo, la
indicación que proporciona el equipo, la causa posible de los mismos, y la acción que es
necesario realizar para resolverlos.

ERROR/
POSIBLE CAUSA ACCIÓN A REALIZAR
INDICADOR

GENERAL

El REANIBEX Serie • El equipo no tiene alimentación • Reemplace la batería por una


700 no se enciende nueva o conecte el equipo a una
fuente de alimentación externa

• Fusible interno fundido • Contacte con Personal de Servicio


Técnico Autorizado

INDICADOR DE • ERROR DE SERVICIO • Contacte con Personal de Servicio


AVERÍA OBLIGATORIO. Se detecta Técnico Autorizado
PARPADEANDO un error en una de las partes
críticas del equipo.

INDICADOR DE • ERROR DE SERVICIO • Entre en Modo Configuración y


AVERÍA FIJO RECOMENDADO. Se ha realice un Test Hardware y un
detectado un error en alguna de Test de Periféricos. Si el resultado
las partes del equipo que no se de estos Test es satisfactorio puede
consideran críticas. El equipo seguir utilizando el equipo. Si
puede seguir funcionado en error persiste contacte con
alguno de los modos personal del Servicio técnico
• El equipo se encuentra • Intente trabajar con el equipo en
funcionando fuera del rango de un entorno con temperaturas
temperaturas de dentro del rango especificado de
funcionamiento funcionamiento

139
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

INDICADOR DE • El nivel de carga de la batería • Reemplace la batería por una


BATERÍA FIJO del equipo es BAJO completamente cargada tan pronto
como sea posible
• Conecte el equipo a una fuente de
alimentación externa

Se pulsa la tecla I/O • La batería está completamente • Cambie la batería por una
pero no se muestra agotada. completamente cargada o conecte
ningún mensaje en la el equipo a una fuente de
pantalla del equipo alimentación externa
• El REANIBEX Serie 700 • Contacte con Personal de Servicio
necesita reparación. Técnico Autorizado.

El equipo funciona • El contraste de la pantalla no • Modifique el contraste de la


pero la pantalla no se esta adecuadamente ajustado pantalla hasta un nivel adecuado
enciende o se ve mal
• La pantalla no funciona • Contacte con Personal de Servicio
correctamente Técnico Autorizado

Al encender el equipo • No hay insertada en el equipo • Inserte una tarjeta con capacidad
aparece el icono una tarjeta Compact Flash suficiente
• Existe algún error en la tarjeta • Sustituya la tarjeta Compact Flash
Compact Flash por otra nueva

Al encender el equipo • La capacidad de la memoria • Inserte una tarjeta nueva con


aparece el icono Compact Flash se ha agotado capacidad suficiente

No responden una o • Posible fallo en el teclado del • Ejecute el Test de Interfaz de


varias de las teclas equipo Usuario para comprobar si se
del equipo detectan todas las pulsaciones de
las teclas, y si no es así envíelo al
Servicio técnico
• Se encuentra en un modo de • Asegúrese de que la tecla pulsada
funcionamiento al cual no se pertenece al modo de
corresponde la tecla pulsada funcionamiento seleccionado.

No se permite • Existe algún error en el modo • Acceda a configuración y ejecute


seleccionar la alarma de funcionamiento un Test Hardware para comprobar
TV/FV dentro de la Desfibrilador Semi-Automático el funcionamiento de los distintos
pantalla de alarmas módulos. Si se detecta algún error
contacte con personal del Servicio
Técnico.

140
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

MODO MONITOR

No se escucha con • El pitido del QRS está • Active el pitido del QRS (en
cada QRS una desactivado pantalla no aparecerá el icono)
indicación audible
• La amplitud del QRS es • Cambie de derivada a partir de la
demasiado pequeña cual se obtiene la FC

La señal adquirida • Existe mal contacto entre los • Compruebe que los electrodos de
mediante los electrodos de monitorización y monitorización se han colocado
electrodos de el paciente correctamente y si fuese necesario
monitorización es de prepare la piel del paciente y
mala calidad colóquelos de nuevo.
• Los electrodos de • Compruebe la fecha de caducidad
monitorización están resecos o de los electrodos. No abra el
caducados paquete de electrodos hasta el
momento de su utilización
• Existen interferencias de RF • Monitorice al paciente lo más
que distorsionan la señal lejos posible del equipo que puede
provocar las interferencias.
• El cable de paciente puede • Si dispone de otro cable de
estar defectuoso paciente sustitúyalo, y si no envíe
el cable al servicio técnico
• La instalación eléctrica a la que • Conecte el conductor
el equipo está conectado no equipotencial situado en la parte
tiene toma de tierra posterior del equipo a una parte
metálica accesible de la estructura
del edificio

La señal adquirida • Existe mal contacto entre los • Compruebe que los electrodos de
mediante los electrodos de desfibrilación o desfibrilación se han colocado
electrodos de palas y el paciente correctamente y que la
desfibrilación o preparación de la piel del paciente
palas es de mala ha sido la correcta
calidad • Los electrodos de • Compruebe la fecha de caducidad
desfibrilación están resecos o de los electrodos. No abra el
caducados paquete de electrodos hasta el
momento de su utilización
• Existen interferencias de RF
• Monitorice al paciente lo más
que distorsionan la señal
lejos posible del equipo que puede
provocar las interferencias
• El cable de paciente puede • Si dispone de otros electrodos de
estar defectuoso desfibrilación o palas sustitúyalos
• Conecte el conductor
• La instalación eléctrica a la que equipotencial situado en la parte
el equipo está conectado no posterior del equipo a una parte
tiene toma de tierra metálica accesible de la estructura
del edificio

141
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Al seleccionar una • Existe algún latiguillo del cable • Compruebe todos los latiguillos
derivada del cable de de paciente desconectado del cable de paciente y si existe
paciente se muestra alguno desconectado conéctelo.
una línea discontinua • El contacto entre los latiguillos
• Compruebe que los electrodos de
y aparece el icono del cable y el paciente no es el monitorización se han colocado
adecuado correctamente y si fuese necesario
prepare la piel del paciente y
colóquelos de nuevo

La tecla de selección • El cable de paciente no está • Compruebe que el cable de


de derivada no correctamente conectado paciente está correctamente
responde o se conectado
muestras sólo la • Se encuentra funcionando en • Ninguna
opción de PALAS modo Desfibrilador Semi-
Automático sólo con electrodos
desechables multifunción

No se muestra ni el • El sensor no se encuentra • Compruebe la conexión del sensor


valor ni la onda de conectado correctamente o el y del cable, o colóquelo
SpO2 cable está dañado adecuadamente
• Pruebe con otro sensor

Aparece en pantalla • El sensor se ha desconectado • Compruebe que el sensor se


el icono del cable encuentra conectado
correctamente
• No se detecta que el sensor está • Compruebe que el sensor se ha
conectado colocado en un lugar correcto.
Cambie de sensor o su posición.
• Exceso de Luz ambiente • Retire o bloquee la fuente de luz o
cubra el sensor con un material
opaco

Aparece en pantalla • Existe algún error en el módulo • Contacte con el Servicio Técnico
el icono de pulsioximetría

142
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

MODO DESFIBRILADOR MANUAL

Mensaje en pantalla • No se ha pulsado el botón de • Realice la descarga sobre el


“DESCARGA NO descarga dentro de los 60 paciente en un tiempo inferior a 60
EFECTUADA” segundos posteriores a la carga segundos
• Se ha modificado la selección • Ninguna
de energía tras la carga
• Mantenga el sincronismo hasta
• Se desactiva la opción de
que se realice la descarga
sincronismo antes de la
descarga

Mensaje en pantalla • No existe buena conexión entre • Conecte adecuadamente los


“PRESIONE los electrodos desechables electrodos desechables
ELECTRODOS” o multifunción o las palas y el multifunción al paciente o
PRESIONE paciente presione las palas.
PALAS”

Mensaje en pantalla • Se ha pulsado el botón de • Antes de realizar la descarga pulse


“PULSE CARGA” descarga sin realizar la carga la tecla de CARGA para realizar la
de energía descarga

Mensaje en pantalla • Se tiene activada la opción de • Cambie de derivada a partir de la


“BUSCANDO sincronismo y no se encuentra cual se obtienen los complejos
QRS” y no realiza la ningún complejo QRS QRS de cara a detectarlos mejor
descarga de energía

Mensaje en pantalla • Han transcurrido 4 segundos • Cambie de derivada de cara a


“QRS NO desde que se pulsó el botón de detectar mejor los complejos QRS
DETECTADO” descarga sin que se detecte
ningún QRS

No se realiza la • Las palas externas reutilizables • Si es posible realice la descarga


descarga al pulsar están defectuosas mediante electrodos desechables
los botones de multifunción.
descarga de las palas
• Envíe las palas al servicio técnico

Mensaje en pantalla • Se ha detectado un error en el • Contacte con personal del Servicio


“ERROR MODO módulo de desfibrilación Técnico
DESFIBRILADOR

143
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

MODO DESFIBRILADOR SEMI-AUTOMÁTICO

Mensaje audible y • Electrodos mal conectados al • Presione los electrodos sobre el


en pantalla paciente. paciente
“PRESIONE
• Electrodos defectuosos, • Reemplace los electrodos
ELECTRODOS” ó
caducados o resecos.
“CONECTE • Limpie, lave y seque la piel del
ELECTRODOS” • Conector de electrodos paciente.
defectuoso.
• Compruebe el conector del
equipo.
• Se tienen conectadas palas • Utilice electrodos desechables
externas reutilizables multifunción para funcionar en
modo desfibrilador Semi-
Automático.

Mensaje audible y en • El REANIBEX Serie 700 ha • Cuando se de la próxima


pantalla detectado un ritmo indicación (en pantalla y audible)
“DESCARGA NO desfibrilable pero no se a de “DESCARGA
EFECTUADA” pulsado el botón de descarga ACONSEJADA” presione el
durante los 15 segundos botón de DESCARGA dentro de
siguientes a la finalización de los 15 segundos siguientes.
la carga del condensador, y el
equipo se ha descargado
internamente

Se pulsa la tecla • Se tiene conectadas palas • Conecte electrodos desechables


ANALYS. externas reutilizables multifunción
pero no se
inicia el análisis • El equipo está realizando el • No pulse la tecla durante el
análisis análisis de la señal
• Fallo en las teclas del panel • Compruebe las teclas mediante el
frontal Teste de Interfaz de usuario

MODO MARCAPASOS

Mensaje en pantalla • Los electrodos desechables • Conecte correctamente los


"CONECTE multifunción no están electrodos al paciente
ELECTRODOS" conectados al paciente

Mensaje en pantalla • La corriente de estimulación • Fije un valor de corriente de


"SELECCIONE del marcapasos está fijada a 0 estimulación distinto de 0 mA
AMPLITUD mA y no se está produciendo la
MARCAPSOS" estimulación

Mensaje en pantalla • Se ha producido un fallo en el • Contacte con Personal de Servicio


"ERROR módulo de marcapasos. El Técnico Autorizado
MARCAPASOS" dispositivo no se puede utilizar

144
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

REGISTRADOR

Aparece en pantalla • La puerta del registrador está • Cierre correctamente la puerta del
el icono abierta registrador
• El registrador no tiene papel • Sustituya el rollo de papel del
. registrador por uno nuevo
• Existe algún error en el • Contacte con Personal de Servicio
registrador Técnico Autorizado

El papel no se mueve • El rollo de papel se ha cargado • Cargue de nuevo el rollo de papel


o se detiene incorrectamente o se ha o desatásquelo
atascado
• El papel esta húmedo • Sustituya el rollo de papel
• La puerta del registrador no • Cierre correctamente la puerta del
está cerrada correctamente registrador

No se imprime nada o • El rollo de papel se ha cargado • Cargue de nuevo el rollo de papel


la impresión no es incorrectamente o desatásquelo
apenas visible
• El tipo de papel introducido no • Cambie el rollo de papel por una
es correcto del tipo recomendado
• La temperatura de la cabeza • Espere hasta que la cabeza del
térmica está próxima a la registrador se enfríe
máxima recomendada

La calidad de la • El cabezal de impresión esta • Limpie el cabezal de impresión


impresión es mala o sucio
aparecen puntos en
blanco

Se oye un chirrido • La puerta del registrador no se • Cierre correctamente la puerta del


durante la impresión ha cerrado correctamente registrador

145
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

146
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.1 Símbolos del REANIBEX Serie 700

SÍMBOLO SIGNIFICADO

Botón ENCENDIDO /APAGADO general del


I/O equipo.

Indicador ESTADO BATERÍA

Indicador de AVERÍA

Indicador de que el equipo está conectado a una


fuente externa de ALIMENTACIÓN en ALTERNA
(Vac)
Indicador de que el equipo está conectado a una
fuente externa de ALIMENTACIÓN en
CONTINUA (Vdc)

Tecla activar/desactivar el REGISTRADOR

Tecla de REGISTRO automático de todas las


DERIVADAS

Tecla SUCESOS

Tecla MENÚ

Teclas FUNCIÓN

Tecla de SONIDO de las ALARMAS EN PAUSA

Tecla de CONGELAR la señal en pantalla

Tecla de CARGA de la energía seleccionada

147
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Tecla de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN del


sincronismo

Teclas de SELECCIÓN de la ENERGÍA

Tecla de inicio de ANALISIS de la señal ECG

Botón de DESCARGA

Icono de seguir las INDICACIONES visuales y


audibles del equipo en modo Desfibrilador Semi-
Automático

Teclas de SELECCIÓN de la CORRIENTE de


estimulación del Marcapasos

Teclas de SELECCIÓN de la FRECUENCIA de


estimulación del Marcapasos

Tecla de reducción de la frecuencia de estimulación


por 4 (mientas se está pulsando)

Micrófono (Sólo para equipos con esta opción)

Conductor equipotencial

Conexión de la alimentación externa en continua


(batería de coche)

Conexión de la alimentación externa en alterna (red)

No protegido frente a desfibrilación.


Equipo clase CF

148
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Protegido frente a desfibrilación.


Equipo clase CF

ATENCIÓN: Mirar documentos de


acompañamiento

Símbolo de certificación según la Directiva Para


dispositivos médicos 93/42/CEE

149
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.2 Símbolos de la Pantalla

SÍMBOLO SIGNIFICADO

TIEMPO TRANSCURRIDO desde que se encendió


XX:XX:XX
el equipo u hora real (depende de la configuración)

140 FRECUENCIA CARDIACA

LA FRECUENCIA DE PULSO obtenida del módulo


de pulsioximetría tiene BAJA CONFIANZA.

--- FRECUENCIA CARDIACA no se puede obtener

LATIGUILLO del CABLE de PACIENTE suelto

ERROR en el REGISTRADOR (incluye la falta de


papel y tener la puerta abierta)

PITIDO del QRS DESACTIVADO

SONIDO de las ALARMAS EN PAUSA

COMPACT FLASH LLENA

ERROR en la COMPACT FLASH o no existe


tarjeta instalada

ALARMA VT/VF ACTIVADA y analizando señal


ECG

NÚMERO de DESCARGAS suministradas en modo


1 Desfibrilador Semi-Automático

ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA

150
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

NO hay BATERÍA INSTALADA en el equipo

% SpO2, intensidad de la señal e índice de perfusión

El valor mostrado del % SpO2 tiene BAJA


CONFIANZA

El % SpO2 y el PI no se pueden obtener

El SENSOR de SpO2 NO está CONECTADO al


equipo o está conectado al equipo pero no al
paciente

ERROR módulo de PULSIOXIMETRÍA

TIEMPO RESTANTE para la RCP


TIEMPO RCP (SEG) 30

CARGANDO el CONDENSADOR a la energía


CARGANDO seleccionada

151
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.3 Símbolos de la Batería

SÍMBOLO SIGNIFICADO

ATENCIÓN: Mirar documentos de


acompañamiento

Material Reciclable. Sustancias metálicas pesadas.


No las elimine inadecuadamente

No intente abrir la caja de la batería

No exponga la batería a calores excesivos o a llamas.


No incinere la batería

LOT Lote de fabricación de la batería

Fecha de fabricación de la batería

Equipo eléctrico y electrónico de acuerdo con el


artículo 11(2) de la Directiva 2002/96/CE sobre
residuos de equipos eléctricos y electrónicos

Batería recargable

Rango de temperatura de utilización de la batería

152
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

153
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A4. Lista de Sucesos

ABREVIATURA NOMBRE ABREVIATURA NOMBRE

ADRE Adrenalina RCP Reanimación Cardio Pulmonar

ATROP Atropina MAGNE Magnesio

AMIOD Amiodarona MORFI Morfina

VASOP Vasopresina ADENO Adenoxina

OXIGE Oxígeno DIGOX Digoxina

BICAR Bicarbonato IOT Intubación Orto-traqueal

LIDO Lidocaina VERAP Verapamil

PROCA Procainamida B-BLOQ Beta-Bloqueante

SEDAC Sedación NITRO Nitroglicerina

MIDAZ Midazolam HEPAR Herparina

REL MUS Relajante Muscular MAS. CAR. Masaje Cardiaco

DOPA Dopamina ASPIR Aspirina

DOBUT Dobutamina VALIUM Valium

ISOPRO Isoprotenerol EPI Epinefrina

154
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.5 Mensajes en pantalla y/o audibles

MENSAJE DESCRIPCIÓN AUDIO

Se detecta que los electrodos no están conectados


CONECTE ELECTRODOS Sí
al paciente

PRESIONE ELECTRODOS Se detecta que los electrodos no están



SOBRE EL PACIENTE correctamente conectados al paciente.

COMPRUEBE ELECTRODOS Se detecta un cortocircuito en los electrodos No

COMPRUEBE PALAS Se detecta un cortocircuito en las palas No

No hay conexión al paciente con las palas


PRESIONE PALAS No
reutilizables

SELECCIONE MODO Se pulsa una tecla del Modo Desfibrilador cuando


No
DESFIBRILADOR se está trabajando en otro modo

Se pulsa el botón de descarga sin haber realizado la


PULSE CARGA No
carga de energía

En modo Desfibrilador Manual la energía que se


ENERGÍA XXX J No
tiene seleccionada

XXX J DESCARGADOS Energía que ha sido entregada al paciente No

CARGANDO Se está cargando la energía No

Durante la carga de energía se pulsan las teclas de


CARGA ABORTADA No
subir/bajar energía

Se espera hasta detectar un QRS para realizar la


ESPERANDO QRS No
descarga

No se detecta ningún QRS en un tiempo inferior a


QRS NO DETECTADO No
4 segundos

Se pulsa la tecla ANALYS teniendo palas


DESCONECTE PALAS No
reutilizables conectadas

DESFIBRILADOR: ERROR Se detecta un error en el módulo de desfibrilación.


No
XXX Indica el código del error detectado

EXAMINE PACIENTE Se produce el salto de la alarma TV/FV No

Se pulsa la tecla de registro automático de todas las


DESACTIVE ALARMA TV/FV No
derivadas teniendo activa la alarma TV/FV

155
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

La corriente de estimulación del Marcapasos


SELECCIONE AMPLITUD No
seleccionada es 0 mA

Se detecta un error en el módulo de


MARCAPASOS: ERROR XXX marcapasos. Indica el código del error No
detectado

ANALISIS EN PROCESO Se está analizando la señal ECG del paciente.



MANTÉNGASE ALEJADO No se debe tocar al paciente.

Se detecta un ritmo desfibrilable después de


DESCARGA CONSEJADA Sí
analizar el ECG del paciente

Se detecta un ritmo no desfibrilable después de


DESCARGA NO ACONSEJADA Sí
analizar el ECG del paciente

SI NO HAY SIGNOS DE Después de detectar un ritmo no desfibrilable,


ACTIVIDAD CARDIACA, si el paciente no tiene pulso se debe iniciar la Sí
INICIE RCP RCP.

Tiempo restante que queda para realizar la RCP


TIEMPO RCP (SEG) antes de que el equipo vuelva a analizar de Sí
nuevo la señal ECG

Se va a iniciar el análisis de la señal ECG y


ALÉJESE DEL PACIENTE Sí
todo el mundo debe alejarse del paciente

El equipo indica que se debe pulsar el botón de


PULSE PARA DESCARGA DESCARGA para administrar la terapia al Sí
paciente.

DESCARGA NO EFECTUADA Se ha producido una descarga interna Sí

El equipo detecta que el paciente está sufriendo


ASISTOLIA Sí
una asistolia.

El tiempo de RCP se ha configurado como


PULSE ANÁLISIS PARA
APAGADO. Es necesario pulsar la tecla Sí
COMENZAR
ANALYS. para iniciar un nuevo análisis

156
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.6 Eventos del equipo

EVENTO DESCRIPCIÓN
ENCENDIDO El equipo se ha puesto en marcha

MODO DEF. MANUAL Acceso al modo Desfibrilador Manual

MODO DEF. AUTO Acceso al modo Desfibrilador Semi-Automático

MODO MONITOR Acceso al modo Monitor

MODO MARCAPASOS Acceso al modo Marcapasos

C.P CONECTADO Cable de paciente conectado

C.P DESCONECTADO Cable de paciente desconectado

ELECTRODOS CONECTADOS Electrodos deschables multifunción conectados

ELECTRODOS DESCONECTADOS Electrodos deschables multifunción desconectados

PALAS INT. CONECTADAS Palas internas conectadas

PALAS INT. DESCONECTADAS Palas internas desconectadas

No está correctamente conectados los electrodos


PRESIONE ELECTRODOS
desechables multifunción

SUCESO Suceso introducido (indica el tipo de suceso)

DERIVADA Indica la derivada visualizada

SENSIBILIDAD Indica la sensibilidad seleccionada

FILTRO (SI/NO) Activación/Desctivación del filtro

ALARMAS ON-OFF Se activa o desactiva el sonido de las alarmas

Se activa la alarma TV/FV (sólo para los equipos


ALARM TV/FV : SI
con esta opción)

CONF FC MÁX Nuevo límite para la Frecuencia Cardiaca máxima

CONF FC MIN Nuevo límite para la Frecuencia Cardiaca mínima

CONF SpO2 MÁX Nuevo límite para el % SpO2 máximo

CONF SpO2 MÍN Nuevo límite para el % SpO2 mínimo

157
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Salto de la alarma VT/VF (sólo para los equipos


ALARMA VT/VF
con esta opción)

FC > MAX Salto de la alarma de Frecuencia Cardiaca máxima

FC < MIN Salto de la alarma de Frecuencia Cardiaca mínima

SpO2 > MAX. Salto de la alarma de % SpO2 máximo

SpO2 < MIN. Salto de la alarma de % SpO2 mínimo

Número de análisis realizado desde el comienzo


ANÁLISIS
de la actuación

Detecta un ritmo desfibrilable en modo


DESCARGA ACONSEJADA
Desfibrilador Semi-Automático

Detecta un ritmo no desfibrilable en modo


DESCARGA NO ACONSEJADA
Desfibrilador Semi-Automático

Indica que el condensador se ha cargado a la


CARGA
energía seleccionada

DESCARGA Descarga efectuada y valor de la energía en Julios

DESCARGA NO EFECTUADA Se realiza una descarga interna

MODO MARCAPASOS Indica el modo de estimulación del Marcapasos

AMP. MARCAPASOS Se establece una nueva amplitud del Marcapasos

FREC. MARCAPASOS Se establece una nueva frecuencia del Marcapasos

PAUSA (4:1) Se pulsa la tecla 4:1 del modo Marcapasos

Se activa/desactiva la opción de descarga


SINC. ON-OFF
Sincronizada

ASISTOLIA Detección de Asistolia

INICIO RCP Comienzo del tiempo de RCP

ANÁLISIS NO POSIBLE No se puede analizar la señal ECG

APAGADO El equipo se ha desconectado

158
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

159
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.7 Etiquetas del equipo


En la parte superior del equipo aparece una etiqueta que contiene una serie de advertencias y
precauciones que es necesario seguir a la hora de utilizar el equipo, y las instrucciones básicas
de utilización del equipo:

En la parte inferior del equipo aparece la siguiente etiqueta, donde se muestra el número de serie
del equipo.

160
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

En la parte superior del equipo, justo debajo de la tapa de la tarjeta Compact Flash, y sólo para
los equipos con la opción Desfibrilador Automatizado, aparece la siguiente etiqueta, donde se
recuerda la necesidad de extraer e introducir la tarjeta de memoria Compact Flash con el equipo
apagado.

161
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.8 Etiqueta de la batería

La etiqueta incluida en la batería contiene información relativa a las características de la batería


(tipo, capacidad, voltaje, lote y fecha de fabricación), así como recomendaciones sobre la
manipulación y almacenamiento de la misma.

162
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

163
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.9 Especificaciones Técnicas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Protección Eléctrica Entrada protegida contra pulsos de desfibrilación de


alta tensión (IEC 60601)

Clasificación de Seguridad IEC 60601, tipo CF. Clase II, alimentado


internamente. Modo de funcionamiento continuo.

MONITOR

ECG Se monitoriza por medio de cable de 4, 5 y 10


latiguillos, palas reutilizables internas o externas y
electrodos desechables multifunción

Derivadas - Cable 4 latiguillos: PALA, I, II, III aVR, aVL y


aVF
- Cable 5 latiguillos: PALA, I, II, III, aVR, aVL,
aVF y V
- Cable 10 latiguillos: PALA, I, II, III, aVR, aVL,
aVF y V1 a V6

Indicación latiguillo suelto En pantalla aparece un icono cuando algún latiguillo


está suelto o mal conectado

Tamaño del ECG 0.5, 1, 2 y 4 cm/mV seleccionable desde el panel


frontal

Velocidad del ECG en pantalla 25 mm/seg

Respuesta en frecuencia - Filtro de RED (50/60 Hz).


- Diagnóstico: 0.05-150 Hz (sólo en registrador)
- Filtro muscular: 0.67-40 Hz (sólo en registrador)
- Respuesta en pantalla: 0.05-25 Hz

Frecuencia Cardiaca 30-300 ppm ± 10 % representada en la pantalla del


equipo

Precisión de frecuencia cardiaca y Cumple la norma IEC 60601-2-27:2005 para


respuesta a ritmo irregular bigeminismo ventricular (FC=40 lpm).

Promediado de la frecuencia - Para frecuencias cardiacas superiores o iguales a


50 ppm, se utilizan los 8 intervalos R-R más

164
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

cardiaca recientes para el promediado de la frecuencia


cardiaca.
- Para frecuencias cardiacas inferiores a 50 ppm, se
utilizan los 4 intervalos R-R más recientes para el
promediado de la frecuencia cardiaca.

Tiempo de respuesta de frecuencia - De 80 a 40 ppm: 3 segundos


cardiaca - De 80 a 120 ppm: 2 segundos

Tiempo para alarma de taquicardia - 206 ppm (1 mV): 2 segundos


- 206 ppm (amplitud la mitad): 3 segundo
- 206 ppm (amplitud doble): 3 segundos
- 195 ppm (2 mV): 2 segundos
- 195 ppm (amplitud la mitad): 2 segundos
- 195 ppm (amplitud doble): 2 segundo

Capacidad de rechazo de la onda T Rechaza ondas T de amplitud máxima 0.7 mV

Alarmas - Frecuencia Cardiaca Máxima y Mínima


- % SpO2 Máximo y Mínimo (sólo con la opción
de pulsioxímetro)
- Alarma VT/VF (sólo con la opción Desfibrilador
Semi-Automático)

Rechazo en modo común > 100 dBs

Uso simultáneo del REANIBEX - El REANIBEX Serie 700 puede ser utilizado
simultáneamente con un electrobisturí. Un defecto
Serie 700 con otros equipos
en el electrodo neutro del electrobisturí no
conectados al paciente representa un riesgo de seguridad para el paciente,
ya que el equipo proporciona protección frente a
quemaduras de alta frecuencia. Dicha protección
reside en que el cable de paciente está
eléctricamente aislado de tierra.

Consultar las Instrucciones de Uso del


electrobisturí para reducir los riesgos de
quemaduras en caso de un defecto en dicho
equipo
- El uso simultáneo del REANIBEX Serie 700 con
un marcapasos externo u otros estimuladores
eléctricos conectados al paciente no representa un
riesgo de seguridad. El equipo puede detectar los
pulsos de los marcapasos como complejos QRS
dando lugar a una indicación de frecuencia
cardiaca incorrecta.

165
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Pulsioxímetro SpO2 (Opcional)

Rango de Saturation (% SpO2) 1-100%

Precisión de la saturación de oxígeno Adultos/Pediátricos 70% - 100 % : ± 2 dígitos


(%SpO2) en condiciones de no
0% - 69 % : No especificado
Movimiento
Neonatos 70% - 100 % : ± 3 dígitos

0% - 69 % : No especificado

Precisión de la saturación de oxígeno 70% - 100 % : ± 3 dígitos


Adultos/Pediátricos
(%SpO2) en condiciones de
/ Neonatos 0% - 69 % : No especificado
Movimiento

Resolución de la saturación (%
1%
SpO2)

Rango de la frecuencia de pulso


25-240 ppm
(ppm)

Precisión de la frecuencia de pulso


(ppm) en condiciones de no ± 2 ppm
Movimiento

Precisión de la frecuencia de pulso


± 5 ppm
(ppm) en condiciones de Movimiento

Resolución de la frecuencia de pulso


1 ppm
(ppm)

Actualización de los datos Cada 1 segundo

DESFIBRILADOR

Forma de onda Bifásica exponencial truncada, con compensación de


energía en función de la impedancia del paciente

Precisión Energía de salida (sobre


± 15 % ó ± 3 J el mayor, en todo el rango.
50 Ω)

Desfibrilador Manual

Energía de salida

166
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Palas externas 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 - 100 -


125 - 150 - 200 Julios.

Palas internas 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 Julios

Opciones de Palas - Palas externas reutilizables


- Palas internas
- Electrodos-cable desechables multifunción
- Cable permanente electrodos desechables
multifunción

Selección Energía Botón del panel frontal y botón de las palas externas

Control de Carga Botón del panel frontal y botón de las palas externas

Indicación de Carga Tono de cargando, tono de fin de carga, LED en el


botón de carga y botón de descarga del panel frontal
parpadeante para electrodos desechables
multifunción y palas internas

Control de Descarga Botones de las palas externas, botón del panel frontal
para electrodos desechables multifunción y palas
internas

Tiempo de carga - Menos de 5 segundos a 200 J con un pack de


baterías de NiMH nuevo y completamente
cargado, a 25 ºC.
- Menos de 10 segundos, sin pack de baterías, y
conectado a una tensión de red del 90 -100 %
del valor nominal.
- Menos de 10 segundos con un pack de baterías
de NiMH nuevo y completamente cargado,
agotada con con 15 descargas a 200 J y a 25 ºC.
Tiempo máximo desde la conexión - Menos de 10 segundos desde el encendido
inicial con un pack de baterías de NiMH nuevo
de alimentación inicial hasta el
y completamente cargado.
estado de preparado para la
- Menos de 15 segundos desde el encendido
descarga inicial, sin pack de baterías, y conectado a una
tensión de red del 90 -100 % del valor nominal.
- Menos de 15 segundos desde el encendido
inicial con un pack de baterías de NiMH nuevo
y completamente cargado, agotada con 15
descargas a 200 J y a 25 ºC.

167
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Sincronización Botón del panel frontal. Indicación en pantalla de los


puntos de sincronización

Tiempo máximo de retraso entre el El suministro de energía se realiza dentro de los 60


pulso de sincronización y el ms posteriores a la detección del pico del QRS
suministro de energía

Desfibrilador Semi-Automático (Opcional)

Energía de salida Máximo: 200 J ± 15 %

Opciones de Palas - Electrodos-cable desechables multifunción


- Cable permanente electrodos desechables

Mensajes de guía Emisión de mensajes audibles y en pantalla que guían


al usuario durante la actuación

Indicación de Carga Tono de cargando, tono de fin de carga y botón de


descarga del panel frontal parpadeante

Control de Descarga Botón del panel frontal

Configuración de los parámetros de Mediante las opciones correspondiente del Modo


la actuación Configuración

Características de detección - Sensitividad VF Cumple AHA


- Sensitividad VT: Cumple AHA
- Especificidad NSR: Cumple AHA
- Especificidad otras señales: Cumple AHA
Tiempo máximo desde el inicio del - Menos de 20 segundos con un pack de baterías
de NiMH nuevo y completamente cargado.
análisis del ritmo hasta el estado de
- Menos de 20 sin pack de baterías, y conectado a
preparado para la descarga una tensión de red del 90 -100 % del valor
nominal.
- Menos de 20 segundos con un pack de baterías
de NiMH nuevo y completamente cargado,
agotado con con 15 descargas a 200 J y a 25 ºC.

168
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Tiempo máximo desde la conexión - Menos de 26 segundos con un pack de baterías


de NiMH nuevo y completamente cargado.
de alimentación inicial hasta el
- Menos de 26 sin pack de baterías, y conectado a
estado de preparado para la una tensión de red del 90 -100 % del valor
nominal.
descarga
- Menos de 26 segundos con un pack de baterías
de NiMH nuevo y completamente cargado,
agotado con con 15 descargas a 200 J y a 25 ºC.
MARCAPASOS (Opcional)

Forma de onda Rectilínea de corriente constante

Ancho del pulso 40 mseg

Amplitud De 0 a 150 mA en saltos de 5 mA

Frecuencia De 30 a 180 ppm en saltos de 5 ppm

- Fijo
Modos de funcionamiento
- Bajo demanda

Período refractario - 240 mseg de 30 a 80 ppm

- 340 mseg de 85 a 180 ppm

PANTALLA

Tamaño - 120 x 89 mm (SP14Q001- Hitachi)

- 115.2 x 86.4 mm (EL320.240.36 HB -Planar)

Tipo - LCD con backlight (SP14Q001- Hitachi)

- EL de alta resolución (EL320.240.36 HB -Planar)

Resolución 320 x 240 pixeles (1/4 VGA)

Velocidad de barrido 25 mm/seg

Tiempo de visualización de onda 4.5 segundos

REGISTRADOR (Opcional)

Tira continúa de ECG Imprime una tira continua con una canal de ECG
junto con las anotaciones y eventos.

169
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Para los equipos con opción de pulsioxímetro se


pueden imprimir 2 canales: La señal ECG y la curva
pletismográfica (SpO2)

Impresión Automática Puede configurarse para imprimir de manera


automática los 8 segundos anteriores y posteriores a
los eventos de salto de alarmas y descarga de
desfibrilación.

Informes - Reportaje de la actuación


- Gráfica de tendencias de Frecuencia Cardiaca y %
SpO2 (opcional)
- Resultados de los test manuales y los realizados
por el equipo.
- Parámetros de configuración
- Sucesos/incidencias almacenados en la tarjeta de
memoria junto con la señal ECG asociada.

Ancho de Papel 50 mm

Velocidad 10, 25 y 50 mm/seg ± 5 %

ALMACENAMIENTO DE DATOS (Opcional)

Tipo Memoria Memoria externa extraíble Compact Flash

Capacidad Mínimo 16 MB equivalente a 4 horas de ECG


continua más audio

Datos - ECG continúo más audio (opcional)


- Sucesos/eventos significativos junto con la señal
ECG asociada

GENERAL

Indicadores - Indicador del estado de la Batería


- Indicador de avería del equipo
- Indicador del tipo de alimentación
- Indicador de carga
- Indicador de energía cargada

170
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

- Indicador de sincronismo

Autoverificaciones - En el encendido
- Durante funcionamiento
- Manuales a petición de usuario

ALIMENTACIÓN

Batería

Tipo NiMH (recargable)

Capacidad - Más de 130 descargas a 200 J a 20ºC


- Más de 150 minutos de monitorización
- Más de 120 minutos de monitorización más
marcapasos (60 mA y 60 ppm)
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas

Peso 800 gramos

Alterna (Red) 100-240 Vac y 50-60Hz

Continua (Batería coche) 10-16 Vdc

Conductor Equipotencial Proporciona una conexión adicional a la toma de


tierra de la instalación eléctrica de un edificio. Si no
existe dicha toma de tierra, conecte el conductor
equipotencial a una parte metálica accesible de la
estructura del edificio.

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura funcionamiento - 0ºC a 50ºC sólo en Modo Monitor y Modo


Desfibrilador, con el paquete de batería instalado
y sin conectar a la red de alimentación

- 0ºC a 40ºC Conectado a la red de alimentación

Temperatura almacenamiento - -20ºC a 60 ºC Excepto baterías y electrodos


desechables multifunción

Humedad relativa 10 a 95%

Presión atmosférica
Ambiente a 525 mmHg (0 a 3000 m)
(funcionamiento)

171
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Resistencia al agua IPX2

Vibración IEC 60068-2-64

Choque IEC 60068-2-27

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

Peso - Equipo con impresora, palas externas reutilizables


y batería: 6.9 Kg

- Equipo con impresora, electrodos multifunción


desechables y batería: 6.0 Kg
- Equipo con impresora, opción de SpO2, AED,
Marcapasos, electrodos multifunción desechables,
y batería: 6.3 Kg
- Palas externas reutilizables: 0.95 Kg
- Batería: 0.8 Kg

Dimensiones 195 mm altura x 249 mm lago x 310 mm anchura

172
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.10 Especificaciones Forma de Onda


El REANIBEX Serie 700 incorpora para la desfibrilación una ONDA BIFÁSICA
EXPONENCIAL TRUNCADA:

Fase 1
V1

Fase 2

V2

El tiempo de conmutación entre la fase 1 y la fase 2 de la onda es de 600 μseg. Se cumple


además que la tensión negativa (V2) coincide con la positiva (V1) en el cambio de polaridad.

La energía suministrada durante ambas fases depende de la impedancia del paciente,


maximizando con ello la eficacia de la desfibrilación.

El equipo suministra descargas con impedancias que varían entre los 20 y 300 Ω. Si la
impedancia es menor de 20 Ω considera que existe un cortocircuito entre los electrodos de
desfibrilación. Para impedancia superiores a 300 Ω considerará o bien que los electrodos se
encuentran mal conectados al paciente o que no existe un paciente conectado, emitiendo los
mensajes correspondientes.

La energía suministrada en cada una de las fases de la onda se ajusta dinámicamente basándose
en la impedancia del paciente:

173
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Resistencia de carga Duración Fase1 Duración Fase2


Energía aplicada (J)
(Ω) (mseg) (mseg)

25 5.52 3.84 219

50 7.48 5.04 217

75 8.48 5.64 219

100 9.28 6.20 206

125 10.3 6.80 200

150 10.9 7.24 193

175 11.4 7.6 190

Valoración clínica de los resultados obtenidos

En la actualidad está demostrada la mayor eficiencia para desfibrilación de las ondas bifásicas,
respecto de las ondas monofásicas tradicionales, ya que para ello requieren menor energía,
habiéndose observado además que los desplazamientos que dicha onda origina sobre el
segmento ST del ECG son menores, teniendo así mismo menores incidencias de disfunciones
cardíacas posteriores a la desfibrilación.

174
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.11 Guía y declaración del fabricante en Compatibilidad


Electromagnética
El REANIBEX Serie 700 se ha diseñado y verificado para cumplir con los requisitos de
emisiones radiadas y conducidas de los estándares internacionales. Las tablas siguientes
proporcionan información detallada sobre la declaración y guía en Compatibilidad
Electromagnética.

La lista de cables, transductores y otros accesorios con los cuales el OSATU afirma cumplir con
los requisitos de emisiones e inmunidad del estándar IEC 60601-1-2 se listan en el Anexo “A12.
Accesorios”.

ADVERTENCIA: La utilización de accesorios, transductores o cables distintos de los


especificados en este manual, puede originar un aumento de las emisiones o disminuir la
inmunidad del REANIBEX Serie 700 .

El REANIBEX Serie 700 está destinado a ser utilizado los ambientes electromagnéticos
especificados en las tablas siguientes. El utilizador del equipo debe asegurarse de que el equipo
se reutiliza en dichos ambientes.

Las tablas siguientes indican las distancias de separación mínimas recomendadas entre el
REANIBEX serie 700 y los equipos portátiles y móviles de comunicaciones.

EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS (EMC)


El REANIBEX Serie 700 está concebido para su uso en ambientes electromagnéticos como los
especificados debajo. El cliente o el utilizador del REANIBEX Serie 700 debe asegurarse de que
es utilizado en ese ambiente.

Test de Emisión Cumplimiento Ambiente electromagnético- guía

Emisiones RF CISPR11 Grupo 1 El REANIBEX Serie 700 utiliza


energía RF sólo para su
funcionamiento interna. Por lo tanto,
sus emisiones son muy bajas y no es
probable que causen interferencia en
equipos electrónicos próximos.

Emisiones RF CISPR11 Grupo B

Emisión de Harmónicos IEC Clase B


61000 3-2

175
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Fluctuaciones de Tensión/ Cumple


Emisión Flicker IEC 61000-
3- 3

Los Equipos Médicos Eléctricos necesitan precauciones especiales con respecto a EMC y necesitan
ser instalados y puestos en servicio de acuerdo con la información de EMC proporcionada en este
documento.

INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
El REANIBEX Serie 700 está concebido para su uso en ambientes electromagnéticos como los
especificados debajo. El cliente o el utilizador del REANIBEX Serie 700 debe asegurarse de que
es utilizado en ese ambiente.

Test de Nivel de test IEC Nivel de Ambiente electromagnético-


Inmunidad 60601 cumplimiento guía

Descarga ± 6 kV contacto ± 6 kV contacto Los suelos deben ser de madera,


electrostática hormigón, o cerámica. Si los
(ESD) IEC ± 8 kV aire ± 8 kV aire suelos se cubren con material
61000-4-2 sintético la humedad relativa
debe ser de al menos el 30%.

Transitorios ± 2 kV para las Cumple


eléctricos líneas de
rápidos/ráfagas alimentación
IEC 61000-4-4
± 1 kV para las No aplicable
líneas de
entrada/salida

Impulsos (Surges) ± 1 kV modo Cumple


IEC 61000-4-5 diferencial

+/- 2 kV modo Cumple


común

Caídas de tensión, <5% Ut (>95% de Cumple


interrupciones caída en Ut)
cortas y durante 0.5 ciclos
variaciones de
tensión en las 40% Ut (60% de
líneas de caída en Ut) Cumple
alimentación de durante 5 ciclos
entrada
IEC 61000-4-11 70% Ut (30% de
caída en Ut) Cumple
durante 25 ciclos

176
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

>5% Ut (<95% de
caída en Ut) para 5
segundos Cumple

Campo magnético 3 A/m Cumple Los campos magnéticos deben


a frecuencia de ser de los niveles característicos
red (50/60Hz) de una localización típica en un
IEC 61000-4-8 ambiente comercial u
hospitalario severo

NOTA: Ut es la tensión a.c de red antes de la aplicación del nivel del test

INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA

El REANIBEX Serie 700 de OSATU S, Coop. está concebido para su uso en ambientes
electromagnéticos como los especificados debajo. El cliente o el utilizador del REANIBEX Serie
700 debe asegurarse de que es utilizado en ese ambiente.

Test de Nivel de test Nivel de Ambiente electromagnético-


Inmunidad IEC 60601 cumplimiento guía

Los equipos RF de
comunicaciones móviles y
portátiles no deben ser utilizados
cerca de ninguna parte del
REANIBEX Serie 700,
incluyendo los cables, a
distancias de separación
inferiores a las calculadas de la
ecuación aplicable a la frecuencia
del transmisor.

Distancias de separación
recomendadas

RF Conducidas 3 Vrms 150 kHz 3V


IEC 61000-4-6 a 80 MHz fuera
de las bandas
ISMa

10 Vrms 150 kHz 10 V


a 80 MHz en las
bandas ISMa

177
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

RF Radiadas IEC 10 V/m 80 MHz 20 V/m d =0.6 √ P de 80MHz a


61000-4-3 a 2.5 GHz 800MHz

d =1.15 √P de 800MHz a
2.5GHz

P es el grado de potencia de
salida máximo del transmisor en
Vatios (W) según el fabricante
del transmisor y d es la distancia
de separación recomendada en
metros (m) b

La intensidad de campo de los


transmisores RF fijos, según se
determina con una medición de
la perturbación electromágnetica
en el sitio, debe ser menor que el
nivel de cumplimiento en cada
rango de frecuencia d

Pueden ocurrir interferencias en


la proximidad de equipos
marcados con el siguiente
símbolo:

NOTA 1: A 80 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alta.

NOTA 2: Estas guías de actuación pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión en estructuras, objetos y personas.

178
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

a
Las bandas ISM (Industria, scientific and medical) entre 150 KHz y 80 MHz son de 6.75 MHz a
6.795 MHz; de 13.553 MHz a 13.567 MHz; de 26.975 MHz a 27.283 MHz; y de 40.66 MHz a
40.70 MHz.
b
El grado de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 KHz y 80 MHz y en el
rango de frecuencias de 80 MHz a 2.5 GHz está concebido para diminuir la probabilidad de que
el equipo de comunicaciones móvil/portátil pueda causar interferencia, si es inadvertidamente
llevado a áreas de pacientes. Por esta razón, se utiliza un factor adicional de 10/3 en el cálculo de
la distancias de separación recomendadas en esos rangos de frecuencia.
c
La intensidad de campo de los transmisores fijos, como estaciones base para radio (celulares e
inalámbricas), teléfonos y radios móviles terrestres y aficionados, difusión de radio AM y FM,
difusión de TV, no pueden ser predichas teóricamente con exactitud. Para evaluar el ambiente
electromagnético debido a los transmisores RF fijos, se debe considerar una medición en el sitio.
Si la intensidad de campo medida en la localización utilizando REANIBEX Serie 700 excede el
nivel de cumplimiento RF aplicable, se deberá observar el REANIBEX Serie 700 para verificar
el funcionamiento normal. Si se observa funcionamiento anormal, serán necesario medidas
adicionales así como una reorientación o recolocación del REANIBEX Serie 700.
d
Sobre el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser menor
que (V1) V/m

Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación RF móviles y


portátiles y el REANIBEX Serie 700

El REANIBEX Serie 700 está concebido para su uso en ambientes en el cual las interferencias
RF radiadas estén controladas. El cliente o el utilizador del REANIBEX Serie 700 puede ayudar
a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los
equipos de comunicaciones RF móviles y portátiles (transmisores) y el REANIBEX Serie 700
como se recomienda debajo, de acuerdo con la máxima potencia de salida del equipo de
comunicación.

Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor (m)

Máxima potencia 150 KHz a 80 150 KHz a 80 80 MHz a 800 800 MHz a 2.5
de salida del MHz fuera de las MHz dentro de las MHz GHz
transmisor bandas ISM bandas ISM
d =0.6 √P d=1.15 √P
W
d =1.16 √P d =1.2 √P

0.01 0.1 0.1 0.06 0.11

0.1 0.4 0.4 0.19 0.36

1 1.2 1.2 0.60 1.15

10 3.7 3.8 1.90 3.6

100 11.6 12 6.00 11.50

179
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Para transmisores con potencia máxima de salida no especificada arriba, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) se puede determinar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia
del transmisor, donde P es la máxima potencia de salida en vatios (W) de acuerdo con el fabricante
del transmisor

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la frecuencia más alta

NOTA 2: Las bandas ISM (Industrial, scientific and medical) entre 150 kHz y 80 MHz son de 6.75
MHz a 6.795 MHz; de 13.553 MHz a 13.567 MHz; de 26.975 MHz a 27.283 MHz; y de 40.66 MHz
a 40.70 MHz.

NOTA 3: Se utiliza un factor adicional de 10/3 en el cálculo de la distancias de separación


recomendadas en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y 80 MHz y en el rango de
frecuencias de 80 MHz a 2.5 GHz para diminuir la probabilidad de que el equipo de
comunicaciones móvil/portátil pueda causar interferencia, si es inadvertidamente llevado a áreas de
pacientes.

NOTA 4: Estas guías de actuación pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión en estructuras, objetos y personas.

180
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

Hoja en blanco

181
MANUAL DE USUARIO DGH 700 A

A.12 Accesorios

DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTÁNDAR OPCIÓN

Palas reutilizables Externas adulto / pediátricas 1 √


Palas reutilizables Internas

Electrodos desfibrilación desechables con conector
(Desfibrilador Semi-Automático y Marcapasos)
1 √
Cable de paciente de 4 latiguillos

Cable de paciente de 5 latiguillos 1 √
Cable de paciente de 10 latiguillos

Electrodos monitorización desechables 1 bolsa √
Tubo de gel 1 √
Rollo papel registrador 2 √
Batería NiMH 12VCC recargable 1 √
Cable de red 1 √
Cable de batería 1 √
Cable de tierra 1 √
Certificado de garantía 1 √
Bolsa de Accesorios 1 √
Bolsa Transporte

182

Potrebbero piacerti anche