Sei sulla pagina 1di 22

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SEDE SOCIAL VILLA ALESSANDRI, LEBU.

UBICACIÓN : FRANZ BENNER, ENTRE BARROS ARANA Y VICUÑA


MACKENA, VILLA ALESSANDRI, LEBU NORTE S/N
REGION : BIO-BIO
AREA obra nueva : 98,19 m2
MANDANTE : Municipalidad de Lebu
PROPIETARIO : Municipalidad de Lebu

0.- GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden a la Construcción de una
nueva Sede Social para la Junta de Vecinos de Villa Alessandri, Lebu norte.

Para la construcción del proyecto se considera utilizar madera como estructura


principal, y como fundaciones el hormigón armado.

Los requerimientos para el funcionamiento de la sede son: 1 oficina, 1 cocina, 2


baños inclusivos hombre y mujer, y 1 salón de reuniones.

0.1.- DISPOSICIONES GENERALES DEL PROYECTO.


La obra consiste en la construcción de una sede social cuya estructura principal
en base a tabiquería en madera de pino I.P.V. y con una techumbre compuesta
con cerchas de madera de pino I.P.V.
Los recintos a construir superficie útil:
Salón de Reuniones: 54.49 m2
Cocina: 10.22 m2
Oficina: 7.29 m2
Baño Hombre: 4.86 m2
Baño Mujeres: 4.88 m2

0.2.- CAMPO DE APLICACIÓN


Las presentes Especificaciones Técnicas Generales (EE.TT.) se aplicarán en la Obra
según documentación y planimetría que informan del proyecto.

1
0.3.- DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO
0.3.1. Leyes, Ordenanzas y Reglamentos.
0.3.1.1. Ordenanza General de la Construcción.
0.3.1.2. Leyes, decretos y disposiciones reglamentarias vigentes relativas a
permisos, aprobaciones, derechos, impuestos, inspecciones fiscales y municipales.
0.3.1.3. Reglamentos para las instalaciones de Agua Potable (alcantarillado y
agua potable) y de la S.E.C. (electricidad y gas)
0.3.1.4. Normas del Instituto de Normalización.

0.3.2. Planos
0.3.2.1. De arquitectura: planos de arquitectura, realizados por el arquitecto.
0.3.2.2. De cálculo. Memoria y planos de cálculo. Proporcionados por el
contratista.
0.3.2.3. Planos de instalaciones y sus especificaciones para agua potable y
alcantarillado proporcionados por el contratista.
0.3.2.4. Planos de instalaciones y sus especificaciones para instalaciones
eléctricas. Proporcionados por el contratista.

0.3.3. Especificaciones Técnicas Generales (EE.TT.).

0.4.- ARCHIVO DE LA OBRA


El Contratista deberá mantener en la Obra toda la documentación necesaria
para la ejecución y control de ésta, debidamente archivada y ordenada, según
se señala en los párrafos precedentes.
El legajo de planos utilizado para la construcción deberá estar plastificado y en
buen estado de conservación durante toda la obra.
Se considera como obligatorio al menos:
 Legajo completo de planos (2 ejemplares, además de los juegos de planos
para la construcción misma:
 Normas del I.N.N.;
 Especificaciones Técnicas, memoria de cálculo, memorias de proyectos
e instalaciones.
 Contratos y Sub-Contratos y sus posibles modificaciones.
 Catálogo o fotocopias de la Ficha técnica de todos los materiales
indicados en las especificaciones técnicas y los que se incluyan como
modificaciones.

2
0.5.- LIBRO DE OBRA
El Contratista mantendrá en la Obra, un libro foliado en triplicado (autocopiativo)
para anotar las observaciones o instrucciones de los profesionales a cargo de la
Obra.

0.6.- MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN


Las Especificaciones Técnicas Generales se refieren en general a los elementos
que intervienen directamente en la construcción. Los de uso transitorio, como
cierros, andamios, instalaciones de faenas, etc. quedan a opción del contratista.

0.6.1.- CALIDAD DE LOS MATERIALES


La totalidad de los materiales especificados se entienden de primera calidad,
debiendo estrictamente al visto bueno de la I.T.O. o cuando esté observa alguna
anomalía a pedir algún tipo de ensaye. También se tomará en cuenta las
instrucciones de los fabricantes en los casos en que se establecen marcas
determinadas.
Antes de depositar en el lugar de la Obra los materiales que se van a emplear, el
Contratista, de ser necesario, deberá presentar para la consideración del
Supervisor de la Obra (ITO), una muestra de cada uno de ellos para su revisión y
aprobación provisoria. La aceptación definitiva del material se realizará durante
la marcha de la Obra y con el material depositado en ella.

0.6.2.- SUSTITUCIÓN O MODIFICACIÓN EN OBRA


Cuando el Contratista estime indispensable proponer una sustitución o
modificación, éstas deberán ser debidamente fundamentadas y luego
calificadas por el ITO y el arquitecto proyectista.

0.7.- COHERENCIA DE LA INFORMACIÓN QUE CONCURRE EN LA PRESENTE OBRA


Se da por entendido que la construcción se realiza en base al estudio de todos
los antecedentes expuestos. Cualquier contradicción, diferencia o falta de
información entre los planos que informan el proyecto deberá ser consultada al
Arquitecto, y siempre primarán los planos de Arquitectura por sobre los de
especialidades y estructura.
Será de entera responsabilidad del Contratista en cuanto a costos y reposición, el
resultado de una partida no coherente con Arquitectura

0.8.- ALCANCES DE LAS OFERTAS DE LOS PROPONENTES


Teniendo presente que existe el período de consultas y respuestas de la licitación
para el estudio de las ofertas por parte de las empresas Proponentes, por tanto,
teniendo toda la información técnica y administrativa del proyecto, donde

3
cuentan con la instancia oportuna para solicitar aclarar cualquier duda que se les
presente en el estudio de sus ofertas; se deja en claro que luego y por tanto en el
periodo de la ejecución de la Obra, la empresa Ejecutante deberá acatar lo que
Supervisa y solicita el ITO, sin que pueda pretender aumento de plazo o precio, ni
de indemnización alguna con motivo de dicho dictamen, considerándose que la
duda extemporánea tiene su origen en la negligencia de la empresa ejecutante
en el estudio del proyecto.

0.9.- PROYECTO DE ESPECIALIDADES


Será de responsabilidad del contratista asumir la elaboración de toda la
información que no se encuentre en el proyecto, como las especialidades
entrantes en el proyecto.

0.10.- NORMAS DE SEGURIDAD


Se deberán mantener las normas de seguridad correspondientes, referidas en
este caso en las guías técnicas preparadas por el DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
de la MUTUAL DE SEGURIDAD y/o de la ASOCIACION CHILENA DE SEGURIDAD para
este tipo de trabajos, en lo que respecta a inspecciones previas y detenidas del
sector antes de iniciar cada faena; informar a transeúntes, trabajadores o publico
acerca de eventuales peligros, mediante letreros, afiches etc.; atenerse a normas
vigentes sobre excavaciones, andamios, plataformas adecuadas, pasarelas con
pasamanos, vías de acceso y evacuación, etc.; además de indicaciones
especiales del mandante sobre el particular.
La programación de las obras debe considerar que no se puede interrumpir el
funcionamiento de las Instalaciones existentes, por lo que deberá considerar la
coordinación y medidas adecuadas para que ello se resuelva satisfactoriamente.

0.11.- SUPERVISIÓN
Independiente de las supervisiones efectuadas por el personal del mandante,
deberá cumplirse con lo dispuesto en la Ley General de Urbanismo y
Construcciones y su Ordenanza en torno a los profesionales competentes y sus
responsabilidades, debiendo ejercer las labores de supervisión los profesionales
que suscriban dicha responsabilidad al solicitar el permiso de construcción, estos
tendrán autoridad para hacer que se cumpla con lo establecido en los
respectivos proyectos. De ser necesario cualquier cambio o modificación, por
razones técnicas o solicitud del Mandante, esto deberá quedar registrado en el
libro de obra con sus respectivas firmas y autorizado por el proyectista que
corresponda.
Por su parte el constructor de la obra deberá ejercer la supervisión en el aspecto
constructivo y las técnicas de ejecución, desarrollo y control de las obras, siendo
el responsable fundamental de la correcta ejecución de estas y de que se
cumpla con lo establecido en los respectivos proyectos.

4
0.12.- RECEPCIONES Y/O ENSAYES
El tipo de supervisión por parte de la I.T.O. corresponderá a una inspección visual,
para recepcionar cada una de las partidas, siempre y cuando este, no perciba
alguna anomalía, de lo contrario estará facultado para decidir si se rehace la
partida o pedir ensayo de laboratorio para evaluar la correcta resistencia y
calidad de materiales

0.13.- PERMISOS Y DERECHOS


Previo al inicio de las faenas, deberá hacerse todas las tramitaciones de los
diversos proyectos involucrados y hacerse pago de los permisos, derechos o
aportes que puedan corresponder de acuerdo a la Ley General de Urbanismo y
Construcciones, los Reglamentos de los servicios respectivos y la Ordenanza local
municipal. Se deberá incluir los costos por efectos de:
 Certificados dotación servicios básicos.
 Aprobación proyectos por organismos competentes

1.- OBRAS PREVIAS

1.1.- LETRERO INDICATIVO DE LA OBRA TIPO GORE.


Se permitirá la instalación de letreros con cargo del constructor previa
autorización del Propietario o Mandante. Este debe ser según el formato y
especificaciones técnicas establecidas por el gobierno regional del bio bio en su
sitio web www.gorebiobio.cl

2.- OBRAS PROVISIONALES

2.1.- INSTALACIÓN DE FAENAS.


Será responsabilidad del constructor la provisión de las instalaciones eléctricas,
sanitarias u otras instalaciones provisorias que se requiera. En todo caso, éstas
deberán ser ejecutadas de manera que garanticen la seguridad tanto del
inmueble como de las personas que en él se encuentre. El constructor
determinará los recintos provisorios que estime necesarios para la faena. A
solicitud del mandante, dichas instalaciones podrán ser desplazadas de lugar
durante el desarrollo de la obra. La totalidad de las instalaciones provisorias
deberán ser retiradas del recinto de la obra en un máximo de cinco días desde la
recepción provisoria de ésta.
En caso de no poder disponer de baños existentes, se dispondrá la utilización de
baños químicos para su personal. En ningún caso se utilizarán los baños
proyectados, los que una vez construidos deberán entregarse en perfecto estado
de limpieza.

5
Los cierros perimetrales. En caso de requerirse, serán de buena factura,
adecuada opacidad, seguridad y debidamente pintados.
Empalmes Electricidad/ Agua Potable.
Los antecedentes entregados son sólo referenciales. Será de cargo y
responsabilidad del Contratista la elaboración, tramitación y aprobación de los
proyectos definitivos de las instalaciones y urbanizaciones-que consulte la obra.
Estos proyectos deberán ser firmados por profesionales competentes, autorizados
y con su patente profesional vigente al día. El costo que demande este Ítem será
de cargo del contratista. El contratista deberá incluir dentro del presupuesto los
costos por efectos de especialidades que participan en el proyecto.
Los proyectos definitivos se harán sobre la base de los planos, especificaciones
y/o documentos relativos a estas materias que se entregan y que tienen el
carácter de antecedentes informativos, a los cuales el Contratista debe
incorporar todas las correcciones que exijan los respectivos servicios para su
aprobación.
Toda alteración a los antecedentes informativos deberá hacerse previa
aprobación de I.T.O. y en todo caso tendrán como objeto mejorar o
complementar las soluciones técnicas.
Cualquier mayor costo de la obra resultante de los proyectos definitivos será de
cargo del Contratista. Salvo que las alteraciones que apruebe la I.T.O., necesarias
para cumplir las exigencias de aprobación y recepción por parte de los
respectivos Servicios, impliquen obras que no estén incluidas en los antecedentes
técnicos que se entregan para el estudio de la licitación y que estas obras no
sean previsibles en la confrontación de dichos antecedentes con las condiciones
existentes en terreno que el Contratista debe hacer para dimensionar
adecuadamente su propuesta. El Contratista deberá entregar todas las
instalaciones y urbanizaciones funcionando correctamente y recibidas por los
servicios correspondientes.
Además el contratista, al término de la obra y al solicitar Recepción a la I.T.O.
Deberá entregar la siguiente documentación en triplicado:
 Certificado de Recepción Municipal.
 Planos aprobados firmados por los proyectistas responsables y los
certificados de instalaciones de los organismos correspondientes.

2.2.- REPLANTEO, TRAZADOS Y NIVELES.


Se hará de acuerdo a los planos de arquitectura y estructuras, además de las
indicaciones que puedan dar los profesionales responsables de los proyectos de
estas especialidades.
Los ejes se marcarán en un cerco tabla estacado (niveletas) que correrá en
forma continua por todo el perímetro de la construcción, a una distancia no
inferior a 1mt. De los ejes exteriores. El marcado de los ejes debe ser visible
claramente, estable, y permanecer durante toda la obra. Los niveles de

6
fundaciones y muros de refuerzos entre zonas de distinto nivel se deberán
certificar mediante instrumentos.
Cualquier dificultad o discrepancia entre lo existente en terreno y lo proyectado
deberá ser resuelta por el ITO.
Esta partida deberá ser recibida por el Arquitecto o la ITO antes de dar inicio a las
faenas restantes y se podrá rectificar en el transcurso de la obra las veces que se
estime conveniente.
El N.P.T y el trazado de recintos deberán ser realizados conforme a indicaciones
de planta de proyecto de Arquitectura, debiendo replantearse éste con proyecto
de cálculo estructural.

3.- OBRA GRUESA.

3.1.- EXCAVACIONES
Para excavaciones de profundidad mínima o media y cuando los planos no
indiquen otra cosa, el perfil lateral será recto y vertical con intersecciones a canto
vivo. El fondo de toda excavación será horizontal y escalonado en caso de
pendiente.
Esta partida incluye todas las obras necesarias para la correcta ejecución de las
fundaciones e instalaciones subterráneas.
Tampoco deberá presentar incrustaciones o bolsones de materiales deleznables,
ni presencia orgánica como raicillas u otras.
Posterior a las faenas de demolición y/o extracción de aceras, se procederá a
realizar excavaciones correspondientes teniendo especial cuidado con los con la
posibilidad que existan instalaciones bajo tierra (eléctricas, agua potable, etc.).
Será por tanto responsabilidad del contratista identificar las zonas críticas por
presencia de tuberías y tomar todas las medidas de seguridad para no dañarlas.
En el caso de que exista rompimiento o deterioro de alguno de los componentes
de los servicios que existan en la zona a intervenir, tales como: redes de agua
potable (matriz y arranques), alcantarillado de aguas servidas (colector y uniones
domiciliarias), alcantarillado de aguas lluvia, redes de telefonía, redes eléctricas,
etc., será el contratista el que se hará cargo de su reposición o reparación a
través de costes propios.

3.2.- PREPARACIÓN TERRENO, LIMPIEZA, ESCARPE, NIVELACIÓN.


Se deberá realizar las faenas de demolición que sean necesarias para dar lugar a
la construcción, retirando los escombros a botaderos autorizados. Previo a
ejecutar los trazados de la obra, deberá perfilarse completamente la zona del
terreno a construir, dejándolo peinado, libre de montículos, rellenando zanjas o
vacíos con tierra natural compactada mecánicamente, dejando el terreno
preparado para ejecutar trazados y nivelaciones.

7
3.3.- EXTRACCIÓN DE ESCOMBROS
La extracción de escombros debe ser mediante las vías señaladas en la
instalación de faena, en el caso de que exista una separación de escombros y
aquel material pétreo sea de buena calidad, sin restos de basura, libre de
material orgánico y si tener restos de cualquier demolición esta podrá utilizarse, si
el Inspector técnico municipal lo permite.

3.4.- FUNDACIONES
Cemento de calidad y tipo especial o superior.
Los agregados pétreos deben Someterse a la aprobación de la I.T.O. Serán
exentos de materiales orgánicos, arcillas o cualquier otro tipo de impurezas. De
acuerdo a la cantidad de arcillas e impurezas que contengan, la I.T.O.
determinará la procedencia de lavarlos.
El tamaño máximo del ripio será igualo inferior al menor de los siguientes valores:
- 1/5 de la menor distancia entre paredes del moldaje.
- 3/4 de la menor distancia libre entre barras de armadura 40 mm.
El agua a emplear debe ser potable.
El hormigón se preparará en betonera o preferentemente premezclados, no se
prepararán hormigones en caso de condiciones climatológicas adversas, salvo
autorización expresa de la I.T.O.
Los moldajes, y elementos de sujeción serán revisados y aprobados por la I.T.O.
antes de autorizar el hormigonado. No se permitirá el hormigonado desde altura
superior a 1.50 m. En caso de no ser posible lo anterior, se tomarán precauciones
especiales para evitar la disgregación del hormigón. Una vez colocado, el
hormigón se vibrará con un vibrador de inmersión adecuado.
Se adicionará al hormigón de cimientos un aditivo hidrófugo tipo Sika 1, o superior
calidad técnica, de acuerdo a especificaciones del fabricante teniendo especial
cuidado en no alterar la dosificación del hormigón para así no alterar la
resistencia requerida.

3.4.1.- EMPLANTILLADO H-15


Como sello a las excavaciones se realizará un emplantillado de 5 cm de espesor,
con Hormigón H‐15, Según NCh 170, según lo especificado en planos de
estructuras y especificaciones técnicas proporcionadas por el ingeniero
estructural.

3.4.2.- CIMIENTO HORMIGÓN H-25


Hormigón H-25, 90% de confiabilidad (Según NCh 170 of 85), las dimensiones se
realizarán según los planos de estructuras y especificaciones técnicas
proporcionadas por el ingeniero estructural.

8
3.4.3.- SOBRECIMIENTO HORMIGÓN H-25
Hormigón H-25, 90% de confiabilidad (Según NCh 170 of 85), las dimensiones se
realizarán según los planos de estructuras y especificaciones técnicas
proporcionadas por el ingeniero estructural.

3.5.- RADIER
3.5.1.- RELLENO Y ESTABILIZADO
En el caso que se consulte mejoramiento de suelo con estabilizado, sea por
indicación expresa de Especificaciones Técnicas Anexas de Estructuras y/o
informe de Mecánica de Suelo.
El material deberá ser compactado mecánicamente.
La cancha será supervisada por el inspector técnico de obras.

3.5.2.- LÁMINA DE POLIETILENO


Se utilizará lámina de polietileno, para cubrir los m2 necesarios para cubrir por la
parte inferior al radier y así evitar humedad por capilaridad ascendente. Este
debe encontrarse en buen estado, sin rasgaduras ni orificios. El traslapo de las
láminas, debe ser no inferior a 5 cm.

3.5.3.- RADIER, ESPESOR 0,10M H-20


Hormigón 170 Kg/c/M3. (H-20 / R 28 = 150 Kg/cm2). Espesor 10 cm, la dimensiones
de m2 totales, se realizarán según los planos.

3.6.- ENFIERRADURAS
De acuerdo a Especificaciones Técnicas de Obra Gruesa o de Construcción
anexas y según planos de cálculo:
Las armaduras serán de refuerzo A44-28H y se ejecutarán en estricto acuerdo a los
P.E. y sus especificaciones en cuanto a forma, dimensiones y ubicación. La
calidad de las barras de acero será la indicada en los P.E. y sus especificaciones.
Antes de cada faena de hormigonado el Contratista deberá contar con la
recepción conforme de las armaduras por la I.T.O.
Las amarras de las armaduras se practicarán con alambre negro nuevo de
espesor 18 mm. Los empalmes de barras se harán de acuerdo a lo indicado en los
P.E. y sus especificaciones.
Las armaduras se construirán y montarán en conformidad a los P.E. y previo al
hormigonado se rectificará la posición de ellas respecto al moldaje, de manera
que se produzcan las distancias protectoras indicadas, pudiendo para ello
utilizarse separadores plásticos o de otro tipo, fijos a las barras. Las barras que se
colocarán deben estar limpias antes de ser colocadas, incluyendo óxido, aceite o

9
cualquier otra impureza que pueda comprometer la adherencia de la barra con
el hormigón. Se deberán tomar precauciones especiales para evitar cualquier
perturbación en las barras inmersas en el hormigón ya colocado, hasta 72 horas
después de hormigonado.
No se permitirá la colocación de barras en hormigón fresco como, tampoco, la
reubicación de barras en el caso de estar el hormigón en proceso de
endurecimiento.

3.6.1.- ESTRIBOS Fe 8mm @ 15


Se utilizarán estribos de barras de acero estriados de 8mm de diámetro, según lo
indicado en los planos de estructuras y especificaciones técnicas de estructuras.
Los estribos deben estar en buenas condiciones, sin ondulaciones, restos de
soldaduras y libre de óxido entre otra patología que pudiese causar daño en la
construcción. El diámetro de la enfardadura puede variar si es que se presenta
una solución técnica proporcionada por un ingeniero estructural.

3.6.2.- BARRAS FIERRO ESTRIADO 10mm


Se utilizará barras de acero estriados de 10mm de diámetro, según lo indicado en
los planos de estructuras y especificaciones técnicas de estructuras. El traslapo
mínimo entre barras debe ser 70 veces el diámetro de la barra. Están deben estar
libres de óxido y completamente rectas. El diámetro de la enfardadura puede
variar si es que se presenta una solución técnica proporcionada por un ingeniero
estructural.

3.7.- TABIQUERÍA DE MADERA


Condiciones generales:
Las maderas utilizadas en toda la estructura, deberán estar secas y cepilladas,
con un contenido de humedad inferior al 18 %. No se aceptarán piezas
defectuosas o con nudos pasadas. Las piezas a la vista deben estar exentas de
manchas por hongos u otras causas.
Almacenamiento:
La madera en bruto se encastillará por especies y medidas, de manera tal que las
piezas, se mantengan en correcta posición y con adecuada ventilación, para
asegurar que no se produzcan deformaciones que impidan su utilización posterior
en obra. La madera dimensionada, que correspondiente a Revestimientos de
Exterior, encintados, etc. se apercharán sobre viguetas niveladas de 5 cm. mínimo
de altura, clasificadas por especies y dimensiones, de tal manera que el peso
propio de las piezas las mantenga comprimida, evitando deformaciones. Las
rumas se acumularán en espacios cubiertos, protegidos del agua con polietileno.
Tratamiento previo de colocación:

10
La I.T.O. podrá eliminar las piezas con defectos y deformaciones que
comprometan su durabilidad y no presenten buen aspecto. Se cepillarán las
piezas de madera indicadas en los planos de detalle, por las caras que se
indiquen, respetándose las dimensiones indicadas en los antecedentes técnicos.
Los ensambles, se ejecutarán en estricto acuerdo con los detalles
correspondientes y en la forma que la buena técnica lo prescriba.

3.7.1.- TABIQUE DE MADERA DE PINO I.P.V. 2x4


Se consulta para muros perimetrales una estructura en madera pino 2x4” I.P.V.;
para pies derechos, cadenetas soleras superiores e inferiores y diagonales (si es
que lo amerite). Se deberá procurar para la ejecución de esta partida, el
perfecto aplome y nivel de cada uno de sus componentes, evitando fracturar las
piezas. La madera deberá encontrarse seca al momento de su ejecución. Se
utilizara un módulo de 40 cm para el distanciamiento de los componentes
verticales y 60cm horizontales. En todo caso se deberá respetar las distancias
establecidas en los planos de estructuras.

3.7.2.- PLANCHA DE OSB 9,5 mm (TECHUMBRE Y MUROS)


El arriostramiento y encamisado de los tabiques y techumbre, se realizará con
plancha de OSB estructural de 9.5mm x 1.22mx2.44, estas deben estar sin
curvaturas, sin presencia de fisuras, desprendimientos y libre de humedad según lo
estipulado en los planos de estructura proporcionados por el contratista.

4.- MOLDAJES

4.1.- PIEZAS DE MADERA DE 1x4” DE 3,2m


Los moldajes deberán ser estancos, rígidos, resistentes durante el vaciado del
hormigón, y libres de residuos orgánicos, estos serán hechos por piezas de
maderas de 1x4 pulgadas y se instalarán teniendo en cuenta las dimensiones de
los elementos estructurales. Antes de instalarse serán bañados con desmoldante
para facilitar su retiro. La vida útil de estos o cantidad de usos deberá contar con
el VºBº de la I.T.O. del mandante.

5.- ESTRUCTURA DE TECHUMBRE

5.1.- Viga pino I.P.V. 2x10”


Se construirán vigas de madera de pino I.P.V. De 2x10 pulgadas. Esta quedara a
un distanciamiento de 0,6mpero no superara los 0,75m y cubrirá el salón.

11
5.2.- Cercha Tipo 1
Se construirán tipo 1, su realización debe ser en base a lo estipulado en los planos
de cerchas, proporcionados por el ingeniero estructural.
Para mejorar la resistencia de las cerchas se considera utilizar los elementos
dobles, a modo de mejorar los esfuerzos de compresión y la tracción. Estas
disposiciones se verificarán en el cálculo de cerchas realizado por el contratista, lo
que podría modificar el tipo de cercha, previa autorización de la I.T.O.
Tendrá un distanciamiento de 0.6m entre una y otra y se rigidizarán con cruz de
san Andrés.
La ubicación de estas cerchas será sobre el área de servicio (baños, cocina,
bodega)

5.3.- Cercha Tipo 2


Se construirán cerchas en base a vigas de madera de pino I.P.V. su realización
debe ser en base a lo estipulado en los planos de cerchas, proporcionados por el
ingeniero estructural.
Para mejorar la resistencia de las cerchas se considera utilizar los elementos
dobles, a modo de mejorar los esfuerzos de compresión y la tracción. Estas
disposiciones se verificarán en el cálculo de cerchas realizado por el contratista, lo
que podría modificar el tipo de cercha, previa autorización de la I.T.O.
Tendrá un distanciamiento de 0.6m entre una y otra y se rigidizarán con cruz de
san Andrés.
La ubicación de estas cerchas será sobre el área de servicio el salón principal

5.4.- COSTANERAS PINO I.P.V. 2x2” (cubierta y cielo)


Se consultan costaneras de pino I.P.V. de 2 x 2”, dispuestas bajo la estructura de
cielo raso, a una distancia de 60cm como máximo o según las indicaciones del
fabricante del revestimiento de la cubierta.

6.- AISLACIÓN TÉRMICA

6.1.- FIBRA DE POLIÉSTER 50mm (aislante continuo)


Se utilizará aislación térmica de fibra de poliéster espesor 5cm, para los complejos
de muros de todos pertenecientes a la envolvente térmica vertical. Este se
colocara en la exterior de los tabiques, sin aplicar cortes ni rasgaduras, su traslapo
no debe ser inferior a los 3cm.
6.2.- FIBRA DE POLIÉSTER 100mm (aislante continuo)
Se utilizará aislación térmica de fibra de poliéster espesor 10cm, para los
complejos de techumbre. Este se colocara en la cara exterior de las cerchas de

12
manera continua, sin aplicar cortes ni rasgaduras, su traslapo no debe ser inferior
a los 3cm.

6.3. PAPEL FIELTRO DE 15 LIBRAS (muro y cubierta)


Se deberá antes de colocar la cubierta, asegurar la colocación del papel fieltro
en sentido horizontal traslapándose como mínimo 15 cm. Para absorber la
dilatación del papel fieltro se deberá tender entre cerchas alambre negro nº18.
Se consulta en toda la superficie de cubierta, sobre costanera y en aleros.
Además se debe considerar papel fieltro en todos los muros perimetrales, antes de
la colocación del revestimiento exterior y en todo elemento de madera que
tenga contacto con hormigón.

7.- REVESTIMIENTOS
Tanto en exteriores como interiores del edificio, la I.T.O. exigirá una adecuada
terminación en los encuentros de las diversas superficies: muros con muros, cielos
con muros, muros con pavimentos, juntas por cambio de materiales, o por cortes
en un mismo material, juntas de dilatación, etc.

7.1.- REVESTIMIENTO EXTERIOR SIDING FIBROCEMENTO PREPINTADO 6mm


Se consulta la utilización de siding de fibrocemento pre-pintado (color por definir
arquitecto, el contratista deberá consultar) de 6mm del tipo madera en todos los
muros perimetrales, estos deben estar limpios, sin fisuras ni curvaturas. Cualquier
anomalía que se encuentre en la realización de esta, el ITO tendrá la facultad de
rehacer la partida.
Se fijara mediante tornillo pizarreño zincado autoperforante y autoavellanante
punta aguda de 6 x ¼”. En esquinas se deberá colocar previamente perfiles de
Zinc 0.5mm prefabricados o hechos en obra. Se deberá respetar las
recomendaciones del fabricante en relación a traslapos, instalación, almacenaje
y otras precauciones.

7.2.- REVESTIMIENTO INTERIOR MURO TERCIADO RANURADO PINO 12mm


Se utilizará al interior de los recintos placas de terciado ranurado de pino cuyas
dimensiones son 1.22 x 2.44 metros y un espesor de 12mm. Estas sólo se utilizarán
como revestimiento en el área correspondiente a la oficina. Estas deben estar
libres de humedad, sin suciedad ni curvaturas. Su colocación se hará con clavos,
tomando en consideración que sea perceptible su fijación.

7.3.- REVESTIMIENTO INTERIOR BAÑO Y COCINA FIBROCEMENTO BC e=6mm


Se consulta la colocación de plancha de fibrocemento de espesor 6mm (base
para cerámico), en los muros correspondientes a los recintos húmedos, este será

13
de apoyo para la fijación de cerámicos. Las placas deben estar en perfecto
estado, sin deterioro alguno.
7.4.- REVESTIMIENTO INTERIOR CIELO YESO CARTÓN 10mm
Se consulta para revestimientos de cielo placa de yeso cartón estándar e=10 mm.
Tendrá una terminación pintada sobre pasta muro y untas ocultas con cinta de
fibra. El color se definirá en obra por el arquitecto y el I.T.O. Se utilizará en todo el
cielo raso de la construcción. Las placas deben estar en perfecto estado, sin
deterioro alguno.

7.5.- REVESTIMIENTO PISO CERAMICO DE 40x40 cm


Se consulta la utilización de CERAMICO de 40x40 cm sólo en LOS RECINTOS
SEÑALADOS. Antes de su colocación deben estar en buen estado, y para su
recepción de partida estos deben estar sin fisuras y perfectamente arraigada en
el suelo. El tipo de cerámico se consultará al arquitecto proyectista.
Las cerámicas serán pegadas con adhesivo para cerámico. Las junturas
fraguadas. Se colocarán sobre superficies revocadas y peinadas, como adhesivo
se emplearán pastas aplicadas con espátula a razón de 2.5 Kg/M2 repartidas
entre las superficie revocada y el reverso de la pieza cerámica. No se aceptarán
bolsones de aire, ni palmetas sueltas, trizadas o con cualquier imperfección.

7.6.- REVESTIMIENTO MURO CERAMICO BAÑOS Y COCINA 20X30cm


En muros de Baños y cocina. La Cerámicas será lisa 20 x 30cm. pegados con
adhesivo de cerámico. Las junturas fraguadas. Como adhesivo se emplearán
pastas aplicadas con espátula a razón de 2.5 Kg/M2 repartidas entre la superficie
revocada y el reverso de la pieza cerámica. No se aceptarán bolsones de aire, ni
palmetas sueltas, trisadas o con cualquier imperfección. Se deberán considerar
cerámicos detrás de todos los muebles.

7.7.- CUBIERTA DE ZINC PRE-PINTADA ACANALADA DE e= 0. 5 mm


Se consulta la utilización de planchas de zinc acanaladas prepintadas de color
negro, cuyo espesor es de 0.5mm. El traslapo mínimo y sellos se ejecutarán de
acuerdo a recomendaciones del fabricante.
No se aceptaran planchas fisuradas, abolladas o perforadas. Esta partida
incluye todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de la
cubierta; como forros, protecciones, botaguas, mantos, etc.

8.- TERMINACIONES
8.1.- CANALES Y BAJADAS DE AGUA LLUVIA
La adecuada terminación será supervisada por el ITO, Estas deberán hacerse con
una prueba de agua, para evitar filtraciones futuras en la obra.

14
8.1.1- HOJALATERÍA, CANALES Y CASQUETES ACERO GALVANIZADO 0.4mm
Se consideran prefabricados y con previa medición en obra hojalatería, canales y
casquetes protectores de acero zincalum 0.4 mm. Prepintado en igual o similar
color de la cubierta prepintada. Las uniones solo se aceptaran traslapadas al
menos 10 a 15 cm., remachadas y selladas con cordón continuo SikaFlex 11FC en
el traslapo, el cual se hará en contra a los vientos dominantes de la zona. Se
fijarán a las estructuras respectivas con tornillo rosca lata auto perforante zincado
de cabeza plana y golilla de presión con neoprene. Las piezas deberán
considerar el corte adecuado para adoptar la forma de perfil de las planchas de
cubierta.

8.1.2- BAJADA DE AGUA ACERO GALVANIZADO 0.4mm


Se consideran prefabricados y con previa medición en obra bajadas de agua
lluvia de acero zincalum 0.4 mm. Prepintado en igual o similar color de la
cubierta. Las uniones solo se aceptaran traslapadas al menos 10 a 15 cm.,
remachadas y selladas con cordón continuo SikaFlex 11FC en el traslapo, el cual
se hará en contra a los vientos dominantes de la zona. Se fijarán a las estructuras
de muro mediante fijaciones según la medida de la bajada de agua. Las piezas
deberán considerar el corte adecuado para adoptar la forma los muros.

8.2.- MOLDURAS

8.2.1.- GUARDA POLVO DE 14x70mm


En todos los recintos donde no consulte muros de cerámica, se consideran
guardapolvos de pino finger joint de 14 x 70 mm

8.2.2.- CORNISAS DE PINO


Se utilizarán cornisas de pino finger joint para todos los recintos interiores.

8.2.3.- CUARTO RODÓN


Se utilizará cuarto de rodón de madera de pino finger joint en todos los
encuentros de esquina en la construcción.

8.3.- PINTURAS Y BARNICES


Se usaran pinturas y barnices de calidad superior. La calidad de las pinturas
deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en
materiales como en su ejecución posterior. Las especificaciones de colores y
calidad de ejecución estarán sujetas a las Indicaciones de la I.T.O. debiendo
efectuarse muestras previas para su aprobación.

15
Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se harán
mezclas de pinturas no indicadas por el fabricante. Los envases deben tener
identificación de fábrica con indicación clara de su contenido, proporción de
mezcla y el diluyente a usar. El diluyente debe ser adecuado para el tipo de
pintura.

Previo a aplicar la pintura la I.T.O. recepcionará el 100 % de las superficies. las


superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas, No se
efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas, La preparación de superficies y el pintado se efectuará
con temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3°C por sobre la
temperatura del Punto del Rocío.
No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a
temperaturas mayores de 35°C. En caso de maderas, estas deben ser secas, con
humedad máxima de un 15 %. Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de
preparación de superficies y se aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes
adecuados al tipo de material de la base y de la pintura.

Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies;


en todo caso se aplicarán dos manos como mínimo.
Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza.
No se aceptarán Imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la
superficie a pintar.

Las pinturas y barnices deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni
guarniciones de artefactos eléctricos cerrajerías, quincallerías. etc.
Se deberán considerar además, todos los remates de pinturas necesarias que no
se hallan indicados expresamente en los ítem correspondientes, ya sea de
revestimientos en general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o
látex según indicación de la I.T.O.
Sobre los espesores mínimos de película aplicada se tendrán los siguientes
estándares:

-Espesor mínimo de película total seca en interiores, 70 micrones o dos manos.


-Espesor mínimo de la película total seca en exteriores, 120 micrones o tres manos
mínimo
-Se solicitará informe del espesor aplicado al fabricante.

8.3.1.- BARNIZ
Se consulta según el tipo de barniz color natural, para todas las superficies de
terciado ranurado interior.

8.3.2.- PINTURA INTERIOR ESMALTE AL AGUA.


Se utilizará pintura Blanca en todo el cielo raso de los recintos.

16
8.4.- VENTANAS DE ALUMINIO
Se utilizarán ventas del aluminio L-20 para todos los vanos de la construcción. Fijas
y proyectantes (como se presentan en los planos de puertas y ventanas), en color
negro. Asentadas en los vanos y selladas perfectamente, debiendo garantizar su
absoluta impermeabilización. Salvo indicación contraria, incluyen los vidrios
transparentes o translúcidos. De espesores de acuerdo a las normas, en todo caso
tendrán 4 mm. de espesor mínimo.
Incluyen todos los elementos complementarios necesarios para su correcta
presentación y funcionamiento. Los burletes o sellos deben calzar perfectamente
con los vidrios. No se aceptarán elementos sueltos o sujetos a desperfectos.
Se consideran vidrios diamantados para los baños, vidrios reflectantes para la
oficina, bloque de vidrio en tabiquería interior de la cocina y oficina, y vidrios
translucidos para el resto de los recintos.

8.4.1.- V1 (1,0m x 1,2m) VENTANA PROYECTANTE


Se consultan ventanas de aluminio Tipo proyectantes L-20, sus dimensiones,
cantidades están especificadas en los planos de ventanas.
8.4.2.- V2 (0,5m x 1,2m) VENTANA PROYECTANTE
Se consultan ventanas de aluminio Tipo proyectantes L-20, sus dimensiones,
cantidades están especificadas en los planos de ventanas.
8.4.3.- V3 (0,6m x 0,6m) VENTANA PROYECTANTE
Se consultan ventanas de aluminio Tipo proyectantes L-20, sus dimensiones,
cantidades están especificadas en los planos de ventanas.
8.4.4.- V4 (0,5m x 1,2m) VENTANA PROYECTANTE
Se consultan ventanas de aluminio Tipo proyectantes L-20, sus dimensiones,
cantidades están especificadas en los planos de ventanas.

8.5.- PUERTAS
Las puertas utilizadas son de placarol y pino Oregón, las cuales deben estar sin
deterioro alguno. Estas una vez fijas deben demostrar estanquidad y estar bien
fijas a los marcos y bisagras.

8.5.1.- P1 PUERTA ABATIENTE DOBLE HOJA PINO OREGÓN (0,75m x 2m)


Puerta de madera de pino Oregón de, se utiliza en el exterior de edificio, las
especificaciones, cantidades y tamaños se encuentran en el plano de puertas.

8.5.2.- P2 PUERTA PINO OREGÓN (0,95m x 2m)

17
Puertas de madera de pino Oregón, se utiliza en el exterior del edificio, las
especificaciones de cantidades y tamaños se encuentran en el plano de puertas.

8.5.3.- P3 PUERTA TERCIADO (0,95m x 2m)


Puertas de madera terciada, se utiliza en el interior de oficina y baños, las
especificaciones de cantidades y tamaños se encuentran en el plano de puertas.

8.5.4.- P4 PUERTA TERCIADO (0.95m x 2m)


Puertas de madera terciada, se utiliza en el interior de la cocina es doble
batiente, las especificaciones de cantidades y tamaños se encuentran en el
plano de puertas.

8.5.6.- MARCOS REBAJADO


Se utilizan marcos rebajados de madera, para todas las puertas, sus dimensiones y
tamaños van a especificarse según el tipo de puerta.

8.6.- QUINCALLERÍA

8.6.1.- BISAGRAS DE 3"


Se utilizan dos bisagras por puertas en el caso de la puerta de la cocina se utilizara
un tipo de bisagra doble batiente.
8.6.2.- CERRADURAS TUBULARES
Se utilizan cerraduras tubulares para todas las puertas interiores del edificio.
8.6.3.- CERRADURA SOBREPONER MECÁNICA PUERTA EXTERIOR
Se utilizan cerraduras sobreponer mecánica para todas las puertas exteriores del
edificio. Estas deben ser de calidad superior y gran capacidad de resistencia
vandálica.
8.6.4.- PICAPORTE
Se utilizan picaporte para todas las puertas exteriores del edificio. Estas deben ser
de calidad superior y gran capacidad de resistencia vandálica.

9.- INSTALACIONES
9.1.- ARTEFACTOS E INSTALACIONES SANITARIAS
Estos documentos deben adaptarse a los planos de arquitectura y a las presentes
especificaciones técnicas, en caso que existan discrepancias respecto a los
artefactos o trazados.
Se incluye la provisión e instalación de todos los artefactos sanitarios que
aparecen en los planos, sean corrientes o especiales y de los accesorios
correspondientes, en las ubicaciones que se indican y con las condiciones y

18
características que se detallan, o que exigen los catálogos o instrucciones de los
fabricantes.
Se tendrá presente los planos de alcantarillado y agua potable, fría y caliente y
los de arquitectura para su coordinación, abertura de puertas, colocación de
muebles, alturas, etc. El Contratista será por lo tanto el único responsable de la
coordinación de los distintos elementos que permitan el buen uso de los recintos
en los cuales se ubiquen artefactos. Deberá presentar los artefactos en el lugar y
al nivel que quedarán en definitiva y verificar las aberturas fáciles de puertas, la
pasada de personas y la ejecución de las tareas para las que se usa el artefacto,
hará presente oportunamente a la I.T.O. las dudas que le merezcan las
ubicaciones de artefactos que aparecen en los planos. Podrá también exigir V°B°
de soluciones exigidas por el Arquitecto, ya que toda corrección por ubicación,
colocación o tipo de artefactos será de su exclusiva cuenta, no se considerará
extraordinario acreedor de pago ninguna corrección de trabajos ya ejecutados,
que no permitan el funcionamiento normal del recinto, aun cuando estuviera mal
indicado o sin indicación en los planos.
En la ejecución deberá considerarse atentamente las indicaciones del artefacto
elegido, ya que la información proporcionada por el proyecto se refiere a una
marca tipo o de calidad técnica superior que puede variar en cuanto a los
diámetros, distancias, dimensiones o condiciones del elemento que se adquiera.
Todos los artefactos que se colocarán serán nuevos, de color blanco. Las válvulas
y combinaciones, desagües y sifones de todos los artefactos serán cromados; no
se podrán colocar mientras no se acepte la muestra. Los artefactos de acero
inoxidable serán del color del material y de superficie pulida en base a elementos
estampados de un espesor mínimo de 1 mm.
Los artefactos y accesorios se entregarán instalados. Se deben considerar los
refuerzos necesarios en los tabiques que soportan artefactos, de acuerdo a lo
especificado en tabiquerías, y de acuerdo también a los planos de detalles.
Todos los tornillos o elementos de afianzamiento deberán quedar recubiertos con
losa o acero inoxidable. Ej.: WC soporte al piso, o soporte al muro.

9.1.1.- W.C.
Se consulta W.C. con ahorro de agua, el cual contemple conjunto de estanque y
asiento. Color Blanco. Consumo 6Lts.
9.1.2.- LAVAMANOS
Se consulta lavamanos color blanco, de porcelana sanitaria.
9.1.3.- LLAVE DE LAVAMANOS
Se consulta llave monomando con ahorro de agua, de metal cromado, aireador
metálico, con cartucho antirruido.
9.1.4.- ELEMENTOS DE APOYO DISCAPACITADOS.

19
Se consulta todos los elementos de apoyo sanitario (barras metálicas y soportes)
para discapacitados. Para los dos baños existentes. Estos tienen que ser de acero
inoxidable.
9.1.5.- LAVAPLATOS CON MUEBLE Y GRIFERÍA
Se consulta kit de mueble lavaplatos. Cuerpo y puerta de mueble de melanina
blanca y lavaplatos de acero con rebalse, y grifería.
9.1.6.- ACCESORIOS Y FITTINGS.
Se consulta que todos los accesorios y fiting sean de calidad alta, el ITO verificará
la muestra de hecha por el contratista de cada producto para aprobar su
instalación. Estos deben ser de calidad superior para favorecer el no uso de
mantención.
9.1.7.- ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE (arranque)
Se ejecutará según el plano de agua potable proporcionado por el contratista
para su ejecución. Este deberá ser aprobado por el ITO a cargo del proyecto.
9.1.8.- ALCANTARILLADO EVACUACIÓN DE AGUAS SERVIDAS
Se ejecutará según el plano de agua potable proporcionado por el contratista
para su ejecución. Este deberá ser aprobado por el ITO a cargo del proyecto.

9.2.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA.


La instalación se hará conforme a las referencias indicadas en los planos
correspondientes que deberán adaptarse a los planos de arquitectura y a las
presentes especificaciones. Comprende el suministro y el montaje de todos los
elementos desde el Tablero de Distribución de Alumbrado (TDA) y el más remoto
de los consumos eléctricos instalados definidos en esta especificación.
Se contempla suministro, instalación y montaje de lo siguiente:
 Empalme acometida.
 Tablero de Distribución de Alumbrado interior de recintos
 Canalización y conductores eléctricos.
 Malla de puesta a tierra de protección y servicio.
 Artefactos eléctricos.
 Luminarias.
Los accesorios y artefactos se entregarán completos, sin fallas y funcionando. Se
cuidará crupulosamente la calidad de su presentación. Todas las luminarias
consultan las correspondientes lámparas o tubos. Todas las tapas de artefactos se
colocarán una vez pintadas las superficies; no se aceptarán elementos
manchados o sucios. Los circuitos de enchufes e iluminación se activarán
mediante los interruptores indicados en el diagrama unilineal adjunto. Los
elementos de iluminación serán actuados localmente mediante interruptores de
operación en su área correspondiente.

20
Los interruptores, enchufes y accesorios, deben tener sus cajas, soportes, placas y
aparatos de operación de calidad estándar.

9.2.1.- FOCO EMBUTIDO LED


Se consultan focos embutidos circulares fijos, Led color plateado, para la oficina.

9.2.4.- PROYECTOR LED


Se consultan alójenos led para el exterior del edificio.

9.2.5.- CENTROS, ENCHUFES, INTERRUPTORES, TUBERÍAS PVC


Los interruptores, enchufes y accesorios, deben tener sus cajas, soportes, placas y
aparatos de operación de calidad estándar.
La instalación se hará conforme a las referencias indicadas en los planos
correspondientes que deberán adaptarse a los planos de arquitectura y a las
presentes especificaciones. Comprende el suministro y el montaje de todos los
elementos desde el Tablero de Distribución de Alumbrado (TDA), incluyendo
tuberías de PVC conduit, centros de luz, cajas, etc, hasta el más remoto de los
artefactos eléctricos de consumo especificado en el plano de instalación
eléctrica proporcionado por el contratista.

9.3.- INSTALACIÓN DE GAS

El contratista deberá realizar el proyecto de gas y dejar recepcionada la


instalación ante la SEC Obteniendo el sello verde para su fucionamiento.

9.3.1.- CALEFÓN
Se consulta la utilización de calefón de 7 litros para el abastecimiento de agua
caliente para la cocina.

9.3.2.- INSTALACIÓN CILINDRO Y CAÑERÍAS


Se consulta el proyecto de instalación de gas, este debe cumplir con la normativa
vigente y tiene que realizarse en función del plano de arquitectura. La
aprobación de este será por parte del ITO encargado de la supervisión de la
obra.

21
10.- OBRAS COMPLEMENTARIAS

10.1. PROTECCIONES MALLA ACMA


Se consulta la construcción de protecciones para las ventanas, de malla ACMA
5x15 cm galvanizado. Con marcos soldados perfil Angulo 30x30x3mm

10.2. PANDERETA HORMIGÓN VIBRADO H=2M


Se consulta el suministro e instalación de panderetas de hormigón vibrado en los
deslindes sur, oriente y poniente. Tendrán una altura mínima de dos metros y
estarán compuestos por 3 cuerpos vibrados contenidos en pilares de hormigón.

10.3. REJAS DE ACCESO


Se consulta la construcción de una reja de acceso de 2.35m de altura por las
dimensiones expuestas en los planos correspondientes.
Esta partida contempla la construcción de todas las estructuras metálicas
complementarias a la obra como baranda y rejas, según lo estipulado en los
planos adjuntos.
Los planos serán complementarios a la ejecución de obras realizado por el
arquitecto proyectista.

22

Potrebbero piacerti anche