Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
En singular el artículo determinado masculino y neutro es: -(u)l o -le. Cuál de los dos usar depende de cómo termine el
sustantivo: para sustantivos que terminan en consonante se usa -ul; si el sustantivo termina en -u, se añade sólo -l .
Sustantivos que terminan en -e reciben -le como artículo determinado.
Para sustantivos femeninos se usa -(u)a. Si el sustantivo termina en -e, se le cuelga una -a. Si termina en -a, se le
colgará -ua. Si el sustantivo termina en -ă, se sustituirá por -a.
El artículo determinado masculino plural es -i. Ej: los chicos – băietii, los montes – munţii, los niños – copiii
Ej: los teatros – teatrele, los mares – mările, los coches – maşinile, los cafés – cafelele
para acercar determinados sustantivos, parentescos pronombres posesivos y partes del cuerpo
Ej.: Mi coche es viejo. – Maşina mea este veche.
El tío está viejo. – Unchiul este bătrân.
tras los verbos a iubi (amar, adorar), a plăcea (gustar), a urî (odiar), así como tras la preposición cu (con)
Ej.: Adoro el café. – Iubesc cafeaua.
Voy con el coche a Bucarest .- Merg la Bucareşti cu maşina.
Para sustantivos masculinos y neutros el artículo indeterminado es „un“, para sustantivos femeninos „o“. Aquí, al igual
que en español, se coloca delante del sustantivo. Ej.: un chico – un băiat, un teatro, un teatru, un coche – o maşină
El artículo indeterminado en plural: es igual para todos los géneros „nişte“. Ej.: unos chicos – nişte băieţi, unos teatros
– nişte teatre, unos coches – nişte maşini
Para un objeto concreto es igual si lleva o no artículo. Ej.: Él tiene un coche. – El are (o) maşină.
Lo que ha de saber acerca de los sustantivos en rumano:
Tipos de sustantivos:
Los sustantivos neutros „cambian de género“: en singular se comportan como masculinos y en plural como
femeninos.
¡Puesto que el género no se corresponde con el español, ha de aprenderlo! Como regla general, para seres vivos el
género se corresponde con el sexo. Los neutros no tienen vida. Ej.: Abuelo – bunic (m), abuela – bunică (f), teatro–
teatru (n)
Los casos:
El rumano reconoce cuatro casos, nominativo (sujeto), acusativo (OD), genitivo (de quién) dativo (OI) . Los casos se
expresan a través del artículo. Las formas del nominativo y acusativo ya las ha aprendido, las formas del genitivo y
dativo son, para el artículo indeterminado „unui“ (m & n sg.), „unei“ (f sg.) y „unor“ (pl.). Genitivo y dativo del articulo
determinado es -(u)lui para sustantivos masculinos y neutros en singular. Para sustantivos femeninos el genitivo y
dativo se forma colgando una -i del plural. El plural del artículo determinado es para todos los géneros -lor.
Ej.: La habitación (Nom.) de los padres (Gen.) tiene un balcón (Ac.). – Camera (Nom.) părinţilor (Gen.) are un balcon
(Ac.).
Yo doy a los chicos (Dat.) un libro (Ac.). – Eu îi dau băiatului (Dat.) o carte (Ac.).
Además existe en rumano el vocativo (caso de trato). Éste es en plural como el dativo y el genitivo. En sustantivos
femeninos el vocativo singular termina en -o. Para masculino singular se le cuelga -(ul)e.
Ej.: ¡Señoras y señores, bienvenidos! – Doamnelor şi domnilor bine aţi venit!; ¡Abuela! – Bunico!; ¡Abuelo! – Bunicule!
Para sustantivos masculinos el plural termina siempre en -i, o sea la -i se cogará del sustantivo si termina en
consonante o sustituye a la vocal si el sustantivo termina en vocal. Si el sustantivo en singular termina en -i, el plural
no cambia. Ej.: un estudiante, dos estudiantes – un elev, doi elevi; un tío, dos tíos – un unchi, doi unchi; un miembro,
dos miembros – un membru, doi membri
La formación del plural para sustantivos femeninos es un poco más complicada: la terminación del plural depende de
la terminación del singular. Si una palabra termina en -a, se le colgará -le; sie termina en -ea se sustituirá por -ele. Las
terminaciones -e y -le se sustituirán por -i; si el singular termina en -i, el plural no cambia. Para sustantivos que
terminan en -ă termina el plural casi siempre en -e o -i, a veces en -uri.
Ej.: un sofá, dos sofás – o sofa, două sofale; un café, dos cafés - o cafea, două cafele; una idea, dos ideas – o idee, două
idei; una tía, dos tías - o tanti, două tanti; una casa, dos casas – o casă, două case, un coche, dos coches – o maşină,
două maşini
Para sustantivos neutros el pural termina en -e o -uri. Ej.: un tren, dos trenes – un tren, două trenuri; una ciudad, dos
ciudades - un oraş, două oraşe
Excepción 1:
En rumano hay muchos cambios en la formación del plural, esto es, cambian muchas vocales y consonantes en la raiz
del sustantivo.
o cască (un auricular) – două câşti (dos auriculares) o ceaşcă (una taza) – două cesţi (dos tazas)
o stradă (una calle) – două străzi (dos calles) o noapte (una noche) – două nopţi (dos noches)
o gară (una estación) – două gări (dos estaciones) o masă (una mesa) – două mese (dos mesas)
o seară (una tarde) – două seri (dos tardes)
un ins (una persona) – doi inşi (dos personas) un turist (un turista) – doi turişti (dos turistas)
un copil (un niño) – doi copii (dos niños)
Excepción 2:
Algunas formaciones del plural son totalmente irregulares y hay que aprenderlas.
un om (un hombre) – doi oameni (dos hombres)
o soră (una hermana) – două surori (dos hermanas) o noră (una nuera) – două nurori (dos nueras)
o mână (una mano) – două mâini (dos manos) o zi (un día) – două zile (dos días)
un cap (una cabeza) – două capete (dos cabezas) un ou (un huevo) – două ouă (dos huevos)
un seminar (un seminario) – două seminarii (dos seminarios)
El adjetivo se ajusta en género y número al sustantivo, al margen de que sea usado como atributo o como predicado.
Ej.: el hombre bello – bărbatul frumos, los hombres bellos – bărbaţii frumoşi, la mujer bella – femeia frumoasă, las
mujeres bellas – femeile frumoase
4 terminaciones Ej.: bueno – bun (m/n sg.), bună (f sg.), buni (m pl.), bune (f/n pl.)
3 terminaciones: dos singular, una plura.
Ej.: pequeño – mic (m/n sg.), mică (f sg.), mici (pl.)
2 terminaciones: una singular en -e, una plural en –i Ej.:grande – mare (sg.), mari (pl.)
Inalterable Ej.: gris – gri, marrón – maro, rosa – roz
Ej.:Alexandru es menos listo que Arnold.- Alexandru este mai puţin deştept decât Arnold.
Si por el contrario se pretende decir que los dos son igual de listos se pueden usar „la fel de“, „tot atât de“ o „tot aşa
de“. Ej.: Arnold es tan listo comoAlexandru.- Arnold este la fel de deştept ca Alexandru.
Tipos de adverbios: Al igual que en español, los adverbios rumanos no se diferencian mucho de los adjetivos: se usa la
raiz (o sea. masculino singular). Ej.: Aprendo rápido. – Eu învăţ repede.; Leo atento. – Eu citesc atent.
Algunos sustantivos que califican personas formarán adverbios con la terminación -eşte.
Ej.: varonil – bărbăteşte, humano – omeneşte
Ej.: Arnold come más rápico (menos rápido) que Alexandru.- Arnold mănâncă mai (puţin) repede decât Alexandru.
Para el superlativo se usará la forma masculina del artículo demostrativo („cel“).
Ej.: Soy el que mejor habla rumano en mi familia. – Eu vorbesc cel mai bine româneşte din familia mea.
mi ţi i ni
„Unu“ para masculino y neutro, „una“ para femenino. Esto sirve para todos los números terminados en 1 a execpción
del 11.
„Doi“ se usará para masculino, „două” para femenino y neutro. Esto vale para todos los números terminados en 2.
Ej.: uns señor – un domn, dos señores – doi domni, una ciudad – un oraş, dos ciudades – două oraşe, una mujer – o
doamnă, dos mujeres – două doamne
Números cardinales del 1 al 20
un, o, unu, una un, uno, una unsprezece once
doi, două dos doisprezece,douăsprezece doce
trei tres treisprezece trece
patru cuatro paisrezece catorce
cinci cinco cincisprezece quince
şase seís şaisprezece diecieseís
şapte siete şaptesprezece diecisiete
opt ocho optsprezece dieciocho
nouă nueve nouăsprezece diecinueve
zece diez douăzeci veinte
Formación de los números a partir del 21: Se sigue la regla del patrón „veinte y uno“, „veinte y dos“ etc.
Ej.: ventiuno – douăzeci şi unu, treintaidos- trezeci şi doi
Los números cardinales a partir del 20
douăzeci 20 o sută 100
treizeci 30 o mie 1000
patruzeci 40 zece mii 10,000
cincizeci 50 o sută de mii 100,000
şaizeci 60 un milion 1,000,000
şaptezeci 70 un miliard millar
optzeci 80 un bilion billón
nouăzeci 90
Formación del imperfecto: Raiz + vocal determinada + terminación (-m, -i, ---, -m, -ţi, -u)
La „vocal determinada“ es para verbos de la I. y V. conjugación „a“, para verbos de la II., III. y IV. conjugación „ea“.
Para verbos que terminan en -ui , se inserta „ia“. Ej.: yo ayudaba – ajutam (I), tú brillabas – păreai (II), él traía – aducea
(III), nosotros dormíamos – dormeam (IV), vosotros bajabais – coboraţi (V), ellos vivían – locuiau
Uso: Describe un hecho que sucedió que desde otro hecho en el pasado
Las terminaciones de la 1. y 2. persona singular y plural son como la terminación del presente. Para la 3. persona del
singular y plural termina el verbo en subjuntivo en -e (I. y V. conjugación) o en -a (II., III. y IV. conjugación). Ej.: que él
ayude – să ajute, que él aparezca – să pară, que él traiga – să aducă, que él duerma – să doarmă, que el baje – să
coboare
2. posibilidad: o + subjuntivo: Ej.: me voy – o să plec, correrá – o să fugi, hará– o să facă, amaremos – o să iubim,
ayudaréis – o să ajutaţi, irán – o să meargă
Uso: Futuro hablado en situaciones diarias
Tenga en cuenta que este resumen contiene sólo los tiempos formales más importantes así como los verbos
regulares! Tenga en cuenta que en Rumano hay muchas excepciones.
Lo que ha de saber acerca del pasivo en rumano:
Preguntas sin pronombre interrogativo se formarán, al igual que en español, con el símbolo de interrogación, sin
cambiar la estructura de la frase. Ej.: ¿Tiene bocadillos? – Aveţi sandvişuri?; ¿Existe la posibilidad...? – Există
posibilitatea să...?
Preguntas con pronombre interrogativo. El verbo tras el pronombre. La negación „nu“ y los pronombres personales
sin entonar están entre el pronombre interrogativo y el verbo.
Ej.: ¿Dónde está mi móvil? – Unde este celularul meu?; ¿Quién ha sido? – Cine a fost?; ¿Cómo estás? – Cum îţi
merge?; ¿Por qué no has llamado? – De ce nu ai sunat?