Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Encontr� al ichic ollco, ese enanito que dicen que es hijo del supay [quechua:
diablo], el diablo, leyendo sentadito sobre la rueda del molino de don Andr�s un
librito llamado "Blanca Nieves y los Siete enanitos", con bonitos dibujos en la
pasta que llamaron mi atenci�n.
Tan distra�do estar�a, digo yo, que ni la sombra de mi cuerpo asom�ndose por la
puerta, le hicieron reparar.
Bonito nom�s, para no espantarlo, queriendo saber si hab�a m�s dibujos adentro, me
acerqu� (p.5).
Y como ni levant� la cabeza siquiera, con cuidado nom�s a su ladito logr� sentarme.
Pero nada.
Como si estuviera ausente del mundo, sigui� leyendo, sin tomarme en cuenta.
Para mi sorpresa, no hab�a dibujos; s�lo unas letras peque�itas, raras, en qu�
idioma nom�s ser� pues...
-- �T� eres el ichic ollco o duende que dicen? -- le habl� al rato, aburrido ya,
despu�s de haberme estado gustando de su pelito colorado, como la candela, y de sus
orejas grandes, medio puntiagudas.
Y, como en el comienzo, sigui� leyendo, sin hacerme caso; a veces sonriendo, otras
veces medio serio o asombrado.
-- S�, pues, me gusta leyer, y qu�... -- habl� por fin, medio ofendido.
El molino estaba parado, a pesar que el chorro de agua que lo hac�a girar segu�a
bajando por el cascar�n de eucalipto sin que lo hubieran desviado.
"Leyer", s�, hab�a dicho leyer, y eso me acuerdo que en la escuela la se�orita
Amelia, mi profesora, nos hab�a dicho que estaba mal hablado.
Me mir� nom�s medio de costado, con mala cara. Chaposas eran sus mejillas,
rosaditas. "De lo que se quema en el infierno seguro", pens�.
Como el agua se estaba desparramando debido a que el ichic lo ten�a bien pisado el
eje, seg�n me di cuenta reci�n, me fui a desviarlo.
�A pucha! duro estaba ese fierro que hac�a desviar el agua. Tanto batall� hasta que
por fin...
De don Andr�s, el due�o, no hab�a ni noticias. (p.6)
Cuando volv� de nuevo donde el ichic, �ste ni cuenta se daba que ya no entraba agua
al molino. Bien puesto su pie sobre el eje, segu�a lee y lee.
-- A pucha, oy -- le dije, yo que soy un aburrido para leer --, �qu� pues no te
cansas hasta ahora?
-- �Total! -- abri� los brazos soltando el libro; reci�n me fij� en sus ojos: eran
azulitos --, primero me dices que no se dice leyer sino leer y cuando digo leendo
me sales que se dice leyendo... T� me est�s fregando.
As� diciendo se meti� bajo la rueda del molino y desapareci�. Ese mismo ratito
llamaron de afuera y yo sal� a ver. Era do�a Agustina, su mam� de Antenor, que
buscaba a don Andr�s. Dici�ndole que no estaba, me met� de nuevo.
Bajo la rueda del molino, todav�a humeando, ahora que no hab�a agua, encontr� su
excremento del ichic y al lado un papelito escrito con muki-muki, esa tierra de
color que por ah� cerca abundaba, donde se le�a: "Te necesito urgente. B�scame al
otro lado de la pirca [muro de piedra] donde acaba su maizal de don Andr�s."
A lo mejor me quiere ense�ar alg�n tesoro, diciendo, me encamin� ese ratito, r�pido
r�pido nom�s. (p.7)
Ya junto a la pirca, que era m�s o menos altita, not� que crec�an en su encima,
aparte de musgo, carhuacashas, esas feas espinas coloradas que cuando se plantan en
el cuerpo de uno as� nom�s no salen. Con cuidado nom�s trep�.
Un vientecito helado, que hizo flamear mi poncho y casi lo hace volar mi sombrero,
silbando sub�a de la quebrada.
Pero nada. Silb�. Igual nom�s. Abajo en la hoyada, de un montecito a otro, volaban
de rato en rato las bubas, esos pajaritos medio plomizos que nadie los come porque
contagian enfermedades. S�lo esos hab�an. Llam� con todas mis fuerzas:
-- �Ichic ollco���!...
Entonces, para m�s seguridad, decid� bajar; a lo mejor algo le estar� pasando al
pobre ichic diciendo. Bonito nom�s por un sitio que me pareci� bajo, decid�
descolgarme, pero... �ah, pucha!, cuando me solt�, no hab�a cu�ndo llegar al suelo.
�Qu�?..., dije sintiendo que me iba y me iba, as� paradito. Asustado mir� hacia
arriba y vi c�mo las crestas de la cordillera se iban haciendo altas, cada vez m�s
altas, y que la pirca no hab�a sido pirca, sino las macizas paredes de la
cordillera...
Hasta que por fin ca� al suelo, sin hacerme da�o felizmente, cuando ya pensaba que
me iba a un abismo sin fin. Cuando como tonteado me levant�, lo primerito que hice
fue mirar d�nde estaba.
Un hermoso temple, lleno de vegetaci�n, con quebraditas que bajaban sonando hacia
alg�n r�o seguro, apareci� delante m�o. Mir� si por la monta�a podr�a subir a mi
pueblo: era imposible. De pura roca, cortada como con machete, no hab�a casi de qu�
agarrarse. Tendr�a yo que dar un rodeo, buscar el camino... �Pucha!, me dio rabia
ese ichic. De matarlo era. Pero ya estaba yo, fregado. Esa ser�a su venganza de lo
que le correg�, �mal agradecido! (p.10)
3. LA MANSI�N DEL SUPAY [diablo] - [el pardre del ichic con capa roja - orden para
trillar]
Una casa alta, de dos pisos, una mansi�n mejor dicho, de lisas paredes blancas, fue
lo que descubr� cuando me hallaba deambulando, esperanzado en hallarlo al ichic
para que me ense�ara el camino de vuelta. Vaya por fin, dije alegr�ndome. Ya me
estaba asustando de no ver rastros de personas en todo ese tiempo.
Un hombre estaba arrecostado sobre una baranda, como contemplando sus dominios. En
vez de poncho llevaba puesto una (p.11)
capa roja que flameaba apenas con el poco vientito que deb�a correr all� arriba.
Ser� el se�or de estas tierras, pens�. Ni bien me acerqu� lleno de respeto a
saludarlo, cuando lo not� que sus cejas estaban erizadas de fea manera y, al
parecer, me estaba esperando.
-- Con que t� fuiste el que molest� a mi ni�o all� arriba, no? -- habl� haciendo
rechinar sus dientes.
-- �Su hijo, se�or? - dije sin acordarme del ichic, cuando en eso lo veo al enano
que por una de las ventanas de la segunda planta estaba que me sacaba la lengua -.
No, se�or - dije un poco temeroso d�ndome cuenta reci�n que ese hombre era el mismo
supay -, no quise molestarlo; s�lo porque lo correg� nom�s se enoj�.
-- �Corregir? �Y t� qu� tienes que corregir a nadie? -- habl� siempre amargo --, �y
a ti qui�n te corrige?
-- Pues ahora te has fregado -- me dijo, ese ratito en que su mujer seguro y una
muchacha buenamoza, su hija, se asomaron a la baranda a curiosear --. No vas a
salir de ac� si antes no haces lo que te voy a ordenar.
Sub� por la escalera, de mala gana, maldici�ndolo en mi dentro al ichic, que ahora
jugaba resbal�ndose por una baranda. Cuando llegu� ante el supay, la mujer y la
muchacha ya se hab�an entrado.
-- �Ves esas gavillas hacinadas en esa parva? -- dijo se�alando lo que a primera
vista cre� que era un cerro, y junto al cual se alzaba una pirca.
-- S� -- le respond�.
-- Pues bien; ma�ana quiero verlo trillado y llenado el trigo en esa pila de sacos
que ves ah�.
-- �Cu�l, se�or?
-- Eso que est� ah� junto a la parva.
Entonces reci�n me di cuenta que lo que yo cre� pirca en un comienzo, eran los
sacos de lona que estaban puestos unos encima de otros. (p.12)
-- Bueno, se�or.
Dos peones volv�an ese ratito de un establo que hab�a m�s abajo, trayendo baldes y
arretrancas. A uno de ellos le orden�:
-- Anda adentro y diles que te den algo de comer para este muchacho; tiene que
trabajar.
4. �QU� TIENES? �POR QUE EST�S TRISTE? - [hormigas van a ayudar para trillar]
Frente a la parva mi decepci�n fue mayor; tan grande era ese cerro de espigas por
trillar, que ni en un a�o trabajando todos los d�as lo terminar�a. Triste me sent�
ah� a un ladito sin saber qu� hacer. Escaparme no podr�a. En cualquier sitio me
dar�a alcance. Y si me quedaba, �cu�l ser�a mi suerte?...
As� piense y piense que estoy, no s� c�mo nom�s reparo entre las pajitas que
estaban desparramadas por el suelo, cuando lo veo a una (p.15)
hormiguita haciendo esfuerzos por pararse; agita esas como manitas que tiene, con
tanta insistencia que por pura curiosidad la levanto y la pongo en la palma de la
otra mano, y oigo entonces que clarito me habla con voz delgadita:
-- No temas -- me dijo la buena hormiguita --, dame ese pan que tienes en tu
bolsillo y con eso har� que todas las hormigas de este sitio, que somos en
cantidades que no te imaginas, se vuelvan hombres durante la noche y en menos de lo
que supones trillaremos el trigo y lo llenaremos en sacos.
-- �De veras? -- dije acord�ndome del pan reci�n horneado que me dieron en la casa
de ese hombre que era el supay y que por desconfianza no lo hab�a comido y me lo
hab�a guardado m�s bien en mi bolsillo.
-- De veras -- respondi�.
Alentado por sus palabras, saqu� el pan y lo puse ah� sobre la paja, para que se lo
llevara con otras hormigas.
-- Ahora anda descansa un rato y en la noche est�s aqu� con nosotros trabajando
como un pe�n m�s. As� ma�ana temprano ya podr�s presentarte ante el supay, lleno de
paja, sudoroso, ha demostrarle que eres tan poderoso como �l...
Y verdad pues, en la noche, en plena luna, esos hombres que bajaron de todos los
cerros cercanos, sin ni utilizar caballos para pisar las espigas, desmenuz�ndolas
as� nom�s con las manos y echando el trigo de frente a los sacos, terminaron el
trabajo ya casi al amanecer. Agradecido me qued� cuando se fueron, bailando mi
coraz�n de contento. Ahora s� me dejar� ir, pensando. (p.16)
Cuando desde el balc�n el hombre vio los sacos taqueaditos de trigo, medio turbado
se qued�, no creyendo seguro lo que sus ojos ve�an. Varias veces carraspe� no
hallando qu� decirme. M�s parec�a que no estaba en sus planes soltarme todav�a.
-- Bien, bien... est� bien lo que has hecho, pero para irte tienes que cumplirme
con dos trabajos m�s.
Mi cuerpo tembl�.
Y como me qued� callado escuch�ndolo, habl� se�alando una pampa que hab�a bien
atr�s del establo, donde se ve�a una manada de caballos ch�caros, que correteaban y
relinchaban dando coces al aire.
-- Tienes que amansar esos animales urgente. Los necesito para ma�ana temprano. Mis
peones deben viajar a diferentes lugares de la tierra a traerme almas condenadas.
-- Almas condenadas -- repiti� mir�ndome de reojo con mala fe, mientras empezaba a
bajar las gradas.
"S�, pues, uno m�s me ha dado", iba yo a responderle, cuando en eso llam�ndola por
su nombre, que no alcanc� a o�r bien c�mo era, su madre apareci� orden�ndola que
entrara. Ella obedeci�. La mujer, que era joven todav�a, molesta me habl�:
6. GALLINA POR CARNERO - [la hija trae gallina - el zorro trae carne]
Caminando que estoy ya lejitos, no s� c�mo nom�s oigo que alguien me llama:
-- �Cholito! �Cholito!
Sorprendido volteo, ya que s�lo en mi pueblo as� me llamaban, cuando lo veo que ya
me da alcance la muchacha esa su hija del supay que, agitada agitada, trayendo algo
envuelto en un mantelito me alcanza, dici�ndome apenas:
Dej�ndola en mis manos se volvi� sin darme tiempo a otra cosa. Intrigado por esa
ayuda que recib�a de la muchacha, medio desconfiado lo llevaba yo el atadito, sin
atreverme a desatarlo todav�a hasta ese rato.
Como me sent�a in�til de hacer lo que el hombre me hab�a ordenado, no fui derecho a
la pampa, sino que me estaba yendo a buscar alg�n ojonalcito m�s bien, para poder
echarme agua a la cabeza y poder pensar mejor. Hambre tambi�n ten�a, pero no mucha.
En eso, de detr�s de una lomita aparece un zorro, con aire amistoso, meneando su
cola como un perro, quien husmeando el aire lo oigo que me dice:
Al ratito se asom� trayendo entre sus dientes, arrastrando, tanta carne que la
amonton� ah� en mi delante. (p.20)
Despu�s que se fue, relami�ndose, apurado, yo acomod� tres piedras como para tullpa
y ah� hice fuego. Algo deb�a echar a mi est�mago para no debilitarme, aunque ganas
no ten�a. Me atormentaba la preocupaci�n de c�mo nom�s amansar esos caballos
ch�caros. Ese ratito que estoy terminando de asar la primera presa, lo veo en el
alto un �guila enorme que da vueltas y vueltas en la misma direcci�n donde yo
estaba. Maliciando que la pobre estar�a munapando mi (p.21)
carnecita, dese�ndolo m�s que yo, sacando mi sombrero le hice se�as que bajara. Y
como qu�, ah� nom�s asent� sobre una roca.
Despu�s de cortar una presita m�s para m�, se lo di el resto, que era harto, para
que se banqueteara en mi delante:
-- S�rvete -- dici�ndole.
Con qu� ganas estar�a que ah� mismo empez� a devor�rselo como con desesperaci�n.
8. LO QUIERO BIEN GORDO PARA MA�ANA - [�guila mansa cabellos - otra tarea: dar
comida a un toro]
Agotada el �guila, parada sobre uno de los animales, con el sudor que chorreaba por
su pescuezo empapando su plumaje, me indic� (p.23)
que montara sobre uno de los caballos y fuera a la casa del hombre a decirle que ya
estaban amansados. Antes nos despedimos con harto afecto, porque me dijo que para
que no maliciara su se�or no volver�a a aparecer. Volando muy alto, me acompa��
todav�a hasta cerca de la casa cuando yo me dirig�a a dar cuenta de mi tarea.
La mujer del hombre tambi�n que sal�a con su tetera en la mano para repetirle caf�
seguro, boquiabierta se qued� mirando a los caballos. Ni me respondi� siquiera
cuando la salud�. La muchacha se o�a que re�a adentro con su hermanito el ichic
ollco; parec�a que jugaban a las cosquillas.
-- Bien -- dijo el supay --, yo siempre he sido un caballero, eso no me podr� usted
negar -- medio me asust�: me estaba respetando el hombre --; yo cumplo lo que
prometo. Le falta s�lo una tarea, jovencito, si usted me la cumple, podr� irse de
mis propiedades sin que nadie le moleste...
-- �Qu� ser�, se�or? -- dije tosiendo, para disimular un suspiro, sabiendo que
ahora ser�a muy dif�cil ya, que alguien acudiera en mi ayuda.
-- Mira -- me dijo volviendo a tutearme --, dentro de los condenados que deben
llegar ma�ana hay gente importante, y antes de someterlos al fuego eterno, voy a
darles un banquete con un toro que tengo amarrado aqu� atrasito; ven para que lo
veas, ven -- as� diciendo hizo que lo siguiera, primero bajando las escaleras y
luego tras su casa, en donde estaba amarradito un buey esquel�tico, que ni pararse
pod�a de puro d�bil y al que se�al�ndolo me dijo:
Anchadito con una soga delgada nom�s lo llevaba yo al animal, bordeando bordeando
una acequia, despacito como en procesi�n. A las justas pod�a dar paso y hasta el
viento lo quer�a tumbar. Este pobre, pensaba yo en mis adentros, ni puesto tres
meses en un inverne podr�a engordar... y ahora, ahora, segu�a pensando, qu� nom�s
puedo hacer?...
Llegando a un sitio donde se elevaba alto el pasto, lo amarr�. Silencioso era ese
lugar, aparte del viento nada m�s se o�a. A ratos (p.25)
As� sentadito que estoy, piense y piense, no s� c�mo nom�s reparo para un lado,
cuando lo veo que corriendo por entre unos montecitos, avanza la muchacha
buenamoza, hija del hombre, agitada agitada.
�C�mo es no?, dije entre m�, para ellos todo es f�cil; pero de su taita s� estoy
seguro que sab�a bien que yo no iba a poder.
Diciendo asina, se levant� y se fue m�s arribita, donde crec�an unas chilcas. Por
ah� se puso a arrancar unas hierbas parecidas al picullo, pero que no eran picullo,
seg�n comprob� despu�s. A cada pu�adito que arrancaba le hablaba cosas que yo no
entend�. Despu�s, haciendo un tercio, lo trajo millcadito en su falda y lo arroj�
ah� en su delante del animal.
Sonre�a la muchacha. Sus labios reventaban como moras. Tan bonita no hab�a visto
asina. Y parec�a estar queri�ndome. S�lo de verla mayor que yo, se�orita como era y
yo s�lo un wambra [quechua: ni�o] me arrecelaba, sabiendo sobre todo hija de qui�n
era.
-- Ehh... �c�mo?
-- Ya te explicar�. Ahora mira el toro.
Cuando levant� la vista, lo vi; �a pucha!, tremendo animal, gordo. Yo dije se habr�
panzado qui�n sabe con las hierbas. Pero no. Cuando fui a tocarlo, purita carne
era, queriendo reventar todav�a bajo esa piel negra, lustrosa.
10. POR FIN MI PUEBLO - [avisos no comer ni sal ni aj� - y comer ma�z blanco y ma�z
amarillo]
Cuando mis ojos se acostumbraron de nuevo a la luz del sol, luego de haber
atravesado un largo t�nel lleno de tinieblas por donde me trajo la muchacha,
boquiabierto me qued� reconociendo en primer t�rmino el alto y corpulento
eucalipto, orgullo de mi tierra, que se alzaba casi tocando las nubes con su ramosa
copa y que era visto por los viajeros de los m�s apartados lugares.
Despu�s fue que me fij� en las chacritas, rodando por las lomadas, (p.29)
Me fij� bien entonces, y lo reconoc�: era el t�nel de una de las minas abandonadas
de Llushca, minas que hace qu� tiempos ya ser�a dizque los portugueses sacaban
plata. Vaya, dije entre m�, nunca pens� que estas minas comunicaran con el
infierno. Eso se me ocurri� pensando en que la casa del supay ser�a la boca por
donde se entraba a ese lugar maldecido.
Asustado mir� si era cierto. Pero no. Ma�z blanco nom�s iba en el que dec�a plata y
ma�z amarillo en el otro en vez de oro.
-- As� ser� su significado seguro diciendo me ech� a correr despu�s que duro
apretara mi mano la muchacha, despidi�ndose. (p.30)
11. EN LA LAGUNA DE WIR� [dios Wiracocha] - [en la casa - en Wir� y la muchacha
quiere vivir con cholito]
[En la casa]
Cuando llegu� a mi casa, con qu� alegr�a me recibieron. Mi mamita se puso a tostar
cancha, mis hermanitos se sub�an en mi encima o se colgaban de mi cuello y hasta
Lucero, mi venadito, de puro contento lam�a mi cara, mis manos...
Como tantas preguntas me hac�an, tuve que decirles nom�s que me fui a Huaylas
llevando ganado de un hombre que me hab�a contratado, dejando recado a un
negociante para que les avisara y que con lo que me pag� el ganadero compr� ese
maicito y la alforja. (p.31)
-- Pero con el recado nadie asom� -- habl� mi mamita despu�s de avivar la candela
con el soplador
-- Hombre para m�s mentecato, caray... despu�s de prometerme todav�a... -- disimul�
nom�s.
La canchita no lo com�, s�lo me serv� con hartas ganas las habas, papas y ocas
sancochadas que en una lapa puso mi mamita sobre la mesa. Ah, pero eso s�,
aguant�ndome de echarles su salcita y m�s todav�a aj�.
Cuando lleg� el tercer d�a en que quedamos vernos con la muchacha, yo que me
hallaba harto ilusionado con ella y por el agradecimiento que le ten�a, arreando
mis borreguitas tempranito me dirig� a Wir� asegur�ndole a mi mamita que por ah� se
pasteaba mejor.
Asom�ndome nom�s lo vi la casa. �Achallau!, bonita era, como nunca antes hab�a
visto yo en ning�n sitio, menos todav�a en ese lugar donde era todo silencio.Deb�an
ser de oro esos enchapes que relumbraban a la distancia. Las paredes eran de
madera; pero de una madera fina, bien lisita y brillosa, seg�n pude fijarme
llegando a su lado. La muchacha no apareci� al momento, pero las puertas estaban
abiertas de par en par. Bonito nom�s, dej�ndolo a mis animalitos de su cuenta,
aguait�.
Ah� estaba ella, al fondo, sobre una cama, arrecostada sobre unos almohadones,
vestida enteramente de rojo y puesta encima unos tules que apenas se ve�a que eran
blancos porque se transparentaban. Sonri� al verme y me hizo se�as que entrara. Ah�
en su lado, acariciando mi pelo, me bes� en mi cara, en mis ojos.
No supe qu� responderle. Alargando su mano hacia una como alacena que era, me
alcanz� tama�a manzana colorada indic�ndome que la comiera. Y mientras yo daba el
primer mordisco, una m�sica extra�a, bonita, que parec�a venir de lo m�s profundo
de la laguna que estaba ah� a un paso, se alz� llen�ndolo todo el cuarto. Con qu�
alegr�a bailaba ahora en mi delante, levantando los brazos, extendiendo su tul.
Cuando por la tarde volv� arreando mis borreguitas, mi alforja estaba llenita de
ricas naranjas y limas. (p.32)
12. WAYRA WARMI [mujer del viento] - [comida sin sal - la muchacha se convierte en
una "mujer del viento" en la laguna]
Como a la semana mi mamita empez� a darse cuenta que algo raro me estaba
ocurriendo. Primero fue por lo de las frutas que a diario yo tra�a y que mis
hermanitos, a las quitadas, las hac�an faltar; y despu�s por la comida, que por qu�
dizque com�a yo sin sal, que s�lo los brujos no la probaban.
Una ciudad hab�a dentro del agua, y se ve�a igualito como si estuviera uno encima
de la tierra. Los peces o challwas como les llamamos, se paseaban para ac� y para
all� como aves que nosotros vemos en el cielo. Plantas tambi�n hab�an, bien
cuidaditas, formando jardines. Unos hombrecitos enanos, barbudos, vestidos de
verde, que nos saludaban sonriendo haciendo una ven�a, se cruzaban entre ellos
andando por las veredas, conversando.
Vi�ndole su palacio me acord� de ese castillo que hab�a en la tapa de su libro del
ichic ollco, y la wayra warmi tambi�n se parec�a a la muchacha que ah� mismo
estaba.
-- Ven, te har� conocer a la madre de la laguna, a su esp�ritu -- me dijo
llev�ndome de la mano.
Ese ratito yo pens� que ser�a una mujer o algo asina. Pero no. Un toro barroso era,
tama�azo, que resoplaba echado encima de unas acelgas y que los enanos se afanaban
adorn�ndolo con mo�a y enjalma.
Reci�n ah� me acord� de lo que mis paisanos hablaban: "�No oyen sus mugidos?
Bajando est� a sembrar su semilla en las vacas ch�caras de la puna."
Era ya tardecito cuando me desped� ese d�a. Mis borreguitas tambi�n se hab�an
desparramado por todos lados y me cost� harto trabajo entroparlas. La wayra warmi
me despidi� recomend�ndome como otras veces que no probara alimentos con sal.
(p.34)
13. CON SAL Y AJICITO - [cholito no es familiar m�s negando la chica - caldo de
gallina con sal y con aj�]
Cada vez llegas m�s tarde, hijo, qu� pasa? -- me molest� mi mamita una noche --.
Adem�s andas como tonteao, no pareces ser el mismo; ya poco parlas con nosotros...
Entonces vi que le ganaban sus l�grimas y que mis hermanitos se pon�an tristes. Eso
me conmovi�.
As� diciendo lo prob� el caldo. Medio saladito estaba. Para remate, ten�a aj�.
Confiando en que por una vececita que yo probara sal no ser�a para tanto ya, empec�
a tomarlo con gusto, con ganas, como que de paso estaba extra�ando tambi�n. (p.36)
14. REPRIMENDA Y ADI�S - [un sue�o con tormenta - vuelo al cielo negro helado]
repente siento que me jala de mi cama y me levanta por los aires, ese mismo ratito
en que los truenos y los rayos estaban que hac�an fiesta y media en el cielo,
mientras la granizada ca�a menudita brincoteando sobre los techos.
15. EN EL PRIMERO DE LOS SIETE VALLES - [camino a nuevo lugar - una mariposa - una
voz cantando]
Sin rumbo ech� a caminar. Un r�o corr�a por ah� cerca y hab�a harta vegetaci�n.
Este ser� seguro el primer valle dije d�ndome cuenta que era un lugar desolado. R�o
r�o nom�s me iba, acord�ndome de mi mamita, que ese rato con mis hermanitos me
estar�an echando menos... Una mariposa de buen tama�o, de lindos colores, como una
flor que estuviera volando, asent� sobre la hoja ancha de una planta ah� cerquita
donde estaba yo caminando.
Bonito nom�s me agach� a empu�arla, pero se me escap�. M�s all�, sobre unas matas
fue a posarse de nuevo. Sus alitas, transparent�ndose, llameaban como candela. La
disecar� en mi cuaderno, pens�. Despu�s la llevar�a a la escuela y la pondr�a en el
rinc�n donde ten�amos pajaritos, lagartijas, sapitos y hasta un zorrito pali�n
disecados. Mucho se alegrar�a la se�orita Amelia, mi maestra, con un animalito como
ese en nuestra colecci�n.
As� fue c�mo me desvi� del r�o y, sin darme cuenta, poco a poco, me estaba yo
metiendo bien adentro en un bosque, donde los �rboles eran tan altos y ramosos que
apenitas dejaban entrar los rayos del sol. Desorientado, tratando de o�r el rumor
del r�o, que me parec�a venir de todos lados, termin� perdi�ndome.
Reci�n sospech� que esa mariposa a lo mejor fue la wayra warmi tratando de perderme
en ese bosque para volverme loco. Y como qu�, animales feos empec� a ver que se
arrastraban entre la maleza y unos rugidos lejanos como de leones se escuchaba.
(p.40)
Medio asustado, busqu� por uno y otro lado la manera c�mo librarme de ese entrevero
de plantas, cada vez m�s tupidas.
Cu�ntas horas pasar�an (ya estaba tarde). Por fin logr� salir a un claro o, mejor
dicho, a un lugar donde el bosque terminaba, alz�ndose m�s allacito una alt�sima
monta�a.
16. LA ACHIK� - [la mujer con un aspecto de la bruja achik� - proyecto para
regresar al pueblo Ray�n]
Cantando asina, una vieja junto a un punle [quechua: poza], lo punzaba con espinas
a un sapo en el momento que me asom�. Quise darle cara y medio no tambi�n, despu�s
que con tanto entusiasmo hab�a corrido. Me hubiera escondido a espiarla mejor, si
no hubiese sido porque ese ratito, husmeando el aire, sin verme todav�a, le oyera
yo decir:
De pelo ceniciento, nariz larga, con la cara tapadita de granos, esa mujer ten�a el
aspecto de la achik�, la famosa bruja de la que hablaban en sus cuentos los de mi
pueblo; medio tisiquienta tambi�n era, tal como la pintaban. Una ligera sospecha me
entr� al comienzo, pero viendo que ya era tarde para ocultarme, me di nom�s valor
pensando en los a�os ya que habr�an pasado desde que aquella mujer morir�a.
Luego de dar un respingo bot�ndolo al sapo, caminando agachada agachada como una
gallina, sin dejar de oler el aire, lleg� hasta donde estaba yo paradito.
-- �Za! -- dijo al verme --. �Qui�n pues eres? �Qu� est�s buscando por estos
lugares?
Medio se alz� un poco queriendo disimular su joroba y hasta una mueca hizo que para
ella seguro significaba sonrisa, pero a m� me infundi� m�s desconfianza. Me fij� en
su vestimenta: usaba un rotoso traje de color negro deste�ido, sombrero granate
oscuro, shilpiento, y un largo rebozo sin flecos con su punta que se arrastraba por
el suelo.
-- Ese pueblo est� lejos -- dijo despu�s --, yo conozco el camino; ma�ana te
indicar�, ahora ya est� muy tarde.
-- No importa, se�ora, de noche tambi�n puedo caminar, ind�queme nom�s; h�game ese
servicio.
-- Estar�s loco, muchacho; de noche es peligroso. Te topar�s con (p.44)
-- Tiene raz�n, se�ora -- le dije --, mejor ser� irme ma�ana temprano. Por
casualidad no tiene posadita que me d�?
-- Claro, hijo -- habl� con un brillo medio raro en sus ojos --; all� detr�s de esa
lomita est� mi choza. Ah� como sea nos acomodaremos.
-- Gracias, mamay.
Descansa sobre esos pellejos -- dijo haci�ndome entrar en su choza --, yo ir� a la
cocina mientras, a hacer hervir papitas; despu�s te llamar�.
Por si acaso diciendo, un ratito la estuve aguaitando por una rendijita que daba a
la cocina. Y de veras, afanada estaba prendiendo la candela. Al ratito cuando volv�
a mirar, vi que hab�a parado un perol sobre (p.47)
el fuego. �A pucha! tremenda olla para preparar s�lo para dos?, me llam� la
atenci�n. No tendr� seguro olla chica, pens� despu�s, bostezando, con ese sue�o que
me venc�a. Tranquilizado ya, me tend� a la cama dispuesto a pegarme un sue�ecito
olvid�ndome que hasta hac�a poco mi barriga estaba sonando todav�a de hambre. Ni
bien mis ojos se cerraron, cuando empec� a so�arlo al Ni�o Manuelito, de quien yo
era su pastorcito todos los a�os en la fiesta de Navidad en mi pueblo, y para quien
cantaba villancicos y le hac�a ofrendas en la iglesia, con toda devoci�n.
"Tienes que huir lo m�s antes que puedas", me dijo en mi sue�o, "la vieja achik�
est� haciendo hervir piedras en ese perol y con enga�os har� que te acerques para
empujarte. Lo que quiere es alimentarse con tus restos, como ha hecho con otras
criaturas. Huye antes que sea tarde. Ll�vate el peine, el espejo y la aguja que
dejo a tu lado, y arroja cualquiera de ellos a tu tras si sientes que viene a darte
alcance."
Asustado me despert� pensando en que s�lo ser�a sue�o; pero no, cuando mir� a mi
lado, all� estaban las cosas que dijo el Ni�o Manuelito que me dejaba. De veras, un
espejito redondo, un peine de cuerno, brillosito, y una aguja grande como de
arriero.
Al poco ratito, envolvi�ndose en su rebozo, sali�. Iba seguro por m�s le�a.
Aprovech� para ir a la cocina y tantear con un palo lo que hac�a hervir. De veras,
s�lo piedras era. Esas collotitas que abundaban en los r�os. Asustado, sin pensarlo
m�s, asegur�ndome de llevar conmigo esos tres objetos que me regal� el Ni�o
Manuelito, abandon� la casa y me intern� en el monte alumbrado ligeramente por la
luna. (p.48)
18. EL PEINE - [en camino - viento de la mala bruja - llama al Ni�o Manuelito con
un peine]
Tanteando tanteando caminaba yo, oyendo mil ruidos que se confund�an en ese
laberinto de ramas, troncos, bejucos... Procuraba ir en una sola direcci�n nom�s,
cortando, no como en el d�a en que estuve dando vueltas y vueltas por el mismo
lugar como un zonzo [loco]. El miedo que sent�a por la mujer, me hicieron olvidar
los peligros que me estar�an acechando qui�n sabe en la oscuridad. Corriendo en
partes donde la maleza no era muy tupida, avanc� (p.49)
buen trecho. En eso el rumor del viento que anuncia una tempestad, avanz� hacia el
bosque, ��������! �reeeeech!, tray�ndose, por lo que o�, algunos �rboles abajo...
Sintiendo que ya no pod�a m�s, despu�s que la copa de un �rbol casito me tapa, no
s� c�mo me acuerdo del Ni�o Manuelito y lo aviento a mi tras el peine, como me
dijo. Un grito feo que nunca antes hab�a escuchado asina se lo llen� el bosque ese
mismo ratito en que un temblor sacud�a la tierra. Cuando asustado de fea manera me
volv� a ver, el bosque hab�a desaparecido y en su reemplazo se alzaba una enorme
monta�a de puntiagudas rocas en su cumbre, como los dientes del peine.
Respir� aliviado pensando que la achik� chocar�a seguro all� y estar�a qui�n sabe
muerta al otro lado. (p.50)
19. EL AYA UMA [cabeza sin cuerpo] - [lucha con la loca bruja achik�]
Abr� bien mis ojos sin correrme todav�a. Su cabeza de la achik� era. Clarito la vi
cuando un ratito se qued� en el aire suspendida tratando de reconocerme seguro.
Esos largos pelos cenicientos, su encorvada nariz como de shingo [quechua:
gallinazo] y m�s a�n sus feos ojos de lechuza, no eran nom�s de olvidarse f�cil. En
aya uma se hab�a convertido esa mujer: una cabeza que vuela buscando agua de los
r�os y que a veces llora con gemidos que lo hacen helarse a uno.
Pegu� la carrera hacia unos montecitos. La cabeza hab�a quedado botada en la pampa
acabando de rodar. Le costaba trabajo ahora levantarse. Mientras eso yo alcanc� un
�rbol y empec� a trepar, espantando a un venado que salt� de entre los matorrales y
se ech� a correr esa traves�a, medio oculto entre las ramas.
Con el cuerpo rendido, en una pampa me dorm�, rez�ndole a taita Ma�uco y a los
esp�ritus de los cerros cercanos, los jirkas, que me protegieran de alg�n peligro.
Como a la madrugada ser�a, despert� cuando los cerros estaban hablando:
�Alma en pena? M�s parec�a la voz del aya uma. Se habr�a desprendido del cerco de
espinas qui�n sabe. Rendido como estaba, confi� en el espejito que ten�a; alg�n
milagro har� diciendo.
Volando a ratos, otras veces dando saltos, oliendo mi rastro como allko [quechua:
perro], pero sin verme todav�a, se hallaba ya bastante cerca. Entonces fue que con
todas mis fuerzas lo avent� el espejito en el momento que avanzaba rebotando, �tac
pum! �tac pum! �tac pum!... Al tocar el suelo, el espejito se convirti� en una
tremenda laguna. Y el aya uma, que acababa de dar un salto, en vez de rebotar en la
tierra, se hundi� en las aguas, sin poder detenerse a tiempo.
Quiso emerger como sea, elevarse, pero las aguas la venc�an y s�lo glogloteaba
desesperadamente. Sus pelos se desparramaron sobre su cara, chorreando agua, y
estaba que se asfixiaba, sin tener manos para retirarlos. Un buen rato luch�
todav�a, hasta terminar perdi�ndose del todo.
[En la casa]
Baj� al tercer valle silbando un canto que dec�a:
Ese canto me daba risa y me hac�a recordar a Floria, su hija de don Cosme. Cada que
me o�a cantar se pon�a colorada, porque tres hermanas eran ellas, la una mayor,
despu�s Floria y la otra m�s menorcita. Ahora la pobre estar�a extra�ada que no iba
a visitarla tantos d�as ya a su majada.
En esos pensamientos iba, viendo la neblina que se levantaba por todas partes
haciendo borrosas las plantas. Una fina gar�a empezaba a caer. Lo que m�s ansiaba
era encontrar frutas o lo que fuera para echar algo a mi barriga. Entr� en esa como
humera que era la neblina y ahora avanzaba paso a paso cuidando de no caerme en
alg�n abismo. Encontr� una quebradita que bajaba trayendo ag�ita fresca aunque un
poco helada. Sacando mi sombrero tom� hasta hartarme. Ya me levantaba sacudi�ndolo,
cuando oigo que algo viene, zumbando entre la niebla. Ser� alg�n animal diciendo,
r�pido me par�.
En eso lo veo que se viene girando de frente como a atropellarme, uno como disco de
luz de colores y que de su centro asoma la cabeza de un feo gato mont�s, con sus
ojos que botan chispas y que al mismo tiempo lo atraen a uno como im�n.
En mi pueblo hablaban que era el arco iris de la gar�a, llamado tambi�n tinya, que
as� rodando rodando, bajaba por las faldas de los cerros, tin tin tin... sonando,
sembrando flores silvestres; pero cuando se topaba con alguna persona lo
huaiqueaba, meti�ndose en su barriga; y lo dejaba enfermo hasta morir hinch�ndose.
Arroj�ndole piedra y piedra intent� desviarlo. Pero no. M�s feo se eriz� el animal.
Y vi que se ven�a de frente dentro del disco zumbante...Pisando altos y bajos, sin
poder ni ver en esa humera, yo ech� a correr hacia un costado hasta salir por fin a
un claro; desde donde lo vi apenitas que de veras como una tinya de colores,
rebotando se perd�a por la hoyada, dejando regado a su paso seguramente hermosas
azularias y amancaes... (p.56)
S�lo moras y n�speros, que com� hasta hartarme, hall� en el cuarto valle.
Pero no vi nada, aparte de cerros y quebradas en toda esa traves�a. Por fin,
despu�s de tanto andar encontr� una grieta donde pude calzarme. El sue�o poco a
poco fue apagando el chirrido de los grillos y el rumor del valle... Ser�a a la
medianoche o m�s qui�n sabe, cuando o� como si alguien hubiera gritado en mis
o�dos:
En seguida vi c�mo la pe�a se abr�a y c�mo los hombres ingresaban arreando los
animales. Ah� nom�s se cerr� de nuevo, y otra cosa no vi. �Qu�? �c�mo?, diciendo
fui a tocarlo. Pero la pe�a, pe�a nom�s era. Entonces, para comprobar que no hab�a
so�ado, dije:
-- ��brete, candela!
Y para mi asombro, la pe�a se abri�. Por pura curiosidad di un paso y otros pasos
m�s al ver que era como un espacio abierto al otro lado. De veras, circulado de
cerros, como amurallado, era ese lugar, seg�n pude verlo al bandear. S�lo que
apenas hab�a pasado, la pe�a se cerr� a mi tras. Sin �nimo de volverlo a ordenar
que se abra, arrastr�ndome sobre la huaylla, decid� acercarme a la choza del
frente, junto al cerro. (p.58)
Adentro estaban los hombres, alumbrados por una vela. Acababan de bajar de los
burros una carga medio rara, envuelta en ponchos y frazadas. Yo los aguaitaba desde
detr�s de la casa, esperanzado en que fueran buenos cristianos para presentarme.
Pero cuando desenvolvieron el bulto y vi lo que era, se escarapel� mi cuerpo y mi
est�mago se revolvi� de asco. (p.59)
-- Este... qui�n es... usted? -- tartamudi� d�ndome cuenta que era un hombre que
parec�a flotar, porque sus pies no se asentaban en el suelo. Su cara tampoco se
ve�a, ba�ada en sombras por el ala de su sombrero.
-- No me tengas miedo, no voy a hacerte da�o -- habl� con su lengua como de trapo,
trab�ndose y destrab�ndose, gangoseando --; soy el alma de ese hombre que has visto
colgado adentro...
Pero ahora ya nada de eso importa, s�lo la salvaci�n de mi alma es lo que busco...
"Si alguien no saca ese dinero de all�, mi destino ser� seguir vagando (p.63)
sobre la tierra."
As� pensando iba yo, extra�ando a la mam� killa [quechua: luna], la luna, que
estaba ausente ahora, y en su reemplazo relumbraba m�s bien el warak koyllur,
lucero o estrella del amanecer. (p.64)
25. EL DINERO
Pensativo baj� nom�s por el camino que me indicara, hacia otro valle que acortar�a
el camino a mi pueblo, lamentando que se hubiera escapado el burro mientras nos
hall�ramos en la cueva. (p.66)
o�do mentar?
-- Eso est� lejos, muy lejos -- dijo moviendo su cabeza como lamentando --, de
todas maneras est�s siguiendo bien, hijo, por aqu� se va, as� medio al sesgo del
camino del sol.
-- �Y esto? -- pregunt�.
Estar� loco, habla s�lo de pecados, diciendo entre m�, trat� m�s bien de alejarme.
(p.68)
[Pasando paisajes]
Despu�s de dejar atr�s puro monte, avanzaba ahora por unas chacras abandonadas, de
cercos ca�dos, secas las tierras, a pesar que por ah� cerca pasaba una quebradita
con abundante agua. Los mangos y los paltos que orillaban los bordes estaban
marchitos, podridos los frutos. Nadie vivir� por ac� seguro diciendo, r�pido r�pido
nom�s me iba, mirando con preocupaci�n el cielo negro, que anunciaba tormenta. En
eso, detr�s de unos eucaliptos, o� los ladridos de un perro. (p.69)
Me alegr�: donde hab�a perros hab�a gente. Ojal� me dieran posadita para guarecerme
un rato diciendo, hacia donde los ladridos segu�an oy�ndose me dirig�. Una casa --
hacienda apareci� ante mi vista, llena de polvo y hojarasca. Un perro galgo saltaba
tras la cerca, ladrando.
-- Ando perdido, se�or -- le dije un poco receloso --, quisiera que me d� posadita,
hasta que pase la mangada nom�s.
-- C�mo no, hijo, pasa, pasa, adelante -- habl� con agrado contra mi creencia que
me negar�a.
-- Con hambre andar�s, pobre criatura; ven a servirte algo -- diciendo me hizo
entrar en su comedor, antes que pudiera responderle nada. All�, sentadita sobre una
silla, una muchacha buenamoza, jovencita nom�s, miraba el suelo, triste, cuando
entramos.
-- Vamos, hijo, no tengas recelo -- me dijo --, por ac� no ha pasado nadie, ni
lejos ni cerca; Salom�n ya lo habr�a sentido, no se le escapa nada. �Ya ves c�mo te
oli� a ti?
Por no contradecirle, me qued� callado, fij�ndome asombrado m�s bien, c�mo esa
muchacha, su hija del hombre, al levantarse y dirigirse a la cocina, arrastraba una
larga y pesada cadena, asegurada a su tobillo con un grillete, mientras el otro
extremo parec�a estar enterrado en el piso del corredor. (p.70)
Y por qu� pues la se�orita se halla asina, se�or?, iba a ganarme mi boca, cuando en
eso, c�mo nom�s ser�, me acuerdo del consejo del anciano: "No seas juzgavidas,
nunca preguntes lo que no te importa."
Teniendo presente eso, disimul� m�s bien, mirando a otro lado. Al ratito volvi� la
muchacha caminando con harta dificultad a servirme la comida. Para el hombre
tambi�n sirvi�. Yo los dos comimos en silencio, sintiendo la mirada de ella, como
si estuviera con ganas de comer. En un cuartito junto a la troje, me dijo el hombre
que descansara si deseaba, que �l se iba con su perro a cazar perdices, antes que
la lluvia asomara. Por la noche, comimos las perdices que hab�a cazado, mientras
o�amos la granizada sobre las tejas. La muchacha, como en el almuerzo, desde su
asiento miraba solamente.
Esa noche, para ac� y para all� me revolv� en la cama sin poder dormir, ese hombre
ser� pishtaco [quechua: degollador, traficante de grasa humana] qui�n sabe
diciendo. En la madrugada todav�a me venci� el sue�o. Hasta que amaneci�
felizmente. (p.71)
-- Pasa, hijo, hice preparar temprano el desayuno. Ven a servirte. Francamente ese
hombre me causaba extra�eza. Despu�s del desayuno, que nuevamente s�lo los dos
consumimos, d�ndoles las gracias a �l y a su hija, me desped�. De buena voluntad se
acomedi� acompa�arme hasta afuerita, seguido de su perro. (p.73)
Despu�s s�, cuando me vio alejarme, r�pido nom�s se entr� dejando el port�n abierto
como si algo le urgiera adentro. Medio neblinoso estaba la ma�ana. Ni un p�jaro
cruzaba el cielo. R�pido r�pido empec� a alejarme, siguiendo las huellas ya
borrosas de un camino viejo. M�s arribita cuando me hallaba yo tir�ndole piedras a
una lagartija que me hab�a asustado, lo veo de un de repente asomarse al caballero
a toda carrera, empu�ado su sombrero, haci�ndome se�a que lo esperara.
-- Nos has librado a m� y a mi hija -- dijo despu�s, sin dejar de acezar por el
cansancio -- de una maldad que pesaba sobre nosotros... �Maldad? Segu� sin
entender. Ese ratito asom� la muchacha corriendo libre ahora, sin cadenas, junto
con el perro que alborotaba a su lado ladrando. Ambos, padre e hija, se abrazaron
en mi delante, llorando de felicidad. Despu�s, separ�ndose, la muchacha vino donde
m� y llen� de besos mi cara...
-- S�, hijo, nos has librado de una maldad -- volvi� a hablar el hombre, d�ndose
cuenta seguro que segu�a yo como tonteado, sin entender --. Has logrado lo que
nadie: que se rompan las cadenas que ten�an aprisionadas a mi pobre hija, gracias a
tu prudencia de no preguntar nada... Pero sent�monos sobre estas piedras, hijo,
para contarte la historia desde un comienzo, mientras Brunilda goza de su
libertad... As� diciendo se acomod� sobre una piedra plana y yo puse atenci�n.
(p.74)
De tanto en tanto, el hombre pidi� la mano de la doncella. Don Rodrigo acept�, pero
la mam� dijo que mejor consultar�an primero a la muchacha, que volviera. En cuanto
se fue el hombre, secretamente nom�s, sin que supiera su marido, la mujer fue a
consultar a una bruja que era de su confianza. La bruja lo vio en la candela. "No,
le dijo, no les conviene; no saben con qui�n se han metido: ese hombre es el supay,
el demonio."
Asustada, la mujer alert� a su marido. Pero �l no cre�a. De todas maneras quiso con
vencerse. para eso le dio ense�anzas a su hija, c�mo nom�s deb�a hacer para cuando
volviera. Y ocurri� que cuando lleg� el caballero, el hacendado sac� licor para
brindar entre todos. El hombre se neg� en un principio diciendo que �l no tomaba,
que le hac�a da�o. Pero tantas fueron las exigencias que por fin acept�. El primer
trago fue con la novia, despu�s con los suegros. Pero el licor que le sirvieron a
�l, era el que prepar� la bruja. De ese modo, en un ratito el pretendiente estaba
borracho.
Y ante el asombro del resto, convirti�ndose en una mosca medio azulosa, entr�.
Reaccionando r�pido, don Rodrigo Eg�squiza tap� la botella con un corcho, mientras
su mujer la envolv�a con un rosario. Adentro, el demonio, dejando de ser mosca, se
transform� en un hombre chiquitito, que alzando sus bracitos, con voz delgadita,
protestaba. Por indicaciones de la bruja, llevaron a enterrar la botella en un
(p.76)
lugar donde dos caminos se cruzaban formando una cruz. El supay suplicaba, ofrec�a
volverse a sus dominios sin tomar venganza; pero no le hicieron caso. Pasaron
varios meses y ese camino se volvi� ch�caro. Se o�an gritos, s�plicas, amenazas,
temblaba la tierra cuando alguien pisaba ese lugar. S�lo cuando la achik� pas� por
ah�, pudo sacarlo. Reventando de c�lera, el supay se present� ante don Rodrigo
Eg�squiza y cobr� venganza.
A su mujer le dio muerte con s�lo alzar un brazo, de donde sali� algo como un rayo
que la volvi� cenizas. A �l y a su hija les dijo que primero les har�a padecer
antes de matarles. Entonces al ver a la muchacha que sollozando le suplicaba que no
les hiciera da�o, le dijo:
"Por el gran amor que te tuve, har� caso de tus s�plicas, d�ndoles una oportunidad
de salvarse: s�lo cuando alguien pase por ac� sin preguntar nada de lo que viese,
desaparecer� mi maldad. Para eso ser� necesario que te vean en el estado que vas a
quedar."
Diciendo eso dio un salto con los pies hacia arriba, al tiempo que reventaba algo
como un cuet�n y desaparec�a entre un olor que hac�a arder la nariz. Cuando don
Rodrigo Eg�squiza repar� a su alrededor, su hija estaba encadenada. Ninguna
herramienta pod�a trozar esa cadena. Afuera, los sembr�os se secaban. (p.77)
Luego que acab� de contarme sus penas don Rodrigo Eg�squiza -- en tanto la muchacha
caminaba, saltaba, corr�a por la pampita, jugando con su perro, sin convencerse
todav�a que estaba libre -- me llev� hacia un caser�n abandonado, lejitos de la
casa, donde me mostr� los cad�veres de los juzgavidas. Tantos eran. Algunos medio
fresco fresco todav�a estaban. Acuchillados, ahorcados o baleados. (p.79)
-- Qu�date a vivir con nosotros, hijo, te dar� la media parte de mi hacienda. Ahora
que la maldici�n ha desaparecido, mis chacras volver�n a producir. Traer� peones de
otros lugares y, ver�s, esto se poblar� de nuevo.
-- Gracias, don Rodrigo -- le dije --, le agradezco mucho; pero no puedo quedarme.
me urge llegar a mi pueblo, donde me esperan mi mamita y mis hermanitos.
Llevando la alforjita con fiambre que la muchacha hizo llegar, empec� a alejarme,
silbando, viendo el cielo limpio y una bandada de loros que volaban chillando hacia
los �rboles que, como un milagro, empezaban apenitas a reverdecer. Ese rato me
acord� del anciano que me diera el consejo, y me arrepent� de haberlo tomado como
loco. Hoy s� estaba seguro que no fue otro que el mism�simo taita Wiracocha que,
compadeci�ndose, se topar�a a prop�sito conmigo para socorrerme seguro. Gracias,
taita, dici�ndole en mis adentros y buscando en el cielo su figura de c�ndor, apur�
el paso viendo que el solazo ya estaba alto. (p.80)
31. EL GIGANTE CANLIN
Fue al terminar el sexto valle donde me encontr� con el gigante Canlin y con Juan
Osito.
Despu�s de haber caminado todo el d�a, dorm�a yo al pie de una monta�a, en uno de
sus pliegues abrigados; cuando de repente, de lo bien dormido que estoy, siento que
alguien me levanta en peso y una risotada como un trueno lo hace reventar en mis
o�dos.
-- �Jo, jo, jo, jo! �Yo soy Canlin! �Has o�do nombrarme?
Sus ojos llameaban. �Canlin? Por cierto que hab�a o�do. En mi pueblo hablaban de
�l: gigante encantado que en las noches de luna dejaba de ser monta�a para
convertirse en monstruo comegente. Hasta entonces hab�a pensado yo que s�lo era
cuento. Pero no, de veras tambi�n como dec�an, su coraz�n sonaba como m�quina,
diciendo �Canlin! �canlin! �canlin!...
�Quieres ver las estrellas? -- habl� alzando su mano por encima de las nubes, antes
que le respondiera. Un silencio total como si se hubiese vaciado el aire de toda la
tierra sent� entonces. Mis ojos se enceguecieron con la luz de las estrellas, ah�
cerquitas.
Diciendo asina alz� su mano para llevarme a la boca. yo cerr� los ojos, temblando,
sintiendo la muerte... En eso, una voz como de truena se alz� de abajo, de sus
pies:
Canlin abri� los ojos medio no queriendo creer lo que o�a, baj� r�pido la mirada y
termin� huajayll�ndose, sacudiendo todo su cuerpo, hasta cansarse. Era un maqta
[quechua: juvenil] peludo, un joven mitad gente mitad oso el que asina le hablaba.
Acabada su risa, agach�ndose me puso el gigante sobre el suelo, mejor dicho sobre
esa pampa sin fin donde silbaba el viento. Sin mucho apuro, calmoso, se dispuso
ahora a empu�arlo al maqta, sin poner cuidado de la honda que estaba haciendo girar
�ste.
Antes que lo empu�e, la piedra sali� silbando, arrojada con tal fuerza que al
estrellarse en su frente, Canlin cay� de espaldas sin dar ni un grito, sacudiendo
la tierra como un terremoto. (p.82)
-- Y esa piedra, amigo, �para qu� la guardas?, �no hay otras parecidas?
-- Ah, no -- dijo sac�ndola para ense�arme --, �sta no es como las otras. �sta es
de las que utilizaba Ayar Cachi para derribar monta�as, por suerte me la hall�.
un poco del fiambre que me sobraba todav�a de lo que me dio don Rodrigo Eg�squiza,
le convid�. Agradecido se lo comi�. Despu�s nos despedimos. �l se iba por otro
camino. Mientras nos alej�bamos uno del otro, yo recordaba su historia. (p.84)
Fue hijo de una campesina y de un yanash [quechua: negro], un oso negro. Cuando
recog�a choclos de una chacra de ma�z, la mujer fue raptada por el animal. Viv�an
en una cueva, situada en una fea pendiente cortada a pico en el r�o Mara��n. Carne
de los animales que cazaba el oso, frutos silvestres o de las siembras del valle
que robaba, era lo que com�an. (p.85)
Cada que sal�a, el yanash aseguraba la entrada de la cueva tap�ndola con una pe�a,
dejando adentro a la mujer. En esa cueva naci� Juan Osito. Tiempo despu�s, viendo
que su madre lloraba queriendo volver a su pueblo, �l prometi� ayudarla. S�lo un
ni�o era entonces el pobrecito huco mari [quechua: oso]. Cuando ya pod�a mover la
pe�a que tapaba la entrada, de acuerdo con su madre, ella le pidi� al yanash que
bajara por agua, y le dio un harnero. Obediente baj� el animal.Y mientras se
afanaba queriendo llevar el agua en el harnero, ellos trepaban la pendiente,
escapando hacia la cumbre.
La pesada piedra que serv�a de puerta, mal afirmada al haberla retirado Juan Osito,
rod� al abismo en esos momentos. Con harta sorpresa el oso mir� al alto. Y vio que
el maqta peludo, cargando a la madre, coronaba ya la cumbre. Botando el harnero y
dando fieros gru�idos subi� esa cuesta. Juan Osito y su madre llegaban ya al
pueblo, seguidos de cerca por el yanash.
A los gritos de auxilio, la gente, con palos, piedras, fierros o lo que fuera,
salieron a defenderlos. El oso, dando pu�etazos, dejaba tendidos a los hombres.
Alguien dispar� haci�ndole saltar las tripas. Pero el yanash, recogi�ndolas, las
met�a con tierra y todo de nuevo a la barriga, y segu�a avanzando. Ocultos en una
casa, Juan Osito y su madre miraban preocupados. Afanoso, el yanash, a todas las
casas entraba busc�ndolos. Alguien alcanz� al maqta peludo una raja de maguey para
que se defendiera.
Pero cuando ella muri�, �l sali� en busca de aventuras por el mundo. Grandes
haza�as le recuerdan: como cuando mat� a un puma de un s�lo pu�etazo o cuando
castig� a esa alma condenada hasta hacerle encontrar su salvaci�n... De repente
dejaron de o�rse sus aventuras y ya nadie volvi� a saber m�s de �l. (p.87)
Cuando llegu� al �ltimo valle, todo ampollados mis pies, qued� pasmado. El cielo no
era cielo. (Puro vaci� hacia arriba). La tierra tambi�n era negra. Surcada por un
r�o que no llevaba agua. �rboles secos. Sin aves que se posaran en ellos. �Taita
San Juan!, dije acord�ndome del Patr�n de mi pueblo, �qu� (p.89)
pues ha ocurrido ac�? �Por qu� pues la maldici�n ha ca�do a este valle as� de esta
manera? Creyendo encontrar m�s all� de nuevo el verdor, la alegr�a, r�pido r�pido
avanc�. Mas, grande fue mi asombro al descubrir, pasando unos guarangos calcinados,
amontonaditos a tanta gente, junto a una laguna. Avisados por alguno, todos se
volvieron a verme. Flacos, secos, arrugados, como esa tierra est�ril eran.
-- �Qui�n pues eres guagua? -- dici�ndome se acerc� de los hombres el m�s anciano
--, �de d�nde vienes? Se te ve lleno de vida a pesar de tu cansancio...
-- De lejanos lugares vengo, taita -- le dije --, buscando estoy el camino hacia mi
tierra; quiz�s ustedes puedan darme raz�n.
-- De veras; pero antes, ay�danos, reci�n te conozco que eres el elegido por los
dioses para librarnos de esta maldici�n.
-- Tienes raz�n, hermano c�ndor -- habl� un hombre delgado como un palito --, �l
es, �l es el enviado para sacar del fondo de la laguna la sulla wayta, la bendita
flor de escarcha.
Hab�a s�plica en la mirada de todos, �con qu� valor podr�a negarme? (p.90)
Amarrado por la cintura con una soga que el c�ndor suspend�a por su otra punta, me
zambull� al medio de la laguna aguantando el fr�o.
�Achallau!, cristalina era el agua, pod�a verse hasta el fondo. Repar� para todos
lados buscando la flor. Demor� un rato hasta que mis pulmones quisieron reventar.
Sal� a tomar aire. (p.91)
-- �Lluvia! �lluvia!
Agarrado de su cuello del c�ndor, sobre su plumaje blando, viajaba por fin. Tres
d�as me hab�a quedado, mientras el c�ndor hac�a muchos viajes invitando a las aves
a poblar el valle. Daba gusto ver c�mo trabajaba esa gente abriendo surcos y
echando semillas. ya las hierbitas brotaban dando alegr�a y vida. (p.93)
-- Esa flor, como el amor, amanece en los corazones -- dijo el c�ndor --; por eso
cu�dala porque es causa de la alegr�a...
Apenas le escuchaba yo, mirando boquiabierto las cordilleras, mesetas y lagunas que
parec�an escap�ndose de nosotros. S�lo el fr�o nom�s me fregaba, haci�ndome
tiritar. Y cuando ya me estaba acostumbrando a estar s�lo en el aire,aparecieron
ante mi vista mis quebradas y mis monta�as.
GLOSARIO
NOTA
Casi todas las voces quechuas que aparecen en este libro son deducibles por el
contexto; sin embargo, las que consideramos que pudieran prestarse a confusi�n las
hemoas consignado en este glosario; as� como algunos americanismos dif�ciles de
hallar en cualquier diccionario. (p.96)