Sei sulla pagina 1di 434

18_CHEV_Cruze_COV_es_MX_84042075A_2017MAY24.

ai 1 5/11/2017 10:40:22 AM

CM

MY

CY

CMY

K
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 33
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 104
Instrumentos y Controles . . . . . . 106
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 163
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 192
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 203
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 280
Servicio y mantenimiento . . . . . . 383
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Información al cliente . . . . . . . . . 399
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

2 Introducción

Introducción Este manual describe funciones que Peligro, Advertencia, y


podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional
Precaución
que no fue comprado con el Los mensajes de advertencia
vehículo; variaciones de modelo; presentes en las etiquetas del
especificaciones del país; funciones vehículo y en este manual
y aplicaciones que pueden no estar describen situaciones peligrosas y
disponibles en su región; o debido a lo que puede hacerse para evitarlos
cambios posteriores a la impresión o reducirlos.
Los nombres, logotipos, emblemas, de este manual.
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería
Consulte la documentación de { Peligro
compra específica para su vehículo,
del vehículo que aparecen en este para confirmar las funciones El título Peligro indica una
manual, incluyendo, pero sin aplicables. situación peligrosa de gran riesgo
limitarse a GM, el logotipo de GM, que, de producirse, ocasionaría
CHEVROLET, el emblema de Mantenga este manual en el lesiones graves o mortales.
CHEVROLET y CRUZE son marcas vehículo para referencias rápidas.
registradas y/o marcas de servicio
de General Motors LLC, sus Uso de este manual
subsidiarias, afiliadas o Para localizar rápidamente { Advertencia
licenciatarias. información sobre el vehículo, use Advertencia indica una situación
Para vehículos vendidos primero en el índice en las últimas páginas del
peligrosa que puede ocasionar
Canadá, sustituya el nombre manual. Es una lista alfabética de lo
lesiones graves o mortales.
"General Motors of Canada que ofrece el manual y la página
Company" por Chevrolet Motor donde puede encontrarse.
Division donde aparezca en este
manual.
Impreso en los EE.UU.
©
Número de parte 84042075 A Primera impresión 2017 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Introducción 3

Precaución
M : Se muestra cuando el manual ^ : No dar servicio
del propietario tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
Precaución indica un peligro que información adicionales. motor
puede ocasionar daños * : Se muestra cuando el manual O : Luces exteriores
materiales o daños al vehículo. de servicio tiene instrucciones o
información adicionales. _ : Flama/Fuego prohibidos
0 : Se muestra cuando hay más . : Indicador de combustible
información en otra página - "ver + : Fusibles
página."
3 : Cambiador de luces altas/
Tabla de símbolos del vehículo bajas, faros
Ofrecemos aquí algunos símbolos j : Sistema de CERROJO,
adicionales que pueden encontrarse asientos de seguridad para niños
Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado. Vea
atravesada es un símbolo de las características en este manual * : Indicador de falla
seguridad que significa "No", "No respecto a información. : : Presión de aceite
haga esto" o "No lo permita". 9 : Luz de disponibilidad de bolsa O : Potencia
de aire
Símbolos / : Arranque remoto del vehículo
# : Aire acondicionado
El vehículo tiene componentes y > : Recordatorios de cinturón de
etiquetas que usan símbolos en ! : Sistema de frenos seguridad
antibloqueo (ABS)
lugar de texto. Los símbolos se 7 : Monitor de presión de las
muestran junto con el texto y $ : Luz de advertencia del sistema llantas
describen la operación o la de frenos
información relacionada con un d : Control de tracción/StabiliTrak
" : Sistema de carga
componente, control, mensaje, a : Bajo presión
medidor o indicador específico. I : Control de velocidad constante
M : Líquido de lavado del
` : No perforar parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

4 Introducción

2 NOTAS
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 5

Guía rápida Características del vehículo


Sistema de información y
Desempeño y mantenimiento
Control de tracción/Control
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 21 electrónico de estabilidad . . . . 28
Tablero de instrumentos Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Monitor de presión de las
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información general del panel de
Dispositivos de audio Combustible (Gasolina) . . . . . . . . 29
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Combustible (Diesel) . . . . . . . . . . 29
Información para empezar a Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 29
manejar Controles del volante de Sistema de duración del aceite
Información de conducción dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control de velocidad Manejo para un mayor ahorro
Sistema de Paro/Arranque . . . . . . 8 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema remoto de entrada sin Centro de información del Filtro de partículas diesel . . . . . . 30
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 24 Fluido de escape diesel . . . . . . . . 31
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Sistema de alerta de choque de Programa de Asistencia en el
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Asistente de mantenimiento de
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 11 Alerta de cambio de
Asientos con calefacción . . . . . . 13 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 14 Cámara de visión
Cinturones de seguridad . . . . . . . 14 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 14 Sistema de Alerta de Tráfico
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 15 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 26
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 15 Asistencia de
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 16 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 26
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 17 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 26
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 18 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

6 Guía rápida

Tablero de instrumentos
Información general del panel de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 7

1. Ventilas de aire 0 201. 9. Bloque de fusibles del tablero Controles del centro de
2. Cambiador de luces altas/ de instrumentos 0 320. información del conductor
bajas, faros 0 156. 10. Sistemas de control de clima (DIC) (si está equipado). Vea
(Sólo con calentador) 0 195 o Centro de información del
Palanca de luz direccional. Vea conductor (DIC) (Base) 0 137 o
Señales direccionales y de Sistemas de control de clima
(Con aire acondicionado) Centro de información del
cambio de carril 0 159. conductor (DIC) (Nivel
0 192.
Botones del centro de superior) 0 140.
información del conductor Sistema de climatización
automático 0 197 (si está 16. Claxon 0 108.
(DIC) (si está equipado). Vea
Centro de información del instalado). 17. Ajuste del volante 0 107.
conductor (DIC) (Base) 0 137 o 11. Tomas de corriente 0 111. 18. Control de velocidad constante
Centro de información del Puerto USB 0 172. 0 250.
conductor (DIC) (Nivel Volante con calefacción 0 108
superior) 0 140. 12. Cavidad de carga inalámbrica
(si está equipado). Vea Carga (si está instalado).
3. Cuadro de instrumentos 0 117. inalámbrica 0 113. Sistema de alerta de choque
4. Limpia/lavaparabrisas 0 108. 13. Control de tracción/Control de frente (FCA) 0 256 (si está
5. Infoentretenimiento 0 163. electrónico de estabilidad instalado).

6. Sensor de luz. Vea Sistema 0 248. Asistente de mantenimiento de


automático de faros delanteros Alertas de asistencia para carril (LKA) 0 262 (si está
0 157. Estacionarse o Ir de Reversa instalado).

7. Intermitentes de advertencia de 0 254. 19. Liberador del cofre. Vea Cofre


peligro 0 158. 14. Palanca de cambios. Consulte 0 284.

8. Asientos delanteros con Transmision Automática 0 239 20. Conector del enlace para
calefacción 0 69 (si está o Transmisión manual 0 242. transmisión de datos (DLC)
instalado). 15. Controles del volante de (No visible). Vea Indicador de
dirección 0 107. falla (Luz Check engine
(Revise el motor)) 0 128.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

8 Guía rápida

21. Controles de Lámparas Información para liberar el pedal del freno o al


Exteriores 0 154. presionar el pedal del acelerador.
Luces antiniebla 0 159 (si está
empezar a manejar Vea Arranque del motor 0 221.
instalado).
Información de Sistema remoto de
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos 0 160. conducción inicial entrada sin llave (RKE)
Esta sección proporciona una breve El transmisor remoto de entrada sin
descripción general sobre algunas llave (RKE) puede funcionar
de las características importantes estando hasta 60 m (197 pies) del
que podría o no encontrar en su vehículo.
vehículo.
Para obtener información más
detallada, consulte cada una de las
características que se pueden
encontrar más adelante en este
manual del propietario.

Sistema de Paro/
Arranque
El vehículo puede tener un sistema
de Paro/Arranque economizador de
combustible para apagar el motor y Llave plegable
ayudar a conservar combustible.
Presione el botón de apertura de
Cuando los frenos están aplicados y seguros para preservar la superficie
el vehículo está completamente de la llave. La llave puede ser
detenido, el motor puede apagarse. utilizada para la ignición y todas las
El motor arrancará de nuevo al cerraduras.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 9

La respuesta de los seguros puede Arranque remoto del


personalizarse. Vea Personalización
del vehículo 0 145.
vehículo
Si está equipado, el motor puede
Presione X dos veces rápidamente arrancarse desde fuera del
para abrir la cajuela o puerta vehículo.
trasera.
Arrancar el vehículo
Presione y sostenga 7 brevemente
para iniciar el localizador del 1. Presione y libere Q en el
vehículo. transmisor RKE.
Mantenga presionado 7 durante al 2. Inmediatamente mantenga
Acceso sin llave menos tres segundos para activar la presionado / al menos cuatro
alarma de pánico. segundos o hasta que las
Presione el botón de liberación de luces direccionales parpadeen.
llave para retirar la llave. La llave Presione 7 nuevamente para
puede utilizarse para todos los cancelar la alarma de pánico. Arranque el vehículo normalmente
seguros. después de entrar.
Vea Llaves 0 33 y Funcionamiento
Presione K para abrir el seguro de del sistema de entrada sin llave a Cuando arranca el vehículo, las
control remoto (RKE) (Acceso con luces de estacionamiento se
la puerta del conductor. Presione
llave) 0 36 o Funcionamiento del encenderán.
unlock (desbloqueo) de nuevo
dentro de cinco segundos para sistema de entrada sin llave a Se puede extender el arranque
desbloquear todas las puertas, control remoto (RKE) (Acceso sin remoto.
dependiendo de la personalización llave) 0 39.
del vehículo. Vea Personalización
del vehículo 0 145.
Presione Q para cerrar los seguros
de todas las puertas.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

10 Guía rápida

Cancelación de un arranque Para bloquear o desbloquear el Acceso sin llave


remoto vehículo desde adentro, use el
interruptor de bloqueo eléctrico de
Para cancelar el arranque remoto, la puerta.
realice una de las siguientes
opciones: Seguros eléctricos
. Oprima sin soltar / hasta que
las luces de estacionamiento se
apaguen.
. Encienda las Intermitentes de
advertencia de peligro.
. Encienda y apague el vehículo.
Vea Arranque remoto del vehículo
0 46. Si está equipado, presione el botón
en la manija de la puerta del
Seguros de puertas conductor cuando el transmisor
RKE esté dentro de 1 m (3 pies) de
Para bloquear o desbloquear el la manija de la puerta del conductor.
vehículo desde el exterior. Al desbloquear la puerta del
K : Presione para abrir los seguros
. Use la llave. El cilindro de de las puertas. conductor, la primera presión
seguro de la llave está cubierto desbloquea esa puerta; oprima de
con una tapa. Vea Seguros de Q : Presione para cerrar los nuevo en menos de cinco segundos
puertas 0 47. seguros de las puertas. para desbloquear todas las puertas
. Oprima Q o K en el transmisor
del sistema remoto de entrada
sin llaves (RKE).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 11

de los pasajeros. Vea . Presione la almohadilla táctil en Con el interruptor de la ventana,


Funcionamiento del sistema de la cajuela arriba de la matrícula presione para abrir o jale para
entrada sin llave a control remoto después de desbloquear todas cerrar la ventana.
(RKE) (Acceso con llave) 0 36 o las puertas. Las ventanas pueden desactivarse
Funcionamiento del sistema de Vea Cajuela 0 52. temporalmente si se usan
entrada sin llave a control remoto repetidamente dentro de un tiempo
(RKE) (Acceso sin llave) 0 39.
Ventanas corto.
Cajuela Ajuste del asiento
Asientos delanteros manuales

Las ventanas eléctricas trabajan


cuando la ignición está encendida,
Para abrir la cajuela: en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
. Presione el botón de apertura de o cuando Energía retenida para los
la cajuela en la puerta del accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual:
conductor. Energía retenida para los 1. Tire de la manija que se
accesorios (RAP) 0 227. encuentra en el frente del
. Oprima X dos veces en el asiento.
transmisor de entrada remota
sin llaves (RKE).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

12 Guía rápida

2. Deslice el asiento a la posición Respaldos reclinables 2. Empuje y jale el respaldo para


deseada y suelte la manija. asegurar que esté trabado.
3. Intente mover el asiento hacia
atrás y hacia adelante para
cerciorarse de que esté
asegurado en su sitio.
Ajustador de altura del asiento

Para reclinar el respaldo manual:


1. Levante la palanca. Para reclinar un respaldo con ajuste
eléctrico, si está equipado con éste:
2. Mueva el respaldo a la
. Incline la parte superior del
posición deseada, después
libere la palanca para asegurar control hacia atrás para
el respaldo en su lugar. reclinarse.
Si está equipado, mueva la palanca . Incline la parte superior del
3. Empuje y jale el respaldo para
hacia arriba o abajo manualmente asegurar que esté trabado. control hacia adelante para
para subir o bajar el asiento. elevar.
Para regresar el respaldo a posición
Vea Ajuste del asiento 0 66. vertical: Vea Respaldos reclinables 0 67.

1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presión al
respaldo, y el respaldo regresa
a la posición vertical.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 13

Asiento eléctrico de conductor Vea Ajuste de los asientos Asientos con calefacción
eléctricos 0 67.
Asientos Traseros
Los respaldos traseros se pueden
doblar.

Para ajustar el asiento eléctrico del Si están equipados, los controles


conductor, si está equipado: están en la columna central.
. Mueva el control (A) El motor debe estar encendido para
deslizándolo hacia adelante o poder operar los asientos con
hacia atrás para adelantar o calefacción.
atrasar el asiento. Para instrucciones detalladas
consulte Asientos Traseros 0 70. Presione M o L para calentar el
. Levante o baje la parte cojín del asiento del conductor o del
delantera del cojín del asiento pasajero.
moviendo la parte delantera del
Para el ajuste más alto oprima el
control hacia arriba o hacia
control una vez. Cada vez que se
abajo.
oprima el control, el asiento con
. Mueva toda la parte trasera del calefacción cambiará al siguiente
control hacia arriba o hacia ajuste inferior y, finalmente, al
abajo para subir o bajar el
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

14 Guía rápida

ajuste de apagado. Tres luces Cinturones de seguridad Ajuste del espejo


indican el ajuste más alto y una luz
indica el más bajo. Exterior
Vea Asientos delanteros con
calefacción 0 69.

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehículo en
movimiento hasta que las
cabeceras para todos los ocupantes
estén instalados y ajustados de
manera adecuada.
Para lograr una posición cómoda
del asiento, cambie el ángulo de Consulte las siguientes secciones
inclinación del respaldo lo menos para obtener información importante
posible manteniendo el asiento y la 1. Gire la perilla de control a L
sobre cómo utilizar los cinturones (izquierda) o R (derecha) para
altura de las cabeceras en la de seguridad de manera adecuada:
posición adecuada. elegir el espejo del conductor o
. Cinturones de seguridad 0 74. del pasajero.
vea Cabeceras 0 65 y Ajuste del
asiento 0 66. . Cómo usar correctamente los 2. Mueva la perilla de control
cinturones de seguridad 0 76. arriba, abajo, a la izquierda o a
. la derecha para ajustar el
Cinturón de seguridad de tres
espejo.
puntos 0 77.
. Vea Espejos eléctricos 0 58.
Sistemas de Restricción para
Niños ISOFIX 0 102. Si el vehículo cuenta con espejos
con calefacción, vea Espejos con
calefacción 0 59.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 15

Espejo retrovisor interior Ajuste del volante Iluminación Interior


Ajuste Luces del techo
Ajuste el espejo retrovisor para ver
el área detrás del vehículo.
Espejo retrovisor manual
Si está equipado con espejo
retrovisor manual, empuje la
pestaña hacia adelante para uso
diurno y jálela para uso nocturno
para evitar el destello de los faros
delanteros que vienen detrás. Vea
Espejo retrovisor manual 0 59.
Espejo retrovisor de atenuación Para ajustar el volante de la
automática dirección:
Si está equipado con espejo 1. Jale la palanca hacia abajo. ( : Presione para apagar las
retrovisor con atenuación luces, incluso cuando la puerta está
automática, el espejo reducirá 2. Baje o suba el volante de la abierta.
automáticamente el brillo de los dirección.
faros de vehículos de atrás. La 3. Aleje o acerque el volante de
H : Presione para encender las
función de atenuación se enciende luces automáticamente incluso
la dirección. cuando la puerta está abierta.
cada vez que se arranca el
vehículo. Vea Espejo retrovisor de 4. Jale la palanca hacia arriba ' : Presione para encender las
atenuación automática 0 59. para fijar el volante en su lugar. luces de techo.
No ajuste el volante mientras
maneja.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

16 Guía rápida

Luces de lectura # o $ : Presione el botón al lado controles del tablero de


de cada luz para encenderla o instrumentos y la pantalla de
apagarla. infoentretenimiento.
Control de Iluminación del Tablero Iluminación Exterior
de Instrumentos

Luces de lectura delanteras

Con AUTO mostrado


Esta característica controla el brillo
de los controles del tablero de
instrumentos y la pantalla de
infoentretenimiento. El control
giratorio está a la izquierda de la
Luces de lectura traseras, si está columna de dirección en el tablero
equipado de instrumentos.
Hay luces de lectura delanteras D : Mueva el control giratorio hacia
sobre la consola superior y luces de arriba o abajo y sostenga, para
lectura traseras en el techo interior, hacer más brillante o atenuar los
si está equipado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 17

; : Enciende las luces de Limpia/lavaparabrisas


estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros
delanteros.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos.
Se escucha un aviso acústico si la
puerta del conductor está abierta
cuando la ignición está apagada y
los faros están encendidos.
Con la ignición en ACC/
Sin AUTO mostrado 9 : Si está equipado con luces de ACCESSORY, mueva la palanca
niebla, oprima para encenderlas o para seleccionar la velocidad del
El control de las luces exteriores apagarlas.
está a la izquierda de la columna de limpiaparabrisas.
dirección en el tablero de Consulte: HI (Alto) : Úselo para pasadas
instrumentos. . Controles de Lámparas rápidas.
9 : Si está equipado, gire a esta Exteriores 0 154 LO (Bajo) : Úselo para pasadas
posición para apagar las luces . Luces antiniebla 0 159 lentas.
exteriores.
AUTO (Automático) : Si está
equipado, enciende
automáticamente los faros con
intensidad normal, junto con las
luces de estacionamiento, luces
traseras, luces de la matrícula y del
tablero de instrumentos, y las luces
indicadoras laterales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

18 Guía rápida

INT : Mueva la palanca hacia arriba Sistema de climatización (con aire acondicionado)
a INT para pasadas intermitentes,
luego ajuste la banda para controlar
la frecuencia de las pasadas.
OFF (apagado) : Utilice para
apagar los limpiadores.
1X : Para una sola pasada, mueva
brevemente la palanca hacia abajo.
Para varias pasadas, mantenga la
palanca hacia abajo.
f : Jale la palanca hacia usted
para rociar fluido de lavado del
parabrisas y activar las escobillas.
Vea Limpia/lavaparabrisas 0 108. 1. Control del ventilador 6. Asientos delanteros con
2. A/C (Aire acondicionado) calefacción (si están
Controles de clima equipados)
La calefacción, el enfriamiento y la 3. Controles del modo de
distribución de aire 7. Desempañador de la ventana
ventilación del vehículo pueden trasera
controlarse con estos sistemas. 4. Descongelar
8. Recirculación
5. TEMP (Control de temperatura)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 19

Sistema de climatización (sólo con calentador)

1. Control del ventilador 4. TEMP (Control de temperatura)


2. Descongelar 5. Controles del modo de
3. Desempañador de la ventana distribución de aire
trasera
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

20 Guía rápida

Sistemas de climatización automática Consulte Sistemas de control de


clima (Sólo con calentador) 0 195 o
Sistemas de control de clima (Con
aire acondicionado) 0 192 y
Sistema de climatización automático
0 197 (si está instalado).

Transmisión
Transmisión automática
Modo manual
El Control de cambios de conductor
(DSC) permite que la transmisión
automática se cambie a ser similar
1. Control del ventilador 7. Asientos delanteros con a una transmisión manual.
2. AUTO (Operación automática) calefacción (si están La Selección electrónica de rango
equipados) (ERS) permite la selección de un
3. Controles del modo de rango de marchas.
distribución de aire 8. Desempañador de la ventana
trasera Vea Modo manual 0 241.
4. Descongelar
9. Recirculación
5. Control de temperatura
10. Eléctrico
6. A/C (Aire acondicionado) o
(Aire acondicionado de
comodidad/Economía, si está
equipado)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 21

Transmisión manual Características del Advertencia (Continúa)


Luz de cambio vehículo periodos largos. Limites sus
miradas a las pantallas del
Sistema de información y vehículo y enfoque su atención
entretenimiento en la conducción. Utilice los
Se incluye la información de radio comandos por voz siempre que
básico en este manual. Consulte el sea posible.
manual de infoentretenimiento para
Si el vehículo tiene transmisión obtener información sobre otros El sistema de infoentretenimiento
manual, tendrá una luz de cambio sistemas de infoentretenimiento cuenta con características
ascendente que indica cuándo disponibles. integradas que pretenden ayudarle
cambiar a la siguiente velocidad Lea las páginas siguientes para a evitar la distracción, desactivando
mayor para mejor economía del familiarizarse con las funciones. algunas funciones al conducir.
combustible. Estas funciones pueden tornarse
Vea Transmisión manual 0 242. { Advertencia grises cuando no estén disponibles.
Muchas características de
Mantener los ojos fuera de la infoentretenimiento también están
carretera durante demasiado disponibles por medio del grupo de
tiempo o muy a menudo mientras instrumentos y los controles al
usa cualquiera de las funciones volante.
infoentretenimiento puede causar Antes de conducir:
un choque. Usted u otros podrían . Familiarícese con la operación,
resultar lastimados o morir. los controles de la columna
Mientras conduce, no distraiga su central, y los controles de la
atención en tareas de pantalla de infoentretenimiento.
infoentretenimiento durante
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

22 Guía rápida
. Configure el audio presionando . Gire para disminuir o Radio satelital
las estaciones favoritas, incrementar el volumen.
estableciendo el tono y Si está equipado, un sintonizador
ajustando los altavoces.
g: de radio satelital SiriusXM y que
. Radio: Presione y libere para cuente con una suscripción válida
. Defina los números telefónicos para radio satelital SiriusXM pueden
buscar rápidamente la estación
por anticipado, de modo que o canal anterior más fuerte. recibir la programación de SiriusXM.
pueda marcarlos fácilmente
presionando sólo un control o . USB/Música/Imágenes: Presione Servicio de Radio Satelital
utilizando un solo comando de para ir al contenido previo. SiriusXM
voz, si está equipado con Presione y sostenga para
atrasar rápidamente. SiriusXM es un servicio de radio
función telefónica Bluetooth.
satelital basado en los 48 estados
Vea Conducción defensiva 0 205. d: contiguos de los Estados Unidos y
Para reproducir el sistema de . Radio: Presione y libere para 10 provincias de Canadá. El radio
Infoentretenimiento con la ignición buscar rápidamente la estación satelital SiriusXM tiene una amplia
apagada, vea Energía retenida para o canal siguiente más fuerte. variedad de programación y música
los accesorios (RAP) 0 227. sin comerciales, de costa a costa, y
. USB/Música/Imágenes: Presione con sonido de calidad digital. Se
para ir al contenido siguiente. requiere el pago de una cuota para
Radio(s) Presione y sostenga para recibir el servicio SiriusXM.
O: adelantar rápidamente.
Consulte:
. Presiónelo para encender la 5:
. www.siriusxm.com o llame al
energía. . Presione y libere para tener 1-888-601-6296 (en EUA).
. Manténgalo presionado para acceso a la pantalla de teléfono,
contestar una llamada entrante, . www.siriusxm.ca o llame al
apagar. 1-877-438-9677 (en Canadá).
o tener acceso a la pantalla de
. Presione para silenciar/quitar el inicio del dispositivo. Vea Radio satelital (Si está
silencio al sistema cuando esté equipado) 0 170.
encendido. Vea Visión general 0 165.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 23

Dispositivos de audio Vea Bluetooth (Controles de Para vehículos con sistema OnStar
Infoentretenimiento) 0 181 o o Bluetooth, presione para
portátiles Bluetooth (Resumen) 0 180. interactuar con esos sistemas. Vea
Este vehículo tiene un puerto USB Descripción general de OnStar
en la columna central para datos y Controles del volante de 0 408, Bluetooth (Controles de
carga y puede tener un puerto de Infoentretenimiento) 0 181 o
carga USB en la parte trasera de la
dirección Bluetooth (Resumen) 0 180,
consola central. Se pueden Si está equipado, pueden ajustarse o “Bluetooth (Descripción general)”
conectar dispositivos externos tales algunos controles de audio en el en el manual de infoentretenimiento.
como iPhones/iPods, y dispositivos volante de la dirección.
c : Presione para rechazar una
de almacenamiento USB. llamada entrante o para finalizar
Vea Puerto USB 0 172. una llamada actual. Presione para
poner o quitar el silencio el sistema
Bluetooth de infoentretenimiento cuando no
esté en una llamada.
El sistema Bluetooth permite a los
usuarios con teléfonos habilitados
para Bluetooth hacer y recibir
llamadas con "manos libres"
utilizando el sistema de audio y los
controles del vehículo.
El teléfono celular habilitado para
Bluetooth debe emparejarse con el
sistema de Bluetooth del vehículo
antes de poder utilizarse dentro del g:
mismo. No todos los teléfonos son
compatibles con todas las
funciones.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

24 Guía rápida

Los interruptores de volumen y Control de velocidad velocidad o mantenga presionado


favoritos están en la parte trasera para acelerar. Si está activo el
del volante.
constante Control de velocidad constante,
1. Favoritos: Cuando esté utilícelo para aumentar la velocidad
encendida una fuente de radio, del vehículo.
presione para seleccionar el -SET (Aceptar) : Presione
favorito anterior o siguiente. brevemente para ajustar la
Cuando esté encendida una velocidad y activar el control de
fuente de medios, presione velocidad constante. Si el Control
para seleccionar la pista de velocidad constante ya está
anterior o siguiente. activo, úselo para disminuir la
2. Volumen: Presione para velocidad del vehículo.
aumentar o disminuir el Vea Control de velocidad constante
volumen. 0 250.
Vea Controles del volante de
dirección 0 107. Centro de información
1 : Presiónelo para apagar o del conductor (DIC)
encender el sistema de control de
velocidad constante. Se enciende El centro de información del
un indicador blanco en el grupo de conductor (DIC) está en el grupo de
instrumentos al encender el control instrumentos. Ésta muestra el
crucero. estatus de muchos sistemas del
vehículo.
* : Presione este botón para
desactivar el Control de velocidad
constante sin borrar de la memoria
la velocidad establecida.
+RES : Si hay una velocidad
establecida en la memoria, presione
brevemente para reanudar dicha
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 25

vista principal restablecer las Asistente de


páginas de información a la
configuración original.
mantenimiento de
Vea Cuadro de instrumentos 0 117
carril (LKA)
y Centro de información del Si está equipado, LKA puede
conductor (DIC) (Base) 0 137 o ayudar a evitar choques debido a
Centro de información del conductor alejamientos involuntarios del carril.
(DIC) (Nivel superior) 0 140. Puede ayudar haciendo girar
suavemente el volante si el vehículo
Sistema de alerta de se acerca a un carril detectado
marcado sin necesidad de utilizar
choque de frente (FCA) una señal de giro en esa dirección.
Controles de DIC de nivel superior Si está equipado, el sistema de También puede proporcionar una
w o x : Presione para mover asistencia de colisión frontal (FCA) Advertencia de salida del carril
hacia arriba o abajo e una lista, puede ayudar a evitar o reducir los (LDW) al cruzar la marca de carril.
o en la vista principal presione para daños causados por accidentes El sistema no ayuda ni alerta si
ciclar a través de las diferentes frontales. El FCA proporciona un detecta que usted está dirigiendo el
páginas de información de la indicador verde, V, cuando se volante activamente. Anule LKA
aplicación. detecta un vehículo al frente. Este girando el volante. LKA utiliza una
indicador se muestra en color cámara para detectar las marcas de
o o p : Presione para moverse ámbar si sigue a un vehículo carril entre 60 km/h (37 mph) y
entre las zonas de pantalla 180 km/h (112 mph).
demasiado cerca. Al acercarse
interactiva en el grupo de
demasiado rápido a un vehículo que vea Advertencia de cambio de carril
instrumentos.
viene de frente, la FCA activa una (LWD) 0 261 y Asistente de
V : Oprima para seleccionar un alerta en rojo en el parabrisas y se mantenimiento de carril (LKA)
elemento del menú. Mantenga escucha un pitido rápido. 0 262.
presionado para restablecer los
Vea Sistema de alerta de choque de
valores en ciertas pantallas, o en la
frente (FCA) 0 256.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

26 Guía rápida

Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento Asistencia de


cuando el vehículo se cambia a R
carril (LCA) (Reversa) para ayudar con las
Estacionamiento
Si está equipado, el sistema LCA es maniobras de estacionamiento y de Si está equipado, la asistencia de
un apoyo de cambio de carril que retroceso de baja velocidad. estacionamiento (RPA) usa
ayuda al conductor a evitar choques Vea Alertas de asistencia para sensores en la defensa trasera para
por cambio de carril que ocurren Estacionarse o Ir de Reversa 0 254. asistir con el estacionamiento y
con vehículos en movimiento en el para evitar chocar con objetos
área de la zona (o lado) ciega mientras está en R (Reversa).
lateral o con vehículos que se
Sistema de Alerta de Funciona a velocidades menores de
acercan rápidamente a estas áreas Tráfico Trasero 8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar
por detrás. La pantalla de Cruzando (RCTA) un triángulo de advertencia en la
advertencia de Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento y/o
carril (LCA) se encenderá en el Si está equipado, el sistema Alerta un gráfico en el grupo de
espejo exterior correspondiente y de tráfico trasero cruzando (RCTA) instrumentos para proporcionar la
parpadeará si la direccional está utiliza un triángulo con una flecha distancia del objeto. Además,
encendida. El sistema de Alerta de en la pantalla de infoentretenimiento pueden ocurrir múltiples sonidos si
zona ciega lateral (SBZA) está para advertir de tráfico detrás de su se está muy cerca de un objeto.
incluido como parte del vehículo que pueda cruzarse en el
camino de su vehículo mientras Vea Alertas de asistencia para
sistema LCA. Estacionarse o Ir de Reversa 0 254.
está en R (Reversa). Además, se
vea Alerta de la zona ciega lateral escucha un sonido.
(SBZA) 0 259 y Alerta de cambio de
Vea Alertas de asistencia para
Tomas de corriente
carril (LCA) 0 259.
Estacionarse o Ir de Reversa 0 254. El tomacorriente para accesorios de
12 voltios puede utilizarse para
Cámara de visión conectar equipo eléctrico, tal como
trasera (RCV) teléfonos celulares o
Si está equipado, la cámara reproductores MP3.
retrovisora (RVC) muestra una vista
del área detrás del vehículo en la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 27

Hay un tomacorriente para quemacocos alcance la posición


accesorios en la consola central que desee. Presione y sostenga
frente a la palanca de cambios. g (1) para cerrar.
Este tomacorriente se energiza
cuando la ignición está encendida o Interruptor de inclinación
en ACC/ACCESORIOS, o hasta Vent : Desde la posición cerrada,
que la puerta del conductor se abra presione f (2) para ventilar el
dentro de los 10 minutos siguientes
quemacocos. Presione g (2)
a haber apagado el vehículo. Vea
Energía retenida para los para cerrar.
accesorios (RAP) 0 227. El quemacocos también tiene un
Vea Tomas de corriente 0 111. sistema de retroceso automático.
1. Interruptor deslizable Vea Quemacocos 0 62.
Quemacocos 2. Interruptor de inclinación
Si está equipado, el quemacocos Interruptor deslizable
sólo funciona cuando la ignición
está encendida o en ACC/ Apertura exprés/Cierre exprés :
ACCESSORY (accesorios), Para abrir rápidamente el
o cuando la Energía retenida para quemacocos, presione e (1)
los accesorios (RAP) está activa. hasta la segunda posición de tope y
Vea Energía retenida para los libere. Para cerrar rápidamente el
accesorios (RAP) 0 227. quemacocos, presione g (1)
hasta la segunda posición de tope y
libere. Presione de nuevo el
interruptor para detenerlo.
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para
abrir el quemacocos, oprima sin
soltar e (1) hasta que el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

28 Guía rápida

Desempeño y luz traction off (Tracción a la presión recomendada en la


etiqueta de Información sobre
apagada) i y la luz de
mantenimiento StabiliTrak OFF g se iluminen.
llantas y carga. Vea Límites de
carga del vehículo 0 212. La luz de
Control de tracción/ . Presione y suelte g nuevamente advertencia permanecerá encendida
hasta que se haya corregido la
Control electrónico de para encender ambos sistemas.
presión de las llantas.
estabilidad Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 248. Es posible que en clima frío se
El sistema de control de tracción encienda la luz de advertencia de
(TCS) limita el giro sin tracción de presión al encender el vehículo por
las ruedas. El sistema se enciende Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al
automáticamente cada vez que llantas conducir el vehículo. Esto puede ser
arranca el vehículo. Este vehículo pudiera contar con un un indicador de que la presión de
El sistema StabiliTrak asiste con Sistema de monitoreo de la presión las llantas se está reduciendo, por
control direccional del vehículo en de las llantas (TPMS). lo que será necesario inflar las
condiciones de manejo difíciles. llantas hasta la presión adecuada.
El sistema también se enciende El TMPS no reemplaza el
automáticamente cada vez que mantenimiento normal mensual de
arranca el vehículo. las llantas. Mantenga las presiones
. Para apagar el control de correctas de los neumáticos.
tracción, oprima y suelte g en la Vea Sistema de monitoreo de
consola central. La luz traction presión de las llantas 0 334.
La luz de advertencia presión baja
off (tracción apagada) i se de neumáticos avisa cuando exista
ilumina. una pérdida de presión significativa
. Para apagar el control de en alguna de las llantas del
tracción y StabiliTrak, presione y vehículo. Si se enciende la luz de
sostenga g, hasta que la advertencia, deténgase tan pronto
como sea posible e infle las llantas
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 29

Combustible (Gasolina) E85 o FlexFuel Restablecimiento de Sistema de


vida de aceite (Cuadro de
nivel base)
1. Muestra VIDA ACEITE
RESTANTE en el centro de
información del conductor
(DIC). Consulte Centro de
información del conductor
Combustible regular No E85 o FlexFuel (DIC) (Base) 0 137 o Centro de
información del conductor
Utilice únicamente gasolina sin Mezclas de combustible de gasolina
(DIC) (Nivel superior) 0 140.
plomo de octanaje 87 o superior en y etanol mayores a E15 (etanol 15%
su vehículo. No utilice gasolina con en volumen), como E85, no se 2. Oprima sin soltar SET/CLR en
un octanaje menor, ya que puede pueden utilizar en este vehículo. la palanca de direccionales
dar lugar a daños en el vehículo y mientras la pantalla de Vida del
menor economía de combustible. Sistema de duración del aceite está activa. La vida útil
Vea Combustible (Gasolina) 0 264. del aceite cambiará a 100%.
aceite del motor
Restablecimiento de Sistema de
Combustible (Diesel) El sistema de duración del aceite
vida de aceite (Cuadro de nivel
del motor calcula la vida útil del
Se requiere el uso de combustible mejorado)
aceite basándose en el uso del
diesel con contenido de azufre ultra vehículo y muestra el mensaje 1. Muestra VIDA ACEITE
bajo (15 ppm, máximo). Vea CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE RESTANTE en el centro de
Combustible para motores diesel MOTOR cuando es necesario información del conductor
0 265. cambiar el aceite y el filtro de (DIC). Consulte Centro de
aceite. El sistema de vida del aceite información del conductor
debe restablecerse en 100 % sólo (DIC) (Base) 0 137 o Centro de
después de un cambio de aceite. información del conductor
(DIC) (Nivel superior) 0 140.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

30 Guía rápida

2. Oprima sin soltar V en el DIC, consejos de manejo para obtener el especificación TPC ubicado en
mientras la pantalla de Vida del mejor rendimiento de combustible el lateral de la llanta, cerca del
aceite está activa. La vida útil posible. tamaño.
del aceite cambiará a 100%. . Evite acelerones rápidos y . Siga las instrucciones de
El sistema de duración del aceite acelere de manera pausada. mantenimiento recomendado.
también reinicializarse de la . Frene gradualmente y evite
siguiente manera: frenados abruptos. Filtro de partículas diesel
1. Haga girar el encendido a ON/ . Evite mantener el motor en El motor diesel está equipado con
RUN (encendido/ marcha con el auto detenido un filtro de partículas diesel (DPF)
funcionamiento) con el motor durante periodos de tiempo que, por diseño, filtrará o atrapará
apagado. Vea Posiciones del largos. partículas. El DPF está ubicado en
encendido (Acceso con llave) el sistema de escape.
. Cuando las condiciones del
0 217 o Posiciones del Dependiendo de varios factores
camino y del clima sean
encendido (Acceso sin llave) controlados por la computadora del
adecuadas, utilice el Control de
0 219. motor, el DPF tendrá que ser
velocidad constante.
2. Presione el pedal del freno limpiado de sólidos acumulados.
. Respete siempre los límites de
hasta el fondo y libérelo tres Cuando se necesita limpieza, la
velocidad establecidos o maneje computadora del motor iniciará una
veces en un periodo de cinco
segundos. más lentamente cuando lo acción de limpieza calentando la
requieran las circunstancias. temperatura del gas de escape.
Vea Sistema de duración del aceite
. Mantenga las llantas del Esta característica ha sido diseñada
del motor 0 292.
vehículo infladas a la presión para funcionar de forma automática,
adecuada. con participación o conciencia
Manejo para un mayor limitadas del operador.
. Combine varios viajes en
ahorro de combustible uno solo.
Los hábitos de manejo pueden . Reemplace las llantas del
afectar el rendimiento del vehículo con llantas que tengan
combustible. He aquí algunos el mismo número de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Guía rápida 31

Mensajes especiales de DPF mostrará un mensaje en el DIC. Vea No use combustible no apto para
para el conductor Filtro de partículas diesel 0 231, carretera
Mensajes de potencia del motor El combustible etiquetado como
Si el vehículo se utiliza para 0 145, y Luz de advertencia de
numerosos viajes cortos o para todo terreno o no apto para
fluido de escape diesel (DEF) carretera por lo general es muy alto
funcionamiento extendido a baja 0 135.
velocidad, puede ser que la en contenido de azufre y dañará el
computadora del motor no sea Combustible sistema de control de emisiones.
capaz de calentar adecuadamente El combustible no apto para
el sistema de escape para limpiar el Use Combustible diesel de azufre carretera no está diseñado para uso
DPF efectivamente. La ultra bajo (ULSD) en vehículos para carretera.
computadora del motor ha sido Sólo use Combustible diesel de Además:
diseñada para monitorear azufre ultra bajo (ULSD).
. Use el aceite de motor correcto.
continuamente el estado del DPF. El hardware de control de
Cuando la computadora del motor emisiones usado en el vehículo . No agregue gasolina al
detecta que el DPF está lleno de puede dañarse al usar combustible combustible diesel.
partículas pero el vehículo está con altos niveles de azufre. Sólo . No modifique los sistemas de
siendo operado de una manera que use combustible que se distribuya
inducción o escape.
no permita la limpieza automática desde bombas que tengan la
efectiva del DPF, se mostrará un etiqueta ULSD. Vea Combustible para motores
mensaje en el Centro de diesel 0 265 y Aceite del Motor
información del conductor (DIC). No use combustible diesel de bajo 0 288.
azufre (LSD)
Si el vehículo sigue siendo
conducido de manera que evite la No use combustible que se Fluido de escape diesel
limpieza efectiva del DPF, el DPF se distribuya desde bombas que
tengan la etiqueta LSD. El Fluido de escape diesel (DEF) se
bloqueará con partículas. Si esto usa con motores diesel para reducir
ocurre, la computadora del motor la cantidad de emisiones reguladas
encenderá una luz service engine producidas. Se debe dar
soon (dé servicio al motor pronto) mantenimiento al sistema DEF para
en el cuadro de instrumentos y se que el vehículo opere
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

32 Guía rápida

adecuadamente. Es normal conforme el tanque se vacíe. Una


escuchar que el fluido de purga del vez que el tanque esté vacío, se
sistema DEF regresa al tanque limitará la velocidad del vehículo.
después de apagar el vehículo. Si hay un problema con la calidad
del fluido o el sistema de fluido de
Localización de fluido de escape escape, se mostrarán advertencias
diesel
en el Centro de Información del
Se puede comprar DEF en un conductor (DIC). Vea Fluido de
distribuidor Chevrolet. También se escape diesel 0 232.
puede comprar en distribuidores de
vehículos autorizados. Programa de Asistencia
Adicionalmente, algunas
gasolineras o minoristas diesel
en el Camino
pueden tener DEF para comprar. Llame al 01-800-466-0811.
Para vehículos con una Los nuevos propietarios de
subscripción OnStar® activa, OnStar Chevrolet quedan inscritos
puede ayudar a localizar el automáticamente en el programa de
minorista de DEF. Vea Oficinas de Asistencia en el Camino.
atención al cliente 0 400 respecto a
los números de teléfono para Vea Programa de Asistencia en el
ayudarlo a ponerse en contacto con Camino 0 401.
un distribuidor GM. Consulte
Líquidos y lubricantes
recomendados 0 391.
Conforme se vacíe el fluido del
tanque de DEF, las advertencias
comenzarán con aproximadamente
1 600 km (1,000 millas) de rango
restante. Estas advertencias se
incrementarán en intensidad
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 33

Llaves, puertas y Seguridad del vehículo


Seguridad del vehículo . . . . . . . . 54
Llaves y seguros
ventanas Sistema de alarma de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Llaves
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Llaves y seguros Funcionamiento del { Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 inmovilizador (Acceso con
Sistema remoto de entrada sin llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Dejar a los niños en un vehículo
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Funcionamiento del con una llave de ignición o un
Funcionamiento del sistema de inmovilizador (Acceso sin Transmisor de acceso sin llave
entrada sin llave a control llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 (RKE) es peligroso y los niños o
remoto (RKE) (Acceso con terceras personas podrían sufrir
Espejos exteriores lesiones graves o perder la vida.
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 58
Funcionamiento del sistema de Podrían operar la ventana
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 58
entrada sin llave a control eléctrica y otros controles o
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 58
remoto (RKE) (Acceso sin provocar el movimiento del
Espejos con calefacción . . . . . . . 59
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 vehículo. Las ventanillas
Arranque remoto del Espejos interiores funcionarán con la llave en la
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Espejo retrovisores ignición o con el transmisor RKE
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 47 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 en el vehículo, y los niños o
Seguros eléctricos de Espejo retrovisor manual . . . . . . 59 terceras personas podrían quedar
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Espejo retrovisor de atenuación atrapados en el camino de una
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 50 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ventanilla cerrándose. No deje
Seguros automáticos de
Ventanas niños dentro de un vehículo con
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 51 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 la llave de ignición o un
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 51 Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 60 transmisor RKE.
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Puertas
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

34 Llaves, puertas y ventanas

Advertencia (Continúa)
puede tener impacto en la
asistencia de frenado y dirección
hidráulica, y las bolsas de aire
pueden no desplegarse. Para
reducir el riesgo de giro
inadvertido de la llave de ignición,
no cambie la manera en que la
llave de ignición y el transmisor
de Entrada remota sin llave
(RKE), si está equipado, están
La interferencia a partir de etiquetas
{ Advertencia sujetos a los llaveros provistos.
de identificación de radiofrecuencia
Si se gira involuntariamente la (RFID) puede evitar que la llave
llave mientras el vehículo está en Si el vehículo está equipado con arranque el vehículo. Mantenga las
ignición con llave, la llave de etiquetas RFID lejos de la llave
operación, la ignición se puede
ignición, los llaveros, y el transmisor cuando arranque el vehículo.
mover fuera de la posición RUN
RKE, si está equipado, están La llave que es parte del transmisor
(operación). Esto podría ser diseñados para funcionar juntos.
causado por artículos pesados RKE, puede utilizarse para la
Como sistema, reducen el riesgo de ignición y todos los seguros, si el
que cuelguen del llavero, o por mover la llave inadvertidamente
artículos grandes o largos sujetos vehículo es un vehículo de acceso
fuera de la posición RUN por llave. Si el vehículo posee una
al llavero que podrían hacer (Operación). Si se requieren
contacto con el conductor o el ignición sin llave, la tecla puede
reemplazos o adiciones, consulte a utilizarse para los seguros.
volante. Si la ignición se mueve su distribuidor. Limite los artículos
fuera de la posición RUN adicionales a unas cuantas llaves
(operación), el motor se apagará, esenciales o artículos pequeños y
(Continúa) ligeros no mayores al
transmisor RKE.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 35

Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE)
Consulte Declaración de frecuencia
de radio 0 404.
Si disminuye el rango de operación
de la Entrada remota sin
llave (RKE):
. Verifique la distancia.
El transmisor podría estar muy
alejado del vehículo.
Llave plegable Acceso Sin Llave . Verifique la ubicación. Otros
vehículos u objetos podrían
Presione el botón de apertura de Retire la llave oprimiendo el botón
estar bloqueando la señal.
seguros en el transmisor RKE para en el lado del transmisor RKE cerca
preservar la superficie de la llave. de la parte inferior y tire de ella. . Verifique la batería del
Presione el botón y el borde de la Nunca tire de la llave para sacarla transmisor. Consulte
llave para replegarla. sin oprimir el botón. "Reemplazo de la batería" más
adelante en esta sección.
Si el vehículo tiene una ignición, y Acuda a su distribuidor autorizado si
se dificulta girar la llave, revise si la requiere una llave nueva. . Si el transmisor continúa sin
hoja de la llave tiene basura. Limpie operar correctamente, consulte
Si se encuentra cerrado fuera del
periódicamente con un cepillo o una con su distribuidor, o con un
vehículo, consulte Programa de
punta. técnico calificado para obtener
Asistencia en el Camino 0 401.
servicio.
Con un plan de servicio OnStar
activo, un Asesor OnStar puede
abrir el vehículo de manera remota.
Consulte Descripción general de
OnStar 0 408.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

36 Llaves, puertas y ventanas

Funcionamiento del Las luces direccionales pueden Los indicadores de las luces
encender y/o la bocina puede sonar direccionales pueden parpadear
sistema de entrada sin en la segunda presión para indicar para indicar el desbloqueo.
llave a control remoto el cerrado. Consulte Consulte Personalización del
(RKE) (Acceso con llave) Personalización del vehículo 0 145. vehículo 0 145.
Las funciones del transmisor puede Si la puerta del conductor está Presionar K desactivará el sistema
tener un alcance de hasta 60 m abierta al presionar Q, todas las de alarma. Consulte Sistema de
(197 pies) de distancia del vehículo. puertas se bloquearán y después la alarma de vehículo 0 54.
Otras condiciones, como aquellas puerta del conductor se X : Presione dos veces
previamente señaladas, pueden desbloqueará inmediatamente si rápidamente para abrir la cajuela o
tener impacto en el desempeño del está equipado y activado a través puerta trasera.
transmisor. de la personalización del vehículo.
Si la puerta del pasajero está
7 : Presione y sostenga
brevemente para iniciar el
abierta al presionar Q, todas los localizador del vehículo. Las luces
seguros de las puertas se cierran. exteriores se encenderán y sonará
el claxon tres veces.
Presionar Q puede también activar
el sistema de alarma. Consulte Mantenga presionado 7 al menos
Sistema de alarma de vehículo por tres segundos para activar la
0 54. alarma de pánico. El claxon suena y
K : Oprima para desbloquear la las direccionales parpadean durante
puerta del conductor. Presione K 30 segundos o hasta que 7 se
de nuevo dentro de cinco segundos oprima otra vez o se arranque el
para desbloquear todas las puertas, vehículo.
Con Arranque remoto similar dependiendo de la personalización / : Si está equipado, oprima y
Q : Oprima para cerrar los seguros del vehículo. Consulte
libere Q y entonces oprima
de todas las puertas. Personalización del vehículo 0 145.
inmediatamente sin soltar / por al
menos cuatro segundos para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 37

arrancar el vehículo desde el Programación con dos llaves 6. Repita los pasos 1-5 si desea
exterior del vehículo usando el reconocidas (Únicamente programar llaves adicionales.
transmisor de entrada remota sin vehículos con llave) Si pierde o daña una llave, consulte
llave (RKE). Consulte Arranque Este procedimiento es para agregar a su distribuidor para que le
remoto del vehículo 0 46. un transmisor, no para fabrique una nueva llave.
Los botones del transmisor RKE no reemplazarlo. Para programarlas:
funcionarán cuando la llave se Programación sin dos llaves
1. Inserte la llave original, ya reconocidas (Únicamente
encuentre en encendido. programada, en el interruptor vehículos con llave)
Programación de llaves para el de ignición y encienda la
ignición. Programe una nueva llave al
vehículo vehículo cuando una llave
Sólo funcionarán las llaves 2. Apague la ignición, y saque la reconocida no esté disponible. Las
programadas específicamente para llave. regulaciones canadienses requieren
cada vehículo. Si extravía o le 3. Rápidamente, dentro de los que los propietarios consulten al
roban una llave, deberá comprar un siguientes cinco segundos, distribuidor.
reemplazo y pedir a su distribuidor inserte la segunda llave Si dos llaves reconocidas
que lo programe. Se puede volver a original ya programada en la actualmente no están disponibles,
programar el vehículo para que las ignición y encienda la ignición. siga este procedimiento para
llaves extraviadas o robadas ya no programar la primera llave.
4. Apague la ignición, y saque la
funcionen. Se necesitará
llave. Este procedimiento toma aprox. 30
reprogramar cualquier llave
restante. Cada vehículo puede tener 5. Inserte la nueva llave a minutos para la primera llave.
hasta ochos llaves programadas programar y encienda la El vehículo debe estar apagado y
para el mismo. ignición en los siguientes cinco usted debe tener todas las llaves
segundos. que desee programar.
La luz de seguridad se 1. Inserte la nueva llave del
apagará una vez que la llave vehículo en la ignición.
haya sido programada. 2. Encienda la ignición. La luz de
seguridad se encenderá.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

38 Llaves, puertas y ventanas

3. Espere 10 minutos a que se


apague la luz de seguridad. Precaución
4. Apagar la ignición. No toque ningún circuito del
5. Repita los pasos 2 a 4 dos transmisor al cambiar la batería.
veces más. Después de la La estática de su cuerpo podría
tercera vez, encienda la dañar el transmisor.
ignición; la llave está
programada y todas las llaves La batería no es recargable. Para
anteriores ya no funcionarán reemplazar la batería:
en el vehículo.
6. Para programar una segunda
llave, apague la ignición, 2. Retire la batería con una
inserte la segunda llave a herramienta pequeña
programar y encienda la empujándola hacia la parte
ignición. superior del transmisor.
Después que se programen dos 3. Inserte una batería nueva, con
llaves, las llaves restantes se el lado positivo hacia arriba,
pueden programar siguiendo el empujándola hacia abajo hasta
procedimiento de "Programación que se sostenga en su lugar.
con dos llaves reconocidas Use una batería CR 2032 o
(Únicamente vehículos con llave)". equivalente.
Reemplazo de la batería 4. Ensamble la tapa de la batería
1. Separe las dos mitades del
Reemplace la batería si se muestra transmisor insertando una de nuevo en el transmisor.
el mensaje REEMPLAZAR herramienta plana en el hueco
BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL del transmisor.
REMOTO en el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 39

Funcionamiento del Si la puerta del pasajero está


sistema de entrada sin abierta al presionar Q, todas los
seguros de las puertas se cierran.
llave a control remoto
(RKE) (Acceso sin llave) Presionar Q puede también activar
el sistema de alarma. Consulte
El sistema de Acceso sin llave Sistema de alarma de vehículo
permite la entrada al vehículo 0 54.
cuando el transmisor de Entrada
remota sin llave (RKE) se encuentra K : Oprima para desbloquear la
a menos de 1 m (3 pies). Consulte puerta del conductor. Presione K
"Operación de acceso sin llave" de nuevo dentro de cinco segundos
más adelante en esta sección. para desbloquear todas las puertas,
dependiendo de la personalización
Las funciones del transmisor de Q : Oprima para cerrar los seguros del vehículo. Consulte
entrada remota sin llave (RKE) de todas las puertas.
puede funcionar hasta 60 m (197 Personalización del vehículo 0 145.
pies) de distancia del vehículo. Las luces direccionales pueden Los indicadores de las luces
encender y/o la bocina puede sonar direccionales pueden parpadear
Otras condiciones, como aquellas en la segunda presión para indicar
previamente señaladas, pueden para indicar el desbloqueo.
el cerrado. Consulte Consulte Personalización del
tener impacto en el desempeño del Personalización del vehículo 0 145.
transmisor. vehículo 0 145.
Si la puerta del conductor está
Presionar K desactivará el sistema
abierta al presionar Q, todas las
de alarma. Consulte Sistema de
puertas se bloquearán y después la alarma de vehículo 0 54.
puerta del conductor se
desbloqueará inmediatamente, X : Presione dos veces
si está disponible a través de la rápidamente para abrir la cajuela o
personalización del vehículo. puerta trasera.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

40 Llaves, puertas y ventanas

7 : Presione y sostenga (3 pies) de la cajuela o puerta que


brevemente para iniciar el desea abrir. Si el vehículo cuenta
localizador del vehículo. Las luces con esta función, habrá un botón en
exteriores se encenderán y sonará las manijas exteriores de las
el claxon tres veces. puertas.

Mantenga presionado 7 al menos Acceso sin llave se puede


programar para desbloquear todas
por tres segundos para activar la
las puertas al oprimir la primera vez
alarma de pánico. El claxon suena y
el bloqueo/desbloqueo en la puerta
las direccionales parpadean durante
del conductor. Consulte
30 segundos o hasta que 7 se Personalización del vehículo 0 145.
oprima otra vez o se arranque el
vehículo. Desbloqueo/bloqueo sin llave Se muestra el lado del conductor,
desde la Puerta del conductor
/ : Si está equipado, oprima y lado del pasajero es similar.
Cuando las puertas estén
libere Q y entonces oprima aseguradas y el transmisor de
Presionar el botón de bloqueo/
desbloqueo hará que todas las
inmediatamente sin soltar / por al entrada remota sin llave (RKE) esté
puertas se bloquee si ocurre
menos cuatro segundos para dentro del rango de la manija de la
cualquiera de lo siguiente:
arrancar el vehículo desde el puerta, presionar el botón de
exterior del vehículo usando el bloqueo/desbloqueo en la manija de . Si pasaron más de cinco
transmisor de entrada remota sin la puerta desbloqueará la puerta del segundos desde que se
llave (RKE). Consulte Arranque conductor. Si se presiona de nuevo presionó por primera vez el
remoto del vehículo 0 46. el botón de bloqueo/desbloqueo botón de bloqueo/desbloqueo.
dentro de cinco segundos, se . Se usaron dos presiones del
Operación de acceso sin llave desbloquearán todas las puertas de botón de bloqueo/desbloqueo
El sistema de Acceso sin llave pasajeros. para desbloquear todas las
permite bloquear y desbloquear las puertas.
puertas y cajuela sin presionar el
botón del transmisor RKE.
El transmisor RKE debe estar a 1 m
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 41


. Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o las puertas permanecerá
vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el inhabilitada hasta que se oprima Q
puertas están cerradas. vehículo. en la puerta interior o hasta que se
Desbloqueo/bloqueo sin llave Si otros dispositivos electrónicos arranque el vehículo.
desde las Puertas de pasajeros interfieren con la señal del Alerta del control remoto
transmisor RKE, el vehículo podría abandonado en el vehículo
Cuando las puertas estén no detectar el transmisor RKE
aseguradas y el transmisor de Cuando el vehículo se apaga y se
dentro del vehículo. Si el bloqueo
entrada remota sin llave (RKE) esté pasivo está habilitado, las puertas deja un transmisor RKE en el
dentro del rango de la manija de la pueden bloquearse con el vehículo, el claxon emitirá un
puerta, presionar el botón de transmisor RKE dentro del vehículo. chirrido tres veces una vez que se
bloqueo/desbloqueo en la manija de cierren todas las puertas. Para
No deje el transmisor RKE en un
la puerta del pasajero desbloqueará vehículo abandonado. activar o desactivar, consulte
todas las puertas. Presionar el Personalización del vehículo 0 145.
botón de bloqueo/desbloqueo hará Para personalizar los seguros de
que todas las puertas se bloquee si las puertas para que se bloqueen Alerta de que el remoto ya no está
ocurre cualquiera de lo siguiente: automáticamente al salir del en el vehículo
vehículo, vea Personalización del Si el vehículo está encendido con
. Se usó el botón de bloqueo/
vehículo 0 145. una puerta abierta, y después se
desbloqueo para desbloquear
todas las puertas. Deshabilitar temporalmente la cierran todas las puertas, el
función de bloqueo pasivo vehículo revisará si hay
. Se abrió cualquier puerta del
transmisores RKE en el interior.
vehículo y ahora todas las La función de bloqueo pasivo puede Si no se detecta un transmisor RKE,
puertas están cerradas. desactivarse temporalmente el DIC mostrará NO SE DETECTAN
Bloqueo pasivo oprimiendo sin soltar K en el REMOTOS y el claxon sonará tres
interruptor interior de la puerta, con veces. Esto ocurre sólo una vez
Si está equipado con sistema de la puerta abierta durante al menos cada vez que el vehículo es
acceso sin llave, el vehículo se cuatro segundos, o hasta escuchar conducido. Para activar o
bloqueará varios segundos después tres campanillas. Entonces la desactivar, consulte Personalización
de cerrar todas las puertas si el activación pasiva de los seguros de del vehículo 0 145.
vehículo está apagado y al menos
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

42 Llaves, puertas y ventanas

Apertura Sin Lave de la Cajuela Programación con transmisores 2. Retire la tapa del cilindro de
Oprima el panel táctil en la parte reconocidos (únicamente bloqueo de llave en la manija
trasera de la cajuela arriba de la vehículos sin llave) de la puerta del conductor.
placa de circulación para abrir la Se puede programar un transmisor Consulte Seguros de puertas
cajuela cuando el transmisor RKE nuevo al vehículo cuando hay dos 0 47. Inserte la llave del
esté dentro del rango. transmisores reconocidos. Para vehículo del nuevo transmisor
programar, el vehículo debe estar en el cilindro de la cerradura
Llave de Acceso apagado y usted debe tener todos en el lado exterior de la puerta
Para acceder a un vehículo con una los transmisores, tanto los del conductor y gire la llave a
betería de transmisor agotada, actualmente reconocidos como los la posición de desbloqueo
consulte Seguros de puertas 0 47. nuevos. cinco veces antes de que
transcurran 10 segundos.
Programación de los El Centro de información del
transmisores para el vehículo conductor (DIC) muestra
Solo funcionarán los transmisores LISTO PARA CONTROL
RKE programados específicamente REMOTO #2, 3, 4, o 5 etc.
para cada vehículo. Si extravía o le 3. Retire los transmisores
roban su transmisor, deberá reconocidos y ponga el nuevo
comprar un transmisor nuevo y transmisor en el portavasos.
pedir a su distribuidor que lo
programe. Se puede volver a 4. Presione ENGINE START/
programar el vehículo para que los STOP (Arranque/paro de
transmisores extraviados o robados motor). Una vez que se haya
ya no funcionen. Cualquier programado el transmisor, el
transmisor restante necesitará ser DIC indicará que está listo para
1. Coloque los dos transmisores programar el siguiente
reprogramado. Cada vehículo reconocidos en el portavasos
puede contar con hasta ochos transmisor.
delantero (transmisión
transmisores programados para el automática) o trasero 5. Retire el transmisor del
mismo. (transmisión manual). portavasos y oprima K o Q en
el transmisor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 43

Para programar transmisores Consulte Seguros de puertas con el vehículo ninguno de los
adicionales, repita los 0 47. Inserte la llave del transmisores previamente
Pasos 3-5. vehículo del transmisor en el conocidos. Se pueden
Cuando estén programados cilindro de la cerradura en el aprender los restantes
todos los transmisores lado exterior de la puerta del transmisores en los siguientes
adicionales, oprima sin soltar conductor y gire la llave a la pasos.
ENGINE START/STOP por 12 posición de desbloqueo cinco La pantalla del DIC debería
segundos para salir del modo veces antes de que ahora mostrar LISTO PARA
de programación. transcurran 10 segundos. CONTROL REMOTO # 1.
6. Regrese la llave del vehículo al El Centro de información del
transmisor. conductor (DIC) muestra
PROGRAMACIÓN DE
Programación sin transmisores CONTROL REMOTO
reconocidos (únicamente PENDIENTE. POR FAVOR
vehículos sin llave) ESPERE.
Si dos transmisores reconocidos 2. Espere 10 minutos hasta que
actualmente no están disponibles, el DIC muestre PRESIONAR
siga este procedimiento para BOTÓN DE ARRANQUE DE
programar hasta ocho transmisores. MOTOR PARA PROGRAMAR
Esta función no está disponible en y entonces presione ENGINE
Canadá. Este procedimiento toma START/STOP.
aproximadamente 30 segundos
El DIC mostrará nuevamente
para completarse. El vehículo debe 4. Coloque el transmisor en el
PROGRAMACIÓN DE
estar apagado y usted debe tener portavasos delantero
CONTROL REMOTO
todos los transmisores que desee (transmisión automática) o
PENDIENTE. POR FAVOR
programar. trasero (transmisión manual).
ESPERE.
1. Retire la tapa del cilindro de 5. Presione ENGINE START/
3. Repita el paso 2 dos veces
bloqueo de llave en la manija STOP. Una vez que se haya
adicionales. Después de la
de la puerta del conductor. programado el transmisor el
tercera vez, ya no trabajarán
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

44 Llaves, puertas y ventanas

DIC indicará que está listo para DEL TRANSMISOR. ARRANQUE freno y oprima ENGINE
programar el siguiente SU VEHÍCULO.. El mensaje START/STOP. Vea Arranque
transmisor. REEMPLAZAR BATERÍA EN del motor 0 221 para obtener
6. Retire el transmisor del LLAVE DE CONTROL REMOTO información adicional sobre el
también se puede mostrar en este encendido sin llave del
portavasos y oprima K o Q en momento. vehículo, con arranque por
el transmisor. botón.
Para programar transmisores Cambie la batería del
adicionales, repita los transmisor lo antes posible.
Pasos 4-6.
Reemplazo de la batería
Cuando estén programados
todos los transmisores Reemplace la batería si se muestra
adicionales, oprima sin soltar el mensaje REEMPLAZAR
ENGINE START/STOP por 12 BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL
segundos para salir del modo REMOTO en el DIC.
de programación.
7. Regrese la llave del vehículo al Precaución
transmisor.
No toque ningún circuito del
Encendido del Vehículo con Para arrancar el vehículo: transmisor al cambiar la batería.
Batería Baja en el Transmisor 1. Coloque el transmisor en el La estática de su cuerpo podría
SI la batería del transmisor está portavasos delantero dañar el transmisor.
débil o si hay interferencia con la (transmisión automática) o
señal cuando intente arrancar el trasero (transmisión manual).
vehículo, el DIC puede mostrar 2. Con el vehículo en P
CONTROL REMOTO NO (estacionamiento) o N
DETECTADO o NO SE DETECTÓ (Neutral), pise el pedal de
CONTROL REMOTO. PONGA EL
CONTROL EN COMPARTIMIENTO
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 45

La batería no es recargable. Para


reemplazar la batería:

2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería empujándola y


transmisor utilizando una deslizándola hacia la parte
herramienta plana insertada en inferior del transmisor.
1. Oprima el botón en el lado del el área cerca a la ranura de la 4. Inserte la nueva batería, con el
transmisor cerca de la parte llave. lado positivo viendo hacia la
inferior, y tire de ella. tapa posterior. Empuje la
batería hacia abajo hasta que
esté colocada en su lugar.
Sustituya la batería con una de
nomenclatura CR2032 o
equivalente.
5. Ensamble la tapa de la batería
de nuevo en el transmisor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

46 Llaves, puertas y ventanas

Arranque remoto del Las leyes en algunas comunidades solicitud de que se recibió la
locales puede restringir el uso de solicitud para arrancar de
vehículo arrancadores remotos. Por ejemplo, forma remota el vehículo.
Si está equipada, esta función algunas leyes requieren que la Al arrancar el motor se encenderán
permite el arranque del motor desde persona que utiliza el arranque las luces de estacionamiento y
afuera del vehículo. Consulte remoto tenga el vehículo a la vista permanecerán encendidas todo el
Emisiones del motor 0 230. al utilizarlo. Revise las regulaciones tiempo que el motor esté encendido.
locales para cualquier
/ : Este botón estará ubicado en el requerimiento.
Las puertas se bloquearán y el
transmisor RKE si el vehículo tiene sistema de control del clima se
arranque remoto. Otras condiciones pueden afectar el encenderá.
funcionamiento del transmisor. El motor continuará en
Si está equipado con arranque Consulte Sistema remoto de
remoto, el sistema de control del funcionamiento durante 15 minutos.
entrada sin llave (RKE) 0 35. Después de 30 segundos, repita los
clima se encenderá al arrancar el
vehículo en forma remota, Arranque del vehículo pasos si se desea una extensión de
dependiendo de la temperatura 15 minutos. El arranque remoto sólo
Para arrancar el motor usando la puede extenderse una vez.
exterior. función de arranque remoto:
El desempañador de la ventana Encienda la ignición para conducir.
1. Apunte el transmisor RKE
trasera y los asientos con hacia el vehículo. Prolongación del tiempo de
calefacción, si están equipados, operación del motor
también podrían encenderse. Vea 2. Oprima y suelte Q.
"Operación de control del clima en El tiempo de funcionamiento del
3. Inmediatamente después de motor puede extenderse durante 15
arranque remoto" en Sistemas de
completar el Paso 2, presione minutos más, si durante los
control de clima (Sólo con
calentador) 0 195 o Sistemas de y sostenga / durante por lo primeros 15 minutos se repiten los
control de clima (Con aire menos cuatro segundos o pasos 2 y 3 mientras el motor está
acondicionado) 0 192 y Asientos hasta que las luces en funcionamiento. Se puede
delanteros con calefacción 0 69. direccionales parpadeen. solicitar una extensión 30 segundos
El parpadeo de la luces después de arrancar. Al extender el
direccionales confirma la arranque remoto, se agrega el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 47

segundo periodo de 15 minutos a Condiciones en las que no Seguros de puertas


los primeros 15 minutos para un funcionará el arranque remoto
total de 30 minutos.
El arranque remoto puede ser
La característica de arranque
remoto del vehículo no
{ Advertencia
extendido una sola vez. funcionará si: Las puertas sin seguro pueden
Entre dos ciclos de encendido sólo . La llave está en la ignición ser peligrosas.
se permite un máximo de dos (Acceso con llave) o un . Los pasajeros, y en
arranques remotos o un arranque transmisor RKE está en el especial los niños, pueden
sencillo con una extensión. vehículo (Acceso sin llave). abrir las puertas fácilmente
La ignición del vehículo debe . El cofre del vehículo no está y caerse de un vehículo en
encenderse y apagarse para volver cerrado. movimiento. Las puertas
a usar el arranque remoto. pueden desbloquearse y
. Están encendidas las abrirse con el vehículo en
Cancelación de un arranque Intermitentes de advertencia de movimiento. La probabilidad
remoto peligro. de ser arrojado fuera del
Para cancelar el arranque remoto, . La luz indicadora de falla está vehículo durante un impacto
realice una de las siguientes encendida. aumenta si las puertas no
opciones: están con seguro. Por lo
. La temperatura del liquido tanto, todos los pasajeros
. Apunte el transmisor RKE al refrigerante del motor está muy deben utilizar sus
vehículo y presione sin soltar / elevada. cinturones de seguridad
hasta que las luces de . La presión de aceite está baja. correctamente y todas la
estacionamiento se apaguen. . puertas deberán estar
Ya se han usado dos arranques
. Encienda las Intermitentes de cerradas mientras se esté
remotos del vehículo, o un solo
manejando el vehículo.
advertencia de peligro. arranque remoto con extensión.
. Los niños pequeños que se
. Encienda y apague el vehículo. . El vehículo no está en P
suben a un vehículo que no
(estacionamiento).
tiene las puertas cerradas
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

48 Llaves, puertas y ventanas

Para bloquear o desbloquear las . Jale la manija de la puerta una


Advertencia (Continúa) puertas desde fuera del vehículo. vez para desbloquearla. Jale la
manija de la puerta de nuevo
con seguro podrían ser . Oprima Q o K en el transmisor para desbloquearla.
incapaces de salir del del sistema remoto de entrada
mismo. Los niños pueden sin llaves (RKE). Consulte Acceso Sin Llave
verse expuestos a un calor Funcionamiento del sistema de
extremo y sufrir lesiones entrada sin llave a control
permanentes o incluso remoto (RKE) (Acceso con llave)
fatales debido a la 0 36 o Funcionamiento del
insolación. Siempre sistema de entrada sin llave a
cerciórese de cerrar los control remoto (RKE) (Acceso
seguros de las puertas del sin llave) 0 39.
vehículo al alejarse del
. Use la llave en la puerta del
mismo.
conductor. El cilindro de la llave
. Los intrusos pueden entrar está cubierto por una tapa.
fácilmente a través de una
puerta sin seguro cuando Para bloquear o desbloquear las
usted reduzca la velocidad puertas desde dentro del vehículo.
o detenga el vehículo. . Presione Q o K en el interruptor Si está equipado, el transmisor RKE
Poner seguro a las puertas de bloqueo de puerta eléctrica. debe estar a menos de 1 m (3 pies)
puede ayudarle a prevenir de la cajuela o puerta que desea
que esto suceda. . Si está equipado con Acceso sin abrir. Oprima el botón en la manija
llave, oprimir hacia abajo la para abrir. Vea "Operación de
perilla del seguro manual en la acceso sin llave" en
puerta del conductor bloqueará Funcionamiento del sistema de
todas las puertas. entrada sin llave a control remoto
(RKE) (Acceso con llave) 0 36 o
Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control remoto
(RKE) (Acceso sin llave) 0 39.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 49

Acceso de cilindro de bloqueo lengüetas (6) se fijan a la pieza


de llave de puerta de metálica (5) en las
conductor (en caso de batería posiciones (4)
descargada) 2. Gire la tapa hacia arriba e
instálela en su lugar.
3. Revise que la tapa esté
segura.
Seguros de giro libre
El cilindro del seguro de llave de la
puerta gira libremente al usar una
llave incorrecta o cuando la llave
correcta no se inserta
completamente. La función de giro
libre de la cerradura de la puerta
previene que la cerradura se abra
de forma forzada. Para restablecer
Para tener acceso al cilindro de la cerradura, gírela a la posición
bloqueo de la llave de la puerta del vertical insertando completamente
conductor: la llave correcta. Retire la llave e
insértela nuevamente. Si esto no
1. Inserte la llave en la ranura en
restablece la cerradura, gire la llave
el fondo de la tapa.
a la mitad dentro del cilindro y repita
2. Levante la llave hacia arriba el procedimiento para restablecerla.
para retirar la tapa.
Para reemplazar la tapa:
3. Inserte la llave en el cilindro y
gire para desbloquear. 1. Coloque el borde inferior de la
tapa debajo del borde inferior
de la pieza metálica (5). Las
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

50 Llaves, puertas y ventanas

Seguros eléctricos de Si está equipado con Acceso sin Seguros automáticos de


llave, el bloqueo demorado sólo se
puertas puede encender cuando la
puertas
Protección de bloqueo de puerta Cuando las puertas están cerradas,
desbloqueada se apagó. la ignición está encendida y la
palanca de cambios se mueve
Cuando se presiona Q en el desde P (Estacionamiento) para
interruptor del seguro de la puerta una transmisión automática, o la
eléctrica, mientras la puerta está velocidad del vehículo rebasa
abierta, sonará tres veces una 13 km/h (8 mph) para una
campanilla indicando que el cierre transmisión manual, se activa el
demorado está activo. seguro en ambas puertas.
Las puertas se bloquean Si se desbloquea una puerta del
automáticamente cinco segundos vehículo. y después se abre y se
después de haberse cerrado todas cierra, las puertas se bloquearán
las puertas. Si se vuelve a abrir una cuando su pie se retire del freno o
puerta antes de ese tiempo, se la velocidad del vehículo se vuelva
Q : Presione para cerrar los reajustará el tiempo nuevamente a mayor a 13 km/h (8 mph).
seguros de las puertas. cinco segundos cuando estén
cerradas todas las puertas. Para abrir los seguros de las
K : Oprima para abrir los seguros puertas:
de las puertas. Presione Q en el interruptor de
bloqueo de puerta de nuevo o . Oprima K.
Bloqueo retardado presione Q en el transmisor RKE . Para transmisiones automáticas,
Esta función retrasa el bloqueo de para cerrar inmediatamente las cambie el vehículo a P
las puertas hasta cinco segundos puertas. (Estacionamiento).
después de que se hayan cerrado .
Esta función también puede Para transmisiones manuales y
todas las puertas.
programarse. Consulte un sistema de ignición activado,
Personalización del vehículo 0 145. retire la llave de la ignición
cuando esté estacionado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 51


. Para transmisiones manuales y puertas se bloquearán y la puerta bloqueo en la puerta o el transmisor
sistema de arranque con botón, del conductor permanecerá RKE una segunda vez para
apague el vehículo cuando esté desbloqueada. bloquear la puerta del conductor. La
estacionado. Si el vehículo está apagado y se función Antibloqueo de puerta
La función de bloqueo automático solicita el bloqueo mientras la desbloqueada se puede encender o
de puerta no se puede desactivar. puerta está abierta, cuando se apagar. Consulte Personalización
El desbloqueo automático de cierren todas las puertas el vehículo del vehículo 0 145.
puertas se puede programar. revisará los transmisores RKE en el
interior. Si se detecta un transmisor Seguros de puertas
Consulte Personalización del
vehículo 0 145. RKE y el número de transmisores Las cerraduras de seguridad de la
RKE en el interior no se ha puerta trasera impiden que los
reducido, la puerta del conductor se pasajeros abran las puertas
Protección de bloqueo desbloqueará y el claxon sonará traseras desde el interior del
Llave de Acceso : Cuando se tres veces. vehículo.
solicita el bloqueo con la puerta del Esto puede cambiarse
conductor abierta y la llave en la Seguros de puertas para niños
manualmente manteniendo
ignición, todas las puertas se manuales
bloquearán y la puerta del presionado Q en el interruptor de
conductor permanecerá bloqueo de puerta eléctrica.
desbloqueada. Anti bloqueo de puerta
Esto puede cambiarse desbloqueada
manualmente manteniendo Acceso sin llave: Si la prevención
presionado Q en el interruptor de de bloqueo de puerta desbloqueada
bloqueo de puerta eléctrica. se ha encendido y el vehículo está
apagado, se abre la puerta del
Acceso Sin Llave : Cuando se
conductor, y se solicita el bloqueo,
solicita el bloqueo con la puerta del
todas las puertas se bloquearán y la
conductor abierta y el motor esta
puerta del conductor permanecerá
funcionando o la ignición está en
desbloqueada. Presione el botón de
ACC/ACCESSORY, todas las
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

52 Llaves, puertas y ventanas

Los seguros de puertas para niños Para cancelar el seguro para niños: Puertas
están en el borde interior de las 1. Desbloquee la puerta y ábrala
puertas traseras. Para usar el
seguro para niños:
desde afuera. Cajuela
2. Mueva la palanca hacia atrás a
1. Mueva la palanca hacia
adelante a la posición de poner
quitar seguro (desbloqueo).
Haga lo mismo para la otra
{ Advertencia
seguro. puerta. Los gases del escape pueden
2. Cierre la puerta. entrar al vehículo si éste se
3. Haga lo mismo para la otra conduce con la puerta trasera, la
puerta trasera. cajuela o la escotilla abiertos,
o con objetos que pasen a través
Para abrir una puerta cuando el del sello entre la carrocería y
seguro para niños está activado: cajuela o escotilla o la puerta
1. Desbloquee la puerta trasera. Los gases de escape del
activando la manija interior, motor contienen monóxido de
presionando el interruptor de carbono (CO) que no puede
seguros eléctricos, o utilizando verse ni olerse. Puede causar
el transmisor de Entrada pérdida de conciencia o incluso la
remota sin llave (RKE). muerte.
2. Abra la puerta desde afuera. Si necesita conducir el vehículo
Cuando el seguro de puertas para con la puerta trasera, o cajuela o
niños está habilitado, los adultos y escotilla abiertos:
niños mayores no podrán abrir la . Cierre todas las ventanas.
puerta trasera desde el interior.
Cancele los seguros de puertas . Abra completamente las
para niños para permitir que las salidas de aire en o debajo
puertas se abran desde el interior. del panel de instrumentos.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 53

Para abrir la cajuela desde el


Advertencia (Continúa) exterior del vehículo, oprima X dos
. Ajuste el sistema de control veces en el transmisor remoto de
de clima en una modalidad entrada sin llave (RKE), u oprima la
que haga circular sólo aire almohadilla táctil que se encuentra
exterior, y ajuste el sobre la matrícula después de
ventilador a la máxima la desbloquear todas las puertas.
velocidad. Consulte Si está equipado con Acceso sin
"Sistemas de control de llave, la cajuela se puede abrir
clima" en el índice. mientras el vehículo está bloqueado
. Si el vehículo está equipado presionando la almohadilla táctil
con un portón trasero cuando el transmisor RKE esté a
eléctrico, desactive la Presione el botón de liberación de menos de 1 m (3 pies) de la parte
función de portón trasero la cajuela. trasera del vehículo.
eléctrico. Manija de liberación de
Para mayor información acerca emergencia de la cajuela
del monóxido de carbono,
consulte Emisiones del motor Precaución
0 230.
No utilice la manija de liberación
de emergencia como punto para
Para abrir la cajuela, el vehículo
debe estar apagado o detenido con sujetar un amarre o como punto
el freno de estacionamiento de anclaje cuando esté sujetando
aplicado para transmisiones artículos en la cajuela, ya que
manuales, o con la palanca de esto puede dañar la manija.
cambios en P (Estacionamiento)
para transmisiones automáticas.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

54 Llaves, puertas y ventanas

Seguridad del
vehículo
El vehículo tiene características
anti-robo; sin embargo, el vehículo
no se hace imposible de robar.

Sistema de alarma de
vehículo
Este vehículo cuenta con un
sistema de alarma antirrobo.
Hay una manija de liberación de Después de jalar la manija de
emergencia de cajuela liberación de emergencia de la
fosforescente en la tapa del cajuela, empuje la manija dentro del
portaequipaje. La manija brilla bisel.
después de ser expuesta a la luz.
Jale la manija de liberación para
abrir la cajuela desde adentro.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 55

La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se durante unos 30 segundos.


instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma, Entonces el sistema de alarma se
indica la condición del sistema: y el indicador empezará a activará nuevamente para
Off (apagado) : El sistema de parpadear lentamente, lo cual monitorear el siguiente evento no
alarma está desactivado. indica que el sistema de autorizado.
alarma está en funcionamiento.
En sólido : El vehículo se asegura Desactivación del sistema de
Presionando Q en el
durante la demora para armar el alarma
transmisor de RKE por
sistema. segunda vez anula la demora Realice uno de los pasos siguientes
Parpadeo rápido : El vehículo no de 30 segundos y arma de para desactivar el sistema de
está asegurado. Una puerta, el inmediato el sistema de alarma o apagar la alarma si se ha
cofre o la cajuela están abiertas. alarma. activado:
Parpadeo lento : El sistema de El sistema de alarma del vehículo . Oprima K en el transmisor RKE.
alarma está activado. no se armará si los seguros de las
. Desbloquee el vehículo usando
puertas se activan con la llave.
Activación del sistema de el sistema de acceso sin llave,
alarma Si la puerta del conductor se abre si está equipado.
sin desbloquearla primero con el
1. Cerrar la cajuela y el cofre. . Arranque el vehículo.
transmisor RKE, sonará el claxon y
Apague el vehículo. las luces parpadearán para indicar Para evitar disparar la alarma por
2. Cierre el vehículo usando uno el estado de pre alarma. Si no se accidente:
de estos tres métodos: arranca el vehículo o no se . Active los seguros del vehículo
desbloquean las puertas
. Usando el transmisor RKE. después de que todos los
presionando K en el transmisor ocupantes hayan salido y todas
. Use el sistema de acceso RKE durante la pre alarma de 10 las puertas estén cerradas.
sin llave, si está equipado. segundos, se activará la alarma.
. Siempre desbloquee una puerta
. Con una puerta abierta, Si se abre alguna puerta, el cofre o con el transmisor RKE o el
presione el interior Q. la cajuela sin desactivar primero el sistema de acceso sin llave,
sistema, las direccionales si está equipado.
parpadearán y el claxon sonará
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

56 Llaves, puertas y ventanas

Desbloquear la puerta del conductor El vehículo queda inmovilizado Si el motor no arranca y la luz de
con la llave no desbloqueará el automáticamente cuando la llave se seguridad permanece encendida,
sistema ni apagará la alarma. retira del encendido. hay un problema con el sistema.
El sistema se desactiva Apague el interruptor de encendido
Cómo detectar una condición e inténtelo de nuevo.
de manipulación no autorizada automáticamente cuando el
vehículo se arranca con la llave Si el motor sigue sin arrancar y la
Si presiona K en el transmisor RKE correcta. La llave usa un llave no parece estar dañada o la
y el claxon suena y las luces transpondedor que coincide con una luz permanece encendida, intente
parpadean tres veces, significa que unidad de control de inmovilización con otra llave de encendido. Si el
ocurrió una alarma mientras estuvo en el vehículo, y automáticamente motor no arranca con la otra llave,
armado el sistema de alarma. desactiva el sistema. Sólo se puede el vehículo necesita servicio. Si el
encender el vehículo utilizando una vehículo arranca, la primera llave
Si la alarma se ha activado, un
llave autorizada. El vehículo podría podría estar dañada. Acuda a su
mensaje aparecerá en el centro de
no arrancar si la llave está dañada. distribuidor, quien podrá dar servicio
información del conductor (DIC).
al sistema anti-robo y solicitar una
llave nueva.
Inmovilizador
No deje las llaves u otros
Consulte Declaración de frecuencia dispositivos que desactiven o
de radio 0 404. desarmen el sistema antirrobo
dentro el vehículo.
Funcionamiento del
inmovilizador (Acceso La luz de seguridad, del grupo de Funcionamiento del
instrumentos se enciende si existe
con llave) un problema con la activación o
inmovilizador (Acceso sin
Este vehículo cuenta con un desactivación del sistema anti-robo. llave)
sistema pasivo antirrobo. Al intentar arrancar el vehículo, la Este vehículo cuenta con un
Este sistema no necesita activarse luz de seguridad enciende sistema pasivo antirrobo.
o desactivarse manualmente. brevemente al girar la llave de Este sistema no necesita activarse
encendido. o desactivarse manualmente.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 57

El vehículo queda inmovilizado Al intentar arrancar el vehículo, la necesita servicio. Acuda a su


automáticamente cuando el luz de seguridad enciende distribuidor, quien podrá dar servicio
transmisor sale del vehículo. brevemente al girar la llave de al sistema anti-robo y programar un
El sistema inmovilizador se encendido. nuevo transmisor para el vehículo.
desactiva cuando se presiona el Si el motor no arranca y la luz de No deje el transmisor u otros
botón de ignición y se encuentra en seguridad permanece encendida, dispositivos que desactiven o
el vehículo un transmisor válido. hay un problema con el sistema. desarmen el sistema antirrobo
Apague el vehículo e inténtelo de dentro el vehículo.
nuevo.
Si el transmisor RKE no parece
estar dañado, pruebe con otro
transmisor. O, puede intentar
colocar el transmisor en el
portavasos delantero (transmisión
La luz de seguridad en el grupo de automática) o trasero (transmisión
instrumentos se enciende cuando manual). Vea "Encendido del
existe un problema con la activación Vehículo con Batería Baja en el
o desactivación del sistema Transmisor" en Funcionamiento del
anti-robo. sistema de entrada sin llave a
El sistema cuenta con uno o más control remoto (RKE) (Acceso con
transmisores que coinciden con una llave) 0 36 o Funcionamiento del
unidad de control de inmovilización sistema de entrada sin llave a
en su vehículo. Solamente un control remoto (RKE) (Acceso sin
transmisor de coincidencia correcta llave) 0 39.
encenderá el vehículo. Si alguna Si el motor no arranca con el otro
vez se daña el transmisor, no podrá transmisor o cuando el transmisor
encender su vehículo. está en el portavasos delantero
(transmisión automática) o trasero
(transmisión manual), su vehículo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

58 Llaves, puertas y ventanas

Espejos exteriores Espejos eléctricos Alerta de zona ciega


lateral (SBZA)
Espejos convexos El vehículo puede tener SBZA. Vea
Alerta de la zona ciega lateral
(SBZA) 0 259.
{ Advertencia
Alerta de cambio de carril (LCA)
Un espejo convexo puede hacer
El vehículo puede tener LCA. Vea
que las cosas, como otros
Alerta de cambio de carril (LCA)
vehículos, aparezcan como más
0 259.
lejanas de lo que realmente
están. Si usted se cambia de
manera muy abrupta hacia el
Espejos plegables
carril derecho, podría golpear un Los espejos pueden plegarse hacia
vehículo a su derecha. Verifique adentro para evitar daños al pasar
con el espejo retrovisor o mire Para ajustar el espejo: por un lavado de autos automático.
brevemente por encima de su 1. Gire la perilla de control a L Para plegar, jale los espejos hacia
hombro antes cambiar de carril. (izquierda) o R (derecha) para el vehículo. Empuje los espejos
elegir el espejo del conductor o hacia afuera para regresarlos a su
del pasajero. posición original.
El espejo del lado del pasajero es
un espejo convexo. La superficie de 2. Mueva la perilla de control
un espejo convexo es curvada para hacia arriba, abajo, a la
abarcar más visión desde el asiento derecha o a la izquierda para
del conductor. ajustar el espejo.
3. Gire la perilla de control a la
posición O para deseleccionar
el espejo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 59

Espejos con calefacción Espejos interiores Espejo retrovisor de


El desempañador de la ventana atenuación automática
trasera también calienta los espejos Espejo retrovisores Si está equipada, la atenuación
exteriores, si está equipado. interiores automática reduce el resplandor de
= : Oprima para calentar los Ajuste el espejo retrovisor para los faros que vienen desde de la
espejos exteriores. Consulte obtener una vista despejada del parte trasera. La función de
"Desempañador de la ventana área detrás del vehículo. atenuación se enciende al arrancar
trasera" bajo Sistema de el vehículo.
climatización automático 0 197. No rocíe limpiador de cristales
directamente sobre el espejo. Use
una toalla suave humedecida
con agua.

Espejo retrovisor manual


Si está equipado con espejo
retrovisor manual, preione la
pestaña hacia delante para uso
diurno y jálela para uso nocturno,
para evitar destellos de los faros del
vehículo que va atrás.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

60 Llaves, puertas y ventanas

Ventanas puede producir un sonido de


pulsación cuando alguna de las dos
ventanas traseras esté abierta y las
{ Advertencia delanteras estén cerradas. Para
reducir el sonido, abra una ventana
Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está
minusválido o mascota solo en un equipado.
vehículo, especialmente con las
ventanas cerrados en clima tibio Ventanillas eléctricas
o cálido. Pueden verse expuestos
al calor extremo y sufrir lesiones
permanentes o incluso fatales { Advertencia
debido a la insolación. Los niños podrían sufrir lesiones Las ventanas eléctricas funcionan
graves o la muerte si quedan cuando la ignición está en
atrapados en el camino de una encendida, en ACC/ACCESSORY
ventana que se está cerrando. (Accesorios), o en Energía retenida
Nunca deje el transmisor de para los accesorios (RAP). Consulte
Entrada remota sin llave (RKE) o Energía retenida para los
las llaves en un vehículo con accesorios (RAP) 0 227.
niños. Cuando haya niños en el Con el interruptor de la ventana,
asiento trasero, utilice el botón presione para abrir o jale para
del bloqueo de ventanas para cerrar la ventana.
evitar la operación de las
ventanas. Consulte Llaves 0 33. Las ventanas se pueden desactivar
temporalmente si se utilizan varias
veces en un tiempo corto.

La aerodinámica del vehículo está


diseñada para mejorar el
rendimiento del combustible. Esto
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 61

Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de


Todas las ventanas se pueden abrir inversión automática
sin sostener el interruptor de la
ventana. Presione el interruptor { Advertencia
hacia abajo completamente y libere
rápidamente para abrir la ventana Si la anulación del sistema de
de forma automática. inversión automática está activo,
la ventana no se invertirá
Si está equipado, jale el interruptor
automáticamente. Usted, u otras
de la ventana completamente hacia
personas podrían sufrir lesiones y
arriba y libere rápidamente para
cerrar la ventana de forma la ventana podría dañarse. Antes
automática. de usar la anulación del sistema
de inversión automática,
Presione o jale brevemente el asegúrese que no haya personas
Esta función impide que los interruptor de la ventana en la u obstrucciones en el recorrido de
interruptores de las ventanas de la misma dirección para detener el la ventana.
puerta trasera del pasajero movimiento automático de esa
funcionen. ventana.
Cuando el motor esté encendido,
Oprima Z para activar la función Sistema de reversa automática anule el sistema de inversión
de bloqueo de la ventana trasera. de ventana automática jalando y sosteniendo el
La luz indicadora se enciende al La función de cierre automático interruptor de la ventana si las
activarse. invertirá el movimiento de la condiciones evitan que cierre.
ventana si entra en contacto con un
Oprima Z nuevamente para
objeto. El frío o hielo extremos
desactivar. podrían causar la inversión
automática de la ventana. La
ventana funcionará con normalidad
después de retirar el objeto o
condición.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

62 Llaves, puertas y ventanas

Programación de las ventanas Viseras Techo


eléctricas
Puede ser necesario programar si la Quemacocos
batería del vehículo se ha
Si está equipado, el quemacocos
desconectado o descargado. Si la
sólo funciona con la ignición
ventana no puede elevarse
encendida o en ACC/ACCESSORY
rápidamente, programe la ventana:
(accesorios), o cuando la Energía
1. Cierre todas las puertas. retenida para los accesorios (RAP)
2. Gire la ignición a encendido o está activa. Consulte Energía
ACC/ACCESSORY retenida para los accesorios (RAP)
(accesorios). Tire de la visera hacia abajo para 0 227.
3. Abra parcialmente la ventana a bloquear el resplandor. Desconecte
programar. Luego ciérrela y la visera del montaje central para
continúe jalando el interruptor pivotarla a la ventana lateral y,
brevemente después de que la si está equipado, para extenderla a
ventana se haya cerrado lo largo de la varilla.
completamente.
4. Abra la ventana y continúe
presionando el interruptor
brevemente después de que
se haya abierto la ventana
completamente.

1. Interruptor de deslizamiento
2. Interruptor de inclinación
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Llaves, puertas y ventanas 63

Interruptor de deslizamiento El techo corredizo también tiene un


Apertura rápida/cierre rápido : parasol que se puede jalar hacia
Para abrir rápidamente el adelante para bloquear los rayos
solares. El parasol debe abrirse y
quemacocos, presione e (1) a la cerrarse manualmente.
segunda posición de tope y libere.
Para cerrar rápidamente el Sistema de reversa automática
quemacocos, presione g (1) a la El quemacocos tiene un sistema de
segunda posición de tope y libere. reversa automática que solo está
Oprima el interruptor nuevamente activo cuando el quemacocos se La tierra y la basura se pueden
para detener. opera en modo de cierre rápido. acumular en el sello del
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para Si se encuentra un objeto en la quemacocos o en los carriles. Esto
abrir el quemacocos, oprima sin trayectoria del cierre rápido, el podría causar problemas con la
sistema de reversa detectará un operación del techo corredizo o
soltar e (1) hasta que el
objeto, se detendrá, y abrirá el ruido. Podría taponar también el
quemacocos alcance la posición sistema de drenaje de agua.
que desee. Presione y sostenga quemacocos nuevamente.
Periódicamente abra el
g (1) para cerrar. Si las heladas u otras condiciones quemacocos y retire cualquier
impiden el cierre, anule la función obstáculo o basura suelta. Limpie el
Interruptor de inclinación
cerrando el quemacocos en modo sello del quemacocos y el área de
Ventilación : Desde la posición manual. Para detener movimiento, sellado del techo utilizando un trapo
cerrada, presione f (2) para suelte el interruptor. limpio, jabón suave y agua. No
ventilar el quemacocos. Presione retire la grasa del quemacocos.
g (2) para cerrar. Si se ve agua goteando hacia el
Cuando el techo corredizo está sistema de drenaje, es normal.
abierto, se eleva automáticamente
un deflector de aire. El deflector de
aire se retrae cuando se cierra el
techo corredizo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

64 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos y Extensor de cinturón de


seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Agregar equipo a vehículos
equipados con bolsa
sistemas de Revisión del sistema de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Revisión del sistema de las
sujeción Cuidado de cinturón de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 90
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Reemplazo de partes del
Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire
Cabeceras sistema del cinturón de después de una colisión . . . . . . 91
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 seguridad después de una
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Restricciones para niños
Asientos delanteros Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 66 Sistema de bolsas de aire Sistemas de Restricción para
Ajuste de los asientos Sistema de bolsas de aire . . . . . 82 Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ¿En dónde están las bolsas Dónde poner el sistema de
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 67 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 96
Asientos delanteros con ¿Cuándo se debe inflar una Sistemas de Restricción para
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . 102
¿Qué provoca que se infle una Sistemas de restricción para
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 86 niños de anclaje superior . . . . 102
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 70 ¿Cómo se activa una bolsa
Asientos traseros con de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ¿Qué verá después que se
active la bolsa de aire? . . . . . . . 87
Cinturones de seguridad
Interruptor de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 74
encendido-apagado de la
Cómo usar correctamente los
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
cinturones de seguridad . . . . . . 76
Dar servicio a vehículos
Cinturón de seguridad de tres
equipados con bolsa
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 79
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 65

Cabeceras
Los asientos frontales y traseros del
vehículo tienen reposacabezas
ajustables en las posiciones de
asiento de ventana.

{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la
estén instaladas y ajustadas que la parte superior de la misma cabecera. Para subir o bajar la
adecuadamente. No conduzca esté a la misma altura que la parte cabecera ajustable, oprima el botón
hasta que las cabeceras de todos superior de la cabeza del ocupante. ubicado en el lado de la cabecera y
los ocupantes estén instaladas y Esta posición reduce la probabilidad jale hacia arriba o empuje la
ajustadas adecuadamente. de una lesión de cuello durante un cabecera ajustable hacia abajo y
accidente. suelte el botón. Jale y empuje la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
asegurado en su lugar.
Las cabeceras de los asientos
delanteros exteriores no son
removibles.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

66 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos Traseros cabecera después de liberar el Asientos delanteros


botón para asegurarse que esté
Los asientos traseros del vehículo
trabada en su lugar.
tienen cabeceras ajustables en las Ajuste del asiento
posiciones de asiento de ventana.
Puede ajustarse la altura de la { Advertencia
cabecera.
Puede perder el control del
Jale la cabecera hacia arriba para
vehículo si intenta ajustar el
elevarla. Trate de mover la
asiento del conductor mientras el
cabecera para cerciorarse que está
asegurada en su posición. vehículo está en movimiento.
Ajuste el asiento del conductor
sólo cuando el vehículo no se
está moviendo.

Para bajar la cabecera, pulse el


botón ubicado en la parte superior
del respaldo y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 67

Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos . Levante o baje el


completamente el asiento
1. Jale la manija en la parte eléctricos moviendo la parte trasera del
delantera del asiento.
control hacia arriba o hacia
2. Deslice el asiento a la posición abajo.
deseada y libere la manija.
Para ajustar el respaldo, vea
3. Trate de mover el asiento hacia Respaldos reclinables 0 67.
adelante y hacia atrás para
asegurarse que esté Respaldos reclinables
asegurado en su lugar.
Ajustador de altura del asiento { Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, se podría mover
hacia adelante en un alto
Para ajustar el asiento eléctrico del repentino o impacto. Esto podría
conductor, si está equipado: causar lesiones a la persona que
ocupe ese lugar. Siempre empuje
. Mueva el asiento hacia delante
y jale los respaldos para
o hacia atrás deslizando el asegurarse que estén trabados.
control hacia adelante o hacia
atrás.
. Levante o baje la parte frontal
del cojín del asiento moviendo el
frente del control hacia arriba o
Si está equipado, mueva la palanca
hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo
manualmente para subir o bajar el
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

68 Asientos y sistemas de sujeción

Para regresar el respaldo a la


posición vertical: { Advertencia
1. Levante completamente la Sentarse en posición reclinada
palanca sin aplicar presión al cuando el vehículo esté en
respaldo y el éste regresa a la movimiento puede ser peligroso.
posición vertical. Incluso cuando se abrochen, los
2. Empuje y jale el respaldo para cinturones de seguridad no
asegurar que esté trabado. pueden hacer su trabajo.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. En su lugar,
estará delante de usted. En un
Para reclinar un respaldo manual: accidente, puede ir hacia éste, y
recibir lesiones de cuello u otras.
1. Levante la palanca.
Si es necesario, mueva el El cinturón de seguridad de dos
cinturón de seguridad para puntos podría elevarse por
acceder a la palanca. encima de su abdomen. La fuerza
del cinturón estará ahí, no en sus
2. Mueva el respaldo hasta la huesos de la pelvis. Esto podría
posición deseada, luego suelte causar lesiones internas serias.
la palanca para asegurar el
respaldo en su lugar. Ponga el respaldo en posición
Para reclinar un respaldo eléctrico, vertical para una protección
3. Empuje y jale el respaldo para si está equipado: adecuada cuando el vehículo
asegurar que esté trabado.
. Incline la parte superior del esté en movimiento. Entonces,
control hacia atrás para reclinar. siéntese bien en el asiento y
. Incline la parte superior del colóquese el cinturón se
control hacia adelante para seguridad adecuadamente.
levantar.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 69

Si está equipado, los controles


Advertencia (Continúa) están sobre la columna central.
El motor debe estar en operación
especial durante periodos para operar los asientos con
prolongados de tiempo. No calefacción.
coloque nada sobre el asiento
que aísle el calor, tal como una Oprima M o L para calentar el cojín
manta, cojín, cubierta o un del asiento del conductor o del
artículo similar. Esto puede pasajero.
causar que el calentador del Oprima una vez el control para
asiento se sobrecaliente. Un seleccionar el ajuste más alto. Cada
calentador de asiento vez que se oprima el control, el
sobrecalentado puede causar una asiento con calefacción pasará al
No tenga el respaldo reclinado si el
quemadura o puede dañar el siguiente ajuste de nivel inferior y
vehículo está en movimiento.
asiento. luego al ajuste apagado. Tres luces
indican el ajuste superior y una luz
Asientos delanteros con el inferior.
calefacción Es posible que el asiento del
pasajero se demore más para
{ Advertencia calentarse.
Si no se puede sentir el cambio Calentamiento de los asientos por
de temperatura o dolor en la piel, arranque remoto
el calentador del asiento pueda Cuando hace frío en el exterior, los
causar quemaduras. Para reducir asientos con calefacción se pueden
el riesgo de quemaduras, se debe encender automáticamente durante
tener cuidado al usar el un arranque remoto del vehículo. Se
calentador de asiento, en cancelará el calentamiento de los
(Continúa) asientos cuando se encienda la
ignición. Presione el control para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

70 Asientos y sistemas de sujeción

usar los asientos con calefacción Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede
después de que se arranque el haber una alerta incluso cuando no
vehículo. Recordatorio de asiento hay nada en el asiento trasero; por
Las luces del indicador de asiento trasero ejemplo, si un niño entró al vehículo
con calefacción del control no se a través de la puerta trasera y salió
Si está equipado, el mensaje del vehículo sin que el vehículo se
encienden durante un arranque RECORDATORIO PARA REVISAR
remoto. apagara.
EL ASIENTO TRASERO se
El desempeño de la temperatura de muestra bajo algunas condiciones La función puede encenderse o
un asiento desocupado puede verse indicando que puede haber un apagarse. Vea Personalización del
reducido. Esto es normal. objeto o pasajero en el asiento vehículo 0 145.
trasero. Revise antes de salir del Plegando el respaldo
Los asientos con calefacción no se vehículo.
encenderán durante un arranque Los respaldos traseros se pueden
remoto a menos que la función de Esta función se activará cuando se plegar.
asientos con calefacción esté abra una puerta de segunda fila
activada en el menú de mientras el vehículo está encendido Para doblar los respaldos traseros:
personalización del vehículo. Vea o hasta 10 minutos antes de 1. Coloque los respaldos
Arranque remoto del vehículo 0 46 y encender el vehículo. Habrá una delanteros en posición vertical.
Personalización del vehículo 0 145. alerta cuando se apague el Vea Respaldos reclinables
vehículo. La alerta no detecta 0 67.
directamente objetos en el asiento
trasero; en cambio, bajo ciertas
condiciones, detecta cuando se
Precaución
abre y cierra una puerta trasera, Doblar un asiento trasero con los
indicando que puede haber algo en cinturones de seguridad todavía
el asiento trasero. colocados puede causar daño al
Esta función se activa únicamente asiento o a los cinturones de
cada vez que se encienda y apague seguridad. Siempre desabroche
el vehículo, y requerirá la (Continúa)
reactivación abriendo y cerrando las
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 71

el respaldo. Una lengüeta


Precaución (Continúa) cerca de la palanca del
respaldo se mueve al frente
los cinturones de seguridad y cuando el respaldo está
regréselos a su posición normal desbloqueado.
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.

2. Desabroche el cinturón de
seguridad trasero y asegúrese
que el cinturón de seguridad
esté en la guía sobre la parte
superior del respaldo. 5. Guarde el cinturón de
seguridad en el sujetador de
almacenamiento del cinturón.
6. Repita los pasos para el otro
respaldo, si lo desea.
4. Doble el respaldo hacia Para elevar el respaldo:
adelante.
{ Advertencia
Un cinturón de seguridad que
esté enrutado inadecuadamente,
que no esté abrochado
adecuadamente, o que esté
3. Meta la mano debajo del torcido no suministrará la debida
cinturón de seguridad y jale la protección durante una colisión.
palanca en la parte superior (Continúa)
del respaldo para desbloquear
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

72 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa)
La persona que utilice el cinturón
puede lesionarse seriamente.
Después de elevar el respaldo
trasero, revise siempre para
asegurar que los cinturones de
seguridad estén enrutados
adecuadamente y estén bien
asegurados, y que no estén
torcidos.
2. Eleve el respaldo y empújelo Una lengüeta cerca de la
1. Asegúrese de que el cinturón hacia atrás firmemente hasta palanca del respaldo se retrae
de seguridad se encuentre en que se asegure en su lugar. cuando el respaldo está
el sujetador de trabado en su posición.
Use las dos manos para
almacenamiento del cinturón.
presionar firmemente contra el
respaldo. Aplique suficiente { Advertencia
presión a ambos lados del
respaldo para asegurarlo Si el respaldo no está trabado, se
cuando lo regrese a su podría mover hacia adelante en
posición vertical. un alto repentino o impacto. Esto
podría causar lesiones a la
Repita los pasos para el otro persona que ocupe ese lugar.
respaldo, si lo desea.
Siempre jale hacia adelante sobre
la parte superior del respaldo en
el área del seguro para asegurar
que esté bloqueado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 73

3. Cuando el respaldo se levante Si está equipado, los botones del


y asegure en su lugar, la Advertencia (Continúa) asiento trasero con calefacción se
porción roja en los botones de encuentran detrás de la consola
liberación en manos lados especial durante periodos central.
externos no será visible. prolongados de tiempo. No
Empuje y jale sobre el respaldo coloque nada sobre el asiento Presione M o L para calentar el
para asegurar que esté que aísle el calor, tal como una cojín del asiento lateral izquierdo o
bloqueado en posición y revise manta, cojín, cubierta o un lateral derecho.
visualmente que ambas artículo similar. Esto puede
lengüetas del respaldo trasero causar que el calentador del
estén retraídas y no se vea el asiento se sobrecaliente. Un
color rojo antes de conducir. calentador de asiento
Mantenga el asiento en la posición sobrecalentado puede causar una
vertical y bloqueada cuando no esté quemadura o puede dañar el
en uso. asiento.

Asientos traseros con


calefacción

{ Advertencia
Si no se puede sentir el cambio
de temperatura o dolor en la piel,
el calentador del asiento pueda
causar quemaduras. Para reducir
el riesgo de quemaduras, se debe
tener cuidado al usar el
calentador de asiento, en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

74 Asientos y sistemas de sujeción

Cinturones de Sistema de aseguramiento de


Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad
seguridad Es extremadamente peligroso Este vehículo puede tener el
Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro Sistema de aseguramiento de
los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una cinturones de seguridad, que
correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los previene que el vehículo se cambie
no se deben hacer. pasajeros que viajen en estas de P (Estacionamiento). Aparece un
áreas se lastimen seriamente o mensaje en el Centro de
{ Advertencia mueran. No permita que los información del conductor (DIC)
pasajeros viajen en ninguna área indicando que la palanca de
No deje que nadie viaje en el de su vehículo que no esté cambios está bloqueada cuando se
auto cuando un cinturón de equipada con asientos y aplica el pedal del freno y los
seguridad no se pueda utilizar cinturones de seguridad para el
cinturones de seguridad.
adecuadamente. En un conductor o el pasajero delantero
accidente, si usted o los Siempre use el cinturón de externo no están abrochados.
pasajeros no están usando los seguridad, y verifique que todos El vehículo no cambiará de P
cinturones de seguridad, las los pasajeros también estén (Estacionamiento). Abroche los
lesiones podrían ser mucho asegurados adecuadamente. cinturones de seguridad para
mayores que si usaran los desbloquear la palanca de cambios.
cinturones de seguridad. Puede Si el asiento del pasajero delantero
Este vehículo tiene indicadores no está ocupado, sólo se debe
resultar seriamente dañado o como un recordatorio para abrochar abrochar el cinturón del conductor
morir al golpear cosas dentro del los cinturones de seguridad. Vea para desbloquear la palanca de
vehículo con mayor fuerza o salir Recordatorios de cinturón de cambios.
disparado del vehículo. Además, seguridad 0 125.
cualquiera que no esté asegurado Puede ser que este sistema no
podría golpear a los demás permita que el vehículo salga de P
ocupantes del vehículo. (Estacionar) si un objeto — como
un maletín, bolso de mano, bolso de
(Continúa) tienda de comestibles, computadora
portátil, u otro dispositivo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 75

electrónico — está en el asiento Este sistema puede no funcionar Al usar el cinturón de seguridad,
delantero externo del pasajero. correctamente si la luz de usted y el vehículo se detendrán
Si esto sucede, retire el objeto del disponibilidad de bolsa de aire está juntos. Hay más tiempo para
asiento o abroche el cinturón de encendida. Vea Luz de detenerse debido a que usted se
seguridad. disponibilidad de bolsa de aire detiene en una distancia larga, y
Si el conductor o el acompañante (airbag) 0 126. cuando usa el cinturón de manera
delantero externo se desabrochan adecuada, sus huesos más fuertes
Por qué funcionan los son los que recibirán las fuerzas de
el cinturón de seguridad mientras cinturones de seguridad
conducen, se activará el timbre y la los cinturones de seguridad. Por
luz del recordatorio del cinturón de eso usar los cinturones de
seguridad. Vea Recordatorios de seguridad tiene mucho sentido.
cinturón de seguridad 0 125. Preguntas y respuestas
El Sistema de aseguramiento de respecto a cinturones de
cinturones de seguridad se apagará seguridad
30 segundos después de que el Q: ¿Quedaré atrapado en el
pedal de freno se haya presionado vehículo después de un
inicialmente. Aparece un mensaje accidente si uso el cinturón de
en el DIC indicando que la palanca seguridad?
de cambios está desbloqueada,
permitiendo que el vehículo se A: Podría quedar atrapado - ya sea
cambie de P (Estacionamiento). Vea que use o no el cinturón de
"Cinturones de seguridad" y seguridad. Sus probabilidades
Al ir en el vehículo, usted viaja a la de permanecer consciente
"Asientos de seguridad para niños"
velocidad del mismo. Si algo durante o después del
en el Índice para obtener
detiene el vehículo de manera accidente, de tal forma que
información sobre la importancia del
abrupta, usted continuará viajando pueda desabrocharse y salir,
uso adecuado de los asientos de
hasta que algo lo detenga. ¡Podría son mucho mayores si tiene el
seguridad.
ser el parabrisas, el tablero de cinturón.
instrumentos o los cinturones de
seguridad!
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

76 Asientos y sistemas de sujeción

Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar


aire, ¿por qué tengo que usar
los cinturones de seguridad?
correctamente los
A: Las bolsas de aire son sólo los
cinturones de seguridad
sistemas complementarios. Esta sección es sólo para personas
Trabajan con los cinturones de adultas.
seguridad — no en lugar de Hay cosas especiales que debe
ellos. Ya sea que se proporcione saber sobre los cinturones de
una bolsa de seguridad o no, seguridad y los niños, y hay
todos los ocupantes se tienen diferentes reglas para los niños
que abrochar los cinturones para pequeños y bebés. Vea Niños
obtener la mayor protección. Mayores 0 91 o Sistemas de . Siéntese derecho y siempre
Además, la ley requiere el uso Restricción para Niños 0 92 si un
de los cinturones de seguridad mantenga sus pies sobre el piso
niño viajará en el vehículo. Siga
en la mayoría de los estados y al frente.
esas reglas para la protección de
en todas las provincias de todos. . Siempre utilice la hebilla
Canadá. correcta para su cinturón.
Es muy importante que todos los
ocupantes se abrochen el cinturón. . Use la parte del cinturón que va
Las estadísticas muestran que las sobre el regazo en la parte baja
personas que no usan el cinturón y ajustada sobre las caderas,
de seguridad se lastiman con mayor apenas tocando los muslos. En
frecuencia en accidentes que las un choque, éste aplica la fuerza
personas que los usan. a los huesos pélvicos fuertes y
es menos probable que usted se
Hay cosas importantes que debe
deslice debajo del cinturón del
saber acerca de cómo usar un
regazo. Si se desliza bajo éste,
cinturón de seguridad de manera
el cinturón aplicaría la fuerza
adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 77

sobre su abdomen. Esto podría


causar lesiones serias o incluso Advertencia (Continúa)
fatales.
. Nunca coloque el cinturón
. Use el cinturón de hombro sobre del regazo o del hombro
el hombro y cruzado sobre el sobre un descansabrazos.
pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción. Cinturón de seguridad de
El cinturón del hombro se tres puntos
bloquea si hay un alto repentino
o choque. Todas las posiciones de asientos
del vehículo tienen un cinturón de
regazo-hombro.
{ Advertencia Las siguientes instrucciones
2. Sujete la placa de cerrojo y jale
el cinturón frente a usted. No
Podría resultar seriamente explican cómo utilizar el cinturón de permita que se tuerza.
lesionado, o incluso morir, si no regazo-hombro adecuadamente.
El cinturón de regazo-hombro
utiliza el cinturón de seguridad de 1. Ajuste el asiento, si el asiento se puede bloquear si jala el
manera adecuada. es ajustable, de tal forma que cinturón a través de usted
. Nunca permita que el se pueda sentar recto. Para demasiado rápido. Si esto
cinturón del regazo o del ver cómo, vea "Asientos" en el sucede, permita que el cinturón
hombro se aflojen o se Índice. retroceda ligeramente para
doblen. desbloquearlo. Después jale el
. Nunca utilice el cinturón del cinturón frente a usted con
más lentitud.
hombre debajo de ambos
brazos o detrás de su
espalda.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

78 Asientos y sistemas de sujeción

Si el tejido se bloquea en la 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la


placa del cerrojo antes de que dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de
alcance la hebilla, incline la escuche un sonido de clic. hombro hacia arriba.
placa de cerrojo para que Jale hacia arriba la placa de
quede plana para desbloquear. cerrojo para asegurarse que
esté cerrada. Si el cinturón no
es lo suficiente largo, vea
Extensor de cinturón de
seguridad 0 80.
Coloque el botón de liberación
sobre el broche de tal forma
que el cinturón de seguridad se
desabroche rápidamente si es
necesario.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 79

Para desabrochar el cinturón, seguridad, estos son parte del el asiento. Sentarse sobre el
presione el botón del broche. ensamble del cinturón de seguridad. cinturón de seguridad puede dañar
El cinturón debería regresar a su Estos ayudan a ajustar los el tejido y el hardware.
posición de almacenamiento. cinturones de seguridad durante las
etapas tempranas de un choque Guías de comodidad del
Siempre guarde el cinturón de cinturón de seguridad trasero
seguridad lentamente. Si el tejido frontal, casi frontal o trasero, si se
del cinturón de seguridad regresa cumplen las condiciones de umbral Las guías de comodidad del
rápidamente a la posición guardada, para la activación del pretensor. Y, cinturón de seguridad trasero
el retractor se puede bloquear y no si el vehículo tiene bolsas de aire pueden proporcionar comodidad del
se puede extraer. Si esto sucede, de impacto lateral instaladas en el cinturón de seguridad adicional para
jale el cinturón de seguridad asiento, los pretensores del cinturón niños mayores, demasiado grandes
firmemente para desbloquear el de seguridad pueden ayudar a para los asientos elevados y para
tejido, y después libérelo. Si el apretar los cinturones de seguridad algunos adultos. Cuando se instala
tejido sigue bloqueado en el en un choque lateral. en un cinturón de hombro, la guía
retractor, consulte a su distribuidor. Los pretensores sólo funcionan una de confort coloca el cinturón de
vez. Si los pretensores se activan hombro lejos del cuello y la cabeza.
Asegúrese que el cinturón de
seguridad esté fuera del camino en una colisión, será necesario Las guías de comodidad están
antes de cerrar una puerta. Si la remplazar los pretensores y disponibles a través de su
puerta se cierra con fuerza contra el probablemente otras partes del distribuidor para las posiciones de
cinturón de seguridad, se pueden sistema del cinturón de seguridad los asientos externos traseros. Las
dañar tanto al cinturón de seguridad del vehículo. Vea Reemplazo de instrucciones se incluyen con
como al vehículo. partes del sistema del cinturón de la guía.
seguridad después de una colisión
Pretensores de cinturón de 0 81. Uso del cinturón de
seguridad No se siente sobre el cinturón de seguridad durante el
Este vehículo tiene pretensores de seguridad exterior mientras entra o
sale del vehículo o en cualquier
embarazo
cinturón de seguridad para los
ocupantes externos delanteros. momento mientras está sentado en Los cinturones de seguridad
Aunque no se puedan ver los funcionan para todos, incluyendo
pretensores de cinturón de mujeres embarazadas. Como todos
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

80 Asientos y sistemas de sujeción

los ocupantes, es más probable que la clave para que los cinturones de Revisión del sistema de
ellas se lesionen seriamente si no seguridad sean efectivos es usarlos
utilizan los cinturones de seguridad. adecuadamente.
seguridad
Verifique periódicamente el
Extensor de cinturón de recordatorio del cinturón de
seguridad seguridad, los cinturones de
seguridad, las placas de seguro,
Si el cinturón de seguridad del retractores, ajustadores de altura de
vehículo alcanza a sujetarle, debe cinturón de hombro (si están
usarlo. equipados), y los anclajes del
Pero si el cinturón de seguridad no cinturón de seguridad para asegurar
es lo suficiente largo, su distribuidor que estén en buenas condiciones
le proporcionará un extensor. de operación. Busque cualquier
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el parte del sistema del cinturón de
abrigo más grueso que utilizará, de seguridad suelto o dañado que
tal forma que el extensor sea lo pueda evitar que el sistema del
suficientemente largo para usted. cinturón de seguridad funcione
Una mujer embarazada debe usar adecuadamente. Pida a su
el cinturón de regazo-hombro, y la Para ayudar a evitar lesiones
personales, no permita que nadie distribuidor que lo repare. Los
porción de cintura debe usarse lo cinturones de seguridad rotos o
más bajo posible, debajo del más lo use, y úselo sólo para el
asiento para el que está hecho. desgastados pueden no protegerlo
abultamiento, durante todo el durante un choque. Se pueden
embarazo. El extensor ha sido diseñado para
adultos. Nunca lo use para asegurar desgarrar bajo las fuerzas del
La mejor forma de proteger al feto asientos de seguridad para niños. impacto. Si un cinturón está
es proteger a la madre. Cuando el Para mayor información sobre el desgastado o deshilachado, pida
cinturón de seguridad se usa uso y ajuste adecuados de los que lo reemplacen de inmediato.
adecuadamente, es más probable extensores del cinturón de
que el feto no se lastime durante un seguridad, consulte la hoja de
choque. Para las mujeres instrucciones que se incluye con el
embarazadas, así como para todos, extensor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 81

Asegúrese que la luz de Los cinturones de seguridad se Reemplazo de partes del


recordatorio del cinturón de deben cuidar y mantener
seguridad funcione. Vea adecuadamente.
sistema del cinturón de
Recordatorios de cinturón de El hardware del cinturón de
seguridad después de
seguridad 0 125. seguridad se debe mantener seco y una colisión
Mantenga los cinturones de libre de polvo o desechos.
seguridad limpios y secos. Vea Conforme sea necesario las { Advertencia
Cuidado de cinturón de seguridad superficies duras exteriores y el
0 81. tejido del cinturón de seguridad se Un choque puede dañar el
pueden limpiar ligeramente con sistema del cinturón de seguridad
Cuidado de cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que del vehículo. Un sistema de
no haya polvo o desechos cinturón de seguridad dañado
seguridad excesivos en el mecanismo. puede no proteger
Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el adecuadamente a la persona que
secos. sistema, por favor consulte a su lo use, lo que puede resultar en
distribuidor. Las partes se necesitan lesiones serias o incluso la
{ Advertencia reemplazar para asegurar la
funcionalidad adecuada del sistema.
muerte durante un choque. Para
ayudar a asegurar que los
No blanquee ni tiña el tejido del sistemas de cinturón de
cinturón de seguridad. Puede seguridad funcionen
debilitar gravemente el tejido. En adecuadamente después de un
un choque, es posible que no choque, pida que sean revisados
proporcionen la protección y se realicen los reemplazos
adecuada. Limpie y enjuague el necesarios tan pronto como sea
tejido del cinturón de seguridad posible.
solamente con jabón suave y
agua tibia. Deje que el tejido se
seque. El reemplazo de los cinturones de
seguridad puede no ser necesario
después de un choque menor. Pero
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

82 Asientos y sistemas de sujeción

los ensambles de cinturón de Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del
seguridad que se usaron durante vehículo tienen la palabra AIRBAG
cualquier choque pueden haberse de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o
tensado o dañado. Vea a su en una etiqueta cercana a la
El vehículo tiene las siguientes
distribuidor para que revise o abertura de despliegue.
bolsas de aire:
reemplace los ensambles de Para las bolsas de aire frontales, la
cinturón de seguridad. . Una bolsa de aire frontal para el
palabra AIRBAG (bolsa de aire)
conductor
Pueden ser necesarias partes aparece en la parte central del
nuevas y reparaciones incluso si el . Una bolsa de aire frontal para el volante de conducción para el
sistema de cinturón de seguridad no pasajero del asiento delantero conductor y sobre el tablero de
estaba en uso durante el choque. exterior instrumentos para el pasajero del
Pida que verifiquen los pretensores . Una bolsa de aire de impacto asiento delantero exterior.
del cinturón de seguridad si el lateral montada en el asiento Para las bolsas de aire de impacto
vehículo estuvo en un choque, o si para el conductor lateral montadas en el asiento, la
la luz de disponibilidad de bolsa de . Una bolsa de aire de impacto palabra AIRBAG (bolsa de aire)
aire permanece encendida después lateral montada en el asiento del aparece sobre el costado del
de que encienda el vehículo o pasajero delantero exterior respaldo más cercano a la puerta.
mientras conduce. Vea Luz de Para las bolsas de aire de techo, la
disponibilidad de bolsa de aire El vehículo puede tener las
siguientes bolsas de aire: palabra AIRBAG está en el techo o
(airbag) 0 126. en el borde.
. Una bolsa de aire de riel de
techo para el conductor y el Las bolsas de aire están diseñadas
pasajero sentado directamente para complementar la protección
detrás del conductor proporcionada por los cinturones de
seguridad. Aunque las bolsas de
. Una bolsa de aire de techo para aire actuales también están
el pasajero delantero y los diseñadas para ayudar a reducir el
pasajeros sentados riesgo de lesiones resultantes de la
directamente detrás del pasajero fuerza de una bolsa que se infla,
delantero
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 83

todas las bolsas de aire se deben


inflar muy rápidamente para realizar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
su función.
Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de
A continuación se muestran los durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como
aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear ocurriría si se sentara en el borde
deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser del asiento o si se inclinara hacia
de bolsas de aire: expulsado de éste. Las bolsas de delante. Los cinturones de
aire son "restricciones seguridad ayudan a mantenerlo
{ Advertencia adicionales" a los cinturones de en posición antes y durante un
seguridad. Todas las personas choque. Siempre utilice un
Puede resultar severamente
que estén dentro del vehículo cinturón de seguridad, incluso
lesionado o morir en un choque si
deben utilizar el cinturón de con bolsas de aire. El conductor
no utiliza su cinturón de
seguridad adecuadamente, ya se debe sentar tan atrás como
seguridad, incluso con bolsas de
sea que exista o no una bolsa de sea posible siempre y cuando
aire. Las bolsas de aire están
aire para ellas. pueda conservar el control del
diseñadas para operar con los
vehículo. Los cinturones de
cinturones de seguridad, no para
seguridad y las bolsas de aire del
reemplazarlos. Además, las
pasajero exterior delantero son
bolsas de aire no están { Advertencia más efectivos cuando se sienta
diseñadas para inflarse en cada
Debido a que las bolsas de aire completamente hacia atrás y
choque. Los cinturones de
se inflan con gran fuerza y más vertical en el asiento con ambos
seguridad son el único dispositivo
rápido que un parpadeo, pies sobre el piso.
de restricción en algunas
colisiones. Vea ¿Cuándo se debe cualquier persona que golpeen, Los ocupantes no se deben
inflar una bolsa de aire? 0 85. o que se encuentre muy cerca de recargar sobre o dormir contra la
una bolsa de aire al inflarse, puerta o las ventanas laterales en
(Continúa)
puede resultar gravemente posiciones de asientos con
lesionada o muerta. No se siente (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

84 Asientos y sistemas de sujeción

Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire delantera del


Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de pasajero exterior está en el lateral
instrumentos, que muestra el del tablero de instrumentos.
bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire.
montadas en el asiento y/o El sistema verifica que el sistema
bolsas de aire de riel de techo. eléctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
{ Advertencia de bolsa de aire (airbag) 0 126.
Los niños que estén recargados
contra, o muy cerca de, cualquier ¿En dónde están las
bolsa de aire cuando se infle bolsas de aire?
pueden lastimarse seriamente o
morir. Siempre asegure a los
niños adecuadamente dentro del Se muestra el lado del conductor.
vehículo. Para leer cómo, vea El lado del pasajero es similar
Niños Mayores 0 91 o Sistemas
Las bolsas de aire laterales para el
de Restricción para Niños 0 92.
conductor y el pasajero delantero
exterior están en el área del
respaldo más cercana a la puerta.
Si el vehículo tiene bolsas de aire
de riel de techo para el conductor, el
pasajero del asiento delantero, y los
pasajeros que viajan junto a las
ventanas de la segunda fila, están
La bolsa de aire frontal del
ubicadas en el techo, arriba de las
conductor está en el centro del
ventanas laterales.
volante de conducción.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 85

lesiones graves principalmente a la


{ Advertencia Advertencia (Continúa) cabeza y pecho del conductor o el
copiloto.
Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará
ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire El hecho de que la bolsas de aire
bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla. frontales se inflen o deban
adecuadamente o podría forzar el desplegarse, no se basa
objeto hacia la persona causando principalmente en qué tan rápido
lesiones severas o incluso la ¿Cuándo se debe inflar viaja el vehículo. Depende
una bolsa de aire? principalmente de lo que golpee, la
muerte. Se debe mantener libre la
dirección del impacto y qué tan
trayectoria de la bolsa de aire al Este vehículo cuenta con bolsas de rápido se desacelere el vehículo.
inflarse. No coloque nada entre aire. Vea Sistema de bolsas de aire
un ocupante y la bolsa de aire, y 0 82. Las bolsas de aire están Las bolsas de aire delanteras
no sujete o coloque nada sobre el diseñadas para inflarse si el podrían inflarse a diferentes
cubo del volante o sobre o cerca impacto excede el umbral de velocidades dependiendo de si el
de ninguna otra cubierta de bolsa despliegue del sistema de bolsa de vehículo golpea los objetos de lleno
de aire. aire específico. Los umbrales de o desde un ángulo, o si el objeto
despliegue se usan para predecir está fijo o en movimiento, es rígido
No utilice accesorios de asiento o se deforma, o es ancho o
qué tan severo es probable que sea
que bloqueen la trayectoria de angosto.
un choque para permitir que las
inflado de una bolsa de aire de bolsas de aire se inflen y ayuden a No se pretende que las bolsas de
impacto lateral montada en el restringir el movimiento de los aire frontales se inflen durante
asiento. ocupantes. Los umbrales de volcaduras, impactos traseros, o en
Nunca asegure nada al techo de despliegue pueden variar con el muchos impactos laterales.
un vehículo con bolsas de aire de diseño específico del vehículo. Las bolsas de aire de impacto
riel de techo por medio de una Las bolsas de aire frontales están lateral montadas en asiento están
cuerda o atado a través de diseñadas para activarse en diseñadas para inflarse con golpes
ninguna puerta o apertura de choques frontales o casi frontales laterales moderados a severos,
(Continúa) de moderados a severos para dependiendo de la ubicación del
ayudar a reducir el potencial de impacto. Las bolsas de aire
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

86 Asientos y sistemas de sujeción

laterales montadas en los asientos ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la
no están diseñadas para inflarse protección de los cinturones de
durante impactos frontales, casi
infle una bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza
frontales, volcaduras o impactos En el caso de despliegue, el del impacto de manera más
traseros. La bolsa de aire de sistema de detección envía una uniforme sobre el cuerpo de los
impacto lateral montada en el señal eléctrica que dispara la ocupantes.
asiento se debe inlfar sobre el liberación de gas desde el inflador. Las bolsas de aire de riel de techo
costado del vehículo que sea El gas del inflador llena la bolsa de habilitadas para volcaduras,
golpeado. aire hace que la bolsa rompa la si están equipadas, están
Las bolsas de aire de riel de techo, cubierta. El inflador, la bolsa de aire diseñadas para ayudar a contener
si están equipadas, están y el equipo relacionado son partes la cabeza y el pecho de los
diseñadas para inflarse con golpes del módulo de la bolsa de aire. ocupantes en las posiciones de
laterales moderados a severos Para conocer las ubicaciones de las asiento externo en la primer y
dependiendo de la ubicación del bolsas de aire, consulte ¿En dónde segunda hilera. Las bolsas de aire
impacto. Las bolsas de aire de riel están las bolsas de aire? 0 84. de riel de techo habilitadas para
de techo no están diseñadas para volcaduras están diseñadas para
inflarse durante choques delanteros, ¿Cómo se activa una ayudar a reducir el riesgo de una
casi delanteros, traseros o expulsión total o parcial en casos
volcaduras. Se pretende que la
bolsa de aire? de volcadura, aunque ningún
bolsa de aire instalada en el techo En colisiones frontales o casi sistema puede prevenir tal
se infle sobre el costado del frontales de moderadas a severas, expulsión.
vehículo que sea golpeado. incluso los ocupantes con Pero las bolsas de aire no
En un choque en particular, nadie cinturones pueden tener contacto ayudarían en muchos tipos de
puede decir si la bolsa de aire se con el volante de conducción o el colisiones, principalmente debido a
infló simplemente debido al daño al tablero de instrumentos. En que el movimiento del ocupante no
vehículo o debido a los costos de colisiones laterales de moderadas a es hacia tales bolsas de aire. Vea
reparación. severas, incluso los ocupantes con ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
cinturones pueden tener contacto de aire? 0 85.
con el interior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 87

Las bolsas de aire se deben Las partes de la bolsa de aire que


considerar únicamente como un entran en contacto con usted Advertencia (Continúa)
complemento para los cinturones de pueden estar tibias, pero no
seguridad. demasiado calientes al tacto. Puede entonces obtenga aire fresco
haber un poco de humo y polvo que abriendo una ventanilla o una
¿Qué verá después que sale de la ventilación de las bolsas puerta. Si experimenta problemas
de aire desinfladas. El inflado de la de respiración después del
se active la bolsa bolsa de aire no previene que el despliegue de una bolsa de aire,
de aire? conductor vea hacia fuera del debería buscar atención médica.
Después que las bolsas de aire parabrisas o sea capaz de conducir
frontales, las bolsas de rodilla (si el vehículo, ni previene que las El vehículo tienes una función que
están equipadas), y las bolsas de personas abandonen el vehículo. desbloquea automáticamente las
aire de impacto lateral montadas en puertas, gira las luces internas,
el asiento se inflen, se desinflan { Advertencia intermitentes de advertencia de
rápidamente, tan rápido que peligro y cierra el sistema de
algunas personas pueden no Cuando la bolsa de aire se infla, combustible después de que se
percatarse que la bolsa de aire se puede haber polvo en el aire. activen las bolsas de aire. La
infló. Las bolsas de aire de riel de Este polvo podría causar función también puede activarse,
techo (si están equipadas) pueden problemas de respiración para sin el inflado de la bolsa de aire,
estar por lo menos infladas personas con historial de asma u después de un evento que exceda
parcialmente durante un tiempo otros problemas respiratorios. el límite predeterminado. Después
después que se inflen. Algunos Para evitar esto, todas las de apagar la ignición y encenderla
componentes del módulo de la personas dentro del vehículo de nuevo, el sistema de
bolsa de aire pueden estar calientes deben salir tan pronto como sea combustible regresará a la
durante varios minutos. Vea ¿En seguro hacerlo. Si tiene operación normal; las puertas se
dónde están las bolsas de aire? problemas respiratorios pero no pueden bloquear, y las luces
0 84 para conocer la ubicación de puede salir del vehículo después interiores se pueden apagar, y las
los módulos de bolsas de aire. de que se infle la bolsa de aire, Intermitentes de advertencia de
peligro se pueden apagar usando
(Continúa) los controles para tales funciones.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

88 Asientos y sistemas de sujeción

Si cualquiera de estos sistemas se rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede


daña en el accidente, pueden no parabrisas a partir de la bolsa de significar que el sistema de la
operar normalmente. aire del pasajero frontal exterior. bolsa de aire no funcionará
. Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su
{ Advertencia diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el
servicio.
vez. Después que la bolsa de
Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas
para activar las bolsas de aire partes nuevas para el sistema Interruptor de
puede dañar también funciones de bolsa de aire. Si no las encendido-apagado de la
importantes del vehículo, como el obtiene, el sistema de bolsa de
sistema de combustible, frenos y
bolsa de aire
aire no estará ahí para
sistema de dirección, etc. Aunque protegerlo en otro choque. Desactivación de bolsa de aire
el vehículo presente El sistema nuevo incluirá
El sistema de bolsa de aire del
aparentemente condiciones módulos de bolsa de aire y
pasajero debe estar desactivado
adecuadas de manejo después posiblemente otras partes.
para un sistema de retención infantil
de un choque, puede haber El manual de servicio para el
en el asiento del pasajero de
daños ocultos que dificulten su vehículo cubre la necesidad de
acuerdo con las instrucciones de la
manejo seguro. reemplazar otras partes.
tabla. Vea Dónde poner el sistema
Tenga cuidado en caso que deba . El vehículo tiene un módulo de de retención infantil 0 96. Los
intentar arrancar de nuevo el detección y diagnóstico de sistemas de bolsa de aire de
motor después de un choque. choque que registra la impacto lateral montados en el
información después de un asiento y de bolsa de aire de riel de
choque. Vea Registro y techo, los pretensores de los
En muchos choques lo suficiente privacidad de los datos del cinturones de seguridad, y todos los
severos para inflar una bolsa de vehículo 0 405 y Grabadoras de sistemas de bolsa de aire del
aire, los parabrisas se rompen datos eventos 0 406. conductor permanecerán activos.
debido a la deformación del
. Sólo permita que técnicos
vehículo. También puede ocurrir un
calificados trabajen en los
sistemas de bolsa de aire.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 89

Dar servicio a vehículos


{ Advertencia equipados con bolsa
Desactive la bolsa de aire del de aire
pasajero sólo en combinación con
el uso de un sistema de retención Las bolsas de aire afectan cómo se
infantil, sujeto a las instrucciones debe dar servicio al vehículo. Hay
y restricciones en las tablas que partes del sistema de bolsa de aire
en varios lugares alrededor del
figuran en este manual. Vea
vehículo. Su distribuidor y el manual
Dónde poner el sistema de
de servicio tienen información
retención infantil 0 96. respecto al servicio del vehículo y el
De lo contrario, existe el riesgo sistema de bolsa de aire.
El sistema de bolsa de aire del de lesiones fatales para una
pasajero delantero se puede persona que ocupe un asiento { Advertencia
desactivar mediante un interruptor con una bolsa de aire del
operado con llave en el lado pasajero delantero desactivada. Una bolsa de aire se puede inflar
derecho del tablero de durante un servicio inadecuado,
instrumentos. hasta un lapso de 10 segundos
Cambie el estado sólo cuando el
Utilice la llave de ignición para después de que el vehículo se
vehículo esté detenido y con el
elegir la posición: apague y se desconecte la
encendido apagado.
batería. Puede resultar lastimado
d OFF (Apagado) : la bolsa de El estado se mantiene hasta el si está cerca de una bolsa de aire
aire del pasajero delantero está siguiente cambio. cuando se infle. Evite los
desactivada, y no se inflará en caso conectores amarillos.
de una colisión.
Probablemente son parte del
c ON (Activo) : la bolsa de aire sistema de la bolsa de aire.
del pasajero delantero está activa. Asegúrese de seguir los
Vea Luz de encendido-apagado de procedimientos de servicio
la bolsa de aire 0 127. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

90 Asientos y sistemas de sujeción

sensores delanteros, los sensores esté funcionando. Vea Luz de


Advertencia (Continúa) de impacto delanteros o el cableado disponibilidad de bolsa de aire
de la bolsa de aire. (airbag) 0 126.
adecuados, y asegúrese que la
persona que realiza el trabajo Su distribuidor y el manual de
esté calificada para ello. servicio tienen información respecto Precaución
de la ubicación de los sensores de
las bolsas de aire, el módulo de Si la cubierta de una bolsa de
Agregar equipo a detección y diagnóstico y el aire está dañada, abierta, o rota,
cableado de las bolsas de aire. la bolsa de aire puede no
vehículos equipados con funcionar adecuadamente. No
bolsa de aire Si tiene que modificar su vehículo abra o rompa las cubiertas de la
debido a que usted tenga una
Agregar objetos que cambien el bolsa de aire. Si cualquier
discapacidad y tiene preguntas
marco del vehículo, el sistema de cubierta de bolsa de aire está
acerca de si las modificaciones
defensa, la altura, el extremo frontal afectarán el sistema de bolsa de abierta o rota, pida que se
o el metal de la placa lateral, podría aire de su vehículo, o si tiene usted reemplace la cubierta de la bolsa
evitar que el sistema de bolsa de preguntas acerca de si el sistema de aire y/o el módulo de la bolsa
aire funcione adecuadamente. de bolsa de aire se verá afectado si de aire. Vea ¿En dónde están las
La operación del sistema de bolsas se modifica su vehículo por bolsas de aire? 0 84 para
de aire también puede verse cualquier otra razón, llame a conocer la ubicación de los
afectada por cambiar o mover Asistencia a clientes. Vea Oficinas módulos de bolsas de aire. Vea a
cualquier parte en los asientos de atención al cliente 0 400. su concesionario para que realice
delanteros, los cinturones de el servicio.
seguridad, el módulo de detección y Revisión del sistema de
diagnóstico de la bolsa de aire, el las bolsas de aire
volante, el tablero de instrumentos,
los sellos interiores de la puerta El sistema de bolsas de aire no
incluyendo los altavoces, cualquiera necesita mantenimiento o
de los módulos de bolsa de aire, las reemplazo programado
molduras del techo o los pilares, los regularmente. Asegúrese que la luz
de disponibilidad de bolsa de aire
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 91

Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para


de aire permanece encendida
sistema de bolsa de aire después de que se arranca el niños
después de una colisión vehículo o se enciende mientras
conduce, el sistema de bolsa de Niños Mayores
{ Advertencia aire puede no funcionar
adecuadamente. Haga revisar
Un choque puede dañar los Inmediatamente el vehículo. Vea
sistemas de la bolsa de aire en el Luz de disponibilidad de bolsa de
vehículo. Un sistema de bolsa de aire (airbag) 0 126.
aire dañado puede no protegerlo
y a su(s) pasajero(s) durante un
choque, resultando en lesiones
serias o incluso la muerte. Para
ayudar a asegurar que los
sistemas de bolsa de aire
funcionen adecuadamente
después de un choque, pida que
sean inspeccionados y se Para verificar si un niño puede
realicen las sustituciones utilizar un cinturón de regazo y
necesarias tan pronto como sea hombro, asegúrese de que las
posible. rodillas del niño doblen
cómodamente en el borde del
Si una bolsa de aire se infla, asiento. El cinturón de hombro debe
necesitará reemplazar las partes del estar posicionado entre el cuello y
sistema de bolsa de aire. Vea a su el brazo del niño y el cinturón de
distribuidor para que realice el regazo lo más bajo posible sobre la
servicio. cadera del niño.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

92 Asientos y sistemas de sujeción

Sistemas de Restricción
{ Advertencia para Niños
. Las estadísticas de
Los bebés y niños deben ir en el
accidentes muestran que
asiento trasero y tener los
los niños están más
cinturones colocados
seguros si están en el
adecuadamente, de acuerdo con los
asiento trasero y usan un
términos de este manual.
cinturón de seguridad de
una manera adecuada. Los huesos de la cadera de un niño
. pequeño son demasiado pequeños
Los niños que no usen el
de forma que el cinturón de
cinturón de seguridad
seguridad regular del vehículo
pueden salir proyectados en
puede no permanecer bajo sobre
un accidente. { Advertencia los huesos de la cadera, tal como
. Siempre que un niño esté debería. En su lugar, existe la
ocupando un asiento, el Esta imagen muestra a un niño
posibilidad que imponga carga al
cinturón de regazo debe sentado en un asiento con un abdomen y cause lesiones serias o
estar en una posición baja cinturón de cadera-regazo usado fatales en una colisión.
cerca de las caderas, incorrectamente. Si un niño usa
el cinturón de esta manera, en un
tocando los muslos del niño.
Esto evita la carga al accidente el niño puede sufrir { Advertencia
abdomen en una colisión. lesiones y el riesgo de muerte. Si se utiliza un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero, se debe desactivar la
bolsa de aire para el asiento del
pasajero delantero. Esto también
aplica para ciertos sistemas de
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 93

Los sistemas de retención infantil se Clasificación de sistemas de


Advertencia (Continúa) pueden sujetar con: retención infantil específicos
retención infantil orientados hacia . Cinturones de Seguridad de para el mercado
el frente como se indica en las Tres Puntos Como referencia, los sistemas de
tablas que figuran en este . Soportes ISOFIX retención infantil disponibles en el
manual. Vea Dónde poner el mercado se clasifican en función de
. Anclaje superior
sistema de retención infantil 0 96. la masa del niño. Observe
Observe las reglas establecidas por cuidadosamente las instrucciones
la legislación vigente relacionadas de instalación y uso proporcionadas
Vea Interruptor de con la instalación de sistemas de por el fabricante del dispositivo de
encendido-apagado de la bolsa de retención infantil en el asiento del retención infantil.
aire 0 88. pasajero delantero. Para una elección correcta del
Recomendamos un sistema de sistema de asiento para niños, es
retención infantil que esté hecho a Cinturón de seguridad de tres
puntos importante considerar no sólo los
la medida específicamente para el factores de edad y peso, sino
vehículo. Para mayor información Los sistemas de retención infantil se también el biotipo del niño.
consulte a su distribuidor. pueden sujetar utilizando un
cinturón de regazo y hombro. Antes de adquirir un dispositivo de
Cuando se usa un sistema de asiento para niños, revise si es
retención infantil, ponga atención a Dependiendo del tamaño de los
sistemas de retención infantil adecuado para el cinturón de
las instrucciones de uso e seguridad y el asiento del vehículo.
instalación de este manual y utilizados, se pueden colocar hasta
también a las que se incluyen con tres sistemas de retención infantil a
el sistema de retención infantil. los asientos traseros. Vea Dónde
poner el sistema de retención
Siempre cumpla con las infantil 0 96.
regulaciones locales y nacionales.
En algunos países, el uso de
sistemas de asiento de seguridad
para niños está prohibido en ciertos
estados.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

94 Asientos y sistemas de sujeción

Asegúrese que el dispositivo de


{ Advertencia Advertencia (Continúa) asiento de seguridad para niños:
. Cuando lleve a un niño, . Después de retirar al niño . Esto está instalado de acuerdo
siga los procedimientos del vehículo, mantenga el con las instrucciones
para transporte del niño dispositivo de retención proporcionadas por el fabricante
establecidos por las leyes infantil sujeto con el del dispositivo de asiento de
locales. cinturón de seguridad, para seguridad para niños.
. Asegúrese que el evitar que el dispositivo sea . Tenga la etiqueta de aprobación
dispositivo de asiento para arrojado hacia el frente en de cumplimiento con las
niños esté instalado caso de frenado repentino. regulaciones de seguridad, en
adecuadamente. Si el . Si no es necesario términos de las leyes locales.
sistema de retención infantil mantener el dispositivo de . Sea adecuado para su vehículo.
no está sujetado asiento para niños en el
adecuadamente, se asiento trasero, retírelo del Selección del sistema correcto
incrementa el riesgo de vehículo y guárdelo. Los asientos traseros son la
lesiones graves en caso de . Después de un accidente, ubicación más conveniente para
colisión. es necesario reemplazar el asegurar un sistema de asiento de
. No sujete o coloque objetos dispositivo de retención seguridad para niños.
u otros materiales en el infantil ya que puede haber Los infantes deben viajar viendo
dispositivo de asiento para sufrido daño no visible. hacia atrás en el vehículo tanto
niños. como sea posible. Esto asegura
. No deje objetos sueltos en que la columna del niño, que
el vehículo. Durante un todavía es muy débil, esté bajo
impacto, un objeto puede menos esfuerzo en el caso de un
moverse y causar lesiones accidente.
a los ocupantes.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 95

General Motors recomienda el uso Permita que los niños entren y


de un sistema de retención infantil salgan del vehículo sólo del lado
genuino de GM disponible con su contrario al tráfico.
distribuidor. Se recomiendan los Cuando el sistema de retención
siguientes sistemas de retención infantil no esté en uso, asegure el
infantil para las siguientes sistema de retención infantil con un
categorías de peso: cinturón de seguridad o retírelo del
Baby Safe Plus para niños de hasta vehículo.
13 kg para el grupo 0, grupo 0+, y No coloque nada en el sistema de
Duo Plus para niños de 13 kg a 18 retención infantil y no lo cubra con
kg en el grupo I. ningún otro material.
Asegúrese que el sistema de Un sistema de asiento de seguridad
asiento de seguridad para niño que Nunca sostenga a un niño mientras
para niños que se ha sometido a viaje en el vehículo. El niño puede
se va a instalar sea compatible con esfuerzo en un accidente se debe
el tipo de vehículo. volverse muy pesado para
reemplazar. sostenerlo en el caso de un
Asegúrese de que la ubicación de Las disposiciones establecidas por accidente.
montaje del sistema de retención las leyes tienen prioridad sobre las
infantil dentro del vehículo sea
correcta de acuerdo con las tablas
disposiciones de este manual. { Advertencia
incluidas en este manual. Vea Nunca use un cinturón de
Dónde poner el sistema de
seguridad para más de una
retención infantil 0 96.
persona al mismo tiempo. Esto
puede resultar en un riesgo de
lesiones serias o fatales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

96 Asientos y sistemas de sujeción

Dónde poner el sistema


de retención infantil
{ Advertencia
Si se utiliza un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero, se debe desactivar la
bolsa de aire para el asiento del
pasajero delantero. Esto también
aplica para ciertos sistemas de
retención infantil orientados hacia
el frente como se indica en las
tablas que figuran en este
{ Peligro manual.

NUNCA use un asiento de


seguridad para niños que vea
hacia atrás en un asiento
protegido por una BOLSA DE
AIRE ACTIVA frente a éste;
puede ocurrir la MUERTE o
LESIONES SERIAS para
el NIÑO.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 97

Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX


La siguiente gráfica muestra las opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños
ISOFIX con soportes ISOFIX.
Posiciones ISOFIX de vehículo
Asiento delantero del
Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros
Accesorio pasajero
y edad clase
Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior Central
activada desactivada trasera trasera
Grupo 0: G ISO/L2 X X X X
Hasta 10 kg o
F ISO/L1 X X X X
aprox. 10 meses
1
E ISO/R1 X X IL X
1
Grupo 0+: E ISO/R1 X X IL X
Hasta 13 kg o 1
D ISO/R2 X X IL X
aprox. 2 años
C ISO/R3 X X IL1 X
12
Grupo I: D ISO/R2 X X IL X
9 a 18 kg o aprox. 12
C ISO/R3 X X IL X
8 meses a 4 años
B ISO/F2 X X IL, IUF12 X
12
B1 ISO/F2X X X IL, IUF X
12
A ISO/F3 X X IL, IUF X
Grupo II: X X IL12 X
15 a 25 kg o aprox. 3 a 7 años
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

98 Asientos y sistemas de sujeción

Posiciones ISOFIX de vehículo


Asiento delantero del
Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros
Accesorio pasajero
y edad clase
Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior Central
activada desactivada trasera trasera
Grupo III: X X IL12 X
22 a 36 kg o aprox. 6 a 12 años
IL = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías "vehículo específico",
"restringido" o "semi-universal".
El sistema de asiento de seguridad ISOFIX debe ser aprobado para el tipo de vehículo específico (consulte la lista
de tipo de vehículo del sistema de asiento de seguridad para niños).
IUF = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad para niños que ven al frente ISOFIX de categoría
universal aprobados para uso en esta clase de peso.
X = No se aprueba ningún sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
1
= Mueva el asiento delantero respectivo al frente del sistema de asiento de seguridad para niños hacia el frente
tanto como sea necesario.
2
= Ajuste la cabecera respectiva conforme sea necesario o retírela si se requiere.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 99

Clase de tamaño ISOFIX y F - ISO/L1 : Sistema de asiento de


dispositivo de asiento: seguridad para niños de posición
A - ISO/F3 : Sistema de asiento de viendo al lado izquierdo (cuna de
seguridad para niños que ve al viaje).
frente para niños de tamaño G - ISO/L2 : Sistema de asiento de
máximo en la clase de peso de 9 a seguridad para niños de posición
18 kg. viendo al lado derecho (cuna de
B - ISO/F2 : Sistema de asiento de viaje).
seguridad para niños que ve al
frente para niños más pequeños en
la clase de peso de 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X : Sistema de asiento
de seguridad para niños que ve al
frente para niños más pequeños en
la clase de peso de 9 a 18 kg.
C - ISO/R3 : Sistema de asiento de
seguridad para niños que ve hacia
atrás para niños de tamaño máximo
en la clase de peso hasta 18 kg.
D - ISO/R2 : Sistema de asiento de
seguridad para niños que ve hacia
atrás para niños más pequeños en
la clase de peso hasta 18 kg.
E - ISO/R1 : Sistema de asiento de
seguridad para niños que ve hacia
atrás para niños pequeños en la
clase de peso hasta 13 kg.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

100 Asientos y sistemas de sujeción

Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños


La siguiente gráfica muestra las opciones permisibles para sujetar un sistema de asiento de seguridad para niños
con un cinturón de tres puntos.
Posiciones de asiento
Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros
Clase de peso y edad
Bolsa de aire Bolsa de aire
Exterior trasera Central trasera
activada desactivada
Grupo 0 Hasta 10 kg o X U12 U/L3 U
aprox. 10 meses
Grupo 0 + Hasta 13 kg o X U12 U/L3 U
aprox. 2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. X U12 U/L34 U4
8 meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. U12 X U/L34 U4
3 a 7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. U12 X U/L34 U4
6 a 12 años
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 101

Posiciones de asiento
Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros
Clase de peso y edad
Bolsa de aire Bolsa de aire
Exterior trasera Central trasera
activada desactivada
U = Idoneidad universal junto con cinturón de tres puntos.
L = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad para niños particulares de las categorías "vehículo
específico", "restringido" o "semi-universal".
El sistema de asiento de seguridad para niños debe ser aprobado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipo de vehículo del sistema de asiento de seguridad para niños).
X = No se permite ningún sistema de asiento de seguridad para niños en esta clase de peso.
1
= Ajuste el respaldo a una posición casi vertical y mueva el asiento tan atrás como sea posible mientras asegura
que el cinturón pase al frente desde el punto de anclaje superior.
2
= Mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba tanto como sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo
del asiento tanto como sea necesario a una posición vertical para asegurar que el cinturón esté apretado en el
lado de la hebilla.
3
= Mueva el asiento delantero respectivo al frente del sistema de asiento de seguridad para niños hacia el frente
tanto como sea necesario.
4
= Ajuste la cabecera respectiva conforme sea necesario o retírela si se requiere.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

102 Asientos y sistemas de sujeción

Sistemas de Restricción Los soportes de montaje ISOFIX


son indicados por una etiqueta en el
para Niños ISOFIX respaldo.
Asegure los sistemas de restricción Se debe usar una correa de
para niños ISOFIX aprobados para montaje de atadura superior o una
el vehículo a los soportes de pata de soporte además de los
montaje ISOFIX. soportes de montaje ISOFIX.
Las posiciones del sistema de Cuando use soportes de montaje
asiento de seguridad para niños ISOFIX para montaje en el asiento,
ISOFIX del vehículo específico se pueden usar sistemas de asiento
están marcadas en la tabla de seguridad para niños aprobados
"Idoneidad de instalación de universalmente para ISOFIX.
sistemas de asiento de seguridad Abra la aleta de la argolla de
para niños ISOFIX". Vea Dónde sujeción requerida, marcada por el
poner el sistema de retención
Sistemas de restricción
símbolo del asiento de seguridad
infantil 0 96. para niños de anclaje para niños.
superior Además al montaje ISOFIX sujete la
Armellas de sujeción de correa de atadura superior a las
atadura superior armellas de sujeción de atadura
superior. La correa debe pasar entre
Las armellas de sujeción de atadura las dos varillas guía de la cabecera.
superior están marcadas con el
Los sistemas de asiento de
símbolo I sobre la cubierta del seguridad para niños ISOFIX de
compartimiento de carga. posiciones de categoría universal
están marcados en la tabla
"Idoneidad de instalación de
sistemas de asientos de seguridad
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Asientos y sistemas de sujeción 103

para niños ISOFIX" por IUF. Vea


Dónde poner el sistema de
retención infantil 0 96.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

104 Almacenamiento

Almacenamiento Compartimientos de
almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento { Advertencia
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 104
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 filosos en los compartimentos de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 almacenamiento. En un
Compartimento de la consola accidente, podrían hacer que se
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 abriera la cubierta y herir a
alguien.
Podría contar con portavasos en el
descansabrazos del asiento de la
Guantera segunda fila. Para verlos jale el
Abra la guantera levantando la descansabrazos hacia abajo.
palanca.
Si está equipado, hay un Compartimento de la
porta-monedas en el lado interior de consola central
la puerta de la guantera.
La consola central tiene el área de
almacenamiento debajo del
Portavasos descansabrazos.
Los portavasos están en la consola
central.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Almacenamiento 105

Descansabrazos fijo Descansabrazos deslizable Jale hacia arriba sobre el seguro


Si está equipado con Si está equipado con un para tener acceso al área de
descansabrazos fijo, jale hacia descansabrazos deslizable, regrese almacenamiento.
arriba el seguro en la parte el descansabrazos a la posición
delantera del descansabrazos para trasera.
tener acceso al área de
almacenamiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

106 Instrumentos y Controles

Luz de advertencia de fluido


Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa
de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 126 de escape diesel (DEF) . . . . . 135
Controles Luz de encendido-apagado de
la bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . 127
Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de luces altas
135

Luz del sistema de carga . . . . . 127 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 135


Controles Indicador de falla (Luz Check Luz indicadora de luz
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 107 engine (Revise el motor)) . . . 128 antiniebla delantera . . . . . . . . . 136
Controles del volante de Luz de advertencia del sistema Aviso de luces encendidas . . . 136
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Luz control de velocidad
Volante con calefacción . . . . . . 108 Luz de advertencia del sistema constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 de frenos Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 108 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 131
Luz de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Pantallas de información
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Centro de información del
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de Asistencia de
mantenimiento de conductor (DIC) (Base) . . . . . 137
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 111 Centro de información del
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 113 carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Indicador de vehículo al conductor (DIC) (Nivel
Luces de advertencia, frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
marcadores e indicadores Luz de tracción apagada . . . . . 132 Mensajes del vehículo
Luces de advertencia, Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Mensajes del vehículo . . . . . . . . 144
marcadores e indicadores . . . 116 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Mensajes de potencia del
Cuadro de instrumentos . . . . . . 117 Luz del Sistema de Control de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Tracción (TCS)/ Mensajes de velocidad del
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 122 Luz Wait-to-Start (espere para
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 arrancar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Personalización del vehículo
Indicador de combustible . . . . . 123 Luz de presión de llantas . . . . . 133 Personalización del
Indicador de temperatura del Luz de la presión de aceite del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
refrigerante del motor . . . . . . . 124 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Recordatorios de cinturón de Luz de advertencia de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 134
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 107

Controles Controles del volante de c : Presione para rechazar una


dirección llamada entrante o para terminar
Ajuste del volante una llamada actual. Presione para
Si están equipados, algunos silenciar o volver a escuchar el
controles de audio se pueden sistema de infoentretenimiento
ajustar en el volante. cuando no esté realizando una
llamada.

Para ajustar el volante de la


dirección:
1. Jale la palanca hacia abajo.
g : Si está equipado con sistema Los interruptores para favoritos y
2. Baje o suba el volante de la OnStar o Bluetooth, presione para
dirección. volumen están en la parte trasera
interactuar con dichos sistemas.
del volante.
3. Aleje o acerque el volante de Vea Descripción general de OnStar
la dirección. 0 408, Bluetooth (Controles de 1. Favorito: Cuando esté en una
Infoentretenimiento) 0 181 o fuente de radio, presione para
4. Jale la palanca hacia arriba Bluetooth (Resumen) 0 180, seleccionar el favorito anterior
para fijar el volante en su lugar. o "Bluetooth (Descripción general)" o siguiente. Cuando esté en
No ajuste el volante mientras en el manual de infoentretenimiento.
maneja.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

108 Instrumentos y Controles

una fuente de medios, Claxon LO (BAJO) : Úselo para pasadas


presione para seleccionar la lentas.
pista anterior o siguiente. Oprima a en la almohadilla del
2. Volumen: Presione para volante para hacer sonar el claxon.
aumentar o disminuir el
volumen. Limpia/lavaparabrisas
Volante con calefacción

INT : Mueva la palanca hacia arriba


a INT para pasadas intermitentes,
después ajuste la banda para
controlar la frecuencia de las
pasadas.
La palanca del limpiaparabrisas/
lavador está en el costado de la OFF (APAGADO) : Utilice para
columna de dirección. Con la apagar los limpiadores.
ignición encendida o en ACC/ 1X : Para una sola pasada, mueva
ACCESSORY (accesorios), mueva brevemente la palanca hacia abajo.
la palanca del limpiaparabrisas para Para varios barridos, mantenga la
seleccionar la velocidad del
( : Si está equipado, presione para limpiador.
palanca abajo.
encender o apagar. Aparece una luz Limpie la nieve y el hielo de las
en el botón cuando la función está HI (ALTO) : Úselo para pasadas plumas del limpiador y del
encendida. rápidas. parabrisas antes de usarlas.
El volante de dirección comienza a Si están congeladas en el
calentarse en aproximadamente 3 parabrisas, aflójelas con cuidado o
minutos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 109

derrita el hielo. Las hojas dañadas limpiaparabrisas continuarán Brújula


se deben reemplazar. Vea Cambio operando hasta que lleguen a la
de la pluma limpiaparabrisas 0 308. base del parabrisas. El vehículo puede tener una
pantalla de brújula dentro del
La nieve o el hielo pesados pueden f : Jale la palanca del Centro de información del conductor
sobrecargar el motor del limpiador. limpiaparabrisas hacia usted para (DIC). La brújula recibe su dirección
Si el motor del limpiaparabrisas se rociar líquido de lavado del y otra información de la antena del
sobrecalienta, los limpiaparabrisas parabrisas y activar las escobillas. Sistema de posicionamiento global
se detendrán hasta que el motor se Las escobillas continuarán hasta (GPS), de Stabilitrak, y de la
enfríe y el control del limpiador se que se libere la palanca o se información de velocidad del
apague. Vea Sobrecarga del alcance el tiempo máximo de vehículo.
sistema eléctrico 0 314. lavado. Cuando se libera la
palanca, pueden ocurrir barridos Evite cubrir la antena GPS, que
Estacionamiento de adicionales, que dependen de está ubicada sobre el techo, por
limpiaparabrisas periodos de tiempo prolongados con
cuánto tiempo se haya activado el
Si la ignición se apaga mientras los lavador del parabrisas. Vea Líquido objetos que puedan interferir con la
limpiadores estén en LO, HI, o INT, de lavado 0 302 para obtener más recepción de la señal satelital.
se detendrán inmediatamente. información sobre el llenado del El sistema de brújula está diseñado
depósito del lavaparabrisas. para operar cierto número de millas
Si la palanca de los o grados antes de necesitar la señal
limpiaparabrisas se mueve de los satélites GPS. Cuando la
entonces a OFF antes que se abra { Advertencia pantalla de la brújula muestra CAL,
la puerta del conductor o dentro de maneje el vehículo una corta
10 minutos, los limpiaparabrisas se En tiempo muy frío no utilice el
lavador hasta que el parabrisas distancia en un área abierta donde
restablecerán y se moverán hasta la pueda recibir la señal GPS.
base del parabrisas. esté templado. De lo contrario, el
El sistema de brújula determinar
líquido del lavador formará hielo y
Si se mueve la ignición hasta off automáticamente cuando se reinicia
bloqueará su visión. la señal GPS e indicará
(apagado) mientras los limpiadores
están haciendo pasadas para nuevamente la dirección.
lavado del parabrisas, los
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

110 Instrumentos y Controles

Reloj Uso de ajuste automático 3. Seleccione el formato DD/MM/


YYYY (día/mes/año), MM/DD/
Radio base 1. Presione {, después toque YYYY (mes/día/año), o YYYY/
SETTINGS (Ajustes). MM/DD (año/mes/día).
Los controles del sistema de
infoentretenimiento son usados para 2. Toque Hora y fecha, después 4. Toque 0.
tener acceso a los ajustes de hora y Ajuste automático.
fecha por medio del sistema del 3. Seleccione a partir de las Radio de nivel superior con
menú. Consulte Operación 0 166 selecciones disponibles. controles de columna central
sobre cómo usar el sistema
4. Toque 0. Los controles del sistema de
del menú.
infoentretenimiento son usados para
Ajuste de Hora y fecha Configuración del Formato de tener acceso a los ajustes de hora y
hora 12/24 fecha por medio del sistema del
Cuando se activa Ajuste automático menú. Consulte "Uso del Sistema"
no se puede ajustar la hora 1. Presione {, después toque bajo "Introducción" en el manual de
manualmente. SETTINGS (Ajustes). Infoentretenimiento.
1. Presione {, después toque 2. Toque Hora y fecha, después Para ajustar la fecha u hora:
SETTINGS (Ajustes). seleccione el formato 12h
o 24h. 1. Presione {, después
2. Toque Hora y fecha, después seleccione AJUSTES.
Ajustar hora o Ajustar fecha. 3. Toque 0. 2. Seleccione Fecha y Hora,
3. Toque + o - para ajustar el después la función deseada.
valor. Ajuste el Formato de Mes
y Día 3. Gire la perilla MENU para
4. Toque R o Q para ajustar AM o aumentar o disminuir el valor.
PM para formato de 12 horas. 1. Presione {, después toque
SETTINGS (Ajustes). 4. Presione la perilla MENU para
5. Toque 0. 2. Toque Hora y fecha, después
ir al siguiente valor. Después
de seleccionar el último valor,
Ajustar formato de fecha. el sistema se actualizará y
volverá al menú de Ajustes.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 111

Presione o BACK para ir al Radio de nivel superior con 2. Toque Ajustar fecha y toque
ultimo menú y guardar los controles de pantalla de « o ª para incrementar o
cambios. infoentretenimiento disminuir el mes, día o año.
Auto Set requiere de un plan de Para ajustar la hora: 3. Toque } para regresar el menú
servicio OnStar. 1. Toque AJUSTES de la Página anterior.
Si está establecido el ajuste de hora de inicio, luego toque Fecha Para ajustar la pantalla del reloj:
automático, la hora que se muestra y Hora. 1. Toque AJUSTES y toque
en el reloj podría no actualizarse Fecha y Hora.
inmediatamente al conducir en una 2. Toque Ajustar hora y toque «
zona horaria diferente. o ª para incrementar o 2. Toque Mostrar reloj y toque
disminuir las horas, minutos, y DESACTIVADO u ACTIVADO
Para ajustar la pantalla del reloj: para apagar o encender la
AM o PM. Toque 12-24 h para
1. Seleccione AJUSTES en la reloj de 12 o 24 horas. pantalla de reloj.
Página de inicio, luego
seleccione Fecha y Hora. 3. Toque } para regresar el menú 3. Toque } para regresar el menú
anterior. anterior.
2. Seleccione Mostrar reloj.
Auto Set requiere de un plan de También puede acceder a los
3. Gire la perilla MENU para ajustes de reloj tocando la pantalla
servicio OnStar.
apagar o encender. de hora, y después Ajuste.
Si está establecido el ajuste de hora
4. Presione la perilla MENU para
automático, la hora que se muestra
seleccionar.
en el reloj podría no actualizarse
Tomas de corriente
Presione o BACK para ir al ultimo inmediatamente al conducir en una Tomacorriente de 12 voltios de
menú y guardar los cambios. zona horaria diferente. corriente directa
Para ajustar la fecha: La toma de corriente para
1. Toque AJUSTES de la Página accesorios se pueden utilizar para
de inicio, luego toque Fecha conectar equipos eléctricos, como
y Hora. teléfonos celulares o reproductores
de MP3.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

112 Instrumentos y Controles

Hay un tomacorriente para o de los fusibles del adaptador.


accesorios en la consola central Si ocurre algún problema, consulte
enfrente de la palanca de cambios. a su distribuidor.
Esta toma se energiza cuando la Cuando agregue equipo eléctrico,
ignición está encendida o en ACC/ asegúrese de seguir las
ACCESSORY (acc/accesorios), instrucciones de instalación
o hasta que se abra la puerta del incluidas con el equipo. Vea Equipo
conductor dentro de los siguientes eléctrico añadido 0 278.
10 minutos de apagar el vehículo.
Vea Energía retenida para los
accesorios (RAP) 0 227. Precaución
Abra la cubierta para tener acceso. Colgar equipo pesado de las
tomas puede causar daños que La salida eléctrica está en la parte
Precaución no están cubiertos por la garantía trasera de la consola central.
del vehículo. Las tomas están Una luz indicadora en la salida se
Dejar equipo eléctrico conectado diseñadas para conectar sólo enciende para indicar que está en
por mucho tiempo mientras el enchufes de accesorios, como uso. La luz se enciende cuando la
vehículo está apagado cables de carga de teléfonos ignición está encendida y si un
descargará la batería. celulares. equipo que requiera menos de 150
Desconecte siempre el equipo watts está conectado al
eléctrico cuando no se utilice y no tomacorriente, y no se detecta una
conecte equipo que exceda la Tomacorriente de 110/120
falla del sistema.
clasificación máxima de 20 amps. voltios de corriente alterna
La luz indicadora no se enciende si
Si cuenta con esta salida de la ignición está en apagado, si no
Es posible que ciertos accesorios potencia se puede usar para
hay equipo conectado en el
eléctricos no sean compatibles con conectar equipo eléctrico que use tomacorriente, o si el equipo está
las tomas de corriente y puedan un límite máximo de 150 vatios. conectado pero no asentado
causar una sobrecarga del vehículo completamente en el tomacorriente.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 113

Si el equipo está conectado usando cobijas eléctricas controladas


más de 150 watts o se detecta una por microcomputadora y { Advertencia
falla del sistema, el equipo puede lámparas con sensor táctil
operar brevemente y después La carga inalámbrica puede
. Equipo medico afectar el funcionamiento de un
apagarse. Un circuito de protección
corta el suministro de alimentación marcapasos implantado o otros
y se apaga la luz indicadora. Para Carga inalámbrica dispositivos médicos. Si usted
reiniciar el circuito, desconecte el El vehículo puede tener una tiene uno, se le recomienda
artículo y conéctelo otra vez, cavidad de carga inalámbrica en la consultar con su médico antes de
o apague la Energía retenida para consola central. El sistema opera a usar el sistema de carga
los accesorios (RAP) y luego 145 kHz y carga de forma inalámbrica.
encienda de nuevo. Vea Energía inalámbrica un dispositivo móvil
retenida para los accesorios (RAP) compatible con PMA o Qi. La El vehículo debe estar encendido,
0 227. La potencia reinicia cuando potencia de salida del sistema es en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
el equipo que utiliza 150 vatios o capaz de cargar a una tasa de o la Energía retenida para los
menos se conecta en la salida y no hasta 1 amperio (5W), conforme lo accesorios (RAP) debe estar activa.
se detecta un sistema de fallos. solicite el dispositivo móvil La función de carga inalámbrica
La salida eléctrica no está diseñada compatible. Vea Declaración de puede no indicar correctamente la
para lo siguiente, y puede no frecuencia de radio 0 404. carga cuando el vehículo está en
funcionar bien si se conecta: Para verificar la compatibilidad del Energía retenida para los
. Equipo con un vatiaje pico inicial celular u otro dispositivo: accesorios (RAP). Consulte Energía
alto, como refrigeradores . En México, visite retenida para los accesorios (RAP)
potenciados por compresor y 0 227.
my.chevrolet.com.mx.
herramientas eléctricas . O, consulte a su distribuidor La temperatura de funcionamiento
. Otros equipos que requieran un es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C
respecto a detalles.
suministro eléctrico (140 °F) para el sistema de carga y
extremadamente estable, como 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
teléfono.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

114 Instrumentos y Controles

Para cargar un dispositivo móvil:


{ Advertencia 1. Remueva todos los objetos del
Remueva todos los objetos del estuche de carga. El sistema
bolsillo de carga antes de cargar no puede cargar si hay objetos
su teléfono celular. Los objetos entre el dispositivo móvil y la
como monedas, llaves, anillos, cavidad de carga.
sujetadores de papel o tarjetas 2. Con la pantalla del dispositivo
que se encuentren entre el móvil viendo hacia la parte
teléfono celular y el cargador se trasera del vehículo con el
calentarán mucho. En las raras descansabrazos fijo o viendo al
ocasiones en que el sistema de conductor con el
carga no detecte un objeto, y el descansabrazos deslizable,
Cargador inalámbrico en vehículo
objeto se aloje entre el teléfono inserte lentamente el
con descansabrazos fijo dispositivo móvil en la cavidad
celular y el cargador, retire el
teléfono celular y permita que el de carga hasta que se
objeto se enfríe antes de retirarlo muestre } en la pantalla de
del bolsillo de carga, para evitar infoentretenimiento. Esto indica
quemaduras. que el dispositivo móvil está
correctamente colocado y
cargando. Si un dispositivo
móvil se inserta en la cavidad y
no se muestra }, retire el
dispositivo móvil de la cavidad,
gírelo 180 grados, y espere
tres segundos antes de
insertar el dispositivo móvil en
Cargador inalámbrico en vehículo la cavidad de nuevo.
con descansabrazos deslizable
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 115

Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT ESTE SOFTWARE ES


Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 PROPORCIONADO POR LOS
inalámbrico de LG Electronics, Inc. Freescale Semiconductor, Inc. TITULARES DE LOS DERECHOS
("LGE") contiene el software de Todos los derechos reservados. RESERVADOS Y
código abierto detallado a COLABORADORES "TAL COMO
1. Las redistribuciones del código ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA
continuación. Consulte las licencias fuente deben conservar el
de código abierto indicadas (como EXPRESA O IMPLÍCITA,
aviso de derechos reservados INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS
se incluyen a continuación de este anterior, esta lista de
aviso) para conocer los términos y GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
condiciones y la siguiente COMERCIABILIDAD Y APTITUD
condiciones de su uso. exención de responsabilidad. PARA UN PROPÓSITO EN
Información de notificación 2. Las redistribuciones en forma PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN
de OSS binaria deben reproducir el NINGÚN CASO EL TITULAR DE
Para obtener el código fuente que aviso de derechos reservados LOS DERECHOS RESERVADOS O
se contiene en este producto, visite anterior, esta lista de LOS COLABORADORES SERÁ
http://opensource.lge.com. Además condiciones y la siguiente RESPONSABLE DE NINGÚN
del código fuente, todos los exención de responsabilidad DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
términos de licencia, renuncias de en la documentación y/u otros INCIDENTAL, ESPECIAL,
garantía y avisos de derechos materiales proporcionados con EJEMPLAR O CONSECUENTE
reservados están disponibles para la distribución. (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA
su descarga. LG Electronics ADQUISICIÓN DE BIENES O
3. Ni el nombre del titular de los SERVICIOS SUSTITUTIVOS,
también le proporcionará código de derechos reservados ni los
fuente abierta en CD-ROM por un PÉRDIDA DE USO, DATOS O
nombres de sus colaboradores GANANCIAS; O LA
cargo que cubre el costo de realizar pueden utilizarse para endosar
dicha distribución (como el costo de INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO),
o promover productos SIN IMPORTAR LA CAUSA Y
los medios, el envío y el manejo) a derivados de este software sin
petición por correo electrónico a CUALQUIER TEORÍA DE LA
permiso previo y por escrito. RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
opensource@lge.com. Esta oferta
es válida por tres (3) años a partir CONTRATO, RESPONSABILIDAD
de la fecha de compra del producto. ESTRICTA O AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA O
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

116 Instrumentos y Controles

DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE Luces de advertencia,


CUALQUIER MANERA DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO marcadores e
SI SE ADVIERTE DE LA
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
indicadores
Las luces de advertencia y los
medidores pueden dar aviso de que
algo está mal antes de que se
convierta en algo lo suficientemente
serio como para necesitar una
reparación o reemplazo costoso.
Evite lesiones poniendo atención a
las luces de advertencia y a los
medidores.
Algunas luces se encienden
brevemente cuando se enciende el
motor para indicar que todo está
funcionando. Cuando una de las
luces de advertencia se enciende y
permanece encendida mientras
conduce, o cuando uno de los
medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
sección que le explica qué hacer.
Esperar para hacer alguna
reparación puede ser costoso, e
incluso peligroso.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 117

Cuadro de instrumentos

Se muestra Paro automático de nivel base sistema inglés, Métrico es similar


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

118 Instrumentos y Controles

Se muestra Paro automático de nivel superior sistema inglés, Métrico es similar


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 119

Se muestra Paro automático de nivel base Diesel sistema inglés, Métrico es similar
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

120 Instrumentos y Controles

Se muestra Diesel de nivel superior sistema inglés, Métrico es similar


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 121

Menú del grupo de . Aplicación de información. Aquí Teléfono


instrumentos en donde usted puede ver las
pantallas del Centro de Presione V para seleccionar la
Hay un área de pantalla interactiva información del conductor (DIC) aplicación de teléfono, luego
en el centro del grupo de seleccionadas. Vea Centro de presione p para entrar al menú de
instrumentos. información del conductor (DIC) teléfono. En el menú de teléfono,
(Base) 0 137 o Centro de si no hay llamada activa, puede ver
información del conductor (DIC) las llamadas recientes, buscar entre
(Nivel superior) 0 140. los contactos, o seleccionar a partir
. Audio de los favoritos. Si hay una llamada
activa, silencie o restaure el sonido
. Teléfono del teléfono o cambie a la operación
. Navegación con auricular o manos libres.
. Opciones Navegación
Audio Presione V para seleccionar la
En la vista principal de la aplicación aplicación de navegación, luego
de Audio, oprima w o x para presione p para entrar al menú de
desplazarse por las estaciones de navegación. Si no hay una ruta
Utilice el control del volante activa, puede reanudar la última
adecuado para abrir y navegar a radio o moverse a la pista siguiente/
anterior de un dispositivo de CD/ ruta y apagar o encender las
través de los diferentes elementos y indicaciones por voz. Si hay una
pantallas. USB/Bluetooth que esté conectado
al vehículo. Presione V para ruta activa presione V para
Presione o para acceder a las seleccionar la aplicación de audio, cancelar la orientación de ruta o
aplicaciones del grupo. Utilice w encender o apagar las indicaciones
luego presione p para entrar al por voz.
o x para navegar por la lista de menú de audio. En el menú de
aplicaciones disponbiles. No todas audio puede buscar música,
las aplicaciones estarán disponibles seleccionar favoritos o cambiar la
en todos los vehículos. fuente de audio.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

122 Instrumentos y Controles

Opciones p cuando se despliega Advertencia Odómetro del viaje


Presione V para seleccionar la de velocidad. Presione w o x para El odómetro de viaje muestra la
aplicación de Opciones. Utilice w ajustar el valor. Presione V para distancia que ha recorrido el
establecer la velocidad. Una vez vehículo desde la última vez que el
o x para navegar por los
establecida la velocidad, esta odómetro fue restablecido.
elementos del menú de Opciones.
función puede apagarse Se puede acceder y restablecer el
Unidades : Presione p mientras se presionando V mientras se observa odómetro de viaje a través del
muestre Unidades para ingresar al esta página. Si se excede el límite Centro de información del conductor
menú Unidades. Elija unidades de velocidad seleccionado, se (DIC). Vea Centro de información
U.S., imperiales o métricas muestra una advertencia emergente del conductor (DIC) (Base) 0 137 o
presionando V mientras esté con una campanilla. Centro de información del conductor
resaltado el elemento deseado. (DIC) (Nivel superior) 0 140.
Páginas de Información :
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad
Tacómetro
Presione p mientras se muestra la
página de información para entrar al del vehículo ya sea en kilómetros El tacómetro muestra le velocidad
menú de páginas de información y por hora (km/h) o en millas por del motor en revoluciones por
seleccionar los elementos a mostrar hora (mph). minuto (rpm).
en la aplicación de información. Vea Para vehículos con sistema de
Centro de información del conductor Odómetro paro/arranque, cuando la ignición
(DIC) (Base) 0 137 o Centro de El odómetro muestra la distancia esté encendida, el tacómetro indica
información del conductor (DIC) que ha recorrido el vehículo, ya sea el estado de vehículo. Cuando
(Nivel superior) 0 140. en kilómetros o en millas. señala a AUTO STOP (Parada
Advertencia de velocidad : La auto), el motor está apagado, pero
pantalla de advertencia de el vehículo está encendido y puede
velocidad permite al conductor moverse. El motor podría arrancar
establecer una velocidad la cual no automáticamente en cualquier
quiere exceder. Para fijar
Advertencia de velocidad, presione
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 123

momento. Cuando el indicador Indicador de combustible


señala OFF (Apagado), el vehículo
está apagado.
Cuando el motor está encendido, el
tacómetro indicará las revoluciones
por minuto (rpm) del motor. En la
modalidad de Parada auto, el
tacómetro puede variar por varios
cientos de rpm, cuando el motor se
apaga y vuelve a arrancar.
Puede sentirse un ligero salto
cuando la transmisión está
Nivel base inglés
determinando el rango de operación
más eficiente en cuando a uso de Nivel base métrico
combustible.

Precaución
Si el motor es operado con las
RPM en el área de advertencia
en el extremo alto del tacómetro,
el vehículo se podría dañar, y el
daño no estaría cubierto por la
garantía del vehículo. No opere el
motor con las rpm en el área de
advertencia.
Nivel superior métrico
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

124 Instrumentos y Controles

Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura


usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
del refrigerante del motor
indicador de combustible:
. En la estación de servicio, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor indicaba
Inglés mejorado
que el tanque estaba medio
Cuando la ignición está activa, el lleno, pero en realidad se
indicador de combustible indica requirió un poco más o un poco
Nivel base métrico
aproximadamente cuánto menos que medio tanque para
combustible queda en el tanque. rellenarlo.
Una flecha en el indicador muestra . Éste se mueve un poco mientras
el lado del vehículo en donde se se da vuelta en una esquina o
encuentra el tanque. se acelera.
Cuando el indicador se acerca al . Le llevará unos segundos
nivel de vacío, se enciende la luz de estabilizarse después de activar
combustible bajo. Queda una la ignición y vuelve a vacío
pequeña cantidad de combustible, cuando ésta se apaga.
pero deberá llenarse pronto el
tanque de combustible.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 125

Recordatorios de
cinturón de seguridad
Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del
conductor
Hay una luz de recordatorio para el
cinturón de seguridad del conductor
en el grupo de instrumentos.

Nivel superior métrico Inglés mejorado


Ese indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor.
Si el puntero se mueve hacia el Cuando el motor está encendido, la
área de advertencia en el extremo luz es sólida. Al arrancar el motor,
alto del indicador, el motor está está luz parpadea y se puede
demasiado caliente. encender una campanilla para
Si el vehículo ha estado operando recordar al conductor que abroche
en condiciones de conducción su cinturón de seguridad. Después
normales, salga del camino, la luz se queda prendida hasta que
detenga el vehículo y apague el se abroche el cinturón. Este ciclo
motor tan pronto como sea posible. puede continuar varias veces si el
Nivel base inglés Vea Sobrecalentamiento del motor conductor se desabrocha el cinturón
0 300. mientras el vehículo está en
movimiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

126 Instrumentos y Controles

Si el conductor tiene puesto el Si el pasajero tiene puesto el información sobre el sistema de las
cinturón de seguridad, no se cinturón de seguridad, no se bolsas de aire, vea Sistema de
encenderá ni la luz ni el sonido. encenderá ni la campanilla ni el bolsas de aire 0 82.
sonido.
Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del La luz y la campanilla de
pasajero recordatorio del cinturón de
seguridad del pasajero delantero se
Hay una luz de recordatorio del pueden activar si se coloca algún
cinturón de seguridad del pasajero objeto en el asiento, como un
cerca del indicador de estado de la maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de aire del pasajero. bolsa de víveres, una laptop u otro La luz de estado de la bolsa de aire
aparato electrónico. Para desactivar se enciende durante varios
la luz y/o la campanilla de segundos al arrancar el vehículo.
recordatorio, retire el objeto del Si la luz no se enciende entonces,
asiento o abroche el cinturón de haga que la reparen de inmediato.
seguridad.
{ Advertencia
Luz de disponibilidad de
Cuando el motor está encendido, la bolsa de aire (airbag) Si la luz permanece encendida
luz es sólida. Al arrancar el motor, después de prender el vehículo o
está luz parpadea y se puede Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
encender una campanilla para problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
recordar a los pasajeros que de bolsas de aire. La revisión del sistema no está funcionando
abrochen sus cinturones de sistema incluye el(los) sensor(es) correctamente. Es posible que las
seguridad. Después la luz se queda de la bolsa de aire, el sistema de bolsas de aire del vehículo no se
prendida hasta que se abroche el detección de pasajeros, los inflen durante un choque o se
cinturón. Este ciclo continúa varias pretensores, los módulos de la
pueden inflar sin ocurrir un
veces si el pasajero se desabrocha bolsa de aire, el cableado, el sensor
de golpes y el módulo de (Continúa)
el cinturón mientras el vehículo está
en movimiento. diagnóstico. Para obtener más
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 127

la ignición, el sistema de bolsa de


Advertencia (Continúa) aire del pasajero delantero se Advertencia (Continúa)
inflará en el caso de una colisión.
choque. Para ayudar a evitar De lo contrario, existe el riesgo
lesiones, lleve su vehículo a Si ambos indicadores de control se de lesiones fatales para una
servicio de inmediato. iluminan al mismo tiempo, hay una persona que ocupe un asiento
falla del sistema. El estado del con una bolsa de aire del
sistema no es perceptible; por lo pasajero delantero desactivada.
Luz de tanto, no se permite que una
encendido-apagado de la persona ocupe el asiento del
bolsa de aire
pasajero delantero. Contacte a su Luz del sistema de carga
distribuidor de inmediato.
Consulte a su distribuidor de
inmediato si ninguno de los dos
indicadores de control está
iluminado.

{ Advertencia La luz del sistema de carga se


Desactive la bolsa de aire del enciende brevemente cuando se
pasajero sólo en combinación con activa el interruptor de encendido,
el uso de un sistema de retención pero el motor no está funcionando,
infantil, sujeto a las instrucciones como verificación para demostrar
y restricciones en las tablas que que la luz funciona. La luz se apaga
figuran en este manual. Vea al arrancar el motor. Si no lo están,
Si el indicador de control de lleve el vehículo a servicio con su
Dónde poner el sistema de
interruptor de encendido-apagado concesionario.
retención infantil 0 96.
de la bolsa de aire 9 se ilumina Si la luz permanece encendida, o si
(Continúa)
durante aproximadamente 60 se enciende mientras conduce,
segundos después que se enciende podría existir un problema con el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

128 Instrumentos y Controles

sistema de carga eléctrico. Pida a en Modo de servicio para Acceso


su concesionario que lo revise. sin llave. Vea Posiciones del Precaución
Si conduce mientras esta luz está encendido (Acceso con llave) 0 217
encendida se puede descargar la o Posiciones del encendido (Acceso Si el vehículo se conduce
batería. sin llave) 0 219. continuamente con esta luz
encendida, puede ser que
Si se va a conducir una distancia Esta luz también se puede tampoco trabaje el sistema de
pequeña con la luz encendida, encender cuando el sistema detecta control de emisiones, la
asegúrese de apagar todos los un problema con el sistema de economía de combustible puede
accesorios, como el radio y el aire administración de Fluido de escape
ser más baja, y puede ser que el
acondicionado. diesel (DEF). Vea Fluido de escape
vehículo no marche suavemente.
diesel 0 232.
Esto puede generar reparaciones
Indicador de falla (Luz costosas que posiblemente no
Check engine (Revise el cubra la garantía del vehículo.
motor))
Esta luz es parte del sistema de
diagnóstico a bordo de control de Precaución
emisiones del vehículo. Si esta luz
está encendida mientras el motor Con frecuencia las fallas son Modificaciones al motor,
está en operación, se detectó una indicadas por el sistema antes de transmisión, escape, admisión,
falla y el vehículo puede requerir que cualquier problema sea o sistema de combustible, o el
servicio. La luz debe encenderse perceptible. Estar al tanto de la luz uso de llantas de reemplazo que
para mostrar que está funcionando y buscar servicio oportunamente no cumplan las especificaciones
cuando la ignición está en cuando se encienda puede de la llanta original, pueden
encendido con el motor sin prevenir daño. causar que esta luz se encienda.
funcionar para Acceso con llave o Esto puede generar reparaciones
costosas no cubiertas por la
garantía del vehículo. Esto
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 129

guías anteriores y lleve el vehículo combustible adecuado para que


Precaución (Continúa) a servicio con su distribuidor lo más se apague la luz. Vea
pronto posible. Combustible (Gasolina) 0 264 o
también podría afectar la Combustible para motores diesel
capacidad del vehículo de pasar Luz encendida estable (Todos los 0 265.
una prueba de Inspección/ motores)
mantenimiento de emisiones. Vea Si la luz permanece encendida,
Si la luz se enciende y permanece
Accesorios y modificaciones visite a su distribuidor.
fija : Se detectó una falla. Puede
0 282. ser necesario realizar un Verificación de emisiones y
diagnóstico y el servicio. Programas de mantenimiento
Luz parpadeante (Sólo motor de Revise lo siguiente: Si el vehículo requiere una prueba
gasolina) . Una tapa de combustible suelta de Inspección/mantenimiento de
Si la luz está parpadeando : Se o faltante puede causar que la emisiones, el equipo de prueba
detectó una falla que podría dañar luz se encienda. Vea Llenado probablemente se conectará al
el sistema de control de emisiones del tanque 0 275. Unos cuantos Conector de enlace de datos (DLC)
e incrementar las emisiones del viajes conduciendo con el tapón del vehículo.
vehículo. Puede ser necesario instalado correctamente puede
realizar un diagnóstico y el servicio. apagar la luz.
Para ayudar a prevenir daño, . Combustible de baja calidad
reduzca la velocidad del vehículo y puede causar la operación
evite aceleraciones pesadas y ineficiente del motor y capacidad
pendientes cuesta arriba. de conducción deficiente, que
Si la luz continúa parpadeando, puede desaparecer una vez que
encuentre un lugar seguro para el motor se caliente. Si esto El DLC está debajo del tablero de
estacionarse. Apague el vehículo y ocurre, cambie la marca de instrumentos del lado izquierdo del
espere al menos 10 segundos antes combustible. Puede necesitar al volante. Conectar dispositivos que
de volver a encender el motor. Si la menos un tanque lleno del no se utilicen para realizar una
luz sigue parpadeando, siga las Inspección de emisiones/Prueba de
mantenimiento o para dar servicio al
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

130 Instrumentos y Controles

vehículo puede afectar la operación Consulte a su distribuidor si el Esta luz se debe encender
del vehículo. Vea Equipo eléctrico vehículo no pasa o no puede estar brevemente al arrancar el motor.
añadido 0 278. Visite a su listo para la prueba. Si no se enciende, arréglela y así
distribuidor si necesita asistencia. estará lista para advertirle si hay un
Es posible que el vehículo no Luz de advertencia del problema.
supere la verificación si: sistema de frenos Cuando la ignición está encendida,
. La luz está encendida cuando el la luz de advertencia del sistema de
El sistema de frenos del vehículo
motor está en operación. frenos también se enciende al
está compuesto de dos circuitos
accionar el freno de
. La luz no se enciende cuando la hidráulicos. Si uno de los circuitos
estacionamiento. La luz permanece
ignición está en encendido con no funciona, el otro circuito puede
encendida si el freno de
el motor sin funcionar para seguir trabajando para detener el
estacionamiento no se libera por
Acceso con llave o en Modo de vehículo. Ambos circuitos necesitan
completo. Si permanece encendida
servicio para Acceso sin llave. estar trabajando para obtener un
después que se ha liberado el freno
rendimiento normal de los frenos.
. Los sistemas de control de de estacionamiento por completo,
emisiones críticos no se Si la luz de advertencia se quiere decir que el vehículo tiene un
diagnosticaron completamente. enciende, hay un problema en los problema con los frenos.
Si esto sucede, el vehículo no frenos. Lleve a revisar el sistema de
estaría listo para inspección y frenos de inmediato. { Advertencia
podría requerir varios días de
conducción de rutina antes que Es posible que el sistema de
el sistema esté listo para frenos no esté funcionando
inspección. Esto puede suceder correctamente si la luz de
si la batería de 12 voltios se advertencia se enciende.
reemplazó o descargó Si conduce con la luz de
recientemente, o si se dio Métrico Inglés advertencia del sistema de frenos
servicio recientemente al encendida puede provocar un
vehículo. accidente. Si la luz sigue
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 131

nuevo el motor para reiniciar el Esta luz se enciende cuando se


Advertencia (Continúa) sistema. Si la luz continúa recomienda un cambio ascendente
encendida después de conducir a para una mejor economía de
encendida después de detener una velocidad superior a los combustible. El número que se
cuidadosamente el vehículo a un 20 Km/h (13 mph), consulte a su muestra con la flecha indica la
lado de la carretera, remólquelo distribuidor. Es posible que escuche marcha recomendada.
para llevarlo a servicio. un sonido cuando la luz se
quede fija. Luz de Asistencia de
Luz de advertencia del Si está encendida la luz de mantenimiento de
sistema de frenos advertencia del sistema de frenos carril (LKA)
común, el vehículo aún tiene frenos,
antibloqueo (ABS) pero no los antibloqueo. Si sigue
encendida la luz del sistema común,
el vehículo no tiene frenos
antibloqueo y hay un problema con
los frenos comunes. Vea Luz de
advertencia del sistema de frenos
0 130.
Para algunos vehículos, esta luz se
Podría mostrarse un mensaje en enciende brevemente cuando
La luz del sistema de frenos el DIC.
antibloqueo (ABS) se enciende por arranca el vehículo. Si no enciende,
un momento al arrancar el motor. lleve el vehículo a servicio.
Luz de cambio
Si no se enciende, arréglela y así Para vehículos con grupo de nivel
estará lista para advertir si hay un mejorado, esta luz puede no
problema. encenderse cuando se arranca el
vehículo.
Si la luz ABS se enciende y se
mantiene encendida al conducir, Esta luz es verde si LKA está
deténgase lo más pronto posible y disponible para ayudar.
apague el motor. Arranque de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

132 Instrumentos y Controles

LKA puede ayudar haciendo girar Vea Sistema de alerta de choque de proteger la línea motriz de daños.
suavemente el volante si el vehículo frente (FCA) 0 256. Ajuste la conducción como sea
se acerca a una marca de carril necesario.
detectada sin utilizar la luz Luz de tracción apagada Vea Control de tracción/Control
direccional en esa dirección. La luz electrónico de estabilidad 0 248.
LKA se volverá ámbar.
Esta luz es ámbar y parpadea como Luz StabiliTrak Off
una alerta de alejamiento de carril
(LDW), para indicar que la marca de
(StabiliTrak apagado)
carril se ha cruzado.
Vea Asistente de mantenimiento de
carril (LKA) 0 262. Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo
Indicador de vehículo al está, lleve el vehículo a servicio con
su distribuidor. Si el sistema
frente funciona normalmente, la luz
indicadora se apagará. Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo
La luz de tracción apagada se está, lleve el vehículo a servicio con
enciende cuando el Sistema de su distribuidor.
control de tracción (TCS) ha sido
apagado presionando y liberando el Esta luz se enciende cuando el
botón TCS StabiliTrak. sistema StabiliTrak está apagado.
SI StabiliTrak está apagado, el
Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF sistema de control de tracción
mostrará en color verde cuando se (APAGADO) se encienden al (TCS) también se apagará.
detecta un vehículo que va delante apagar el sistema StabiliTrak.
y ámbar cuando se está siguiendo a Si TCS está desactivado, la
un vehículo delante demasiado velocidad de las ruedas estará
cerca. limitada cuando sea necesario para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 133

Si StabiliTrak y TCS están un mensaje del Centro de El sistema de bujía de


apagados, el sistema no asiste en información del conductor (DIC). calentamiento rápido hace que la
el control del vehículo. Encienda los Revise los mensajes del DIC para luz wait-to-start (espere para
sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz determinar cuáles características arrancar) permanezca encendida
de advertencia se apaga. están sin funcionar y si el vehículo por una cantidad de tiempo menor
Vea Control de tracción/Control requiere servicio. que la mayoría de los motores
electrónico de estabilidad 0 248. Si la luz está encendida y diesel.
parpadeando, los sistemas TCS y/o Para obtener más información, vea
Luz del Sistema de StabiliTrak están funcionando Arranque del motor 0 221.
activamente.
Control de Tracción
Vea Control de tracción/Control Luz de presión de llantas
(TCS)/StabiliTrak
electrónico de estabilidad 0 248.

Luz Wait-to-Start (espere


para arrancar)

Esta luz se enciende por un


Esta luz se enciende brevemente momento al arrancar el motor en los
cuando se arranca el motor. vehículos con el Sistema de
Si no se enciende, lleve el vehículo monitoreo de presión de llantas
a servicio con su distribuidor. Si el (TPMS). Brinda información sobre la
sistema funciona normalmente, la Para motores diesel, la luz presión de llantas y el
luz indicadora se apagará. wait-to-start (espere para arrancar) sistema TPMS.
muestra que el motor está
Si la luz se enciende y no funcionando adecuadamente e Cuando la luz se enciende y
parpadea, el TCS y potencialmente indica cuando se puede arrancar el permanece fija
el sistema StabiliTrak han sido motor. Esto indica que una o más llantas
deshabilitados. Se puede mostrar
tienen poco aire.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

134 Instrumentos y Controles

También aparece un mensaje de Luz de la presión de Esta luz se debe encender


presión de llantas en el Centro de brevemente cuando se arranca el
información del conductor (DIC).
aceite del motor motor. Si no se enciende, lleve el
Deténgase lo antes posible e infle vehículo a servicio con su
las llantas a la presión que se Precaución distribuidor.
muestra en la etiqueta de Si la luz se enciende y permanece
información de llantas y carga. Vea La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor así, significa que el aceite no está
Presión de llantas 0 332. fluyendo a través del motor
puede dañar al mismo. Conducir
Cuando la luz parpadea primero y con el aceite de motor bajo correctamente. El vehículo puede
después permanece fija tener poco aceite y puede tener
también puede dañar el motor.
otros problemas del sistema. Visite
Si la luz enciende de manera Las reparaciones podrían no
a su distribuidor.
intermitente durante estar cubiertas por la garantía del
aproximadamente un minuto y vehículo. Revise el nivel de aceite
después queda encendida, puede lo antes posible. Añada aceite si
Luz de advertencia de
haber un problema con el TPMS. se requiere, pero si el nivel de combustible bajo
Si el problema no se corrige, la luz aceite está dentro del rango de
se encenderá en cada ciclo de funcionamiento y la presión del
encendido. Vea Funcionamiento del aceite aún sigue baja, lleve el
sistema de monitoreo de presión de vehículo a servicio. Siga siempre
las llantas 0 335. el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.

Esta luz está cerca del indicador de


combustible y se enciende
brevemente cuando se enciende la
ignición como una revisión para
mostrar que está funcionando.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 135

También se enciende cuando el Luz de seguridad Luz indicadora de luces


tanque de combustible tiene poco
combustible. La luz se apaga
altas encendidas
cuando se agrega combustible.
Si esto no sucede, lleve el vehículo
a servicio.

Luz de advertencia de
fluido de escape La luz de seguridad se debe
diesel (DEF) encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las
se enciende el motor. Si no se luces altas están en uso. Vea
enciende, lleve el vehículo a Cambiador de luces altas/bajas,
servicio con su distribuidor. Si el faros 0 156.
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apagará. Luz IntelliBeam®
Si la luz se enciende y el vehículo
no enciende, puede haber un
Esta luz, un mensaje del Centro de problema con el sistema de
información del conductor (DIC), y disuasión de robo. Vea
una campanilla se encienden Funcionamiento del inmovilizador
cuando hay un problema con (Acceso con llave) 0 56 o
el DEF. Funcionamiento del inmovilizador
(Acceso sin llave) 0 56. Esta luz se enciende cuando está
Si el problema de DEF no se ha habilitado el sistema IntelliBeam,
corregido, la luz continuará si está equipado. Vea Controles de
parpadeando. La velocidad del Lámparas Exteriores 0 154.
vehículo también puede estar
limitada. Vea Fluido de escape
diesel 0 232.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

136 Instrumentos y Controles

Luz indicadora de luz Esta luz se enciende cuando las Luz pta entreab
luces exteriores están en uso. Vea
antiniebla delantera Controles de Lámparas Exteriores
0 154.

Luz control de velocidad


constante
Si está equipado, esta luz se
La luz de los faros de niebla se enciende cuando se abre o cuando
enciende cuando estos están no está bien cerrada una puerta.
en uso. Antes de conducir, revise si todas
las puertas están cerradas
La luz se apaga cuando los faros se adecuadamente.
apagan. Vea Luces antiniebla 0 159
Para vehículos con control de
para obtener más información.
velocidad constante, la luz de
control crucero es blanca cuando el
Aviso de luces control crucero está encendido y
encendidas listo, y se vuelve verde cuando el
control de velocidad constante se
establece y está activo.
Se apaga cuando éste se desactiva.
Vea Control de velocidad constante
0 250.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 137

Pantallas de Botones del DIC Utilice \ para explorar los


elementos del menú. No todos los
información elementos están disponibles en
todos los vehículos. La siguiente es
Centro de información una lista de todos los posibles
del conductor elementos del menú:
(DIC) (Base) Velocidad digital : Proyecta lo
rápido que el vehículo se está
El DIC muestra información sobre SET/CLR (Ajustar/Borrar) : moviendo ya sea en kilómetros por
su vehículo. También muestra Presione para establecer, hora (km/h) o en millas por hora
mensajes de advertencia si se o mantenga presionado para borrar (mph). El velocímetro no puede ser
detecta un problema en el sistema. el elemento del menú mostrado. reiniciado.
Vea Mensajes del vehículo 0 144. \ : Utilice la banda para
Todos los mensajes aparecen en la Viaje 1 o Viaje 2, Economía
desplazarse a través de los promedio de combustible :
pantalla DIC en el centro del grupo
elementos de cada menú. Proyecta la distancia actual
de instrumentos.
MENU (Menú) : Presione para recorrida ya sea en kilómetros (km)
Operación del DIC y pantallas mostrar el Menú de Viaje/ o millas (mi) desde el último reinicio
El DIC tiene diferentes pantallas a Combustible, el Menú de del odómetro de viaje. El odómetro
las cuales se puede tener acceso información del vehículo, y el Menú de viaje se puede reiniciar a cero
utilizando los botones de DIC en la ECO. Este botón también se utiliza manteniendo presionado SET/CLR
palanca de luces direccionales. para regresar a o salir de la última (aceptar/borrar) cuando se muestra
pantalla proyectada en el DIC. el odómetro de viaje.
Elementos del menú de viaje/ También proyecta los litros
combustible (TRIP) promedio aproximados por 100
kilómetros (L/100 km) o las millas
Oprima MENU (MENÚ) en la por galón (mpg). Este número es en
palanca de luces direccionales base a la cantidad de L/100 km
hasta que se proyecte el menú (mpg) registrada desde la última vez
TRIP/fuel (VIAJE/combustible). que se reinició este elemento del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

138 Instrumentos y Controles

menú. Este número refleja sólo la cambien las condiciones de manejo. eso la visualización volverá a cero.
economía de combustible promedio Esta pantalla no puede Para detener el temporizador,
aproximada que el vehículo tiene restablecerse. presione el botón SET/CLR
ahora mismo, cambiará a medida Promedio de velocidad del (aceptar/borrar) brevemente cuando
que cambien las condiciones de vehículo : Muestra la velocidad aparece TIMER (Temporizador).
manejo. Restablece el consumo promedio del vehículo en kilómetros Para reiniciar el temporizador a
promedio presionando SET/CLR por hora (km/h) o en millas por hora cero, oprima SET/CLR sin soltarlo.
cuando se muestre. (mph). Este promedio se basa en Navegación : Se utiliza para la
Rango de combustible : Proyecta las diferentes velocidades del orientación Paso a paso de OnStar.
la distancia aproximada que puede vehículo que se registran desde la Vea Descripción general de OnStar
conducirse el vehículo sin recargar última vez que se reinició. 0 408.
combustible. El estimado de rango Restablece la velocidad promedio Pantalla en blanco : No proyecta
de combustible se basa en un presionando SET/CLR cuando se información.
promedio de la economía de muestre.
combustible del vehículo en la Temporizador : Para iniciar el Elementos del menú de
historia reciente y la cantidad de temporizador, presione el botón información (VEHÍCULO)
combustible que resta en el tanque. SET/CLR (aceptar/borrar) cuando
No se puede reiniciar el rango de Oprima MENU (Menú) en la palanca
aparece TIMER (Temporizador). La de luces direccionales hasta que se
combustible. visualización mostrará el tiempo que proyecte el menú VEHÍCULO.
Economía de combustible ha transcurrido desde que se Utilice \ para explorar los
instantánea : Muestra la economía reinició el temporizador por última
elementos del menú. No todos los
de combustible actual en litros por vez, sin incluir el tiempo en que el
elementos están disponibles en
cada 100 kilómetros (L/100 km) o interruptor de encendido está
todos los vehículos. La siguiente es
en millas por galón (mpg). Este apagado. El tiempo seguirá
una lista de todos los posibles
número refleja sólo la economía de contando siempre que la ignición
elementos del menú:
combustible aproximada que el esté encendida, incluso si se
vehículo tiene ahora mismo y muestra otra visualización en el Vida restante del aceite : Muestra
cambia frecuentemente conforme DIC. El temporizador contará hasta un estimado de la vida útil restante
99 horas, 59 minutos, y 59 del aceite. Si se despliega VIDA
segundos (99:59:59), después de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 139

RESTANTE DEL ACEITE 99%, Presión de aceite : La presión de Presión de llantas : Proyecta un
significa que al aceite le queda un aceite se presenta ya sea en vehículo con la medición de presión
99% de su vida útil. unidades de kilopascal (kPa) o en aproximada de los cuatro
Cuando la duración del aceite libras por pulgada cuadrada (psi). neumáticos. La presión de
restante está baja, el mensaje Vida de filtro de combustible : neumáticos se presenta ya sea en
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Esta pantalla muestra un estimado unidades de kilopascal (kPa) o en
MOTOR aparecerá en la pantalla. de la vida útil restante del filtro de libras por pulgada cuadrada (psi).
Se debe cambiar el aceite lo más combustible. Si se muestra 90% Vea Sistema de monitoreo de
pronto posible. Vea Aceite del Motor Vida restante de filtro de presión de las llantas 0 334 y
0 288. Además del Sistema de combustible, significa que queda Funcionamiento del sistema de
duración del aceite del motor que 90% de la vida del filtro de monitoreo de presión de las llantas
monitorea la duración del aceite, se combustible actual. El sistema de 0 335.
recomienda mantenimiento vida del filtro de combustible le Battery Voltage (Voltaje de la
adicional. Vea Programa de alertará cuándo cambiar el filtro de batería) : Proyecta el voltaje actual
mantenimiento 0 385. combustible en un programa de la batería, si está equipado.
La pantalla de vida restante de consistente con sus condiciones de Cambios en el voltaje de la batería
aceite se debe restablecer después conducción. Cuando la duración del son normales durante la
de cada cambio de aceite. Tenga filtro de combustible restante sea conducción. Vea Luz del sistema de
cuidado de no reiniciar la pantalla baja, el mensaje CAMBIAR FILTRO carga 0 127. Si existiera un
de vida del aceite accidentalmente DE COMBUSTIBLE aparecerá en la problema con el sistema de carga
cuando el aceite no se cambie. No pantalla. Cambie el filtro de de batería, el DIC desplegará un
se podrá restablecer con precisión combustible lo antes posible. mensaje.
hasta el próximo cambio de aceite. Nivel de Fluido de escape diesel Advertencia de velocidad : Esta
Para reiniciar el sistema de (DEF) : El nivel de DEF se mostrará pantalla se usa para establecer la
duración del aceite del motor, vea como OK, XX%, o LOW (Bajo). velocidad del vehículo a la que
Sistema de duración del aceite del Cuando aparezca LOW (Bajo) en la sonará la advertencia de velocidad
motor 0 292. pantalla, agregue DEF tan pronto y se mostrará una alerta. La
como sea posible. Vea Fluido de velocidad se puede establecer
escape diesel 0 232.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

140 Instrumentos y Controles

presionando el botón SET/CLR distancia seleccionada. La parte rendimiento de combustible, desde


mientras que se muestra la superior muestra un promedio de la más alta a la más baja. Si se
advertencia de velocidad. operación de la economía del apaga una característica, se
combustible para la distancia eliminará de la lista.
Unidades : Mueva \ para cambiar seleccionada recorrida más
entre Métrico o EUA cuando la Tendencia de economía : Muestra
recientemente. La gráfica de barras la historia de la Economía promedio
pantalla de Unidad esté activa. del centro muestra el rendimiento
Presione SET/CLR (Aceptar/borrar) de combustible para los últimos
instantáneo del combustible. 50 km (30 millas). Cada barra
para confirmar la selección. Esto Presione rápidamente SET/CLR
cambiará las pantallas en el centro representa aproximadamente 5 km
para cambiar la configuración para (3 millas) de conducción. Durante la
de información del conductor (DIC) las opciones de distancia.
al tipo de mediciones que usted conducción las barras cambiarán
seleccione. Cuando observe la mejor economía para reflejar siempre la distancia
promedio de combustible (best más reciente en el lado derecho.
Elementos del menú de AFE), presionar y sostener por Mantenga presionado SET/CLR
asistencia de conducción ECO segunda vez SET/CLR restablecerá para borrar el gráfico.
el mejor valor. El mejor valor
Este menú sólo está disponible en
algunos vehículos. Oprima MENÚ
mostrará “- - -” hasta que se haya Centro de información
recorrido la distancia seleccionada.
en la palanca de luces direccionales del conductor (DIC) (Nivel
hasta que se proyecte el menú La pantalla proporciona superior)
ECO. Utilice \ para explorar los retroalimentación sobre cómo el
comportamiento de conducción Las pantallas del centro de
elementos del menú. No todos los
actual en la gráfica de barra afecta información del conductor se
elementos están disponibles en
la operación promedio en la pantalla muestran en el centro del grupo de
todos los vehículos. La siguiente es
superior y cómo se compara la instrumentos en la aplicación de
una lista de todos los posibles
conducción reciente con la mejor información. Vea Cuadro de
elementos del menú:
que se ha logrado. instrumentos 0 117. La pantalla
Mejor economía promedio del muestra el estado de muchos
combustible : El fondo proyecta el Consumidores principales : sistemas del vehículo. Los controles
mejor promedio de economía de Muestra la lista de características
combustible (AFE) logrado para una que tienen impacto en el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 141

para el DIC están en el control del Opciones de la página de Páginas de información


lado derecho del volante de información del DIC del DIC
dirección.
Las páginas de información en el La siguiente es la lista de todas las
DIC se pueden encender o apagar pantallas posibles de las páginas de
a través del menú de Opciones. información del DIC. Algunas
pueden no estar disponibles para su
1. Presione o para acceder a las vehículo en particular. Algunos
aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse
2. Presione w o x para de manera predeterminada, pero
podrían activarse utilizando la
desplazarse a la aplicación de
aplicación de Opciones. Consulte
Opciones.
"opciones de página de información
3. Presione V para entrar al del DIC" más atrás en esta sección.
menú de Opciones. Velocidad : Muestra la velocidad
4. Desplácese a las Páginas de del vehículo ya sea en kilómetros
información y presione p. por hora (km/h) o en millas por
w o x : Presione para moverse hora (mph). Si está equipado,
hacia arriba o abajo en una lista. 5. Presione w o x para moverse presione p para abrir el menú y
a través de la lista de posibles seleccione para mostrar los
o o p : Presione para moverse pantallas de información. señalamientos de límite de
entre las zonas de pantalla
velocidad.
interactiva en el grupo de 6. Presione V mientras un
instrumentos. elemento esté resaltado para Viaje A o Viaje B : Muestra la
V : Presione para abrir un menú o seleccionar o dejar de distancia recorrida actual, ya sea en
seleccione un elemento del menú. seleccionar dicho elemento. kilómetros (km) o millas (mi), desde
Presione sin soltar para restablecer Cuando se selecciona un la última vez que se reinició el
los valores en ciertas pantallas. elemento, aparecerá una odómetro de viaje.
marca de verificación junto al
mismo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

142 Instrumentos y Controles

Esto también muestra los litros promedio de la economía de con precisión hasta el próximo
promedio aproximados por cada combustible del vehículo en la cambio de aceite. Para reiniciar el
100 kilómetros (L/100 km) o millas historia reciente y la cantidad de sistema de duración del aceite del
por galón (mpg). Este número se combustible que resta en el tanque. motor, presione sin soltar V por
calcula en base a la cantidad de Vida útil del aceite : Muestra un varios segundos mientras que la
L/100 km (mpg) registrada desde la estimado de la vida útil restante del pantalla de Vida del aceite está
última vez que se reinició este aceite. Si se despliega VIDA activa. Vea Sistema de duración del
elemento del menú. Este número RESTANTE DEL ACEITE 99%, aceite del motor 0 292.
refleja sólo la economía de significa que al aceite le queda un
combustible promedio aproximada Presión de llantas : Muestra las
99% de su vida útil. presiones aproximadas para las
que el vehículo tiene ahora mismo,
cambiará a medida que cambien las Cuando la duración del aceite cuatro llantas. La presión de
condiciones de manejo. restante está baja, el mensaje neumáticos se presenta ya sea en
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE unidades de kilopascal (kPa) o en
Mantenga presionado V mientras MOTOR aparecerá en la pantalla. libras por pulgada cuadrada (psi).
esta pantalla esté activa para Se debe cambiar el aceite lo más Si la presión está baja, el valor de
restablecer el odómetro de viaje pronto posible. Vea Aceite del Motor dicho neumático se muestra en
y el rendimiento promedio 0 288. Además del Sistema de ámbar. Vea Sistema de monitoreo
del combustible. Trip A y Trip B duración del aceite del motor que de presión de las llantas 0 334 y
también pueden restablecerse monitorea la duración del aceite, se Funcionamiento del sistema de
presionando p y eligiendo recomienda mantenimiento monitoreo de presión de las llantas
restablecer. adicional. Vea Programa de 0 335.
mantenimiento 0 385. Nivel de Fluido de escape diesel
Rango de combustible : Muestra
la distancia aproximada que se La pantalla de vida restante de (DEF) : El nivel de Fluido de escape
puede conducir el vehículo sin aceite se debe restablecer después diesel (DEF) se mostrará como OK,
reabastecer combustible. Se de cada cambio de aceite. No se XX%, o LOW (Bajo). Cuando
visualizará LOW cuando el vehículo reiniciará sólo. Tenga cuidado de no aparezca LOW (Bajo) en la pantalla,
esté bajo en combustible. reiniciar la pantalla de vida del agregue DEF tan pronto como sea
El estimado de rango de aceite cuando el aceite no se posible. Vea Fluido de escape
combustible se basa en un cambie. No se podrá restablecer diesel 0 232.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 143

Vida de filtro de combustible : cambien las condiciones de manejo. Presione p para seleccionar la
Esta pantalla muestra un estimado Esta pantalla no puede distancia o restablecer el mejor
de la vida útil restante del filtro de restablecerse.
valor. Utilice w y x para elegir la
combustible. Si se muestra 90% Promedio de velocidad del
Vida restante de filtro de distancia y oprima V. Oprima w y
vehículo : Muestra la velocidad
combustible, significa que queda promedio del vehículo en kilómetros
x para seleccionar "Restablecer
90% de la vida del filtro de por hora (km/h) o en millas por hora mejor puntuación." Oprima V para
combustible actual. El sistema de (mph). Este promedio se basa en restablecer la mejor economía
vida del filtro de combustible le las diferentes velocidades del promedio del combustible. Después
alertará cuándo cambiar el filtro de vehículo que se registran desde la del restablecimiento, el mejor valor
combustible en un programa última vez que se reinició. muestra " -,-" hasta que se haya
consistente con sus condiciones de Restablece la velocidad promedio recorrido la distancia seleccionada.
conducción.
presionando V cuando se muestre. La pantalla muestra información
Cuando la duración del filtro de sobre la forma en que el
combustible restante sea baja, el Economía del combustible : El
comportamiento de manejo actual
mensaje CAMBIAR FILTRO DE centro muestra el rendimiento de
afecta el promedio de combustible y
COMBUSTIBLE aparecerá en la combustible instantáneo
la forma en que se compara el
pantalla. Cambie el filtro de aproximado como un gráfico de
manejo actual con el mejro
combustible lo antes posible. barras y números. Arriba de la
rendimiento logrado para la
gráfica de barras se muetra el
Economía de combustible distancia seleccionada.
promedio de combustible utilizado
instantánea : Muestra la economía durante la distancia de viaje Temporizador : Esta visualización
de combustible actual en litros por seleccionada. Debajo de la gráfica se puede usar como temporizador.
cada 100 kilómetros (L/100 km) o de barra se muestra el mejor Para iniciar el temporizador,
en millas por galón (mpg). Este promedio de consumo de presione V mientras la pantalla esté
número refleja sólo la economía de combustible logrado para la activa. La pantalla mostrará la
combustible aproximada que el distancia seleccionada. La distancia cantidad de tiempo que ha
vehículo tiene ahora mismo y seleccionada se proyecta en la transcurrido desde el último reinicio
cambia frecuentemente conforme parte superior de la página como del temporizador. Para detener el
"últimos xxx mi/km." temporizador, presione V
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

144 Instrumentos y Controles

brevemente mientras esta pantalla Mensajes del vehículo Siga las instrucciones
esté activa y el temporizador esté proporcionadas en los mensajes. el
corriendo. Para restablecer el Los mensajes que se muestran en sistema muestra mensajes respecto
temporizador a cero, mantenga el DIC indican el estado del a los siguientes temas:
presionado V mientras esté activa vehículo o que pueden ser . Mensajes de servicio
necesarias algunas acciones para
esta pantalla, o presione p y corregir una condición. Pueden . Niveles de fluido
seleccione restablecer. aparecer mensajes múltiples, uno . Seguridad del vehículo
Indicador de distancia de tras otro.
seguimiento : El tiempo de . Frenos
Los mensajes que no necesitan una
seguimiento actual respecto al acción inmediata se deben aceptar . Sistemas de control de recorrido
vehículo que está adelante se
muestra como valor de tiempo en y borrar presionando V. Los . Sistemas de asistencia al
mensajes que requieren acción conductor
esta página.
inmediata no se pueden borrar . Control de velocidad constante
Battery Voltage (Voltaje de la hasta que se realiza la acción.
batería) : Proyecta el voltaje actual . Iluminación y reemplazo de
de la batería, si está equipado. Todos los mensajes se deben tomar focos
Cambios en el voltaje de la batería en serio; borrar el mensaje no
corregirá el problema. . Sistemas de limpia/
son normales durante la lavaparabrisas
conducción. Vea Luz del sistema de Si aparece el mensaje SERVICE
carga 0 127. Si existiera un (Dé servicio), consulte a su . Puertas y ventanas
problema con el sistema de carga distribuidor. . Cinturones de seguridad
de batería, el DIC desplegará un
mensaje. . Sistemas de bolsa de aire
Página en blanco : No muestra . Motor y Transmisión
información. . Presión de llantas
. Batería
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 145

Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad Personalización del


motor del vehículo. vehículo
POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A Utilice los controles del sistema de
MOTOR XXX KM/H (MPH) Audio para tener acceso a los
Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la menús de personalización de varias
reduce la potencia de impulso del velocidad del vehículo se ha características del vehículo.
vehículo. La potencia reducida del limitado a la velocidad mostrada. La Las siguientes son todas las
impulso puede afectar la capacidad velocidad limitada es una protección funciones de personalización
de aceleración del vehículo. Si este para varios sistemas de impulso y posibles. Dependiendo del vehículo,
mensaje se enciende, pero no se del vehículo, tales como lubricación, algunas pueden no estar
observa reducción en el térmicos, suspensión, Conductor disponibles.
desempeño, siga su camino. adolescente si está equipado,
El desempeño se puede reducir la o llantas. Controles de sistema de audio de
próxima vez que conduzca el radio base
vehículo. El vehículo se puede { : Presione para ingresar al Menú
conducir mientras esté encendido de página de inicio.
este mensaje, pero la aceleración y
la velocidad máximas pueden ser
Q o R : Toque para desplazarse por
los menús o elementos de
limitadas. Siempre que este
preparación.
mensaje permanezca encendido,
o que se proyecte repetidamente, 0 : Toque para salir o regresar a
debe llevar el vehículo con el la pantalla o menú previos.
distribuidor para darle servicio lo
Controles de sistema de audio de
más pronto posible.
radio superior
1. Toque la función deseada para
desplegar una lista de
opciones disponibles.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

146 Instrumentos y Controles

2. Toque para seleccionar el . Voz El idioma seleccionado se


ajuste de la función deseada. . Pantalla proyectará en el sistema, y el
3. Presione BACK en la columna reconocimiento de voz reflejará el
. Cámara trasera idioma seleccionado.
central o toque h para volver al
. Restaurar ajustes de fábrica
menú anterior o salir. Conductor adolescente
. Información de software
Coloque la ignición en encendido Vea "Conductor adolescente" bajo
para acceder al menú de Ajustes, . WIFI "Ajustes" en el manual de
luego seleccione AJUSTES en la infoentretenimiento.
Información detallada para cada
Página de inicio de la pantalla de menú a continuación.
infoentretenimiento. Modo Valet
Fecha y Hora Esto bloqueará el sistema de
Menús de personalización
infoentretenimiento y los controles
Ajuste la fecha y la hora
La siguiente lista de artículos de del volante de dirección. También
manualmente. Vea Reloj 0 110.
menú puede estar disponible: puede limitar el acceso a las
. Fecha y Hora Recordatorio de asiento ubicaciones de almacenamiento del
trasero vehículo, si está equipado.
. Aviso de Asiento Trasero
Esto permite una campanilla y un Para habilitar el modo Valet:
. Idioma (Language) mensaje cuando la puerta trasera 1. Introduzca un código de cuatro
. Conductor Adolescente se abrió antes o durante la dígitos en el teclado.
. Modo Valet operación del vehículo.
2. Seleccione Intro para ir a la
. Radio Seleccione Desactivado o Activado. pantalla de confirmación.
. Vehículo Idioma (Language) 3. Vuelva a introducir el código de
cuatro dígitos.
. Bluetooth Seleccione Idioma, luego seleccione
entre el(los) idioma(s) disponible(s). Toque Bloquear o Desbloquear para
. Apple CarPlay bloquear o desbloquear el sistema.
. Android Auto Toque Atrás para regresar el menú
. anterior.
Lanzamiento automático de USB
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 147

Radio Seleccione el número deseado o Seleccione Desactivado, Bajo,


seleccione Auto y el sistema de Medio-bajo, Medio, Medio-alto,
Seleccione y se puede proyectar lo
infoentretenimiento ajustará o Alto.
siguiente:
automáticamente el número de
. Administración de Favoritos favoritos mostrados. Volumen Máximo de Inicio
. Número de Favoritos Mostrados Esta característica ajusta el
Señal Audible Pantalla Táctil volumen máximo de arranque. Si el
. Señal Audible Pantalla Táctil Esto permite que se encienda o se vehículo está encendido y el
. Desplazamiento de texto apague la Retroalimentación volumen es mayor a este nivel, el
audible táctil. volumen se ajusta a este nivel. Para
. Ajustes de Tono establecer el Volumen de inicio
Seleccione Desactivado o Activado.
. Volumen automático máximo, gire la perilla MENU o
. Desplazamiento de texto toque + o - para aumentarlo o
Volumen Máximo de Inicio
Seleccione para ver el disminuirlo.
. Volumen de Efectos Sonoros
desplazamiento de texto en la Volumen de Efectos Sonoros
Administración de Favoritos pantalla.
Esta función establece el volumen
Esto permite que se editen los Seleccione Desactivado o Activado. de los archivos de audio que se
favoritos. Vea "Guardar una reproducen al arrancar y apagar el
Ajustes de Tono
estación como favorita" en Radio sistema.
AM-FM 0 168 o "Administrar Seleccione para ajustar el tono del
radio. Vea Operación 0 166 o Seleccione Activado, y toque + o -
favoritos" en "Configuración" bajo
"Ajustes de tono" bajo "Radio para aumentar o reducir el volumen.
"Radio" en el manual de
infoentretenimiento. AM-FM" en el manual de Vehículo
infoentretenimiento.
Número de Favoritos Mostrados Seleccione y se puede proyectar lo
Volumen automático siguiente:
Seleccione para establecer el
número de favoritos a mostrar. Esta función ajusta el volumen . Clima y Calidad de Aire
basándose en la velocidad del
. Sistemas de Colisión/Detección
vehículo y el ruido ambiental.
. Confort y Comodidad
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

148 Instrumentos y Controles


. Luces Seleccione Desactivado o Activado. . Alerta de Cambio de Carril
. Seguros Eléctricos de Puertas Desempañar Luneta Trasera Asistente de Estacionamiento
. Cierre, Apertura, Arranque Cuando esté encendido, esta Si está instalada, esta función
Remoto característica enciende el puede ayduar a retroceder y
desempañador trasero al arrancar el estacionar el vehículo. Vea Alertas
Clima y Calidad de Aire vehículo cuando la temperatura de asistencia para Estacionarse o Ir
Seleccione y se puede proyectar lo interior sea fría y sea probable que de Reversa 0 254.
siguiente: ocurra empañamiento. La función Seleccione Activado o Desactivado.
. Vel. Automática de Ventilador de desempañamiento trasero
automático se puede cancelar Alerta de tráfico trasero cruzando
. Desempañado Automático presionando 1. Ver Esto permite la activación o
. Desempañar Luneta Trasera "Desempañador de ventana trasera" desactivación de la función Alerta
en Sistemas de control de clima de tráfico cruzado.
Vel. Automática de Ventilador
(Sólo con calentador) 0 195 o
Esta función establecerá la Seleccione Desactivado o Activado.
Sistemas de control de clima (Con
velocidad del ventilador automático. Vea "Alerta de tráfico trasero
aire acondicionado) 0 192 o
cruzando (RCTA)" en Alertas de
Seleccione Bajo, Medio, o Alto. Sistema de climatización automático
asistencia para Estacionarse o Ir de
0 197.
Desempañado Automático Reversa 0 254.
Seleccione Desactivado o Activado.
Cuando se enciende y se detecta Alerta de Cambio de Carril
alta humedad, el sistema de control Sistemas de Colisión/ Esto permite apagar o encender la
de clima puede ajustar al suministro Detección función Alerta de Cambio de Carril.
de aire externo y encender el aire Seleccione y se puede proyectar lo
acondicionado o la calefacción. La Seleccione Desactivado o Activado.
siguiente: Vea Alerta de cambio de carril
velocidad del ventilador puede
incrementarse ligeramente para . Asistente de Estacionamiento (LCA) 0 259.
evitar empañamiento. Cuando ya no . Alerta de tráfico trasero
se detecte alta humedad, el sistema cruzando
regresará a su operación anterior.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 149

Confort y Comodidad Luces Seguros Eléctricos de Puertas


Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: siguiente: siguiente:
. Volumen de Señales Audibles . Luces Localizadoras . Antibloqueo de Puerta
. Limpiaparabrisas Auto. Marcha . Luz de Salida . Apertura automática de puertas
Atrás . Cierre Retardado de Puertas
Luces Localizadoras
Volumen de Señales Audibles Esta característica parpadea las Antibloqueo de Puerta
Esto permite la selección del luces exteriores y permite que Cuando se activa, esta función
volumen de las campanillas. algunas luces exteriores y la evitará que la puerta del conductor
Toque + o – para ajustar el mayoría de las luces interiores se se bloquee hasta que se cierre la
volumen. enciendan brevemente cuando se puerta. Si esta función está
presiona K en el transmisor encendida, el menú Bloqueo
Limpiaparabrisas Auto. Marcha Remoto de entrada sin llave (RKE) demorado de puerta no estará
Atrás para localizar el vehículo. disponible.
Seleccione para encender o apagar Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado o Activado.
la función de Limpieza automática
en reversa. Cuando esté encendida, Luz de Salida Apertura automática de puertas
y los limpiadores delanteros estén Esto permite seleccionar cuánto Esto permite seleccionar en cuál de
encendidos, el limpiaparabrisas de tiempo permanecerán encendidas las puertas se liberará el seguro
la ventanilla trasera se encenderá las luces exteriores cuando sale del cuando la transmisión se pone en P
automáticamente cuando el vehículo y el exterior está oscuro. (estacionamiento) con transmisión
vehículo se cambie a R (Reversa). automática o cuando se apague el
Seleccione Desactivado, 30
Seleccione Desactivado o Activado. Segundos, 60 Segundos, o 120 vehículo con transmisión manual.
Segundos. Seleccione Desactivado, Todas las
Puertas, o Puerta Conductor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

150 Instrumentos y Controles

Cierre Retardado de Puertas Seleccione Desactivado o Apertura Pasiva Puertas


Cuando se activa, esta Intermitentes. Esto permite seleccionar qué
característica demora el bloqueo de Señal de Cierre Remoto puertas abrir cuando se usa el
los seguros de las puertas. Para botón en la puerta del conductor
anular la demora, presione el Esto permite seleccionar qué tipo para desbloquear el vehículo.
interruptor de seguros eléctricos en de retroalimentación se obtiene
cuando se bloquea el vehículo con Seleccione Todas las Puertas o
la puerta. Puerta Conductor.
el transmisor de acceso sin llave.
Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione Desactivado, Luces y Cierre Pasivo Puertas
Cierre, Apertura, Arranque Claxon, Sólo Luces, o Sólo Claxon. Esta función se puede activar,
Remoto Apertura Remota desactivar, o activar con
Seleccione y se puede proyectar lo retroalimentación. Vea
Esto permite seleccionar que puerta Funcionamiento del sistema de
siguiente:
se desbloqueará al presionar K del entrada sin llave a control remoto
. Luz de Apertura Remota transmisor RKE. (RKE) (Acceso con llave) 0 36 o
. Señal de Cierre Remoto Seleccione Todas las Puertas o Funcionamiento del sistema de
. Puerta Conductor. entrada sin llave a control remoto
Apertura Remota
(RKE) (Acceso sin llave) 0 39.
. Calentar Asientos al arranque Calentar Asientos al arranque
Remoto Seleccione Desactivado, Activado
Remoto
con Sonido de Claxon Corto,
. Apertura Pasiva Puertas Si está equipado y habilitado, esta o Activado.
. función encenderá la calefacción de
Cierre Pasivo de Puertas Control Remoto en Vehículo
los asientos cuando se utiliza el
. Control Remoto en Vehículo arranque remoto en días fríos. Esta característica suena una alerta
Luz de Apertura Remota Seleccione Desactivado o Activado. cuando el transmisor RKE se deja
en el vehículo. Este menú también
Cuando se activa, las luces activa la alerta de Control remoto ya
exteriores destellarán cuando se no está en el vehículo.
desbloquea el vehículo con el
transmisor de acceso sin llave. Seleccione Desactivado o Activado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 151

Bluetooth Seleccione Desactivado o Activado. Números buzón de voz


Seleccione y se puede proyectar lo Información de dispositivo Esta función muestra el número del
siguiente: buzón de voz para todos los
Ver información sobre el nombre, teléfonos conectados. Para cambiar
. Vincular nuevo dispositivo dirección y NIP del dispositivo. el número de correo de voz,
. Descubrible Administración de Dispositivos seleccione MODIFICAR. Escriba un
. Información de dispositivo número nuevo, luego
Seleccione para conectar una seleccione GUAR.
. Administración de Dispositivos fuente telefónica diferente,
desconectar un teléfono, o borrar un Avisos de mensajes de texto
. Cambiar NIP de conexión teléfono. Esto permite apagar o encender la
. Tonos función.
Cambiar NIP de conexión
. Orden de clasificación Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione para cambiar el NIP de
. Números buzón de voz un dispositivo.
Apple CarPlay
. Avisos de mensajes de texto Tonos Seleccione y se puede proyectar lo
Vincular nuevo dispositivo Seleccione para cambiar el tono de siguiente:
Seleccione para conectar un nuevo llamada para ese teléfono . Apple CarPlay
dispositivo. Consulte “Conexión” en específico. El teléfono no necesita
estar conectado para cambiar los . Dispositivos Apple CarPlay
Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 181 o tonos de llamada. Apple CarPlay
Bluetooth (Resumen) 0 180 o Orden de clasificación Esta función permite que los
“Conexión” en “Controles de dispositivos Apple sean conectados
infoentretenimiento” en "Bluetooth" Seleccione para cambiar el orden
de la lista de contactos. al sistema de Sistema de
en el manual de infoentretenimiento. Infoentretenimiento a través de un
Seleccione Nombre / Apellido o puerto USB.
Descubrible Apellido / Nombre.
Esto permite al sistema encontrar Seleccione Desactivado o Activado.
un dispositivo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

152 Instrumentos y Controles

Dispositivos Apple CarPlay Lanzamiento automático Seleccione Corta o Largos.


Seleccione para administrar de USB Velocidad de Respuesta de Audio
dispositivos Apple. Apple CarPlay Esto permite que dispositivos de
debe estar activado para que se Esta característica ajusta la
Android y Apple CarPlay se velocidad de la retroalimentación
tenga acceso a esta función. conecten automáticamente cuando audible.
Android Auto se conectan al puerto USB.
Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
Seleccione Desactivado o Activ.
Seleccione y se puede proyectar lo
Mostrar "¿Qué puedo Decir?"
siguiente: Voz
Esta función proporciona consejos
. Android Auto Seleccione y se puede proyectar lo de comandos de voz.
. Administrar dispositivos siguiente:
Seleccione Desactivado o Activado.
Android Auto . Nivel de Sensibilidad
Android Auto . Pantalla
Longitud de Avisos
Esta función permite que los . Seleccione y se puede proyectar lo
Velocidad de Respuesta de
dispositivos Android sean siguiente:
Audio
conectados al sistema de Sistema . Calibrar pantalla táctil
. Mostrar "¿Qué puedo Decir?"
de Infoentretenimiento a través de . Apagar pantalla
un puerto USB. Nivel de Sensibilidad
Calibrar pantalla táctil
Seleccione Desactivado o Activado. Esta característica permite el ajuste
de la sensibilidad del sistema de Seleccione para calibrar la pantalla
Administrar dispositivos táctil, luego siga las indicaciones.
reconocimiento de voz.
Android Auto
Seleccione Confirmar más o Apagar pantalla
Seleccione para administrar
Confirmar menos.
dispositivos Android. Android Auto Seleccione para apagar la pantalla.
debe estar activado para que se Longitud de Avisos Toque en cualquier lugar del área
tenga acceso a esta función. de la pantalla de infoentretenimiento
Esta característica ajusta la longitud
de la indicación de voz.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Instrumentos y Controles 153

o presione cualquier control en la Restaurar ajustes del vehículo WIFI


columna central del radio para Esto permite seleccionar la Esta función permite que se
encender la pantalla. restauración de la configuración del apaguen o enciendan las
Cámara trasera vehículo. redes Wi-Fi.
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Restaurar o Cancelar. Seleccione Desactivado o Activado.
siguiente: Borrar datos personales Administrar Redes WI-FI
. Líneas Guía Esto permite que la selección borre Seleccione para administrar las
. Simbolos de Alerta toda la información privada del redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar
vehículo. activado para que se tenga acceso
Líneas Guía a esta función.
Seleccione Borrar o Cancelar.
Seleccione para apagar o encender.
Consulte Alertas de asistencia para Restaurar ajustes de radio
Estacionarse o Ir de Reversa 0 254. Esto permite que la selección
Simbolos de Alerta restaure la configuración del radio.
Seleccione para apagar o encender. Seleccione Restaurar o Cancelar.
Consulte Alertas de asistencia para Información de software
Estacionarse o Ir de Reversa 0 254.
Seleccione para ver o actualizar la
Restaurar ajustes de fábrica información del software actual del
Seleccione y se puede proyectar lo sistema de infoentretenimiento.
siguiente: WIFI
. Restaurar ajustes del vehículo
Seleccione y se puede proyectar lo
. Borrar datos personales siguiente:
. Restaurar ajustes de radio . WIFI
. Administrar Redes WI-FI
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

154 Iluminacion

Iluminacion Ahorrador de Batería de


Iluminación Exterior . . . . . . . . . 162
Iluminación exterior
Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Controles de Lámparas
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 157
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 157
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 159
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 159
Iluminación interior Controles de la lámpara
Control de Iluminación del con AUTO
Tablero de Instrumentos . . . . 160
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . 160
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 160
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 161
Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . 161
Iluminación de salida . . . . . . . . . 162
Protección de la corriente de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Iluminacion 155

luces de la matrícula, luces del


tablero de instrumentos y luces
indicadoras laterales.
; : Enciende las luces de
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros
delanteros. Esta luz se enciende en el grupo de
instrumentos cuando está habilitado
5 : Enciende los faros junto con el sistema IntelliBeam.
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos. Encender y activar IntelliBeam
Se escucha un aviso acústico si la
puerta del conductor está abierta
Controles de la lámpara sin AUTO
cuando la ignición está apagada y
El control de luces exteriores está a los faros están encendidos.
la izquierda de la columna de
dirección sobre el tablero de
9 : Si está equipado, presione
para encender o apagar los faros
instrumentos.
anti-niebla. Vea Luces antiniebla
Hay tres posiciones: 0 159.
9 : Si está equipado, gire a esta Sistema IntelliBeam, Si está
posición para apagar las luces equipado Para habilitar el sistema IntelliBeam,
exteriores.
En vehículos con control de luz oprima b en la palanca de
AUTO (Automático) : Si está automática, este sistema enciende y direccionales cuando el control de
equipado, enciende los faros apaga los faros de luz alta del lámpara exterior esté en la posición
automáticamente en brillo normal, vehículo de acuerdo con las AUTO o 5. La luz azul de luces
junto con las luces de condiciones del tráfico alrededor.
estacionamiento, luces traseras, altas encendidas aparece en el
El sistema enciende las luces altas cuadro de instrumentos cuando las
cuando está suficientemente oscuro luces altas están encendidas.
y no hay más tráfico presente.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

156 Iluminacion

Conducción con IntelliBeam . El sistema IntelliBeam se niebla, nieve, desechos de la


El sistema únicamente activa las desactiva por el botón en la carretera, u otras obstrucciones
luces altas al conducir por encima palanca de direccional. Si esto conducidas por el aire.
de los 40 km/h (25 mph). sucede, oprima b en la . El parabrisas del vehículo está
palanca de direccionales cuando sucio, agrietado, u obstruido por
Hay un sensor cerca de la parte el control de lámpara exterior
central superior del parabrisas que algo que bloquea la visión del
controla el sistema esté en la posición AUTO o 5. sensor de luz.
automáticamente. Mantenga esta La luz del conjunto de . El vehículo está cargado de tal
área del parabrisas limpia de instrumentos se encenderá para forma que el extremo delantero
basura para permitir el mejor indicar que el sistema apunta hacia arriba, provocando
desempeño del sistema. IntelliBeam está reactivado. que el sensor de luz apunte
Los faros de luces altas Las luces altas pueden no apagarse hacia lo alto y no detecte los
permanecen encendidos, bajo el automáticamente si el sistema no faros delanteros ni las luces
control automático, hasta que puede detectar las luces de otro traseras.
ocurra una de las siguientes vehículo debido a cualquiera de las . El vehículo se conduce en
situaciones: siguientes razones: caminos con viento o
. El sistema detecta los faros . El otro vehículo no tiene faro s, montañosos.
delanteros de un vehículo que o están dañados, no se ven Puede ser necesario desactivar las
se aproxima. debido a alguna obstrucción, luces altas automáticas de los faros
o no se detectan por otra causa. delanteros si existe cualquiera de
. El sistema detecta las luces
traseras de un vehículo que va . Ellos faros del otro vehículo las condiciones anteriores.
adelante. están cubiertos de suciedad,
nieve, y/o desechos de la Cambiador de luces altas/
. La luz exterior es lo carretera.
suficientemente clara que no se bajas, faros
. Ellos faros del otro vehículo no
requieren los faros de luces 3 : Empuje la palanca de luces
altas. se pueden detectar debido a direccionales hacia el tablero de
humo de escape denso, humo, instrumentos para cambiar de luces
. La velocidad del vehículo baja a
menos de 20 km/h (12 mph). bajas a altas.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Iluminacion 157

Jale la palanca direccional hacia Canadá. El vehículo puede tener Sistema automático de
usted y suéltela para regresar a las luces de operación diurna (DRL) de
luces bajas. diodo de emisión de luz (LED)
faros delanteros
dedicado. La característica sólo funciona en
El sistema DRL se encenderá vehículos con control de luz
cuando se cumplan todas las automático.
siguientes condiciones: Cuando está oscuro afuera y el
. El encendido está en la posición control de la luz exterior está en la
de encendido. posición automática, los faros se
encienden automáticamente. Vea
Cuando estén encendidos los faros . El control de lámparas exteriores Controles de Lámparas Exteriores
de luces altas, también se está en AUTO. 0 154.
encenderá esta luz indicadora en el . El sensor de luz determina que
cuadro de instrumentos. es de día.
. El freno de mano se a liberado o
Luz Intermitente
el vehículo no se encuentra en P
Para activar brevemente las luces (estacionamiento).
altas, jale la palanca de
direccionales completamente hacia Cuando las DRL están encendidas,
usted. Después, suéltela. las luces traseras, luces laterales, y
otras luces no estarán encendidas.
Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los
Si está equipado, las luces de faros cambien a O o el encendido
operación de día (DRL) pueden se apague. En los vehículos
facilitar que otros vean la parte vendidos primero en Canadá, las
luces de operación diurna (DRL) El vehículo tiene un sensor de luz
delantera de su vehículo durante el
sólo pueden apagarse cuando el en la parte superior del tablero de
día. Se requiere un sistema DRL
vehículo está estacionado. instrumentos. Asegúrese de que no
totalmente funcional en todos los
vehículos vendidos originalmente en
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

158 Iluminacion

está cubierto, o los faros se Luces encendidas con Intermitentes de


encenderán cuando no sean limpiadores
necesarios.
advertencia de peligro
Esta característica sólo funciona en
El sistema también puede encender vehículos con control de luz
los faros cuando se maneje en un automático.
estacionamiento techado o en un
túnel. Si el vehículo se arranca en Si los limpiadores del parabrisas
una cochera oscura, el sistema están activados a la luz del día con
automático de faros se enciende el motor encendido, y el control de
inmediatamente. Si el vehículo sale la luz exterior está en AUTO, los
de un estacionamiento y hay luz faros delanteros, luces de
afuera, hay una ligera demora antes estacionamiento, y otras luces
que el sistema automático de faros exteriores se encienden. El tiempo
delanteros cambie a luces de de transición para que las luces
operación de día (DRL). Durante la enciendan varía basándose en la
demora, el grupo de instrumentos velocidad del limpiador. Cuando los
puede no ser tan brillante como de limpiadores no están funcionando,
costumbre. Asegúrese que el estas luces se apagan. Mueva el | : Oprima para hacer que las
control de luz exterior a O o ; luces direccionales delanteras y
control de iluminación del tablero de
para deshabilitar esta función. traseras destellen
instrumentos esté en la posición de
intermitentemente. Esto advierte a
brillo completo. Vea Control de
otros que usted está teniendo
Iluminación del Tablero de
problemas. Presione nuevamente
Instrumentos 0 160.
para apagar las intermitentes.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Iluminacion 159

Señales direccionales y La palanca regresa a su posición Luces antiniebla


inicial cuando se libera.
de cambio de carril
Si después de indicar una vuelta o
cambio de carril, la flecha destella
rápidamente o no enciende, esto
quiere decir que un foco de las
luces direccionales podría estar
quemado.
Reemplace cualquier foco que esté
fundido. Si ningún foco está
quemado, revise el fusible. Vea
Bloque de fusibles del tablero de
Mueva la palanca completamente instrumentos 0 320.
hacia arriba o hacia abajo para Se muestra AUTO, sin AUTO es
señalar una vuelta. similar
Una flecha en el grupo de Si está equipado con luces
instrumentos destellará en la anti-niebla delanteras, el botón está
dirección del giro o cambio de carril. en el control de luces exteriores, del
Levante o baje la palanca hasta que lado externo del volante.
la flecha comience a titilar para Para encender las luces anti-niebla,
señalar un cambio de carril. la ignición debe estar encendida y
Sujétela en esa posición hasta que el control de luces exteriores debe
haya completado el cambio de
estar en ; o 5.
carril. Si la palanca se mueve
momentáneamente a la posición de 9 : Presione para encender o
cambio de carril, la flecha apagar los faros de niebla. Cuando
parpadeará tres veces. las luces anti-niebla se encuentran
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

160 Iluminacion

encendidas se enciende un Iluminación interior controles del tablero de


indicador en el grupo de instrumentos y la pantalla de
instrumentos. infoentretenimiento.
Control de Iluminación
Algunas localidades tienen leyes
que exigen que los faros estén
del Tablero de Luces de cortesía
encendidos junto con las lámparas Instrumentos Las luces de cortesía se encienden
de niebla. automáticamente cuando se abre
cualquier puerta y la luz de domo
está en la posición puerta.

Luces del techo

Esta función controla el brillo de los


controles del tablero de
instrumentos y la pantalla de
Infoentretenimiento. La rueda
giratoria está a un lado del control
de luces exteriores.
D : Mueva la rueda giratoria hacia ( : Presione para apagar las
arriba o abajo y sosténgala para luces, incluso si una puerta está
aumentar o reducir el brillo de los abierta.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Iluminacion 161

H : Presione para encender las Características de


luces automáticamente cuando se
abre una puerta. iluminación
' : Presione para encender las Iluminación de Entrada
luces de techo.
Si está equipado con control
Luces de Lectura automático de luz, algunas luces
exteriores y la mayoría de las luces
Luces de lectura traseras, si están interiores se encienden brevemente
equipadas en la noche o en áreas con luz
limitada al presionar el botón K del
Hay luces de lectura delanteras
transmisor de entrada remota sin
sobre la consola superior y luces de
llave (RKE). Vea Funcionamiento
lectura traseras en el techo interior,
del sistema de entrada sin llave a
si están equipadas.
control remoto (RKE) (Acceso con
# o $ : Presione el botón que llave) 0 36 o Funcionamiento del
está al lado de cada lámpara para sistema de entrada sin llave a
apagar o encender la luz. control remoto (RKE) (Acceso sin
llave) 0 39. Después de
aproximadamente 30 segundos, las
Luces de lectura delanteras luces exteriores se apagan, luego
las luces del domo y las lámparas
interiores restantes se atenúan
hasta apagarse. La iluminación de
entrada se puede deshabilitar
manualmente cambiando el
encendido fuera de la posición
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

162 Iluminacion

Inactiva o presionando el botón Q posición de OFF (apagado). Vea off (apagado), si las lámparas de
del transmisor de entrada sin Posiciones del encendido (Acceso estacionamiento o faros se han
llave (RKE). con llave) 0 217 o Posiciones del dejado encendidos manualmente.
encendido (Acceso sin llave) 0 219. Esto protege contra el rebase de la
Esta función se puede cambiar. Vea batería. Para reiniciar el cronómetro
Personalización del vehículo 0 145. Las luces exteriores se apagan de
inmediato apagando el control de de 10 minutos, gire el control de
lámparas exteriores. luces exteriores a la posición O y
Iluminación de salida
Esta función se puede cambiar. Vea luego regréselo a la posición ;
Si está equipado con control
Personalización del vehículo 0 145. o 2.
automático de luz, algunas luces
exteriores se encienden durante la Para mantener las luces encendidas
noche, o en áreas con iluminación Protección de la corriente por más de 10 minutos, la ignición
limitada, cuando se retira la llave de de la batería debe estar en ACC/ACCESSORY
la ignición. Las luces interiores (accesorios).
La función de ahorro de batería está
también se encenderán cuando la diseñada para proteger la batería
llave se quite del encendido. Las del vehículo.
luces exteriores y las lámparas del
domo permanecen encendidas Si una luz interior o exterior está
después que la puerta se cierra por encendida y el interruptor de
un periodo de tiempo definido, encendido se apaga, el sistema de
luego se apagan automáticamente. protección de la batería
automáticamente apaga la luz
Si está equipado con Acceso sin algunos minutos después.
llave, las luces exteriores se
encienden automáticamente cuando
se abre una puerta después que la Ahorrador de Batería de
ignición se cambia a la posición Iluminación Exterior
OFF (apagado). Las luces de domo Las lámparas exteriores se apagan
también se encienden después de aproximadamente 10 minutos
que se cambia la ignición a la después que el encendido se gire a
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 163

Sistema de Apple CarPlay y


Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Introducción
Infoentretenimiento Teléfono manos libres . . . . . . . . 187
Infoentretenimiento
Convenios de marcas
Se incluye la información de radio
registradas y licencias básico en este manual. Consulte el
Introducción Acuerdos de Marcas
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 163 manual de infoentretenimiento para
Registradas y Licencias . . . . . 190 obtener información sobre otros
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 164
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 165 sistemas de infoentretenimiento
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 166 disponibles.
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Lea las páginas siguientes para
Actualizaciones de familiarizarse con las funciones.
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Radio { Advertencia
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Radio satelital (Si está Mantener los ojos fuera de la
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 carretera durante demasiado
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 171 tiempo o muy a menudo mientras
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 172 usa cualquiera de las funciones
infoentretenimiento puede causar
Reproductores de audio un choque. Usted u otros podrían
Evitar dispositivos de medios
resultar lastimados o morir.
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Mientras conduce, no distraiga su
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 179 atención en tareas de
infoentretenimiento durante
Teléfono periodos largos. Limites sus
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 180 miradas a las pantallas del
Bluetooth (Controles de vehículo y enfoque su atención
Infoentretenimiento) . . . . . . . . . 181
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

164 Sistema de Infoentretenimiento


. Defina los números telefónicos
Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que
pueda marcarlos fácilmente
en la conducción. Utilice los presionando sólo un control o
comandos por voz siempre que utilizando un solo comando de
sea posible. voz, si está equipado con
función telefónica Bluetooth.
El sistema de infoentretenimiento Vea Conducción defensiva 0 205.
cuenta con características
integradas que pretenden ayudarle Para reproducir el sistema de
a evitar la distracción, desactivando Infoentretenimiento con la ignición
algunas funciones al conducir. apagada, vea Energía retenida para
Estas funciones pueden tornarse los accesorios (RAP) 0 227.
grises cuando no estén disponibles.
Muchas características de Función antirrobo
infoentretenimiento también están El sistema de infoentretenimiento
disponibles por medio del grupo de cuenta con un sistema de seguridad
instrumentos y los controles al electrónica instalado para evitar
volante. robos.
Antes de conducir: El sistema de infoentretenimiento
. Familiarícese con la operación, funciona únicamente en el vehículo
los controles de la columna en el cual fue instalado por primera
central, y los controles de la vez, y no se puede utilizar en otro
pantalla de infoentretenimiento. vehículo.
. Configure el audio presionando
las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y
ajustando los altavoces.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 165

Visión general 1. {
. Oprima para ir a Página de
inicio. Vea Página de inicio
0 166.
2. g
. Radio: Presione y libere
para ir a la estación o canal
previo. Presione sin soltar
para buscar rápido la
siguiente estación o canal
previa más fuerte.
. USB/Música/Fotografías:
Presione para ir al
contenido anterior. Presione
y sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar/
quitar el silencio el sistema
estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

166 Sistema de Infoentretenimiento

4. d función puede volverse gris. Proyección : Toque para tener


Cuando se selecciona una función, acceso a dispositivos soportados al
. Radio: Presione y libere la función se puede resaltar. estar conectado. Vea Puerto USB
para ir a la estación o canal 0 172.
siguiente. Presione sin Funciones de la Página de
soltar para buscar rápido la inicio Ajustes : Toque para tener acceso
siguiente pista o estación o al menú de Personalización. Vea
canal más fuerte. Personalización del vehículo 0 145.
. USB/Música/Fotografías: Clima : Si está equipado, toque
Presione para ir al para tener acceso al menú de
contenido siguiente. Clima. Vea Sistemas de control de
Presione y sostenga para clima (Sólo con calentador) 0 195 o
avanzar rápido. Sistemas de control de clima (Con
aire acondicionado) 0 192.
5. 5 OnStar : Si está equipado, toque
. Presione y suelte para para tener acceso al menú de
tener acceso a la pantalla Presione { para ir a Página de OnStar. Vea Descripción general de
de teléfono, contestar una inicio. OnStar 0 408.
llamada entrante, o para Audio : Toque para seleccionar AM,
tener acceso al dispositivo FM, SiriusXM (si está equipado), Operación
de pantalla de inicio. USB/iPod/Bluetooth Audio, o AUX. Controles de radio
Página de inicio Galería : Toque para ver una
El sistema de infoentretenimiento se
fotografía o una película.
opera mediante el uso de los
Botones de pantalla de Teléfono : Toque para activar las controles de la columna central,
infoentretenimiento funciones del teléfono, si está menús mostrados en pantalla y los
Controles de la pantalla de equipado. Vea Bluetooth (Controles controles al volante.
infoentretenimiento en la pantalla de Infoentretenimiento) 0 181 o
cuando están disponibles. Cuando Bluetooth (Resumen) 0 180.
una función no está disponible, la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 167

Encender o apagar el sistema Ajustes de volumen automático . Fader (Atenuador) o


O : Presione para encender la 1. Toque AJUSTES en la Página Balance (Balance): Ajuste
radio. Presione y sostenga para de inicio. los altavoces delanteros/
apagar el radio. traseros o izquierdo/
2. Seleccionar Radio. derecho arrastrando el
Apagado automático 3. Seleccione Volumen punto en la imagen del
Si encendió el sistema de automático y elija entre las vehículo en la pantalla.
infoentretenimiento después de selecciones. 4. Toque 3 en la pantalla de
apagar la ignición, el sistema se
4. Toque 3 en la pantalla de infoentretenimiento para
apagará automáticamente después regresar a la pantalla de
de 10 minutos. infoentretenimiento para
regresar a la pantalla de fuente.
Control de volumen fuente.
O : Gire para incrementar o Actualizaciones de
Configuración de tono
disminuir. Presione cuando el software
sistema esté encendido para La configuración de tono puede
silenciar o quitar el silencio al establecerse para cada banda de Actualizaciones de software
sistema. radio y para cada fuente de por aire
reproductor de audio.
Si está equipado, el sistema de
Ajustes del Sistema infoentretenimiento puede
Configuración de tono
Volumen automático personalizada descargar e instalar actualizaciones
seleccionadas de software a través
Esta función automáticamente 1. Toque AJUSTES en la Página
de una conexión inalámbrica.
ajusta el volumen del radio para de inicio.
El sistema indicará que se
compensar el ruido y el viento del 2. Seleccionar Radio. descarguen e instalen ciertas
camino. actualizaciones. También hay una
3. Seleccionar Configuración
Se puede seleccionar el nivel de de tono. opción para revisar actualizaciones
compensación de volumen, o se manualmente.
puede deshabilitar la característica. . Graves, Medios o Agudos:
Toque – o +.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

168 Sistema de Infoentretenimiento

Para revisar manualmente si hay CONFIGURACIÓN en la página Radio


actualizaciones, toque principal, seguido de Wi-Fi y luego
CONFIGURACIÓN en la Página de Administrar redes Wi-Fi. Seleccione
inicio, seguido de Información de la red Wi-Fi adecuada y siga las Radio AM-FM
software y luego Actualización del indicaciones en pantalla. Las Uso del radio
sistema. Siga las indicaciones en velocidades de descarga pueden
pantalla. Los pasos para descargar variar. Menú de fuente de audio
e instalar actualizaciones pueden En la mayoría de los dispositivos { : Oprima para ir a Home Page
variar según el vehículo. móviles compatibles, la activación (Página de inicio).
La descarga de actualizaciones de del punto de acceso Wi-Fi se O : Presione para encender,
software del vehículo por aire encuentra en el menú Configuración silenciar, o dejar de silenciar el
requiere conectividad a Internet, a en Compartir redes móviles, Punto sistema. Mantenga presionado para
la que se puede tener acceso a de acceso personal, Punto de apagar el Sistema.
través de la conexión integrada acceso móvil o similar.
OnStar 4G del vehículo, si está La disponibilidad de actualizaciones Selección de banda
equipada y activa. Si se requieren, de software del vehículo por aire
los planes de datos son 1. Presione {.
varía según el vehículo y el país.
proporcionados por un tercero. Para obtener más información sobre 2. Toque AUDIO.
Opcionalmente, puede utilizarse un esta función, consulte
punto de acceso Wi-Fi seguro, 3. Toque Fuente.
my.chevrolet.com.mx.
como un punto de acceso de 4. Seleccione AM o FM.
dispositivo móvil compatible, punto
Continúa sintonizando la última
de acceso local o punto de acceso
estación que se escuchó.
público. Pueden aplicarse tarifas de
datos aplicables.
Para conectar el sistema de
infoentretenimiento a un punto de
acceso de dispositivo móvil seguro,
un punto de acceso local o un punto
de acceso público, toque
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 169

Seleccionar una estación . Durante la actualización de la Guardando estaciones


lista de radiodifusión de AM o Para guardar la estación en una
Sintonización por búsqueda FM, toque Cancelar para posición en la lista, toque el
Si no se conoce la estación de detener las actualizaciones. ore-establecido correspondiente del
radio: 1–5 hasta que se escuche un bip.
Listado de estaciones
Presione g o d para buscar 1. Desde el menú AM o FM, 1. Seleccione la estación que
automáticamente las estaciones de toque Menú. desee.
radio disponibles.
2. Seleccionar Lista de estación. 2. Toque S o T para seleccionar
Sintonización directa la página que desee de los
3. Toque Q o R para desplazarse
Desde el menú AM o FM: favoritos guardados.
a través de la lista. Toque la
1. Toque Sintoniz.. estación para seleccionarla. 3. Toque sin soltar cualquiera de
los botones preestablecidos
2. Ingrese el número de estación. Menú para guardar la estación de
3. Toque en Ir. Toque para elegir entre los menús radio actual en esa ubicación
disponibles para la fuente actual. de la página de favoritos
Favoritas seleccionada.
1. Toque S o T para desplazarse Almacenar una estación como
Para cambiar un preestablecido,
a través de las páginas de Favorita sintonice la nueva estación de radio
favoritos. En las páginas de favoritos se que desee y toque sin soltar el
2. Toque la estación para pueden almacenar en cualquier preestablecido.
seleccionarla. orden estaciones de todas las
bandas.
Actualizar lista de emisoras
Se pueden guardar hasta 25
. Desde el menú AM o FM, toque estaciones.
Menú, luego toque Actualizar
lista de estaciones. Comenzará
la actualización de la lista de
radiodifusión.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

170 Sistema de Infoentretenimiento

Radio satelital (Si está obtener más información, póngase Utilizando los botones
en contacto con SiriusXM en preprogramados:
equipado) www.siriusxm.com o en el
Los vehículos con sintonizador de 1-888-601-6296 (EUA), y en Se pueden guardar hasta cinco
Radio Satelital SXM y una www.siriusxm.ca o al páginas de favoritos, y cada página
suscripción vigente de Radio 1-877-438-9677 (Canadá). puede almacenar hasta cinco
Satelital SiriusXM® pueden recibir canales.
programación SiriusXM. Escuchar la Radio SiriusXM Para cambiar un botón
1. Presione {. preprogramado, sintonice el nuevo
Servicio de Radio Satelital canal que desee y mantenga el
SiriusXM 2. Toque AUDIO. botón.
SiriusXM es un servicio de radio 3. Toque Fuente. Escuchar los canales
satelital basado en los 48 estados 4. Toque SXM y se mostrará el preprogramados
contiguos de los Estados Unidos y canal de SiriusXM que se
10 provincias de Canadá. La Radio escuchó más recientemente. 1. Toque S o T repetidamente
Satelital SiriusXM tiene una amplia para seleccionar la página de
variedad de programación y música Selección de una Categoría. favoritos deseada.
sin comerciales, de costa a costa, y
Desde el menú, toque Categorías, 2. Toque el botón pre-establecido
con sonido de calidad digital.
luego toque la categoría deseada o para escuchar ese canal.
Durante el periodo de prueba o
cuando se suscribe, tendrá acceso desde Categorías, toque Q o R Utilizando el Menú de SiriusXM
ilimitado a radio en línea SiriusXM para encontrar el canal deseado.
cuando usted no se encuentren su Toque el canal para seleccionarlo. Operación
vehículo. Se requiere una cuota por 1. Toque MENÚ en la pantalla de
Seleccionar un Canal
servicio para recibir el servicio radio SXM.
SiriusXM. Si el servicio SiriusXM Presione g o d para buscar el 2. Toque el menú para
necesita reactivarse, el radio canal anterior o siguiente.
desplegará "No Subscription Please seleccionar el elemento que
Renew" (Sin suscripción, favor de desee o para visualizar el
renovar) en el canal SXM1. Para elemento del menú en detalle.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 171

3. Toque 0 para regresar al 2. Toque Q o R para encontrar la FM


menú anterior. categoría que desee. Toque la Las señales de FM solamente
categoría para seleccionarla. tienen un alcance de 16 a 65 km
Lista de canal
Filtro de contenido explícito (10 a 40 millas). Aunque el radio
1. Toque Lista de canal desde el tiene un circuito electrónico que
menú SXM. Se visualiza la lista Al estar encendido, sólo una lista opera automáticamente para reducir
de canales. filtrada de canales será recibida. la interferencia, puede haber algo
Cuando está apagado, se recibirá de estática, especialmente cerca de
2. Toque Q o R para encontrar el toda la programación suscrita edificios altos o cerros, haciendo
canal que desee. Toque el regular de SXM. que el sonido se entrecorte.
canal para seleccionarlo.
1. Toque Filtro explícito SXM.
Configuración de tono AM
2. Seleccione para activar o
1. Toque Configuración de tono. El alcance para la mayoría de las
desactivar.
Vea "Ajustes de tono" en estaciones de AM es mayor que el
Operación 0 166. de las de FM, especialmente en la
Recepción de radio noche. El mayor alcance puede
2. Toque 0. Puede haber interferencia y estática causar que las frecuencias de las
en la frecuencia durante la estaciones interfieran unas con
Volumen automático otras. Puede presentarse estática
recepción normal de radio si se
1. Toque Volumen automático. conectan equipos como cargadores cuando las tormentas o las líneas
Vea "Volumen automático" en de teléfonos móviles, accesorios de electricidad interfieren con la
Operación 0 166. para comodidad en el vehículo y recepción de radio. Cuando esto
dispositivos electrónicos externos suceda, intente reducir los agudos
2. Toque 0. en el tomacorriente de accesorios. en el radio.
Categorías Si hay interferencia o estática,
Servicio de Radio Satelital
desconecte el equipo del
1. Toque Categorías. tomacorriente de accesorios. SiriusXM
El Servicio de Radio Satelital
SiriusXM brinda recepción de radio
digital de costa a costa en los 48
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

172 Sistema de Infoentretenimiento

estados contiguos de los Estados Si el vehículo tiene techo corredizo, Reproductores de


Unidos y en Canadá. Igual que con y si está abierto, también se puede
FM, los edificios altos o los cerros afectar la recepción. audio
pueden interferir con las señales de
radio, haciendo que el sonido se Evitar dispositivos de
entrecorte. Además, viajar o
detenerse bajo un follaje tupido,
medios no confiables
puentes, cocheras o túneles puede Cuando use dispositivos de medios
causar pérdida de la señal SiriusXM tales como CDs, DVDs, Discos
durante un periodo de tiempo. Blu-ray, tarjetas SD, dispositivos
USB, y dispositivos móviles,
Uso del teléfono celular considere la fuente. Los dispositivos
El uso de teléfonos celulares, como de medios no confiables pueden
hacer o recibir llamadas telefónicas, contener archivos que afecten la
cargarlo, o simplemente tener el operación o desempeño del
teléfono encendido puede causar sistema. Evite el uso si no se puede
interferencia estática en el radio. confiar en el contenido u origen.
Desconecte el teléfono o apáguelo
si esto sucede. Puerto USB
Antena multibanda Uso del puerto USB
La antena multibanda está en el El sistema de infoentretenimiento
techo del vehículo. La antena se puede reproducir música
usa para OnStar, el Sistema conectando un dispositivo auxiliar al
Servicio de Radio Satelital SiriusXM puerto USB.
y GPS (sistema de posición global), Soporte de USB
si el vehículo tiene estas
características. Mantenga la antena Este vehículo tiene un puerto USB
libre de obstrucciones para en la columna central para datos y
garantizar una recepción clara. carga y puede haber un puerto de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 173

carga USB en la parte trasera de la Dispositivos Apple soportados Para conectar un iPod/iPhone
consola central. Se pueden Para ver los dispositivos soportados conecte un extremo del cable del
conectar dispositivos externos como en los EUA, visite my.chevrolet.com dispositivo al iPod/iPhone y el otro
iPhones/iPods y dispositivos de \learned. extremo al puerto USB.
almacenamiento USB. El iPod/iPhone se carga mientras
Para ver los dispositivos soportados
Dispositivos USB compatibles en Canadá, visite esté conectado al vehículo si el
www.chevroletowner.ca. vehículo está encendido o en ACC/
. Memorias USB
ACCESSORY (accesorios).
. Discos duros USB portátiles Para ver los dispositivos soportados Consulte Posiciones del encendido
en México, consulte a su (Acceso con llave) 0 217 o
No todas las iPod y memorias USB distribuidor.
son compatibles con el puerto USB. Posiciones del encendido (Acceso
Archivos que soporta un USB y sin llave) 0 219. Cuando el vehículo
Compruebe que el iPod tiene el está apagado, el iPod/iPhone se
firmware más reciente de Apple estructura de las carpetas
apaga automáticamente y no se
para su funcionamiento adecuado. El sistema de infoentretenimiento cargará ni tomará corriente de la
El firmware de iPod se puede soporta: batería del vehículo.
actualizar utilizando la aplicación . FAT16/32
iTunes más reciente. Vea Para mayor información acerca del
www.apple.com/itunes. . NTFS uso de USB, consulte "Información
del Sistema de audio" a
Para obtener ayuda para identificar . HFS+ continuación.
su iPod, visite www.apple.com/
Conexión de un dispositivo de Información del sistema de
support.
almacenamiento USB o iPod/ audio
El puerto USB puede reproducir iPhone
archivos .mp3, .wma, .ogg, y .wav El sistema de Infoentretenimiento
con tanto letras mayúsculas como Para conectar un dispositivo de puede reproducir los archivos de
minúsculas almacenados en un almacenamiento USB, conecte el música contenidos en el dispositivo
dispositivo de dispositivo al puerto USB. de almacenamiento USB o
almacenamiento USB. productos de iPod/iPhone.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

174 Sistema de Infoentretenimiento

Uso de archivos MP3/WMA/ Uso de dispositivos de . El tiempo que toma procesar los
OGG/WAV almacenamiento USB e iPod/ archivos dependerá del tipo y
. Se pueden reproducir archivos iPhone capacidad del dispositivo de
de música con nombre de . Utilice dispositivo de almacenamiento USB, y del tipo
archivo con extensiones .mp3, almacenamiento tipo memoria de archivos almacenados.
.wma, .ogg, y .wav. USB o flash. No conecte . Algunos archivos de dispositivos
. Archivos MP3 que se pueden utilizando un adaptador USB. de almacenamiento USB
reproducir: Velocidad de bits: 8 . No conecte y reconecte el pueden no ser compatibles.
kbps a 320 kbps. Frecuencia de dispositivo USB repetidamente . Se pueden reproducir hasta dos
muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 en un tiempo corto, ya que esto dispositivos USB y un iPod a
kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y puede ocasionar electricidad través de un concentrador USB.
16 kHz. estática y problemas al utilizar el Puede ser que no se soporten
. Los archivos con un rango de dispositivo. todos los dispositivos,
bits por encima de 128 kbps . Use un dispositivo USB con una dependiendo del desempeño del
resultarán en un sonido de más terminal de conexión metálica. concentrador USB. Si no hay
alta calidad. una fuente de alimentación
. La conexión con dispositivos de suficiente, puede no funcionar
. Se puede reproducir la almacenamiento USB tipo i-Stick normalmente.
información de etiqueta ID3 para puede ser fallida debido a la
. No desconecte el dispositivo de
archivos MP3, así como el vibración del vehículo.
nombre del álbum y del artista. almacenamiento USB mientras
. No toque la terminal de está reproduciendo. Esto puede
. Para proyectar el título del conexión USB. ocasionar daños al producto o
álbum, título de la pista e . El dispositivo de afectar el desempeño del
información del artista, el almacenamiento USB solo dispositivo USB.
archivo debe de ser compatible puede ser reconocido si se . Desconecte el dispositivo de
con los formatos ID3 Tag V1 encuentra formateado en
y V2. almacenamiento USB cuando la
FAT16/32, NTFS+, exFAT y otros ignición esté apagada. Si la
sistemas de archivos no pueden ignición está encendida mientras
ser reconocidos. el dispositivo USB está
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 175

conectado, el dispositivo USB se iPhone puede reproducir todos . Las funciones de reproducción
puede dañar o no funcionar con los archivos musicales que son del iPod/iPhone y la información
normalidad. soportados. Las listas de archivo que se proyecta pueden ser
. Los dispositivos de de música sólo mostrarán hasta diferentes cuando se reproducen
almacenamiento USB se pueden 5,000 archivos en la pantalla. en el sistema de
conectar únicamente para Estos archivos se clasifican en Infoentretenimiento.
reproducir archivos de música, orden alfabético.
ver archivos imágenes, . Algunos modelos de productos
o actualizar. iPod/iPhone pueden no
. No utilice la terminal USB para respaldar la conectividad o
cargar equipo de accesorio funcionalidad de este producto.
USB. El calor generado puede . Únicamente conecte el iPod/
ocasionar inconvenientes o iPhone con los cables de
daños al desempeño. conexión soportados por los
. Los archivos de música a los productos iPod/iPhone. No se
cuales se les aplica pueden utilizar otros cables de . Consulte la tabla para los
Administración digital de conexión. elementos de clasificación
derechos (DRM) no se pueden . El iPod/iPhone se puede dañar relacionados con la función de
reproducir. si se conecta al vehículo con la búsqueda proporcionada por el
ignición en encendido. Cuando iPod/iPhone.
. Se puede reproducir un
dispositivo de almacenamiento no esté en uso, desconecte el Reproductor USB
USB con capacidad con un iPod/iPhone.
Reproducción de música de un
límite de 5,000 archivos, tal . Cuando está conectado el iPod/ dispositivo USB
como música o imágenes, y no iPhone al puerto USB utilizando
. Conecte el dispositivo USB al
más de 15 etapas de estructura el cable iPod/iPhone, no se
de carpeta. El uso normal no se soporta la música Bluetooth. puerto USB.
puede garantizar para un
dispositivo de almacenamiento
que exceda este límite. El iPod/
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

176 Sistema de Infoentretenimiento


. La reproducción empezará Para detener el dispositivo USB y Escaneando hacia adelante o
automáticamente después de seleccionar otra fuente multimedia, hacia atrás
que el sistema haya terminado toque Fuente, después seleccione
de leer el dispositivo USB. la otra fuente. Toque sin soltar g o l durante la
reproducción para regresar o
. Si hay un dispositivo USB no Para remover el dispositivo USB, adelantar rápido. Suelte el botón
legible conectado, se proyecta seleccione otra función, después para reanudar la reproducción a
un mensaje de error y el sistema remueva el dispositivo USB. velocidad normal.
cambiará automáticamente a la Pausa
función de audio anterior. Reproducción aleatoria de un
. Toque j para pausar. archivo de música

. Toque r para reanudar. Toque Z durante la reproducción.


. ON: Reproduce todos los
Cambio a archivo de música
siguiente/previo archivos de música
aleatoriamente.
. Toque l para cambiar al . OFF: Regresa a la reproducción
siguiente archivo de música. normal.
. Toque g dentro de los primeros Uso del Menú de música USB
Si el dispositivo USB ya está cinco segundos del tiempo de . Toque Menú durante la
conectado: reproducción para reproducir el reproducción.
archivo anterior de música.
. Presione {. Regresar al inicio del archivo
. Toque AUDIO. actual de música
. Toque Fuente. Toque g después de cinco
. Toque USB. segundos del tiempo de
reproducción.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 177

Programa de tráfico (Si está . La reproducción empezará


equipado) desde el punto de reproducción
. Toque Activ o Desactivado. anterior después de que el
sistema haya terminado de leer
MTP (Protocolo de transferencia el dispositivo USB.
de medios) . Si hay un dispositivo USB no
. Conecte a un dispositivo legible conectado, se proyecta
compatible con MTP. un mensaje de error y el sistema
. La reproducción empezará cambiará automáticamente a la
. Toque el menú deseado. función de audio anterior.
automáticamente después de
Música que el sistema haya terminado Si ya está conectado el iPod/
1. Toque Música. de leer el dispositivo MTP. iPhone:
2. Toque la música deseada. . Si hay un dispositivo MTP no 1. Presione {.
legible conectado, se proyecta
Configuración de tono un mensaje de error y el sistema 2. Toque AUDIO.
. Toque Configuración de tono. Se cambiará automáticamente a la 3. Toque Fuente.
proyecta el menú de función de audio anterior.
4. Toque iPod.
Configuración de tono. Consulte
Reproductor iPod/iPhone
"Configuración de tono" en Para detener el dispositivo y
"Control de radio" en Operación Esta función se limita a los modelos seleccionar otra fuente multimedia,
0 166. que soportan la conexión iPod/ toque Fuente, después seleccione
iPhone. la otra fuente.
Volumen automático
. Toque Volumen automático. Se Reproducción de archivos de Para remover el dispositivo,
música seleccione otra función, después
proyecta el menú de Volumen
. Conecte el iPod/iPhone al remueva el dispositivo.
automático. Vea "Volumen
automático" en "Controles de puerto USB. Pausa
radio" en Operación 0 166.
. Toque j para pausar.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

178 Sistema de Infoentretenimiento

. Toque r para reanudar. Reproducción aleatoria de un Volumen automático


archivo de música . Toque Volumen automático. Se
Cambio a archivo de música
siguiente/previo Toque Z durante la reproducción. proyecta el menú de Volumen
automático. Vea "Volumen
. Toque l para cambiar al . ENCENDIDO: Reproduce todos automático" en "Controles de
siguiente archivo de música. los archivos de música radio" en Operación 0 166.
aleatoriamente.
. Toque g dentro de los primeros . Información del sistema de
OFF (apagar): Regresa a
dos segundos del tiempo de reproducción normal. imágenes
reproducción para reproducir el El sistema de infoentretenimiento
archivo anterior de música. Utilizando el Menú del iPod
puede ver los archivos de imágenes
Regresar al inicio del archivo . Toque Menú durante la almacenados en un dispositivo de
actual de música reproducción. almacenamiento USB y dispositivos
. Toque el modo de reproducción que soporten Protocolo de
Toque g después de dos transferencia de medios (MTP).
adecuado.
segundos del tiempo de
reproducción. Música . Extensiones de archivos
soportadas: .jpg, .bmp, .png, .gif.
Escaneando hacia adelante o 1. Toque Música.
hacia atrás . No están soportados archivos
2. Toque la música deseada. GIF animados.
Toque sin soltar g o l durante la Configuración de tono . Algunos archivos de imagen
reproducción para regresar o . Toque Configuración de tono. Se pueden no funcionar debido a
adelantar rápido. Suelte el botón un formato de grabación
proyecta el menú de
para reanudar la reproducción a diferente o a la condición del
Configuración de tono. Consulte
velocidad normal. archivo de imagen.
"Configuración de tono" en
"Control de radio" en Operación
Ver Imágenes
0 166.
1. Conecte el dispositivo USB al
puerto USB.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 179

2. Toque la pantalla para abrir a Girar una imagen Dispositivos auxiliares


pantalla completa. Toque la
pantalla nuevamente para Toque w desde la pantalla de Uso del conector de entrada
regresar a la pantalla anterior. imagen. auxiliar
Si el dispositivo USB ya está Agrandar una imagen Los menús y funciones de los
conectado: ajustes pueden variar dependiendo
Toque x desde la pantalla de
de las opciones del vehículo.
1. Presione {. imagen.
El conector de entrada auxiliar se
2. Toque GALERÍA. Uso del Menú de imágenes USB puede utilizar para conectar
Algunas funciones están 1. Toque MENÚ desde la pantalla dispositivos de audio externo tales
deshabilitadas mientras el vehículo de imagen. como un iPod, iPhone, reproductor
está en movimiento. de MP3, reproductor de CD, y otros
2. Toque el menú adecuado:
dispositivos soportados para uso
Ver una Presentación con . Tiempo de presentación de como otra fuente para escuchar el
diapositivas diapositivas: Permite la audio. Este conector de entrada no
1. Toque z desde la pantalla de selección del intervalo de es una salida de audio; no conecte
imagen. presentación de audífonos en la conexión de
diapositivas. entrada auxiliar delantera.
2. Toque la pantalla para cancelar
. Pantalla de Temperatura y El conector de entrada auxiliar está
la presentación con
diapositivas durante la Reloj: Permite la selección en la columna central. El sistema de
reproducción. de Activ o Desactivado Infoentretenimiento puede
para mostrar el reloj y la reproducir música conectada por
Ver una Imagen anterior o temperatura en pantalla medio del dispositivo auxiliar.
siguiente completa.
La reproducción empezará cuando
Toque S o T desde la pantalla de . Ajustes de pantalla: Ajustes el sistema haya terminado de leer la
imagen. de Brillo y Contraste. información en el dispositivo.
3. Toque 0 para salir.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

180 Sistema de Infoentretenimiento

Reproducir música Teléfono usadas rara vez. Si es posible,


Para reproducir música desde el programe la marcación rápida u
otros atajos.
dispositivo, si el dispositivo ya está Bluetooth (Resumen)
conectado: . Revise los controles y la
Si está equipado con capacidad operación del sistema de
1. Presione {. para Bluetooth, el sistema puede infoentretenimiento.
2. Toque AUDIO. interactuar con muchos teléfonos
Bluetooth, PDA, u otros . Sincronice el (los) teléfono(s)
3. Toque Fuente. dispositivos para: celular(es) con el vehículo.
El sistema puede no funcionar
4. Toque AUX. . Hacer y recibir llamadas de con todos los teléfonos
manos libres. celulares. Consulte "Conexión"
5. Toque 3.
. Transmitir datos de manos más adelante en esta sección.
Para ajustar las configuraciones de libres.
tono, vea "Ajustes de tono" en
Operación 0 166. . Reproducir archivos de { Advertencia
transmisión de audio.
Cuando utilice un teléfono celular,
El dispositivo se deberá conectar puede distraerse al observar
primero. Consulte "Conexión" más demasiado tiempo o muy a
adelante en esta sección. menudo la pantalla del teléfono o
Minimizar la distracción del el sistema de infoentretenimiento.
conductor, antes de conducir, y con Quitar los ojos del camino
el vehículo estacionado: durante mucho tiempo o con
. Familiarícese con las demasiada frecuencia puede
características del teléfono provocar una colisión que puede
celular. Organice la guía dar como resultado lesiones o
telefónica y las listas de incluso la muerte. Enfoque su
contacto claramente y elimine atención en conducir.
las entradas duplicadas o
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 181

Los vehículos con sistema Consulte la guía de usuario del teléfono celular para conocer las
Bluetooth pueden usar un teléfono fabricante del teléfono celular funciones Bluetooth antes de
celular con capacidad Bluetooth y respecto a preguntas sobre la conectar el teléfono celular. Si no se
un perfil manos libres para hacer y funcionalidad Bluetooth del teléfono. conecta un teléfono Bluetooth, las
recibir llamadas telefónicas. llamadas se realizarán usando
El sistema de infoentretenimiento se Controles del Bluetooth Hands-Free Calling, de OnStar,
utiliza para controlar el sistema. Para vehículos equipados con si está disponible. Vea Descripción
El sistema se puede usar mientras capacidad Bluetooth, use los general de OnStar 0 408.
la ignición está encendida o en botones en el sistema de
ACC/ACCESSORY (accesorios). Información sobre conexión
infoentretenimiento y el volante para
Consulte Posiciones del encendido operar el sistema. . Un teléfono Bluetooth con
(Acceso con llave) 0 217 o capacidad MP3 no puede ser
Posiciones del encendido (Acceso Controles al volante emparejado al vehículo como un
sin llave) 0 219. No todos los Vea Controles del volante de teléfono y reproductor MP3 al
teléfonos son compatibles con dirección 0 107. mismo tiempo.
todas las funciones, y no todos los . Se pueden acoplar hasta 10
teléfonos funcionan con el sistema Bluetooth (Controles de teléfonos celulares al sistema
Bluetooth. Consulte www.gm.com/
bluetooth respecto a información
Infoentretenimiento) Bluetooth.
adicional sobre los teléfonos Para usar los controles de . El proceso de conexión se
compatibles en los EUA y Canadá infoentretenimiento para tener desactiva cuando el vehículo
únicamente. acceso al sistema de menú, vea está en movimiento.
Podrían existir restricciones para Visión general 0 165. . Solamente se debe realizar el
utilizar la tecnología inalámbrica Conexión acoplamiento una vez, a menos
Bluetooth en algunos lugares. que la información sobre
Para poder usar un celular con conexión del teléfono celular
Debido a la variedad de dispositivos Bluetooth, se debe acoplar al cambie o que se elimine del
Bluetooth y sus versiones de sistema Bluetooth y luego se debe sistema el teléfono celular.
firmware, el dispositivo podría conectar al vehículo. Consulte la
responder de manera diferente a guía del usuario del fabricante de su
través de Bluetooth.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

182 Sistema de Infoentretenimiento


. Solamente se puede conectar a 2. Toque Teléfono, presione 5 en 3. Toque Bluetooth, luego
la vez al sistema Bluetooth un la consola central, o presione Administrador de Dispositivos.
único teléfono celular acoplado. b / g en el volante sin OnStar. 4. Toque el dispositivo deseado
. Si dentro del alcance del 3. Toque Buscar dispositivo. para vincular. Cuando el
sistema hay múltiples teléfonos dispositivo Bluetooth y el
celulares vinculados, el sistema 4. Toque el dispositivo deseado sistema de Infoentretenimiento
se conecta al primer teléfono para vincular en la pantalla de están exitosamente vinculados,
la lista buscada.
celular vinculado disponible en se visualiza Z / 5 en la
el orden en el que se conectaron 5. Toque Sí en la pantalla pantalla acoplar dispositivo.
por primera vez. emergente del dispositivo Si ningún dispositivo deseado
Cuando se acoplan el dispositivo Bluetooth y el sistema de está disponible vaya al Paso 5.
Bluetooth y el sistema de Infoentretenimiento.
5. Toque Buscar dispositivo para
infoentretenimiento exitosamente, el 6. Cuando el dispositivo buscar el dispositivo deseado.
directorio se descarga Bluetooth y el sistema de
automáticamente. Esto depende del infoentretenimiento están 6. Toque el dispositivo deseado
tipo de teléfono conectado. Si la exitosamente acoplados, se para vincular en la pantalla de
descarga automática no ocurre, visualiza la pantalla del la lista buscada.
proceda con la descarga de la guía teléfono en el sistema de 7. Toque Sí en la pantalla
telefónica en el teléfono. infoentretenimiento. emergente del dispositivo
Vinculación de un teléfono - SSP y Bluetooth y el sistema de
Vinculación de un teléfono - SSP y Infoentretenimiento.
Dispositivo no vinculado Dispositivo vinculado
. El teléfono conectado se resalta
Cuando no hay un dispositivo Cuando un dispositivo acoplado
acoplado en el sistema de está en el sistema de mediante 5.
Infoentretenimiento y se soporta Infoentretenimiento y se
Acoplamiento de seguridad soporta SSP:
. Z / 5 indica que las funciones
simple (SSP): de manos libres y la música del
1. Presione {. teléfono están habilitadas.
1. Presione {.
2. Toque Ajustes.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 183

. 5 indica que únicamente la están exitosamente acoplados, 4. Toque el dispositivo deseado


función manos libres está se visualiza la pantalla para vincular. Cuando el
habilitada. TELÉFONO en el sistema de dispositivo Bluetooth y el
infoentretenimiento. sistema de Infoentretenimiento
. Z indica que únicamente la Cuando falla la conexión, se están exitosamente vinculados,
música de Bluetooth está proyecta un mensaje en el sistema se visualiza Z / 5 en la
habilitada. de Infoentretenimiento. pantalla acoplar dispositivo.
Vinculación de un teléfono - No Si ningún dispositivo deseado
Si se conectó anteriormente un está disponible vaya al Paso 5.
SSP y Dispositivo no vinculado dispositivo Bluetooth, el sistema de
Cuando no hay un dispositivo Infoentretenimiento ejecuta la auto 5. Toque Buscar dispositivo para
acoplado en el sistema de conexión. Sin embargo, si la buscar el dispositivo deseado.
Infoentretenimiento y no se configuración de Bluetooth en el 6. Toque el dispositivo deseado
soporta SSP: dispositivo Bluetooth se apaga, se para vincular en la pantalla de
proyecta un mensaje de falla en el la lista buscada.
1. Presione {. sistema de Infoentretenimiento.
7. Ingrese el código de Número
2. Toque Teléfono, presione 5 en Vinculación de un teléfono - No de identificación personal (NIP)
la consola central, o presione SSP y Dispositivo vinculado (predeterminado: 1234) al
b / g en el volante sin OnStar. Cuando un dispositivo acoplado dispositivo Bluetooth. Cuando
3. Toque Buscar dispositivo. está en el sistema de el dispositivo Bluetooth y el
Infoentretenimiento y no se sistema de Infoentretenimiento
4. Toque el dispositivo deseado están exitosamente vinculados,
soporta SSP:
para vincular en la pantalla de
se visualiza Z / 5 en la
la lista buscada. 1. Presione {. pantalla acoplar dispositivo.
5. Ingrese el código de Número 2. Toque Ajustes. . El teléfono conectado se resalta
de identificación personal (NIP)
(predeterminado: 1234) al 3. Toque Bluetooth, luego mediante 5.
dispositivo Bluetooth. Cuando Administrador de Dispositivos.
el dispositivo Bluetooth y el
sistema de infoentretenimiento
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

184 Sistema de Infoentretenimiento

. Z / 5 indica que las funciones Desconexión de un dispositivo Música de Bluetooth


de manos libres y la música del Bluetooth Antes de reproducir la música de
teléfono están habilitadas. 1. Presione {. Bluetooth, lea la siguiente
información:
. 5 indica que únicamente la 2. Toque Ajustes.
función manos libres está . Se deben registrar y conectar al
3. Toque Bluetooth, luego producto los teléfonos celulares
habilitada.
Administrador de Dispositivos. o dispositivo Bluetooth que
. Z indica que únicamente la 4. Toque el nombre del soporten el Perfil de distribución
música de Bluetooth está dispositivo que se va a de audio avanzada (A2DP)
habilitada. desconectar. versiones por encima de 1.2.
Conexión de un dispositivo 5. Toque Desconectar. . Desde el teléfono o dispositivo
Bluetooth vinculado Bluetooth, encuentre el tipo de
Eliminación de un dispositivo dispositivo Bluetooth para fijar/
1. Presione {. Bluetooth conectar el elemento como un
2. Toque Ajustes. 1. Presione {. auricular estéreo.
3. Toque Bluetooth, luego 2. Toque Ajustes. . Aparecerá e en la pantalla si el
Administrador de Dispositivos. auricular del estéreo se conecta
3. Toque Bluetooth, luego exitosamente.
4. Toque el dispositivo a conectar. Administrador de Dispositivos.
. El sonido reproducido por el
Revisar la conexión de Bluetooth 4. Toque el dispositivo a eliminar.
dispositivo Bluetooth se
1. Presione {. 5. Toque Y. proporciona a través del sistema
de Infoentretenimiento.
2. Toque Ajustes. 6. Toque Eliminar.
. Se puede reproducir la música
3. Toque Bluetooth, luego Bluetooth cuando se encuentre
Administrador de Dispositivos. conectado un dispositivo
4. Se mostrará el dispositivo Bluetooth. Para reproducir la
vinculado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 185

música Bluetooth, conecte el 4. Toque Bluetooth. Reproducir música aleatoriamente


teléfono Bluetooth al sistema de
Infoentretenimiento. Pausa Toque Z durante la reproducción.
Toque de nuevo para regresar a
. Si se desconecta el dispositivo Toque j para pausar. reproducción normal.
Bluetooth mientras se reproduce
Toque r para reanudar. Esta función puede no estar
música del teléfono, se
suspende la música. Puede ser Reproducir la siguiente canción soportada dependiendo del
que algunos teléfonos Bluetooth dispositivo Bluetooth.
no soporten la función de Toque l. No cambie la pista demasiado
transmisión de audio. Reproducir la canción anterior rápido cuando se reproduce Música
Únicamente se puede utilizar Bluetooth.
una función a la vez entre las Toque g dentro de los primeros
funciones de Bluetooth manos Condiciones que pueden ocurrir al
dos segundos del tiempo de reproducir Música Bluetooth:
libres o música del Teléfono. Por reproducción para reproducir la
ejemplo, si convierte a Bluetooth canción anterior. . Toma tiempo transmitir datos del
manos libres mientras se dispositivo Bluetooth al sistema
reproduce música del Teléfono, Regresar al Inicio de la canción de Infoentretenimiento.
la música se suspende. La actual
. Si el teléfono celular o el
reproducción de música desde Toque g después de dos dispositivo Bluetooth no está en
el automóvil no es posible segundos de tiempo de el modo de pantalla de espera,
cuando no hay archivos de reproducción. puede ser que no reproduzca
música almacenados en el automáticamente.
teléfono. Buscar
. El sistema de
Reproducción de música de Toque sin soltar g o l para Infoentretenimiento transmite la
Bluetooth regresar o adelantar rápido. orden de reproducir desde el
1. Presione {. dispositivo Bluetooth en el modo
de reproducción de Música
2. Toque Audio. Bluetooth. Si se hace esto de un
3. Toque Fuente. modo diferente, el dispositivo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

186 Sistema de Infoentretenimiento

transmite entonces la orden de (Proyección) en la Página de inicio aparecerá el mensaje


parar. Dependiendo de las de la pantalla de "Consentimiento de privacidad
opciones del dispositivo infoentretenimiento. de proyección de dispositivos".
Bluetooth, esta orden de Para utilizar Android Auto o Apple . Seleccione Continuar para
reproducir/detener puede tomar CarPlay: iniciar Apple CarPlay o
tiempo en activarse. Android Auto.
1. Descargue la aplicación
. Si la reproducción de música . Seleccione Desactivar para
Android Auto a su teléfono
Bluetooth no está funcionando, desde Google Play store. No quitar la funcionalidad de
revise entonces para ver si el se requiere ninguna aplicación Apple CarPlay y Android
dispositivo Bluetooth está en el para Apple CarPlay. Auto en el menú de
modo de pantalla de espera. configuración del vehículo.
2. Conecte un teléfono Android o
. Se puede cortar el sonido Otras funciones pueden
su iPhone utilizando el cable
durante la reproducción de USB compatible con el teléfono seguir funcionando.
música Bluetooth. y conectándolo al puerto de PROJECTION (Proyección) en la
. El sistema de datos USB. Para un mejor Página de inicio cambiará a Android
Infoentretenimiento da salida al desempeño, utilice el cable Auto o a Apple CarPlay
audio del teléfono celular o USB del dispositivo surtido de dependiendo del teléfono. Android
dispositivo Bluetooth mientras se fábrica. Los cables de mercado Auto y/o Apple Car Play se pueden
transmite. secundario o de terceros lanzar automáticamente al momento
pueden no funcionar. de conectar con USB. Si no, toque
Apple CarPlay y 3. Cuando el teléfono se conecta el icono ANDROID AUTO y/o
APPLE CAR PLAY en la Página de
Android Auto por primera vez para activar
inicio para lanzar.
Apple CarPlay o Android Auto,
Si está equipado, la capacidad para
Android Auto y/o Apple CarPlay Presione { en la columna central
puede estar disponible por medio para regresar a la página de inicio.
de un teléfono inteligente
compatible. Si está disponible,
aparecerá PROJECTION
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 187

Para más información sobre cómo Teléfono manos libres . Confirmar información del
configurar Android Auto y Apple sistema.
CarPlay en el vehículo, visite Información general . Terminar una llamada.
my.chevrolet.com o vea Oficinas de Los vehículos con sistema de
atención al cliente 0 400. . Declinar una llamada.
Teléfono a Manos Libres pueden
Android Auto es surtido por Google usar un teléfono celular con . Cancelar una operación.
y está sujeto a los términos y capacidad Bluetooth y un perfil de . Hacer llamadas usando la lista
política de privacidad de Google. manos libres para hacer y recibir de llamadas.
Apple CarPlay es proporcionado por llamadas telefónicas. El sistema de
Apple y está sujeto a los términos y Infoentretenimiento y los comandos g : Presione para responder a las
política de privacidad de Apple. Se de voz se utilizan para hacer llamadas entrantes.
aplican las tarifas del plan de datos. funcionar el sistema. No todos los c : Presione para terminar una
Para soporte de Android Auto vea teléfonos son compatibles con llamada, declinar una llamada o
https://support.google.com/ todas las funciones, y no todos los cancelar una operación.
androidauto. Para soporte de Apple teléfonos funcionan con el sistema
CarPlay vea www.apple.com/ios/ Teléfono a Manos Libres. Hacer una llamada ingresando un
carplay/. Apple o Google pueden número de teléfono
cambiar o suspender la Controles del teléfono a
manos libres . Presione 5 en la columna
disponibilidad en cualquier central.
momento. Android Auto, Android, Utilice los controles en el sistema
Google, Google Play y otras marcas de Infoentretenimiento y en el . Presione {, después toque
son marcas comerciales de Google volante para operar el sistema de TELÉFONO en la pantalla de
Inc.; Apple CarPlay es una marca Teléfono a manos libres. infoentretenimiento.
comercial de Apple Inc.
Controles al volante . Presione g en el volante.
Los controles al volante se pueden
utilizar para:
. Contestar llamadas entrantes.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

188 Sistema de Infoentretenimiento

Si se ingresa un número . Toque 5 en la pantalla de 2. Toque Q o R para desplazarse


equivocado, toque } para borrar el infoentretenimiento, o presione a través de la lista.
número un dígito a la vez, 5 en la columna central. 3. Toque la entrada de la Guía
o mantenga tocando } para borrar La remarcación no es posible Telefónica para llamar.
todos los dígitos del número. cuando no hay historial de 4. Si hay más de un número
Cambiando una llamada al llamadas. relacionado con el nombre,
teléfono celular (Modo privado) Tomar llamadas toque el número para marcar.
Para cambiar una llamada desde el Cuando entra una llamada a través Búsqueda de Entradas de
teléfono celular al manos libres: del teléfono celular Bluetooth Contactos
conectado, el sistema de audio se
1. Toque 0. silenciará o pondrá pausa y el
1. Toque contactos en la pantalla
del teléfono.
2. Toque 0 nuevamente para teléfono sonará con la información
cambiar a manos libres relevante mostrada. 2. Toque 9 en la pantalla de
nuevamente. contactos.
Presione g en los controles al
Encendiendo y Apagando el volante, toque 5 en la pantalla de 3. Utilice el teclado para ingresar
Micrófono el nombre que va a buscar.
infoentretenimiento, o presione 5 Para detalles, vea “Búsqueda
Toque 3 para encender o apagar el en la columna central. de un nombre” a continuación.
micrófono. Para rechazar la llamada, presione 4. Toque la entrada de la Guía
Llamar mediante remarcación c en los controles al volante o Telefónica para llamar.
toque Reject (Rechazar) en la
Para llamar utilizando la pantalla de infoentretenimiento. 5. Si hay más de un número
remarcación: relacionado con el nombre,
Uso del Menú de Contactos toque el número para marcar.
. Presione g en los controles del
1. Toque contactos en la pantalla Cuando se acoplan el dispositivo
volante para mostrar la pantalla del teléfono. Bluetooth y el sistema de
de orientación de remarcación.
Infoentretenimiento exitosamente, la
Guía telefónica se descargará.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 189

Algunos teléfonos pueden no Realizar una llamada desde el Para números de marcación rápida
descargarse automáticamente. Historial de llamadas de dos dígitos, mantenga
Si esto pasa, conéctelo de nuevo o 1. Toque Ultimas Llamadas en la presionado el segundo dígito para
proceda con la descarga de la Guía pantalla del teléfono. realizar una llamada al número de
telefónica en el teléfono. marcación rápida.
2. Toque uno de los
Búsqueda de un Nombre siguientes para:
Seleccione los caracteres utilizando
el teclado en la pantalla de la guía
. W Todo el historial de
teléfonica. Mientras se seleccionan llamadas.
los caracteres, los nombres que . [ Llamadas marcadas.
incluyen dichos caracteres se
visualizarán en la pantalla de la . Y Llamadas perdidas.
guía teléfonica. Al introducirse más
caracteres del nombre que se va a . X Llamadas recibidas.
ingresar, la lista de posibles 3. Seleccione la entrada de
nombres se acorta. contacto a llamar.
Para buscar el nombre Alex: Realizar una llamada con los
1. Toque (abc) para seleccionar el Números de marcación rápida
primer carácter. Toque y sostenga el número de
2. Toque (jkl) tres veces para marcación rápida utilizando el
seleccionar el segundo teclado en la pantalla del teléfono.
carácter. Únicamente los números de
3. Toque (def) dos veces para marcación rápida almacenados en
seleccionar el tercer carácter. el teléfono celular se puede utilizar
para las llamadas de marcación
4. Toque (def) dos veces para
rápida. Se soportan números de
seleccionar el cuarto carácter.
marcación rápida de hasta dos
dígitos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

190 Sistema de Infoentretenimiento

Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para


iPhone" significan que un accesorio
disponible en www.siriusxm.com o
www.siriusxm.ca. El servicio de
registradas y electrónico ha sido diseñado para SiriusXM estará disponible
conectarse específicamente con únicamente en los 48 estados
licencias iPod o con iPhone y ha sido contiguos de Estados Unidos y en
certificado por el desarrollador para Canadá.
Acuerdos de Marcas cumplir con las normas de En Canadá: Podrá presentarse
Registradas y Licencias desempeño de Apple. cierto deterioro en el servicio en
Información de FCC (Comisión iPod y iPhone son marcas latitudes extremas del norte. Esto
Federal de Comunicaciones) registradas de Apple Computer, está fuera del control del Radio
Inc., registradas en EE. UU. y otros Satelital de SiriusXM.
Vea Declaración de frecuencia de países.
radio 0 404. Queda prohibida la copia,
descompilación, desensamblado,
Bluetooth ingeniería inversa, hackeo,
La palabra marca Bluetooth y sus manipulación o cualquier otro medio
logotipos son propiedad de disponible de cualquier tecnología o
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso software incorporado en los
que haga General Motors de dichas receptores compatibles con el
marcas está bajo licencia. Otras Sistema de Radio Satelital SiriusXM
marcas y nombres comerciales son Comisiones e impuestos: Podrán o que soporten el sitio de Internet
aquellas de sus respectivos aplicar las comisiones de SiriusXM, el Servicio En Línea o de
propietarios. suscripción, impuestos, comisión cualquiera de su contenido.
por activación de una sola ocasión Adicionalmente, el software de
y otras comisiones. La comisión de compresión de voz incluido en este
Suscripción es únicamente al producto está protegido por
consumidor. Todas las comisiones y derechos de propiedad intelectual,
programación estarán sujetas a incluyendo derechos de patente y
cambio. Las Suscripciones estarán secretos comerciales de Digital
sujetas al Convenio del Cliente Voice Systems, Inc.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Sistema de Infoentretenimiento 191

Requisitos Generales:
1. Se requiere de un Acuerdo de
Licencia de parte de SiriusXM
para cualquier producto que
incorpore Tecnología SiriusXM
y/o para el uso de cualquier
marca SiriusXM a fabricarse,
distribuirse o comercializarse
en el Área de Servicio de
SiriusXM.
2. Para que los productos se
distribuyan, comercialicen y/o
vendan en Canadá, se
requiere de un acuerdo por
separado con Canadian
Satellite Radio Inc. (operando
como SiriusXM Canadá).
Tipo libre 2
Partes de este software son
propiedad de 2007-2012 The
FreeType Project
(www-freetype.org). Todos los
derechos reservados.
Libjpeg
Parte del software de navegación
está basado en el trabajo del grupo
independiente JPEG.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

192 Controles de clima

Controles de clima Sistemas de control de clima

Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima (Con aire acondicionado)


Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el
(Con aire acondicionado) . . . 192 desempañado, y la ventilación para el vehículo.
Sistemas de control de clima
(Sólo con calentador) . . . . . . . 195
Sistema de climatización
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . 201
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

1. Control del ventilador 6. Asientos delanteros con


2. A/C (Aire acondicionado) calefacción (si así está
equipado)
3. Controles del modo de
distribución de aire 7. Desempañador de la ventana
trasera
4. Descongelar
8. Recirculación
5. TEMP (Control de temperatura)
9 : Gire para aumentar o disminuir
la velocidad del ventilador.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Controles de clima 193

Control temperatura : Gire para Para mejores resultados, elimine Para aire acondicionado de
aumentar o disminuir la toda la nieve y el hielo del comodidad, presione A/C.
temperatura. parabrisas antes de desempañar. El indicador se vuelve ámbar. Este
Control de la modalidad de No conduzca el vehículo a menos ajuste limita los Paros automáticos
distribución de aire : Presione que todas las ventanas estén para asegurar que se mantenga la
para cambiar la dirección del flujo nítidas. comodidad de la cabina y reduce la
de aire. La luz indicadora en el probabilidad de empañamiento de
botón se encenderá. El modo actual Aire acondicionado las ventanas.
aparece en la pantalla. Aire acondicionado (A/C) : Para aire acondicionado de
Para cambiar el modo actual, Presione para encender o apagar el economía, presione A/C de nuevo.
seleccione una de las siguientes aire acondicionado. El compresor El indicador se volverá verde. Este
opciones: de aire acondicionado no trabaja si ajuste equilibra la economía de
el ventilador se apaga o si la combustible y el confort del aire
Y : El aire se dirige a las salidas temperatura exterior baja del punto acondicionado. En condiciones de
del tablero de instrumentos. de congelación. clima cálido, los Paros automáticos
\ : El aire se dirige a las salidas pueden ocurrir con mayor
A/C (Aire acondicionado
del tablero de instrumentos y las frecuencia y el interior del vehículo
Comodidad/Eco) (Para vehículos
salidas del piso. puede ser más caliente en
con arranque/detención) :
comparación con el ajuste de aire
[ : El aire se dirige a las salidas Presione para cambiar entre los
acondicionado de comodidad. Este
del piso. modos de aire acondicionado de
ajuste permite una mayor humedad
comodidad, economía y apagado.
- : Elimina la niebla o humedad de El indicador se iluminará en los
dentro del vehículo y el
las ventanas. El aire se dirige a las empañamiento de las ventanas
modos de comodidad y eco, y se
salidas del parabrisas y del piso. antes de rearrancar el motor.
apaga en el modo de aire
0 : Elimina con más rapidez la acondicionado apagado. Si el Oprimir 0 durante un Paro
niebla o escarcha del parabrisas. ventilador está apagado, el aire automático volverá a arrancar el
El aire se dirige a las salidas del acondicionado no funcionará y la motor para prevenir el
parabrisas y de las ventanas luz indicadora se apagará. empañamiento de las ventanas.
laterales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

194 Controles de clima

L : Presione para encender la a despejar la niebla o escarcha de


recirculación. Se enciende una luz la superficie de los espejos. Vea
indicadora. El aire recircula dentro Espejos con calefacción 0 59.
del vehículo. Ayuda a enfriar
rápidamente el aire dentro del Precaución
vehículo y reducir la entrada de aire
y olores externos. No use una navaja o un objeto
afilado para limpiar el lado interior
Desempañador de la ventana del medallón. No pegue nada en
trasera las líneas de la rejilla del
1 : Presione para encender o desempañador del medallón.
apagar el desempañador de la Estas acciones pueden dañar el
ventana trasera. Se prende una luz desempañador trasero. La
indicadora en el botón para mostrar garantía del vehículo no cubre las
que el desempañador de la ventana reparaciones de estos daños.
trasera está encendido.
El desempañador sólo funciona M o L : Si está equipado, presione
cuando la ignición está encendida. para encender o apagar los
El desempañador se apaga si la asientos con calefacción. Vea
ignición está apagado o en ACC/ Asientos delanteros con calefacción
ACCESSORY (accesorios). 0 69.
No conduzca el vehículo a menos
que todas las ventanas estén
nítidas.
Si está equipado con espejos
exteriores con calefacción, estos se
encienden cuando el botón del
desempañador de la ventana
trasera está encendido para ayudar
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Controles de clima 195

Sistemas de control de clima (Sólo con calentador) Y : El aire se dirige a las salidas
del tablero de instrumentos.
Si está equipado, con este sistema se puede controlar la calefacción,
descongelamiento, y la ventilación para el vehículo. \ : El aire se dirige a las salidas
del tablero de instrumentos y las
salidas del piso.
[ : El aire se dirige a las salidas
del piso.
- : Elimina la niebla o humedad de
las ventanas. El aire se dirige a las
salidas del parabrisas y del piso.
0 : Elimina con más rapidez la
niebla o escarcha del parabrisas.
El aire se dirige a las salidas del
parabrisas y de las ventanas
laterales.
Para mejores resultados, elimine
1. Control del ventilador TEMP : Gire para aumentar o toda la nieve y el hielo del
2. Descongelar disminuir la temperatura. parabrisas antes de desempañar.
3. Desempañador de la ventana Control de la modalidad de No conduzca el vehículo a menos
trasera distribución de aire : Presione que todas las ventanas estén
para cambiar la dirección del flujo nítidas.
4. TEMP (Control de temperatura) de aire. La luz indicadora en el
5. Controles del modo de botón se encenderá. El modo actual
distribución de aire aparece en la pantalla.
9 : Gire para aumentar o disminuir Para cambiar el modo actual,
la velocidad del ventilador. seleccione una de las siguientes
opciones:
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

196 Controles de clima

Desempañador de la ventana
trasera Precaución
1 : Presione para encender o No use una navaja o un objeto
apagar el desempañador de la afilado para limpiar el lado interior
ventana trasera. Se prende una luz del medallón. No pegue nada en
indicadora en el botón para mostrar las líneas de la rejilla del
que el desempañador de la ventana desempañador del medallón.
trasera está encendido. Estas acciones pueden dañar el
El desempañador sólo funciona desempañador trasero. La
cuando la ignición está encendida. garantía del vehículo no cubre las
El desempañador se apaga si la reparaciones de estos daños.
ignición está apagado o en ACC/
ACCESSORY (accesorios).
No conduzca el vehículo a menos
que todas las ventanas estén
nítidas.
Si está equipado con espejos
exteriores con calefacción, estos se
encienden cuando el botón del
desempañador de la ventana
trasera está encendido para ayudar
a despejar la niebla o escarcha de
la superficie de los espejos. Vea
Espejos con calefacción 0 59.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Controles de clima 197

Sistema de climatización automático Operación automática

Si está equipado, se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el El sistema controla


desempañado, y la ventilación para el vehículo. automáticamente la velocidad del
ventilador, la distribución del aire, el
aire acondicionado y la recirculación
para calentar o enfriar el vehículo a
la temperatura deseada.
Cuando se enciende AUTO, las
cuatro funciones operan
automáticamente. Cada función
también se puede fijar manualmente
y se proyecta la configuración. Las
funciones no ajustadas
manualmente continuarán
controlándose automáticamente,
incluso si el indicador AUTO no está
iluminado.
1. Control del ventilador 7. Asientos delanteros con Para operación automática:
2. AUTO (Operación automática) calefacción (si así está
equipado) 1. Presione AUTO.
3. Controles del modo de 2. Fije la temperatura. Dé tiempo
distribución de aire 8. Desempañador de la ventana
trasera para que el sistema se
4. Descongelar estabilice. Después ajuste la
9. Recirculación temperatura según se requiera
5. Control temperatura
10. Potencia para un confort óptimo.
6. A/C (Aire acondicionado) o
Para mejorar la eficiencia en el uso
(Aire acondicionado de
de combustible y enfriar el vehículo
comodidad/Economía, si está
con mayor rapidez, la recirculación
equipado)
puede ser seleccionada
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

198 Controles de clima

automáticamente en clima cálido. por un número en la pantalla de 0 : Elimina con más rapidez la
La luz de recirculación no desplegado. Presione AUTO para niebla o escarcha del parabrisas.
encenderá. Oprima h para regresar a la operación automática. El aire se dirige al parabrisas.
seleccionar recirculación; oprima de Controles del modo de Para mejores resultados, elimine
nuevo para seleccionar aire exterior. distribución de aire : Presione toda la nieve y el hielo del
Para cambiar unidades inglesas a para cambiar la dirección del flujo parabrisas antes de desempañar.
unidades métricas, vea "Menú de de aire. La luz indicadora en el
botón se encenderá. El modo actual No conduzca el vehículo a menos
grupo de instrumentos" y después que todas las ventanas estén
"Unidades" en Cuadro de aparece en la pantalla. La
operación automática se cancela y nítidas.
instrumentos 0 117.
se inicia el modo manual. Presione A/C (Aire acondicionado) :
Operación manual AUTO para regresar a la operación Presione para encender o apagar el
O : Presione para encender o automática. aire acondicionado. El aire
apagar el sistema de control de Para cambiar el modo actual, acondicionado no trabaja si el
clima. Cuando se selecciona seleccione una de las siguientes ventilador se apaga o si la
desactivar, el sistema ya no hará opciones: temperatura exterior baja del punto
fluir aire hacia la cabina. Si se de congelación.
selecciona activado, se produce Y : El aire se dirige a las salidas
del tablero de instrumentos. A/C (Aire acondicionado
cualquier presión de otro botón o se Comodidad/Eco) (Para vehículos
gira una perilla, el sistema de \ : El aire se divide entre las con arranque/detención) :
control del clima se activará y salidas del tablero de instrumentos Presione para cambiar entre los
operará a la configuración actual. y las salidas del piso. modos de aire acondicionado de
Control del ventilador : Haga girar [ : El aire se dirige a las salidas comodidad, economía y apagado.
la perilla en sentido de las del piso. El indicador se iluminará en los
manecillas del reloj o en sentido modos de comodidad y eco, y se
inverso para aumentar o reducir,
- : Elimina la niebla o humedad de apaga en el modo de aire
las ventanas. El aire se dirige a las acondicionado apagado. Si el
respectivamente, la velocidad del salidas del parabrisas y del piso.
ventilador. La velocidad de ventilador está apagado, el aire
ventilador seleccionado se indica acondicionado no funcionará y la
luz indicadora se apagará.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Controles de clima 199

Presione AUTO para regresar a la dentro del vehículo y el control de climatización no detecta
operación automática y que el aire empañamiento de las ventanas la posibilidad de que se empañen
acondicionado opere antes de rearrancar el motor. las ventanas, regresa a la operación
automáticamente según se Oprimir 0 durante un Paro normal. Para apagar o encender el
requiera. Con vehículos de automático volverá a arrancar el Desempañador automático,
Arranque/Paro, el aire motor para prevenir el consulte "Climatización y calidad del
acondicionado (A/C) regresará al empañamiento de las ventanas. aire" en Personalización del
último modo de aire acondicionado vehículo 0 145.
seleccionado. L : Presione para encender la
recirculación. Se enciende una luz Desempañador de la ventana
Para aire acondicionado de indicadora. El aire es recirculado trasera
comodidad, presione A/C. para enfriar rápidamente el interior
El indicador se vuelve ámbar. Este del vehículo y reducir la entrada de
= : Presione para encender o
ajuste limita los Paros automáticos apagar el desempañador de la
aire y olores externos.
para asegurar que se mantenga la ventana trasera. Se prende una luz
comodidad de la cabina y reduce la Recirculación automática del indicadora en el botón para mostrar
probabilidad de empañamiento de aire : Cuando la luz indicadora que el desempañador de la ventana
las ventanas. AUTO está encendida, el aire se trasera está encendido.
recircula automáticamente según se
Para aire acondicionado de El desempañador sólo funciona
necesite para ayudar a enfriar
economía, presione A/C de nuevo. cuando la ignición está encendida.
rápidamente el interior del vehículo.
El indicador se volverá verde. Este El desempañador se apaga si la
ajuste equilibra la economía de Desempañar automáticamente : ignición está apagado o en ACC/
combustible y el confort del aire El sistema de control de ACCESSORY (accesorios).
acondicionado. En condiciones de climatización puede tener un sensor
El desempañador de la ventana
clima cálido, los Paros automáticos para detectar automáticamente
trasera puede ajustarse en
pueden ocurrir con mayor humedad alta dentro del vehículo.
operación automática. Vea
frecuencia y el interior del vehículo Cuando se detecta humedad alta, el
"Climatización y calidad del aire" en
puede ser más caliente en sistema de control de climatización
Personalización del vehículo 0 145.
comparación con el ajuste de aire puede ajustar el suministro de aire
Cuando se selecciona el
acondicionado de comodidad. Este exterior y encender el aire
Desempañador trasero automático,
ajuste permite una mayor humedad acondicionado. Si el sistema de
el desempañador del medallón se
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

200 Controles de clima

enciende automáticamente cuando tiene asientos delanteros con


la temperatura interior está fría y la Precaución (Continúa) calefacción, se pueden encender
temperatura exterior es de durante un arranque remoto. Las
aproximadamente 5 °C (40 °F) y del parabrisas trasero y afectar la luces indicadoras de asiento con
menor. El desempañador trasero capacidad del radio para captar calefacción no se encienden
automático se desactiva estaciones claramente. La durante un arranque remoto. Vea
automáticamente. A velocidades garantía del vehículo no cubre las Arranque remoto del vehículo 0 46 y
mayores, el desempañador del reparaciones de estos daños. Asientos delanteros con calefacción
parabrisas trasero puede 0 69.
permanecer encendido M o L : Si está equipado, presione
continuamente. Sensores
para encender o apagar los
Si está equipado con espejos asientos con calefacción. Vea El sensor solar, arriba del tablero de
exteriores con calefacción, estos se Asientos delanteros con calefacción instrumentos junto al parabrisas,
encienden cuando el botón del 0 69. monitorea el calor solar.
desempañador de la ventana Operación de control de clima El sistema de control de
trasera está encendido para ayudar con arranque remoto : Si el climatización usa la información del
a despejar la niebla o escarcha de vehículo está equipado con la sensor para ajustar la temperatura,
la superficie de los espejos. Vea característica de arranque remoto la velocidad del ventilador, la
Espejos con calefacción 0 59. del vehículo, el sistema de control recirculación, y la modalidad de
de clima puede operar cuando el distribución de aire para un confort
Precaución vehículo se arranca de forma óptimo.
remota con los ajustes de acuerdo Si el sensor está cubierto, el
No trate de despejar la escarcha con las condiciones ambientales. sistema de control de climatización
ni ningún otro material del interior El desempañador trasero se automática puede no operar
del parabrisas frontal o trasero encenderá durante el arranque adecuadamente.
con una hoja de rasurar o remoto dependiendo de las
cualquier otro objeto afilado. Esto condiciones de ambiente frío. La luz
puede dañar el desempañador indicadora de desempañador
(Continúa) trasero no se enciende durante un
arranque remoto. Si el vehículo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Controles de clima 201

Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento


. Despeje cualquier escarcha,
Las tomas de aire ajustables están
en el centro y al lado del tablero de
nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del
aire en la base del parabrisas
instrumentos.
que pudieran bloquear el flujo de
habitáculo
aire hacia el vehículo. El filtro reduce el polvo, polen y
. Limpie la nieve del cofre para otros irritantes suspendidos en el
mejorar la visibilidad y ayudar a aire, del aire exterior introducido al
disminuir la humedad que se vehículo. El filtro deberá
introduce al vehículo. remplazarse como parte del
mantenimiento programado de
. Mantenga despejada el área rutina. Vea Programa de
debajo de los asientos mantenimiento 0 385.
delanteros de cualquier objeto
para ayudar a que el aire circule Consulte a su distribuidor con
dentro del vehículo con más respecto al reemplazo del filtro.
efectividad.
. El uso de deflectores en el cofre
Servicio
Mueva las tablillas (1) para cambiar que no están aprobados por GM Todos los vehículos tienen debajo
la dirección del flujo de aire. puede afectar de manera del cofre una etiqueta que identifica
Use las perillas giratorias (2) que adversa el desempeño del el refrigerante utilizado en el
están cerca de las tomas de aire sistema. Consulte a su vehículo. Únicamente técnicos
para abrir o cerrar el flujo de aire. distribuidor antes de añadir capacitados y certificados deben
equipo al exterior del vehículo. dar servicio al sistema de
Las ventilas de aire adicionales se refrigerante. El evaporador del aire
localizan debajo del parabrisas, de acondicionado nunca debe ser
las ventanas de las puertas del reparado o reemplazado utilizando
conductor y del pasajero, y en los uno de un vehículo recuperado.
espacios para los pies. Las mismas
están fijas y no se pueden ajustar.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

202 Controles de clima

Únicamente se debe reemplazar por


un evaporador nuevo para asegurar
una operación adecuada y segura.
Durante el servicio, todos los
refrigerantes deben recolectarse
utilizando el equipo adecuado.
Ventilar los refrigerantes
directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
también puede crear condiciones
inseguras producidas por
inhalación, combustión,
congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 203

Conducción y Posiciones del encendido


(Acceso sin llave) . . . . . . . . . . . 219
Transmisión manual
Transmisión manual . . . . . . . . . . 242
funcionamiento Arranque del motor . . . . . . . . . . .
Calentador del motor . . . . . . . . .
221
225 Frenos
Energía retenida para los Sistema de frenos
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 227 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 244
Información de conducción Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 245
Conducción distraida . . . . . . . . . 204 Cambie a P (estacionamiento)
(Transmisión automática) . . . 227 Asistencia del freno . . . . . . . . . . 247
Conducción defensiva . . . . . . . . 205
Conducción en estado de Cambio fuera de PARK Sistemas de control de
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 (estacionamiento)
(Transmisión automática) . . . 228 recorrido
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 206 Control de tracción/Control
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Estac (Transmisión
manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 electrónico de estabilidad . . . 248
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Recuperación en todo Estacionarse sobre materiales Control de velocidad
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 constante
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 207 Estacionamiento extendido . . . 230 Control de velocidad
Conducción en caminos Emisiones del motor constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Emisiones del motor . . . . . . . . . . 230
Cuestas y caminos Sistemas de asistencia al
Vehículo estacionado en
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 conductor
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 231
Conducción durante el Sistemas de asistencia al
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Filtro de partículas diesel conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Si el vehículo se atasca . . . . . . 211 Filtro de partículas diesel . . . . . 231 Alertas de asistencia para
Límites de carga del Estacionarse o Ir de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Fluido de escape diesel Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Fluido de escape diesel . . . . . . 232 Sistemas de asistencia para
Arranque y Operación conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 216 Transmisión automática Sistema de alerta de choque
Posiciones del encendido Transmision Automática . . . . . . 239 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . 256
(Acceso con llave) . . . . . . . . . . 217 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Alerta de la zona ciega
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 259
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

204 Conducción y funcionamiento

Alerta de cambio de Cómo llenar un contenedor Información de


carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 portátil combustible . . . . . . . . . 277
Advertencia de cambio de conducción
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Remolque transporte
Asistente de mantenimiento de Información general sobre
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Conducción distraida
carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Las distracciones vienen en muchas
Combustible Conversiones y adiciones formas y pueden hacer que usted
Combustible (Gasolina) . . . . . . . 264 Equipo eléctrico añadido . . . . . 278 pierda la concentración en la tarea
Requisitos de combustible de de conducir. Aplique su buen juicio
California (Gasolina) . . . . . . . . 265 y no permita que otras actividades
Combustible en países desvíen su atención del camino.
extranjeros (Gasolina) . . . . . . 265 Muchos gobiernos locales han
Aditivos del combustible promulgado leyes relativas a la
(Gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 distracción de los conductores.
Combustible para motores Familiarícese con las leyes locales
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 de su área.
Qué combustible usar en EUA
(Diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Para evitar la conducción distraída,
Qué combustible usar en mantenga sus ojos en el camino,
Canadá (Diesel) . . . . . . . . . . . . . 268 mantenga sus manos en el volante,
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 y enfoque su atención en la
Operación de clima frío conducción.
(Diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 . No use el teléfono en
Agua en combustible situaciones de conducción
(Diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 exigentes. Use el método de
Agotamiento de combustible manos libres para hacer o recibir
(Diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 las llamadas telefónicas
Reemplazo del filtro de necesarias.
combustible (Diesel) . . . . . . . . 274
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 275
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 205


. Observe el camino. No lea, tome . Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de
notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de
teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 74.
electrónicos. celular. . Asuma que los otros usuarios
. Designe un pasajero al asiento del camino (peatones, ciclistas y
delantero para que maneje las { Advertencia otros conductores) serán
distracciones potenciales. descuidados y cometerán
Quitar los ojos del camino errores. Anticipe lo que podrían
. Familiarícese con las funciones durante mucho tiempo o con
del vehículo antes de conducir, hacer y esté listo para ello.
demasiada frecuencia puede
como la programación de las . Mantenga suficiente distancia
provocar una colisión que puede
emisoras de radio favoritas y el dar como resultado lesiones o entre usted y el conductor que
ajuste del control del clima y los va delante.
incluso la muerte. Enfoque su
ajustes de los asientos. . Concéntrese en la tarea de
atención en conducir.
Programe toda la información manejar.
del viaje en cualquier dispositivo
de navegación antes de Consulte la sección de
conducir. infoentretenimiento sobre más
Conducción en estado de
. Espere a que el vehículo esté información sobre el uso de ese ebriedad
estacionado para recoger sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas
objetos que hayan caído al piso. si está equipado, incluyendo la con tomar y manejar constituyen
conexión y el uso de teléfonos una tragedia mundial.
. Detenga o estacione el vehículo celulares.
para atender a los niños.
. Mantenga las mascotas en un Conducción defensiva { Advertencia
transportador o con elementos Manejo a la defensiva significa Tomar y manejar es muy
de restricción adecuados. "siempre esperar lo inesperado". peligroso. Sus reflejos,
El primer paso para manejar a la percepciones, atención y juicio
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

206 Conducción y funcionamiento

El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría


Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el
segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de
pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a presionar.
por una pequeña cantidad de 100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66
alcohol. Podría tener un choque pies), lo cual puede ser una Dirección
serio (o incluso mortal) si maneja distancia grande en una
después de tomar. emergencia. Dirección asistida eléctrica
No tome y maneje, ni acompañe Entre las recomendaciones útiles de El vehículo tiene dirección eléctrica
a un conductor que haya tomado. frenado que deben tenerse asistida. No cuenta con aceite de la
Tome un taxi o, si está con un presentes se incluyen: dirección hidráulica. No se requiere
grupo de personas, elijan a un mantenimiento periódico.
. Mantenga suficiente distancia
conductor designado (que no entre usted y el vehículo que va Si la ayuda de la dirección asistida
beberá alcohol). delante. se pierde debido a una falla del
sistema, el vehículo puede dirigirse,
. Evite frenados bruscos
pero puede requerirse un esfuerzo
Control de vehículo innecesarios.
mayor.
El frenado, el direccionamiento y la . Mantenga el ritmo de avance del
Si se utiliza el asistente de dirección
aceleración son factores tráfico.
durante un período de tiempo
importantes para ayudar a controlar Si alguna vez se apaga el motor prolongado mientras el vehículo no
el vehículo durante la conducción. mientras maneja el vehículo, frene se mueve, se puede reducir la
normalmente sin bombear los asistencia de potencia.
Frenos frenos. De hacerlo así, eso puede
Si el volante se gira hasta que
La acción de frenado involucra provocar que sea más difícil oprimir
alcance el extremo de su recorrido y
tiempo de percepción y tiempo de el pedal. Si se apaga el motor,
se retiene contra esa posición por
reacción. La decisión de pisar el todavía habrá un poco de asistencia
un periodo prolongado de tiempo, la
pedal de freno es tiempo de para el frenado, pero ésta se usará
dirección hidráulica asistida se
percepción. El hacerlo es tiempo de cuando presione el pedal de freno.
puede reducir.
reacción. Una vez que se haya consumido la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 207

Si se usa la dirección hidráulica por . Sujetar ambos lados del volante dirección del vehículo de modo
un periodo extenso de tiempo, la le permite girar 180 grados sin que se monte en el borde del
dirección hidráulica se puede quitar ninguna de las manos. pavimento.
reducir. . El Sistema de frenos 2. Gire el volante
El uso normal de la dirección antibloqueo (ABS) permite virar aproximadamente 1/8 de
hidráulica asistida debe regresar y frenar al mismo tiempo. vuelta, hasta que la rueda
cuando el sistema se enfríe. delantera derecha haga
Si hay algún problema acuda con Recuperación en todo contacto con el borde del
pavimento.
su distribuidor. terreno
3. Gire el volante para seguir el
Recomendaciones para las camino.
curvas
. Tome las curvas a una velocidad Pérdida de control
razonable.
Derrapes
. Reduzca la velocidad antes de
entrar a una curva. Hay tres tipos de derrape que
corresponden a los tres sistemas de
. Mantenga una velocidad control del vehículo:
razonable a lo largo de la curva.
. Derrape por frenado - las ruedas
. Espere a que el vehículo esté no giran.
fuera de la curva antes de
acelerar suavemente hacia la . Derrape por virado o de
recta. esquina - el exceso de velocidad
Las llantas delanteras del vehículo o de virado en una curva hace
Dirección en emergencias pueden salir de la orilla del camino que las llantas patinen y pierdan
hacia el acotamiento al manejar. fuerza de giro.
. Hay algunas situaciones en las Siga estas recomendaciones:
que variar la dirección para
esquivar un problema puede ser 1. Libere el acelerador y a
más efectivo que frenar. continuación, si no hay nada
que lo impida, cambie la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

208 Conducción y funcionamiento


. Derrape por aceleración - un estén sobre el camino. Aprenda manejar dentro de charcos grandes,
acelerón demasiado fuerte hace a reconocer las pistas de niveles altos de agua o agua
que las llantas de tracción advertencia (tales como corriente.
patinen. suficiente agua, hielo o nieve en
Los conductores defensivos evitan el camino para crear una
superficie tipo espejo) y reduzca
{ Advertencia
la mayoría de los derrapes teniendo
un cuidado razonable adecuado a la velocidad cuando tenga duda. Los frenos mojados podrían
las condiciones existentes y . Trate de evitar los cambios causar choques. Podrían no
evitando ser negligentes en dichas bruscos de dirección, funcionar del todo bien durante
condiciones. Pero los derrapes aceleración o frenado, un frenado repentino y podrían
siempre pueden ocurrir. incluyendo la reducción de la hacer que el vehículo se derrape
velocidad del vehículo hacia un lado. Podría perder el
Si el vehículo empieza a deslizarse,
cambiando a una velocidad control del vehículo.
siga estas sugerencias:
menor (frenado con motor).
. Quite el pie del pedal del Después de manejar a través de
Cualquier cambio repentino
acelerador y gire el volante un charco de agua o un
puede hacer que las llantas se
hacia donde desee que se dirija deslicen. autolavado, presione suavemente
el vehículo. El vehículo puede el pedal de freno hasta que los
enderezarse. Esté listo para un Recuerde: Los frenos antibloqueo frenos funcionen normalmente.
segundo derrape, en caso de ayudan a evitar el derrape por
frenado. El agua corriente crea fuerzas
que ocurra. importantes. El manejar sobre
. Reduzca la velocidad y ajuste su Conducción en caminos agua corriente podría provocar el
conducción según las arrastre de su vehículo. Si esto
condiciones climáticas. La mojados sucede, usted y el resto de los
distancia de frenado puede ser La lluvia y los caminos mojados ocupantes podrían ahogarse. No
más larga y el control del pueden reducir la tracción del ignore las advertencias de la
vehículo puede verse afectado vehículo y afectar su capacidad de policía y sea muy cuidadoso al
cuando la tracción se reduce a aceleración y frenado. Siempre tratar de manejar sobre agua
causa de agua, nieve, hielo, maneje más despacio en este tipo corriente.
grava u otros materiales que de condiciones de manejo y evite
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 209

Hidroplaneación . Mantenga las llantas en buen


La hidroplaneación es peligrosa.
estado y con una profundidad { Advertencia
del dibujo adecuada. Consulte
El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar
Llantas 0 323.
llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente
estén totalmente sobre el agua. . Apague el control de velocidad cuesta abajo prolongada puede
Esto puede suceder si el camino crucero. causar sobrecalentamiento del
está muy mojado y usted va a una freno, puede reducir el
velocidad considerable. Cuando el Cuestas y caminos desempeño del freno y podría
vehículo está hidroplaneando, montañosos resultar en una pérdida de
cuenta con muy poco o ningún frenado. Cambie la transmisión a
contacto con el camino. El manejo en colinas empinadas y
montañas es diferente al manejo en una velocidad menor para dejar
No existe ninguna regla definitiva terreno plano. Los consejos que el motor ayude a los frenos
para la hidroplaneación. El mejor incluyen: en una pendiente cuesta abajo
consejo es disminuir la velocidad inclinada.
cuando el camino esté mojado. . Mantenga el vehículo en buen
estado y realice todos los
Otros consejos para el clima servicios de mantenimiento.
lluvioso . Compruebe los niveles de todos { Advertencia
Además de reducir la velocidad, los fluidos y los frenos, llantas,
otros consejos para el clima lluvioso Bajar por una colina en N
sistema de enfriamiento y
incluyen: transmisión. (neutral) o con el motor apagado
es peligroso. Esto puede causar
. Mantenga una distancia mayor. . Cambie a una velocidad menor sobrecalentamiento de los frenos
. Pase con precaución. al bajar por pendientes largas o y pérdida de asistencia de
muy pronunciadas. dirección. Siempre mantenga el
. Mantenga el equipo
limpiaparabrisas en buen motor en marcha y el vehículo en
estado. alguna velocidad.
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

210 Conducción y funcionamiento


. Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a
mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con
propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las
cruce la línea central. carreteras circundantes están
Para conducción de camino libres. Evite maniobras violentas
. Esté alerta en la cima de las resbaloso:
colinas; algo podría estar en su de dirección o frenado al
. Acelere suavemente. Acelerar manejar sobre hielo.
carril (por ejemplo, un vehículo
demasiado rápido causa que las .
detenido, un accidente). Apague el Control de velocidad
ruedas giren y hace resbaladiza constante.
. Ponga atención a las señales la superficie debajo de las
especiales del camino (por llantas. Condiciones de tormenta de
ejemplo, área de caída de nieve
. Encienda el control de tracción.
piedras, cruce de caminos,
pendientes continuas, zonas de Consulte Control de tracción/ Detenga el vehículo en un lugar
rebase y no rebase) y tome las Control electrónico de seguro y haga señales para pedir
acciones adecuadas. estabilidad 0 248. ayuda. Manténgase cerca del
. El Sistema de frenos vehículo a menos que la ayuda se
Conducción durante el anti-bloqueo (ABS) mejora la encuentre cerca. Si es posible, use
estabilidad del vehículo durante la Asistencia en el Camino.
invierno paradas bruscas, pero los frenos Consulte Programa de Asistencia
Manejo sobre nieve o hielo se deben aplicar más rápido que en el Camino 0 401. Para obtener
sobre pavimento seco. Consulte ayuda y mantener seguros a los
La nieve o hielo entre las llantas y Sistema de frenos antibloqueo ocupantes del vehículo:
el camino crea menos tracción o (ABS) 0 244. . Enciende las Intermitentes de
agarre, así que conduzca
cuidadosamente. Hielo húmedo . Permita una mayor distancia de advertencia de peligro.
puede ocurrir en aproximadamente seguimiento y observe si hay . Amarre una tela roja al espejo
0 °C (32 °F) cuando comience a puntos resbaladizos. Es posible exterior.
caer lluvia congelada. Evite manejar que queden áreas con hielo en
las áreas sombreadas de los
caminos limpios. La superficie
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 211

faros delanteros. Haga esto lo


{ Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar
combustible.
La nieve podría atrapar los gases . Ajuste el sistema de control
del escape debajo del vehículo. del clima para circular el
Esto podría provocar que los aire del interior del vehículo Si el vehículo se atasca
gases del escape se introduzcan y active el ventilador en la Gire las llantas con cuidado para
en el vehículo. Los gases del velocidad más alta. liberar el vehículo cuando esté
escape contienen monóxido de Consulte "Sistemas de atascado en arena, lodo, hielo o
carbono (CO), que es inodoro e control de clima." nieve.
incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre Si está demasiado atascado para
de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del motor que el sistema de tracción pueda
muerte. 0 230. liberar el vehículo, apague el
sistema de tracción y utilice el
Si el vehículo queda atrapado en
método de balanceo. Consulte
la nieve: Para ahorrar combustible, opere el Control de tracción/Control
. Retire la nieve de la base motor durante periodos cortos para electrónico de estabilidad 0 248.
del vehículo, en especial si calentar el vehículo y después
apague el motor y cierre la ventana
bloquea el tubo de escape.
parcialmente. El mantenerse en { Advertencia
. Abra una ventana alrededor movimiento también le puede
de 5 cm (2 pulg.), en el lado Si las llantas del vehículo giran a
ayudar a mantenerse caliente.
del vehículo opuesto a la alta velocidad podrían explotar, y
dirección del viento, para Si la ayuda tarda en llegar, cuando usted y las demás personas
permitir la entrada de aire encienda el motor, presione el pedal podrían resultar heridos.
fresco. del acelerador para hacer que se El vehículo podría
revolucione más que en velocidad sobrecalentarse causando un
. Abra totalmente las ventilas de marcha en vacío. Esto
que están sobre o debajo incendio en el compartimento del
mantendrá la batería cargada para
del tablero de instrumentos. motor u otros daños. Haga girar
volver a encender el vehículo y para
(Continúa) hacer señales de ayuda con los (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

212 Conducción y funcionamiento

tal vez necesite remolcarlo para


Advertencia (Continúa) sacarlo. Si necesita remolcar el { Advertencia
vehículo para sacarlo, consulte
las ruedas lo menos posible y Cómo remolcar el vehículo 0 368. No cargue el vehículo más
evite avanzar a más de 56 km/h allá del peso bruto del
(35 mph). Límites de carga del vehículo (GVWR) o el peso
bruto por eje máximo
vehículo (GAWR). Esto puede
Balanceo del vehículo para
liberarlo del atasco Es importante conocer la ocasionar que los sistemas se
cantidad de carga que puede rompan y cambien la manera
Gire el volante hacia la izquierda y soportar el vehículo. Este peso
la derecha para liberar el área
de maniobrar el vehículo. Esto
alrededor de las llantas delanteras.
se denomina capacidad de peso podría ocasionar la pérdida de
Apague el sistema de tracción. del vehículo e incluye el peso de control y un choque. La
Cambie el movimiento hacia atrás y todos los ocupantes, la carga y sobrecarga también puede
hacia adelante, entre R (reversa) y las opciones no instaladas de reducir la distancia para
una velocidad baja hacia adelante, fábrica. Hay dos etiquetas en el detenerse, dañar las llantas, y
haciendo girar las ruedas lo menos vehículo que pueden indicar acortar la vida del vehículo.
posible. Para evitar el desgaste de cuánto peso se puede cargar
la transmisión, espere hasta que las adecuadamente; la etiqueta Tire
llantas se hayan detenido antes de and Loading Information
cambiar la velocidad. Libere el (Información sobre neumáticos y
pedal acelerador al cambiar, y
presiónelo ligeramente cuando la
carga) y la etiqueta de
transmisión se encuentre en alguna Certificación.
velocidad. El girar las llantas hacia
adelante y hacia atrás provoca un
movimiento de balanceo del
vehículo que podría liberarlo.
Si esto no libera el vehículo
después de unos cuantos intentos,
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 213

Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o


las llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del
el tamaño de las llantas vehículo.
originales (3) y las presiones de 2. Determine la suma del peso
inflado en frío recomendadas del conductor y los
para las llantas (4). Para pasajeros que irán en el
obtener más información sobre vehículo.
las llantas y la presión de inflado
consulte Llantas 0 323 y Presión 3. Reste el peso total del
de llantas 0 332. conductor y los pasajeros
de XXX kg o XXX libras.
También hay información
importante acerca de la carga 4. La cantidad resultante será
en la etiqueta de certificación. la capacidad de carga o
Ejemplo de etiqueta Puede indicar el peso bruto del equipaje disponible. Por
vehículo (GVWR) y el peso ejemplo, si la cantidad
La etiqueta Tire and Loading "XXX" es igual a 1400 libras
bruto por eje (GAWR) para los
Information (Información sobre y habrá cinco pasajeros de
ejes delantero y trasero.
llantas y carga) específica del 150 libras en su vehículo, la
Consulte "Etiqueta de
vehículo está pegada en el pilar capacidad para carga y
certificación" más adelante en
central del vehículo (pilar B). La equipaje será de 650 libras
esta sección.
etiqueta de información sobre (1400-750 (5 x 150) =
las llantas y carga muestra el "Pasos para determinar el 650 lbs.)
número de asientos para los límite de carga correcto-
ocupantes (1) y la capacidad 5. Determine el total del peso
1. Localice la declaración "El del equipaje y la carga que
máxima de peso del vehículo (2) peso combinado de los
en kilogramos y libras. llevará el vehículo. Ese
ocupantes y la carga nunca peso no puede exceder la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

214 Conducción y funcionamiento

capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehículo." Ejemplo 1 Ejemplo 2
Este vehículo no está diseñado 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
para remolcar. vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo
1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 ocupantes: 68 kg (150
lbs) x 2 = 136 kg lbs) x 5 = 340 kg
(300 lbs). (750 lbs).
3. Peso total de pasajeros 3. Peso disponible para
y carga disponible = 317 carga = 113 kg (250 lbs).
kg (700 lbs).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 215

de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR).


vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del
disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes,
del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga.
nunca debe exceder la
capacidad de peso del vehículo. { Advertencia
Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del
vehículo podrían golpear y
lastimar a los ocupantes
durante un frenado o vuelta
Ejemplo 3 repentina, o en un choque.
. Ponga las cosas en el
1. Capacidad de peso del área de carga del
vehículo para el ejemplo vehículo. En el área de
3 = 453 kg (1,000 lbs). carga, póngalas lo más
2. Reste el peso de los adelante posible. Intente
ocupantes: 91 kg (200 repartir el peso de
lbs) x 5 = 453 kg manera uniforme.
(1,000 lbs). Ejemplo de etiqueta
. Nunca apile objetos
3. Peso disponible para La etiqueta de Certificación pesados, como maletas,
carga = 0 kg (0 lbs). específica del vehículo está dentro del vehículo de
Consulte la etiqueta Tire and pegada en el pilar central del manera que algunos
Loading Information vehículo (pilar B). La etiqueta queden por encima de
(Información sobre llantas y puede mostrar la capacidad de los respaldos de los
carga) del vehículo para obtener peso bruto de su vehículo, asientos.
información específica acerca llamada Clasificación de peso (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

216 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Arranque y Operación Precaución (Continúa)


. No deje una silla para Rodaje de vehículo nuevo aún no se asientan. Las
niños dentro del vehículo paradas bruscas con
sin asegurarla de manera Precaución balatas nuevas pueden
adecuada. significar desgaste
El vehículo no necesita un prematuro y remplazo en
. Fije los objetos sueltos menos tiempo. Siga este
asentamiento elaborado. Pero se
dentro del vehículo. desempeñará mejor en lineamiento de
funcionamiento prolongado si asentamiento cada vez que
. No deje ningún asiento coloque balatas de frenos
plegado a menos que sigue estas directrices
nuevas.
sea necesario. . No conduzca a ninguna
velocidad constante, rápido Después del asentamiento, la
o lento, durante los velocidad y carga del motor se
primeros 805 km (500 pueden incrementar
millas). No efectúe gradualmente.
arranques con el acelerador
a fondo. Evite los cambios
de velocidad descendentes
para detener o reducir la
velocidad del vehículo.
. Evite efectuar paradas
bruscas durante los
primeros 322 km (200
millas) más o menos.
Durante este tiempo las
balatas de frenos nuevas
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 217

Posiciones del encendido Precaución (Continúa)


transmisión automática. El volante
también puede bloquearse, si está
(Acceso con llave) equipado.
únicamente con la mano. SI la
llave no se puede girar con la No apague el motor cuando el
mano, consulte a su distribuidor. vehículo esté en movimiento. Esto
provocaría la pérdida de energía en
los sistemas de asistencia de
La llave debe estar completamente frenado y dirección, y deshabilitaría
extendida para arrancar el vehículo. las bolsas de aire.
Para mover la palanca de cambios Si el vehículo debe apagarse en
fuera de la posición P una emergencia:
(estacionamiento), haga girar el
encendido a la posición ON/RUN 1. Frene presionando el freno de
(ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) manera firme y continua. No
y pise el pedal del freno. bombee los frenos una y otra
vez. Esto podría agotar la
El interruptor de encendido tiene 0 : Detener el Motor/LOCK asistencia de potencia de
cuatro posiciones diferentes. (bloquear)/OFF (apagado): Cuando frenado, aumentando la fuerza
el vehículo esté detenido, gire el requerida para presionar el
interruptor de ignición a LOCK/OFF pedal del freno.
Precaución
(bloquear/apagar) para apagar el
motor. La energía retenida para los 2. Cambie el vehículo a N
Utilizar una herramienta para (neutral). Esto puede hacerse
obligar a la llave a que gire en el accesorios (RAP) permanecerá
activa. Consulte Energía retenida con el vehículo en movimiento.
encendido podría ocasionar daño Después de cambiar a N
al interruptor o rompe la llave. para los accesorios (RAP) 0 227.
(Neutral), continúe presionando
Utilice la llave correcta, Ésta es la única posición en la que firmemente el freno y dirija el
asegúrese de que se encuentra se puede quitar la llave. Así quedan vehículo hasta un lugar seguro.
completamente insertada y gírela bloqueados el encendido y la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

218 Conducción y funcionamiento

3. Deténgase por completo. 1 : ACC/ACCESSORY (accesorios): encuentra desbloqueada en esta


Cambie a P (estacionamiento) Esta posición proporciona energía a posición en los vehículos que
en los vehículos con algunos de los accesorios cuentan con ella.
transmisión automática o eléctricos. Desbloquea el volante y Si deja la llave en la posición ACC/
Neutral en los de transmisión el encendido. Para mover la llave ACCESSORY (accesorios) u ON/
manual. Gire la ignición a de ACC/ACCESSORY (accesorios) RUN (encendido/funcionamiento)
apagado. a LOCK/OFF (bloquear/apagar), con el motor apagado, la batería
4. Active el freno de presione la llave hacia dentro y podría descargarse. Si permite que
estacionamiento. Consulte hágala girar hacia LOCK/OFF la batería se descargue durante un
Freno de Mano 0 245. (bloquear/apagar). periodo de tiempo largo, el vehículo
2 : ON/RUN (Encendido/ podría no arrancar.
{ Advertencia Operación): El interruptor de
ignición permanece en esta
3 : START (arranque): Esta posición
arranca el motor. Cuando el motor
Apagar el vehículo en movimiento posición cuando el motor está esté encendido, suelte la llave.
puede provocar que se pierda la funcionando. Esta posición puede El interruptor de encendido regresa
energía en los sistemas de usarse para operar los accesorios a ON/RUN (encendido/
frenado y de dirección, además eléctricos, incluyendo el ventilador y funcionamiento) para la conducción
de deshabilitar las bolsas de aire. la toma de corriente de 12 volts, así normal.
Mientras conduzca, sólo apague como para presentar algunas de las
advertencias y encender algunos Al abrir la puerta del conductor se
el vehículo en caso de una
indicadores luminosos. Esta escucha un tono de advertencia si
emergencia. el encendido aún se encuentra en la
posición también puede usarse para
servicio y diagnóstico y para posición ACC/ACCESSORY
Si no puede estacionar el vehículo y verificar la operación adecuada de (accesorios) y la llave está en el
debe apagarlo mientras conduce, la luz indicadora de fallas, según encendido.
gire el interruptor de encendido a la pueda requerirse para fines de Si se dificulta girar la ignición, vea
posición ACC/ACCESSORY inspección de emisiones. La Llaves 0 33.
(accesorios). transmisión automática también se
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 219

Posiciones del encendido interferencia al sistema de acceso información del conductor (DIC)
sin llave. Consulte Funcionamiento mostrará el mensaje SHIFT TO
(Acceso sin llave) del sistema de entrada sin llave a PARK. Cuando el vehículo se
control remoto (RKE) (Acceso con cambia a P (Estacionamiento), el
llave) 0 36 o Funcionamiento del sistema de encendido cambiará a
sistema de entrada sin llave a OFF (apagado).
control remoto (RKE) (Acceso sin No apague el motor cuando el
llave) 0 39. vehículo esté en movimiento. Esto
Para salir de P (Estacionamiento), provocaría la pérdida de energía en
la ignición debe encenderse o estar los sistemas de asistencia de
en ACC/ACCESSORY (acc/ frenado y dirección, y deshabilitaría
accesorios), y se debe aplicar el las bolsas de aire.
pedal del freno. Si el vehículo debe apagarse en
Apagar el motor OFF (apagar) : una emergencia:
Cuando el vehículo se encuentra 1. Frene presionando el freno de
El vehículo puede estar equipado detenido, presione ENGINE START/ manera firme y continua. No
con un encendido electrónico sin STOP (arrancar/detener el motor) bombee los frenos una y otra
llave con arranque de botón. una vez para apagar el motor. vez. Esto podría agotar la
El transmisor de Entrada remota sin Si el vehículo se encuentra en P asistencia de potencia de
llave (RKE) debe estar en el (estacionamiento), el encendido se frenado, aumentando la fuerza
vehículo para que el sistema gira a off (apagado) y la Energía requerida para presionar el
funcione. Si el arranque por botón retenida para los accesorios (RAP) pedal del freno.
no funciona, el vehículo puede estar permanece activa. Consulte Energía 2. Cambie el vehículo a N
cerca de una señal de antena de retenida para los accesorios (RAP) (neutral). Esto puede hacerse
radio fuerte ocasionando 0 227. con el vehículo en movimiento.
Si el vehículo no está en P Después de cambiar a N
(Estacionamiento), la ignición (neutral), presione firmemente
volverá a ACC/ACCESSORY el freno y dirija el vehículo
(accesorios) y el Centro de hasta un lugar seguro.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

220 Conducción y funcionamiento

3. Deténgase por completo. ACC/ACCESORIOS : Este modo el motor arranca. Consulte Arranque
Cambie a P (estacionamiento) tiene una luz ámbar y permite que del motor 0 221. El encendido a
en los vehículos con se usen algunos accesorios continuación permanece en ON/
transmisión automática o eléctricos cuando el motor está RUN (encendido/funcionamiento).
Neutral en los de transmisión apagado.
manual. Presione ENGINE Modo de servicio
Con la ignición apagada, el
START/STOP. presionar el botón una vez sin Esta modalidad de corriente está
4. Active el freno de aplicar el pedal del freno, coloca el disponible para servicio y
estacionamiento. Consulte sistema de encendido en ACC/ diagnóstico y para verificar la
Freno de Mano 0 245. ACCESSORY (accesorios). operación adecuada de la luz
indicadora de fallas, según pueda
El encendido cambia de ACC/ requerirse para fines de inspección
{ Advertencia ACCESSORY (accesorios) a OFF de emisiones. Con el vehículo
(apagado) después de cinco apagado y sin aplicar el pedal del
Apagar el vehículo en movimiento minutos para evitar que la batería freno, oprimir sin soltar
puede provocar que se pierda la se descargue. ARRANQUE/PARO DE MOTOR
energía en los sistemas de durante más de cinco segundos
frenado y de dirección, además ON/RUN/START (Encendido/
Operación/Arranque) : Este modo colocará al vehículo en Modo de
de deshabilitar las bolsas de aire. servicio. Los sistemas de
tiene una luz verde y es para
Mientras conduzca, sólo apague instrumentos y de audio operarán
arrancar el motor y conducir. Con la
el vehículo en caso de una como lo hacen en ON/RUN
ignición apagada, y el pedal del
emergencia. freno o embrague aplicado, (Encendido/funcionamiento), pero
presionar el botón una vez coloca el no podrá conducirse el vehículo.
Si el vehículo no se puede orillar, y sistema de encendido en ON/RUN/ El motor no arrancará en el Modo
se debe apagar mientras se START (encendido/operación/ de servicio. Oprima ARRANQUE/
conduce, presione y sostenga arranque). Una vez que el motor PARO DE MOTOR nuevamente
ENGINE START/STOP durante más empieza a arrancar, libere el botón. para apagar el vehículo.
de dos segundos, o presione dos El giro del motor continúa hasta que
veces en cinco segundos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 221

Arranque del motor Precaución (Continúa) Precaución


Coloque la transmisión en la
velocidad adecuada. Cambie a P (estacionamiento) El dar marcha durante periodos
únicamente cuando el vehículo largos de tiempo, regresando la
Precaución esté detenido. ignición a la posición START
(arranque) inmediatamente
Si agrega accesorios o partes Transmisión manual después de que haya terminado
eléctricas, podría cambiar la la marcha podría sobrecalentar y
forma en que opera el motor. La palanca de cambios debe estar dañar el motor de marcha y
Cualquier daño resultante no será en Neutral con el freno de descargar la batería. Espere al
cubierto por la garantía del estacionamiento aplicado. Presione menos 15 segundos entre un
el pedal del embrague hasta el intento y otro para permitir que el
vehículo. Consulte Equipo
fondo y arranque el motor.
eléctrico añadido 0 278. motor de marcha se enfríe.
Procedimiento de arranque de
Transmisión automática motor de gasolina (Acceso con 2. Si el motor no arranca después
llave) de cinco a 10 segundos,
Mueva la palanca de cambios a P
1. Con el pie sin oprimir el pedal especialmente en clima frío
(estacionamiento) o N (neutral).
del acelerador, gire la llave de (menos de -18 °C o 0 °F),
Para volver a arrancar el vehículo
encendido a START podría ahogarse con
ya esté en movimiento, utilice
(arranque). Cuando el motor demasiada gasolina. Presione
únicamente N (neutral).
arranque, suelte la llave. La el pedal acelerador hasta el
velocidad de marcha mínima fondo y manténgalo allí con la
Precaución disminuirá a medida que el llave en la posición START
motor se caliente. No (arranque) hasta un máximo de
No intente cambiar a P revolucione el motor 15 segundos. Espere por lo
(estacionamiento) si el vehículo inmediatamente después de menos 15 segundos entre un
está en movimiento. Si lo hace, arrancarlo. Permita que el intento y otro, para permitir que
podría dañar la transmisión. aceite se caliente y lubrique el motor de marcha se enfríe.
(Continúa) todas las partes móviles. Cuando arranque el motor,
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

222 Conducción y funcionamiento

suelte la llave y el acelerador. inmediatamente después de


Si el vehículo arranca arrancarlo. Opere el motor y la Precaución
brevemente y después se transmisión con suavidad
detiene otra vez, repita este hasta que el aceite se caliente El dar marcha durante periodos
procedimiento. Esto despeja el y lubrique todas las partes en largos de tiempo, regresando la
exceso de gasolina del motor. movimiento. ignición a la posición START
No revolucione el motor (arranque) inmediatamente
Si el transmisor de acceso después de que haya terminado
inmediatamente después de remoto sin llave (RKE) no está
arrancarlo. Opere el motor y la la marcha podría sobrecalentar y
en el vehículo, si hay
transmisión con suavidad dañar el motor de marcha y
interferencia, o si la batería de
hasta que el aceite se caliente descargar la batería. Espere al
RKE está baja, se mostrará un
y lubrique todas las partes en mensaje del Centro de menos 15 segundos entre un
movimiento. información del conductor intento y otro para permitir que el
(DIC). Ver Centro de motor de marcha se enfríe.
Procedimiento de arranque de
motor de gasolina (Acceso sin información del conductor
llave) (DIC) (Base) 0 137 o Centro de 2. Si el motor no arranca después
información del conductor de cinco a 10 segundos,
1. Con el sistema de Acceso sin
(DIC) (Nivel superior) 0 140 y especialmente en clima frío
llave, el transmisor RKE
Funcionamiento del sistema de (menos de -18 °C o 0 °F),
deberá estar en el vehículo.
entrada sin llave a control podría ahogarse con
Presione ENGINE START/
remoto (RKE) (Acceso con demasiada gasolina. Intente
STOP (Arranque/paro de
llave) 0 36 o Funcionamiento presionar el pedal acelerador
motor) con el pedal de freno
del sistema de entrada sin hasta el fondo y mantenerlo
aplicado. Cuando el motor
llave a control remoto (RKE) mientras presiona el botón
empiece a dar marcha, suelte
(Acceso sin llave) 0 39. ENGINE START/STOP
el botón.
(arranque/paro de motor) hasta
Las revoluciones por minuto en un máximo de 15 segundos.
marcha sin desplazamiento se Espere al menos 15 segundos
reducirán al calentarse el entre un intento y otro para
motor. No revolucione el motor permitir que el motor de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 223

marcha se enfríe. Cuando El paro automático puede


arranque el motor, suelte el Advertencia (Continúa) desactivarse si:
botón y también el acelerador. . No se alcanza una velocidad
Si el vehículo arranca está apagado, sin embargo, una
vez que se libere el pedal del mínima en el vehículo.
brevemente y se vuelve a
apagar, vuelva a hacer lo freno, el motor arrancará de . El motor o la transmisión no se
mismo. Esto despeja el exceso nuevo. El motor puede volver a encuentran a la temperatura de
de gasolina del motor. No arrancar incluso mientras el freno funcionamiento necesaria.
revolucione el motor está aplicado. . La temperatura exterior no está
inmediatamente después de Cambie a P (Estacionamiento) y en el rango de operación
arrancarlo. Opere el motor y la apague la ignición, antes de salir requerido:
transmisión con suavidad del vehículo.
hasta que el aceite se caliente Arriba de 50 °C (122 °F).
y lubrique todas las partes en Para motores a diesel, debajo
movimiento. El vehículo puede tener un sistema de 5 °C (41 °F).
de Paro/Arranque ahorrador de
Sistema de Paro/Arranque combustible para apagar el motor Para motores a gasolina en
para ayudar a conservar EE.UU. y Canadá, debajo de
{ Advertencia combustible. −10 °C (14 °F).
Para motores a gasolina en
La salida del vehículo sin cambiar Paro/arranque automático de
México, debajo de 5 °C (41 °F).
primero a P (estacionamiento) motor
. La palanca de cambios se
puede causar que el vehículo se Cuando se aplican los frenos y el
encuentra en cualquier
mueva. Usted u otras personas vehículo esté completamente
velocidad diferente a D
pueden resultar lesionados. detenido, el motor puede apagarse.
(Conducción).
Debido a que el vehículo puede Al detenerse, el tacómetro muestra
tener la función de Paro/Arranque AUTO STOP. Consulte Tacómetro . La batería se ha desconectado
automático del motor, podría 0 122. Cuando se libere el pedal del recientemente.
parecer que el motor del vehículo freno o se empuje el pedal del . La carga de la batería es baja.
acelerador, el motor volverá a
(Continúa) arrancar.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

224 Conducción y funcionamiento


. El nivel de comodidad interior no freno o el pedal del embrague motor de arranque se enfríe,
ha alcanzado el nivel requerido aplicado para ARRANCAR. después intente los mismos
para el sistema de control de El arranque se demorará si la pasos de nuevo.
clima o la configuración de luz wait-to-start (espere para Si intenta arrancar el motor después
desempañado. Use el modo de arrancar) está iluminada. de haberse quedado sin
aire acondicionado eco El motor tiene un sistema de combustible, siga los pasos en
(indicador verde encendido) bujías de calentamiento rápido. Agotamiento de combustible
para mejor eficiencia. Consulte La luz wait-to-start (esperar (Diesel) 0 274.
Sistema de climatización para arrancar) se iluminará
automático 0 197. Cuando el motor esté frío, deje que
durante un periodo mucho más funcione por unos cuantos minutos
. El tiempo de Paro Automático es corto que la mayoría de los antes de mover el vehículo. Esto
mayor de dos minutos. motores diesel, debido al permite que se acumule la presión
calentamiento rápido del del aceite. El motor sonará más
Procedimiento de arranque de sistema de bujías.
motor diesel fuerte cuando está frío.
El motor diesel arranca de manera Precaución Arranque en clima frío (Motor
diferente al motor de gasolina. diesel)
1. Con el sistema de Acceso sin Si la luz wait-to-start (esperar
Los siguientes consejos lo ayudarán
llave, el transmisor RKE para arrancar) permanece
con el arranque en clima frío.
deberá estar en el vehículo. encendida después de arrancar el
Observe la luz wait-to-start vehículo, éste puede no funcionar Use el aceite de motor
(esperar para arrancar). adecuadamente. Lleve a revisar recomendado cuando la
Consulte Luz Wait-to-Start el vehículo de inmediato. temperatura externa sea menor al
(espere para arrancar) 0 133. punto de congelamiento. Consulte
Esta luz puede no encenderse Aceite del Motor 0 288. Cuando la
3. Si el motor no arranca después temperatura externa sea menor a
si el motor está caliente. de 15 segundos de marcha, -18°C (0°F), se recomienda el uso
2. Presione el botón ENGINE espere un minuto para que el del calentador del motor.
START/STOP (arranque/paro
de motor) con el pedal del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 225

Vea Combustible para motores Si la luz se enciende y después se


diesel 0 265 respecto a información apaga, y usted sabe que las { Advertencia
sobre qué combustible usar en baterías están cargadas, pero el
clima frío. motor sigue sin arrancar, el vehículo No use gasolina o aditivos de
necesita servicio. arranque, tales como éter, en la
Si el motor Diesel no arranca admisión de aire. Podrían dañar
Si la luz no enciende cuando el el motor, y puede no estar
Si se quedó sin combustible, vea motor está frío, el vehículo necesita
Agotamiento de combustible cubierto por la garantía del
servicio. vehículo. También podrían causar
(Diesel) 0 274.
Si las baterías no tienen suficiente un incendio, lo que podría causar
Si el vehículo no se quedó sin carga para arrancar el motor, vea lesiones personales serias.
combustible, y el motor no arranca, Batería - Norteamérica 0 305.
realice esto:
Revise que se haya usado del Calentador del motor
Encienda la ignición. motor correcto y cambiado en los
Inmediatamente después que se intervalos correctos. Si se usa el Si está equipado, el calentador del
apague la luz wait-to-start (espere aceite equivocado, puede ser más bloque del motor de gasolina y el
para arrancar), presione ENGINE difícil arrancar el motor. calentador del cárter de aceite del
START/STOP (Arranque/paro de motor diesel, pueden ayudar en
motor). Asegúrese de usar el combustible
condiciones de clima frío con
apropiado para las condiciones
Si la luz no se apaga, espere unos temperaturas de -18 °C (0 °F) o
climatológicas existentes. Consulte
segundos, después intente arrancar menores para arrancar más
Combustible para motores diesel
el motor de nuevo. Consulte a su fácilmente y mejorar el rendimiento
0 265.
distribuidor para una verificación del del combustible durante el
sistema de arranque. Si el motor arranca, opera por un calentamiento del motor. Conecte el
tiempo breve, y después se para, el calentador por lo menos cuatro
vehículo necesita servicio. horas antes de arrancar el vehículo.
Un termostato que es parte del
cable del calentador de bloque
evitará la operación del calentador
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

226 Conducción y funcionamiento

del bloque del motor en conductor del compartimiento


temperaturas superiores a −18 °C del motor cerca de la caja de Advertencia (Continúa)
(0 °F). fusibles.
. Enchufe el cable en un
3. Revise el cable del calentador tomacorriente de servicios
{ Advertencia por daños. Si está dañado, no eléctricos de tres puntas
lo use. Visite a su distribuidor que está protegido por una
No conecte el calentador del para reemplazarlas. Revise el función de detección de
bloque del motor mientras el cable por daños anualmente. falla a tierra. Una salida sin
vehículo esté estacionado en una conexión a tierra puede
cochera o debajo de una carpa. 4. Conéctelo a una toma de
pared de 110 volts (CA) provocar una descarga
Puede resultar en daño a la eléctrica.
aterrizada.
propiedad o lesiones personales.
5. Antes de arrancar el motor . Utilice un cable de
Siempre estacione el vehículo en
asegúrese de desconectar y extensión de 15 amperios
un área abierta libre lejos de
guardar el cable en la posición nominal resistente a la
edificios o estructuras.
original para mantenerlo intemperie, de alta
alejado de las partes en resistencia, si es necesario.
Para usar el calentador movimiento. De no hacerse Si no se utiliza el cable de
así, podría dañarse. extensión recomendado en
1. Apague el motor.
buenas condiciones de
2. Abra el cofre y quite la funcionamiento, o usar un
envoltura del cable eléctrico. { Advertencia cable del calentador o de
Para motores de gasolina, el El uso inadecuado del cable del extensión dañado, podría
cable eléctrico está en el lado hacer que se sobrecaliente
calefactor o un cable de
del pasajero del y causar un incendio, daños
extensión puede dañar el cable y
compartimiento del motor entre a la propiedad, una
el faro y el depurador de aire. provocar sobrecalentamiento e
descarga eléctrica y
Para motores diesel, el cable incendio. lesiones.
eléctrico está en el lado del (Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 227

Advertencia (Continúa)
distribuidor en el área donde Cambie a P
estaciona el vehículo el mejor
consejo acerca de esto.
(estacionamiento)
. No haga funcionar el (Transmisión automática)
vehículo con el cable del
calentador fijado Energía retenida para los 1. Mantenga presionado el pedal
permanentemente al accesorios (RAP) de freno y aplique el freno de
vehículo. Podría dañar el estacionamiento.
Algunos accesorios del vehículo se
cable calefactor y pueden usar después que se Consulte Freno de Mano
termostato. apague la ignición. 0 245.
. Mientras está en uso, no 2. Mantenga oprimido el botón de
Las ventanas y quemacocos
deje que el cable del eléctricos, si están equipados, la palanca de cambios y
calentador toque las piezas continuarán funcionando hasta por empuje la palanca hacia el
del vehículo o bordes 10 minutos o hasta que se abra frente del vehículo, hasta P
afilados. Nunca cierre el alguna de las puertas. (estacionamiento).
cofre sobre el cable de
calentador. El sistema de infoentretenimiento 3. Apague la ignición.
continuará funcionando por 10
. Antes de arrancar el Dejar el vehículo con el motor
minutos, hasta que se abra la
vehículo, desconecte el puerta del conductor, o hasta que funcionando
cable, vuelva a colocar la se encienda la ignición o se coloque
cubierta a la clavija y fije
firmemente el cable.
en ACC/ACCESSORY (accesorios). { Advertencia
Mantenga el cable alejado Puede resultar peligroso dejar el
de las piezas móviles. vehículo con el motor encendido.
Podría sobrecalentarse y
El tiempo que el calentador debe encender fuego.
permanecer conectado depende de (Continúa)
varios factores. Pida a un
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

228 Conducción y funcionamiento

Si necesita dejar el vehículo con el Si ocurre el bloqueo de par, es


Advertencia (Continúa) motor encendido, el vehículo debe posible que necesite empujar su
estar en P (estacionamiento) y el vehículo en dirección ascendente
Es peligroso salir del vehículo freno de estacionamiento activado (de la pendiente) utilizando otro
cuando la palanca no está correctamente. vehículo para liberar la presión del
totalmente en P trinquete de estacionamiento, para
(estacionamiento) con el freno de Libere el botón y verifique que la
palanca de cambios no pueda que pueda cambiar a una velocidad
estacionamiento correctamente diferente a P (estacionamiento).
activado. El vehículo podría moverse fuera de P
(estacionamiento).
moverse. Cambio fuera de PARK
No abandone el vehículo cuando Bloqueo de par (estacionamiento)
el motor esté en funcionamiento. El bloqueo de par sucede cuando el (Transmisión automática)
Si dejó el motor encendido, el peso del vehículo aplica demasiada
vehículo podría comenzar a fuerza en el trinquete de Este vehículo está equipado con un
moverse de manera repentina. estacionamiento, en la transmisión. sistema de control de bloqueo de
Usted u otras personas podrían Esto sucede cuando al estacionarse palanca de cambios de transmisión
resultar lesionados. Para en una pendiente no se cambia la automática. La palanca de cambios
asegurarse de que el vehículo no transmisión a P (estacionamiento) está diseñada para:
se mueva, siempre active el freno de manera adecuada y después . Evitar quitar la llave del
de estacionamiento y mueva la resulta difícil cambiar a una encendido, a menos que la
palanca a la posición P velocidad diferente a P palanca de cambios se
(estacionamiento), incluso (estacionamiento). Para evitar el encuentre en P
bloqueo de par, primero active el (estacionamiento) con el botón
cuando esté en un terreno
freno de estacionamiento y a de la palanca totalmente
nivelado. Consulte Cambie a P
continuación cambie a P liberado.
(estacionamiento) (Transmisión (estacionamiento). Para saber cómo
automática) 0 227. . Evitar el movimiento de la
hacerlo, consulte el apartado
"Cambio a estacionamiento", ya palanca de cambios a una
mencionado. velocidad diferente a P
(estacionamiento), a menos que
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 229

el encendido se encuentre 2. Mantenga presionado el pedal freno de estacionamiento. Consulte


encendido y el pedal del freno del freno y oprima de nuevo el Freno de Mano 0 245. Gire las
esté presionado. botón de la palanca de llantas hacia la banqueta en una
La liberación del bloqueo de cambios. pendiente de bajada, o hacia el lado
cambios funciona siempre, excepto 3. Mueva la palanca de cambios opuesto en una pendiente de
en caso de descarga o bajo voltaje a la posición deseada. subida. Una vez que haya colocado
en la batería (menos de 9 voltios). la palanca de cambios en velocidad
Si aún no es posible mover la con el embrague presionado, gire la
Si la batería del vehículo está palanca de cambios fuera de P ignición a la posición off (apagado),
descargada o cuenta con poco (estacionamiento), consulte a su y suelte el embrague.
voltaje, intente cargarla o pasarle distribuidor.
corriente. Consulte Arranque con Este vehículo puede tener el Estacionarse sobre
cables pasacorriente - Norteamérica
0 365.
Sistema de aseguramiento de materiales inflamables
cinturones de seguridad, que puede
Para cambiar a una velocidad prevenir que el vehículo se cambie
diferente a P (estacionamiento): de P (Estacionamiento). Consulte { Advertencia
1. Presione el pedal del freno. Cinturones de seguridad 0 74. Los objetos susceptibles de
2. Encienda la ignición. incendiarse podrían tocar las
Estac (Transmisión partes calientes del sistema de
3. Presione el botón de la manual) escape del vehículo y comenzar
palanca de cambios. a arder. No se estacione sobre
Si el vehículo cuenta con
4. Mueva la palanca de cambios transmisión manual, antes de papeles, hojas, pasto seco u
a la posición deseada. bajarse del vehículo necesita otros materiales que pudieran
Si aún no puede cambiar de P colocar la palanca de cambios en R incendiarse.
(estacionamiento): (reversa) si se estacionó en una
pendiente de bajada. En una
1. Libere totalmente el botón de superficie nivelada o en una
la palanca de cambios. pendiente de subida, utilice 1
(primera). Aplique firmemente el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

230 Conducción y funcionamiento

Estacionamiento Transmisión automática Emisiones del motor


extendido El temporizador se restablecerá si
Es mejor no estacionarse con el
el vehículo se retira de P
(Estacionamiento) mientras está
{ Advertencia
vehículo en operación. Si el funcionando.
vehículo se deja mientras se opera, Los gases del escape contienen
siga los pasos adecuados para Transmisión manual monóxido de carbono (CO), que
asegurar que el vehículo no se es inodoro e incoloro. La
El temporizador se restablecerá si exposición a CO (monóxido de
mueva y que haya ventilación el vehículo se mueve a más de
adecuada. Ver Cambie a P carbono) puede provocar
4 kph (2.5 mph). inconsciencia e incluso la muerte.
(estacionamiento) (Transmisión
automática) 0 227 y Emisiones del Los gases del escape pueden
motor 0 230. entrar al vehículo si:
Para vehículos con arranque con . El vehículo está encendido
botón, si el vehículo se deja en áreas con poca
estacionado mientras está en ventilación
operación y el transmisor de (estacionamientos cerrados,
Entrada remota sin llave (RKE) está túneles o rodeado de nieve
fuera del vehículo, el vehículo se alta que pueda bloquear el
apagará después de una hora. flujo de aire en la parte
Si el vehículo se deja estacionado inferior o en los tubos de
mientras está en operación y el escape).
transmisor RKE está en el interior el . El escape huele o suena de
vehículo se apagará después de manera extraña o diferente.
dos horas.
. El sistema de escape tiene
Los vehículos sin arranque con alguna fuga debido a
botón funcionarán de manera corrosión o daños.
indefinida, o hasta que se apague la
ignición. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 231

Advertencia (Continúa)
Vehículo estacionado en Filtro de partículas
funcionamiento diesel
. El sistema de escape del
Es mejor no estacionarse con el El Filtro de partículas diesel (DPF)
vehículo se modificó, dañó,
motor en operación. filtra partículas de hollín de los
o reparó en forma
inadecuada. Si se deja el vehículo con el motor gases de escape. El sistema incluye
. funcionando, siga los pasos una función de limpieza automática
El cuerpo del vehículo tiene
adecuados para asegurarse que el que opera automáticamente durante
orificios o aberturas
vehículo no se mueva. Ver Cambie la conducción sin ninguna
provocados por algún daño
a P (estacionamiento) (Transmisión notificación. El filtro se limpia
o por modificaciones
automática) 0 227 y Emisiones del quemando periódicamente las
realizadas fuera del
motor 0 230. partículas de hollín a alta
distribuidor y que no están
temperatura. Este proceso se
completamente sellados.
realiza automáticamente y puede
Si detecta que hay humo inusual tomar hasta 20 minutos.
o sospecha que los gases de El consumo de combustible puede
escape están entrando al ser mayor durante este periodo.
vehículo: Bajo ciertas condiciones de
. Manéjelo únicamente con conducción, por ejemplo distancias
las ventanas totalmente cortas, el sistema no puede
abiertas. limpiarse automáticamente. Si se
requiere la limpieza del filtro y si las
. Lleve el vehículo a
condiciones de conducción
reparación inmediatamente. anteriores no permitieron la limpieza
Nunca estacione el vehículo con automática, aparece un mensaje de
el motor encendido en áreas advertencia en el DIC. Inicie el
cerradas tales como una cochera proceso de limpieza lo antes
o un edificio que no cuente con posible..
ventilación adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

232 Conducción y funcionamiento

Proceso de limpieza Fluido de escape


Advertencia (Continúa)
Para activar el proceso de limpieza,
continúe conduciendo con que se queman podrían tocar las
diesel
seguridad, y mantenga la velocidad partes calientes del sistema de
del vehículo arriba de 41 km/h escape del vehículo y comenzar { Advertencia
(25 mph) hasta que se apague el a arder. Usted u otras personas
mensaje de advertencia en el DIC. El Fluido de escape diesel (DEF)
podrían resultar quemados. No se es corrosivo. No permita que
Si se continúa conduciendo el estacione ni ponga en marcha en entre en contacto con su piel,
vehículo con el mensaje de vacío por un periodo prolongado ojos, o las superficies acabadas
advertencia de DPF encendido, y el de tiempo, cerca o sobre papeles, del vehículo. Si está expuesto,
filtro de escape no se limpia como hojas, pasto seco, u otras cosas puede causar irritación de la piel
se requiere, la luz indicadora de que pueden quemarse. Mantenga
falla y el mensaje ENGINE POWER y los ojos. Use protección para la
el área de escape libre de piel y los ojos cuando lo maneje.
IS REDUCED (Potencia de motor material que puede encenderse o
reducida) se encenderá y será La inhalación puede causar
arder. Consulte Estacionarse irritación al tracto respiratorio
necesario el servicio del distribuidor. sobre materiales inflamables
Consulte Indicador de falla (Luz superior. Almacene en un área
0 229 para obtener más fresca y bien ventilada. Consulte
Check engine (Revise el motor))
información. la etiqueta del contenedor de
0 128.
Fluido de escape diesel respecto
{ Advertencia a información de seguridad y
almacenamiento adicional.
Durante la autolimpieza de DPF o
durante marcha en vacío Se usa DEF con motores diesel
prolongada mientras está para reducir la cantidad de
estacionado, el sistema de emisiones reguladas producidas.
escape y los gases de escape El nivel de fluido en el tanque DEF
están muy calientes. Los objetos se debe mantener para que el
(Continúa) vehículo funcione correctamente.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 233

La capacidad del tanque DEF Llenado del tanque DEF Para información sobre el tanque de
Sedan es de 14.3 L (3.8 galones). DEF, vea Llenado del tanque 0 275.
La capacidad del tanque DEF Precaución Fluido de escape bajo
Liftback es de 12.5 L (3.3 galones).
Sólo use DEF aprobado por GM, Un tanque de DEF lleno durará
Es normal escuchar que el sistema o fluido que contenga la etiqueta varios miles de kilómetros (millas),
DEF purgue fluido de regreso al de certificación de API o ISO dependiendo del uso del vehículo.
tanque después de apagar el 22241. El uso de otros fluidos Conforme cae el nivel de fluido de
vehículo. podría dañar el sistema, que escape, se mostrarán advertencias
Localización de fluido de escape requiere reparaciones costosas automáticamente en el DIC.
diesel que no estarán cubiertas por la El estado del nivel de fluido de
escape está disponible en el DIC
El fluido DEF se puede adquirir en garantía del vehículo.
bajo el menú de Información del
un distribuidor Chevrolet. También vehículo. Vea "Nivel de fluido de
se puede adquirir en distribuidores Cuando agregue DEF a un tanque escape diesel (DEF) (sólo motor
de vehículos autorizados. vacío o con poco fluido, siempre diesel)" en Centro de información
Adicionalmente, algunas agregue por lo menos 7.6 L (2 del conductor (DIC) (Base) 0 137 o
gasolineras y minoristas diesel galones) de fluido para liberar la Centro de información del conductor
pueden tener DEF para comprar. limitación de velocidad del vehículo. (DIC) (Nivel superior) 0 140.
Para vehículos con un plan de
Para prevenir daño al sistema, no Para evitar limitaciones de
servicio OnStar activo, OnStar
rellene en exceso el tanque DEF. velocidad del vehículo, el tanque
puede ayudar a localizar un
Cuando el fluido alcanza la parte DEF debe rellenarse en la primer
minorista de DEF. Vea Oficinas de
superior del tubo de relleno, deje de oportunidad después de una
atención al cliente 0 400 respecto a
llenar. No rellene hasta el tope el indicación de advertencia baja.
números telefónicos para ayudar a
tanque de DEF. Si se agrega DEF antes que
ponerse en contacto con un
distribuidor GM. Consulte Líquidos y Si derrama DEF durante el relleno, aparezca el mensaje EXHAUST
lubricantes recomendados 0 391. limpie la superficie afectada con FLUID EMPTY REFILL NOW
una tela húmeda. (Fluido de escape vacío, rellenar
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

234 Conducción y funcionamiento

ahora), puede tomar varios km/ Resource Board (CARB). Los (Fluido de escape vacío, rellenar
millas para que el mensaje del DIC mensajes DEF se relacionan con ahora) - 644 KM (400 MI) UNTIL
se actualice. estas estrategias. (Hasta) 105 KM/H (65 MPH) MAX
Si se limitó la velocidad del vehículo El mensaje del DIC EXHAUST SPEED (Velocidad máxima) en el
y se agregó DEF, puede tomar FLUID RANGE (Rango de fluido de DIC. El kilometraje mostrado
hasta 30 segundos después del escape): XXXX km (mi) se muestra disminuirá conforme continúe la
arranque del motor con el vehículo en aproximadamente 1 600 km conducción. También se enciende
detenido para que se borre el (1,000 mi) de rango de fluido una luz de advertencia.
mensaje EXHAUST FLUID EMPTY restante. Este mensaje aparece de Cuando el conteo regresivo de
REFILL NOW (Fluido de escape nuevo en aproximadamente 500 km kilometraje es cero, se muestra el
vacío, rellenar ahora). Si el vehículo (300 mi) de rango restante antes mensaje EXHAUST FLUID EMPTY
se conduce antes que se borre el que el tanque de fluido de escape REFILL NOW - TRANSITIONING
mensaje del DIC, todavía se limitará se vacíe. TO (Fluido de escape vacío, rellenar
la velocidad del vehículo. Si el Debajo de 500 km (300 mi) de ahora - Cambiando a) 105 KM/H
mensaje del DIC se borra mientras rango restante, estos mensajes (65 MPH) MAX SPEED (Velocidad
conduce, la limitación de velocidad aparecerán cada vez que se máxima) en el DIC. Una luz de
se retirará gradualmente. arranque el vehículo. advertencia y una campanilla
Si se agrega DEF bajo condiciones también se encienden. La velocidad
Debajo de 121 km (75 mi) de rango del vehículo se reducirá a un límite
de congelamiento, se puede restante, se muestra el mensaje
requerir tiempo adicional para retirar de velocidad máxima de 105 km/h
EXHAUST FLUID LOW SPEED (65 mph).
las limitaciones de velocidad y LIMITED SOON (Fluido de escape
puede requerir menos fluido para bajo, la velocidad se limitará pronto) Después que se complete el cambio
llenar el tanque DEF. en el DIC. Este mensaje se a 105 km/h (65 mph), se muestra el
Las siguientes acciones describen mostrará cada vez que se arranque mensaje EXHAUST FLUID EMPTY
las estrategias requeridas por la el vehículo. REFILL NOW - SPEED LIMITED
Agencia de Protección Ambiental TO (Fluido de escape vacío, rellenar
Si se ignoran estas advertencias y ahora - Velocidad limitada a)
(EPA) de los EUA y el California Air el tanque DEF se vacía, se 105 KM/H (65 MPH) - 120 KM
muestra el mensaje EXHAUST (75 MI) UNTIL (Hasta) 89 KM/H
FLUID EMPTY REFILL NOW (55 MPH) MAX SPEED (velocidad
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 235

máxima) en el DIC. El kilometraje continúe la conducción. Una luz de velocidad de un tanque muy bajo o
mostrado disminuirá conforme advertencia parpadeante y una vacío. La capacidad del tanque DEF
continúe la conducción. Una luz de campanilla también se encienden. es de 14.3 L (3.8 galones).
advertencia y una campanilla Cuando el conteo regresivo de Ver Luz de advertencia de fluido de
también se encienden. kilometraje es cero, se muestra el escape diesel (DEF) 0 135, y
Cuando el conteo regresivo de mensaje EXHAUST FLUID EMPTY Líquidos y lubricantes
kilometraje es cero, se muestra el REFILL NOW - TRANSITIONING recomendados 0 391.
mensaje EXHAUST FLUID EMPTY TO (Fluido de escape vacío, rellenar
REFILL NOW - TRANSITIONING ahora - Cambiando a) 7 KM/H Calidad deficiente de fluido de
escape
TO (Fluido de escape vacío, rellenar (4 MPH) MAX SPEED (Velocidad
ahora - Cambiando a) 89 KM/H máxima) en el DIC. Una luz de Sólo use fluido de escape aprobado
(55 MPH) MAX SPEED (Velocidad advertencia parpadeante y una por GM, o fluido que contenga la
máxima) en el DIC. Una luz de campanilla también se encienden. etiqueta de certificación de API o
advertencia parpadeante y una La velocidad del vehículo se ISO 22241.
campanilla también se encienden. reducirá a un límite de velocidad Todo el DEF tiene una fecha de
La velocidad del vehículo se máxima de 7 km/h (4 mph). caducidad. Si el sistema detecta
reducirá a un límite de velocidad Después que se complete el cambio calidad deficiente, o DEF
máxima de 89 km/h (55 mph). a 7 km/h (4 mph), se muestra el contaminado o diluido, se muestra
Después que se complete el cambio mensaje EXHAUST FLUID EMPTY el mensaje EXHAUST FLUID
a 89 km/h (55 mph), se muestra el REFILL NOW - SPEED LIMITED QUALITY POOR - SEE OWNERS
mensaje EXHAUST FLUID EMPTY TO (Fluido de escape vacío, rellenar MANUAL NOW (Calidad deficiente
REFILL NOW - SPEED LIMITED ahora - Velocidad limitada a) de fluido de escape - Vea el manual
TO (Fluido de escape vacío, rellenar 7 KM/H (4 MPH) en el DIC. Una luz del propietario ahora) - 160 KM
ahora - Velocidad limitada a) de advertencia parpadeante y una (99 MI) UNTIL (Hasta) 105 KM/H
89 KM/H (55 MPH) - 120 KM campanilla también se encienden. (65 MPH) MAX SPEED (velocidad
(75 MI) UNTIL (Hasta) 7 KM/H máxima) en el DIC. El kilometraje
Agregue por lo menos 7.6 L (2
(4 MPH) MAX SPEED (velocidad mostrado disminuirá conforme
galones) de fluido para liberar el
máxima) en el DIC. El kilometraje continúe la conducción. También se
vehículo de la limitación de
mostrado disminuirá conforme enciende una luz de advertencia.
Agregar DEF fresco al sistema
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

236 Conducción y funcionamiento

puede resolver el problema, 120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta) propietario ahora - Velocidad
dependiendo de varios factores. 89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED limitada a) 89 KM/H (55 MPH) -
Si persiste un mensaje del DIC, (velocidad máxima) en el DIC. 120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta)
consulte a su distribuidor o se El kilometraje mostrado disminuirá 7 KM/H (4 MPH) MAX SPEED
pueden mostrar mensajes conforme continúe la conducción. (velocidad máxima) en el DIC.
adicionales en el DIC. Una luz de advertencia y una El kilometraje mostrado disminuirá
Cuando el conteo regresivo de campanilla también se encienden. conforme continúe la conducción.
kilometraje es cero, se muestra un Cuando el conteo regresivo de Una luz de advertencia parpadeante
mensaje EXHAUST FLUID kilometraje es cero, se muestra el y una campanilla también se
QUALITY POOR - SEE OWNERS mensaje EXHAUST FLUID encienden.
MANUAL NOW - TRANSITIONING QUALITY POOR - SEE OWNERS Cuando el conteo regresivo de
TO (Calidad deficiente de Fluido de MANUAL NOW - TRANSITIONING kilometraje es cero, se muestra un
escape, vea el manual del TO (Calidad deficiente de Fluido de mensaje EXHAUST FLUID
propietario ahora - Cambiando a) escape, vea el manual del QUALITY POOR - SEE OWNERS
105 KM/H (65 MPH) MAX SPEED propietario ahora - Cambiando a) MANUAL NOW - TRANSITIONING
(Velocidad máxima) en el DIC. Una 89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED TO (Calidad deficiente de Fluido de
luz de advertencia y una campanilla (Velocidad máxima) en el DIC. Una escape, vea el manual del
también se encienden. La velocidad luz de advertencia parpadeante y propietario ahora - Cambiando a)
del vehículo se reducirá a un límite una campanilla también se 7 KM/H (4 MPH) MAX SPEED
de velocidad máxima de 105 km/h encienden. La velocidad del (Velocidad máxima) en el DIC. Una
(65 mph). vehículo se reducirá a un límite de luz de advertencia parpadeante y
Después que se complete el cambio velocidad máxima de 89 km/h una campanilla también se
a 105 km/h (65 mph), se muestra el (55 mph). encienden. La velocidad del
mensaje EXHAUST FLUID Después que se complete el cambio vehículo se reducirá a un límite de
QUALITY POOR - SEE OWNERS a 89 km/h (55 mph), se muestra un velocidad máxima de 7 km/h
MANUAL NOW - SPEED LIMITED mensaje EXHAUST FLUID (4 mph).
TO (Calidad deficiente de fluido de QUALITY POOR - SEE OWNERS Después que se complete el cambio
escape - vea el manual del MANUAL NOW - SPEED LIMITED a 7 km/h (4 mph), se muestra un
propietario ahora - Velocidad TO (Calidad deficiente de fluido de mensaje EXHAUST FLUID
limitada a) 105 KM/H (65 MPH) - escape - vea el manual del QUALITY POOR - SEE OWNERS
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 237

MANUAL NOW - SPEED LIMITED Cuando el conteo regresivo de conforme continúe la conducción.
TO (Calidad deficiente de fluido de kilometraje es cero, se muestra el Una luz de advertencia y una
escape - Vea el manual del mensaje SERVICE EXHAUST campanilla también se encienden.
propietario ahora - Velocidad FLUID SYSTEM - SEE OWNERS Cuando el conteo regresivo de
limitada a) 7 KM/H (4 MPH) en el MANUAL NOW - TRANSITIONING kilometraje es cero, se muestra el
DIC. Una luz de advertencia TO (Dé servicio a sistema de Fluido mensaje SERVICE EXHAUST
parpadeante y una campanilla de escape, vea el manual del FLUID SYSTEM - SEE OWNERS
también se encienden. propietario ahora - Cambiando a) MANUAL NOW - TRANSITIONING
105 KM/H (65 MPH) MAX SPEED TO (Dé servicio a sistema de Fluido
Dé servicio al sistema de fluido de (Velocidad máxima) en el DIC. Una
escape de escape, vea el manual del
luz de advertencia y una campanilla propietario ahora - Cambiando a)
Si ocurre un problema con el también se encienden. La velocidad 89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED
sistema DEF, se muestra el del vehículo se reducirá a un límite (Velocidad máxima) en el DIC. Una
mensaje SERVICE EXHAUST de velocidad máxima de 105 km/h luz de advertencia parpadeante y
FLUID SYSTEM - SEE OWNERS (65 mph). una campanilla también se
MANUAL NOW (Dé servicio al
Después que se complete el cambio encienden. La velocidad del
sistema de fluido de escape - Vea el a 105 km/h (65 mph), se muestra un vehículo se reducirá a un límite de
manual del propietario ahora) - mensaje SERVICE EXHAUST velocidad máxima de 89 km/h
160 KM (99 MI) UNTIL (Hasta) FLUID SYSTEM - SEE OWNERS (55 mph).
105 KM/H (65 MPH) MAX SPEED MANUAL NOW - SPEED LIMITED
(velocidad máxima) en el DIC. Después que se complete el cambio
TO (Dé servicio a sistema de fluido a 89 km/h (55 mph), se muestra el
El kilometraje mostrado disminuirá de escape - vea el manual del
conforme continúe la conducción. mensaje SERVICE EXHAUST
propietario ahora - Velocidad FLUID SYSTEM - SEE OWNERS
También se enciende una luz de limitada a) 105 KM/H (65 MPH) -
advertencia. En algunos casos este MANUAL NOW - SPEED LIMITED
120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta) TO (Dé servicio a sistema de fluido
mensaje se borrará solo, indicando 89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED
que el sistema DEF pudo corregir la de escape - vea el manual del
(velocidad máxima) en el DIC. propietario ahora - Velocidad
condición. Si persiste un mensaje El kilometraje mostrado disminuirá
del DIC, consulte a su distribuidor o limitada a) 89 KM/H (55 MPH) -
se pueden mostrar mensajes 120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta)
adicionales en el DIC. 7 KM/H (4 MPH) MAX SPEED
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

238 Conducción y funcionamiento

(velocidad máxima) en el DIC. limitada a) 7 KM/H (4 MPH) en el MANUAL NOW - TRANSITIONING


El kilometraje mostrado disminuirá DIC. Una luz de advertencia TO (Dé servicio a sistema de
conforme continúe la conducción. parpadeante y una campanilla emisiones - vea el manual del
Una luz de advertencia parpadeante también se encienden. propietario ahora - Cambiando a)
y una campanilla también se 105 KM/H (65 MPH) MAX SPEED
encienden. Dé servicio al sistema de (Velocidad máxima) en el DIC.
emisiones
Cuando el conteo regresivo de También se enciende una
Si ocurre un problema con el campanilla. La velocidad del
kilometraje es cero, se muestra el
mensaje SERVICE EXHAUST sistema de emisiones del vehículo, vehículo se reducirá a un límite de
FLUID SYSTEM - SEE OWNERS se muestra el mensaje SERVICE velocidad máxima de 105 km/h
MANUAL NOW - TRANSITIONING EMISSION SYSTEM - SEE (65 mph).
OWNERS MANUAL NOW (Dé
TO (Dé servicio a sistema de Fluido Después que se complete el cambio
de escape, vea el manual del servicio al sistema de emisiones - a 105 km/h (65 mph), se muestra el
propietario ahora - Cambiando a) Vea el manual del propietario mensaje SERVICE EMISSION
7 KM/H (4 MPH) MAX SPEED ahora) - 282 KM (175 MI) UNTIL SYSTEM - SEE OWNERS
(Hasta) 105 KM/H (65 MPH) MAX
(Velocidad máxima) en el DIC. Una MANUAL NOW - SPEED LIMITED
SPEED (velocidad máxima) en el
luz de advertencia parpadeante y TO (Dé servicio a sistema de
DIC. El kilometraje mostrado
una campanilla también se emisiones - vea el manual del
encienden. La velocidad del disminuirá conforme continúe la propietario ahora - Velocidad
vehículo se reducirá a un límite de conducción. En algunos casos este limitada a) 105 KM/H (65 MPH) -
mensaje se borrará solo, indicando
velocidad máxima de 7 km/h 120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta)
que el sistema de emisiones pudo
(4 mph). 89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED
corregir la condición. Si persiste un
Después que se complete el cambio (velocidad máxima) en el DIC.
mensaje del DIC, consulte a su
a 7 km/h (4 mph), se muestra el El kilometraje mostrado disminuirá
distribuidor o se pueden mostrar conforme continúe la conducción.
mensaje SERVICE EXHAUST mensajes adicionales en el DIC.
FLUID SYSTEM - SEE OWNERS También se enciende una
Cuando el conteo regresivo de campanilla.
MANUAL NOW - SPEED LIMITED
TO (Dé servicio al sistema de fluido kilometraje es cero, se muestra el Cuando el conteo regresivo de
de escape - Vea el manual del mensaje SERVICE EMISSION
kilometraje es cero, se muestra el
propietario ahora - Velocidad SYSTEM - SEE OWNERS mensaje SERVICE EMISSION
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 239

SYSTEM - SEE OWNERS Transmisión


MANUAL NOW - TRANSITIONING { Advertencia
TO (Dé servicio a sistema de automática Es peligroso salir del vehículo
emisiones - vea el manual del
cuando la palanca no está
propietario ahora - Cambiando a) Transmision Automática totalmente en P
89 KM/H (55 MPH) MAX SPEED
(Velocidad máxima) en el DIC. La velocidad seleccionada también (estacionamiento) con el freno de
También se enciende una se muestra en el grupo del estacionamiento correctamente
campanilla. La velocidad del instrumentos. activado. El vehículo podría
vehículo se reducirá a un límite de moverse.
velocidad máxima de 89 km/h No abandone el vehículo cuando
(55 mph). el motor esté en funcionamiento.
Después que se complete el cambio Si dejó el motor encendido, el
a 89 km/h (55 mph), se muestra el vehículo podría comenzar a
mensaje SERVICE EMISSION moverse de manera repentina.
SYSTEM - SEE OWNERS Usted u otras personas podrían
MANUAL NOW - SPEED LIMITED resultar lesionados. Para
TO (Dé servicio al sistema de asegurarse de que el vehículo no
emisiones - Vea el manual del se mueva, siempre active el freno
propietario ahora - Velocidad de estacionamiento y mueva la
limitada a) 89 KM/H (55 MPH) en el
palanca a la posición P
DIC. También se enciende una
(estacionamiento), incluso
campanilla.
P : Esta posición bloquea las cuando esté en un terreno
ruedas motrices. Utilice P nivelado. Consulte Cambie a P
(estacionamiento) al arrancar el (estacionamiento) (Transmisión
motor, ya que el vehículo no puede automática) 0 227.
moverse con facilidad.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

240 Conducción y funcionamiento

Asegúrese de que la palanca de


cambios está totalmente en P Precaución Advertencia (Continúa)
(estacionamiento) antes de arrancar
el motor. El vehículo tiene un El cambiar a R (reversa) mientras menos que su pie esté
sistema de control de bloqueo de el vehículo esté moviéndose presionando el pedal del freno
cambios de la transmisión hacia adelante podría dañar la muy firmemente, el vehículo
automática. El freno regular debe transmisión. Las reparaciones no podría moverse de manera muy
estar completamente aplicado estarían cubiertas por la garantía rápida. Podría perder el control
primero y luego oprimirse el botón del vehículo. Cambie a R del vehículo y golpear objetos o
de la palanca de cambios antes de (reversa) únicamente cuando el personas. No cambie a una
cambiar de P (Estacionamiento) vehículo esté detenido. velocidad de manejo cuando el
cuando la ignición está encendida. motor esté revolucionado.
Si no puede cambiar fuera de P
Para hacer oscilar el vehículo hacia
(estacionamiento), libere la presión
atrás y hacia adelante para sacarlo
sobre la palanca de cambios,
de la nieve, el hielo o la arena sin Precaución
después empújela completamente dañar la transmisión, consulte Si el
hasta P (estacionamiento) mientras
vehículo se atasca 0 211. El cambiar a una velocidad
mantiene la aplicación del freno. A
continuación presione el botón de la N : En esta posición el motor no diferente a P (estacionamiento) o
palanca de cambios y mueva la engancha con las ruedas. Para N (neutral) con el motor
palanca de cambios hacia otra volver a arrancar el motor cuando el revolucionado podría dañar la
velocidad. Consulte Cambio fuera vehículo ya está en movimiento, transmisión. Las reparaciones no
de PARK (estacionamiento) utilice únicamente N (neutral). estarían cubiertas por la garantía
(Transmisión automática) 0 228. del vehículo. Asegúrese de que el
R : Utilice esta velocidad para { Advertencia motor no esté revolucionado al
cambiar la velocidad del vehículo.
avanzar hacia atrás.
Es peligroso cambiar a una
velocidad de manejo cuando el
motor está revolucionado. A
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 241

D : Esta posición es para el manejo


Precaución (Continúa)
Modo manual
normal. Brinda el mayor ahorro de
combustible. Si se necesita más Control de cambios del
potencia para pasar y el el vehículo. Pare y opere el motor conductor (DSC)
vehículo está: en marcha en vacío para enfriar
el fluido de la transmisión El Control de cambio del conductor
. Avanzando a menos de 56 km/h automática. Este mensaje se (DSC) permite que se cambien las
(35 mph), presione el acelerador borra cuando el fluido de la velocidades de la transmisión
hasta la mitad. transmisión se ha enfriado lo automática de manera similar a la
. Avanzando a más de 56 km/h suficiente. transmisión manual.
(35 mph) o más, presione el La Selección electrónica de rango
acelerador hasta el fondo. (ERS) o Modo manual permite que
L : La Selección electrónica de
se seleccionen las posiciones de
rango (ERS) o Modo manual
Precaución las velocidades. Utilice este modo al
permite la selección del rango de
conducir cuesta abajo para limitar la
posiciones de las velocidades.
Si el vehículo no hace cambios velocidad del vehículo y el cambio
Consulte Modo manual 0 241.
de velocidad, la transmisión más alto. El indicador de posición
podría estar dañada. Lleve a Modos de operación de cambio en el Centro de
revisar el vehículo de inmediato. información del conductor (DIC)
La transmisión puede operar en una
mostrará un número junto a la L.
marcha más baja. La velocidad del
Esto indica la mayor velocidad
motor puede ser más alta y puede
disponible en Modo manual.
haber un incremento en ruido
Precaución Para usar:
durante las siguientes condiciones:
Se puede mostrar un mensaje de . Al subir una pendiente. 1. Mueva la palanca de cambios
transmisión caliente si el fluido de . a L (Baja).
Al conducir cuesta abajo.
la transmisión automática está 2. Presione + (más) o - (menos)
demasiado caliente. Conducir . Al conducir en temperaturas
en la palanca de cambios para
bajo esta condición puede dañar cálidas o a gran altitud.
aumentar o disminuir el rango
(Continúa) de velocidad disponible.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

242 Conducción y funcionamiento

Al cambiar a L (Baja), la transmisión Función de arranque en segunda Transmisión manual


cambiará a un rango de velocidades Al acelerar el vehículo desde alto
menor preestablecido. Para este total en condiciones de hielo o Patrón de cambios
rango preestablecido, la velocidad nieve, usted puede elegir cambiar a
más alta disponible se muestra 2 (Segunda) velocidad. Una
junto a L en el DIC. Consulte Centro velocidad más alta le permite
de información del conductor (DIC) obtener mayor tracción sobre
(Base) 0 137 o Centro de superficies resbalosas.
información del conductor (DIC)
(Nivel superior) 0 140. Con la función DSC, el vehículo
puede ajustarse para arrancar en 2
Todas las velocidades por debajo (segunda) velocidad.
de dicho número están listas para
usarse. 1. Mueva la palanca de cambios
de D (conducir) a L (Baja).
Al utilizar ERS, puede utilizar el
control crucero. 2. Con el vehículo detenido,
presione el extremo + (más)
Si la velocidad del vehículo o las del botón para seleccionar la
revoluciones por minuto del motor 2da (segunda) velocidad. Precaución
son demasiado elevadas, la El vehículo arrancará desde la
transmisión no permitirá cambiar a No descanse su mano sobre la
posición de alto total, en 2a palanca de cambios al conducir.
la siguiente velocidad menor. (segunda) velocidad.
La presión podría provocar
Si la velocidad del vehículo no se 3. Una vez que esté en desgaste prematuro en la
reduce dentro del tiempo permitido, movimiento, seleccione la
no se completa el cambio del rango transmisión. Las reparaciones no
velocidad deseada. estarían cubiertas por la garantía
de velocidad más bajo. Reduzca la
velocidad del vehículo, después del vehículo.
presione - (menos) al rango de
velocidad menor deseado.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 243

1 : Oprima el pedal del embrague a 3, 4, 5, y 6 : Cambie a 3 (Tercera),


Precaución fondo hasta donde se detenga el 4 (Cuarta), 5 (Quinta) y 6 (Sexta) de
pedal y cambie a 1 (Primera). la misma manera en que cambia a
No descanse su pie sobre pedal Luego suelte lentamente el pedal 2 (Segunda). Suelte lentamente el
del embrague al conducir o al del embrague al tiempo que se pedal del embrague al tiempo que
estar detenido. La presión puede presiona el pedal del acelerador. se presiona el pedal del acelerador.
provocar desgaste prematuro en
el embrague. Las reparaciones Si el vehículo llega a un alto total y Para la mejor economía de
no estarían cubiertas por la se batalla para cambiar a 1 combustible, use la 6a (Sexta)
(Primera), coloque la palanca en velocidad siempre que lo permitan
garantía del vehículo.
Neutral y suelte el embrague. la velocidad del vehículo y las
Oprima nuevamente el pedal del condiciones de conducción.
embrague. Después cambie a 1
Precaución (Primera).
2 : Presione el pedal del embrague
Se puede mostrar un mensaje de a fondo hasta topar mientras
transmisión caliente si el fluido de levanta el pedal del acelerador y
la transmisión manual está cambia a 2 (Segunda). Luego,
demasiado caliente. Conducir a suelte lentamente el pedal del
alta velocidad en esta condición embrague al tiempo que se Una luz de cambio hacia arriba en
puede dañar el vehículo. presiona el pedal del acelerador. el tablero de instrumentos indica
Conduzca a una velocidad más cuando cambiar a la siguiente
lenta, o deténgase y ponga el velocidad para mejor economía de
motor en marcha en vacío para combustible.
enfriar el fluido de la transmisión Para detenerse, suelte el pedal del
manual. El mensaje se borra acelerador y presione el freno.
cuando el vehículo se ha Justo antes de que se detenga el
desacelerado y el fluido de la vehículo, presione los pedales del
transmisión se ha enfriado lo embrague y del freno y cambie a
suficiente. neutral.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

244 Conducción y funcionamiento

Neutral : Utilice esta posición al Frenos


arrancar o mantener el motor en Advertencia (Continúa)
marcha sin desplazamiento. La
palanca de cambios se encuentra terceros. No realice cambios de Sistema de frenos
en Neutral cuando está centrada en más de una velocidad a la vez al antibloqueo (ABS)
el patrón de cambios, es decir, no hacer cambios descendentes.
Este vehículo cuenta con un
está en ninguna velocidad.
Sistema anti-bloqueo de frenos
R : Para retroceder, con el vehículo (ABS), un sistema de frenado
completamente detenido, oprima el Precaución electrónico avanzado que previene
pedal del embrague. Después los derrapes por frenado.
presione completamente el botón de No salte cambios de velocidad al
Cuando comience a conducir el
reversa en el lado delantero de la ir introduciendo cambios
vehículo, el sistema de frenos
palanca de cambio y después superiores. Esto puede provocar
antibloqueo (ABS) realiza una
cambie a R (Reversa). Lentamente desgaste prematuro en la prueba automática. Es posible que
vaya soltando el embrague mientras transmisión. Las reparaciones no se escuche un motor o clics
presiona el acelerador. estarían cubiertas por la garantía momentáneos mientras se realiza la
Si la velocidad no se engancha, del vehículo. verificación; incluso se puede
cambie la transmisión a Neutral, observar un ligero movimiento en el
suelte el pedal del embrague, y pedal del freno. Esto es normal.
vuelva a oprimirlo. Repita la
selección de cambios de velocidad.

{ Advertencia
Si se salta una velocidad al hacer
cambios descendentes, podría
perder el control del vehículo.
Podría lastimarse o lastimar a
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 245

Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias


ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de
El sistema ABS le permite manejar
mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
el volante y frenar al mismo tiempo.
de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no En muchas emergencias, el manejo
frenos antibloqueo (ABS) 0 131. cambia el tiempo requerido para adecuado del volante podría ser de
Si se encuentra manejando de que el pie llegue hasta el pedal del mucho más ayuda que el mejor de
manera segura en un camino freno y tampoco disminuye la los frenados.
mojado y es necesario pisar distancia de frenado en todas las
bruscamente el freno y continuar ocasiones. Si se acerca demasiado Freno de Mano
frenando para evitar algún al vehículo de enfrente, no tendrá
obstáculo repentino, una tiempo para aplicar los frenos si El vehículo está equipado con una
computadora detecta que las llantas dicho vehículo disminuye la palanca de freno de
están desacelerando. Si una de las velocidad o se detiene estacionamiento o un pedal de
llantas está por detenerse bruscamente. Siempre deje freno de estacionamiento.
completamente, la computadora suficiente espacio enfrente para Aplicación de palanca
manejará los frenos de cada llanta frenar, incluso con el sistema ABS.
por separado.
Uso del sistema ABS
El sistema ABS puede cambiar la
presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo
llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno
rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita
cualquier conductor. Esto puede que el sistema ABS realice el
ayudarle a librar el obstáculo trabajo. Puede escuchar la bomba o
mientras frena con fuerza. motor ABS operando y sentir que el
pedal de freno pulsa. Esto es
Mientras se mantiene el freno normal.
presionado, la computadora
continúa recibiendo información
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

246 Conducción y funcionamiento

Con el pedal de freno aplicado, jale Aplicación de pedal


hacia arriba firmemente sobre la Precaución
palanca del freno de
estacionamiento sin presionar el El manejar con el freno de
botón de liberación. Ver Cambie a P estacionamiento activado podría
(estacionamiento) (Transmisión sobrecalentar el sistema de
automática) 0 227 o Estac frenado y provocar desgaste
(Transmisión manual) 0 229. Si el prematuro o daños a las partes
encendido está activado, la luz de del sistema de frenado.
advertencia del sistema de frenos Asegúrese de que el freno de
se enciende. Consulte Luz de estacionamiento esté totalmente
advertencia del sistema de frenos liberado y la luz de advertencia
0 130. del sistema de frenado esté
Para liberar el freno de apagada antes de manejar.
estacionamiento: Con el pedal de freno aplicado,
1. Mantenga oprimido el pedal del Conducir con el freno de empuje el pedal de freno de
freno. estacionamiento aplicado hará que estacionamiento hacia abajo. Ver
suene una campanilla de aviso y se Cambie a P (estacionamiento)
2. Tire de la palanca del freno de mostrará un mensaje del DIC (Transmisión automática) 0 227 o
estacionamiento hacia arriba, (Centro de información del Estac (Transmisión manual) 0 229.
hasta que pueda oprimir el conductor). El mensaje
botón de liberación. Si el encendido está activado, la luz
permanecerá encendido hasta que
de advertencia del sistema de
3. Mantenga oprimido el botón de se suelte el freno de
frenos se enciende. Consulte Luz
liberación mientras mueve la estacionamiento o se detenga el
de advertencia del sistema de
manija del freno totalmente vehículo. Suelte el freno de
frenos 0 130.
hacia abajo. estacionamiento o detenga el
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 247

suena para advertirle que el freno característica de asistencia en


Precaución de estacionamiento continúa frenado se desactivará
aplicado. automáticamente al liberar el pedal
El manejar con el freno de del freno o cuando se reduzca
estacionamiento activado podría
sobrecalentar el sistema de
Asistencia del freno rápidamente la presión sobre el
pedal.
frenado y provocar desgaste La característica de asistencia en el
prematuro o daños a las partes frenado está diseñada para ayudar
del sistema de frenado. al conductor a detenerse o reducir
Asegúrese de que el freno de la velocidad del vehículo en
estacionamiento esté totalmente condiciones de emergencia. Esta
liberado y la luz de advertencia característica utiliza el módulo de
del sistema de frenado esté control de estabilidad del sistema
hidráulico de los frenos para
apagada antes de manejar.
suplementar el sistema de frenos de
potencia cuando el conductor ha
Para liberar el freno de pisado el pedal del freno de manera
estacionamiento, mantenga el pedal rápida y con mucha fuerza en un
del freno de servicio presionado, a esfuerzo por detener o reducir la
continuación presione velocidad del vehículo rápidamente.
momentáneamente el pedal del El módulo de control de estabilidad
freno de estacionamiento hasta del sistema hidráulico de los frenos
sienta que el pedal se libera. Retire aumenta la presión de los frenos en
lentamente el pie del pedal del freno cada esquina del vehículo hasta la
de estacionamiento. Si el freno de activación del sistema ABS. Es
estacionamiento no se libera al posible sentir algún movimiento o
empezar a conducir, la luz de pulsación del pedal del freno
advertencia del sistema de frenos durante este tiempo; el conductor
se enciende y una campanilla debe continuar presionando el pedal
del freno según lo requiera la
situación de manejo. La
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

248 Conducción y funcionamiento

Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema


cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para
de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal,
dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el
Control de tracción/ avanzando en realidad. StabiliTrak sistema de control de tracción
aplica selectivamente presión de (TCS) si el vehículo está atascado
Control electrónico de frenado a cualquiera de los frenos en arena, lodo, hielo, o nieve.
estabilidad de rueda del vehículo para ayudar Consulte Si el vehículo se atasca
al conductor a mantener el vehículo 0 211 y "Encendido y apagado de
Operación del sistema sobre la ruta prevista. sistemas" más adelante en esta
El vehículo tienen un Sistema de Si se está usando el Control de sección.
control de tracción (TCS) y velocidad constante y el control de
StabiliTrak, un sistema de control tracción o StabiliTrak comienza a
electrónico de estabilidad. Estos limitar el giro de las ruedas, se
sistemas ayudan a limitar el desactivará el Control de velocidad
deslizamiento de la rueda y ayudan constante. El Control de velocidad
al conductor a mantener el control, constante se puede volver a
en especial en condiciones de encender cuando lo permitan las
camino resbaloso. condiciones del camino. La luz indicadora para ambos
El sistema de control de tracción sistemas está en el grupo de
Ambos sistemas se encienden
(TCS) se activa si detecta que instrumentos. Esta luz:
automáticamente cuando se
alguna de las ruedas de tracción arranca el vehículo y comienza a . Parpadeará cuando el sistema
está patinando o empieza a perder moverse. Se pueden escuchar o de control de tracción (TCS)
tracción. Cuando esto sucede, el sentir los sistemas mientras estén esté limitando el giro de las
sistema de control de tracción en operación o mientras realizan ruedas
(TCS) aplica los frenos en las verificaciones de diagnóstico. Esto
ruedas que patinan y reduce la . Parpadeará cuando StabiliTrak
es normal y no significa que hay un esté activado
potencia del motor para limitar el problema con el vehículo.
giro de la rueda.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 249


. Se encenderá y permanecerá Activación y desactivación de La luz traction off (tracción
encendida cuando el sistema no Sistemas apagada) i mostrada en el grupo
esté funcionando de instrumentos se apagará.
Si cualquier sistema falla en Si el sistema de control de tracción
encenderse o activarse, se muestra (TCS) está limitando el giro de las
un mensaje en el centro de
ruedas cuando se presiona g, el
información del conductor (DIC),
sistema no se apagará hasta que
y d se enciende y permanece las ruedas dejen de girar.
encendido para indicar que el
sistema está inactivo y no ayuda al El botón para el sistema de control Para apagar tanto el Sistema de
conductor a mantener el control. Es de tracción (TCS) y StabiliTrak está control de tracción (TCS) como
seguro conducir el vehículo, pero la en la consola central. StabiliTrak, presione sin soltar g
conducción se debe ajustar de hasta que la luz i de Tracción
manera acorde. Precaución apagada y la luz StabiliTrak OFF
Si d se enciende y permanece No frene en forma repetida o (apagado) g se enciendan y
encendido: acelere fuertemente cuando el permanezcan encendidas en el
TCS está apagado. La línea de grupo de instrumentos. Para activar
1. Apague el vehículo.
el sistema de control de tracción
impulso del vehículo podría
2. Apague el motor y espere 15 (TCS) y StabiliTrak de nuevo,
segundos. resultar dañada.
oprima y libere g. La luz de traction
3. Arranca el motor. off (tracción apagada) i y la luz
Para desactivar sólo el sistema de
Conduzca el vehículo. Si d se control de tracción (TCS), oprima y StabiliTrak OFF g se apagan en el
enciende y permanece encendido, libere g. La luz traction off (tracción grupo de instrumentos.
el vehículo puede necesitar más apagada) i se despliega en el El agregar accesorios puede afectar
tiempo para diagnosticar el el desempeño del vehículo.
grupo de instrumentos. Para activar
problema. Si la condición persiste, Consulte Accesorios y
el sistema de control de tracción
consulte a su distribuidor. modificaciones 0 282.
(TCS) de nuevo, oprima y libere g.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

250 Conducción y funcionamiento

Control de velocidad Advertencia (Continúa)


desactiva. Consulte Sistema de
alerta de choque de frente (FCA)
constante giro sin tracción excesivo y podría
0 256. Cuando las condiciones del
camino lo permitan y sea seguro,
El control de velocidad constante perder el control del vehículo. No puede utilizar nuevamente el control
permite al vehículo puede conservar utilice el control de velocidad de velocidad constante.
una velocidad de unos 40 km/h crucero en caminos resbalosos.
(25 mph) o más sin mantener el pie Si aplica los frenos, el Control de
sobre el acelerador. El control de velocidad constante se desactiva.
velocidad constante no funciona a Si está equipado con transmisión
velocidades por debajo de los manual, el control de velocidad
40 km/h (25 mph). constante permanecerá activo
cuando se cambien las velocidades.
El control crucero se desactiva si se
{ Advertencia presiona el embrague durante
El control de velocidad crucero varios segundos.
podría ser peligroso en los Con el Sistema de control de
lugares donde no es posible tracción (TCS) o Control electrónico
manejar a una velocidad de estabilidad (ESC), el sistema
constante de manera segura. No puede empezar a limitar el giro de
utilice el control crucero en la rueda mientras usted está
caminos con cruces o tráfico utilizando control de velocidad
pesado. constante. Si esto ocurre, el control
de velocidad constante se 5 : Oprima para encender y apagar
El control de velocidad crucero desconectará automáticamente. el sistema de control de velocidad
puede ser peligros en caminos Consulte Control de tracción/Control constante. Se enciende un
resbalosos. En dichos caminos, electrónico de estabilidad 0 248. indicador blanco en el grupo de
los cambios rápidos de tracción Si ocurre una alerta de colisión instrumentos cuando se enciende el
en las llantas podrían provocar el cuando el Control de velocidad control crucero.
(Continúa) constante está activado, el Control
de velocidad constante se
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 251

* : Presione este botón para Para establecer una velocidad: Una vez que la velocidad del
desactivar el control de velocidad vehículo alcance aproximadamente
1. Oprima 5 para encender el 40 km/h (25 mph) o más, presione
crucero sin borrar de la memoria la
sistema de crucero. brevemente +RES. El vehículo
velocidad establecida.
2. Acelere hasta la velocidad regresa a la velocidad establecida
+RES : Si hay una velocidad previamente.
deseada.
establecida en la memoria, presione
brevemente para recuperar dicha 3. Presione y suelte -SET. La Aumentar la velocidad usando el
velocidad o mantenga presionado velocidad fijada deseada control de velocidad crucero
para acelerar. Si el Control de aparece brevemente en el Si el sistema de Control de
velocidad constante ya está activo, cuadro de instrumentos. velocidad constante ya está
úselo para incrementar la velocidad 4. Quite su pie del pedal activado:
del vehículo. acelerador. . Oprima sin soltar +RES en el
-SET (establecer) : Presione El indicador del control de velocidad volante hasta que el vehículo
brevemente para ajustar la constante en el grupo de acelere hasta la velocidad
velocidad y activar el control de instrumentos cambia a verde deseada y luego suéltelo.
velocidad constante. Si el Control después de establecer la velocidad
de velocidad constante ya está . Para aumentar la velocidad en
deseada en el control de velocidad pequeños incrementos, presione
activo, úselo para disminuir la constante. Consulte Cuadro de
velocidad del vehículo. brevemente +RES. Por cada
instrumentos 0 117. presión, el vehículo irá alrededor
Establecimiento del control de Volver a una velocidad establecida de 1 km/h (1 mph) más rápido.
velocidad crucero
Si el Control de velocidad constante Se puede visualizar la lectura del
Si 5 está encendido cuando el está ajustado en una velocidad velocímetro ya sea en unidades
control no está en uso, podría rozar deseada y a continuación presiona inglesas o métricas. Consulte
-SET o +RES por accidente e iniciar el freno, o se presiona *, el Control Cuadro de instrumentos 0 117.
el control de velocidad de crucero El valor del incremento utilizado
de velocidad constante se desactiva
en un momento que no lo desea. depende de las unidades que se
sin borrar la velocidad de la
Mantenga 5 apagado cuando no estén proyectando.
memoria.
utilice el control de velocidad.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

252 Conducción y funcionamiento

Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta Terminar el control de velocidad
control de velocidad crucero llegar a la velocidad previamente crucero
Si el sistema de Control de establecida. Mientras presiona el Hay cinco formas de terminar el
velocidad constante ya está pedal del acelerador o poco control de velocidad constante:
activado: después de liberarlo para anular el
control de velocidad constante, . Presione ligeramente el pedal
. Presione sin soltar -SET hasta presionar brevemente -SET del freno.
que se alcance la velocidad resultará en que el control de . Presione el pedal de embrague
deseada más baja, después velocidad constante se establezca durante varios segundos o
suéltelo. en la velocidad actual del vehículo. cambie a Neutro (transmisiones
. Para reducir la velocidad del Uso del control de velocidad manuales).
vehículo en pequeñas crucero en pendientes . Coloque la transmisión en N
disminuciones, presione (neutral).
brevemente -SET. Por cada El comportamiento del control de
presión, el vehículo irá alrededor velocidad crucero en las pendientes . Presione *.
de 1 km/h (1 mph) más depende de la velocidad y carga del
despacio. vehículo, y de la inclinación de la . Presione 5.
pendiente. Al subir por una
Se puede visualizar la lectura del pendiente, tal vez necesite pisar el Borrar la velocidad de la memoria
velocímetro ya sea en unidades pedal del acelerador para mantener La velocidad establecida en el
inglesas o métricas. Consulte la velocidad del vehículo. Al bajar control de velocidad constante se
Cuadro de instrumentos 0 117. por una pendiente, es posible que borra de la memoria si presiona el
El valor del incremento utilizado necesite frenar o cambiar a una
depende de las unidades que se botón 5 o si apaga el vehículo.
velocidad menor para mantener su
estén proyectando. velocidad baja. Si se aplica el pedal
Rebasar utilizando el control de de freno, el control de velocidad
velocidad crucero constante se desenganchará.
Utilice el pedal del acelerador para
aumentar la velocidad del vehículo.
Al retirar el pie del acelerador el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 253

Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


asistencia al resultado lesiones, la muerte o . Funciona si el sensor de
conductor daños al vehículo. Consulte detección está cubierta, tal
Conducción defensiva 0 205. como con una calcomanía,
Este vehículo puede tener
imán, o placa metálica.
funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos
ayudar a evitar accidentes o para sistemas no: . Funciona si el área
reducir el daño por accidente al alrededor del sensor de
conducir, al ir en reversa y al . Detectarán niños, peatones, detección está dañada o no
estacionarse. Lea esta sección ciclistas o animales. se reparó adecuadamente.
completa antes de utilizar estos . Detectarán vehículos u Se necesita siempre la completa
sistemas. objetos fuera del área atención al conducir, y usted
monitoreada por el sistema.
debe estar listo para tomar
{ Advertencia . Funcionarán a todas las medidas y aplicar los frenos y/o
velocidades de conducción. dar dirección al vehículo para
No se confié a los Sistemas de
. Le advertirán o evitar choques.
asistencia al conductor. Estos
sistemas no remplazan la proporcionarán el tiempo
necesidad de poner atención y de suficiente para evitar un Alerta audible
conducir de manera segura. choque.
Algunas funciones de asistencia al
Puede ser que usted no escuche . Funcionarán con falta de conductor alertan al conductor de
o no vea las alertas o visibilidad o malas obstáculos mediante un pitido. Para
advertencias de estos sistemas. condiciones climáticas. cambiar el volumen de la
No tener el cuidado adecuado al . Trabajarán si el sensor de campanilla de advertencia, consulte
conducir puede dar como detección no se ha limpiado "Confort y comodidad" en
(Continúa) o si está cubierto por hielo, Personalización del vehículo 0 145.
nieve, barro o suciedad.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

254 Conducción y funcionamiento

Alertas de asistencia para Las imágenes proyectadas pueden


estar más lejos o más cerca de lo
Estacionarse o Ir de que parecen. El área proyectada es
Reversa limitada y no se proyectan los
Si están equipados, la cámara de objetos que estén cercanos a
visión trasera (RVC), Asistente de cualquier esquina de la defensa o
estacionamiento trasero (RPA), y la debajo de la defensa.
Alerta de tráfico trasero cruzando Se puede proyectar un triángulo de
(RCTA) pueden ayudar al conductor advertencia para mostrar que la
a estacionarse o evitar objetos. Asistencia de estacionamiento
Compruebe siempre alrededor del trasero (RPA) ha detectado algún
vehículo al estacionar o ir en objeto. Este triángulo cambia de
reversa. 1. Vista proyectada por la ámbar a rojo y aumenta de tamaño
cámara cuanto más cerca está el objeto.
Cámara de visión trasera (RVC)
Cuando se cambie el vehículo a R
(Reversa), la RVC proyecta una
{ Advertencia
imagen del área detrás del vehículo Las cámaras no muestran niños,
en la pantalla de peatones, ciclistas, tráfico
infoentretenimiento. La pantalla cruzando, animales, ni ningún
previa muestra cuando el vehículo otro objeto fuera del campo de
se cambia desde R (Reversa) visión de la cámara, debajo de la
después de una demora breve. defensa o debajo el vehículo. Las
Para regresar a la pantalla anterior
distancias mostradas pueden ser
más rápido, presione cualquier
1. Vista proyectada por la diferentes a las distancias reales.
botón en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a P cámara No conduzca ni estacione el
(Estacionamiento), o llegue a una 2. Esquinas de la defensa vehículo usando solamente estas
velocidad del vehículo de trasera cámaras. Siempre revise detrás y
aproximadamente 12 km/h (8 mph). (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 255

Advertencia (Continúa) { Advertencia


alrededor del vehículo antes de El sistema de Asistencia de
conducir. No tener el cuidado estacionamiento no detecta
adecuado puede dar como niños, peatones, ciclistas,
resultado lesiones, la muerte o animales ni objetos ubicados
daños al vehículo. debajo de la defensa o que estén
demasiado cerca o demasiado
Asistencia de estacionamiento alejados del vehículo. No está El cuadro de instrumentos puede
disponible en velocidades tener una pantalla de asistencia de
Con RPA, cuando el vehículo mayores a 8 km/h (5 mph). A fin estacionamiento con barras que
retrocede a una velocidad de de evitar lesiones, muerte o muestren "distancia hasta el objeto"
menos de 8 km/h (5 mph), los daños al vehículo, incluso con el y la información de la ubicación del
sensores en la defensa trasera sistema de Asistencia de objeto para RPA. Al acercarse el
pueden detectar objetos de hasta
estacionamiento, revise siempre objeto, más barras se encienden y
2.5 m (8 pies) detrás del vehículo
el área alrededor del vehículo y las barras cambian de color de
dentro de una zona de 25 cm (10
verifique todos los espejos antes amarillo a ámbar y a rojo.
pulg.) de alto del suelo y debajo del
nivel de la defensa. Estas distancias de moverse hacia adelante o Cuando se detecta un objeto por
de detección puede ser mas cortas hacia atrás. primera vez en la parte trasera,
durante climas cálidos o húmedos. sonará un pitido desde atrás.
Cuando un objeto está demasiado
Los sensores bloqueados no
cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte
detectaran objetos y también
trasera del vehículo). se escucharán
pueden causar falsas detecciones.
cinco bips desde la parte trasera.
Mantenga los sensores limpios de
barro, suciedad, nieve, hielo y
aguanieve; y limpie los sensores
después de un lavado de autos en
las temperaturas de congelación.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

256 Conducción y funcionamiento

Alerta de Tráfico Trasero Para encender o apagar los Sistema de alerta de


Cruzando (RCTA) símbolos del asistente de
estacionamiento trasero o las líneas
choque de frente (FCA)
Si está equipado, la Alerta de tráfico
trasero cruzado (RCTA) muestra un de orientación, consulte "cámara Si está equipado, el sistema FCA
triángulo rojo con una flecha hacia trasera" en Personalización del puede ayudar a evitar o reducir los
la derecha o izquierda en la pantalla vehículo 0 145. daños causados por colisiones
de infoentretenimiento para advertir La Alerta de tráfico trasero frontales. Al acercarse a un
sobre el tráfico que viene de la cruzando (RCTA) puede también vehículo de frente demasiado
izquierda o la derecha. Este sistema ser activada o desactivada a través rápido, FCA proporciona una alerta
detecta objetos que se aproximan de la personalización del vehículo. color rojo en el parabrisas y se
desde 20 m (65 pies) desde el lado Consulte "Sistemas de Colisión/ escuchan pitidos rápidos. El FCA
izquierdo o derecho del vehículo. Detección" en Personalización del también hace parpadear una alerta
Cuando se detecta un objeto, vehículo 0 145. visual color amarillo si se sigue a
suenan tres pitidos desde el lado otro vehículo demasiado cerca.
izquierdo o derecho, dependiendo Sistemas de asistencia El FCA detecta los vehículos dentro
de la dirección del vehículo de una distancia aproximada de
detectado.
para conducción. 60 m (197 pies) y funciona a
Si están equipados, al conducir el velocidades superiores a 8 km/h
Encendido o apagado de las vehículo en velocidad hacia (5 mph).
funciones adelante, la Alerta de colisión frontal
Presione X en la consola central (FCA), Advertencia de desvío del
carril (LDW), Asistencia de
{ Advertencia
para activar o desactivar el
conservación de carril (LKA), la FCA es un sistema de
Asistente de estacionamiento
Alerta de zona ciega lateral (SBZA), advertencia y no aplica los
trasero y Alerta de tráfico trasero
y/o Alerta de cambio de carril (LCA) frenos. Al acercarse a un
cruzando (RCTA). La luz indicadora
pueden ayudar a evitar un choque o vehículo más lento o
al lado del botón se enciende
a reducir el daño por choque. completamente detenido
cuando las funciones no están
encendidas y se apaga cuando se demasiado rápido, o al seguir a
han deshabilitado. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 257

Detectar al vehículo adelante


Advertencia (Continúa) { Advertencia
un vehículo muy de cerca, el FCA FCA no proporciona una
podría no proporcionar una advertencia para ayudar a evitar
advertencia con suficiente tiempo un accidente, a menos que
para evitar un choque. Es posible detecte un vehículo. FCA puede
que tampoco pueda dar ninguna no detectar un vehículo al frente
advertencia. El FCA no advierte si el sensor FCA está bloqueado
sobre peatones, animales, Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si
a menos que el sistema FCA
letreros, barandales, puentes, el parabrisas está dañado.
detecte un vehículo por delante.
barriles de construcción u otros También puede ser que no
Cuando se detecta un vehículo, el
objetos. Prepárese para entrar en indicador de vehículo adelante se detecte un vehículo en caminos
acción y aplicar los frenos. mostrará verde. Los vehículos con viento o colinas, o en
Consulte Conducción defensiva pueden no ser detectados en condiciones que puedan limitar la
0 205. curvas, rampas de salida de visibilidad tales como niebla,
autopista, o colinas, debido a poca lluvia o nieve, o si los faros o el
FCA se puede desactivar con el visibilidad; o si un vehículo al frente parabrisas no están limpios o en
control del volante de FCA o, si está está bloqueado parcialmente por buenas condiciones. Mantenga el
equipado, a través de la peatones u otros objetos. El FCA no parabrisas, los faros, y los
personalización del vehículo. detectará otro vehículo al frente sensores FCA limpios y en
Consulte "Sistemas de Colisión/ hasta que esté completamente en el buenas condiciones.
Detección" en Personalización del carril de conducción.
vehículo 0 145.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

258 Conducción y funcionamiento

Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del
vehículo, más alejada ocurrirá la
alerta. Considere las condiciones de
tráfico y del clima al seleccionar el
tiempo de la alerta. El rango del
tiempo de selección de la alerta
puede no ser adecuado para todos
los conductores y condiciones de
Cuando su vehículo se aproxime a El indicador de vehículo adelante se conducción.
otro vehículo detectado demasiado mostrará en ámbar cuando usted
esté siguiendo a un vehículo Indicación de distancia de
rápido, las luces rojas FCA seguimiento
parpadearán en el parabrisas. detectado que vaya adelante mucho
Además, sonarán ocho pitidos muy cerca. La distancia de seguimiento a un
agudos rápidos desde el frente. vehículo en movimiento que esté
Seleccionar el tiempo de alerta siguiendo se indica en tiempo de
Cuando se produce esta Alerta de
colisión, el sistema de frenos puede El control de alerta de colisión se seguimiento en segundos en el
prepararse para que el frenado del encuentra en el volante. Oprima [ Centro de información del conductor
conductor ocurra más rápidamente, para fijar el tiempo de FCA a lejos, (DIC). Consulte Centro de
lo cual puede causar una medio, cerca, o apagado. La información del conductor (DIC)
desaceleración breve y suave. primera opresión del botón muestra (Base) 0 137 o Centro de
Continúe aplicando el pedal del la configuración actual del control información del conductor (DIC)
freno según lo dicte la situación de en el DIC. Opresiones adicionales (Nivel superior) 0 140. El tiempo de
conducción. El Control de velocidad del botón cambian esta seguimiento mínimo es 0.5
constante puede desactivarse con configuración. La configuración segundos de separación. Si no se
la alerta de colisión. elegida permanecerá hasta que se detecta un vehículo al frente, o el
cambie y afectará el tiempo tanto a vehículo al frente está fuera del
la función de Alerta de colisión rango del sensor, se mostrarán
como a la de seguir muy cerca. guiones.
El tiempo de ambas alertas varía
basándose en la velocidad del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 259

Alertas innecesarias en esa zona ciega. Si se activa la


Puede ser que FCA proporcione
señal direccional y también se { Advertencia
detecta un vehículo en el mismo
alertas innecesarias a vehículos LCA no alerta al conductor sobre
lado, el despliegue destella como
que dan vuelta, vehículos en otros vehículos que estén fuera de las
una advertencia extra para que no
carriles, objetos que no son zonas de detección de sistema,
cambie de carril. Debido a que el
vehículos, o a sombras. Estas peatones, ciclistas o animales.
sistema es parte del sistema de
alertas son una operación normal y Puede no proveer alertas al
Alerta de cambio de carril (LCA), lea
el vehículo no requiere servicio. cambiar de carril bajo algunas
toda la sección LCA antes de usar
Limpiar el sistema esta función. condiciones de manejo. No tener
el cuidado adecuado al cambiar
Si el sistema FCA no parece
funcionar adecuadamente, al limpiar
Alerta de cambio de de carril puede dar como
carril (LCA) resultado lesiones, la muerte o
el exterior del parabrisas en frente
daños al vehículo. Antes de hacer
del sensor de la cámara puede Si está equipado, el sistema LCA es un cambio de carril, siempre
corregir este inconveniente. un apoyo de cambio de carril que revise todos los espejos, mire
ayuda al conductor a evitar choques sobre su hombro, y use las
Alerta de la zona ciega por cambio de carril que ocurren direccionales.
lateral (SBZA) con vehículos en movimiento en el
área de la zona (o lado) ciega
Si está equipado, SBZA es una lateral o con vehículos que se
ayuda para cambios de carril que acercan rápidamente a estas áreas
ayuda al conductor a evitar por detrás. La pantalla de
colisiones que ocurren con advertencia de la alerta de cambio
vehículos en movimiento que se de carril (LCA) se encenderá en el
encuentran en las áreas (o lugares) espejo lateral exterior
de zona ciega. Cuando el vehículo correspondiente y parpadeará si la
está en velocidad de avance, el direccional está encendida.
despliegue del espejo lateral
izquierdo y derecho se ilumina si se
detecta un vehículo en movimiento
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

260 Conducción y funcionamiento

Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el
sistema LCA que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando
25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad
de avance, la pantalla del espejo
Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se
El símbolo LCA se enciende en los ilumina si se detecta un vehículo en
espejos laterales cuando el sistema movimiento en esa zona ciega o
detecta un vehículo en movimiento que se acerque rápidamente a esa
en el siguiente carril que está en la zona. Si la dirección se activa en la
zona ciega lateral o acercándose misma dirección como un vehículo
rápidamente a esa zona por detrás. detectado, esta pantalla parpadeará
Un símbolo LCA encendido indica como una advertencia adicional
1. Zona de detección del que puede ser inseguro cambiar de para no cambiar de carril.
sistema SBZA carril. Antes de hacer un cambio de LCA puede ser desconectado a
2. Zona de detección del carril, revise la pantalla del LCA, través de la personalización del
sistema LCA todos los espejos, mire sobre su vehículo. Consulte "Sistemas de
hombro, y use las direccionales. Colisión/Detección" en
El sensor del sistema LCA cubre
una zona de aproximadamente un Personalización del vehículo 0 145.
carril a ambos lados del vehículo o Si el conductor inhabilita el sistema
3.5 m (11 pies). La altura de la zona LCA, los despliegues LCA de los
se encuentra aproximadamente espejos no se iluminan.
entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) Cuando el sistema parece no
arriba del piso. El área de Despliegue del Despliegue del funcionar de manera adecuada
advertencia de alerta de la zona de espejo lateral espejo lateral
lado ciego (SBZA) comienza El sistema LCA requiere algo de
izquierdo derecho conducción para que el sistema se
aproximadamente a la mitad del
vehículo y se extiende hacia atrás a calibre a su rendimiento máximo.
Cuando se arranca el vehículo,
5 m (16 pies). También se le Esta calibración puede ocurrir más
ambos despliegues LCA de los
rápido si el vehículo es conducido
espejos laterales se encienden
en una carretera recta con tráfico y
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 261

objetos al lado de la carretera (por Puede ser que LCA no siempre dé Si las pantallas del LCA no se
ej.: barandillas, barreras). Durante alerta al conductor de vehículos en iluminan cuando hay vehículos en
un viaje, el sistema de LCA no es el siguiente carril, especialmente en movimiento en la zona ciega lateral
operativo hasta que el vehículo condiciones de pavimento mojado o o que se acerquen rápidamente a
primero alcance una velocidad de al conducir en curvas cerradas. esta zona y el sistema está limpio,
24 km/h (15 mph). El sistema no necesita que se le de puede ser que el sistema necesite
Las pantallas de LCA pueden no servicio. El sistema puede servicio. Lleve el vehículo con su
encender cuando pase a un iluminarse debido a barandales, distribuidor.
vehículo rápidamente, para un señales, árboles, arbustos, y otros Cuando el LCA está deshabilitado
vehículo detenido, o cuando objetos inmóviles. Éste es el por cualquier motivo distinto a que
arrastre un remolque. Las zonas de funcionamiento normal del sistema; el conductor lo haya apagado, la
detección LCA que se extienden el vehículo no necesita servicio. opción de Alerta de cambio de carril
hacia atrás desde el lado del El sistema LCA puede no funcionar encendida no estará disponible en
vehículo no se extienden más atrás cuando los sensores LCA en las el menú de personalización.
cuando se arrastra un remolque. esquinas izquierda o derecha de la
Tenga precaución mientras cambia defensa trasera se encuentran Información de frecuencia de
carriles cuando arrastre un cubiertas con lodo, suciedad, nieve, radio
remolque. El sistema LCA puede hielo, o nieve medio derretida, o en Consulte Declaración de frecuencia
alertar sobre objetos conectados al tormentas fuertes. Para de radio 0 404.
vehículo, tal como un remolque, instrucciones de limpieza, vea
bicicletas, o un objeto que se "Lavando el vehículo" bajo Cuidado Advertencia de cambio
extienda hacia afuera en cualquier exterior 0 372. Si el centro de
lado del vehículo. Los objetos información del conductor (DIC) de carril (LWD)
agregados pueden también interferir muestra el mensaje de sistema no Si está equipado, LDW puede
con la detección de vehículos. Éste disponible después de limpiar ayudar a evitar choques debido a
es el funcionamiento normal del ambos lados del vehículo hacia las alejamientos involuntarios del carril.
sistema; el vehículo no necesita esquinas traseras del vehículo, Puede proporcionar una advertencia
servicio. consulte a su distribuidor. si el vehículo está cruzando un
carril detectado marcado sin
necesidad de utilizar una señal de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

262 Conducción y funcionamiento

giro en la dirección de cambio de


carril. Debido a que el sistema es { Advertencia Advertencia (Continúa)
parte del sistema de asistente de
El sistema LKA no dirige . Detectar bordes de la
conservación de carril (LKA), lea
toda la sección LKA antes de usar continuamente el vehículo. Puede carretera.
esta función. que no mantenga el vehículo en . Detectar los carriles sobre
el carril o proporcione una alerta carreteras sinuosas o
Asistente de de Advertencia de alejamiento del montañosas.
carril (LDW), incluso si se detecta
mantenimiento de un carril marcado. Si LKA sólo detecta marcas de
carril (LKA) carril en un lado del camino, sólo
Los sistemas LKA y LDW le ayudará o proporcionara una
Si está equipado, LKA puede podrían no: alerta LDW cuando se acerque al
ayudar a evitar choques debido a carril en el lado que detectó el
. Proporcionar una alerta o
alejamientos involuntarios del carril. marcador de carril. Incluso con
Puede ayudar haciendo girar suficiente asistencia a la
dirección para evitar una LKA y LDW, debe dirigir el
suavemente el volante si el vehículo
salida del carril o un vehículo. Siempre mantenga su
se acerca a un carril detectado
marcado sin necesidad de utilizar accidente. atención en el camino y conserve
una señal de giro en esa dirección. . Detectar las marcas de la posición adecuada del vehículo
Tambien puede proporcionar una carril en condiciones dentro del carril, o podría ocurrir
alerta de sistema de Advertencia de meteorológicas o de daño al vehículo, lesiones o
alejamiento del carril (LDW) al visibilidad malas. Esto muerte. Siempre mantenga el
cruzar la marca de carril. El sistema puede ocurrir si el parabrisas, los faros, y los
LKA no ayudará o proporcionará parabrisas o los faros están sensores de cámara limpios y en
una alerta LDW si detecta que está bloqueados por suciedad, buenas condiciones. No utilice
conduciendo activamente. Anule nieve o hielo, si no están en LKA en condiciones de mal
LKA girando el volante. LKA utiliza condiciones adecuadas, o si tiempo.
una cámara para detectar las el sol brilla directamente en
marcas de carril entre 60 km/h la cámara.
(37 mph) y 180 km/h (112 mph). (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 263

podría escuchar tres sonidos a la Si el sistema LKA no funciona


{ Advertencia derecha o izquierda, dependiendo correctamente cuando las marcas
de la dirección de salida del carril. de carril son claramente visibles, la
Usando LKA mientras arrastra un limpieza del parabrisas puede
remolque o en caminos Tome la dirección ayudar.
resbalosos podría ocasionar la El sistema LKA no dirige
pérdida del control del vehículo y Un mensaje de sistema no
continuamente el vehículo. Si LKA disponible se puede mostrar si la
un accidente. Apague el sistema. no detecta conducción activa, cámara está bloqueada. El sistema
puede proporcionar una alerta, un LKA no necesita servicio.
Funcionamiento del sistema sonido o un mensaje del Centro de
información del conductor (DIC). Las alertas de asistencia LKA y/o
El sensor de la cámara LKA se Mueva el volante de dirección para LDW pueden ocurrir debido a
encuentra en el parabrisas, descartar. marcas de alquitrán, sombras,
adelante del espejo retrovisor. grietas en la carretera, marcas de
Cuando el sistema parece no carril temporales o en construcción,
Para encender y apagar LKA,
funcionar de manera adecuada o de otras imperfecciones de la
presione A en el volante. carretera. Éste es el funcionamiento
El rendimiento del sistema puede
Cuando este encendido, A es verse afectado por: normal del sistema; el vehículo no
verde si LKA está disponible para necesita servicio. Apague LKA si
. Vehículos cercanos adelante. estas condiciones continúan.
asistir y proporcionar alertas LDW.
Puede ayudar haciendo girar . Cambios repentinos de
suavemente el volante y iluminación, como cuando se
conduce a través de túneles.
mostrar A en ámbar si el
vehículo se acerca a un carril . Carreteras ladeadas.
detectado marcado sin necesidad . Caminos con marcas pobres de
de utilizar una señal de giro en esa carril, como las carreteras de
dirección. También puede dos carriles.
proporcionar una alerta LDW
parpadeando A en ámbar al
cruzar la marca de carril. Además,
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

264 Conducción y funcionamiento

Combustible Utilice gasolina regular sin plomo


que cumpla la especificación ASTM Precaución (Continúa)
de D4814 con una clasificación de
Combustible (Gasolina) 87 octanos o mayor. No utilice combustibles pueden
gasolina con un octanaje publicado corroer las partes metálicas
GM recomienda el uso de gasolina del sistema de combustible
detergente TOP TIER para de menos de 87, ya que esto puede
causar detonación del motor y o dañar las partes de
mantener el motor más limpio y plástico o hule.
reducir los depósitos del motor. Ver reducirá la economía de
www.toptiergas.com para obtener combustible. . Combustible que contenga
una lista de los vendedores de metales como manganeso
Combustibles prohibidos metilciclopentadienil
gasolina detergente TOP TIER y
países aplicables. tricarbonilo (MMT), los
Precaución cuales pueden dañar el
sistema de control de
No utilice combustibles con emisiones y las bujías.
cualquiera de las siguientes
condiciones; ya que podría dañar . Combustible con un
el vehículo y anular su garantía: octanaje publicado de
menos que el combustible
. Para vehículos que no usen recomendado. El uso de
FlexFuel, combustible este combustible reducirá la
marcado etanol superior al economía de combustible y
15% en volumen, como el rendimiento, y puede
mezclas de etanol de nivel disminuir la vida útil del
medio (16 - 50% de etanol), catalizador de emisiones.
E85, o FlexFuel.
No utilice ningún combustible . Combustible con cualquier
etiquetado como E85 o FlexFuel. cantidad de metanol,
No utilice gasolina con niveles de metilal, y anilina. Estos
etanol mayor a 15% en volumen.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 265

Requisitos de la condición ha sido causada por el tanque de combustible en cada


tipo de combustible utilizado, las cambio de aceite del motor, puede
combustible de California reparaciones pueden no estar ayudar. El tratamiento limpiador del
(Gasolina) cubiertas por la garantía del sistema de combustible GM es el
Si el vehículo está certificado para vehículo. único aditivo para gasolina
cumplir con los estándares de recomendado por General Motors.
emisiones de California, está Combustible en países Está disponible con su distribuidor.
diseñado para operar con gasolinas extranjeros (Gasolina)
que cumplan las especificaciones Combustible para
Las puntuaciones de octanaje de
de California. Consulte la etiqueta
combustible publicadas de Estados
motores diesel
de control de emisiones debajo de
la tapa del cofre. Si este Unidos, Canadá y México en el La selección de combustible de alta
combustible no está disponible en índice antidetonante (AKI). Para calidad es importante para
los estados que están adoptando combustible no para su uso en un mantener el desempeño óptimo. No
los Estándares de emisiones de país extranjero, consulte use combustible diesel con más de
California, el vehículo funcionará de "Combustibles Prohibidos" en 15 ppm de contenido de azufre. No
manera satisfactoria con Combustible (Gasolina) 0 264. use una mezcla diesel que
combustibles que cumplan con las contenga más de 20% de biodiesel
especificaciones federales, pero el Aditivos del combustible por volumen. Las mezclas tanto de
diesel como de biodiesel deben
rendimiento del sistema de control (Gasolina) cumplir con todos los
de emisiones puede resultar
afectado. La luz indicadora de falla Para ayudar a mantener los requerimientos como se define en
podría encenderse y el vehículo sistemas de combustible limpios, se las versiones más actuales de las
puede no pasar la prueba de recomienda gasolina detergente normas de combustible locales. Vea
comprobación de smog. Consulte TOP TIER. Consulte Combustible los combustibles recomendados
Indicador de falla (Luz Check (Gasolina) 0 264. bajo Qué combustible usar en EUA
engine (Revise el motor)) 0 128. Si la gasolina detergente TOP TIER (Diesel) 0 266 y Qué combustible
Si esto ocurre, regrese a su no está disponible, una botella de usar en Canadá (Diesel) 0 268.
distribuidor autorizado para realizar Tratamiento limpiador del sistema
un diagnóstico. Si se determina que de combustible GM añadida al
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

266 Conducción y funcionamiento

Precaución Precaución (Continúa)


Qué combustible usar en
EUA (Diesel)
Puede ocurrir daño al motor si no . Aditivos de combustible
Se requiere el uso de combustible
se usan los combustibles diesel post-venta, que
diesel con contenido ultra bajo de
recomendados, lo que puede contienen alcohol, aditivos
azufre (15 ppm). Busque
anular la garantía del vehículo. órgano-metálicos,
despachadores de gasolinera con
Algunos combustibles o emulsificadores de agua.
esta etiqueta de color verde:
incorrectos son: . Combustible diesel con
. Combustible diesel con azufre mayor a 15 ppm.
adición de gasolina. . Las mezclas de
. Combustible diesel diesel-biodiesel no están
mezclado con aceite de dentro de la especificación
motor o fluido de requerida.
transmisión automática.
. Combustibles de triglicerina, Algunas condiciones, tales como
tales como aceite vegetal o combustible sucio, pueden disminuir
grasa animal crudos, en la vida del filtro de combustible y
cualquier forma, incluyendo puede encenderse un mensaje
con mezclas de diesel o CHANGE FUEL FILTER (Cambie el
biodiesel. filtro de combustible) en el Centro
El combustible diesel debe cumplir
de información del conductor (DIC).
. Combustible diesel marino y con la especificación de ASTM
combustóleo. International D 975, Grados No. 2-D
o No. 1-D S15, también conocido
. Emulsiones de diesel-agua,
como Diesel de azufre ultra bajo.
tales como Aquazole. Póngase en contacto con el
(Continúa) proveedor de combustible o
gasolinera respecto a cualquier
pregunta.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 267

No. 1-D en climas tibios o cálidos.


Precaución Puede resultar en ahogamiento,
arranque deficiente cuando el motor
El uso de combustible diesel está caliente, y daño al sistema de
diferente a Diesel de azufre ultra inyección de combustible.
bajo (15 ppm de azufre máximo)
causará daño al sistema de Combustible diesel premium
post-tratamiento de escape. Este El combustible diesel premium
daño no estaría cubierto por la (FQP-1A) corresponde a los
garantía del vehículo. No use Reglamentos recomendados de la
combustible marino, para Engine Manufacturers Association
locomotoras o destilado de (EMA). Puede proporcionar menos
caldera ya que puede contener ruido, mejor arranque, y mejor
mayores niveles de azufre. desempeño del vehículo, pero no es
requerido.
Grados de combustible diesel Mezclas de biodiesel
Para mejores resultados, use No se requiere que las bombas de
combustible diesel No. 2-D durante minoristas que surten mezclas que
todo el año debido a que está contienen hasta 5% de biodiesel
mezclado para diferencias de (B5) estén etiquetadas con la
temperaturas de temporadas, tanto concentración de biodiesel. Las
arriba como abajo de condiciones mezclas hasta B5 deben cumplir
de congelamiento. Diesel No. 1-D con ASTM D975 (Grados No. 2-D o
que también cumpla con el No. 1-D S15 de Diesel con azufre
combustible ASTM International ultra bajo). Cuando rellene Las mezclas que contienen más de
D975 se puede usar en combustible con una mezcla de 5% y hasta 20% de biodiesel deben
temperaturas muy frías (debajo de biodiesel arriba de B5, una de las cumplir con la especificación D7467
-18 °C o 0 °F); sin embargo, siguientes etiquetas debe estar en (Mezcla de biodiesel, B6 - 20) y se
reducirá la potencia y la economía el despachador: etiquetan con una etiqueta de
de combustible. Evite usar diesel
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

268 Conducción y funcionamiento

bomba naranja o azul. Para reducir cuando el motor está caliente, y


el riesgo de calidad deficiente de Precaución daño al sistema de inyección de
combustible, compre mezclas de combustible.
biodiesel a partir de un proveedor El uso de combustible diesel
de combustible o estación de diferente a Diesel de azufre ultra Combustible diesel premium
combustible que venda biodiesel bajo (15 ppm de azufre máximo) Si está disponible, el combustible
certificado BQ-9000®. Visite causará daño al sistema de diesel premium (FQP-1A) que
www.bq-9000.org para una lista de post-tratamiento de escape. Este corresponde al Reglamento
comercializadores certificados. daño no estaría cubierto por la Recomendado de la Engine
Consulte Biodiesel 0 269 respecto a garantía del vehículo. No use Manufacturers Association (EMA)
información detallada sobre el uso combustible marino, para podría proporcionar mejor arranque
de biodiesel. locomotoras o destilado de y desempeño del vehículo con
caldera ya que puede contener menos ruido.
Qué combustible usar en mayores niveles de azufre. Mezclas de Biodiesel en Canadá
Canadá (Diesel) Se pueden usar mezclas de
Se requiere el uso de combustible Tipos de combustible diesel biodiesel que cumplan con las
diesel con contenido ultra bajo de Para mejores resultados, use Diesel especificaciones CAN/CGSB-3.522
azufre (15 ppm). Use combustible Tipo B de azufre ultra bajo. Este hasta 20% (B20). Evite el uso de
diesel que cumpla con la combustible está mezclado para mezclas de biodiesel arriba de 20%,
especificación CAN/CGSB-3.517 en cambios estacionales. En ya que pueden dañar el motor y el
Canadá. Póngase en contacto con temperaturas frías extremas (debajo sistema de combustible. Consulte
el proveedor de combustible de -18 °C o 0 °F) se puede usar Biodiesel 0 269 respecto a
respecto a preguntas sobre el Diesel tipo A de azufre ultra bajo, información detallada sobre el uso
combustible. pero puede causar pérdidas de de biodiesel.
potencia y economía de
combustible. Evite usar combustible Relleno de combustible
diesel Tipo A en climas tibios o El combustible diesel puede
cálidos. Hacerlo puede resultar en producir espuma cuando llene el
ahogamiento, arranque deficiente tanque. Esto puede causar que la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 269

boquilla de la bomba automática se Relleno accidental con gasolina


apague, incluso si el tanque no está Precaución
lleno. Si esto sucede, espere que se Precaución
detenga la formación de espuma, y No use biodiesel casero o juegos
después llene el tanque más Si el vehículo se rellena de prueba caseros ya que la
lentamente. Consulte Llenado del accidentalmente con gasolina, no calidad no se puede verificar por
tanque 0 275. continúe conduciendo el vehículo métodos científicos aprobados.
excepto para llegar a una No use aceite vegetal crudo u
{ Advertencia ubicación donde se pueda otros bio-aceites, grasas sin
modificar, o mezclas de aceite
detener con seguridad. Conducir
El calor que proviene del motor el vehículo dañará el sistema de vegetal con diesel. Podrían dañar
puede causar que el combustible combustible. Pida que remolquen el sistema de combustible y el
se expanda y fuerce el el vehículo a un técnico calificado motor, y los daños no estarían
combustible fuera del tanque. para que se retire la gasolina del cubiertos por la garantía del
Si algo enciende el combustible, tanque y el sistema de vehículo.
podría comenzar un incendio. combustible. Lave el sistema de
Para ayudar a evitar esto, llene el combustible con combustible
tanque lentamente y sólo hasta Diesel de azufre ultra bajo para Precaución
que la boquilla se apague. No asegurar que se retire toda la
rellene hasta el tope. Limpie gasolina. No use mezclas que contengan
cualquier combustible derramado. más de 20% de biodiesel.
Cualquier daño al motor, sistema
Biodiesel de combustible, o sistema de
El biodiesel es un combustible post-tratamiento de escape no
renovable producido a partir de estaría cubierto por la garantía
aceites vegetales o grasas animales del vehículo.
que se hayan modificado para
hacerlo compatible con el
combustible diesel.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

270 Conducción y funcionamiento

La calidad del combustible biodiesel mezclas con biodiesel que combustible, el sistema no puede
se degrada con el tiempo y la contengan menos de 5% en prevenir todos los casos de
exposición a alta temperatura más volumen. En estas temperaturas obstrucción del filtro.
rápido que el combustible diesel de frías extremas, las mezclas de Si el vehículo experimenta una
azufre ultra bajo. El relleno de biodiesel mayores a 5% en volumen restricción del filtro de combustible,
combustible más frecuente pueden causar que el filtro de el sistema de monitoreo a bordo
proporciona la mejor oportunidad combustible se obstruya y el alertará al conductor que el filtro de
para tener un suministro de sistema produzca gel, lo que puede combustible requiere servicio. Sin
combustible fresco. guiar a problemas de operación del embargo, el filtro de combustible no
El almacenamiento en temperaturas vehículo. prevendrá todo el daño causado por
ambiente cálidas acelerará la Los combustibles mezclados biodiesel de baja calidad.
degradación del biodiesel. inadecuadamente para operación
Los propietarios que usen muy poco de temperatura fría pueden resultar Operación de clima frío
combustible, o que tengan los en filtros de combustible
vehículos almacenados por restringidos y desempeño
(Diesel)
periodos prolongados de tiempo, degradado del vehículo. Los En clima frío, el filtro de combustible
deben evitar el uso de combustibles vehículos diesel de GM están puede obstruirse por cera presente
mezclados con biodiesel superior a equipados con un sistema de naturalmente en el combustible.
5% en volumen. Cuando los calentamiento de combustible para Para desobstruirlo, mueva el
vehículos se almacenan durante proporcionar un nivel adicional de vehículo a un área de cochera
más de un mes, deben agotar el protección contra la obstrucción del cálida y permita que el filtro se
biodiesel a menos de un cuarto de filtro a partir de producción de gel o caliente. El filtro de combustible
tanque, rellenarse con combustible cera del combustible diesel puede necesitar reemplazo.
Diesel de azufre ultra bajo, y convencional y mezclas de Consulte Reemplazo del filtro de
conducirse por lo menos 32 km biodiesel. Si la temperatura de combustible (Diesel) 0 274.
(20 mi) antes de almacenarlo. operación es mucho menor a la En temperaturas menores a 0 °C
En temperaturas menores a 0 °C temperatura en la que ocurre la (32 °F), se recomienda evitar usar
(32 °F), se recomienda cambiar a producción de gel o cera del mezclas de biodiesel superiores a
combustible Diesel de azufre ultra una mezcla de 5%. Esta mezcla
bajo sin contenido de biodiesel, o a puede causar la obstrucción del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 271

filtro de combustible, producción de COMBUSTIBLE - CONTACTE A Solución de problemas de Agua


gel del sistema, y congelamiento SERVICIO, el agua se debe drenar en combustible
que pueden afectar el arranque del de inmediato. Si el mensaje AGUA EN
vehículo. Puede necesitar colocar la COMBUSTIBLE - CONTACTE A
ignición en Modo de servicio y
apagarla unas cuantas veces antes
{ Advertencia SERVICIO se enciende:
que el vehículo arranque. Consulte El combustible diesel que Acción
Posiciones del encendido (Acceso contiene agua sigue siendo Problema recomendada
con llave) 0 217 o Posiciones del combustible. Usted u otras
encendido (Acceso sin llave) 0 219. personas podrían resultar Se muestra el El filtro de
Además, ponga el vehículo en mensaje pero combustible
quemados. Si se necesita drenar
marcha en vacío durante un par de se apaga está lleno
el combustible, mantenga las
minutos antes de acelerar. durante el ciclo parcialmente
chispas, flamas, y materiales para de ignición. con agua. Drene
Consulte Calentador del motor fumar lejos de la mezcla. el agua tan
0 225 respecto a información pronto como
adicional respecto a una mejor sea posible. Vea
Como una precaución adicional,
operación en clima frío. "Eliminación de
frene el filtro de combustible diesel
de agua residual en cada cambio de agua del filtro
Agua en combustible aceite del motor. Si el mensaje de combustible"
(Diesel) AGUA EN COMBUSTIBLE - a continuación.
La inspección o limpieza CONTACTE A SERVICIO se
inadecuadas del tanque de enciende frecuentemente, incluso
combustible, o combustible después de drenar el agua del filtro
contaminado a partir de de combustible, consulte a su
proveedores, puede causar que se distribuidor.
bombee agua dentro del tanque de
combustible junto con el
combustible diesel. Si se muestra
un mensaje AGUA EN
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

272 Conducción y funcionamiento

Acción Acción Precaución


Problema recomendada Problema recomendada
El mensaje se Drene el filtro de Inmediatamente Hay una gran cantidad de
Conducir con este mensaje
despliega y combustible de después de agua en el tanque de encendido puede dañar el
permanece inmediato. Si no rellenar combustible. Drene el sistema de inyección de
encendido. se puede drenar combustible, el filtro de combustible de combustible y el motor. Si el
el agua, y la mensaje se inmediato. Si el mensaje mensaje se enciende después de
temperatura despliega y permanece encendido o rellenar combustible, se bombeó
está debajo al permanece vuelve a encenderse sin agua en el tanque de
punto de encendido. rellenar combustible, combustible. Apague el motor y
congelación, el entonces se requiere la drene el agua de inmediato.
agua se puede purga del tanque de
congelar en el combustible. Consulte a
filtro. Mueva el su distribuidor. Si el
Eliminación de agua del filtro de
vehículo a una mensaje se despliega y el
combustible
ubicación cálida motor se ahoga u opera Para drenar el agua:
para forzado, no conduzca
1. Apague el motor y aplique el
descongelar el hasta que se drene el
freno de estacionamiento.
agua, y después combustible contaminado
drene el con agua. 2. Coloque un contenedor debajo
combustible. de la válvula de drenaje del
Si todavía no se filtro, que está en la parte
drena el agua, inferior del filtro de
consulte a su combustible.
distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 273

drena tan pronto como el Si hay aire presente, puede haber


combustible diesel emerge del sucedido lo siguiente:
puerto. . El vehículo se quedó sin
5. Vuelva a apretar el tapón de combustible.
drenaje girándolo en sentido . Se retiró el filtro de combustible.
de las manecillas del reloj.
. Las líneas de combustible se
6. Deseche adecuadamente el retiraron o desconectaron.
combustible contaminado
con agua. . La válvula de drenaje de agua
del filtro de combustible se abrió
7. Arranque el motor y déjelo mientras el motor estaba
funcionar durante unos funcionando.
3. Gire el tapón de drenaje en minutos. Durante el proceso de
drenaje, puede haber entrado Para cebar el sistema de
sentido contrario a las
aire al sistema de combustible. combustible:
manecillas del reloj con una
herramienta adecuada. Si el motor se ahoga, puede 1. Con el motor apagado,
necesitar cebar el sistema de presione y sostenga ENGINE
4. Con el motor apagado, combustible. Vea "Cebado de START/STOP (arranque/paro
presione y sostenga ENGINE combustible" a continuación. de motor) sin aplicar el freno
START/STOP (arranque/paro
Cebado de combustible durante cinco segundos para
de motor) sin aplicar el freno
colocar el vehículo en modo de
durante cinco segundos para Para que el sistema de combustible Servicio. Espere 30 segundos
colocar el vehículo en modo de funcione adecuadamente, no puede para permitir que el
Servicio. Espere haber aire en las líneas de combustible cicle
aproximadamente cinco combustible. Si entra aire, el motor completamente. Oprima
segundos, y después presione puede no arrancar y las líneas de ARRANQUE/PARO DE
ENGINE START/STOP combustible se necesitarán cebar MOTOR nuevamente para
(arranque/paro de motor) de antes de operar el vehículo. apagarlo. Realice este paso
nuevo para apagarlo. Esta
tres veces o más mientras el
operación mejorará el flujo de
vehículo está apagado.
agua fuera del filtro. El filtro se
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

274 Conducción y funcionamiento

2. Presione el ENGINE START/ Agotamiento de Reemplazo del filtro de


STOP (arranque/paro de
motor) sin aplicar el freno
combustible (Diesel) combustible (Diesel)
durante un máximo de 40
segundos a la vez, con cinco { Advertencia { Advertencia
segundos entre intentos de
ignición, hasta que arranque el El combustible diesel es El combustible diesel es
motor. Si el motor intenta inflamable. Podría comenzar un inflamable. Podría comenzar un
operar, pero no funciona incendio si algo lo enciende, y las incendio si algo lo enciende, y las
suavemente, incremente las personas podrían quemarse. No personas podrían quemarse. No
RPM ligeramente usando el deje que alcance las partes deje que alcance las partes
pedal del acelerador. Esto calientes del motor, y mantenga calientes del motor, y mantenga
ayudará a forzar aire a través cerillos u otras fuentes de ignición cerillos u otras fuentes de ignición
del sistema. alejados. alejados.
3. Repita el Paso 2 si el motor se
ahoga y no vuelve a arrancar. Si el motor se ahogó debido a que El filtro de combustible está debajo
4. Después de unos cuantos se quedó sin combustible, agregue del vehículo en el lado del
intentos, si el motor no por lo menos 7.6 L (2 galones) de conductor al frente de la llanta
arranca, consulte a su combustible si está estacionado en trasera izquierda.
distribuidor. una superficie nivelada, o hasta 1. Drene cualquier agua del filtro.
18.9 L (5 galones) de combustible si Vea "Eliminación de agua del
está estacionado en una pendiente, filtro de combustible" en Agua
y realice el procedimiento bajo en combustible (Diesel) 0 271.
"Cebado de combustible"
anteriormente en esta sección. Mantenga el motor apagado
hasta que se complete el
procedimiento.
2. Aplique el freno de
estacionamiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 275

de combustible. Vea "Cebado


de combustible" en Agua en Advertencia (Continúa)
combustible (Diesel) 0 271.
. Mantenga las chispas,
8. Arranque el motor y déjelo flamas y materiales
funcionar en marcha en vacío humeantes lejos de la
durante cinco minutos. Revise gasolina.
el filtro de combustible y la
. No deje la bomba de
válvula de purga de aire
respecto a fugas. gasolina sin atención.
. No use un teléfono celular
Llenado del tanque mientras cargue
combustible.
3. Retire la tapa del elemento de
filtro girándola en sentido
{ Advertencia . No vuelva a entrar en el
vehículo mientras carga
contrario a las manecillas del Los vapores de combustible y gasolina.
reloj. combustible se incendian . Mantenga a los niños
4. Retire el elemento del filtro y violentamente y puede causar alejados de la bomba de
los anillos O. Si hay cualquier lesiones o la muerte. gasolina; y nunca permita
suciedad sobre la superficie de . Para evitar lesiones a usted que los niños carguen
sellado del filtro, límpiela. o a terceros, lea y siga gasolina.
5. Instale un elemento de filtro y cuidadosamente todas las . El combustible se puede
anillos O nuevos. instrucciones en la bomba rociar si la tapa del
de gasolina. combustible se abre
6. Vuelva a instalar y apriete la
tapa del filtro al alojamiento. . Apague el motor al cargar demasiado rápido. Este
gasolina. rocío de gasolina puede
7. Use el procedimiento de suceder si el tanque está
cebado del filtro de (Continúa)
casi lleno, y es más común
combustible para cebar el filtro
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

276 Conducción y funcionamiento

puerta del combustible, presione y


Advertencia (Continúa) suelte el borde central hacia atrás Advertencia (Continúa)
de la puerta.
en clima caluroso. Abra la . Problemas de desempeño
tapa del combustible Para retirar el tapón de combustible, del vehículo, incluyendo
lentamente y espere que hágalo girar en sentido inverso al de ahogamiento y daño del
cualquier ruido de siseo se las manecillas del reloj. Para volver motor al sistema de
detenga, y luego a poner el tapón de combustible, combustible.
desatornille la tapa hágalo girar en sentido de las
. Derrames de combustible.
completamente. manecillas del reloj hasta que
haga clic. . Incendio potencial de
El indicador de falla se encenderá combustible.
en vehículos con motores de
gasolina, si la tapa no está Tenga cuidado de no derramar
instalada adecuadamente. Consulte gasolina. Espere unos segundos al
Indicador de falla (Luz Check de terminar de cargar antes de
engine (Revise el motor)) 0 128. retirar la boquilla. Limpie la gasolina
de las superficies pintadas lo más
{ Advertencia rápido posible. Consulte Cuidado
exterior 0 372.
Llenar el tanque de combustible
en exceso más de tres clics de { Advertencia
una boquilla de llenado estándar
puede causar: Si comienza un incendio mientras
El tapón de combustible está detrás (Continúa) está cargando gasolina, no retire
de la puerta abatible para el tanque la boquilla. Corte el flujo de
de combustible, en el lado del gasolina apagando la bomba o
pasajero del vehículo. Para abrir la notificando al encargado de la
estación. Aléjese del área de
inmediato.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 277

El DEF es una solución no tóxica


Precaución que se rocía dentro de la corriente Advertencia (Continúa)
de escape de los vehículos diesel
Si necesita un tapón de gasolina para causar una reacción química y combustible que pueden
nuevo, asegúrese de obtener el descomponer las emisiones de NOx encenderse ya sea por
tipo adecuado con su distribuidor. en nitrógeno y agua inocuos. electricidad estática o por otros
Un tapón de combustible medios. Usted u otras personas
inadecuado puede no cerrar de El DEF no es un aditivo de pueden sufrir quemaduras graves
manera adecuada, hacer que se combustible y nunca entra en y el vehículo se puede dañar.
contacto con el combustible diesel.
encienda el indicador de falla y Siempre:
Se almacena en un tanque
dañar el tanque de gasolina y el . Use contenedores
separado. El puerto de relleno está
sistema de emisiones. Consulte detrás de la puerta de combustible aprobados para
Indicador de falla (Luz Check junto a la tapa de combustible combustible.
engine (Revise el motor)) 0 128. regular. Tiene una tapa de relleno . Remueva el contenedor del
azul. Consulte Fluido de escape vehículo, cajuela o caja de
Fluido de escape diesel (DEF) diesel 0 232. camioneta antes de llenarlo.
. Coloque el contenedor en
Cómo llenar un
el piso.
contenedor portátil
. Coloque la boquilla dentro
combustible de la abertura de llenado
del contenedor antes de
{ Advertencia despachar combustible y
manténgase en contacto
Llenar un contenedor portátil de con la abertura de llenado
combustible mientras se hasta que se complete el
encuentra en el vehículo puede llenado.
ocasionar vapores de (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

278 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Remolque transporte Conversiones y


adiciones
. Llene el contenedor a no Información general
más de 95% de llenado sobre remolque
para permitir expansión. Equipo eléctrico añadido
. El vehículo no está diseñado para
No fume, encienda cerillos,
o utilice encendedores
remolcar. { Advertencia
mientras recargue El Conector de enlace de datos
combustible. (DLC) se usa para servicio del
. Evite usar teléfonos vehículo y pruebas de
celulares u otros Inspección/mantenimiento de
dispositivos electrónicos. emisiones. Consulte Indicador de
falla (Luz Check engine (Revise
el motor)) 0 128. Un dispositivo
conectado al DLC — como un
dispositivo de mercado
secundario de rastreo de flotilla o
comportamiento del conductor —
puede interferir con los sistemas
del vehículo. Esto podría afectar
la operación del vehículo y
causar un accidente. Tales
dispositivos también pueden
tener acceso a la información
guardada en los sistemas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Conducción y funcionamiento 279

Precaución
Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
distribuidor antes de agregar
equipos eléctricos.

El equipo agregado puede


descargar la batería de 12 volts del
vehículo, incluso cuando éste no
esté en operación.
El vehículo cuenta con un sistema
de bolsas de aire. Antes de intentar
agregar algún dispositivo eléctrico
al vehículo, consulte Dar servicio a
vehículos equipados con bolsa de
aire 0 89 y Agregar equipo a
vehículos equipados con bolsa de
aire 0 90.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

280 Cuidado del vehículo

Sistema de enfriamiento . . . . . . 296


Cuidado del Sobrecalentamiento del
Iluminación de descarga de
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 311
vehículo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 302
Faros delanteros y Direccional
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Luces traseras y luces de
Información general Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 304 reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Información general . . . . . . . . . . 281 Batería - Norteamérica . . . . . . . 305
Filtro de combustible . . . . . . . . . 306 Sistema eléctrico
Advertencia de la Propuesta Sobrecarga del sistema
65 de California . . . . . . . . . . . . . 282 Revisión del interruptor del
motor de arranque . . . . . . . . . . 306 eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Requisitos de California Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 315
relativos a materiales de Revisión de la función de
control del bloqueo de Bloque de fusibles del
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 compartimiento del motor . . . 316
Accesorios y cambio de la transmisión
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Bloque de fusibles del tablero
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 282 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 320
Revisión del bloqueo de la
Verificaciones del vehículo transmisión del Ruedas y llantas
Hacer su propio trabajo de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Revisión del freno y el Neumáticos para todas las
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 mecanismo de estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Vista general del estacionamiento P Llantas para invierno . . . . . . . . . 324
compartimiento del motor . . . 285 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 308 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 325
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 288 Cambio de la pluma Etiquetado de flanco de la
Sistema de duración del aceite limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 308 llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . 309 Designaciones de las
Líquido de la transmisión llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Direccionamiento de los faros
Dirección de los faros . . . . . . . . 310 Terminología y definiciones
Fluido de la transmisión relativas a las llantas . . . . . . . . 329
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Reemplazo de focos Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 332
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 294 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 310 Presión de las llantas para
Depurador/filtro de aire Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 310 manejo a alta velocidad . . . . . 333
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 281

Sistema de monitoreo de Arranque con cables Información general


presión de las llantas . . . . . . . 334 pasacorríente
Funcionamiento del sistema de Arranque con cables Si necesita servicio o partes, visite
monitoreo de presión de las pasacorriente - a su distribuidor. Usted recibirá
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 365 partes GM genuinas y servicio de
Inspección de las llantas . . . . . 339 personal capacitado por GM y que
Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 340 Remolque del vehículo cuenta todo el respaldo de GM.
Cuándo es momento para Cómo remolcar el vehículo . . . 368
Las partes GM genuinas tienen una
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 341 Remolque de vehículo
recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 de las siguientes marcas:
Compra de llantas nuevas . . . . 342
Llantas y ruedas de diferente
amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Cuidado Apariencia
Graduación de calidad Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 372
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 344 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 378
Alineación de ruedas y Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
balanceo de llantas . . . . . . . . . 346
Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 346
Cadenas para llantas . . . . . . . . . 347
Si una llanta se desinfla . . . . . . 348
Equipo de sellador de llantas y
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Almacenamiento del juego de
sellante de llantas y
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 358
Llanta de refacción
compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

282 Cuidado del vehículo

Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo,


0 305 y Arranque con cables sistemas de emisiones,
Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 365 aerodinámica, durabilidad y
California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de
frenos antibloqueo, control de
{ Advertencia Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
Estos accesorios o modificaciones
La mayoría de los vehículos
relativos a materiales de pueden incluso causar fallas o
automotores, incluyendo éste, así perclorato daños no cubiertos por la garantía
como muchas de sus partes de Ciertos tipos de accesorios de uso del vehículo.
servicio y fluidos, contienen y/o en automóviles, como los El daño a los componentes de la
liberan sustancias químicas que activadores de las bolsas de aire, suspensión causados por modificar
el Estado de California sabe que los pretensores de los cinturones de la altura del vehículo fuera de los
son causantes de cáncer, seguridad y las baterías de litio de ajustes de fábrica no estará cubierto
defectos de nacimiento u otros los transmisores de entrada sin por la garantía del vehículo.
daños reproductivos. El escape llave pueden contener materiales
con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del
del motor, muchas partes y vehículo que sean resultado de la
sistemas, muchos fluidos y los manejo especial. Para mayor
información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso
residuos de desgaste de algunos de partes no certificadas por GM,
componentes contienen y/o hazardouswaste/perchlorate.
incluyendo las modificaciones al
emiten estos productos químicos. módulo de control o software, no
Para obtener más información, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de
entre a modificaciones la garantía del vehículo y pueden
www.P65Warnings.ca.gov/ Instalar en el vehículo accesorios afectar la cobertura restante de la
passenger-vehicle. no obtenidos con el distribuidor o garantía para las partes afectadas.
hacer modificaciones al vehículo Los Accesorios GM están
puede afectar el desempeño y la diseñados para complementar y
seguridad del mismo, incluyendo funcionar con otros sistemas del
cosas como bolsas de aire, frenado, vehículo. Consulte a su distribuidor
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 283

para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de
instalados por un técnico del vehículo intentar realizar usted mismo las
distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio
Vea también Agregar equipo a Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 89.
vehículos equipados con bolsa de de servicio
aire 0 90. Lleve un registro de todos los
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas. Vea
reparaciones en el vehículo sin el Registros de mantenimiento 0 394.
conocimiento, manual de servicio,
herramientas y piezas Precaución
adecuadas. Siempre siga los
procedimientos del manual del Incluso cantidades pequeñas de
propietario y consulte el manual contaminación pueden causar
de servicio de su vehículo antes daños a los sistemas del
de hacer cualquier trabajo de vehículo. No permita que
servicio. contaminantes entren en contacto
con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.
Si usted mismo realiza las tareas de
servicio, use el manual de servicio
adecuado. El manual de servicio le
da mucha más información sobre
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este
manual.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

284 Cuidado del vehículo

Cofre de la parte inferior del cofre y


devuélvalo a su retén. La
Para abrir el cofre: varilla del soporte debe
asegurarse en su lugar cuando
la regrese al retenedor para
evitar daño al cofre.
3. Baje la tapa hasta que quede a
unos 30 cm (12 pulgadas) del
vehículo y suéltela, para que
se aseguren todos los cierres.
4. Verifique que el cofre haya
cerrado. De lo contrario, libere
3. Vaya al frente del vehículo y el cofre desde el interior y
levante el cofre y libere el repita los Pasos 1-3.
soporte del cofre de su
retenedor, ubicado arriba del
1. Abra la puerta del conductor y radiador. Coloque firmemente
jale la manija de liberación del el soporte del cofre dentro de
cofre. Está en el lado inferior la ranura en la parte inferior del
izquierdo del tablero de cofre.
instrumentos entre la puerta y
el volante. Para cerrar el cofre:
2. Libere la manija, después jale 1. Antes de cerrar el cofre,
la manija de nuevo para abrir asegúrese que todos los
completamente el cofre. tapones de los depósitos estén
instalados correctamente.
2. Levante el cofre para aliviar la
presión ejercida sobre el
soporte del cofre. Retire el
soporte del cofre de la ranura
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 285

Vista general del compartimiento del motor

Motor 1.4L L4 (LE2)


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

286 Cuidado del vehículo

1. Depurador/filtro de aire 8. Bloque de fusibles del


motor 0 295. compartimiento del motor
2. Tapón del depósito del 0 316.
aceite del motor. Vea
"Cuándo añadir aceite del
motor", en Aceite del Motor
0 288.
3. Varilla de medición del
aceite del motor. Vea
"Revisión del aceite del
motor", en Aceite del Motor
0 288.
4. Ventilador de enfriamiento
del motor (no visible). Vea
Sistema de enfriamiento
0 296.
5. Freno/Depósito de líquido
de embrague. Vea Líquido
de frenos 0 304 y
Embrague hidráulico 0 294.
6. Tanque de compensación y
tapón de presión del
refrigerante del motor. Vea
Sistema de enfriamiento
0 296.
7. Depósito del líquido del
lavaparabrisas. Vea "Añadir
líquido de lavado", en
Líquido de lavado 0 302.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 287

Motor 1.6L L4 Diesel (LH7)


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

288 Cuidado del vehículo

1. Depurador/filtro de aire 8. Bloque de fusibles del . Deseche siempre el aceite del


motor 0 295. compartimiento del motor motor adecuadamente. Vea
2. Varilla de medición del 0 316. "Qué hacer con el aceite usado"
aceite del motor. Vea en esta sección.
"Revisión del aceite del Aceite del Motor Revisión del aceite de motor
motor", en Aceite del Motor
0 288.
Para asegurar que el motor tenga el Verifique el nivel de aceite del
desempeño adecuado y prolongar
3. Ventilador de enfriamiento motor regularmente, cada 650 km
su vida útil debe prestarse mucha (400 mi), en especial antes de un
del motor (no visible). Vea
atención al aceite del motor. Seguir viaje prolongado. La manija de la
Sistema de enfriamiento
estos pasos, sencillos pero varilla de aceite del motor es un aro.
0 296.
importantes, contribuirá a proteger Vea Vista general del
4. Tapón del depósito del su inversión:
aceite del motor. Vea compartimiento del motor 0 285
"Cuándo añadir aceite del . Use aceite para motores respecto a la ubicación.
motor", en Aceite del Motor aprobado para la especificación
0 288. indicada y del grado de
viscosidad correcto. Ver "Para
{ Advertencia
5. Freno/Depósito de líquido
de embrague. Vea Líquido seleccionar el aceite del motor El mango de la varilla de
de frenos 0 304 y correcto" en esta sección. medición del aceite del motor
Embrague hidráulico 0 294. . Revise periódicamente el nivel puede estar caliente; lo puede
6. Tanque de compensación y del aceite del motor y mantenga quemar. Use una toalla o guante
tapón de presión del el nivel adecuado. Vea "Revisión para tocar el mango de la varilla
refrigerante del motor. Vea del aceite del motor" y "Cuándo de medición.
Sistema de enfriamiento añadir aceite del motor" en esta
0 296. sección. Si se muestra un mensaje low oil
7. Depósito del líquido del . Cambie el aceite del motor a los (poco aceite) en el Centro de
lavaparabrisas. Vea "Añadir intervalos adecuados. Vea información del conductor (DIC),
líquido de lavado", en Sistema de duración del aceite revise el nivel de aceite.
Líquido de lavado 0 302. del motor 0 292.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 289

Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor conocer la capacidad del cárter de
. Para obtener una lectura aceite, consulte Capacidades/
precisa, estacione el vehículo en especificaciones 0 396.
terreno nivelado. Revise el nivel
de aceite del motor después de Precaución
apagar el motor durante al
menos dos horas. Revisar el No agregue demasiado aceite.
nivel de aceite del motor en Los niveles de aceite por arriba o
pendientes prolongadas o por debajo del rango de
demasiado pronto después de operación aceptable indicado en
haber apagado el motor puede Gasolina la varilla son perjudiciales para el
resultar en lecturas imprecisas. motor. Si el nivel del aceite está
La precisión mejora cuando se por arriba del rango de operación,
revisa un motor frío antes de es decir, el motor tiene tanto
arrancar. Retire la varilla de aceite que el nivel rebasa el área
medición y revise el nivel. de líneas cruzadas que indica el
. Si no puede esperar dos horas, rango de operación adecuado, el
el motor debe estar apagado motor puede dañarse. Debe
Diesel drenarse el exceso de aceite o
durante por lo menos 15 minutos
si el motor está caliente, o por lo Si el aceite está debajo del área limitar el uso del vehículo y
menos 30 minutos si el motor no cruzada en el punta de la varilla de buscar ayuda de un servicio
está caliente. Saque la varilla de medición y el motor ha estado profesional para eliminar el
medición, límpiela con un papel apagado durante por lo menos 15 exceso de aceite.
o un trapo limpio y vuelva a minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
introducirla hasta el fondo. aceite recomendado y después
vuelva a verificar el nivel. Vea la Consulte Vista general del
Sáquela nuevamente,
explicación sobre qué tipo de aceite compartimiento del motor 0 285
manteniendo la punta hacia
usar en "Selección del aceite para conocer la ubicación de la tapa
abajo, y revise el nivel.
correcto para el motor" más de llenado de aceite.
adelante en esta sección. Para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

290 Cuidado del vehículo

Añada suficiente aceite para ajustar . O cualquier otro aceite de motor


el nivel dentro de los límites de 0W20 que cumpla los
funcionamiento adecuados. requerimientos de segunda
Introduzca la varilla hasta el fondo generación dexos1.
cuando haya terminado. Al seleccionar el aceite con el grado
Selección del aceite del motor adecuado de viscosidad, se
adecuado (motores de recomienda seleccionar un aceite
Precaución de las especificaciones correctas.
gasolina)
Consulte "Especificación"
La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para anteriormente en esta sección.
el motor depende tanto de la motores recomendado o un
especificación adecuada del aceite, aceite equivalente, pueden Selección del aceite del motor
como de su grado de viscosidad. provocarse daños en el motor adecuado (motores diesel)
Vea Líquidos y lubricantes que no están cubiertos por la La elección del aceite correcto para
recomendados 0 391. garantía del vehículo. el motor depende tanto de la
Especificación especificación adecuada del aceite,
El grado de viscosidad como de su grado de viscosidad:
Solicite y utilice aceites para motor
sintéticos completos que cumplan Utilice uno de los siguientes aceites Especificación
con la especificación dexos1. de motor: Solicite y utilice aceites para motor
Los aceites para motor aprobados . Aceite de motor ACDelco Full que cumplan con la especificación
por GM que cumplen con la Synthetic 0W20 aprobado por dexos2. Los aceites para motor
especificación dexos1 están Dexos1. aprobados por GM que cumplen
marcados con el logo de aprobación . Aceite de motor Mobil 1 Full con la especificación dexos2 están
de dexos1. Consulte Synthetic 0W20 aprobado por marcados con el logotipo de
www.gmdexos.com. Dexos1. aprobación de dexos2. Consulte
www.gmdexos.com.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 291

este grado de viscosidad facilitará el


arranque del motor en frío a
temperaturas bajas extremas. Al
seleccionar el aceite con el grado
adecuado de viscosidad, se
recomienda seleccionar un aceite
de las especificaciones correctas.
Precaución Consulte "Especificación"
anteriormente en esta sección.
Sólo use aceite de motor que Consulte "Especificación"
esté aprobado conforme a la anteriormente en esta sección.
especificación dexos2 o aceite de
motor equivalente como se define
en el párrafo anterior. Si no se
usa el aceite de motor
recomendado, pueden
provocarse daños en el motor
que no están cubiertos por la
garantía del vehículo.

El grado de viscosidad
Utilice la viscosidad del aceite de
motor de grado SAE 5W-30.
Operación a temperaturas bajas: En
áreas con temperaturas demasiado
frías, donde se registren
temperaturas por debajo de los
-29 °C (-20 °F), se puede utilizar
aceite SAE 0W-40. Un aceite con
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

292 Cuidado del vehículo

Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea
motor/purga del aceite del uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede
motor aceite. variar de manera considerable. Para
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite
No añada ningún aditivo al aceite. funcione adecuadamente, el
Los aceites recomendados que amenaza para el ambiente. Si usted
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada
cumplen con la especificación vez que se cambie el aceite.
dexos son lo únicos que se asegúrese de drenar todo el aceite
necesitan para un buen desempeño del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema calcula que la
y protección del motor. Nunca deseche el aceite echándolo vida del aceite se ha reducido,
a la basura ni vertiéndolo en el indica que es necesario hacer un
No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y cambio de aceite. Se enciende un
del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, mensaje CAMBIAR PRONTO EL
que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección ACEITE DE MOTOR. Cambie el
motor no cubiertos por la garantía de aceite usado. aceite tan pronto como sea posible,
del vehículo. antes de que transcurran otros
Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del 1,000 km (600 mi). Es posible que,
si las condiciones de manejo son
El aceite de motor usado contiene aceite del motor las mejores, el sistema de vida del
ciertos elementos que pueden ser Cuándo cambiar el aceite del aceite no indique que sea necesario
nocivos para la piel y que incluso hacer un cambio de aceite hasta
motor
pueden causar cáncer. No permita por más de un año. El aceite del
que el aceite usado permanezca Este vehículo cuenta con un motor y el filtro del aceite deben
mucho tiempo sobre la piel. Lávese sistema computarizado que indica cambiarse por lo menos una vez al
la piel y las uñas con agua y jabón cuándo cambiar el aceite del motor año, y en ese momento debe
o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está reinicializarse el sistema. Su
Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de distribuidor cuenta con personal de
ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las servicio capacitado que realizará
para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la esta tarea y reinicializará el sistema.
temperatura del motor y el También es importante revisar el
kilometraje. Según las condiciones aceite periódicamente durante el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 293

transcurso de un intervalo de Restablecimiento de Sistema de 2. Presione sin soltar V en el DIC


vaciado de aceite y mantenerlo en vida de aceite (Grupo de mientras la pantalla de vida del
el nivel adecuado. nivel base) aceite está activa. La vida del
Si el sistema se llega a reinicializar 1. Proyecta VIDA RESTANTE aceite cambiará a 100%.
por accidente, hay que cambiar el DEL ACEITE en el DIC. Vea El sistema de vida del aceite
aceite una vez transcurridos 5,000 Centro de información del también puede reinicializarse de la
km (3,000 mi) después del último conductor (DIC) (Base) 0 137 o siguiente manera:
cambio de aceite. Recuerde Centro de información del
reinicializar el sistema de vida del conductor (DIC) (Nivel 1. Haga girar el encendido a la
aceite cada vez que haga un superior) 0 140. posición ON (encendido) con el
cambio de aceite. motor apagado. Vea
2. Presione sin soltar SET/CLR Posiciones del encendido
Cómo reinicializar el sistema en la palanca de direccionales (Acceso con llave) 0 217 o
de duración del aceite del mientras la pantalla de vida del Posiciones del encendido
motor aceite está activa. La vida del (Acceso sin llave) 0 219.
aceite cambiará a 100%.
Reinicialice el sistema cada vez que 2. Oprima hasta el fondo y libere
se cambie el aceite, de manera que Restablecimiento de Sistema de el pedal del acelerador tres
el sistema pueda calcular cuándo vida de aceite (Grupo de nivel veces dentro de un lapso de
deberá hacerse el siguiente cambio superior) cinco segundos.
de aceite. Para reinicializar el 1. Proyecta VIDA RESTANTE El sistema se restablece cuando el
sistema: DEL ACEITE en el DIC. Vea mensaje CAMBIAR PRONTO EL
Centro de información del ACEITE DE MOTOR se apaga.
conductor (DIC) (Base) 0 137 o
Centro de información del Si el mensaje CAMBIAR PRONTO
conductor (DIC) (Nivel EL ACEITE DE MOTOR aparece de
superior) 0 140. nuevo al encender el vehículo,
quiere decir que el sistema de
duración del aceite del motor no ha
sido reinicializado. Repita el
procedimiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

294 Cuidado del vehículo

Líquido de la transmisión Fluido de la transmisión Cuándo revisar y qué usar


automática manual
Cómo revisar el fluido de la Cómo revisar el fluido de la
transmisión automática transmisión manual
No es necesario revisar el nivel del No es necesario revisar el nivel del
fluido de la transmisión. La única fluido de la transmisión manual. La
razón de una pérdida de fluido es única razón de una pérdida de
una fuga del fluido de la fluido es una fuga del fluido de la La tapa del recipiente del fluido de
transmisión. En caso de fuga, lleve transmisión. En caso de fuga, lleve freno/embrague hidráulico tiene un
el vehículo al distribuidor y haga el vehículo al distribuidor y haga símbolo o texto que especifica el
que lo reparen tan pronto como sea que lo reparen tan pronto como sea tipo de fluido de freno. El depósito
posible. posible. Consulte en Líquidos y común del fluido de frenos se llena
lubricantes recomendados 0 391 el con líquido de frenos DOT 3
El vehículo no cuenta con varilla de aprobado por GM, como se indica
medición para el nivel del fluido de fluido correcto que debe usar.
en el tapón del depósito. Vea en
la transmisión. Existe un Vista general del compartimiento del
procedimiento especial para revisar Embrague hidráulico motor 0 285 la ubicación del
y cambiar el fluido de la En los vehículos con transmisión depósito.
transmisión. Puesto que se trata de manual no es necesario revisar
un procedimiento difícil, debe periódicamente el líquido de frenos/ Cómo revisar y agregar fluido
realizarse en el distribuidor. embrague, a menos que se Revise visualmente el depósito del
Contacte al distribuidor para obtener sospeche que hay una fuga. La líquido de frenos/embrague para
información adicional. fuga no se corrige agregando fluido. asegurarse que el nivel del líquido
Cambie el líquido a los intervalos Una pérdida de fluido en este esté entre las líneas MIN (mínimo) y
señalados en Programa de sistema podría ser indicación de un MAX (máximo) en el lado del
mantenimiento 0 385, y asegúrese problema. Haga que el sistema sea depósito. El sistema del fluido del
de usar el líquido indicado en revisado y reparado. freno/embrague hidráulico debe
Líquidos y lubricantes estar cerrado y sellado.
recomendados 0 391.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 295

No retire el tapón para revisar el Cómo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el
nivel del fluido ni para agregar fluido filtro de aire motor depurador/filtro de aire motor:
para elevar el nivel. Retire el tapón
sólo cuando sea necesario para No arranque el motor o tenga el
agregar el fluido adecuado hasta motor en operación con el
que el nivel esté entre las líneas alojamiento del depurador/filtro de
MIN y MAX. aire motor abierto. Antes de retirar
el depurador/filtro de aire motor,
asegúrese que el alojamiento del
Depurador/filtro de aire depurador/filtro de aire motor y los
motor componentes cercanos estén libres
El depurador/filtro de aire del motor de suciedad y desechos. Retire el
está en el compartimiento del motor, depurador/filtro de aire motor.
en el lado del pasajero del vehículo. Golpee ligeramente y agite el
Vea Vista general del depurador/filtro de aire motor (lejos
compartimiento del motor 0 285. del vehículo), para liberar el polvo y Se muestra motor 1.4L L4 (LE2),
suciedad sueltos. Revise el Motor 1.6L L4 Diesel (LH7) es
Cuándo revisar el depurador/ depurador/filtro de aire motor similar
filtro de aire motor respecto a daño, y reemplace si
está dañado. No limpie el 1. Tornillos
Para los intervalos de cambio e
depurador/filtro de aire motor o los 2. Ducto de entrada de aire
inspección del depurador/filtro de
componentes con agua o aire 3. Abrazadera del conducto
aire motor, consulte Programa de
comprimido. de aire
mantenimiento 0 385.
4. Conector eléctrico
1. Desconecte el conector del
arnés del conector eléctrico de
la cubierta del depurador/filtro
de aire (4).
2. Retire el ducto de entrada de
aire (2).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

296 Cuidado del vehículo

3. Afloje el tornillo de la 10. Instale el ducto de aire y


abrazadera del ducto de aire apriete el tornillo sobre el Precaución
(3) que mantiene en su sitio al sujetador del ducto de aire (3)
conducto de salida del aire. No para asegurarlo al alojamiento Si el limpiador/filtro de aire no
retire la abrazadera. Mueva el del depurador/filtro de aire. está instalado, la suciedad puede
ducto de aire hacia un lado. entrar fácilmente al motor, y
11. Instale el conector eléctrico del podría dañarlo. Siempre
4. Retire los cuatro tornillos de la arnés (4). asegúrese que el depurador/filtro
cubierta de la caja del de aire esté instalado al conducir.
depurador/filtro de aire (1). { Advertencia
5. Levante la cubierta del
alojamiento del depurador/filtro Hacer funcionar el motor sin el Sistema de enfriamiento
de aire y retire el depurador/ limpiador/filtro de aire puede
El sistema de enfriamiento permite
filtro de aire del alojamiento del causarle quemaduras a usted o a
que el motor mantenga la
depurador/filtro de aire. otras personas. El limpiador de temperatura de operación correcta.
aire no solamente limpia el aire,
6. Limpie la superficie de sellado
sino que ayuda a detener las
del depurador/filtro de aire y el
flamas en caso de explosiones en
alojamiento del depurador/filtro
de aire. el motor. Tenga cuidado al
trabajar en el motor y no
7. Instale el nuevo depurador/filtro conduzca el vehículo sin que esté
de aire del motor. instalado el limpiador/filtro
8. Baje la cubierta del alojamiento de aire.
del depurador de aire y
asegure con los cuatro
tornillos (1).
9. Instale el ducto de entrada de
aire (2). Motor 1.4L L4 (LE2)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 297

permanecer en el vehículo durante


Advertencia (Continúa) 5 años o 240,000 km (150,000
millas), lo que ocurra primero.
manos, la ropa y las herramientas
alejados de los ventiladores A continuación se explica el sistema
eléctricos que están bajo el cofre. de enfriamiento y cómo revisar y
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si hay problema por
sobrecalentamiento del motor, vea
{ Advertencia Sobrecalentamiento del motor
0 300.
No toque las mangueras del
calentador o radiador, u otras Qué usar
Motor 1.6L L4 Diesel (LH7) partes del motor. Pueden estar

1. Ventilador de enfriamiento
muy calientes y pueden { Advertencia
quemarlo. No opere el motor si
del motor (no visible) hay una fuga; todo el refrigerante El agua pura u otros líquidos,
2. Tanque de compensación y se podría fugar. Esto podría como el alcohol, pueden hervir
tapón de presión del causar un incendio del motor y antes que la mezcla adecuada de
refrigerante del motor puede quemarlo. Arregle refrigerante. Con agua pura o una
cualquier fuga antes de conducir mezcla incorrecta, el motor podría
{ Advertencia el vehículo. calentarse demasiado pero no
habría una advertencia de
Los ventiladores eléctricos debajo sobrecalentamiento. El motor
del cofre pueden empezar a Refrigerante del motor podría incendiarse y usted u otras
funcionar aun cuando el motor no El sistema de enfriamiento del personas podrían sufrir
esté funcionando y pueden vehículo contiene refrigerante para quemaduras.
causar lesiones. Mantenga las motores DEX-COOL. Este
(Continúa) refrigerante está diseñado para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

298 Cuidado del vehículo

Use una mezcla 50/50 de agua refrigerante está hirviendo, no haga


potable limpia y refrigerante Precaución (Continúa) nada más hasta que se enfríe. Vea
DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Sobrecalentamiento del motor
es necesario agregar nada más. sistema de enfriamiento del motor 0 300.
Esta mezcla: y al vehículo, lo que podría no
estar cubierto por la garantía del El tanque de compensación del
. Da protección contra vehículo. refrigerante se encuentra en el
congelamiento hasta -37 °C compartimiento del motor, en el lado
(-34 °F) de temperatura exterior. del conductor del vehículo. Vea
Nunca deseche el refrigerante del Vista general del compartimiento del
. Da protección contra ebullición
motor echándolo a la basura ni motor 0 285.
hasta 129 °C (265 °F) de vertiéndolo en el suelo, en drenajes,
temperatura del motor. corrientes o cuerpos de agua. Haga Cómo añadir refrigerante al
. Protege contra óxido y que el cambio de refrigerante lo tanque de compensación del
corrosión. realice un centro de servicio refrigerante
. No daña las partes de aluminio. autorizado que esté familiarizado
. Ayuda a mantener la
con los requisitos legales relativos a
los métodos de desecho de
{ Advertencia
temperatura adecuada del refrigerante. Esto ayudará a El vapor y líquidos calientes de
motor. proteger tanto el ambiente como su un sistema de enfriamiento
propia salud. caliente están bajo presión. Girar
Precaución Revisión del refrigerante la tapa de presión, incluso un
poco, puede causar que salgan a
No use nada además de una Para revisar el nivel del refrigerante, alta velocidad y podría quemarse.
mezcla de refrigerante el vehículo debe estar en una Nunca gire el tapón cuando el
DEX-COOL que cumpla con la superficie nivelada. sistema de enfriamiento,
norma GMW3420 de GM y agua Revise si se alcanza a ver incluyendo el tapón de presión,
potable limpia. Cualquier otra refrigerante en el tanque de estén calientes. Espere a que el
cosa puede causar daños al compensación del refrigerante. Si el sistema de refrigeración y la tapa
(Continúa) refrigerante que está dentro del de presión se enfríen.
tanque de compensación del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 299

{ Advertencia Precaución
El agua pura u otros líquidos, La falla en seguir el
como el alcohol, pueden hervir procedimiento de llenado de
antes que la mezcla adecuada de refrigerante específico podría
refrigerante. Con agua pura o una causar que el motor se
1. Retire el tapón de presión del
mezcla incorrecta, el motor podría sobrecaliente y podría causar
tanque de compensación del
calentarse demasiado pero no daño al sistema. Si el refrigerante
refrigerante cuando el sistema
habría una advertencia de no es visible en el tanque de de enfriamiento, incluyendo el
sobrecalentamiento. El motor expansión, póngase en contacto tapón de presión del tanque de
podría incendiarse y usted u otras con su distribuidor. compensación del refrigerante
personas podrían sufrir y la manguera superior del
quemaduras. Si no se encuentra ningún radiador, ya no están calientes.
problema, revise para ver si hay Haga girar el tapón de presión
refrigerante visible en el tanque de lentamente un cuarto de vuelta
{ Advertencia compensación del refrigerante.
Si es posible ver el anticongelante
en sentido inverso al de las
manecillas del reloj. Si escucha
El derrame de refrigerante en pero el nivel no está en o por arriba un silbido, espere hasta que
partes de motor caliente puede de la marca indicada, agregue una desaparezca. Esto permitirá
quemarlo. El refrigerante contiene mezcla de 50/50 de agua limpia y que toda la presión que aún
etilenglicol que se quemará si las potable, y refrigerante DEX-COOL. haya quedado salga por la
partes del motor están Asegúrese de que el sistema de manguera de descarga.
enfriamiento, incluyendo el tapón de
suficientemente calientes. 2. Siga haciendo girar el tapón de
presión del tanque de
compensación de refrigerante, esté presión lentamente y retírelo.
fresco antes de hacerlo.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

300 Cuidado del vehículo

se está calentando. Tenga


cuidado con el ventilador de Precaución
enfriamiento del motor.
Si el tapón de presión no se
En este momento, el nivel del aprieta herméticamente, pueden
refrigerante dentro del tanque ocurrir pérdida de refrigerante y
de compensación del daño al motor. Asegúrese que el
refrigerante puede ser más tapón quede asegurado y
bajo. Si el nivel es menor, apretado de manera adecuada.
agregue más de la mezcla
adecuada al tanque de
compensación del refrigerante, Sobrecalentamiento del
hasta que el nivel llegue a la
Se muestra motor 1.4L L4 (LE2), marca del nivel indicado.
motor
Motor 1.6L L4 Diesel (LH7) es 5. Reinstale el tapón de presión. El vehículo tiene un medidor de
similar Asegúrese de apretar con la temperatura del refrigerante de
mano el tapón de presión. motor en el grupo de instrumentos
3. Llene el tanque de
para advertir del
compensación del refrigerante 6. Verifique el nivel del sobrecalentamiento del motor. Vea
con la mezcla adecuada hasta refrigerante después de apagar Indicador de temperatura del
la marca de nivel indicado. el motor y cuando el refrigerante del motor 0 124.
4. Con la tapa de presión del refrigerante esté frío. De ser
necesario, siga los Pasos 1-6 Si toma la decisión de no levantar el
tanque de expansión del
del procedimiento para añadir cofre cuando aparezca esta
refrigerante retirada, arranque
refrigerante. advertencia, obtenga asistencia de
el motor, apague el aire
servicio inmediatamente. Contacte a
acondicionado (A/C) y deje que Si el refrigerante aún no está su distribuidor para obtener
el motor funcione hasta que en el nivel adecuado cuando el información adicional.
pueda sentirse que la sistema se enfríe de nuevo,
manguera superior del radiador vea a su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 301

Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del . Asciende por una pendiente
cofre, asegúrese que el vehículo compartimiento del motor prolongada en un día caluroso.
esté estacionado en una superficie . Se detiene después de
nivelada.
{ Advertencia conducirlo a alta velocidad.
Después revise si está funcionando . Opera en marcha sin
el ventilador de enfriamiento del El vapor y líquidos calientes de
desplazamiento por periodos
motor. Si el motor se está un sistema de enfriamiento
prolongados al estar detenido en
sobrecalentando, el ventilador debe caliente están bajo presión. Girar
el tráfico.
estar funcionando. De no ser así, no la tapa de presión, incluso un
deje que el motor siga funcionando, poco, puede causar que salgan a Si aparece la advertencia de
y pida que el vehículo reciba alta velocidad y podría quemarse. sobrecalentamiento sin señales de
servicio. Nunca gire el tapón cuando el vapor:
sistema de enfriamiento, 1. Apague el aire acondicionado.
Precaución incluyendo el tapón de presión, 2. Encienda el calentador a la
estén calientes. Espere a que el máxima temperatura y la
No opere el motor si hay una fuga sistema de refrigeración y la tapa
en el sistema de enfriamiento del máxima velocidad del
de presión se enfríen. ventilador. Abra las ventanas
motor. Esto puede causar una
según sea necesario.
pérdida de todo el refrigerante y
puede dañar el sistema y el Si no sale vapor del 3. Cuando sea seguro, salga del
vehículo. Solicite que cualquier compartimiento del motor camino, cambie a P
fuga se repare de inmediato. Si aparece una advertencia de (estacionamiento) o N (neutral)
sobrecalentamiento del motor pero y deje que el motor funcione en
no se ve ni se escucha vapor, el marcha en vacío.
problema puede no ser demasiado Si el indicador de temperatura del
serio. En ocasiones el motor puede refrigerante del motor ya no está en
sobrecalentarse ligeramente cuando la zona de sobrecalentamiento, el
el vehículo: vehículo puede ser conducido.
Continúe conduciendo el vehículo
lentamente durante unos 10
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

302 Cuidado del vehículo

minutos. Mantenga una distancia congelación, use un líquido que


segura con respecto al vehículo que brinde protección suficiente contra Precaución (Continúa)
esté enfrente. Si la advertencia no la congelación.
. No use refrigerante para
se vuelve a encender, continúe
conduciendo normalmente y pida Cómo agregar líquido al motor (anticongelante) en el
que revisen el sistema de lavaparabrisas lavaparabrisas. Eso puede
enfriamiento respecto al llenado y dañar el sistema del lavador
función adecuados. de parabrisas y la pintura.
. No mezcle agua con
Si la advertencia continúa, salga del
camino, deténgase y estacione el líquidos listos para usarse.
vehículo inmediatamente. El agua puede provocar que
la solución se congele y
Si no hay señales de vapor, deje dañar el tanque del líquido y
funcionar el motor en marcha sin Abra el tapón que tiene el símbolo otras partes del sistema del
desplazamiento durante tres del lavaparabrisas. Agregue líquido lavaparabrisas.
minutos mientras está estacionado. para lavaparabrisas hasta llenar el . Si usa líquido concentrado
Si aún continúa la advertencia, tanque. Vea en Vista general del
apague el motor hasta que se para lavaparabrisas, siga
compartimiento del motor 0 285 la las instrucciones del
enfríe. ubicación del depósito. fabricante para
agregar agua.
Líquido de lavado Precaución . Cuando haga mucho frío,
Qué usar . No use fluido de lavador llene el tanque del líquido
Cuando sea necesario añadir que contenga cualquier tipo del lavaparabrisas
líquido de lavado del parabrisas, de recubrimiento repelente solamente hasta tres
asegúrese de leer las instrucciones al agua. Esto puede causar cuartas partes de su
del fabricante antes de usarlo. Si va que los limpiadores capacidad. Esto permitirá la
a operar el vehículo en áreas en las traqueteen o salten. expansión del líquido en
que la temperatura puede (Continúa) (Continúa)
descender más allá del punto de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 303

Si el vehículo cuenta con frenos


Precaución (Continúa) Precaución traseros de tambor, no tienen
indicadores de desgaste, pero si se
caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el escucha un ruido de roce en los
podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno frenos traseros, haga que se
está completamente lleno. gastadas, puede dar como revisen inmediatamente los
resultado una reparación de revestimientos de los frenos. Los
frenos costosa. tambores de los frenos traseros
Frenos
deben desmontarse y revisarse
Las balatas de los frenos de disco cada vez que se haga rotación o
Algunas condiciones de manejo o
tienen indicadores de desgaste cambio de las llantas. Los frenos de
climáticas puede provocar un
integrados que producen un sonido tambor tienen un orificio de
chillido al aplicar los frenos por
agudo de alerta cuando las balatas inspección para revisar el desgaste
primera vez o al aplicarlos
están gastadas y es necesario de los revestimientos durante las
ligeramente. Esto no significa que
colocar balatas nuevas. El sonido tareas de mantenimiento
algo esté mal en los frenos.
puede ser intermitente o puede ser programado. Cuando se remplacen
constante mientras el vehículo está Es necesario que las tuercas de las las balatas de los frenos delanteros
en movimiento, excepto al aplicar ruedas estén apretadas con el haga que también se revisen los
con firmeza el pedal del freno. torque, para ayudar a evitar la frenos traseros.
pulsación de los frenos. Al hacer la
Los revestimientos de los frenos
{ Advertencia rotación de las llantas, revise el
desgaste de las balatas de los siempre deben remplazarse como
frenos y apriete de manera uniforme juegos completos para cada eje.
El sonido de advertencia de
desgaste de los frenos indica que las tuercas de las ruedas en la Pedal Freno Durante Viaje
pronto los frenos no funcionarán secuencia adecuada, según las
especificaciones de torque Si el pedal de freno no regresa a la
bien. Esto podría dar como
indicadas en Capacidades/ altura normal o si hay un
resultado una colisión. Cuando se incremento rápido en el
escuche el sonido de advertencia especificaciones 0 396.
desplazamiento del pedal, vea a su
de desgaste de los frenos, haga
que el vehículo reciba servicio.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

304 Cuidado del vehículo

distribuidor. Esto podría indicar que del depósito. Vea en Vista general No añada líquido para frenos/
se puede requerir dar servicio a los del compartimiento del motor 0 285 embrague hasta el tope. La fuga no
frenos. la ubicación del depósito. se corrige agregando fluido. Si se
agrega fluido cuando los
Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos revestimientos están gastados,
sistema de frenos Coloque el vehículo en P habrá demasiado fluido cuando se
Siempre reemplace la partes del (Estacionamiento) o Neutral con el instalen revestimientos nuevos.
sistema de frenos con partes de freno de estacionamiento aplicado, Añada o retire líquido, según sea
reemplazo nuevas y aprobadas. De si está equipado con transmisión necesario, solamente cuando se
no hacerse así, los frenos pueden manual. En una superficie nivelada, haga un trabajo en el sistema
no funcionar adecuadamente. el nivel de fluido de freno debe estar hidráulico de frenos/embrague.
El desempeño esperado de los entre las marcas mínimo y máximo
frenos puede cambiar de muchas en el depósito del fluido de freno. { Advertencia
otras formas si se instalan partes de Solamente existen dos razones por
repuesto de frenos incorrectas o se las que puede descender el nivel Si se agrega demasiado fluido
instalan partes incorrectamente. del líquido de frenos en el depósito: para frenos, puede derramarse
sobre el motor y quemarse, si el
. Desgaste normal de
Líquido de frenos revestimiento de freno. Al
motor está suficientemente
caliente. Usted u otras personas
instalar nuevos revestimientos,
pueden sufrir quemaduras y el
el nivel del fluido vuelve a subir.
vehículo puede sufrir daños.
. Una fuga de fluido en el sistema Añada líquido para frenos
hidráulico de freno/embrague. solamente cuando se haga un
Pida que se arregle el sistema trabajo en el sistema hidráulico
hidráulico de freno/embrague. de frenos/embrague.
Con una fuga, los frenos no
El depósito del cilindro maestro de
funcionarán correctamente.
frenos/embrague se llena con
líquido de frenos DOT 3 aprobado Antes de quitarlo, limpie el tapón del
por GM, como se indica en el tapón depósito del fluido para frenos y
toda el área que lo rodea.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 305

Cuando el líquido para frenos/ batería estándar de 12 voltios


embrague llega a un nivel bajo, se Advertencia (Continúa) resultará en una menor duración de
enciende la luz de advertencia de la batería. Cuando se utiliza un
frenos. Vea Luz de advertencia del lesión. Use siempre el líquido de cargador de batería de 12 voltios,
sistema de frenos 0 130. frenos adecuado aprobado algunos cargadores tienen una
por GM. configuración de batería AGM en el
El fluido del freno absorbe agua con
el tiempo que degrada la efectividad cargador. Si está disponible, use el
del fluido de frenos. Reemplace el ajuste AGM en el cargador cuando
cargue una batería AGM. Siga las
fluido de freno en los intervalos Precaución
especificados para evitar el instrucciones del fabricante del
incremento de la distancia de Si el fluido para frenos se cargador.
frenado. Vea Programa de derrama sobre las superficies
mantenimiento 0 385. pintadas del vehículo, el acabado { Advertencia
de la pintura puede dañarse.
Qué agregar ADVERTENCIA: Los postes, las
Lave de inmediato cualquier
Use solamente fluido para frenos superficie pintada. terminales y los accesorios
DOT 3 aprobado por GM, de un relacionados con la batería
envase limpio y sellado. Vea contienen plomo y compuestos
Líquidos y lubricantes Batería - Norteamérica de plomo, productos químicos de
recomendados 0 391. La batería de equipo original es los que el Estado de California
libre de mantenimiento. No retire la tiene conocimiento que causan
{ Advertencia tapa y no agregue fluido. cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Las
El fluido de freno equivocado o Cuando necesite una batería nueva, baterías también pueden
contaminado podría resultar en consulte el número de remplazo en contener otros químicos
daño al sistema de freno. Esto la etiqueta de la batería original. conocidos por el Estado de
podría resultar en la pérdida de Algunos vehículos están equipados California que causan cáncer.
frenado guiando a una posible con una batería de 12 voltios de LAVE SUS MANOS DESPUÉS
(Continúa) almohadilla de vidrio absorbente (Continúa)
(AGM). La instalación de una
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

306 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa)
Almacenamiento prolongado: Retire Revisión del interruptor
el cable negativo (-), negro, de la
batería o use un cargador lento de
del motor de arranque
DE SU MANEJO. Para más baterías.
información visite
www.P65Warnings.ca.gov/
{ Advertencia
Filtro de combustible Al hacer esta revisión, el vehículo
passenger-vehicle.
podría moverse repentinamente.
Consulte Advertencia de la Si el vehículo se mueve, usted u
Propuesta 65 de California 0 282 y otras personas podrían resultar
la cubierta posterior. lesionados.

Almacenamiento del vehículo


1. Antes de iniciar esta revisión,
asegúrese que haya suficiente
{ Advertencia espacio alrededor del vehículo.
Las baterías contienen ácido que 2. Aplique el freno de
puede causarle quemaduras y estacionamiento y el freno
gas que puede explotar. Si no normal.
tiene cuidado, puede resultar No use el pedal del acelerador
severamente lesionado. Vea en El filtro de combustible está debajo y esté preparado para apagar
Arranque con cables del vehículo en el lado del el motor inmediatamente si se
conductor al frente de la llanta enciende.
pasacorriente - Norteamérica
trasera izquierda. Consulte
0 365 las recomendaciones para 3. En el caso de vehículos con
Reemplazo del filtro de combustible
manejar una batería sin (Diesel) 0 274 para el reemplazo del transmisión automática, trate
lesionarse. filtro. Además vea Programa de de encender el motor en cada
mantenimiento 0 385 respecto a los una de las velocidades.
Uso poco frecuente: Retire el cable intervalos de drenaje y reemplazo El vehículo debe arrancar
negativo (-), negro, de la batería, recomendados. solamente en P
para evitar que ésta se descargue. (estacionamiento) o N
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 307

(neutral). Si el vehículo arranca Revisión de la función de palanca de cambios para


en cualquier otra posición, sacarla de la posición P
contacte a su distribuidor para
control del bloqueo de (estacionamiento), con una
obtener servicio. cambio de la transmisión fuerza normal. Si la palanca de
En el caso de vehículos con automática cambios sale de la posición P
transmisión manual, coloque la (estacionamiento), contacte a
su distribuidor para obtener
palanca en neutral, presione el { Advertencia servicio.
pedal del embrague hasta la
mitad de su trayecto y trate de Al hacer esta revisión, el vehículo
encender el motor. El vehículo podría moverse repentinamente. Revisión del bloqueo de
debe arrancar solamente Si el vehículo se mueve, usted u la transmisión del
cuando el pedal está otras personas podrían resultar encendido
presionado hasta el fondo. lesionados.
Si el vehículo arranca cuando Si está equipado con ignición de
el pedal del embrague no está Acceso con llave, mientras el
presionado hasta el fondo, 1. Antes de iniciar esta revisión, vehículo está estacionado y con el
contacte a su distribuidor para asegúrese que haya suficiente freno de estacionamiento aplicado,
obtener servicio. espacio alrededor del vehículo. trate de hacer girar la ignición a la
Debe estar estacionado sobre posición de apagado en cada una
una superficie nivelada. de las posiciones de la palanca de
2. Aplique el freno de cambios.
estacionamiento. Esté . La ignición debe girar a la
preparado para aplicar el freno posición de apagado solamente
normal inmediatamente si el cuando la palanca de cambios
vehículo empieza a moverse. esté en la posición P
3. Con el motor apagado, haga (Estacionamiento).
girar el encendido a la posición . La llave debe salir sólo cuando
de arranque, pero no encienda la ignición esté apagada.
el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

308 Cuidado del vehículo

Si el vehículo requiere servicio, . Para verificar la capacidad de Las plumas de remplazo son de
contacte a su distribuidor. detención del freno de diferentes tipos y se quitan de
estacionamiento: Con el motor distintas maneras. Vea el tipo y la
Revisión del freno y el encendido y la transmisión en la longitud adecuados en Refacciones
posición N (neutral), retire de mantenimiento 0 392.
mecanismo de lentamente la presión del pedal
estacionamiento P del freno normal. Haga esto Precaución
(estacionamiento) hasta que el vehículo quede
detenido únicamente por el freno Si se permite que el brazo del
{ Advertencia de estacionamiento. limpiaparabrisas toque el
parabrisas cuando no esté
. Para verificar la capacidad de
Al hacer esta revisión, el vehículo detención del mecanismo P instalada la hoja del
podría empezar a moverse. Usted (estacionamiento): Con el motor limpiaparabrisas podría dañarse
u otras personas pueden sufrir encendido, lleve la palanca de el parabrisas. Cualquier daño que
lesiones y pueden ocasionarse cambios a la posición P ocurra no estará cubierto por la
daños materiales. Asegúrese que (estacionamiento). Después garantía del vehículo. No permita
haya espacio frente al vehículo, libere el freno de que el brazo del limpiaparabrisas
en caso de que empiece a estacionamiento, seguido del toque el parabrisas.
moverse. Esté preparado para freno normal.
aplicar el freno normal Si el vehículo requiere servicio, Cambio de la pluma del
inmediatamente si el vehículo contacte a su distribuidor. limpiaparabrisas
empieza a moverse.
Cambio de la pluma Para remplazar la pluma del
limpiador del parabrisas:
Estacione el vehículo en una limpiaparabrisas
pendiente moderadamente 1. Tire del ensamble de la hoja
Las hojas de los limpiaparabrisas del limpiaparabrisas para
inclinada, con el frente del vehículo
deben revisarse en busca de separarlo del parabrisas.
hacia abajo. Manteniendo el pie
indicios de desgaste y grietas.
sobre el freno normal, aplique el
Consulte el Programa de
freno de estacionamiento.
mantenimiento 0 385.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 309

sistema de cofre/cajuela/puerta
trasera en posición completamente Precaución
abierta.
No aplique cinta o cuelgue ningún
objeto de los puntales
{ Advertencia neumáticos. Además no presione
Si los puntales neumáticos que hacia abajo o jale los puntales
sostienen el cofre, cajuela, y/o neumáticos. Esto puede causar
puerta trasera abiertos falla, daño al vehículo.
usted y otras personas podrían
lesionarse seriamente. Lleve el Vea Programa de mantenimiento
vehículo a su distribuidor para 0 385.
2. Oprima el botón que está en servicio de inmediato. Revise
medio del conector del brazo visualmente los puntales
del limpiador y tire de la pluma neumáticos respecto a señales
del limpiador hacia fuera del de desgaste, grietas, u otro daño
conector del brazo. periódicamente. Revise para
3. Retire la pluma del limpiador. asegurarse que el cofre/cajuela/
puerta trasera se mantenga
4. Para reemplazar la hoja del abierta con suficiente fuerza.
limpiaparabrisas siga los pasos Si los puntales fallan en sostener
1-3 en orden inverso. el cofre/cajuela/puerta trasera, no
los opere. Pida que realicen el
Puntal(es) neumáticos servicio al vehículo.
Este vehículo está equipado con Cofre
puntal(es) neumático(s) para
proporcionar asistencia para
levantar y sostener abierto el
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

310 Cuidado del vehículo

Direccionamiento de Reemplazo de focos


los faros Contacte a su distribuidor para
obtener el tipo correcto de focos de
Dirección de los faros reemplazo, o para cualquier
procedimiento de cambio de foco no
El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes. Focos de halógeno
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de
los faros puede verse afectado.
{ Advertencia
Cajuela Si es necesario hacer ajustes a los Los focos de halógeno contienen
faros delanteros, vea a su gas presurizado y pueden
distribuidor. explotar si se dejan caer o sufren
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese
de leer y seguir las instrucciones
indicadas en el empaque
del foco.

Puerta trasera
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 311

Iluminación de descarga Faros delanteros y


de alta Intensidad (HID) Direccional delantera

{ Advertencia
El sistema de iluminación de
Descarga de alta intensidad (HID)
funciona con voltaje muy alto.
Si trata de dar servicio a
cualquiera de los componentes
del sistema podría sufrir lesiones
severas. Haga que distribuidor o Ensamble de nivel superior
un técnico calificado les dé
servicio. 1. Luz direccional
Ensamble de nivel base 2. Faro de Luz alta/Luz baja
Una vez que se ha cambiado el Faro de luz alta/Faro de
foco de un faro HID, el haz de luz 1. Luz direccional
2. Faro de luz alta luz baja
puede ser de un tono ligeramente
distinto al que tenía originalmente. 3. Faro de luz baja 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 284.
Esto es normal. 2. Para el foco del lado del
conductor, retire el cuello de
relleno de la botella del
lavaparabrisas
desconectándolo de la barra
de amarre y jalándolo
firmemente hacia arriba y fuera
de la botella.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

312 Cuidado del vehículo

3. Para el lado del pasajero, firmemente de forma recta 6. Instale el receptáculo del foco
desconecte el depurador de dentro de la botella y volviendo al ensamble del faro delantero,
aire, y empújelo a un lado para a sujetarla a la barra de girándolo en sentido de las
permitir un acceso más fácil a amarre. manecillas del reloj.
la cubierta del foco. 11. Para el lado del pasajero, 7. Para el lado del conductor,
4. Retire la cubierta del foco vuelva a conectar el depurador vuelva a instalar el cuello de
girándola en sentido contrario de aire. relleno de la botella del
a las manecillas del reloj. lavaparabrisas empujándolo
Luz direccional firmemente de forma recta
5. Retire el receptáculo del foco
del ensamble del faro 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 284. dentro de la botella y volviendo
delantero, girándolo en sentido a sujetarla a la barra de
2. Para el foco del lado del
contrario a las manecillas del amarre.
conductor, retire el cuello de
reloj. relleno de la botella del
6. Retire el receptáculo del foco lavaparabrisas
del conector del enchufe. desconectándolo de la barra
de amarre y jalándolo
7. Sujete el nuevo receptáculo de firmemente hacia arriba y fuera
foco al conector del enchufe. de la botella.
8. Instale el receptáculo del foco 3. Retire el receptáculo de la
del ensamble del faro bombilla girándola en sentido
delantero, girándolo en sentido contrario a las manecillas del
de las manecillas del reloj. reloj.
9. Instale la cubierta girando en 4. Para quitar la bombilla del
sentido de las manecillas del toma corriente, jale hacia
reloj. arriba en línea recta.
10. Para el lado del conductor, 5. Instale el nuevo foco
vuelva a instalar el cuello de empujándolo en el enchufe
relleno de la botella del del foco.
lavaparabrisas empujándolo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 313

Luces traseras y luces de 3. Retire el enchufe del foco Luz trasera


girando en sentido contrario a
reversa las manecillas del reloj y
Luz de reversa y luz trasera de jalando directo hacia afuera.
tapa de cajuela 4. Para quitar la bombilla del
toma corriente, jale hacia
arriba en línea recta.
5. Instale el foco nuevo en el
socket.
6. Instale el socket girando en
sentido horario.
7. Empuje el relleno de nuevo en
su lugar y asegure con los
pasadores de presión que Para cambiar esta bombilla:
conservó. 1. Abra la cajuela.
2. Para el lado del pasajero, retire
y conserve un pasador de
1. Luz de reversa presión y jale hacia atrás el
2. Luz trasera relleno. El lado del conductor
1. Abra la cajuela. tiene un puerto de acceso y no
requiere el retiro de ningún
2. Retire y conserve los
pasador.
pasadores de presión que
aseguran el relleno. Jale hacia
atrás el relleno para exponer
los enchufes de foco.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

314 Cuidado del vehículo

8. Instale el receptáculo de la Sistema eléctrico


bombilla en el ensamble del
foco trasero, haciéndolo girar
en el sentido de las manecillas Sobrecarga del sistema
del reloj. eléctrico
9. Instale el ensamble de la luz El vehículo cuenta con fusibles y
trasera y apriete los tres disyuntores de circuito para dar
tornillos. protección contra la sobrecarga del
10. Empuje el relleno de nuevo en sistema eléctrico.
su lugar y vuelva a instalar Cuando la carga eléctrica de
cualquier pasador de presión corriente es demasiado pesada, el
que haya conservado. disyuntor de circuito se abre y se
3. Retire los tres tornillos que cierra, protegiendo al circuito hasta
aseguran el ensamble de la luz que la carga de corriente regresa al
trasera. nivel normal o hasta que se
4. Remueva el ensamble de la luz resuelve el problema. Esto reduce
trasera jalándolo recto hacia en gran medida la posibilidad de
atrás. sobrecarga del circuito e incendio
debidos a problemas eléctricos.
5. Retire el receptáculo de la
bombilla del ensamble de la luz Los fusibles y disyuntores de
trasera, haciéndolo girar en circuito protegen a los dispositivos
sentido inverso al de las de corriente del vehículo.
manecillas del reloj. Remplace los fusibles defectuosos
6. Para quitar la bombilla del con fusibles nuevos del mismo
toma corriente, jale hacia tamaño y capacidad.
arriba en línea recta. Si ocurre un problema en el camino
7. Instale un foco nuevo en el y es necesario remplazar un fusible,
receptáculo. se puede tomar un fusible del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 315

mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del


Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los Peligro (Continúa)
vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas.
repóngalo tan pronto como sea puede resultar en el incendio del
Si la sobrecarga se debe a un vehículo. Usted y otros podrían
posible. problema eléctrico y no a nieve o resultar lesionados seriamente o
Cableado de faro hielo, asegúrese de corregirla. morir.
Una sobrecarga eléctrica puede
provocar que las luces se
Fusibles y cortacircuitos
Para revisar los fusibles, observe la
enciendan y se apaguen o, en Los circuitos de cableado del banda plateada del interior del
algunos casos, que se queden vehículo están protegidos contra fusible. Si la banda está rota o
apagadas. Haga revisar cortocircuitos por una combinación fundida, remplace el fusible.
inmediatamente el cableado de los de fusibles y disyuntores de circuito. Asegúrese de remplazar los fusibles
faros si las luces se encienden y Esto reduce en gran medida la defectuosos con fusibles nuevos del
apagan o se quedan apagadas. posibilidad de daños causados por mismo tamaño y capacidad.
problemas eléctricos.
Limpiaparabrisas Si se funde un fusible, se pueden
tomar temporalmente fusibles del
La nieve o hielo intensos pueden
sobrecargar los limpiaparabrisas.
{ Peligro mismo amperaje de otra posición de
fusible. Remplace el fusible tan
Si el motor de los limpiaparabrisas Los fusibles e interruptores de
pronto como sea posible.
se sobrecalienta, los circuito están marcados con su
limpiaparabrisas se detendrán hasta clasificación de ampéres. No
que el motor se enfríe y el control exceda la clasificación de
del limpiaparabrisas se apague. amperaje especificada cuando
Aunque el circuito está protegido reemplace los fusibles e
contra sobrecarga eléctrica, la interruptores de circuito. El uso
sobrecarga debida a nieve o hielo de un fusible o interruptor de
abundantes puede dañar el circuito de tamaño excesivo
mecanismo articulado de los (Continúa)
limpiadores. Siempre retire el hielo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

316 Cuidado del vehículo

Bloque de fusibles del


compartimiento del motor

Para retirar la cubierta del bloque


de fusibles, presione los seguros y
gírela hacia arriba.

Precaución
Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
puede dañarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 317


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

318 Cuidado del vehículo

Es posible que el vehículo no Fusibles Uso Fusibles Uso


cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características F13 Después de bomba F26 Transmisión
que se ilustran. de ebullición/Volante F27 –
con calefacción
Fusibles Uso F28 –
F14 Diesel NOx/
F01 Motor de arranque F29 Desempañador de la
Transmisión CVT8
F02 Motor de arranque ventana trasera
F15 Sensor de O2
F03 Sensor de O2 F30 Desempañador de
F16 Inyección de espejo
F04 Módulo de control combustible
del motor F31 –
F17 Inyección de
F05 Funciones del motor combustible F32 Pantalla LED/
Convertidor CD CD/
F06 Módulo de control F18 Diesel NOx FPPM/Calentador
de la transmisión
F19 Diesel NOx eléctrico/Módulo A/C
F07 –
F20 – F33 Cláxon de
F08 Módulo de control advertencia
F21 Freno de estaciona-
del motor anti-robo
miento
F09 A/C F34 Horn
F22 Sistema ABS
F10 Respiradero del F35 Tomacorriente de
F23 Lavaparabrisas/
recipiente cajuela
Ventanas traseras
F11 Asientos con F36 Faro de luz alta
F24 –
calefacción derecho
F25 Calentamiento de
F12 Módulo CGM F37 Faro de luz alta
combustible diesel/
Inducción de aire izquierdo
secundario F38 –
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 319

Fusibles Uso Fusibles Uso Relevador- Uso


F39 Luces anti-niebla F50 – es
delanteras F51 – K07 Faro de luz baja
F40 Solenoide de AIRE derecha/Luz de
F52 Módulo de control operación de día
F41 Bomba de agua del motor/ derecha
conmutable/Sensor transmisión
de agua en el K08 Transmisión
F53 –
combustible K09 Diesel NOx
F54 Limpiaparabrisas
F42 Nivelación manual K10 Bomba de
de faro F55 Diesel NOx combustible
F43 Bomba de F56 Obturador aéreo K11 –
combustible F57 – K12 Faros de luz alta
F44 Espejo retrovisor K13 Luz de operación
interior/Cámara de Relevador- Uso diurna izquierda/
visión trasera/ es Faro de luz baja
Remolque izquierdo
K01 Motor de arranque
F45 Volante de dirección K14 Marcha/corr
con calefacción K02 Control A/C
conmutada
F46 Cuadro de K03 Funciones del motor
K15 Desempañador de
instrumentos K04 – espejo/
F47 Bloqueo de la K05 Motor de arranque Desempañador de
columna de K06 Calentamiento de ventana trasera/
dirección combustible diesel/ Sensor de
F48 Limpiador trasero Inducción de aire advertencia
secundario anti-robo
F49 –
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

320 Cuidado del vehículo

Relevador- Uso Fusibles Uso 1. Abra la cubierta del bloque de


es fusibles jalando hacia afuera
2 Bomba de en la parte superior.
K21 Lavaparabrisas combustible
trasero 2. Remueva el borde inferior de la
3 Módulo de control cubierta.
K22 Lavaparabrisas del motor
3. Retire la cubierta.
4 Suministro de
energía

Bloque de fusibles del


tablero de instrumentos

Los fusibles adicionales se ubican Para reinstalar la cubierta, invierta


cerca de la batería del vehículo. los pasos.
Fusibles Uso
1 Módulo de control
de la transmisión
(vehículos con El bloque de fusibles del tablero de
transmisión instrumentos está en el centro de la
automática consola, debajo de los controles de
únicamente) clima. Para tener acceso a los
fusibles:
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 321


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

322 Cuidado del vehículo

Es posible que el vehículo no Fusibles Uso Fusibles Uso


cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características F13 Asientos delanteros F24 Sistema de
que se ilustran. con calefacción detección de
F14 Espejos exteriores/ pasajeros
Fusibles Uso
Asistencia de F25 Interruptor de
F1 –
conservación de iluminación del
F2 Ventilador carril/Control volante
F3 Asiento eléctrico del automático de faro F26 Interruptor de
conductor de luz alta ignición
F4 Tomacorriente F15 Módulo de control F27 Módulo de control
delantero de carrocería 1 de carrocería 2
F5 – F16 Módulo de control F28 Amplificador
de carrocería 7
F6 Ventanas delanteras F29 Carga de USB
eléctricas F17 Módulo de control
de carrocería 6 F30 Iluminación de
F7 Válvulas ABS palanca de cambio
F18 Módulo de control
F8 Módulo Cyber de carrocería 3 F31 Limpiador trasero
Gateway
F19 Conector de enlace F32 Módulo de control
F9 Módulo de control de datos de la transmisión
de carrocería 8 (Con paro/
F20 Bolsa de aire arranque)/-
F10 Ventanas traseras
eléctricas F21 A/C F33 Carga inalámbrica
F11 Quemacocos F22 Liberador de la de teléfono celular/
cajuela Convertidor CD CA
F12 Módulo de control
de carrocería 4 F23 Entrada pasiva/
Arranque pasivo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 323

Fusibles Uso Ruedas y llantas Advertencia (Continúa)


F34 Asistencia de esta-
cionamiento/Alerta Llantas reventarse una llanta y
de zona ciega Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque
lateral/Infoentreteni-
llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de
miento/USB carga del vehículo 0 212.
por un fabricante de llantas líder.
F35 OnStar Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a
F36 Pantalla/Grupo obtener información respecto de menor presión que la
F37 Radio la garantía de las llantas y indicada representan el
dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las
mayor información, contacte al llantas sobrecargadas.
fabricante de las llantas. La colisión resultante
podría causar lesiones
{ Advertencia severas. Revise
periódicamente todas las
. Las llantas que no han llantas, para mantener la
recibido buen presión recomendada. La
mantenimiento o que se presión de las llantas
usan incorrectamente debe revisarse con las
son peligrosas. llantas frías.
. La sobrecarga de las . Es más probable que las
llantas puede provocar llantas infladas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una ponchen o se rompan
flexión excesiva. Podría debido a un impacto
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

324 Cuidado del vehículo

original se pueden identificar por los


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este
código TPC, que son "MS".
repentino, como al caer . No gire las ruedas a más
en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) Considere instalar neumáticos de
las llantas a la presión sobre superficies invierno en el vehículo si se espera
conducir con frecuencia en caminos
recomendada. resbalosas tales como cubiertos por hielo o nieve. Los
. Las llantas gastadas o nieve, lodo, hielo, etc. neumáticos para todas las
viejas pueden provocar El giro excesivo puede estaciones brindan un desempeño
una colisión. Si el dibujo causar que las llantas adecuado para la mayoría de las
está muy gastado, exploten. condiciones de conducción en
invierno, pero puede ser que no
remplácelas.
brinden el mismo nivel de tracción o
. Remplace las llantas que Neumáticos para todas de desempeño que los neumáticos
hayan sufrido daños por las estaciones para invierno en caminos cubiertos
impacto con baches, con nieve o hielo. Vea Llantas para
Este vehículo puede venir con
aceras, etc. invierno 0 324.
neumáticos para todas las
. Las llanta reparadas de estaciones. Estos neumáticos están
diseñados para brindar buen Llantas para invierno
manera incorrecta
desempeño en general en la Este vehículo no se equipó
pueden provocar una mayoría de las superficies de originalmente con neumáticos para
colisión. Solamente el caminos y de condiciones invierno. Las llantas para invierno
concesionario o un climáticas. Los neumáticos de están diseñadas para ofrecer mayor
centro autorizado de equipo original diseñados de tracción en caminos cubiertos con
servicio para llantas acuerdo con los criterios de nieve o hielo. Considere instalar
deben reparar, desempeño de neumáticos neumáticos de invierno en el
remplazar, desmontar y específicos de GM tienen un código vehículo si se espera conducir con
montar las llantas. de especificación TPC moldeado en frecuencia en caminos cubiertos por
la pared lateral. Los neumáticos hielo o nieve. Consulte a su
(Continúa) para todas las estaciones de equipo
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 325

distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas


sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de Precaución (Continúa)
para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su
llanta adecuada. Vea también capacidad máxima de velocidad. correcta y siempre que sea
Compra de llantas nuevas 0 342. posible evite el contacto con la
Llantas de perfil bajo guarnición de las aceras, así
Con las llantas para invierno, la como los baches y otros peligros
tracción en caminos secos puede Si el vehículo tiene llantas de del camino.
ser menor, el ruido provocado por el tamaño 225/45R17 o P225/
camino puede ser mayor y la vida
40R18, éstas están clasificadas
del dibujo puede ser menor.
como llantas de perfil bajo. Etiquetado de flanco de
Después de cambiar a llantas para la llanta
invierno, esté alerta para detectar
los cambios en el manejo y frenado Precaución En el costado de la llanta hay
del vehículo. información útil sobre ella. Los
Las llantas de perfil bajo son más
Si utiliza neumáticos de invierno: ejemplos ilustran el costado
susceptibles a daños causados
. Use llantas de la misma marca y por peligros en el camino o
típico de una llanta para
con el mismo tipo de dibujo en impactos en la banqueta que las vehículos de pasajeros y de una
las cuatro ruedas. llantas de perfil estándar. Las llanta de refacción compacta.
. Use solamente llantas de capas llantas y/o el ensamble de las
radiales con las mismas ruedas pueden sufrir daños al
características de tamaño, entrar en contacto con peligros
capacidad de carga y rango de del camino como baches u
velocidad que las llantas objetos afilados o al deslizarse
originales. contra la guarnición de la acera.
Es probable que no haya llantas La garantía no cubre este tipo de
para invierno con el mismo rango daños. Mantenga todas las
de velocidad que las llantas llantas infladas con la presión
originales con rango de velocidad (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

326 Cuidado del vehículo

originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación


los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) : Las letras y
llanta específicos de GM tienen los números que van después
un código de especificación del código del Departamento de
TPC en el costado. Las Transporte (DOT) corresponden
especificaciones TPC de GM al número de identificación de la
cumplen o superan todos los llanta (TIN). El número TIN
lineamientos de seguridad indica el código del fabricante y
federales. la planta de manufactura, el
(3) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de
Transporte (DOT) : El código fabricación de la llanta.
Ejemplo de llanta para vehículos del Departamento de Transporte El número TIN está en ambos
de pasajeros (P-Métrico) (DOT) indica que la llanta lados de la llanta, aunque la
cumple con las Normas de fecha de fabricación de la llanta
(1) Tamaño de la llanta : El
Seguridad para Vehículos de puede estar solamente en uno
tamaño de la llanta está
Motor del Departamento de de los lados.
indicado por una combinación
de letras y números que definen Transporte de EE. UU. (5) Material de las capas de la
el ancho, la altura, la relación de DOT Fecha de fabricación del llanta : Esto indica el tipo de
dimensiones, el tipo de neumático : Los últimos cuatro cuerdas y el número de capas
construcción y la descripción de dígitos del TIN indican la fecha en el costado y en el piso de la
servicio de un tipo de llanta en de fabricación del neumático. llanta (bajo el dibujo).
particular. Vea la ilustración Los dos primeros dígitos (6) Graduación de calidad
"Tamaño de la llanta", más representan la semana (01-52) y uniforme de llanta (UTQG) :
adelante en esta sección. los dos últimos dígitos, el año. Los fabricantes de llantas están
(2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana obligados a clasificar las llantas
criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha con base en tres factores de
llanta (TPC) : Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310. desempeño: desgaste, tracción
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 327

y resistencia a la temperatura. (2) Temporary Use Only (Para El número TIN está en ambos
Para mayor información, vea uso temporal lados de la llanta, aunque la
Graduación de calidad uniforme exclusivamente) : La llanta de fecha de fabricación de la llanta
de llanta 0 344. refacción compacta o la llanta puede estar solamente en uno
(7) Límite máximo de carga de de uso temporal no deben de los lados.
inflado en frío : Carga máxima conducirse a velocidades (4) Límite máximo de carga de
que puede transportarse y la mayores a 80 km/h (50 mph). La inflado en frío : Carga máxima
presión máxima requerida para llanta de refacción compacta es que puede transportarse y la
soportarla. para uso en emergencias, presión máxima requerida para
cuando una de las llantas soportarla.
normales ha perdido aire y está
desinflada. Si el vehículo cuenta (5) Inflado de la llanta : La
con una llanta de refacción llanta de uso temporal, o llanta
compacta, vea Llanta de de refacción compacta, debe
refacción compacta 0 363 y Si inflarse a 420 kPa (60 psi). Para
una llanta se desinfla 0 348. mayor información sobre la
presión y el inflado de las llantas
(3) Número de identificación vea Presión de llantas 0 332.
de la llanta (TIN) : Las letras y
los números que van después (6) Tamaño de la llanta : Se
del código del Departamento de trata de una combinación de
Transporte (DOT) corresponden letras y números que definen el
Ejemplo de llanta de refacción ancho, la altura, la relación de
al número de identificación de la
compacta dimensiones, el tipo de
llanta (TIN). El número TIN
(1) Material de las capas de la indica el código del fabricante y construcción y la descripción de
llanta : Esto indica el tipo de la planta de manufactura, el servicio del tipo de llanta. La T,
cuerdas y el número de capas tamaño de la llanta y la fecha de que es el primer carácter en el
en el costado y en el piso de la fabricación de la llanta.
llanta (bajo el dibujo).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

328 Cuidado del vehículo

tamaño de la llanta, indica que ejemplo, si la relación de


la llanta es para uso temporal dimensiones del tamaño de la
exclusivamente. llanta es 60, como se ve en el
(7) Especificación de los punto 3 de la ilustración,
criterios de desempeño de la significaría que la altura del
llanta (TPC) : Las llantas costado de la llanta es del 60%
(1) Llanta para vehículos de de su ancho.
originales diseñadas conforme a pasajeros (P-Métrico) : Versión
los criterios de desempeño de la estadounidense del sistema (4) Código de construcción :
llanta específicos de GM tienen métrico de tamaños de llantas. Para indicar el tipo de
un código de especificación La letra P como primer carácter construcción de las capas de la
TPC en el costado. Las en el tamaño de la llanta llanta se usa un código
especificaciones TPC de GM significa que se trata de una alfabético. La letra R significa
cumplen o superan todos los llanta para vehículos de construcción de capas radiales;
lineamientos de seguridad pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción
federales. con las normas establecidas por de capas diagonales o
la Tire and Rim Association de sesgadas y la letra B significa
Designaciones de las EE. UU. construcción de capas de
llantas cinturones diagonales.
(2) Ancho de la llanta : El
Tamaño de la llanta número de tres dígitos indica el (5) Diámetro del rin : Diámetro
ancho de la sección de la llanta, del rin en pulgadas.
A continuación se presenta el
ejemplo del tamaño de una en milímetros, de costado a (6) Descripción del servicio :
llanta típica para vehículos de costado. Estos caracteres representan el
pasajeros. (3) Relación de dimensiones : índice de carga y el rango de
Es un número de dos dígitos velocidad de la llanta. El índice
que indica la relación de carga representa la
altura-ancho de la llanta. Por capacidad de carga para la que
la llanta está certificada.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 329

El rango de velocidad es la Cinturón : Capa de cuerdas la capacidad máxima de


velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y
llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros
transportar una carga. ser de acero u otros materiales ni carga.
de refuerzo. Código DOT : Código moldeado
Terminología y Ceja : La ceja de la llanta en el costado de la llanta, que
definiciones relativas a contiene alambres de acero significa que la llanta cumple
las llantas envueltos por cuerdas de acero con las Normas de seguridad
Presión de aire : Cantidad de que sujetan la llanta al rin. para vehículos de motor del
aire contenida en la llanta que Llanta de capas diagonales : Departamento de Transporte
presiona hacia fuera en cada Llanta en la que las capas están (DOT) de EE. UU. El código
pulgada cuadrada de la llanta. colocadas en ángulos DOT incluye el número de
La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con identificación de la llanta (TIN) y
en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del una clave alfanumérica que
(libras por pulgada cuadrada). dibujo. también puede identificar al
fabricante de la llanta, la planta
Peso de accesorios : El peso Presión de llantas frías : de producción, la marca y la
combinado de los accesorios Presión del aire contenido en la fecha de producción.
opcionales. Algunos ejemplos llanta, medida en kPa
de accesorios opcionales son la (kilopascales) o psi (libras por Clasificación de peso bruto
transmisión automática, pulgada cuadrada) antes de que del vehículo (GVWR) :
ventanas eléctricas, asientos la llanta haya acumulado calor Clasificación de peso bruto del
eléctricos y aire acondicionado. por rodamiento. Vea Presión de vehículo. Vea Límites de carga
llantas 0 332. del vehículo 0 212.
Relación de dimensiones : Se
trata de la relación entre la Peso en vacío : Peso de un Clasificación de peso bruto
altura y el ancho de la llanta. vehículo de motor con equipo del eje delantero (GAWR
estándar y opcional, incluyendo FRT) : Clasificación de peso
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

330 Cuidado del vehículo

bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado : Distribución de los
Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que ocupantes : Posiciones de
0 212. puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas.
Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está Costado exterior : Costado de
del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que
Clasificación de peso bruto del llanta. tienen un costado en particular
eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga que queda hacia fuera al montar
carga del vehículo 0 212. máxima : Clasificación de carga la llanta en un vehículo.
Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión Costado de la llanta que tiene
exterior : Costado de una llanta de inflado permisible. cara blanca, caracteres en color
asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo blanco o en el que el nombre
quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el del fabricante, marca y/o modelo
montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso están más resaltados o más
de capacidad del vehículo y el profundos que la misma
Kilopascal (kPa) : Unidad de nomenclatura en el otro costado
presión de aire del sistema peso de los elementos
opcionales de producción. de la llanta.
métrico.
Peso normal de los Llanta para vehículos de
Llantas para camiones ligeros pasajeros (P-Métrico) : Tipo de
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
ocupantes para el que está llanta usado en autos para
usado en camiones de carga pasajeros y algunos camiones
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
multiplicado por 68 kg (150 de carga ligera y vehículos de
usos múltiples para pasajeros. usos múltiples.
libras). Vea Límites de carga del
Índice de carga : Número vehículo 0 212.
asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de
transporte de carga de la llanta.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 331

Presión de inflado Tracción : Fricción entre la moldeadas en el costado de la


recomendada : Presión de llanta y la superficie del camino. llanta. Vea Graduación de
inflado de la llanta recomendada Cantidad de agarre calidad uniforme de llanta 0 344.
por el fabricante del vehículo, proporcionado. Peso de capacidad del
como se ilustra en la placa de Dibujo : Porción de la llanta que vehículo : Es igual al número
información sobre llantas. Vea entra en contacto con el camino. de posiciones de asiento
Presión de llantas 0 332 y designadas, multiplicado por
Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste :
Bandas angostas, en ocasiones 68 kg (150 libras), más la
0 212. capacidad de carga designada.
llamadas barras de desgaste,
Llanta de capas radiales : que aparecen a través del dibujo Vea Límites de carga del
Llanta en la que las cuerdas de de la llanta cuando solamente vehículo 0 212.
las capas que extienden hasta quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de Carga máxima del vehículo
las cejas están colocadas a 90° dibujo. Vea Cuándo es momento sobre la llanta : Carga sobre
con respecto a la línea central para nuevas llantas 0 341. cada una de las llantas debida
del dibujo. al peso útil, peso de los
Graduación de calidad
Rin : Soporte metálico para la uniforme de llanta (UTQGS) : accesorios, peso de los
llanta, sobre el que asientan las Sistema de información relativa ocupantes y peso de la carga.
cejas de la llanta. a llantas que da a los Placa de información del
Costado : Porción de la llanta consumidores clasificaciones de vehículo : Etiqueta fijada de
que se encuentra entre el dibujo la tracción, la resistencia a la manera permanente en el
y la ceja. temperatura y el desgaste de la vehículo, que indica el peso de
Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son capacidad del vehículo, así
Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes como el tamaño de las llantas
la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando originales y la presión de inflado
máxima a la que puede procedimientos de pruebas recomendada. Vea "Etiqueta de
funcionar. establecidos por el gobierno.
Las clasificaciones están
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

332 Cuidado del vehículo

información sobre llantas y de transporte de carga del


carga", en Límites de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga
vehículo 0 212. . Menor rendimiento de del vehículo 0 212.
combustible. Cómo se carga el vehículo
Presión de llantas afecta el manejo del vehículo y
Las llantas con un inflado
Las llantas necesitan la presión excesivo, o las llantas que la comodidad de la conducción.
de aire correcta para funcionar tienen demasiado aire, Nunca cargue el vehículo con
de manera eficiente. pueden resultar en: un peso mayor que el que está
diseñado para transportar.
. Desgaste inusual.
Precaución Cuándo revisar
. Mal manejo.
Ni el inflado insuficiente de Revise las llantas por lo menos
llantas ni el inflado excesivo . Desplazamiento con una vez al mes. No olvide la
son buenos. Las llantas con movimientos abruptos. refacción compacta, si el
un inflado insuficiente, o las . Daños innecesarios vehículo cuenta con ella. La
llantas que no tienen aire causados por peligros presión de la llanta de refacción
suficiente, pueden resultar en: del camino. compacta fría debe inflarse a
. Sobrecarga y 420 kPa (60 libras/pulg2). Vea
sobrecalentamiento de la La etiqueta de información de Llanta de refacción compacta
llanta, que podrían llantas y carga en el vehículo 0 363.
causar que la llanta se indica cuáles son las llantas Cómo revisar
reviente. originales y las presiones
Use un calibrador de bolsillo de
. Desgaste prematuro o correctas de inflado cuando las
buena calidad para verificar la
irregular. llantas están frías. La presión
presión de las llantas. El inflado
recomendada es la presión
. Mal manejo. adecuado de la llanta no puede
mínima de aire necesaria para
(Continúa) determinarse mirando la llanta.
sostener la capacidad máxima
Revise la presión de inflado de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 333

las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la


que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para Advertencia (Continúa)
ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad Algunas llantas clasificadas para
durante tres horas o no más de y humedad. Sólo use tapas de alta velocidad requieren ajustar la
1.6 km (1 milla). válvula diseñadas para el presión de inflado para operación
Retire el tapón de la válvula del vehículo por GM. Los sensores a alta velocidad. Cuando los
vástago de la válvula de la TPMS podrían dañarse y no límites de velocidad y las
llanta. Para medir la presión, estaría cubierto por la garantía condiciones del camino permitan
presione el calibrador del vehículo. conducir el vehículo a alta
firmemente sobre la válvula. velocidad, asegúrese de usar
Si la presión de inflado de Presión de las llantas llantas clasificadas para
para manejo a alta operación a alta velocidad, en
llantas frías coincide con la
excelentes condiciones, y use la
presión recomendada en la velocidad presión correcta de inflado de
etiqueta de Información sobre llantas frías para la carga del
llantas y carga no es necesario { Advertencia vehículo.
hacer ajustes. Si la presión de
inflado es baja, añada aire hasta Conducir a alta velocidad, de
que se llegue a la presión 160 km/h (100 mph) o más, Los vehículos con llantas de
somete las llantas a un esfuerzo tamaño P225/40R18 requieren un
recomendada. Si la presión de ajuste en la presión de inflado para
inflado es alta, presione el adicional. Conducir a alta
velocidad por periodos conducir el vehículo a velocidad de
vástago que se encuentra en el 160 km/h (100 mph) o más. Ajuste
prolongados provoca una
centro de la válvula de la llanta la presión de inflado de las llantas
acumulación excesiva de calor y
para liberar el aire. en frío a 7 kPa (1 psi) por arriba de
puede causar la falla repentina de
la presión recomendada para llantas
Revise nuevamente la presión las llantas. Esto podría causar
frías que se indica en la etiqueta de
de la llanta con el calibrador. una colisión, y usted u otras Información sobre llantas y carga.
personas podrían perder la vida.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

334 Cuidado del vehículo

Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es
recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de
cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del
conducción a alta velocidad. Vea presión de inflado adecuada para conductor mantener la presión
Límites de carga del vehículo 0 212 esas llantas en particular.) correcta de las llantas, aun cuando
y Presión de llantas 0 332. Como función adicional de la falta de aire no haya alcanzado el
seguridad, su vehículo cuenta con nivel que enciende el indicador
Sistema de monitoreo de un sistema de monitoreo de la TPMS de presión baja de las
llantas.
presión de las llantas presión de las llantas (TPMS), que
enciende un indicador de presión El vehículo también cuenta con un
El Sistema de monitoreo de la
baja de las llantas cuando a una o indicador de falla del sistema
presión de las llantas (TPMS) usa
más de las llantas les falta TPMS, para indicar cuando el
tecnología de radio y sensores para
mucho aire. sistema no está funcionando
verificar los niveles de presión de
En consecuencia, cuando se adecuadamente. El indicador de
las llantas. Los sensores del
encienda el indicador de presión falla del sistema TPMS está
sistema TPMS monitorean la
baja de las llantas, debe detenerse combinado con el indicador de
presión del aire de las llantas y
y revisar las llantas tan pronto como presión baja de las llantas. Cuando
transmiten las lecturas de presión
sea posible, e inflarlas a la presión el sistema detecta una falla, el
de las llantas a un receptor ubicado
adecuada. Conducir con una llanta indicador encenderá de manera
en el vehículo.
a la que le falta mucho aire provoca intermitente durante un minuto
Cada una de las llantas, incluyendo aproximadamente y después
que la llanta se sobrecaliente, y
la de refacción (si la hay), debe permanecerá continuamente
puede causar una falla de la llanta.
revisarse mensualmente en frío y encendido. Esta secuencia
La falta de aire también reduce la
debe inflarse a la presión de inflado continuará cuando el vehículo se
eficiencia en el uso de combustible
recomendada por el fabricante del arranque subsecuentemente,
y la vida del dibujo de la llanta y
vehículo que aparece en la placa de mientras persista la falla.
puede afectar el manejo y la
información del vehículo o en la
capacidad de frenado del vehículo. Cuando el indicador de falla está
etiqueta de presión de inflado de las
encendido, el sistema puede no ser
llantas. (Si su vehículo tiene llantas
capaz de detectar o indicar la
de tamaño distinto al indicado en la
presión baja de las llantas como
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 335

debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y
TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las carga. Vea Límites de carga del
razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema vehículo 0 212.
de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada Se indica un mensaje para revisar
alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, la presión en una llanta específica
impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta en el Centro de información del
del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los conductor (DIC). La luz de
el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS advertencia de presión baja de las
TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las llantas y el mensaje de advertencia
más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten del DIC se encienden cada vez que
para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las se enciende el motor, hasta que las
ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el llantas se inflan a la presión de
permiten que el sistema TPMS vehículo. inflado correcta. En el DIC, el
continúe funcionando en forma conductor puede ver los niveles de
apropiada. presión de las llantas. Para
Vea Funcionamiento del sistema de información y detalles adicionales
monitoreo de presión de las llantas sobre la operación y las pantallas
0 335. del DIC, vea Centro de información
Vea Declaración de frecuencia de del conductor (DIC) (Base) 0 137 o
radio 0 404. Centro de información del conductor
Cuando se detecta una condición (DIC) (Nivel superior) 0 140.
de presión baja de las llantas, el
Funcionamiento del sistema TPMS enciende la luz de
Es posible que en clima frío se
encienda la luz de advertencia de
sistema de monitoreo de advertencia de presión baja de las
presión al encender el vehículo por
presión de las llantas llantas, ubicado en el conjunto del
primera vez y luego se apague al
tablero de instrumentos. Si se
Este vehículo pudiera contar con un conducir el vehículo. Esto podría
enciende la luz de advertencia,
Sistema de monitoreo de la presión ser un indicio temprano de que la
deténgase tan pronto como sea
de las llantas (TPMS). El sistema presión de aire está bajando y es
posible e infle las llantas a la
TPMS está diseñado para advertir necesario inflarlas a la presión
presión recomendada en la etiqueta
adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

336 Cuidado del vehículo

La etiqueta de Información sobre llantas se enciende de manera


llantas y carga, pegada sobre el Precaución (Continúa) intermitente aproximadamente
vehículo, indica el tamaño de las durante un minuto y después
llantas originales y la presión de por la garantía del vehículo. permanece encendida durante el
inflado correcta cuando las llantas Siempre use solamente el resto del ciclo de encendido.
están frías. Vea en Límites de carga sellador de llantas aprobado por También aparece un mensaje de
del vehículo 0 212 un ejemplo de GM, disponible con su distribuidor advertencia en el Centro de
etiqueta de Información sobre o incluido con el vehículo. Información del Conductor (DIC). La
llantas y carga y su ubicación. Vea luz de advertencia y el mensaje de
también Presión de llantas 0 332. Los Equipos para inflar llantas advertencia del DIC se encienden
El sistema TPMS puede advertir de instalados de fábrica incluyen un en cada ciclo de encendido hasta
una condición de presión baja de sellador líquido para llantas que se corrige el problema. A
las llantas, pero no es sustituto del aprobado por GM. El uso de continuación se indican algunas de
mantenimiento normal de las selladores para llantas no las condiciones que pueden hacer
llantas. Vea Inspección de las aprobados podría causar daños a que ésta encienda:
llantas 0 339, Rotación de la llanta los sensores del sistema TPMS. . Una de las llantas de rodaje ha
0 340 y Llantas 0 323. Consulte en Equipo de sellador de sido remplazada con la llanta de
llantas y compresor 0 350 la refacción. La llanta de refacción
Precaución información relativa a los materiales no tiene sensor del sistema
y las instrucciones del equipo de TPMS. La luz de indicación de
No todos los materiales para inflado. falla (MIL) y el mensaje del
sellar llantas son iguales. Los Centro de información del
Indicador luminoso y mensaje conductor (DIC) deberán
selladores para llantas no de falla del sistema TPMS
aprobados podrían dañar los apagarse después de que la
sensores TPMS. El daño de los El sistema TPMS no funcionará llanta sea reemplazada y se
sensores del sistema TPMS adecuadamente si falta uno o más realice exitosamente el proceso
causado por un sellador para de los sensores del sistema TPMS de correspondencia de los
o no funcionan. Cuando el sistema sensores. Vea "Proceso de
llantas incorrecto no está cubierto
detecta una falla, la luz de
(Continúa) advertencia de presión baja de las
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 337

correspondencia de los . Las llantas o ruedas de Proceso de correspondencia


sensores del sistema TPMS", reemplazo no son iguales a las de los sensores del
más adelante en esta sección. llantas o ruedas originales. Las sistema TPMS
. El proceso de correspondencia llantas y ruedas distintas a las
recomendadas podrían impedir Cada sensor del sistema TPMS
de los sensores del sistema tiene un código de identificación
TPMS no se realizó o no se el funcionamiento correcto del
sistema TPMS. Vea Compra de único. El código de identificación
completó con éxito después de deberá corresponder a una posición
la rotación de las llantas. La luz llantas nuevas 0 342.
nueva de la rueda/llanta después de
de mal funcionamiento y el . La operación de aparatos rotar las llantas del vehículo o
mensaje del DIC deben electrónicos o la cercanía a reemplazar uno o más de los
desaparecer después de instalaciones en las que se usen sensores TPMS. El proceso de
completar con éxito el proceso frecuencias de ondas de radio correspondencia de los sensores
de correspondencia de los similares a las del sistema TPMS también deberá ser realizado
sensores. Vea "Proceso de TPMS podrían provocar fallas en después de reemplazar la llanta de
correspondencia de los los sensores del sistema TPMS. refacción con una llanta que
sensores del sistema TPMS", Si el sistema TPMS no funciona contenga el sensor TPMS. La luz de
más adelante en esta sección. adecuadamente no puede detectar mal funcionamiento y el mensaje
. Falta uno o más sensores del ni indicar la condición de presión DIC deberán apagarse en el
sistema TPMS o están dañados. baja de las llantas. Vea a su siguiente ciclo de ignición. Los
La luz de mal funcionamiento y distribuidor para obtener servicio si sensores se hacen corresponder a
el mensaje DIC deberán se enciende el indicador luminoso las posiciones de rueda/llanta,
apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS y usando una herramienta de
TPMS sean instalados y se aparece el mensaje del DIC y aprendizaje TPMS, en el orden
realice exitosamente el proceso permanecen así. siguiente: llanta delantera del lado
de correspondencia de los del conductor, llanta delantera del
sensores. Acuda con su lado del pasajero, llanta trasera del
distribuidor para obtener lado del pasajero, y llanta trasera
servicio. del lado del conductor. Vea a su
distribuidor para obtener servicio o
para comprar una herramienta de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

338 Cuidado del vehículo

aprendizaje. También puede 2. Encienda la ignición sin desplazarse a la pantalla


comprarse una herramienta de arrancar el vehículo o coloque presión de llanta bajo la página
reaprendizaje de TPMS. Consulte la el vehículo en Modo de de información en el DIC.
herramienta de activación del servicio. Vea Posiciones del Si el vehículo cuenta con un
sensor de monitoreo de presión de encendido (Acceso con llave) DIC de nivel base, presione
las llantas en 0 217 o Posiciones del MENÚ para seleccionar el
www.gmtoolsandequipment.com o encendido (Acceso sin llave) Menú de Información del
llame al 1-800-GM TOOLS 0 219. vehículo en el DIC. Use el
(1-800-468-6657). 3. Sólo centro de información de control giratorio para
Usted cuenta con dos minutos para conductor (DIC) de nivel desplazarse a la pantalla del
hacer corresponder la primera mejorado: Asegúrese que la elemento de Menú de presión
posición de llanta/rueda, y cinco opción de página de de llantas.
minutos en total para hacer la información de Presión de 5. Si el vehículo tiene un centro
correspondencia de las cuatros neumáticos esté activada. Las de información de conductor
posiciones de llanta/rueda. Si le páginas de información del (DIC) de nivel superior,
toma más tiempo, el proceso de centro de información del
correspondencia se detiene y debe conductor (DIC) se pueden presione y sostenga el botón V
ser reiniciado. encender y apagar en el menú (Set/Reset) en el centro de los
de Opciones. Vea Centro de controles del DIC.
El proceso de correspondencia de
los sensores del sistema TPMS es información del conductor Si el vehículo cuenta con un
el siguiente: (DIC) (Base) 0 137 o Centro de DIC de nivel base, oprima
información del conductor SET/CLR para comenzar el
1. Aplique el freno de (DIC) (Nivel superior) 0 140. proceso de empate de sensor.
estacionamiento.
4. Si el vehículo tiene un centro Podría mostrarse un mensaje
de información del conductor que solicite la aceptación del
(DIC) de nivel mejorado, use proceso.
los controles del DIC en el lado
derecho del volante para
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 339

Si el vehículo tiene un DIC de 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas
nivel base, presione SET/CLR del lado del pasajero y repita el
de nuevo para confirmar la procedimiento del Paso 7. Se recomienda que inspeccione
selección. las llantas, incluyendo la llanta
10. Proceda con la llanta trasera
El claxon suena dos veces del lado del conductor y repita de refacción, si el vehículo
para indicar que el receptor el procedimiento del Paso 7. cuenta con ella, en busca de
está en modo de recepción de El claxon suena dos veces señales de desgaste o daños,
datos y en la pantalla del DIC para indicar que el código de por lo menos una vez al mes.
aparece el mensaje identificación del sensor se ha Reemplace la llanta si:
PROGRAMACIÓN DE hecho corresponder con la
LLANTAS ACTIVO. llanta trasera del lado del . Pueden verse los indicadores
6. Empiece con la llanta delantera conductor y que el en tres o más lugares
del lado del conductor. procedimiento de alrededor de la llanta.
correspondencia de los
7. Coloque la herramienta de sensores del sistema TPMS ya . Se puede ver una cuerda o
aprendizaje contra el costado no está activo. El mensaje lona a través el hule de la
de la llanta, cerca del pivote de PROGRAMACIÓN DE llanta.
la válvula. Luego oprima el LLANTAS ACTIVO desaparece . El dibujo o un costado están
botón para activar el sensor de la pantalla del DIC.
TPMS. Un chirrido de la bocina agrietados, cortados o
confirma que el código de 11. Apague el vehículo. rasgados con suficiente
identificación del sensor ha 12. Infle las cuatro llantas a la profundidad como para que
encontrado correspondencia presión de aire recomendada se vean las cuerdas o
con la posición de esta llanta y que se indica en la etiqueta de la lona.
esta rueda. Información sobre llantas y
. La llanta tiene un golpe, una
8. Proceda con la llanta delantera carga.
protuberancia o una fisura.
del lado del pasajero y repita el
procedimiento del Paso 7.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

340 Cuidado del vehículo

. La llanta tiene una Reinicialice el Sistema de


ponchadura, corte u otro monitoreo de la presión de las
daño que no pueda llantas. Vea Funcionamiento del
repararse bien debido a su sistema de monitoreo de presión
tamaño o ubicación. de las llantas 0 335.
Revise que todas las tuercas de
Rotación de la llanta las ruedas estén apretadas
La rotación de las llantas debe adecuadamente. Vea "Torque de
hacerse cada 12,000 km (7,500 las tuercas de las ruedas", en
millas). Vea Programa de Capacidades/especificaciones
mantenimiento 0 385. 0 396.
Las llantas se rotan para lograr Utilice este patrón de rotación al
un desgaste más uniforme en rotar las llantas. { Advertencia
todas las llantas. La primera No incluya la llanta de refacción La presencia de óxido o suciedad
rotación es la más importante. compacta en la rotación de las en la rueda o en las partes a las
Siempre que se observe llantas. que ésta se sujeta puede hacer
cualquier desgaste inusual, rote Ajuste las llantas delanteras y que las tuercas de las ruedas se
las llantas tan pronto como sea traseras a la presión de inflado aflojen con el paso del tiempo. La
posible, revise la presión de recomendada en la etiqueta de rueda podría salirse y causar un
inflado adecuada de las llantas, información de llanta y carga accidente. Al cambiar las ruedas,
y revise las llantas o ruedas después que se hayan rotado elimine todo el óxido y la
suciedad de los sitios en los que
dañadas. Si el desgaste inusual las llantas. Vea Presión de
se sujeta la rueda. En caso de
continúa después de la rotación, llantas 0 332 y Límites de carga
emergencia, puede usar un trapo
revise la alineación de la rueda. del vehículo 0 212. o una toalla de papel; pero
Vea Cuándo es momento para asegúrese de usar después un
nuevas llantas 0 341 y
(Continúa)
Reemplazo de rueda 0 346.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 341

de inflado afectan cómo el


Advertencia (Continúa) envejecimiento rápido ocurre. GM
recomienda que los neumáticos,
raspador o un cepillo de alambre, incluyendo el de repuesto, si está
si es necesario, para eliminar equipado, sean reemplazados
todo el óxido y la suciedad. después de seis años,
independientemente del desgaste
Después de cambiar una rueda de la rodada. La fecha de
o de hacer la rotación de las fabricación de neumáticos son los
últimos cuatro dígitos del Número
llantas, aplique una capa ligera
de Identificación del Neumático
de grasa para rodamientos de (TIN), está moldeada en un lado de
rueda en el centro del cubo de la pared del neumático. Los dos
la rueda, para prevenir la Los indicadores de desgaste del primeros dígitos representan la
corrosión o el óxido. No aplique dibujo son una de las maneras de semana (01-52) y los dos últimos
grasa en la superficie plana de decidir cuándo es el momento para dígitos, el año. Por ejemplo, la
nuevas llantas. Los indicadores de tercera semana del año 2010
montaje de la rueda ni en las
desgaste aparecen cuando las tendría una fecha DOT de cuatro
tuercas o los pernos de la llantas tienen solamente 1.6 mm
rueda. dígitos 0310.
(1/16 de pulgada) de dibujo
remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo
Cuándo es momento para llantas 0 339 y Rotación de la llanta
Las llantas envejecen cuando se
nuevas llantas 0 340.
quedan montadas normalmente en
Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado. Si el
mantenimiento, las temperaturas, el paso del tiempo. Esto también vehículo permanecerá inmóvil por lo
las velocidades de manejo, la carga aplica a la llanta de refacción, si el menos durante un mes, estaciónelo
del vehículo y las condiciones del vehículo cuenta con ella, aun en un área fresca, seca y limpia,
camino pueden afectar la velocidad cuando nunca se haya usado. para hacer que el envejecimiento
de desgaste de las llantas. Múltiples factores, incluyendo la sea más lento. Esta área debe estar
temperatura, las condiciones de
carga y mantenimiento de la presión
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

342 Cuidado del vehículo

libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las
sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos
el hule. Especificación TPC. completos de cuatro. La
La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación profundidad uniforme del dibujo
periodos prolongados puede
TPC, exclusivo de GM, en todas las llantas ayudará a
provocar zonas planas en las mantener el desempeño del
llantas, que al circular pueden considera más de doce
especificaciones de importancia vehículo. El desempeño del
provocar vibraciones. Si el vehículo frenado y el manejo puede ser
permanecerá inmóvil por lo menos crítica que afectan el
desempeño general del afectado adversamente si todas
durante un mes, quite las llantas o
levante el vehículo, para reducir la vehículo, entre las que se las llantas no son reemplazadas
carga sobre la llantas. incluyen: desempeño del a la vez. Si se han llevado
sistema de frenos, acabo una rotación y
Compra de llantas desplazamiento y manejo, mantenimiento correctos, los
cuatro neumáticos deben
nuevas control de tracción y desempeño
desgastarse en el mismo tiempo
del monitoreo de la presión de
GM ha desarrollado y adaptado aproximado. Vea Rotación de la
las llantas. El número de
llantas específicas para el llanta 0 340. Sin embargo si es
especificación TPC de GM está
vehículo. Las llantas de equipo necesario reemplazar
moldeado en el costado de la
original instaladas fueron únicamente el juego de
llanta, cerca del tamaño de la
diseñadas para cumplir con la neumáticos usados de un eje,
llanta. Si las llantas tienen
clasificación del sistema de coloque los neumáticos nuevos
diseño de dibujo para todo
Especificación del criterio de en el eje trasero.
clima, el número de
desempeño de llantas
Especificación TPC estará Es probable que no haya llantas
(Especificación TPC) de
seguido de las letras MS, por para invierno con el mismo
General Motors. Cuando se
las siglas en inglés de lodo y rango de velocidad que las
necesite la sustitución de
nieve. Vea Etiquetado de flanco llantas originales con rango de
llantas, GM recomienda
de la llanta 0 325. velocidad H, V, W, Y y ZR.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 343

Nunca exceda la capacidad de Si necesita reemplazar las


velocidad máxima de la llanta Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con
para invierno cuando use llantas control del vehículo, llantas que no tienen número de
para invierno con una capacidad resultando en un choque u Especificación TPC, asegúrese
de velocidad menor. otro daño vehicular. que su tamaño, capacidad de
Asegúrese de utilizar el carga, rango de velocidad y tipo
{ Advertencia tamaño correcto, marca y tipo de construcción (radial) sean los
de llantas en todas las mismos que los de las llantas
Las llantas podrían explotar originales.
durante un servicio ruedas.
inadecuado. Al intenta montar Los vehículos que cuentan con
o desmontar una llanta, sistema de monitoreo de la
podrían ocasionarse lesiones { Advertencia presión de las llantas podrían
o incluso la muerte. dar una advertencia inexacta de
Solamente su concesionario o El uso de llantas de capas presión baja si se instalan
el centro autorizado de diagonales en el vehículo llantas sin clasificación de
servicio para llantas deben puede ocasionar bordes en el Especificación TPC. Vea
montar o desmontar las rin de la rueda, los cuales Sistema de monitoreo de
llantas. formarán grietas después de presión de las llantas 0 334.
muchas millas de conducción. La etiqueta de información de
La llanta y/o la rueda podrían llantas y carga indica cuáles son
fallar repentinamente y las llantas originales del
{ Advertencia ocasionar un choque. Use vehículo. Vea Límites de carga
Mezclar llantas de diferentes solamente llantas de capas del vehículo 0 212.
tamaños, marcas o tipos radiales en las ruedas del
puede ocasionar pérdida de vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

344 Cuidado del vehículo

Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa)


en los Estados Unidos. La
diferente amaño clasificación está moldeada en
accidente y lesiones graves. Use los costados de la mayoría de
Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de
tamaño distinto al de las ruedas y solamente los sistemas de rueda
y llanta específicos GM pasajeros. El sistema de
llantas originales, puede verse
afectado el desempeño de su diseñados para el vehículo y Graduación de calidad uniforme
vehículo, incluyendo el frenado, las haga que sean instalados de llanta (UTQG) no se aplica a
características de conducción y adecuadamente por un técnico llantas de dibujo profundo, llanta
manejo, la estabilidad y la certificado por GM. de invierno, llantas de refacción
resistencia a los vuelcos. Además, compactas, llantas con diámetro
si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas nominal del rin de 10 a 12
electrónicos, como frenos 0 342 y Accesorios y modificaciones pulgadas (25 a 30 cm), ni a
antibloqueo, control de tracción, 0 282. algunas llantas de producción
control electrónico de estabilidad o limitada.
transmisión en todas las ruedas,
estos sistemas pueden verse
Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles
afectados. uniforme de llanta en autos de pasajeros y
La siguiente información se camiones de carga ligera de
{ Advertencia relaciona con el sistema General Motors pueden variar
desarrollado por la con respecto a estas
Si se usan ruedas de diferente clasificaciones, también deben
tamaño, posiblemente no sea un
Administración de Seguridad de
Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos
nivel aceptable de desempeño y federales de seguridad, además
seguridad, en caso de que no se de los Estados Unidos, que
clasifica las llantas por de las normas de los criterios de
seleccionen las llantas desempeño de la llanta (TPC)
recomendadas para esas ruedas. desempeño en cuanto a
desgaste, tracción y de General Motors.
Esto aumenta la posibilidad de un
(Continúa) temperatura. Esto se aplica
solamente a vehículos vendidos
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 345

La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción


puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa
aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de
llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye
y el ancho máximo de sección. llantas depende de las aceleración, viraje en curvas,
Por ejemplo: condiciones reales de uso y acuaplaneo ni características
Desgaste 200 Tracción AA
puede apartarse de manera máximas de tracción.
Temperatura A considerable con respecto a la
Temperatura
norma, debido a variaciones en
Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las Las clasificaciones de
clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las temperatura son A (la mayor), B
de autos de pasajeros deben diferencias en las características y C, y representan la resistencia
cumplir con los requisitos de los caminos y el clima. de la llanta a la generación de
federales de seguridad. calor y su capacidad para
Tracción disipar el calor cuando se
Desgaste
Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones
La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de
una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones pruebas de laboratorio
basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la especificada, en interiores. Las
de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento altas temperaturas por periodos
bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo prolongados pueden provocar
una pista de pruebas condiciones controladas en que el material de la llanta se
especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto degrade y reducir la vida de la
Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el llanta, y la temperatura excesiva
clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con puede causar una falla
la pista especificada por el clasificación C puede tener un repentina de la llanta. La
gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a clasificación C corresponde a un
equivalente a una y media (1½) tracción. Advertencia: La nivel de desempeño que todas
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

346 Cuidado del vehículo

las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de
pasajeros deben cumplir, de a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su
acuerdo con la Norma Federal balanceo de las llantas. Considere distribuidor.
de Seguridad de Automotores una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá el tipo de
un desgaste poco usual o si el
No. 109. Las clasificaciones A y rueda que se necesita.
vehículo se desvía
B representan niveles de significativamente hacia uno o el La capacidad de transporte de
desempeño en la rueda de otro lado. Un tirón ligero a la carga, el diámetro, el ancho y el
pruebas de laboratorio más izquierda o derecha, dependiendo descentramiento de las ruedas
altos que el mínimo requerido de la corona del camino y/o las nuevas deben ser los mismos que
por ley. Advertencia: La variaciones de la superficie del los de la rueda que remplazan y
clasificación de temperatura camino tales como canales o deben montarse de la misma
para esta llanta está establecida surcos, es normal. Si el vehículo manera.
para una llanta inflada vibra al circular por un camino Sustituya las llantas, pernos, birlos
correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario de llanta, o los sensores del
balancear nuevamente las llantas y Sistema de monitoreo de presión de
La velocidad excesiva, el inflado
las ruedas. Vea a su distribuidor llantas (TPMS) con partes de
insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico
ya sea por separado o equipo original GM.
apropiado.
combinados, pueden provocar
una acumulación de calor y una Reemplazo de rueda { Advertencia
posible falla de la llanta. Puede ser peligroso usar ruedas,
Remplace las ruedas que estén
dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas
Alineación de ruedas y oxidadas o corroídas. Si las tuercas que no sean los correctos. Podría
balanceo de llantas de las ruedas se aflojan afectar el frenado y el manejo del
Las llantas y las ruedas fueron frecuentemente, deben remplazarse vehículo. Las llantas pueden
alineadas y balanceadas en la la rueda, los pernos y las tuercas de perder aire y causar pérdida de
fábrica para brindarle a usted la la rueda. Si una rueda deja escapar control, ocasionando un choque.
máxima vida de las llantas y el el aire, reemplácela. Algunas (Continúa)
mejor desempeño general. No es ruedas de aluminio pueden ser
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 347

Ruedas de remplazo usadas


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
Use siempre la rueda, los pernos { Advertencia la suspensión u otras partes del
y las tuercas de la rueda, vehículo. El área dañada por las
Si reemplaza una rueda por una
correctos para reemplazo. cadenas para llantas podría
usada es peligroso. Ya que
causar una pérdida de control y
posiblemente no conozca el uso
un choque. Use otro tipo de
que ha tenido la rueda o la
dispositivo de tracción sólo si su
Precaución distancia que ha recorrido.
fabricante lo recomienda para la
Podrían fallar repentinamente y
Una rueda incorrecta también combinación del tamaño de
provocar una colisión. Al
puede causar problemas con la neumáticos del vehículo y las
reemplazar las ruedas, use una
vida de los baleros, el condiciones del camino. Siga las
rueda nueva de equipo
enfriamiento de los frenos, la instrucciones del fabricante. Para
original GM.
calibración del velocímetro o del evitar daños al vehículo,
odómetro, la alineación de los conduzca lentamente y reajuste o
faros, la altura de las defensas, la Cadenas para llantas quite el dispositivo de tracción si
distancia del vehículo con entra en contacto con el vehículo.
respecto al piso y el espacio { Advertencia No haga girar las ruedas. Si se
utilizan dispositivos de tracción,
entre la carrocería y el chasis
para las llantas o las cadenas Si el vehículo tiene llantas instálelos en las ruedas
para las llantas. tamaño 225/45R17 o P225/ delanteras.
40R18, no utilice cadenas para
las llantas. Hay suficiente espacio
libre. Si se usan en un vehículo
que no tiene el espacio
necesario, las cadenas para
llantas pueden dañar los frenos,
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

348 Cuidado del vehículo

Al reventarse una llanta trasera,


Precaución Precaución (Continúa) particularmente en curva, actúa de
manera similar a un derrape y
Si el vehículo está equipado con demasiado rápido o hace girar las puede requerir la misma corrección
llantas de tamaño 195/65R15 o ruedas cuando tienen puestas las que usted haría en caso de derrape.
205/55R16, sólo utilice cadenas cadenas, el vehículo se dañará. Deje de presionar el pedal del
cuando sea legal y únicamente acelerador y haga que el vehículo
cuando sea necesario. Use se desplace en línea recta. Puede
cadenas de perfil bajo que Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho
agreguen no más de 12 mm de Es inusual que una llanta se ruido. Frene suavemente hasta
espesor al rodado del neumático reviente mientras conduce, en detenerse, si es posible, fuera del
y pared interior. Use cadenas del especial si se da el mantenimiento camino.
tamaño adecuado para las adecuado a las llantas. Vea Llantas
llantas. Instálelas en las llantas 0 323. Si el aire escapa de una
llanta, es mucho más probable que
{ Advertencia
del eje delantero. No use
cadenas en las llantas del eje lo haga lentamente. Pero, si alguna Si se conduce el vehículo con
trasero. Apriételas tanto como vez una llanta llegara a reventarse, una llanta desinflada, se
sea posible y una los extremos aquí le damos algunas causarán daños permanentes a la
de manera segura. Conduzca recomendaciones sobre qué llanta. Inflar de nuevo una llanta
lentamente y siga las esperar y qué hacer. que ha sido usada con una falta
instrucciones del fabricante de las Si falla una llanta delantera, la llanta importante de aire o estando
cadenas. Si las cadenas entran ponchada crea una fuerza que tira desinflada podría provocar que la
en contacto con el vehículo, del vehículo hacia ese lado. Retire llanta se reviente y una colisión
deténgase y vuelva a apretarlas. el pie del pedal del acelerador y seria. Nunca intente inflar de
Si el contacto continúa, reduzca sujete el volante de dirección con nuevo una llanta que ha sido
la velocidad hasta que firmeza. Maniobre para mantener la usada con una falta importante de
desaparezca. Si conduce posición en su carril y después aire o estando desinflada. Haga
frene suavemente hasta detenerse que su concesionario o un centro
(Continúa) fuera del camino, si es posible.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 349

Si una llanta se desinfla, evite


Advertencia (Continúa) mayores daños a la llanta y a la Advertencia (Continúa)
rueda, conduciendo lentamente
autorizado de servicio para hasta un sitio nivelado fuera del 3. Apague el motor y no lo
llantas reparen o reemplacen la camino, si es posible. Encienda las encienda de nuevo mientras
llanta desinflada tan pronto como Intermitentes de advertencia de el vehículo esté levantado.
sea posible. peligro. Vea Intermitentes de 4. No permita que los
advertencia de peligro 0 158. pasajeros permanezcan en
el vehículo.
{ Advertencia { Advertencia 5. Coloque bloques para las
ruedas, si están equipados,
Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar a ambos lados de la llanta
y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede en la esquina opuesta de la
realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o llanta que está siendo
o reparaciones si no se cuenta caer, causando lesiones o la cambiada.
con el equipo de seguridad muerte. Busque un sitio nivelado
apropiado y la capacitación para cambiar la llanta. Para
Cuando el vehículo tenga una llanta
necesaria. Si el vehículo cuenta ayudar a evitar que el vehículo se
desinflada (2), use el siguiente
con un gato, éste está diseñado mueva:
ejemplo como guía para la
exclusivamente para cambiar 1. Aplique firmemente el freno colocación de los bloques en la
llantas desinfladas. Si se usa de estacionamiento. rueda (1), si están equipados.
para cualquier otro fin, usted u
2. En el caso de transmisión
otras personas podrían resultar automática, colóquela en P
seriamente lesionados o hasta (Estacionamiento); si se
podrían perder la vida, si el trata de una transmisión
vehículo se resbala del gato. Si el manual, colóquela en 1
vehículo cuenta con un gato, (Primera) o R (Reversa).
úselo exclusivamente para
(Continúa)
cambiar llantas desinfladas.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

350 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa) { Advertencia


carbono (CO) que no puede Almacenar el equipo de sellador
verse ni olerse. Puede causar para llantas y compresor u otros
pérdida de conciencia o incluso la equipos en el compartimento de
muerte. Nunca haga funcionar el pasajeros del vehículo podría
motor en un área cerrada que no causar lesiones. Al detenerse en
tenga ventilación de aire fresco. forma repentina o en una colisión,
1. Bloque para rueda (si está Para mayor información, vea el equipo suelto podría golpear a
equipado) Emisiones del motor 0 230. alguien. Guarde el equipo de
2. Llanta desinflada sellador para llantas y compresor
en su ubicación original.
La siguiente información explica
cómo reparar o cambiar una llanta. { Advertencia Si este vehículo cuenta con un
Equipo de sellador de Inflar demasiado las llantas equipo de sellador para llantas y
puede provocar que se rompan y compresor, puede no haber llanta
llantas y compresor usted u otras personas podrían de refacción ni equipo para cambiar
resultar lesionados. Asegúrese de llantas, y en algunos vehículos
{ Advertencia leer y seguir las instrucciones del puede no haber espacio para
equipo de sellador para llantas y guardar una llanta.
Es peligroso poner un vehículo compresor, así como de inflar la El sellador para llantas y el
en marcha sin desplazamiento en llanta a la presión recomendada. compresor pueden usarse para
un área cerrada con mala No exceda la presión sellar temporalmente ponchaduras
ventilación. Los gases de escape recomendada. de hasta 6 mm (0.25 pulg.) en el
del motor podrían entrar al área del dibujo de la llanta. También
vehículo. Los gases de escape puede usarse para inflar una llanta
del motor contienen monóxido de a la que le falte aire.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 351

Si la llanta se ha separado de la 3. Base de recipiente de Sellador para llantas


rueda, tiene dañados los costados o sellador
Lea y siga las instrucciones de
una ponchadura grande, los daños 4. Recipiente de sellador para
manejo seguro contenidas en la
son demasiado severos como para llantas
etiqueta adherida al recipiente de
que el sellador para llantas y el 5. Botón de encendido/ sellador de llanta (4).
compresor sean efectivos. Vea apagado
Programa de Asistencia en el 6. Ranura en la parte superior Verifique la fecha de caducidad del
Camino 0 401. del compresor sellador de llanta en el recipiente.
7. Botón de deflación de El recipiente de sellador de llanta
Lea y siga todas las instrucciones
presión (4) debe remplazarse antes de su
del sellador para llantas y el
fecha de caducidad. Los recipientes
compresor. 8. Calibrador de presión
de sellador de llantas de repuesto
El equipo incluye: se pueden obtener con su
distribuidor local.
Sólo hay sellador suficiente para
una llanta. Después de utilizarse, el
recipiente de sellador de llanta debe
reemplazarse.
Uso del equipo de sellador
para llantas y compresor para
sellar temporalmente e inflar
una llanta ponchada
Para usar el juego de sellante y
9. Conector de corriente compresor en bajas temperaturas,
10. Manguera de sólo aire caliente el equipo en un ambiente
1. Válvula de entrada de cálido durante cinco minutos. Esto
recipiente de sellador ayudará a inflar la llanta más rápido.
2. Manguera de sellador/aire
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

352 Cuidado del vehículo

Si una llanta se desinfla, evite


mayores daños a la llanta y a la
rueda, conduciendo lentamente
hasta un sitio nivelado. Encienda
las Intermitentes de advertencia de
peligro. Vea Intermitentes de
advertencia de peligro 0 158.
Vea otras advertencias importantes
de seguridad en Si una llanta se
desinfla 0 348.
No retire ningún objeto que haya
penetrado en la llanta.
4. Conecte la manguera de sólo 5. Deslice la base del recipiente
1. Saque el recipiente (4) de aire (10) a la válvula de de sellador de llantas (3) en la
sellador para llantas y entrada del recipiente de ranura en la parte superior del
compresor de su ubicación de sellado (1) en el sentido de las compresor (6) para sostenerlo
almacenamiento. Vea manecillas del reloj hasta que hacia arriba.
Almacenamiento del juego de quede apretada.
sellante de llantas y compresor Asegúrese que el vástago de
0 357. la válvula de la llanta se
encuentre cerca del suelo, de
2. Retire la manguera de sólo aire modo que la manguera lo
(10) y el enchufe de alcance.
alimentación (9) de la parte
inferior del compresor. 6. Retire el tapón del vástago de
la válvula de la llanta
3. Coloque el compresor en el desinflada, haciéndolo girar en
suelo cerca de la llanta sentido inverso al de las
desinflada. manecillas del reloj.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 353

Si el vehículo sólo cuenta con 11. Infle la llanta a la presión de


encendedor de cigarrillos, inflado recomendada, usando
úselo. el manómetro (8). La presión
No pellizque el cable del de inflado recomendada puede
conector de corriente con la encontrarse en la etiqueta de
puerta o la ventana. Información sobre llantas y
carga. Vea Presión de llantas
9. Arranque el vehículo. El motor 0 332.
del vehículo debe estar
funcionando mientras se usa el Mientras el compresor está
compresor de aire. encendido, el manómetro (8)
puede dar una lectura superior
10. Oprima el botón de encendido/ a la presión real de la llanta.
7. Coloque la manguera de aire/ apagado (5) para encender el Apague el compresor para
sellador (2) al vástago de la juego de sellador para llantas y obtener una lectura precisa de
válvula de la llanta, haciéndola compresor. la presión. El compresor puede
girar en sentido de las El compresor inyectará sellador encenderse y apagarse hasta
manecillas del reloj hasta que y aire en la llanta. alcanzar la presión correcta.
esté apretada.
El manómetro (8) indicará
8. Inserte el conector de corriente inicialmente una presión Precaución
(9) en la toma de corriente elevada, mientras que el Si no se puede conseguir la
para accesorios del vehículo. compresor bombea el sellador
Desconecte todos los aparatos presión recomendada después de
a la llanta. Una vez que el
de otras tomas de corriente aproximadamente 25 minutos, el
sellador esté completamente
para accesorios. Vea Tomas de vehículo no se debe conducir
disperso en el interior de la
corriente 0 111. llanta, la presión descenderá más. La llanta está muy dañada y
rápidamente y empezará a el kit de sellador de llantas y
Si el vehículo cuenta con una compresor no puede inflar la
toma de corriente para elevarse de nuevo, a medida
que la llanta se infle sólo llanta. Retire el conector eléctrico
accesorios, no use el
encendedor de cigarrillos. con aire. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

354 Cuidado del vehículo

13. Desconecte el conector de 19. Coloque de nuevo la manguera


Precaución (Continúa) corriente (9) de la toma de de sólo aire (10) y el conector
corriente para accesorios del de corriente (9) a su lugar de
de la salida de potencia de vehículo. almacenamiento original.
accesorios y desatornille la
manguera de inflación de la 14. Haga girar la manguera de
válvula de la llanta. Vea sellador/aire (2) en sentido
Programa de Asistencia en el contrario a las manecillas del
Camino 0 401. reloj para retirarla del vástago
de la válvula.
15. Coloque de nuevo el tapón del
12. Oprima el botón de encendido/
vástago de la válvula de la
apagado (5) para apagar el 20. Si fue posible inflar la llanta
llanta.
juego de sellador para llantas y desinflada a la presión de
compresor. 16. Retire el recipiente del sellador inflado recomendada, retire la
de llantas (4) de la ranura en la etiqueta de velocidad máxima
La llanta no está sellada y
parte superior del del recipiente de sellador y
continuará la fuga de aire
compresor (6). colóquela en un sitio muy
hasta que el vehículo avance y
el sellador se distribuya en la 17. Gire la manguera de solo aire visible.
llanta. Por lo tanto, los pasos (10) en sentido contrario al de No exceda la velocidad en esta
13 a 21 se deben realizar las manecillas del reloj para etiqueta hasta que la llanta
inmediatamente después del retirarlo de la válvula de dañada sea reparada o
paso 12. entrada del recipiente sellador sustituida.
de llantas (1).
Tenga cuidado al manipular el 21. Coloque el equipo de nuevo en
equipo de sellador para llantas 18. Gire la manguera de aire/ su ubicación de
y compresor, ya que podría sellador (2) en el sentido de las almacenamiento original en el
estar caliente después de manecillas del reloj sobre la vehículo.
usarlo. válvula de entrada del
recipiente sellador (1) para
prevenir fuga del sellador.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 355

22. Inmediatamente conduzca el 24. Limpie cualquier sobrante de Uso del equipo de sellador
vehículo durante 8 km sellador de la rueda, llanta o para llantas y el compresor sin
(5 millas) para distribuir el vehículo. sellador para inflar una llanta
sellador dentro de la llanta. 25. Deseche el recipiente de (no ponchada)
23. Deténgase en un sitio seguro y sellador usado de la llanta (4) El equipo incluye:
verifique la presión de la llanta. con un distribuidor local o de
Consulte los Pasos 1-10 de acuerdo con los códigos y
"Uso del equipo de sellador prácticas estatales y locales.
para llantas y compresor sin 26. Reemplácelo con un recipiente
sellador para inflar una llanta nuevo, que puede obtener con
(no ponchada)". su distribuidor.
Si la presión de la llanta ha 27. Después de sellar
descendido más de 68 kPa temporalmente la llanta con el
(10 psi) por debajo de la equipo de sellador para llantas
presión de inflado y compresora, lleve el vehículo
recomendada, detenga el a un distribuidor autorizado
vehículo. Los daños de la que se encuentre a menos de
llanta son demasiado severos 161 km (100 millas) de
y el sellador para llantas no distancia, para reparar o
puede sellarla. Vea Programa 1. Válvula de entrada de
reemplazar la llanta. recipiente de sellador
de Asistencia en el Camino
0 401. 2. Manguera de sellador/aire
3. Base de recipiente de
Si la presión de la llanta no ha
sellador
descendido más de 10 psi
(68 kPa) con respecto a la 4. Recipiente de sellador para
presión de inflado llantas
recomendada, infle la llanta a 5. Botón de encendido/
la presión de inflado apagado
recomendada. 6. Ranura en la parte superior
del compresor
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

356 Cuidado del vehículo

7. Botón de deflación de 1. Remueva el compresor de su 6. Inserte el conector de corriente


presión ubicación de almacenamiento. (9) en la toma de corriente
8. Calibrador de presión Vea Almacenamiento del juego para accesorios del vehículo.
de sellante de llantas y Desconecte todos los aparatos
compresor 0 357. de otras tomas de corriente
2. Retire la manguera de sólo aire para accesorios. Vea Tomas de
(10) y el enchufe de corriente 0 111.
alimentación (9) de la parte Si el vehículo cuenta con una
inferior del compresor. toma de corriente para
3. Coloque el compresor en el accesorios, no use el
suelo cerca de la llanta encendedor de cigarrillos.
desinflada. Si el vehículo sólo cuenta con
Asegúrese que el vástago de encendedor de cigarrillos,
la válvula de la llanta se úselo.
encuentre cerca del suelo, de No pellizque el cable del
9. Conector de corriente modo que la manguera lo conector de corriente con la
10. Manguera de sólo aire alcance. puerta o la ventana.
Si una llanta se desinfla, evite 4. Retire el tapón del vástago de 7. Arranque el vehículo. El motor
mayores daños a la llanta y a la la válvula de la llanta del vehículo debe estar
rueda, conduciendo lentamente desinflada, haciéndolo girar en funcionando mientras se usa el
hasta un sitio nivelado. Encienda sentido inverso al de las compresor de aire.
las Intermitentes de advertencia de manecillas del reloj. 8. Oprima el botón de encendido/
peligro. Vea Intermitentes de
5. Coloque la manguera de sólo apagado (5) para encender el
advertencia de peligro 0 158.
aire (10) al vástago de la juego de sellador para llantas y
Vea otras advertencias importantes válvula de la llanta, haciéndola compresor.
de seguridad en Si una llanta se girar en el sentido de las El compresor inflará la llanta
desinfla 0 348. manecillas del reloj hasta que solamente con aire.
esté apretada.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 357

9. Infle la llanta a la presión de 13. Coloque de nuevo el tapón del


inflado recomendada, usando Precaución (Continúa) vástago de la válvula de la
el manómetro (8). La presión llanta.
de inflado recomendada puede de la salida de potencia de
accesorios y desatornille la 14. Coloque de nuevo la manguera
encontrarse en la etiqueta de de sólo aire (10) y el conector
Información sobre llantas y manguera de inflación de la
válvula de la llanta. Vea de corriente (9) a su lugar de
carga. Vea Presión de llantas almacenamiento original.
0 332. Programa de Asistencia en el
Camino 0 401. 15. Coloque el equipo de nuevo en
Mientras el compresor está su ubicación de
encendido, el manómetro (8) almacenamiento original en el
puede dar una lectura superior 10. Oprima el botón de encendido/
vehículo.
a la presión real de la llanta. apagado (5) para apagar el
Apague el compresor para juego de sellador para llantas y El equipo de sellador para llantas y
obtener una lectura precisa de compresor. compresora tiene unos adaptadores
la presión. El compresor puede que se encuentra en un
Tenga cuidado al manipular el
encenderse y apagarse hasta compartimiento de la parte inferior
compresor ya que podría estar
alcanzar la presión correcta. de su caja, que pueden usarse para
caliente después de usarlo.
inflar colchones de aire,
11. Desconecte el conector de pelotas, etc.
Precaución
corriente (9) de la toma de
Si no se puede conseguir la corriente para accesorios del Almacenamiento del
vehículo.
presión recomendada después de juego de sellante de
aproximadamente 25 minutos, el 12. Haga girar la manguera de llantas y compresor
vehículo no se debe conducir sólo aire (10) en sentido
más. La llanta está muy dañada y contrario al de las manecillas El sellador de llantas y el juego de
el kit de sellador de llantas y del reloj para retirarla del compresor está en la cajuela debajo
compresor no puede inflar la vástago de la válvula. del piso de carga.
llanta. Retire el conector eléctrico
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

358 Cuidado del vehículo

Para remover el juego: Cambio de llanta 3. Gire la tuerca de retención en


1. Abra la cajuela. Vea Cajuela dirección inversa a la de las
0 52.
Desinstalación de llanta de manecillas del reloj y quite la
refacción y herramientas llanta de refacción. Coloque las
llanta de refacción junto a la
Para tener acceso a la llanta de
llanta que se va a cambiar.
refacción y las herramientas:
4. El gato y las herramientas
están almacenados debajo de
la llanta de refacción.
Remuévalos de su contenedor
y colóquelos cerca del
neumático que se reemplaza.
Desinstalación de llanta
desinflada e instalación de
llanta de refacción
2. Retire el compresor (1) y el 1. Antes de proceder, realice una
recipiente de sellador de la verificación de seguridad. Vea
llanta (2). Si una llanta se desinfla 0 348.
Para guardar el juego de inflador, 1. Gancho de remolque
invierta los pasos. 2. Gato
3. Llave
4. Destornillador (si está
equipado)
1. Abra la cajuela. Vea Cajuela
0 52.
2. Levante el piso de carga.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 359

{ Advertencia { Advertencia
Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo
vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para
con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento
vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta
usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad
graves o incluso podría perder la apropiado y la capacitación
vida. Nunca se meta debajo de necesaria. Si el vehículo cuenta
un vehículo que esté soportado con un gato, éste está diseñado
únicamente por un gato. exclusivamente para cambiar
llantas desinfladas. Si se usa
2. Haga girar la llave para las
para cualquier otro fin, usted u
ruedas en sentido inverso al de
otras personas podrían resultar
las manecillas del reloj para
aflojar todas las tuercas de la
{ Advertencia seriamente lesionados o hasta
rueda, pero no las quite aún. Elevar el vehículo con el gato podrían perder la vida, si el
colocado en una posición vehículo se resbala del gato. Si el
3. Coloque el gato cerca de la vehículo cuenta con un gato,
llanta desinflada. incorrecta puede dañar el
vehículo e incluso puede hacerlo úselo exclusivamente para
4. Coloque el gato debajo del caer. Para ayudar a prevenir cambiar llantas desinfladas.
vehículo. lesiones personales y daños al
5. Coloque la llanta de refacción vehículo, asegúrese de colocar la
compacta cerca de usted. cabeza de elevación del gato en Precaución
el sitio adecuado, antes de elevar
el vehículo. Asegúrese de que la cabeza de
elevación del gato esté en la
posición correcta, de otro modo
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

360 Cuidado del vehículo

Precaución (Continúa)
puede dañar el vehículo. Las
reparaciones no estarían
cubiertas por su garantía.

6. Coloque la cabeza de
elevación del gato en el punto
para colocación del gato que
esté más cerca de la llanta
desinflada. Ese punto está
indicado por una ranura en la
parte inferior del lado de la
carrocería.
El gato no debe usarse en
ninguna otra posición.

7. Levante el vehículo, haciendo


girar la manija del gato en el
sentido de las manecillas del
reloj. Eleve el vehículo a una
altura tal, de manera que haya
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 361

espacio suficiente para que la 10. Elimine todo el óxido y la


llanta usada no toque el suelo. Advertencia (Continúa) suciedad de los pernos de la
No levante el gato más. rueda, las superficies de
rueda podría salirse y causar un montaje y la rueda de
accidente. Al cambiar las ruedas, refacción.
elimine todo el óxido y la
suciedad de los sitios en los que 11. Coloque la llanta de refacción
se sujeta la rueda. En caso de compacta sobre la superficie
emergencia, puede usar un trapo de montaje de la rueda.
o una toalla de papel; pero
asegúrese de usar después un { Advertencia
raspador o un cepillo de alambre,
Nunca use aceite ni grasa sobre
si es necesario, para eliminar
los pernos ni las tuercas, ya que
todo el óxido y la suciedad.
las tuercas podrían aflojarse. La
rueda podría salirse del vehículo,
provocando una colisión.
8. Retire todas las tuercas de la
rueda.
12. Instale de nuevo las tuercas de
9. Retire la llanta ponchada. la rueda. Apriete cada una de
las tuercas con la mano, hasta
{ Advertencia que la rueda esté en contacto
con el cubo.
La presencia de óxido o suciedad
13. Baje el vehículo, haciendo girar
en la rueda o en las partes a las
la manija del gato en sentido
que ésta se sujeta puede hacer inverso al de las manecillas del
que las tuercas de las ruedas se reloj.
aflojen con el paso del tiempo. La
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

362 Cuidado del vehículo

15. Baje el gato totalmente y


{ Advertencia Precaución (Continúa) retírelo de debajo del vehículo.
Si las tuercas de las ruedas se evitar costosas reparaciones de 16. Apriete las tuercas de la rueda
aprietan de manera inadecuada o los frenos, apriete las tuercas de firmemente con la llave para
incorrecta, las ruedas pueden las ruedas de manera uniforme, las ruedas.
aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la Al instalar de nuevo la cubierta de
reemplazar una rueda, las especificación de torque la rueda o el tapón central en la
tuercas de la rueda deben apropiada. Consulte en llanta de tamaño normal, apriete los
apretarse con un torquímetro a la Capacidades/especificaciones cinco tapones de plástico con la
especificación de torque 0 396 la especificación de torque mano hasta el tope y con la llave
adecuada. Al usar tuercas de de las tuercas de las ruedas. para las ruedas hágalas girar un
seguridad (no originales) en las cuarto de vuelta más.
ruedas, siga la especificación de
torque proporcionada por el Precaución
fabricante. Consulte en
Capacidades/especificaciones Las cubiertas de la rueda no
0 396 las especificaciones de cabrán en la llanta de refacción
torque para las tuercas de las compacta del vehículo. Si intenta
ruedas originales. colocar una cubierta a la rueda
en la llanta de refacción
compacta, la cubierta o la
refacción podrían dañarse.
Precaución
Si las tuercas de las ruedas no se
aprietan correctamente, pueden
ocurrir una pulsación de los 14. Apriete las tuercas de la rueda
firmemente en secuencia
frenos y daños en el rotor. Para
cruzada, como se ilustra.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 363

Almacenamiento de llanta Llanta de refacción


desinflada o de refacción y compacta
herramientas

{ Advertencia { Advertencia
Conducir con más de una llanta
Almacenar el gato, una llanta u de refacción compacta
otros equipos en el simultáneamente podría dar como
compartimiento de pasajeros del resultado una pérdida en la
vehículo podría causar lesiones. capacidad de frenado y manejo
Al detenerse en forma repentina o del vehículo. Esto podría
en una colisión, el equipo suelto ocasionar una colisión y usted u
podría golpear a alguien. 2. Coloque la llanta,
otras personas podrían resultar
Almacene todos estos elementos horizontalmente con el vástago
lesionados. Use solamente una
en el sitio apropiado. de la válvula en el pozo para la
llanta de refacción. llanta de refacción compacta a
la vez.
Almacenamiento de llanta 3. Haga girar la tuerca de
desinflada o de refacción y retención en sentido de las
manecillas del reloj hasta que Si el vehículo tiene una llanta de
herramientas
esté apretada. refacción compacto, ésta estaba
1. Reemplace el gato y las inflado completamente cuando era
herramientas en su lugar de 4. Vuelva a colocar el piso de nueva; sin embargo, puede perder
almacenamiento original. carga. aire con el transcurso del tiempo.
La llanta de refacción compacta es Revise periódicamente la presión de
para uso temporal exclusivamente. inflado. Debe ser de 420 kPa
Remplace la llanta de refacción (60 psi).
compacta con una llanta normal tan Deténgase tan pronto como sea
pronto como sea posible. posible y revise que la llanta de
refacción esté correctamente inflada
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

364 Cuidado del vehículo

después de instalarla en el
vehículo. La llanta de refacción Precaución Precaución (Continúa)
compacta está diseñada para uso
temporal exclusivamente. Cuando esté instalada la llanta de cadenas. No use cadenas para
El vehículo se desempeña de refacción compacta no pase el llantas en la llanta de refacción
manera diferente con la llanta de vehículo por un lavado de autos compacta.
refacción instalada y se recomienda automático con rieles de guía. La
que la velocidad del vehículo se llanta de refacción compacta
limite a 80 km/h (50 mph). Para puede quedar atrapada en los
conservar la rodada de la llanta de rieles, lo cual puede dañar la
refacción, repare o reemplace la llanta, la rueda, y otras partes del
llanta estándar tan pronto como sea vehículo.
conveniente y regrese la llanta de
refacción al área de
No use la llanta de refacción
almacenamiento.
compacta en otros vehículos.
Cuando use una llanta de refacción
No mezcle la llanta de refacción
compacta, la tracción en las cuatro
compacta, ni su rueda, con otras
ruedas (AWD) (si está equipado),
ruedas o llantas. Ya que no se
los sistemas de frenos anti-bloqueo
acoplarán bien. Mantenga juntas la
(ABS) y de Control de tracción se
llanta de refacción y su rueda.
pueden activar hasta que la llanta
de refacción sea reconocida por el
vehículo, en especial en caminos Precaución
resbalosos. Ajuste la conducción
para reducir el posible Las cadenas para llantas no se
deslizamiento de la rueda. adaptan bien a la llanta de
refacción compacta. Si se usan,
pueden dañar al vehículo y a las
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 365

Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


pasacorríente otros daños reproductivos. Las . Contienen gas que puede
baterías también pueden explotar o empezar a arder.
Arranque con cables contener otros químicos . Contienen suficiente carga
pasacorriente - conocidos por el Estado de eléctrica como para
Norteamérica California que causan cáncer. causarle quemaduras a
LAVE SUS MANOS DESPUÉS usted.
Para mayor información sobre la
batería del vehículo, vea Batería - DE SU MANEJO. Para más
Si no sigue estos pasos al pie de
Norteamérica 0 305. información visite
la letra, alguna de estas cosas,
www.P65Warnings.ca.gov/
Si la batería se ha agotado, trate de o todas ellas, pueden causarle
passenger-vehicle.
usar otro vehículo y cables de paso lesiones.
de corriente para arrancar su
vehículo. Para hacerlo de manera Consulte Advertencia de la
segura, cerciórese de realizar los Propuesta 65 de California 0 282 y
pasos siguientes. la cubierta posterior. Precaución
Si se ignoran estos pasos podría
{ Advertencia { Advertencia resultar en daños costosos al
Las baterías pueden causarle vehículo que no estarían
ADVERTENCIA: Los postes, las
lesiones. Las baterías pueden ser cubiertos por la garantía del
terminales y los accesorios
peligrosas, ya que: vehículo. Tratar de arrancar el
relacionados con la batería
vehículo empujándolo o jalándolo
contienen plomo y compuestos . Contienen ácido que puede no funcionará y podría dañarse el
de plomo, productos químicos de causarle quemaduras a vehículo.
los que el Estado de California usted.
tiene conocimiento que causan (Continúa)
cáncer, defectos de nacimiento u
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

366 Cuidado del vehículo

La terminal de tierra negativa


remota de arranque con cables (2) Precaución
para la batería descargada está en
la torre del amortiguador del lado Si el sistema del otro vehículo no
del conductor. es de 12 volts con tierra negativa,
ambos vehículos pueden sufrir
La terminal positiva para paso de daños. Sólo utilice vehículos que
corriente en la batería descargada cuentan con un sistema de 12
(1) se encuentra en el volts con tierra negativa para
compartimiento del motor, en el lado
pasar corriente.
del conductor del vehículo.
La terminal positiva de paso de
2. Coloque los dos vehículos de
corriente (4) y la terminal negativa
Se muestra motor 1.4L L4 (LE2), modo que no estén en
(3) están sobre la batería del
Motor 1.6L L4 Diesel (LH7) es contacto.
vehículo que proporciona el paso de
similar corriente. 3. Coloque el freno de
estacionamiento firmemente y
1. Terminal positiva de batería La conexión de arranque con cables
coloque la palanca de cambios
descargada positiva para la batería descargada
en P (estacionamiento) con
2. Terminal de tierra negativa esta debajo de la cubierta de
transmisión automática,
de batería descargada moldura. Abra la cubierta para abrir
la terminal. o Neutro con una transmisión
3. Terminal negativa de manual. Vea Cambie a P
batería en buenas 1. Revise el otro vehículo. Debe (estacionamiento) (Transmisión
condiciones tener una batería de 12 volts automática) 0 227 con
4. Terminal positiva de batería con un sistema de tierra transmisión automática,
en buenas condiciones negativa. o Estac (Transmisión manual)
0 229 con transmisión manual.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 367

Precaución Advertencia (Continúa) { Advertencia


Si los accesorios quedan manos, la ropa y las herramientas Los ventiladores y otras partes
encendidos o se conectan alejados de los ventiladores móviles del motor pueden
durante el procedimiento de eléctricos que están bajo el cofre. causarle lesiones graves. Una
arranque de puenteo, podrían vez que el motor esté en
dañarse. Las reparaciones no funcionamiento, mantenga las
estarían cubiertas por la garantía manos alejadas de las partes
del vehículo. Siempre que sea { Advertencia móviles.
posible, apague o desconecte El uso de un cerillo cerca de una
todos los accesorios en cualquier batería puede causar que el gas 5. Conecte el lado del cable
vehículo al arrancar. de la batería explote. Hay positivo (+) rojo a la terminal
personas que se han lastimado positiva (+) de la batería
4. Apague el encendido. Apague por esto, algunas han quedado descargada.
todas las luces y accesorios en ciegas. Use una linterna si 6. Conecte el otro lado del cable
ambos vehículos, excepto por necesita más luz. positivo (+) rojo a la terminal
las luces intermitentes de positiva (+) de una batería en
El líquido de la batería contiene
advertencia de peligro si se buenas condiciones.
necesitan. ácido que lo puede quemar. No
deje que le caiga encima. 7. Conecte un extremo del cable
Si accidentalmente le cae en los negativo (-) negro a la terminal
{ Advertencia ojos o piel, enjuague el área con negativa (-) de la batería
Los ventiladores eléctricos agua y consiga atención médica cargada.
pueden empezar a funcionar aun de inmediato. 8. Conecte el otro extremo del
cuando el motor no esté cable negativo (-) negro a la
funcionando y pueden causarle terminal de tierra negativa (-)
lesiones a usted. Mantenga las para la batería descargada.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

368 Cuidado del vehículo

9. Arranque el motor del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del
que tiene la batería cargada y de corriente
deje funcionar el motor en Invierta la secuencia exactamente
vehículo
marcha mínima por lo menos al retirar los cables pasacorriente.
durante cuatro minutos. Cómo remolcar el
Después de arrancar el vehículo
10. Trate de arrancar el vehículo deshabilitado y retirar los cables vehículo
que tenía la batería pasacorriente, permita que funcione
descargada. Si no arranca en marcha en vacío durante varios Precaución
después de varios intentos, minutos.
probablemente necesite Remolcar un vehículo
servicio. deshabilitado incorrectamente
puede causar daño. El daño no
Precaución estaría cubierto por la garantía
del vehículo.
Si los cables de paso de corriente
se conectan o desconectan en el No estire o enganche a los
orden incorrecto, pueden ocurrir componentes de la suspensión.
cortocircuitos eléctricos y el Use las correas adecuadas
vehículo puede sufrir daños. Las alrededor de las llantas para
reparaciones no estarían asegurar el vehículo.
cubiertas por la garantía del
vehículo. Conecte y desconecte Use únicamente una grúa de cama
siempre los cables de paso de plana para remolcar un vehículo
corriente en el orden correcto, descompuesto. Nunca use un
asegurándose que no se toquen elevador de tipo eslinga o se
entre sí, ni que toquen ninguna producirán daños. Utilice rampas
superficie metálica. para ayudar a reducir los ángulos
de acercamiento de ser necesario.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 369

Un vehículo remolcado debe tener recreativo de vehículos se conocen


sus ruedas motrices despegadas como arrastre con remolque y
del suelo. arrastre con "dolly". El remolque
Si el vehículo descompuesto debe tipo "dinghy towing" consiste en
ser remolcado, consulte a un remolcar el vehículo sin que las
servicio profesional de grúas. cuatro ruedas estén en contacto
con el suelo. El arrastre con "dolly"
consiste en arrastrar el vehículo con
Precaución dos ruedas en contacto con el piso
y las otras dos sobre un aparato
El uso inadecuado de una ñ de
conocido como "dolly".
remolque puede causar daño al
vehículo. Tenga precaución y A continuación, algunos aspectos
lleve el vehículo a baja velocidad Abra cuidadosamente la cubierta en importantes a considerar antes de
para evitar dañarlo. la facia usando la ranura pequeña iniciar el arrastre recreativo del
que guarda el receptáculo de la vehículo:
argolla de remolque. . Capacidad de arrastre del
Si el vehículo está equipado con un
cáncamo de remolque, utilice el Instale la armella de arrastre en el vehículo que va a realizar el
cáncamo de remolque únicamente receptáculo y gírela hasta que esté arrastre. Asegúrese de leer las
para jalar el vehículo hacia un completamente apretada. Al retirar recomendaciones del fabricante
vehículo transportador de cama el ojo de remolque, vuelva a instalar del vehículo que realizará el
plana desde una superficie de la cubierta en la posición original. arrastre.
camino plana. No utilice el cáncamo . Qué distancia se remolcará el
de remolque para jalar el vehículo Remolque de vehículo vehículo. Algunos vehículos
de nieve, lodo o arena. recreacional tienen restricciones en cuanto a
La armella de arrastre se encuentra la distancia y el tiempo durante
Remolque de vehículos recreativos los que pueden arrastrar otro
debajo del piso de carga, cerca de se refiere a remolcar el vehículo
la llanta de refacción o del juego del vehículo.
detrás de otro vehículo, tal como
compresor, si está equipado. detrás de una casa rodante. Los
dos tipos más comunes de arrastre
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

370 Cuidado del vehículo


. El equipo de remolque Remolcar con las cuatro Los vehículos con transmisión
adecuado. Para obtener ruedas en el suelo (con automática no deben remolcarse
asesoramiento adicional y transmisión automática) con las cuatro ruedas tocando el
recomendaciones de equipo suelo. Si el vehículo se ha de
consulte a su distribuidor o a un remolcar, debe utilizarse una
profesional de remolques. plataforma rodante. Vea "Remolque
. Si el vehículo ya se está con dolly", más adelante en esta
remolcando. Así como prepara sección.
el vehículo para un viaje largo, Remolcar con las cuatro
asegúrese de que el vehículo ruedas en el suelo (con
esté preparado para ser transmisión manual)
arrastrado.

Precaución
El uso de un escudo sobre la
parrilla delantera del vehículo
podría restringir el flujo de aire y Precaución
causar daños a la transmisión.
Las reparaciones no estarían Si el vehículo es arrastrado con
cubiertas por la garantía del las cuatro ruedas en contacto con
vehículo. Si usa un escudo, utilice el suelo podrían dañarse los
uno que se coloque sobre el componentes del mecanismo de
vehículo de remolque. transmisión. Las reparaciones no
estarían cubiertas por la garantía
del vehículo. No arrastre el Para arrastrar el vehículo con
vehículo con las cuatro ruedas en remolque tipo "dinghy towing" desde
contacto con el suelo. el frente con las cuatro ruedas en
contacto con el suelo:
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 371

1. Coloque el vehículo que se va Remolque con "dolly"


a remolcar y asegúrelo al
vehículo que va a remolcarlo.
2. Cambie la transmisión a
Neutral.
3. Haga girar el encendido a la
posición ACC/ACCESSORY
(acc/accesorio).
4. Para evitar que la batería se
descargue mientras el vehículo
está siendo remolcado, quite
los fusibles F15, F23, F26, y
F27 del bloque de fusibles del Precaución
tablero de instrumentos. Vea Para remolcar el vehículo con las
Bloque de fusibles del tablero Remolcar el vehículo desde atrás
podría dañarlo. También, las dos ruedas traseras en contacto
de instrumentos 0 320. con el suelo y las ruedas delanteras
reparaciones no serían cubiertas
Recuerde instalar de nuevo los por la garantía del vehículo. colocadas sobre una plataforma
fusibles una vez que haya llegado a móvil:
Nunca remolque el vehículo
su destino. 1. Ponga las ruedas delanteras
desde atrás.
en un "dolly".
Precaución
2. Coloque la transmisión
Si se exceden los 105 km/h automática en P
(65 mph) cuando remolque el (Estacionamiento) o la
vehículo, podría dañarse. Nunca transmisión manual en 1ra
exceda los 105 km/h (65 mph) (Primera) velocidad.
cuando remolque el vehículo. 3. Aplique el freno de
estacionamiento.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

372 Cuidado del vehículo

4. Sujete el volante de dirección Cuidado Apariencia


en posición recta, con un Precaución (Continúa)
dispositivo de sujeción
diseñado para arrastre. por la garantía del vehículo. Cuidado exterior
Nunca remolque el vehículo
5. Apague el encendido. desde atrás. Seguros
6. Asegure el vehículo al "dolly". Los seguros se lubrican en la
fábrica. Use un agente de deshielo
7. Libere el freno de
sólo cuando sea absolutamente
estacionamiento.
necesario, y pida que engrasen los
seguros después de usarlo. Vea
Líquidos y lubricantes
recomendados 0 391.
Lavado del vehículo
Para conservar el acabado del
vehículo, lávelo con frecuencia en
un lugar con sombra.

Precaución
No use agentes de limpieza a
base de petróleo, acídicos,
Precaución o abrasivos ya que pueden dañar
la pintura, metal, o partes de
Remolcar el vehículo desde atrás plástico del vehículo. Si ocurre
podría dañarlo. También, las daño al vehículo, no estaría
reparaciones no serían cubiertas cubierto por la garantía del
(Continúa) vehículo. Puede obtener los
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 373

Seque el acabado con una gamuza


Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla
completamente de algodón, para
productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y
en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del manchas de agua.
las instrucciones del fabricante en cofre que tiene este
cuanto al uso correcto del símbolo e. Cuidados al acabado
producto, las precauciones de La aplicación de materiales
seguridad necesarias y la forma Esto podría causar daño que no
selladores o ceras no se
adecuada de desechar cualquier estaría cubierto por la garantía
recomienda. Si se dañan las
producto para el cuidado del del vehículo.
superficies pintadas, consulte a su
vehículo. distribuidor para evaluar y reparar el
Si usa un autolavado, siga las daño. Los materiales ajenos, como
instrucciones del autolavado. cloruro de calcio y otras sales,
El limpiaparabrisas y el agentes para derretir hielo, aceite y
Precaución limpiaparabrisas trasero, si está alquitrán del camino, savia de los
equipado, deben estar apagados. árboles, excremento de aves,
Evite usar máquinas de alta
Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas
presión a menos de 30 cm industriales, etc., pueden dañar el
pueda estar dañado o interferir con
(12 pulg) de la superficie del el equipo del autolavado. acabado del vehículo si
vehículo. El uso de máquinas permanecen sobre las superficies
eléctricas que excedan de Enjuague bien el vehículo, antes y
pintadas. Lave el vehículo tan
8 274 kPa (1 200 psi) puede dar después de lavarlo, para eliminar
pronto como sea posible. De ser
como resultado daños o por completo los agentes
necesario para eliminar materiales
desprendimiento de la pintura y limpiadores. Si se permite que
ajenos, use limpiadores no
calcomanías. sequen sobre la superficie podrían
abrasivos marcados como seguros
causar manchas.
para superficies pintadas.
Se debería realizar ocasionalmente
el encerado o pulido suave manual
para retirar residuos del acabado de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

374 Cuidado del vehículo

la pintura. Consulte a su distribuidor Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador


para conocer los productos de brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las
limpieza aprobados. instrucciones del fabricante.
No aplique ceras o productos para Precaución . No use limpiadores que no
pulir al plástico sin recubrimiento, estén diseñados para uso
vinilo, hule, calcomanías, imitación La falla en limpiar y proteger las automotriz.
madera, o a la pintura plana, ya que molduras de metal brillantes
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el
puede ocurrir daño. vehículo después del lavado
blanco lechoso o picadura. Este
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el
Precaución acabado de la moldura.
garantía del vehículo.
La aplicación de compuestos con Limpieza de lámparas/lentes
máquina o el pulido agresivo de Las molduras metálicas brillantes exteriores, emblemas,
un acabado de pintura bicapa del vehículo son de aluminio, calcomanías, y franjas
pueden dañarlo. Use solamente cromo, o acero inoxidable. Para Use solamente agua tibia o fría, un
ceras y pulidores no abrasivos prevenir daño siempre siga estas trapo suave y jabón para el lavado
fabricados para el acabado de instrucciones de limpieza: de autos para limpiar las lámparas y
pintura bicapa del vehículo. . Asegúrese que la moldura esté los cristales de las lamparas y
fría al tacto antes de aplicar lentes exteriores, emblemas,
Para que el acabado de la pintura cualquier solución de limpieza. calcomanías y tiras. Siga las
se vea como nuevo, mantenga el . Sólo use soluciones de limpieza instrucciones de "Lavado del
vehículo dentro de una cochera o a vehículo" anteriormente en esta
aprobadas para aluminio, cromo,
cubierto, siempre que sea posible. sección.
o acero inoxidable. Algunos
limpiadores son altamente Las cubiertas de las luces están
acídicos o contienen sustancias hechas de plástico, y algunas tienen
alcalinas y pueden dañar las cubierta de protección UV. No los
molduras. limpie mientras estén secos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 375

No utilice ninguno de los siguientes El vehículo puede contar con un


en las cubiertas de las luces: Precaución sistema de obturador diseñado para
. Agentes abrasivos o cáusticos. ayudar a aumentar la economía de
El uso de cera en rayas de combustible. Mantenga limpio el
. Líquidos lavadores y otros acabado en negro brillante puede sistema de obturador para un
agentes limpiadores en aumentar el nivel de brillo y crear funcionamiento correcto.
concentraciones más altas que un acabado no uniforme. Limpie
las sugeridas por el fabricante. las rayas de bajo brillo con jabón Hojas del limpia y
. y agua solamente. lavaparabrisas
Solventes, alcoholes,
combustibles u otros limpiadores Limpie el exterior del parabrisas con
agresivos. Admisión de aire limpiador de cristales.
. Rascadores de hielo u otros Elimine los desechos de la admisión Limpie las plumas de hule con un
artículos duros. de aire, entre el cofre y el trapo que no suelte pelusa o una
. parabrisas cuando lave el vehículo. toalla de papel mojada con líquido
Cubiertas decorativas o
de lavado del parabrisas o un
cubiertas que no estén incluidas Sistema de obturador detergente suave. Lave el
con el vehículo, mientas las
parabrisas perfectamente al limpiar
luces estén encendidas, debido
las hojas de los limpiaparabrisas.
al exceso de calor que se
Los insectos, la suciedad del
genera.
camino, la savia y la acumulación
de tratamientos de lavado o cera
Precaución del vehículo pueden provocar rayas
de los limpiaparabrisas.
No limpiar las luces de manera
adecuada podría causar daños a Reemplace las hojas de los
las cubiertas, que no estarían limpiaparabrisas si están gastadas
cubiertos por la garantía del o dañadas. Las condiciones
vehículo. polvosas extremas, como arena,
sal, y el calor, sol, nieve y hielo
pueden causar daños.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

376 Cuidado del vehículo

Tiras para intemperie


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)
Aplique grasa de silicón dieléctrico
a las cintas para intemperie para cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo.
que duren más, sellen mejor y no se caído sobre las superficies Lave siempre las partes
peguen ni rechinen. Lubrique la pintadas del vehículo. cromadas con agua y jabón
cinta para intemperie por lo menos después de la exposición a estos
una vez al año. Los climas calientes compuestos.
y secos pueden requerir una Ruedas y molduras - Aluminio
aplicación más frecuente. Las o cromadas
marcas negras de material de goma Utilice un trapo limpio y suave con
en las superficies pintadas se jabón suave y agua para limpiar las Precaución
pueden quitar frotando con un paño llantas. Después de enjuagar
limpio. Vea Líquidos y lubricantes perfectamente con agua limpia, Para evitar daño a las superficies,
recomendados 0 391. seque con una toalla suave y limpia. no utilice jabones fuertes,
Después puede aplicar cera. químicos, pulidores abrasivos,
Llantas limpiadores, cepillos o
Para limpiar las llantas use un limpiadores que contengan ácido
Precaución
cepillo duro y limpiador para llantas. en las llantas de aluminio o
Las llantas y otras molduras cromadas. Sólo utilice los
Precaución cromadas pueden resultar limpiadores aprobados. Además,
dañadas si el vehículo no se lava nunca pase un vehículo que
El uso de productos con base de después de circular por caminos tenga llantas de aluminio o
petróleo para abrillantar las que hayan sido rociados con cromadas por un lavado de autos
llantas del vehículo puede dañar cloruro de magnesio, calcio, automático que use cepillos de
el acabado de la pintura y/o las o sodio. Estos cloruros se carburo de silicona para limpiar
llantas. Al aplicar abrillantador a emplean en el tratamiento de las llantas. Podría causar daños
las llantas, limpie siempre diversas condiciones de los cuya reparación no está cubierta
(Continúa) por la garantía del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 377

Sistema de frenos Compruebe constantemente las El fluido contaminado disminuirá la


botas de unión y los sellos de los vida de la caja de transferencia y/o
Inspeccione visualmente las líneas
ejes en busca de fugas. los ejes y se debe reemplazar.
de freno y mangueras para el buen
enganche, la unión, fugas, grietas, Lubricación de los Daño lámina metálica
rozaduras, etc Inspeccione las componentes de la carrocería
pastillas de freno de disco para Si el vehículo se daña y requiere
desgaste y el estado de la Lubrique todos los cilindros de las reparación o el reemplazo de
superficie de rotores. Inspeccione llaves, las bisagras del cofre, las láminas metálicas, asegúrese de
los forros de freno de tambor / bisagras de alerón, de la puerta de que el taller de hojalatería aplique
zapatos de desgaste o grietas. combustible, a menos que los material anticorrosión a las partes
Inspeccione todas las demás partes componentes sean de plástico. reparadas o reemplazadas, para
del freno. Aplique grasa de silicona a las tiras restaurar la protección contra la
para intemperie con un trapo limpio corrosión.
Componentes de la dirección, para que éstas duren más, sellen Las partes de reemplazo del
suspensión y chasís mejor y no se peguen ni rechinen. fabricante original brindarán
Inspeccione visualmente los Mantenimiento de la carrocería protección contra la corrosión, al
componentes de la dirección, mismo tiempo que se conserva la
suspensión y chasis en busca de Por lo menos dos veces al año, en garantía del vehículo.
daños o partes sueltas o faltantes, primavera y otoño, use agua simple
para lavar cualquier material Daño acabado
o señales de desgaste al menos
una vez al año. corrosivo de la carrocería inferior. Repare con prontitud las rayaduras
Tenga cuidado de limpiar y peladuras de pintura menores con
Inspeccione la dirección hidráulica cuidadosamente cualquier área los materiales de retoque
para comprobar si está donde pueda acumularse el lodo u disponibles en su distribuidor para
correctamente unida, sus otros desechos. evitar la corrosión. Los daños del
conexiones, y buscar si hay
No lave a presión directamente la acabado que cubren áreas grandes
ataduras, fugas, grietas o
caja de transferencia y/o los sellos pueden corregirse en el taller de
desgaste, etc.
de salida del eje delantero/trasero. hojalatería y pintura de su
El agua a alta presión puede retirar distribuidor.
los sellos y contaminar el fluido.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

378 Cuidado del vehículo

Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados . No utilice detergentes de


específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con
Los contaminantes del aire pueden
a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los
caer sobre el vehículo y dañar las
permanentes. Aplica todos los limpiadores líquidos, use
superficies pintadas, causando
limpiadores directamente al paño aproximadamente 20 gotas por
decoloraciones en forma de anillo,
limpiador. No rocíe limpiadores en cada 3.8L (1 galón) de agua.
manchas y pequeños puntos
ningún interruptor o control. Retire Una solución de jabón
oscuros irregulares en la superficie
los limpiadores rápidamente. concentrada creará rayas y
pintada. Vea "Cuidado de acabado"
Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use
previamente en esta sección.
siga todas las instrucciones de soluciones que contengan
seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos.
Cuidado interior
Mientras limpia el interior, abra las . Al limpiar la tapicería, no la
Para evitar abrasiones por puertas y ventanas para tener empape.
partículas de polvo, limpie el interior ventilación adecuada.
del vehículo regularmente. Quite . No utilice solventes o
inmediatamente la tierra. Los Para evitar daños, no limpie el limpiadores que contengan
periódicos o vestimenta oscura interior empleando los siguientes solventes.
puede transferir color al interior del limpiadores o técnicas:
Vidrio interior
vehículo. . Nunca utilice navajas ni ningún
otro objeto afilado para eliminar Para limpiarlo, utilice una tela suave
Utilice un cepillo de cerdas suaves con agua. Limpie los rastros de
para quitar el polvo de las perillas y la suciedad de ninguna
superficie interior. agua con un trapo seco. Si es
hendiduras del tablero de necesario, use un limpiador de
instrumentos. Utilizando una . Nunca utilice cepillos con cerdas vidrio comercial después de limpiar
solución de jabón suave, retire duras. únicamente con agua.
inmediatamente todas las cremas
. Nunca frote las superficies de
para manos, protectores solares y
manera agresiva o con
repelentes de insectos de todas las
demasiada presión.
superficies interiores para evitar que
resulten dañadas
permanentemente.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 379


. Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar
Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la
esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra.
Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados
limpiadores abrasivos sobre el 2. Retire el exceso de humedad
con agua. exprimiendo el trapo hasta que
cristal del automóvil. Los
limpiadores abrasivos o la . Cuando estén muy manchadas, ya no caigan gotas.
limpieza agresiva pueden dañar use agua jabonosa tibia. 3. Empiece en el borde exterior
el desempañador de la ventana Tela/Alfombra/Ante de la mancha y suavemente
trasera. frote hacia el centro. Doble la
Inicie aspirando la superficie, tela de limpieza a un área
utilizando un accesorio con cepillo limpia con frecuencia para
Limpiar el parabrisas con agua suave. Si utiliza un accesorio de prevenir forzar la suciedad
durante los primeros tres o seis cepillo de aspirar giratorio, utilícelo dentro de la tela.
meses de posesión reducirá la sólo en los tapetes del piso. Antes
tendencia al empañamiento. de limpiar, retire suavemente tanta 4. Continúe frotando con cuidado
suciedad como sea posible: el área manchada hasta que
Cubiertas de las bocinas ya no se transfiera la mancha
. Seque los líquidos al trapo.
Limpie suavemente con aspiradora presionándolos con una toalla
las cubiertas de las bocinas, de de papel. Continúe presionando 5. Si no se retira por completo la
manera que las bocinas no se hasta que no pueda quitarse suciedad, use una solución de
dañen. Limpie las manchas con más líquido. jabón suave seguida
agua y un jabón suave. únicamente por agua simple.
. Para manchas sólidas, quite la
Molduras recubiertas mayor cantidad de residuos Si no se puede quitar la mancha
posible antes de aspirar. completamente, podría ser
Se deben limpiar las molduras
necesario usar un quitamanchas o
recubiertas. Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar
1. Empape un trapo limpio, que un limpiador de tapicería o un
no suelte pelusa con agua eliminador de manchas disponible
corriente. Se recomienda un comercialmente, pruébelo en una
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

380 Cuidado del vehículo

pequeña área oculta para verificar


la estabilidad del color. Si se forma Precaución Precaución (Continúa)
un anillo, limpie toda la tela o
tapete. No sujete un dispositivo con causar un daño permanente.
ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de
Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de
de papel para secar el exceso de estaría cubierto por la garantía limpiar y permita que sequen por
humedad. del vehículo. sí solas. Nunca utilice calor,
Limpieza de superficies de alto vapor, o removedores de
brillo y de las pantallas de manchas. No use limpiadores que
Tablero de instrumentos, piel,
radio y de información del contengan silicón o productos a
vinilo, otras superficies de
vehículo base de cera. Los limpiadores
plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes
Use una tela de microfibra en de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar
superficies de alto brillo o en las madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y
pantallas del vehículo. Primero, use Utilice un trapo de microfibra suave sensación de la piel o molduras
un cepillo de cerdas suaves para mojado con agua para quitar el suaves y no se recomiendan.
retirar la suciedad que pueda rayar polvo y soltar la mugre. Para una
la superficie. Después limpie limpieza más profunda, utilice un
suavemente con una tela de No utilice limpiadores que aumenten
trapo de microfibra suave
microfibra. Nunca utilice limpiadores el brillo, especialmente en el tablero
humedecido con una solución de
de ventanas o solventes. de instrumentos. El brillo reflejado
jabón suave.
Periódicamente lave a mano el podría reducir la visibilidad a través
paño de microfibra por separado, del parabrisas bajo ciertas
utilizando un jabón suave. No utilice Precaución condiciones.
cloro ni suavizante de telas. Lave a
Empapar o satura la piel, en
fondo y seque con aire antes del
siguiente uso. especial piel perforada, así como
otras superficies interiores, puede
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Cuidado del vehículo 381

Siga estas directrices para el uso


Precaución { Advertencia adecuado de los tapetes:
El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del . Los tapetes incluidos como
puede causar daño permanente a cinturón de seguridad. Eso puede equipo original fueron diseñados
las superficies de plástico y debilitar el tejido severamente. En para su vehículo. Si los tapetes
pintadas. Si un desodorante de una colisión pueden no ser requieren ser sustituidos, se
aire entra en contacto con la capaces de proporcionar la recomienda la compra de
superficie de plástico o pintada protección adecuada. Limpie y tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
en el vehículo, séquelo de enjuague el tejido del cinturón de
no encajar apropiadamente y
inmediato y limpie con una tela seguridad solamente con jabón
pudieran interferir con los
suave humedecida con una suave y agua templada. Permita pedales. Siempre verifique que
solución de jabón suave. El daño que el tejido se seque. los tapetes no interfieran con los
causado por desodorantes de pedales.
aire no estará cubierto por la
garantía del vehículo. Tapetes . No utilice un tapete para el piso
si el vehículo no cuenta con un

Cubierta de carga y red de


{ Advertencia sujetador de tapete del lado del
conductor.
comodidad Si un tapete es de tamaño . Use los tapetes con el lado
Lave con agua tibia y un detergente incorrecto o no es instalado correcto hacia arriba. No los
suave. No use blanqueadores con adecuadamente, puede interferir voltee.
cloro. Enjuague con agua fría, y con los pedales. La interferencia
. No coloque nada sobre el tapete
luego seque por completo. con los pedales puede provocar
del lado del conductor.
aceleración no intencional y/o
Cuidado de los cinturones de distancias de frenado mayores . Utilice solo un tapete en el lado
seguridad que pueden provocar choques y del conductor.
Mantenga los cinturones limpios y lesiones. Asegúrese que el tapete . No coloque un tapete sobre otro.
secos. no interfiera con los pedales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

382 Cuidado del vehículo

Retiro y reemplazo de tapetes


de conductor y pasajero
delantero
Si está equipado, tire hacia arriba
de la parte trasera del tapete para
desacoplar cada uno de los retenes
y retire el tapete.

Vuelva a colocarlo alineando las


aberturas del retén del tapete sobre
los retenes y presione el tapete
para que entre en su sitio.
Asegúrese de que el tapete quede
fijo en su sitio.
Asegúrese de que el tapete no
interfiera con los pedales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 383

Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la


importancia de brindarle servicios
mantenimiento Su vehículo representa una
inversión importante. Esta sección
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con técnicos
describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a
Información general para el vehículo. Siga esta quien debe acudir para
Información general . . . . . . . . . . 383 programación para ayudar a mantenimiento de rutina como
proteger su vehículo contra gastos cambios de aceite y rotaciones de
Programa de mantenimiento de mantenimiento mayores debidos llantas, así como artículos de
Programa de a la negligencia o mantenimiento mantenimiento adicionales como
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 385 inadecuado. También podría ayudar llantas, frenos, baterías y plumas
a mantener el valor del vehículo al limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones venderlo. Es responsabilidad del
especiales propietario realizar todos los
Servicios para aplicaciones Precaución
servicios de mantenimiento.
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Los daños causados por
Su distribuidor cuenta con técnicos
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar mantenimiento inadecuado
adicionales el mantenimiento adecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados utilizando partes genuinas de costosas, que podrían no estar
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 repuesto. También cuenta con cubiertas por la garantía del
herramientas y equipos vehículo. Los intervalos de
Líquidos, lubricantes y partes actualizados para obtener mantenimiento, verificaciones,
recomendadas diagnósticos rápidos y precisos. inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso lubricantes son importantes para
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 391 cuentan con horario extendido los mantener este vehículo en
Refacciones de sábados, transporte de cortesía y buenas condiciones de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 392 programación de citas en línea para operación.
Registros de mantenimiento ayudarle con sus necesidades de
servicio. (Continúa)
Registros de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 394
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

384 Servicio y mantenimiento

menudo. Los servicios adicionales . Jalan un remolque con


Precaución (Continúa) requeridos - normales son para frecuencia
vehículos que: . Se usan para manejo de alta
No realice lavados químicos no
aprobados por GM en el vehículo. . Llevan pasajeros y carga dentro velocidad o competitivo
El uso de lavados, solventes, de los límites recomendados en . Se usan como vehículos de taxi,
limpiadores, o lubricantes que no la etiqueta de Información de policía o servicio de entregas
estén aprobados por GM podría Llantas y Carga. Consulte
Límites de carga del vehículo Consulte la información en la tabla
dañar el vehículo, y requerir de servicios de mantenimiento
0 212.
reparaciones costosas que no adicionales - severos requeridos.
están cubiertas por la garantía . Se conducen sobre superficies
del vehículo. de caminos razonables, dentro
de los límites legales de manejo. { Advertencia
La rotación de llantas y los servicios . Usan el combustible El realizar trabajos de
requeridos son responsabilidad del recomendado. Consulte mantenimiento puede ser
propietario del vehículo. Se Combustible (Gasolina) 0 264. peligroso y causar lesiones
recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla graves. Sólo realice el trabajo de
distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento mantenimiento si cuenta con la
estos servicios cada 12,000 km/ adicionales - normales requeridos. información, herramientas y
7,500 millas. El mantenimiento equipos adecuados. Si no cuenta
adecuado del vehículo ayuda a Los servicios adicionales
requeridos - severos son para con ellos, acuda con su
mantener el vehículo en buenas distribuidor o concesionario para
condiciones de operación, mejora la vehículos que:
que un técnico capacitado haga
economía de combustible y reduce . Se conducen principalmente en el trabajo. Consulte Hacer su
las emisiones. tráfico pesado o climas cálidos propio trabajo de servicio 0 283.
Debido a las diversas formas en . Se manejan normalmente sobre
que la gente usa los vehículos, las terrenos empinados o
necesidades de mantenimiento montañosos
también varían. Podría requerir
revisiones y servicios más a
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 385

Programa de COMBUSTIBLE - CONTACTE A Rotación de las llantas y


SERVICIO o por lo menos una servicios requeridos cada
mantenimiento vez al año. 12,000 km/7,500 millas
Revisiones y servicios del Cambio de aceite del motor Rote las llantas, si se recomienda
propietario Cuando se muestra el mensaje para el vehículo, y realice los
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE siguientes servicios. Consulte
Al recargar combustible Rotación de la llanta 0 340.
MOTOR del DIC, cambie el aceite y
. Compruebe el nivel de aceite del el filtro dentro de los siguientes . Compruebe el nivel de aceite del
motor. Consulte Aceite del Motor 1 000 km/600 millas. Cuando se motor y el porcentaje de vida del
0 288. conduce bajo las mejores aceite. Si se requiere, cambie el
Una vez al mes condiciones, el sistema de duración aceite y el filtro, y reinicie el
del aceite del motor puede no sistema de vida útil del aceite.
. Compruebe la presión de inflado indicar que el vehículo requiera Consulte Aceite del Motor 0 288
de las llantas. Consulte Presión servicio hasta por un año. El aceite y Sistema de duración del aceite
de llantas 0 332. del motor y el filtro deben cambiarse del motor 0 292.
. Inspeccione el desgaste de las al menos una vez al año, y el . Compruebe el nivel de
llantas. Consulte Inspección de sistema de duración del aceite
refrigerante del motor. Consulte
las llantas 0 339. deberá reiniciarse. Un técnico
Sistema de enfriamiento 0 296.
calificado en su distribuidor puede
. Compruebe el nivel del líquido . Compruebe el nivel del líquido
realizar este trabajo. Si el sistema
de lavado del parabrisas. de lavado del parabrisas.
de duración del aceite del motor se
Consulte Líquido de lavado Consulte Líquido de lavado
reinicia accidentalmente, dé servicio
0 302. 0 302.
al vehículo durante los próximos
Una vez al año (mínimo) 5,000 km/3,000 millas a partir del . Inspeccione visualmente
. En vehículos con motores último servicio. Reinicie el sistema las plumas del limpiaparabrisas
de duración del aceite siempre que en busca de desgaste,
diesel, se recomienda drenar el
se cambie el aceite. Consulte cuarteaduras y
agua del filtro de combustible
Sistema de duración del aceite del contaminación. Consulte
diesel cuando se muestra el
motor 0 292. Cuidado exterior 0 372.
mensaje AGUA EN
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

386 Servicio y mantenimiento

Reemplace las plumas dañadas . Compruebe los componentes . Compruebe el bloqueo de


o desgastadas. Consulte del sistema de sujeción. ignición de la transmisión.
Cambio de la pluma Consulte Revisión del sistema Consulte Revisión del bloqueo
limpiaparabrisas 0 308. de seguridad 0 80. de la transmisión del encendido
. Compruebe la presión de inflado . Inspeccione visualmente el 0 307.
de las llantas. Consulte Presión sistema de combustible en . Compruebe el freno de
de llantas 0 332. busca de daños o fugas. estacionamiento y el mecanismo
. Inspeccione el desgaste de las . Inspeccione visualmente el de estacionamiento de la
llantas. Consulte Inspección de sistema de escape y los transmisión automática.
las llantas 0 339. escudos de calor en busca de Consulte Revisión del freno y el
partes dañadas o sueltas. mecanismo de estacionamiento
. Compruebe visualmente si hay P (estacionamiento) 0 308.
fugas de líquidos. . Lubrique los componentes de la
. Compruebe el pedal del
. Inspeccione el filtro limpiador de carrocería. Consulte Cuidado
exterior 0 372. acelerador para detectar daños,
aire del motor. Consulte exceso de esfuerzo o amarre.
Depurador/filtro de aire motor . Compruebe el interruptor de Sustituya si es necesario.
0 295. ignición. Consulte Revisión del
. Inspeccione visualmente el
. Inspeccione el sistema de interruptor del motor de
arranque 0 306. actuador neumático, en busca
frenos. Consulte Cuidado de desgaste, grietas u otros
exterior 0 372. . Compruebe la función de control daños. Revise la capacidad para
. Inspeccione visualmente los de bloqueo de la transmisión abrir completamente del
componentes de la dirección, automática. Consulte Revisión actuador. Si la capacidad para
suspensión y chasis en busca de la función de control del mantener abierto es baja, dé
de partes dañadas, sueltas o bloqueo de cambio de la servicio al puntal neumático.
faltantes, o desgaste. Consulte transmisión automática 0 307. Consulte Puntal(es) neumáticos
Cuidado exterior 0 372. 0 309.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 387


. Compruebe la fecha de
caducidad del sellador de
Servicios para Mantenimiento y
llantas, si aplica. Consulte aplicaciones cuidados adicionales
Equipo de sellador de llantas y
compresor 0 350.
especiales Su vehículo representa una
inversión importante y cuidarlo de
. . Sólo vehículos de uso comercial
Inspeccione el riel y el sello del manera adecuada puede ayudarle a
techo corredizo, si aplica. severo: Lubrique los
evitar futuras reparaciones
Consulte Quemacocos 0 62. componentes del chasis en cada
costosas. Para mantener el
cambio de aceite.
desempeño del vehículo, es posible
. Pida que se realice el servicio que requiera servicios de
de lavado debajo de la mantenimiento adicionales.
carrocería. Vea "Mantenimiento
Se recomienda que su distribuidor
de la carrocería" en Cuidado
realice estos servicios; sus técnicos
exterior 0 372.
especializados conocen mejor que
nadie su vehículo. Su distribuidor
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una
inspección multi puntos para
recomendar el momento en que su
vehículo requiera atención.
La siguiente lista tiene la intención
de explicar los servicios y las
condiciones que deben buscarse,
que indican que se requiere un
servicio.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

388 Servicio y mantenimiento

Batería . Un mensaje puede indicar . Se deben revisar los niveles de


La batería suministra energía para cuando se requiera el aceite del motor y del líquido
arrancar el motor y operar los mantenimiento programado de la limpiaparabrisas cada vez que
accesorios eléctricos adicionales. banda de sincronización y de se rellena el tanque de
otros componentes. combustible.
. Para evitar fallas al arrancar el
Frenos . Las luces del tablero de
vehículo, mantenga la batería
con energía para arrancar instrumentos podrían
Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los
completa. son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y
. Los técnicos especializados del segura. que necesitan rellenarse.
distribuidor cuentan con equipos . Las señales de desgaste de los
de diagnóstico para probar la frenos incluyen sonidos de Mangueras
batería y asegurar que los chirridos, abrasión o rechinidos, Las mangueras transportan los
cables y conexiones estén libres o dificultad para detener el líquidos y debe inspeccionarse
de corrosión. vehículo. regularmente en busca de roturas o
Bandas . Los técnicos especializados fugas. Con una inspección multi
tienen acceso a herramientas y puntos, su distribuidor puede
. Si las bandas suenan o inspeccionar las mangueras y
muestran señales de equipo para inspeccionar los
frenos y recomendar piezas de advertirle si se requiere algún
cuarteaduras o roturas podrían reemplazo.
requerir un cambio. alta calidad diseñadas para el
vehículo. Luces
. Los técnicos capacitados del
distribuidor tienen acceso a Líquidos Es importante que los faros, luces
herramientas y equipo para Los niveles adecuados de líquidos y traseras y luces de freno estén en
revisar las bandas y recomendar los líquidos adecuados protegen los buen funcionamiento para poder ver
el ajuste y reemplazo cuando sistemas y componentes del y ser visto en el camino.
sea necesario. vehículo. Consulte Líquidos y . Las señales de que los faros
lubricantes recomendados 0 391 necesitan atención incluyen
para conocer los líquidos aprobados atenuación, falta de encendido,
por GM. roturas o daños. Las luces de
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 389

freno necesitan revisarse Llantas Cuidado del vehículo


periódicamente para asegurar Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto
que encienden al frenar. debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener
. Con una inspección multi balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su
puntos, su distribuidor puede mantenimiento a las llantas puede distribuidor. Para información sobre
comprobar las luces y anotar ahorrar dinero y combustible, y como limpiar y proteger el interior y
cualquier preocupación. reduce el riesgo de falla en las exterior del vehículo consulte
mismas. Cuidado interior 0 378 y Cuidado
Amortiguadores y suspensión exterior 0 372.
. Las señales de que las llantas
Los amortiguadores y la suspensión necesitan reemplazarse incluyen
ayudan a controlar el vehículo para Alineación de las llantas
tres o más indicadores de
una conducción más pareja. desgaste visibles, el ver La alineación de las llantas es vital
. Las señales de desgaste cordones o tela a través del para asegurar que las llantas
incluyen vibración del volante, hule, cuarteaduras o cortadas en tengan un desgaste y desempeño
rebote o balanceo al frenar, el dibujo o en la pared lateral, óptimos.
mayor distancia de frenado o o algún bulto en la llanta. . Las señales de que requieren
desgaste disparejo de las . Los técnicos especializados del alineación pueden incluir jalarse
llantas. distribuidor pueden inspeccionar hacia un lado, manejo
. Como parte de la inspección y recomendar las llantas inadecuado del vehículo o
multi puntos, los técnicos adecuadas. Su distribuidor desgaste inusual de las llantas.
especializados pueden también puede proveer servicios . Su distribuidor cuenta con el
inspeccionar visualmente los de balanceo y llantas para equipo adecuado para asegurar
amortiguadores y la suspensión asegurar una operación la alineación adecuada de las
en busca de fugas, sellos rotos adecuada del vehículo a llantas.
o daños, y pueden avisar cualquier velocidad. Su
cuando requieran servicio. Parabrisas
distribuidor vende y da servicio a
llantas de marcas conocidas. Por seguridad, apariencia y para
tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

390 Servicio y mantenimiento


. Las señales de desgaste
incluyen rayones, cuarteaduras
y astillados.
. Los técnicos especializados del
distribuidor pueden inspeccionar
el parabrisas y recomendar el
reemplazo adecuado si es
necesario.
Plumas limpiadoras
Las plumas limpiaparabrisas
necesitan limpiarse y mantenerse
en buen estado para proporcionar
una buena visión.
. Las señales de desgaste
incluyen el dejar marcas, no
limpiar todo el parabrisas o hule
roto o desgastado.
. Los técnicos especializados
pueden comprobar las plumas
del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 391

Líquidos, lubricantes y partes recomendadas


Líquidos y lubricantes recomendados
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel (No. de parte GM 19286291, en Canadá
escape diesel 88865751) o fluido de escape diesel que cumpla con ISO 22241-1 o
muestre la Marca de certificación de fluido de escape diesel API.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 296.
Aceite de motor (diesel) Aceite de motor que cumpla la especificación dexos2 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos2. Consulte
Aceite del Motor 0 288.
Aceite del motor (Gasolina) Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente
sintético. Consulte Aceite del Motor 0 288.
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá
secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2,
y trinquete de liberación Categoría LB o GC-LB.
Sistema de frenos/embrague Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
hidráulicos 19299819).
Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de puerta 10953474).
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

392 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/lubricante
Transmisión manual Líquido para transmisión manual (No. parte GM 19259104, en Canadá
19259105).
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.

Refacciones de mantenimiento
Las partes de reemplazo que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener
con su distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor
Motor de gasolina L4 de 1.4L (LE2) 13367308 A3202C
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 39030321 A3220C
Filtro de aceite del motor
Motor de gasolina L4 de 1.4L (LE2) 12640445 PF64
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 55588497 PF2264G
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Servicio y mantenimiento 393

Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco


Filtro de gasolina
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 23304096 TP1015
Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185
Bujías
Motor de gasolina L4 de 1.4L (LE2) 12673527 41-153
Plumas limpiadoras
Conductor - 70 cm (27.6 pulgadas) 39090986 -
Pasajero - 60 cm (23.6 pulgadas) 39090987 -
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

394 Servicio y mantenimiento

Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Datos técnicos 395

Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y


partes de repuesto. Consulte
Vehículo "Especificaciones del motor" bajo
Capacidades/especificaciones
Identificación del Vehículo
Número de Identificación del Número de Identificación 0 396 para el código del motor del
vehículo.
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 395 del Vehículo (VIN)
Etiqueta de identificación de
las partes de servicio . . . . . . . 395 Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
Datos del vehículo
Capacidades/ Puede haber una etiqueta en el
especificaciones . . . . . . . . . . . . 396 interior del área de la cajuela que
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 398 contiene la siguiente información:
. Número de identificación del
El identificador legal se encuentra vehículo (VIN)
en la esquina delantera del tablero
. Designación del modelo
de instrumentos, en el lado del
conductor del vehículo. Se puede . Información de la Pintura
ver a través del parabrisas desde . Opciones de producción y
fuera del vehículo. El Número de equipos especiales
identificación del vehículo (VIN)
también aparece en el Certificado Si no hay etiqueta, hay un código
del Vehículo y en las etiquetas de de barras en la etiqueta de
Partes de Servicio y certificado del certificación en el pilar central (B)
título y registro. para escanear esta misma
información.
Identificación Motor
El octavo carácter en el VIN
corresponde al código del motor.
El código identifica el motor del
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

396 Datos técnicos

Datos del vehículo


Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades inglesas y sus conversiones en unidades métricas. Vea
Líquidos y lubricantes recomendados 0 391.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento
Motor de gasolina 1.4L L4 (LE2) 5.9 L 6.2 qt
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 4.5 L 4.8 qt
Aceite del motor con filtro
Motor de gasolina 1.4L L4 (LE2) 4.0 L 4.2 qt
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 5.0 L 5.3 qt
Tanque de combustible
Diesel base 51.3 L 13.5 gal
Gasolina base 51.7 L 13.7 gal
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Datos técnicos 397

Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Tanque DEF (sólo LH7) 14.3 L 3.8 gal
Par de la tuerca de la rueda 140 Y 100 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual.

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía
Motor de gasolina 1.4L M Automática 0.60 – 0.70 mm (0.024–
L4 (LE2) Manual 0.028 pulg.)
Motor diesel 1.6L L4 (LH7) E Automática -
Manual
El espacio para bujías es para reemplazo de las bujías.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

398 Datos técnicos

Ruta banda del motor

Motor 1.4 L L4

Motor diesel 1.6L L4


Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Información al cliente 399

Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al


cliente
cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los
Satisfacción al Cliente clientes son muy importantes para
su distribuidor y General Motors.
Información al cliente Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción En una situación normal, cualquier
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 problema con la transacción, venta
Oficinas de atención al o uso del vehículo debe ser
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 manejado por los departamentos de
Programa de Asistencia en el ventas o servicio de su distribuidor.
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Empero, reconocemos que a pesar
Declaración de frecuencia de de las buenas intenciones de todas
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 las partes involucradas, a veces
puede ocurrir un malentendido.
Elaboración de informes sobre
Si tiene algún problema que no
defectos de seguridad
haya sido manejado en forma
Cómo informar defectos de
satisfactoria por los medios
seguridad a General
normales, le sugerimos los pasos
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
siguientes:
Grabación de datos y ¿Aceptó el plan de garantía
extendida? General Motors PASO UNO
privacidad del vehículo
Registro y privacidad de los recomienda este plan para Explique su caso al agente de
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 405 complementar la garantía incluida servicio de su distribuidor, gerente
Grabadoras de datos en la compra del nuevo vehículo. de servicio, agente de ventas del
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Visite a su distribuidor para obtener distribuidor, o gerente de ventas,
Sistema de información y más detalles. dependiendo de su caso.
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 407
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

400 Información al cliente

Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del Estados Unidos


información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
1-866-466-8901
interesados en su satisfacción . Kilometraje
continua. Canadá
. Fecha de entrega
PASO DOS 1-800-268-6800
. Descripción del problema
Si no está satisfecho, contacte al Costa Rica
gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor 0-800-052-1646
Si no pueden ayudarle a resolver su Guatemala
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
contacto con las personas 0 400. 1-800-835-0436
adecuadas en General Motors para
Oficinas de atención al Panamá
obtener ayuda, si es necesario.
PASO TRES
cliente 00-800-052-1479

Si su caso no es resuelto en un Para contactar el Centro de República Dominicana


plazo de tiempo razonable por su atención al cliente (CAC), use los
1-888-760-1991
distribuidor, por favor llame al números de teléfono que se listan
Centro de atención al (CAC) de en esta sección. La asistencia a Nicaragua
General Motors, y proporcione la clientes está disponible de lunes a
viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y 00-1800-226-0510
información siguiente:
los sábados de 09:00 a 15:00 Honduras
. Nombre horas.
800-2791-9097
. Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de Otros países de Centro
Atención a Clientes (CAC) a América y el Caribe
. Año modelo cac.chevrolet@gmcc.com.mx. 52-722-2360680
. Marca
México
01-800-466-0811
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Información al cliente 401

Programa de Asistencia La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de


disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
en el Camino del año. suficiente combustible para que
El programa de Asistencia en el Este programa caduca dos años el vehículo llegue a la siguiente
Camino no está disponible para después de la fecha de facturación estación de servicio.
ninguno de los países en la región del vehículo, sin importar el millaje o . Servicio de cerrajero: El
de Centro América y el Caribe. los cambios de propietario. servicio para abrir el vehículo si
Como nuevo propietario, su Para más información sobre la lo ha cerrado y no tiene la llave.
vehículo se registra renovación de este programa y el Podría ser posible abrir las
automáticamente en el programa de final de su vigencia, póngase en puertas de su vehículo de
asistencia en el camino. Los contacto con el Centro de asistencia manera remota si cuenta con
servicios están disponibles sin costo al cliente de Chevrolet en el una suscripción a OnStar activa.
bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. Por cuestiones de seguridad, el
programa. El programa de conductor debe presentar su
asistencia en el camino no es parte, Servicios que se ofrecen identificación antes de que se
ni está incluido en la cobertura . Cambio de llantas desinfladas: proporcione el servicio.
provista por la Garantía Limitada del Si no puede cambiar una llanta . Arranque de batería con
Vehículo Nuevo. pochada, el servicio de cables: El servicio para pasar
La asistencia en el camino brinda asistencia en el camino corriente y arrancar una batería
asistencia al conductor y pasajeros proporcionará servicio de grúa descargada.
mientras conduce el vehículo dentro hasta la concesionaria Chevrolet . *Mensajes de emergencia:
de su ciudad de residencia o más cercana. Es Transmisión de mensajes
cualquier camino autorizado en responsabilidad del conductor telefónicos urgentes.
México, los Estados Unidos o reparar o reemplazar la llanta.
Canadá. Los servicios están sujetos Este servicio se limita a la . *Llamadas de emergencia:
a las limitaciones descritas en las transferencia del vehículo a las Llamada a servicios de
páginas siguientes. La cobertura del instalaciones para su emergencias.
programa varía según el país. reparación.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

402 Información al cliente


. *Asistencia para la llevado a otro distribuidor, se le noche o más. Si esto sucede,
localización de distribuidores: pedirá que cubra la diferencia de además de los servicios
Información relativa a las costos al momento del servicio. previamente enumerados y
direcciones y números de Si el vehículo no puede ser previa confirmación con el
teléfono de los distribuidores de recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre
Chevrolet. Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas,
. Grúa de emergencia: Servicio conflictos de horarios, el dentro de los límites
de remolque hasta el distribuidor vehiculo será llevado a un lugar establecidos en las guías del
más cercano si no se puede seguro, donde permanecerá servicio de asistencia en el
conducir el vehículo. hasta 48 horas, hasta que camino. Si el costo excede el
pueda llevarse al distribuidor. monto autorizado para estos
Si el vehículo se ve involucrado servicios, deberá pagar la
en un accidente durante un Si los costos de
almacenamiento exceden la diferencia al momento del
crimen, falta administrativa o servicio.
incumplimiento de las leyes de cantidad autorizada, el
tránsito, asistencia en el camino propietario es responsable de El servicio de asistencia en el
no dará servicio. Cuando el pagar la diferencia al momento camino hará arreglos para una
vehículo no esté accesible para del servicio. Póngase en estadía en hotel para todos los
ser remolcado, todas las contacto con el servicio de ocupantes del vehículo durante
maniobras requeridas para asistencia en el camino para hasta dos noches.
acceder al vehículo serán por obtener información sobre los Se proveerá un auto rentado
cuenta del propietario. montos autorizados. durante hasta dos días, y el
. *Interrupción del viaje: Este vehículo debe regresar al
Si el vehículo está en una
ciudad fuera de su ciudad de servicio se le proporciona si no destino original, excluyendo
residencia, el servicio de puede continuar utilizando su vehículos con capacidad de
asistencia en el camino se limita vehículo durante su viaje, y no carga mayor a 3.5 toneladas.
a mover el vehículo al es posible realizar la reparación Transporte de cortesía: Si
distribuidor más cercano. en una concesionaria Chevrolet prefiere continuar su viaje hacia
Si desea que el vehículo sea el mismo día, requiriendo que el el destino planeado o volver a
vehículo se quede en la su lugar de residencia, y el viaje
concesionaria durante una
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Información al cliente 403

requiere de más de 8 horas de recoger el vehículo en el terceros. Esto incluye cualquier


manejo en carretera, se distribuidor si no se encuentra suceso que cause lesiones
arreglará el transporte para el en la misma ciudad que ésta. físicas al vehículo o los
conductor y los pasajeros en *Estos servicios no se proporcionan ocupantes provocadas por
autobús de primera clase o para residentes de EE.UU o fuerzas externas.
vuelo en clase turista hacia el Canadá. El pago de todos los . Actos de terrorismo, tumultos o
destino elegido por asistencia en servicios proporcionados en EE.UU. acciones de la policía y fuerzas
el camino, dependiendo de la o Canadá es responsabilidad del armadas que eviten brindar los
disponibilidad. Aplican propietario, y asistencia en el servicios en el tiempo adecuado.
restricciones dependiendo de las camino reembolsará dichos gastos.
especificaciones del vehículo. . El servicio de comidas, bebidas,
Servicios que no se incluyen en llamadas u otros costos extra.
Si está en la carretera, se le Los costos de alojamiento
dará el servicio de taxi a la Asistencia en el Camino
aplican sólo para México, en los
estación de autobuses o Asistencia en el camino no cubre ni términos y condiciones del
aeropuerto más cercano. reembolsa los servicios siguientes: programa de asistencia en el
. *Transporte de cortesía para . Los eventos causados por camino.
recoger el vehículo: Transporte fraudes o mala fe del conductor. . Cualquier daño al vehículo no
para recoger el vehículo . Inmovilización de vehículos intencional, derivado de los
después de completar las debido a circunstancias de servicios provistos.
reparaciones. Una vez que el fuerza mayor o no previsibles,
distribuidor haya informado que . El costo de la grúa al elegir un
como fenómenos naturales de distribuidor Chevrolet que está
el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria,
servicio de asistencia en el cerca del almacenamiento
temblores, erupciones
camino proveerá un servicio de temporal para el vehículo
volcánicas y otras tormentas tipo descompuesto.
ida en autobús o aerolínea ciclón.
comercial (sujeto a . El costo de las maniobras
disponibilidad) para la persona . Inmovilización del vehículo
requeridas para llegar al
designada por usted, para debido a situaciones que surjan
vehículo cuando no está
de accidentes causados por el accesible para remolcarlo.
conductor del vehículo o
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

404 Información al cliente


. El costo del combustible Canadá 2. Este equipo o dispositivo debe
provisto. 1-800-268-6800 aceptar cualquier interferencia,
Los costos de reparación de rutina incluyendo la que pueda
del vehículo no están cubiertos por Correo electrónico causar su operación no
el programa de asistencia en el asistencia.chevrolet@gmcc.com.mx deseada.
camino. Para más información, Chevrolet se reserva el derecho de
consulte la garantía del vehículo hacer cualquier cambio o
nuevo. descontinuar el programa de
Contacto con asistencia en el Servicio de asistencia en el camino
camino en cualquier momento, sin previa
notificación.
Los servicios de asistencia en el
camino son gratuitos y están
disponibles las 24 horas del día, los Declaración de frecuencia
365 días del año. Los costos sólo de radio
se generan en situaciones que Este vehículo tiene sistemas que
exceden los límites del programa; operan en frecuencia de radio que
algunos de los cuales están listados cumple con los requisitos de la
en esta sección. NOM-EM-016-SCFI-2015 or
Para contactar la asistencia en el NOM-208–SCFI-2016 .
camino por teléfono, use los La operación de este equipo está
números que se listan a sujeta a las siguientes dos
continuación: condiciones:
México 1. Es posible que este equipo o
01-800-466-0811 dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
Estados Unidos
1-866-466-8901
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Información al cliente 405

Elaboración de En Canadá, llame al


1-800-263-3777 (Inglés) o al
Grabación de datos y
informes sobre 1-800-263-7854 (Francés), privacidad del
o escriba a:
defectos de seguridad vehículo
General Motors of Canada
Cómo informar defectos Company Registro y privacidad de
Centro de servicio al cliente, Código
de seguridad a General de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo
Motors 1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran
Además de notificar a la NHTSA (o
Transport Canada) en una situación información sobre el desempeño del
como ésta, notifíquelo también a vehículo y cómo se maneja. Por
General Motors. ejemplo, el vehículo usa módulos
de computadora para monitorear y
Llame al 1-800-222-1020, o escriba: controlar el desempeño del motor y
División motores de Chevrolet la transmisión, para monitorear las
Centro de asistencia al cliente de condiciones para el despliegue de
Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas
P.O. Box 33170 en una colisión y, si está equipado,
Detroit, MI 48232-5170 para suministrar frenado
antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehículo. Estos
módulos pueden almacenar datos
para ayudar al técnico a dar servicio
al vehículo. Algunos módulos
pueden almacenar también datos
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de
combustible o velocidad promedio.
Estos módulos pueden retener
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

406 Información al cliente

preferencias personales, como . Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por
ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al
. Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del
Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
organismos como las fuerzas y
eventos del freno (en caso de haberlo
cuerpos de seguridad que tienen el
hecho); y,
Este vehículo está equipado con un equipo especial pueden leer la
registrador de datos de evento . A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al
(EDR). El objetivo principal de un vehículo. vehículo o al EDR.
registrador de datos de evento Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni
(EDR) es registrar, en ciertas proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos
situaciones de colisión o similares a las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del
una colisión, tales como un ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el
despliegue de la bolsa de aire o un
Nota vehículo está arrendado, con el
impacto con un obstáculo de la
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en
carretera, los datos que ayudarán a
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
entender cómo funcionaron los
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno
sistemas del vehículo. El EDR está
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
diseñado para registrar los datos
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
relacionados con los sistemas de
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
dinámica y seguridad del vehículo
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
por un período corto de tiempo,
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
usualmente 30 segundos o menos.
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
El EDR en este vehículo está
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
diseñado para registrar datos
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
tales como:
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
. Cómo operaban diversos necesario y que los datos no estén
adquiridos rutinariamente durante la
sistemas en su vehículo: ligados a un vehículo o propietario
investigación de una colisión.
específico.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Información al cliente 407

Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
manual de infoentretenimiento para
obtener mayor información sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

408 OnStar

OnStar Descripción general y aplicaciones que pueden no estar


disponibles en su región; o debido a
OnStar cambios posteriores a la impresión
de este manual.
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de Consulte la documentación de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 OnStar compra específica para su vehículo,
para confirmar las funciones
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo aplicables.
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 cuenta con un sistema integral que
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 puede conectarse con un Asesor El sistema OnStar no se encuentra
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 OnStar para obtener servicios de disponible en ninguno de los países
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 emergencia, seguridad, navegación, de la región de Centroamérica y el
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 conectividad y diagnósticos. Caribe.
La luz de estado del sistema OnStar
Información adicional de
está al lado de los botones OnStar.
OnStar Si la luz de estado está:
Información adicional de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 . Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz . Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar Presione Q o llame al
> Botón de emergencia 01-800-083-4994 para hablar con
un Asesor.
Este manual describe funciones de
OnStar, que podrían o no ser parte La funcionalidad del botón de
de su vehículo debido a: equipo Comando de voz puede variar
opcional que no fue comprado con según el vehículo y la región.
el vehículo; variaciones de modelo;
especificaciones del país; funciones
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 409

Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener más información sobre Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
cómo utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Esto requiere el plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
servicio OnStar Connect Plus.
que lo necesite. para ayudar.
Presione Q para conectar con un . Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Asesor para: difíciles u otras situaciones de prioritaria con un Asesor OnStar
. Verificar la información de la crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
cuenta o actualizar la evacuación. con proveedores de servicio de
información de contacto. emergencia, dirigirlos a su
. Obtener instrucciones de ubicación exacta, y transmitir
manejo. Requiere el plan de información importante.
servicio OnStar Connect Plus. Con Asistencia en crisis de OnStar,
. Recibir Diagnósticos "Por Asesores especialmente
Solicitud" para comprobar los capacitados están disponibles las
sistemas clave para la operación 24 horas del día, los 7 días de la
del vehículo. semana, para proporcionar un punto
central de contacto, asistencia e
. Recibir asistencia en el camino. información durante una crisis.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

410 OnStar

Seguridad Navegación vehículos, presione = para abrir la


Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere aplicación OnStar en la pantalla de
proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar infoentretenimiento. Para otros
Connect Plus. vehículos presione = de la manera
. Con Asistencia en el camino, los
siguiente:
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar
proveedor de servicio cercano instrucciones Paso a paso o Cancelar ruta
para ayudar con una llanta recibirlas en la pantalla de
plana, pasar corriente a la 1. Presione =. El sistema
navegación del vehículo, si está responde: "OnStar listo," y
batería, o un tanque de gasolina equipada. La base de datos de
vacío. luego un tono.
mapas de OnStar se actualiza
. Con Asistencia de Vehículos continuamente. Para la cobertura de 2. Diga "Cancelar Ruta." El
Robados, los asesores OnStar los mapas, consulte sistema responde: "¿Desea
pueden usar el GPS para www.onstar.com.mx. cancelar las instrucciones?"
localizar el vehículo y ayudar a 3. Diga "Sí." El sistema responde:
las autoridades a recuperarlo
Navegación Paso a Paso
"Sí. Correcto, ruta cancelada,
rápidamente. 1. Presione Q para conectarse gracias, adiós".
. Con Bloqueo remoto de ignición, con un Asesor. Vista previa de ruta
si está equipado, OnStar puede 2. Solicitar que se descarguen
bloquear el arranque del motor. direcciones al vehículo. 1. Presione =. El sistema
. Con Desaceleración de responde: "OnStar listo," y
3. Siga los comandos guiados luego un tono.
vehículos robados, si está por voz.
equipado, OnStar puede trabajar 2. Diga "Vista previa de ruta." El
con las agencias de policía para Utilice comandos de voz sistema responde con las
desacelerar gradualmente el durante una ruta planeada siguientes tres maniobras.
vehículo.
La funcionalidad del botón de
Comando de voz puede variar por
vehículo y región. Para algunos
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 411

Repetir Presione Q, después pida al dispositivos celulares. Se requiere


Asesor que descargue las un plan de datos. Use los controles
1. Presione =. El sistema en el vehículo sólo cuando sea
responde: "OnStar listo," y instrucciones al sistema de
navegación del vehículo, si está seguro hacerlo.
luego un tono.
equipado. Después de terminar la 1. Para recuperar la información
2. Diga "Repetir". El sistema llamada, presione el botón Ir en la del punto de acceso Wi-Fi,
responde con la última pantalla de navegación para iniciar presione = para abrir la
dirección proporcionada, y a las instrucciones de conducción.
continuación dice "Gracias, aplicación OnStar en la
Las rutas que se envían a la pantalla de infoentretenimiento
adiós". pantalla de navegación sólo se y luego seleccione Punto de
Obtener Destino puede cancelar a través de la acceso Wi-Fi. En algunos
pantalla de navegación. vehículos, toque Wi-Fi o
1. Presione =. El sistema Para información sobre la descarga Configuración Wi-Fi en la
responde: "OnStar listo," y de destinos, y la cobertura de los pantalla.
luego un tono. mapas visite www.onstar.com.mx. 2. La configuración Wi-Fi
2. Diga "Obtener Destino." El mostrará el nombre del punto
sistema responde con la Conectividad de acceso Wi-Fi (SSID), la
dirección y distancia hacia el contraseña, y en algunos
Los siguientes servicios OnStar
destino, luego responde con vehículos, el tipo de conexión
ayudan a mantenerse conectado.
"OnStar listo," y luego un tono. (no hay conexión a Internet,
Para la cobertura de los mapas, 3G, 4G), y la calidad de señal
Otros servicios de navegación
consulte www.onstar.com.mx. (deficiente, buena, excelente).
disponibles en OnStar
Hotspot Wi-Fi OnStar (si está 3. Para cambiar el SSID o la
Descarga de destino
equipado)
contraseña, presione Q o
Los subscriptores pueden hacer que
El vehículo puede tener un punto de llame al 01-800-083-4994 para
se envíen instrucciones a la pantalla
acceso Wi-Fi integrado que conectase con un Asesor. En
de navegación del vehículo, si está
proporcione acceso a Internet y algunos vehículos, el SSID y la
equipado.
contenido de Internet a velocidad
4G. Se pueden conectar hasta siete
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

412 OnStar

contraseña se pueden cambiar . Bloquear/desbloquear puertas, Para la información y compatibilidad


en el menú de Punto de si está equipado con seguros de la aplicación móvil myChevrolet,
acceso Wi-Fi. automáticos. visite my.chevrolet.com.mx.
Después de la configuración inicial, . Activar el claxon y las luces. Se requiere un servicio OnStar
el punto de acceso Wi-Fi de su . Revise el nivel de combustible, activo, dispositivo compatible,
vehículo se conectará la vida del aceite, o presión de arranque remoto instalado de
automáticamente a sus dispositivos llantas del vehículo, si está fábrica y seguros eléctricos. Aplican
móviles. Administre el uso de datos equipado en fábrica con el tarifas de datos. Vea detalles y
desactivando o activando Wi-Fi en Sistema de monitor de presión limitaciones del sistema en
su dispositivo móvil, utilizando la de llantas. onstar.com.mx.
aplicación móvil myChevrolet,
o poniéndose en contacto con un . Enviar destinos al vehículo. Diagnósticos
Asesor de OnStar. En algunos . Localizar el vehículo en
vehículos, Wi-Fi también se puede OnStar puede realizar una
un mapa. verificación mensual de los
administrar desde el menú Punto de
acceso Wi-Fi. . Encender/apagar el hotspot sistemas de operación clave de su
Wi-Fi del vehículo, administrar vehículo, incluyendo el motor, la
Aplicación Móvil MyChevrolet (si ajustes, y monitorear consumo transmisión, frenos anti-bloqueo, y
está disponible) de datos, si está equipado. otros sistemas principales del
Descargue la aplicación móvil . vehículo por medio de un reporte
Localizar un distribuidor y
myChevrolet a teléfonos inteligentes mensual de diagnóstico. OnStar
programar el servicio.
Apple y Android compatibles. Los también puede monitorear la
. Solicitar asistencia en el camino. presión de las llantas, si el vehículo
usuarios de Chevrolet pueden tener
acceso a los siguientes servicios . Ajustar un recordatorio de está equipado con el Sistema de
desde un teléfono inteligente: estacionamiento con un pin, monitor de presión de llantas.
tomar una foto, realizar una Si necesita un reporte de
. Arranque/pare el vehículo de Diagnóstico "On Demand",
forma remota, si está equipado nota, y establecer un
temporizador. presione Q y un Asesor puede
de fábrica.
. ejecutar un diagnóstico.
Conectarse con Chevrolet en los
medios sociales.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 413

Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento


disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o
de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el
OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los Otros problemas fuera del control
Presione Q para solicitar vehículos. Para mayor información, de OnStar - tales como colinas,
información de elegibilidad para una descripción completa de los edificios altos, túneles, clima,
transferencia a cuenta. El Asesor servicios OnStar, las limitaciones diseño del sistema eléctrico y la
del sistema, y los términos y arquitectura del vehículo, daños al
puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite vehículo durante una colisión o
información de la cuenta.
www.onstar.com.mx. exceso de tráfico o sobrecarga de la
Reactivación para los El servicio de OnStar no puede red de telefonía inalámbrica -
siguientes propietarios funcionar a menos que su vehículo pueden evitar el servicio.

Presione Q y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar Vea Declaración de frecuencia de
tenga convenio con un proveedor radio 0 404.
para hablar con un Asesor tan
de servicio inalámbrico para poder El presente servicio es prestado a
pronto como sea posible. El Asesor
dar el servicio en dicha zona, y si el través de una red pública de
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico telecomunicaciones debidamente
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de autorizada en la República
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología Mexicana.
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen OnStar.com.mx
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de El sitio de Internet proporciona
vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de acceso a la información de cuenta,
menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, permite administrar la suscripción a
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos OnStar, y permite ver vídeos de
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del cada servicio. Obtenga los precios
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la de los planes de suscripción y
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema regístrese para los diagnósticos del
OnStar no está instalado o no se le
vehículo de OnStar. Haga clic en la
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

414 OnStar

pestaña "Mi cuenta" en la página Idiomas Si las señales GPS no están


principal. La navegación y servicios disponibles, el sistema OnStar
El vehículo puede programarse para
proporcionados del sitio web debería funcionar para llamar a
responder en varios idiomas.
pueden variar en cada país. OnStar. Sin embargo, OnStar
Presione Q y pregunte por un podría tener dificultades para
Número de identificación Asesor. Los asesores están identificar la ubicación exacta.
personal de OnStar (NIP) disponibles en inglés y español.
. En situaciones de emergencia,
Se requiere un NIP para acceder a Problemas potenciales OnStar puede usar la última
algunos de los servicios de OnStar, ubicación de GPS guardada
como abrir y cerrar las puertas de OnStar no puede abrir los seguros
para enviar la ayuda de
manera remota y la asistencia de remotamente o brindar Asistencia
emergencia.
vehículos robados. Se le solicitará de Vehículos Robados después de
que cambie el NIP la primera vez que el vehículo ha estado apagado . La pérdida temporal de GPS
que hable con un Asesor. Para por cinco días sin un ciclo de podría hacer que se pierda la
cambiar el NIP de OnStar, llame a ignición. Si el vehículo no se puede capacidad de enviar la ruta de
OnStar y proporcione el NIP actual arrancar durante cinco días, OnStar navegación paso a paso.
al Asesor. puede ponerse en contacto con El Asesor podría dar una ruta
Asistencia en el camino y un por comandos de voz o podría
Garantía cerrajero para ayudar a tener solicitar llamar nuevamente
El equipo OnStar podría estar acceso al vehículo. cuando el vehículo esté en un
garantizado como parte de la área abierta.
Sistema de Posicionamiento
Garantía limitada de vehículo Global (GPS) Antenas celulares y GPS
nuevo. El fabricante del vehículo
proporciona información detallada . La obstrucción del GPS podría La recepción celular es necesaria
de la garantía. ocurrir en ciudades grandes con para que OnStar envíe señales
edificios altos, en remotas al vehículo. No coloque
estacionamientos, en los artículos sobre o cerca de la antena
alrededores de aeropuertos, en para evitar bloquear la recepción
túneles, y pasos a desnivel; o en celular o de GPS.
áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 415

Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o


conectar con OnStar operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar
hacer que no funcione. que un sistema se comunique
Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores
la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de de GM para recolectar información
capacidad máxima, este mensaje vehículo sobre el estado del sistema del
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar vehículo, identificar si hay
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de actualizaciones o cambios
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo disponibles, o entregar
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento actualizaciones o cambios. Un
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o acuerdo OnStar activo constituye el
cambios pueden mejorar o consentimiento para estas
Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de
mantener la seguridad, protección,
energía software y el acuerdo de que
o la operación del vehículo o los
Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las OnStar o GM pueden entregarlos de
el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de forma remota al vehículo.
servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
satelitales GPS para estar
Privacidad
datos o ajustes que estén
disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales El responsable del tratamiento de
tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación sus datos personales será OnStar
Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio de México, S. de R.L. de C.V., con
si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no domicilio en Avenida Ejército
descargada. son responsables por datos o Nacional No. 843, Colonia Granada,
ajustes afectados o borrados. Estas Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también 11520, México, D.F.
El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información Sus datos personales serán
la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se tratados para las siguientes
vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de finalidades: (i) para proveerle los
eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga servicios que Usted ha solicitado
añadido 0 278. El equipo eléctrico por separado al momento de la (respuesta automática a accidentes,
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

416 OnStar

servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros.
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos libcurl:
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo COPYRIGHT AND PERMISSION
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de NOTICE
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono:
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: Stenberg, <daniel@haxx.se>.
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para All rights reserved.
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos Permission to use, copy, modify,
actividades de marketing y personales sean tratados para los and distribute this software for any
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números purpose with or without fee is
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). hereby granted, provided that the
Motors de México, S. de R.L. de above copyright notice and this
Para conocer la versión integral del permission notice appear in all
C.V., General Motors LLC y todas presente aviso de privacidad, visite
las subsidiarias, afiliadas o copies.
nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo www.onstar.com.mx THE SOFTWARE IS PROVIDED
empresarial al que pertenezca “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de ANY KIND, EXPRESS OR
publicidad (ofrecimiento de software IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
productos, servicios e información); LIMITED TO THE WARRANTIES
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar OF MERCHANTABILITY, FITNESS
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y FOR A PARTICULAR PURPOSE
otro software de terceros. Debajo se AND NONINFRINGEMENT OF
Es importante mencionar que, las encuentran los avisos y licencias
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
asociados con libcurl y unzip, y para EVENT SHALL THE AUTHORS OR
dan origen y son necesarias para
COPYRIGHT HOLDERS BE
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 417

LIABLE FOR ANY CLAIM, For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, and license, “Info-ZIP” is defined as use this software for any purpose,
WHETHER IN AN ACTION OF the following set of individuals: including commercial applications,
CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis, and to alter it and redistribute it
OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, freely, subject to the following
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restrictions:
WITH THE SOFTWARE OR THE Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Redistributions of source code
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, must retain the above copyright
THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson, notice, definition, disclaimer,
Except as contained in this notice, Paul Kienitz, David Kirschbaum, and this list of conditions.
the name of a copyright holder shall Johnny Lee, Onno van der Linden, 2. Redistributions in binary form
not be used in advertising or Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, (compiled executables) must
otherwise to promote the sale, use Sergio Monesi, Keith Owens, reproduce the above copyright
or other dealings in this Software George Petrov, Greg Roelofs, Kai notice, definition, disclaimer,
without prior written authorization of Uwe Rommel, Steve Salisbury, and this list of conditions in
the copyright holder. Dave Smith, Steven M. Schweda, documentation and/or other
unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, materials provided with the
Antoine Verheijen, Paul von Behren, distribution. The sole exception
This is version 2005-Feb-10 of the Rich Wales, Mike White.
Info-ZIP copyright and license. The to this condition is redistribution
definitive version of this document This software is provided “as is,” of a standard UnZipSFX binary
should be available at ftp:// without warranty of any kind, (including SFXWiz) as part of a
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ express or implied. In no event shall self-extracting archive; that is
license.html indefinitely. Info-ZIP or its contributors be held permitted without inclusion of
liable for any direct, indirect, this license, as long as the
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All incidental, special or consequential normal SFX banner has not
rights reserved. damages arising out of the use of or been removed from the binary
inability to use this software. or disabled.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

418 OnStar

3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” DERECHOS DE AUTOR SERÁN
not limited to, ports to new and “MacZip” for its own RESPONSABLES POR NINGUNA
operating systems, existing source and binary releases. RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
ports with new graphical libcurl: RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
interfaces, and dynamic, UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
versions–must be plainly Y PERMISO FORMA, QUE SURJAN DE,
marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON
be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se> EL SOFTWARE O EL USO U
the original source. Such OTROS TRATOS EN EL
altered versions also must not Todos los derechos reservados. SOFTWARE.
be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso A excepción de lo contenido en este
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir aviso, el nombre de un titular de
but not limited to, labeling of este software para cualquier derechos de autor no se utilizará en
the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y la publicidad o de otra manera para
names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de promover la venta, el uso u otros
variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de tratos de este Software sin la
not limited to, different permiso aparezcan en todas las autorización previa por escrito del
capitalizations), “Pocket copias. tenedor de los derechos de autor.
UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip:
of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Esta es la versión 2005-Feb-10 de
versions are further prohibited los derechos de autor y licencia de
from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS Info-ZIP. La versión definitiva de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail este documento debe estar
addresses or of the DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPÓSITO disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
Info-ZIP URL(s). pub/infozip/license.html
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN
4. Info-ZIP retains the right to use DE DERECHOS DE TERCEROS. indefinidamente.
the names “Info-ZIP,” “Zip,” EN NINGÚN CASO, LOS
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” AUTORES O TITULARES DE LOS
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

OnStar 419

Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar


Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como
reservados. utilizar este software. parte de un archivo
Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier auto-extraíble, que está
autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software permitida sin la inclusión de
define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo esta licencia, siempre y cuando
de personas: aplicaciones comerciales, y para el aviso SFX no haya sido
modificarlo y redistribuirlo removido de la binaria o
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, deshabilitado.
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones: 3. Las versiones alteradas–
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código incluyendo, pero no limitado a,
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el los puertos a nuevos sistemas
Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor operativos, puertos existentes
Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la con nuevas interfaces gráficas,
Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y y versiones de biblioteca
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de dinámicas, compartidas,
Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones. o estáticas–deben estar
George Petrov, Greg Roelofs, Kai claramente identificados como
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
Uwe Rommel, Steve Salisbury, binario (ejecutables
Dave Smith, Steven M. Schweda, malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
Christian Spieler, Cosmin Truta, el aviso de derechos de autos
Antoine Verheijen, Paul von Behren, versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
Rich Wales, Mike White. renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la versiones modificadas con los
caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
serán responsables de daños excepción a esta condición es variación de los mismos,
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

420 OnStar

a, diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Dichas
versiones alteradas además se
prohibirán contra el uso
tergiversado de Zip-Bugs o
direcciones de correo
electrónico Info-ZIP o de la
dirección/direcciones URL(s)
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 421

Advertencia
Índice A
Accesorios y modificaciones . . . . 282 Proposición 65,
Aceite California . . . . . . . . . . . .282, 305, 365
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Agotamiento de combustible . . . . 274
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Agua en el combustible . . . . . . . . . 271
Sistema de vida del aceite Ahorrador de batería,
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 162
Actualizaciones Aire acondicionado . . .192, 195, 197
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Ajuste puerta abertura faro -
Actualizaciones de software . . . . 167 sistemas iluminación
Acuerdos Reemplazo bombilla . . . . 310, 311
Marcas Registradas y Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Acuerdos de Marcas Aviso de luces encendidas . . . 136
Registradas y Licencias . . . . . . . 190 Cambiador de luces altas/
Advertencia bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Alejamiento del Iluminación de descarga de
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . .311
Luces de advertencia . . . . . . . . . 158 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 157
Luz del sistema de frenos . . . . 130 Luz indicadora de luces
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 135
Advertencia de cambio de Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 157
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Alarma
Advertencia de la Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 54
propuesta de Alerta
California 65 . . . . . . . .282, 305, 365 Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 259
Advertencia Luces, Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 259
medidores e indicadores . . . . . . 116
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

422 Índice

Alerta de cambio de Asientos (cont.) Automático (cont.)


carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 157
Alerta de la zona ciega Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sistemas de climatización . . . . 197
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Con calefacción, trasero . . . . . . . . 73 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Alertas de asistencia para Delanteros con calefacción . . . . . 69 Auxiliar
Estacionarse e Ir de Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 67 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Asientos de seguridad para niños
B
Almacenamiento del juego ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
de sellante de llantas y Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ahorrador de batería,
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
iluminación exterior . . . . . . . . . 162
Antena Asientos delanteros
Protección de potencia . . . . . . . 162
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Batería - Norteamérica . . . .305, 365
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 172 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Asientos delanteros con
Bloqueo estacionamiento
Apple CarPlay y calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Líquido, automático . . . . . . . . . . . 294
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 221 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 294
Arranque con cables Asistencia al cliente
Bluetooth
pasacorriente - Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Visión general . . . . . . . . . . . 180, 181
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Asistencia de
Bolsas de aire
Arranque del vehículo, remoto . . . 46 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 254
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Arranque remoto del vehículo . . . 46 Asistente de mantenimiento
Adición de equipo al
Asentamiento, vehículo de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Audio
Encendido‐Apagado de
Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 216 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 164
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Asientos Automático
Interruptor de
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Líquido de transmisión . . . . . . . . 294
encendido-apagado . . . . . . . . . . . 88
Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 67 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50
Luz de encendido‐apagado . . . 127
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 423

Bolsas de aire (cont.) Cambio de bombillas Centro de información


Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Bombillas halógenas . . . . . . . . . 310 del conductor (DIC) . . . . . .137, 140
Servicio de vehículos Direccionamiento de los Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
equipados con bolsa faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Cinturón de seguridad de tres
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 310 Faros delanteros y Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 74
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Direccional delantera . . . . . . . . .311 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Iluminación de descarga de Cambio después de una
C
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . .311 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Luces traseras y luces de Cinturón de seguridad de
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calefacción . . . . . . . . . . .192, 195, 197
Cambio de la pluma Cómo usar correctamente
Calefacción, ventilación y aire
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 308 los cinturones de seguridad . . . 76
acondicionado
Cambio de la pluma, Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Medidor de temperatura del
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 308 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cambio del sistema de bolsas Uso durante el embarazo . . . . . . . 79
Calefactor
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Caminos Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conducción, mojados . . . . . . . . . 208 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
California
Capacidades y Agotamiento de
Requisitos de combustible . . . . 265
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 396 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Requisitos relativos a
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Agua en combustible . . . . . . . . . 271
materiales de perclorato . . . . . 282
Carga Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cámara de visión
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 30
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 113 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Cambio
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 401 Llenado de un recipiente
a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 227
Carreteras de colinas y de combustible portátil . . . . . . 277
Fuera de
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 275
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 228
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

424 Índice

Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción (cont.)


Luz de advertencia de automática (cont.) Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 207
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 134 Revisión de función de Recuperación fuera de
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 control de bloqueo de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 265 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Si el vehículo está
Operación de clima frío . . . . . . . 270 Compra de llantas nuevas . . . . . . 342 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Comprobación Sistemas de Asistencia . . . . . . . 256
Qué usar en EUA . . . . . . . . . . . . . 266 Bloqueo de transmisión en Conducción con
Reemplazo filtro . . . . . . . . . . . . . . 274 la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Requisitos, California . . . . . . . . . 265 Luz de motor (Indicador de Conducción defensiva . . . . . . . . . . 205
Combustible para motores falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Comprobación de bloqueo Control
Cómo usar correctamente los de transmisión en la Tracción y estabilidad
cinturones de seguridad . . . . . . . . 76 ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Compartimento de la Con calefacción Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 250
consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Compartimentos Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Control de tracción/Control
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 104 Conducción electrónico de estabilidad . . . . . 248
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 206
Compartimientos Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 208 Controles exteriores de las
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 104 Carreteras de colinas y luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Compartimientos de montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 104 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 117
Componentes de la transmisión Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Cuándo es momento para
automática Límites de carga del nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Cuidado de apariencia
Para mejorar la economía Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 425

Cuidado del vehículo Dónde poner el asiento de Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 409


Almacenamiento del juego seguridad para niños . . . . . . . . . . . 96 Emergencias
de sellante de llantas y OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
E
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Energía
El motor se detiene cuando está
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 332 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
desacelerando
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 67
D Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Potencia retenida para
Declaración de frecuencia Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 227
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Depurador de aire/filtro . . . . . . . 295
Protección, batería . . . . . . . . . . . 162
Deflector agua Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Estacionado en
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50
Luz de puerta entreabierta . . . . 136 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 231
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Luz de motor (Indicador de
Energía de accesorios . . . . . . . . . . 227
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 50 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Enfriamiento . . . . . . . . . .192, 195, 197
Depurador de aire/filtro, Luz de presión de aceite . . . . . 134
Entrada sin llave
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Medidor de temperatura de
Sistema (RKE) remoto . . . . . . 36, 39
Descripción general del tablero refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 278
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mensajes de potencia . . . . . . . . 145
Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 278
Descripción general OnStar . . . . 408 Recorrido de la correa de
Especificaciones y
Diagnósticos transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Sistema de enfriamiento . . . . . . 296
Espejo retrovisores interiores . . . . 59
Diagnósticos OnStar . . . . . . . . . . . . 412 Sistema de vida del aceite . . . . 292
Espejos
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 300
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 107 Visión general del
Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 107 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 285
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Volante con calefacción . . . . . . 108 Embarazo, uso de cinturones
Espejo retrovisor manual . . . . . . . 59
Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 294
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 294
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

426 Índice

Espejos (cont.) Extensor, asiento de Fusibles (cont.)


Retrovisor de atenuación seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bloque de fusibles del
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 tablero de instrumentos . . . . . 320
F
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 59 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 315
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 58
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 G
Espejos de inclinación en
Reemplazo (combustible) . . . . . 274 Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
estacionamiento
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 201 Graduación de calidad
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 201 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 344
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 228
Filtro de partículas diesel . . . . . . . 231 Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 117
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 58
Filtro,
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 59 H
Depurador de aire de motor . . 295
Atenuación automática . . . . . . . . . 59 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fluido de escape
Espejos, retrovisores HVAC (ctrl clima) . . . . .192, 195, 197
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 I
Fluido de escape diesel . . . . 31, 232
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Iluminación
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Control de iluminación . . . . . . . . 160
Freno
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Luz de advertencia del
Revisión del freno y el Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
sistema de frenos . . . . . . . . . . . 130
mecanismo de Iluminación de entrada . . . . . . . . . 161
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 308 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 162
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sobre objetos inflamables . . . . 229 Indicador
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Estacionamiento extendido . . . . . 230 Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 132
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 245
Estacionarse o Ir de Reversa Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 128
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 254 Indicador de vehículo al
Fuera de carretera
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 325 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Evitar dispositivos de medios Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 163
Fusibles
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Información adicional
Bloque de fusibles del
compartimiento del motor . . . 316 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 427

Información adicional de Líquido (cont.) Llantas (cont.)


OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Información general Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 302 Juego de sellante y
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 281 Líquidos y lubricantes compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Juego de sellante y
Servicio y mantenimiento . . . . . 383 Llanta de refacción compresor,
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 almacenamiento . . . . . . . . . . . . 357
Interruptores Llanta de refacción Llanta de refacción
Encendido-Apagado de compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 348 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Invierno Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332, 333
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Si una llanta se poncha . . . . . . . 348
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Sistema de monitoreo de
J
Alineación de ruedas y presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Juego de compresor,
balanceo de llantas . . . . . . . . . 346 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 344
sellante de llanta . . . . . . . . . . . . . . 350
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Terminología y definiciones . . . 329
Juego de sellante, llanta . . . . . . . . 350
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Todas las estaciones . . . . . . . . . 324
L Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 346 Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 324
Las luces antiniebla delanteras Compra de llantas nuevas . . . . 342 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 325
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Cuándo es momento para Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 341 Luces
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 372 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 378 Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 325 Advertencia de
Líquido Funcionamiento de monitor combustible bajo . . . . . . . . . . . . 134
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Advertencia de sistema de
Escape diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Graduación de calidad frenos antibloqueo (ABS) . . . . 131
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 344
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

428 Índice

Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y


Advertencia del sistema de Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 157 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 159
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Presión de aceite de motor . . . 134 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 157
Ahorrador de batería, Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 133 Luces traseras
iluminación exterior . . . . . . . . . 162 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 136 Luces de reversa . . . . . . . . . . . . . 313
Asistencia de conservación Recordatorios de cinturón Luces, advertencia de
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 125 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 136 Revise el motor (Indicador Luz de advertencia de
Cambiador de luces altas/ de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 134
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Luz de advertencia de fluido
Cambio a una marcha Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 127 de escape diesel (DEF) . . . . . . . 135
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sistema de Control de Luz de Asistencia de
Controles exteriores . . . . . . . . . . 154 Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 133 mantenimiento de carril . . . . . . . 131
Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de cambio a una marcha
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 157 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Encendido‐Apagado de Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Luz del sistema de carga . . . . . . . 127
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 127 Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 132 Luz indicadora de luces altas
Estado de las bolsas Wait to Start (espere para encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 arrancar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fluido de escape Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Luz Wait to Start (espere
diesel (DEF) . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Luces cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 para arrancar) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Indicador de falla (Revise Luces de advertencia de
M
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 333
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Manómetros
Luces altas encendidas . . . . . . . 135 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Advertencia Luces e
Luces traseras y de Luces direccionales de giro y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 159
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Luz de niebla delantera . . . . . . . 136
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 429

Manómetros (cont.) Motores Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104


Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 122 Combustible Diesel . . . . . . . . . . . 265 Posiciones del
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 encendido . . . . . . . . . . . . . . . .217, 219
N
Temperatura de refrigerante Potencia retenida para
Navegación
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 227
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Precaución, Peligro, y
Navegación OnStar . . . . . . . . . . . . . 410
Mantenimiento Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Neumáticos para todas las
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Privacidad
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Mantenimiento y cuidados Registro de datos del
Niños mayores, sistemas de
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mantenimiento y cuidados Procedimiento para la
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 404
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 satisfacción del cliente . . . . . . . . 399
Medios O Programa de Asistencia en
Evitar dispositivos no Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Programa de mantenimiento . . . . 385
Mensajes Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 122 Líquidos y lubricantes
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 145 Operación recomendados . . . . . . . . . . . . . . 391
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 159 Puerto
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 145 Sistema de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 166 Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Moldura de reborde Operación de clima frío . . . . . . . . . 270 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 309
Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 108 P Puntales
Monóxido de carbono Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Peligro, Advertencia, y
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 207
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Personalización
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

430 Índice

Q Refacciones Revisión de función de


Qué combustible usar en Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 control de bloqueo de
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 392 cambios, Transmisión
Qué combustible usar Registradores de datos de automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
en EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Revisión del interruptor del
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Registradores de datos, motor de arranque . . . . . . . . . . . . 306
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Revisión del sistema de
R
Registro y privacidad de los seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 405 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Registros Ruedas
Radios
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Alineación y balanceo de
Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Remolcar llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . 171
Información general . . . . . . . . . . 278 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 344
Recopilación de datos
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Sistema de S
Vehículo recreacional . . . . . . . . . 369
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 407 Salidas
Remolque de vehículo
Recorrido de la correa de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 398 Salidas de ventilación
Reporte de defectos de seguridad
Recorrido, correa de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 405
transmisión de motor . . . . . . . . . . 398 Seguridad
Requisitos relativos a
Reemplazo de partes del Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 54
materiales de perclorato,
sistema del cinturón de Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
seguridad después de una OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 67
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Reemplazo del panel trasero del Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 410
techo Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 51
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

Índice 431

Seguros (cont.) Sistema de alerta de choque Sistema eléctrico (cont.)


Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 256 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 315
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistema de bolsas de aire Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ¿Cómo se impide el Sistema remoto de
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 despliegue de la bolsa entrada sin
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . 35, 36, 39
Accesorios y ¿Cuándo se debe activar la Sistemas
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 282 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Asistencia al conductor . . . . . . . 253
Etiqueta de identificación ¿Dónde están las bolsas Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 56
de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hacer su propio trabajo de ¿Qué causa la activación de Sistemas de asistencia al
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 86 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Mantenimiento, Información ¿Qué verá después que se Sistemas de asistencia para
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 87 conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Registros de Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sistemas de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 394 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 296 climatización . . . . . . . . . . . . .192, 195
Sistemas de Sistema de frenos Aire acondicionado . . . . . . 192, 195
climatización . . . . . . . . . . . 192, 195 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 244 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 89 Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 131 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . 192, 195
Servicios Sistema de informacion Sistemas de Restricción para Niños
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 387 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 407 Anclaje superior . . . . . . . . . . . . . . 102
Servicios para aplicaciones Sistema de monitoreo, Sistemas de restricción para
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 334 niños de anclaje superior . . . . . . 102
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema eléctrico Sistemas de Restricción
Sistema Bloque de fusibles del para Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . 102
Alerta de colisión compartimiento del motor . . . 316 Sistemas de seguridad
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Bloque de fusibles del Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Infoentretenimiento . . . . . . 163, 407 tablero de instrumentos . . . . . 320 Sobrecalentamiento, motor . . . . . 300
Manual del propietario Chevrolet Cruze (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348462) - 2018 - crc - 5/16/17

432 Índice

StabiliTrak Vehículo (cont.)


Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 132 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mensajes de velocidad . . . . . . . 145
T
Número de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
identificación (VIN) . . . . . . . . . . 395
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 145
Teléfono
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Apple CarPlay y
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 54
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 211
Manos Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Vehículo estacionado en
Teléfono manos libres . . . . . . . . . . 187
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Tracción
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 132
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luz del Sistema de Control
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 201
de tracción (TCS)/
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 242
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Transmisión manual - Isuzu
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
V
Vehículo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 212
18_CHEV_Cruze_COV_es_MX_84042075A_2017MAY24.ai 1 5/11/2017 10:40:22 AM

CM

MY

CY

CMY

Potrebbero piacerti anche