Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FASE EJECUCIÓN
PRESENTADO POR
INGRITH PAOLA PETRO COGOLLO
FICHA NO: 1565220
FASE EJECUCIÓN
PRESENTADO POR
INGRITH PAOLA PETRO COGOLLO
FICHA NO: 1565220
PRESENTADO A
ANA GRACIELA MARTINEZ PARDO
(TUTORA)
2
MANUAL DE SEGURIDAD Y SEGUIMIENTO
ÍNDICE
CAPÍTULO 1………………………………………………………………………………6
3
CAPÍTULO 2………………………………………………………………………..……12
CAPÍTULO 3…………………………………………………………………………..... 14
Definición
Clasificación de las señales
Señales en las bodegas
Señales de prohibición
Señales de acción de mando o protección
Señales de prevención o advertencia
Señales de seguridad o informativas
Señales de seguridad o informativas
Señales de piso
Cintas para demarcación
Señales acústicas
Señales rígidas
Señales fotos luminiscentes
Demarcación de áreas
Parqueaderos
Señalización de gases comprimidos
Señales de prevención o advertencia
4
CAPÍTULO 4…………………………………………………………………................21
PLAN DE MONITOREO
WEDGRAFIA………………………………………………………………….…………24
5
CAPITULO 1
De este modo es fundamental aceptar los riesgos, porque lo marca la Ley y para
evitar accidentes o enfermedades profesionales dentro de la empresa, la
implantación de un sistema de Prevención de Riesgos Laborales que asegure
unas condiciones de trabajo seguras y saludables para todos los trabajadores
La Prevención de Riesgos Laborales es fundamental por el mero hecho de que su
implantación y la correcta ejecución de la misma ayuda a eliminar accidentes de
trabajo y enfermedades profesionales, facilita el trabajo en condiciones seguras,
permite el cumplimiento de las normas vigentes para evitar posibles sanciones,
mejora la gestión de la empresa y la satisfacción de los trabajadores y la
motivación aumentando la productividad y beneficios de la empresa
6
ACEPTABILIDAD DEL RIESGO
Riesgo aceptable
Riego no aceptables
7
De la información: habla de aquellos que afectan la confidencialidad, la integridad
y la gestión de datos e informaciones que, por derecho propio, son exclusivas de
las empresas o de sus clientes. Este tipo de riesgos pueden ser causados por
motivos muy diversos, desde ataques externos hasta errores del equipo humano
que maneja esta información.
Forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles y el plazo para la
acción. Igualmente muestra el tipo de control y la urgencia que se debería
proporcionar al control del riesgo.
El resultado de una valoración de los riesgos debería incluir un inventario de
acciones, en orden de prioridad, para crear, mantener o mejorar los controles .
8
Requisito legal asociado para tener los parámetros de priorización
Metodología GTC 45/2012
9
Plan de mejoramiento
Descripción
Delimitación y alcance
Metodología
Para ejecutar las actividades del presente proyecto se debe seleccionar la mejor
para empezar a ejecutarlo, como el ciclo de mejoramiento continuo de PHVA
(planear, hacer, verificar actuar) respaldados en la información existente y la que
se puede obtener a través del personal involucrado en este proyecto.
Fases de la investigación
10
Elaboración de medidas de preventivas para reducir los índices de riesgo y
peligro.
Recomendación a seguir para reducir las variables de riesgo y peligro.
Generación de la matriz de riesgo identificación de peligros y evaluación de
riesgo.
Tipo de investigación
11
CAPÍTULO 2
12
PARTE DEL EPP Y ACTIVIDADES DE BARRERA
CUERPO QUE CARACTERISTICA TRABAJO
PROTEGE
CABEZA CASCO: Resistente y Bodega Posibles golpes en
liviano, de material la cabeza por
incombustible o de proyecciones o
combustión lenta, buena caídas de
capacidad dieléctrica e materiales pesados.
impermeables a la
humedad.
OIDOS Orejeras y tapones. Bodega encerrada Trauma acústico
sonoro.
ROSTROS Protectores de pantalla. Embotelladoras, Quemaduras y
vidrieras, lesiones de piel.
esmeriladores,
máquinas
herramientas,
formuladores
químicos.
Proyecciones de
partículas sólidas,
líquidas. Emisiones de
vapores
OJOS Gafas de seguridad. Partículas de vidrio y Proyecciones de
plastico partículas que
pueden penetrar en
los ojos
SISTEMA Máscara respiratoria Humos Neumoconiosis.
RESPIRATORIO
MANOS Y Guantes de hule, sustancias alcalinas Quemaduras.
BRAZOS caucho o plástico
PIES Y PIERNAS Botas de caucho de Labores en lugares Quemaduras,
caña alta o de caña húmedos y manejo de irritaciones.
mediana. líquidos corrosivos
TRONCOS Mandiles de distintos Trabajos con Quemaduras.
materiales. productos químicos,
biológicos, etc.,
quemaduras, aceites,
etc.
13
PARA TRABAJO EN ALTURAS
Para realizar trabajos a una altura mayor de 1.8 metros sobre el nivel del piso use
arnés de seguridad completo:
CAPITULO 3
SEÑALIZACIÓN DE AREAS
14
DEFINICIONES
15
CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES
Las señales se clasifican de acuerdo a su forma y color, los cuales determinan el uso específico
según el riesgo de exposición o la situación de peligro que se quiera controlar o prevenir a través
de su mensaje.
SEÑALES EN LA BODEGA
Se manejará señales específica para esta áreas trabajo ya que se maneja maquinas que podría
causar accidente esto se hará con el fin de evitar accidente dentro del área de trabajo.
SEÑALES DE PROHIBICIÓN
Son aquellas que tienen como objeto informar acerca de las acciones que NO se deben realizar.
Están conformadas por una banda circular de color rojo sobre fondo blanco con una barra cruzada
a 45° hacia el lado izquierdo.
16
SEÑALES DE ACCIÓN DE MANDO O PROTECCIÓN
Estas señales tienen como objeto obligar a un comportamiento determinado según el riesgo de
exposición. Generalmente se utilizan para indicar el uso obligatorio de elementos de protección
personal
Son señales cuyo objetivo es advertir sobre la existencia o posibilidad de una condición peligrosa.
Son todas aquellas señales que indican la ubicación, la acción a seguir o el camino hacia un sitio
seguro en caso de situación de emergencia.
17
SEÑALES COMPLEMENTARIAS O AUXILIARES
SEÑALES DE PISO
SEÑALES ACÚSTICAS
18
Son señales sonoras específicas, que se difunden a través de sistemas de sonido,
para alertar a los trabajadores y a los miembros de los grupos de emergencia
sobre las acciones a tomar. Al igual que las luminosas, deben ser conocidas y
aprendidas previamente de acuerdo al código seleccionado.
SEÑALES RÍGIDAS
Aquellas cuya presentación es una lámina rígida para colocar contra la pared en
sitios interiores, al aire libre o lugares donde las condiciones ambientales no
puedan deteriorar los materiales en que está fabricada. Se deben utilizar acorde a
la distribución del área.
DEMARCACIÓN DE ÁREAS
19
entre estos y muros, paredes u otros objetos estacionarios menores de 40 cm de
ancho (Resolución 2400 –79 Art. 281).
PARQUEADEROS
Los cilindros que contienen gases comprimidos deben cumplir con una serie de
normas de seguridad, entre las cuales se encuentra la identificación específica a
través de una etiqueta con toda la información técnica del producto y
principalmente el color del recubrimiento del mismo de acuerdo a la aplicación de
uso, ya sea de tipo médico o industrial.
20
SEÑALES DE PREVENCIÓN O ADVERTENCIA
Son señales cuyo objetivo es advertir sobre la existencia o posibilidad de una
condición peligrosa
CAPITULO 4
PLAN DE MONITOREO
21
REUNIONES DE SEGURIDAD
CAPACITACIÓN
INSPECCIONES Y AUDITORÍAS
22
Identificar, evaluar y controlar riesgos potenciales que puedan resultar en
accidentes con lesiones, daños a la propiedad o al medio ambiente.
Demostrar un compromiso continuo por parte de la Empresa Contratista
ante la prevención de accidentes y la seguridad personal.
23
Wedgrafia
https://www.minsalud.gov.co/Ministerio/Institucional/Procesos%20y%20procedimientos/GTHS02
.pdf
https://positivaeduca.positiva.gov.co/posipedia/public/files/archivos_descargas_categorias/Guia
%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n.pdf
24