Sei sulla pagina 1di 31

CORPORACION NACIONAL DEL COBRE

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

"Magnitud del Riesgo”


Aceptable Moderado Inaceptable
Pasos de las tareas a ejecutar

01 02 03 04 05 06

Tabla de contenidos.

1.- Propósito y alcance.


2.- Campo de aplicación.
3.- Objetivos.
4.- Responsabilidad.
5.- Referencias.
6.- Equipos Herramientas e Insumos.
7.- Descripción de la Actividad.
8.- Análisis Seguro de Trabajo.
9.- Comunicación ante emergencias.
10.- Anexos.

REVISIONES
Nº Nº
Nº Página Fecha Nombre y Firma
Revisión Sección

Preparado por Jefe de Terreno Tecnasic S.A Toma Conocimiento Sustentabilidad VP


Nombre: Ricardo Araneda Nombre:
Firma: Firma:
Revisado por Sustentabilidad Tecnasic S.A Toma Conocimiento Calidad VP
Nombre: Mauricio Ávila Nombre:
Firma: Firma:
Revisado por A&CC Tecnasic S.A Toma Conocimiento Supervisor de Construcción VP
Nombre: Fabiola Sepúlveda Nombre :
Firma Firma :
Aprobado por Administrador Tecnasic S.A Toma Conocimiento Superintendente de
Nombre: Juan Carlos Bahamonde Construcción VP
Firma: Nombre :
Firma :

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 1 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

1. PROPÓSITO y ALCANCE

Asegurar el cumplimiento de los requisitos mínimos de trabajo y las medidas de control de riesgos
que regulan el uso de Martillo Hilti para el contrato “Obras Civiles y Montaje Electromecánico
Recepción y Distribución de Calcina de Fundición, Proyecto Ministro Hales” (Contrato CC-
045) de CODELCO.

2. CAMPO DE APLICACIÓN

El campo de aplicación corresponde a las tareas relacionadas al uso de la Martillo Hilti en el contrato
“Obras Civiles y Montaje Electromecánico Recepción y Distribución de Calcina de Fundición,
Proyecto Ministro Hales” (Contrato CC-045) , y todas sus actividades anexas, que engloben
riesgos inherentes a ellas o generen riesgos a otras actividades paralelas o cercanas a ellas y abarca
a todo el personal que sean requeridos, a través de los encargados de la actividad, sin distinción de
jerarquías ni funciones.
Así mismo se realizaran los trabajos de acuerdo a los estándares exigidos por Codelco VP, con la
finalidad de asegurar la calidad de los trabajos a realizar por parte de TECNASIC S.A.
Los trabajos se desarrollaran al interior de división Chuquicamata, según estipula el alcance del
proyecto Codelco VP.

3. OBJETIVOS

Este procedimiento tiene por finalidad establecer las pautas a seguir para la adecuada manipulación
de Martillo Hilti en el Contrato “Obras Civiles y Montaje Electromecánico Recepción y
Distribución de Calcina de Fundición, Proyecto Ministro Hales” (Contrato CC-045), Proyecto
Ministro Hales. El objetivo que se persigue, es lograr un trabajo sin accidentes e Impactos
ambientales que afecten la Seguridad y Salud Ocupacional de los Trabajadores así como también el
recurso ambiental, además de proteger los bienes, Instalaciones y Equipos de la organización.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 2 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

4. RESPONSABILIDADES

Ingeniero Administrador:

Es responsable de aprobar el siguiente procedimiento y proveer los recursos necesarios para el fiel
cumplimiento de éste.

Controlar que los trabajos se efectúen dentro de las especificaciones establecidas.

Es el responsable de hacer cumplir las normas establecidas para el uso adecuado de los elementos
de protección personal, equipos, herramientas y materiales.

Es el encargado de tomar las medidas pertinentes en caso de violación de este procedimiento y de


retirar del área a todo personal que no cumpla con los requisitos establecidos por Tecnasic, Codelco
VP y Organismos Administradores.

Asegurar el cumplimiento de los estándares de control de fatalidad por parte de todo el personal a su
cargo.

Jefe de Terreno

Es responsable de instruir a la supervisión en el procedimiento y verificar la correcta ejecución de


estas instrucciones, prestando apoyo logístico y humano necesario.

Será el responsable de ejecutar lo planificado por la Oficina Técnica y que las actividades que se
realicen en terreno se lleven a cabo de acuerdo a las Normas, Procedimientos, Calidad, Seguridad,
Medio Ambiente y plazos acordados con el Cliente.

Conocer cada trabajo de Instalación de gratting mediante el uso de Martillo Hilti a realizar en la obra y
conocer la zona por posibles interferencias (contrastar con los planos), solicitar a la Oficina Técnica
ejecutar consultas con el cliente.

Verificar la correcta ejecución de los trabajos desde el inicio y hasta su término.

Trabajará en conjunto con el Experto en Prevención de Riesgos para identificar los peligros y evaluar
los riesgos de la actividad de excavaciones, antecedentes que serán establecidos en la Matriz de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente y el cumplimiento absoluto de los estándares de
control de fatalidad.

Sustentabilidad:

Trabajar en conjunto con el Jefe de Terreno y supervisores en el Análisis de Riesgo de la actividad,


identificando los riesgos asociados y asesorando a la adopción de medidas de control efectivas y
acorde a la normativa del proyecto.

Verificar la correcta aplicación del presente procedimiento.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 3 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Es el responsable de planificar, organizar, asesorar, ejecutar, supervisar y promover acciones


permanentes para evitar accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en todas las
actividades relacionadas con el manejo de la Martillo Hilti.

Reportar, cada vez que sea necesario, las brechas detectadas entre lo señalado por este documento
y su aplicación en la Obra, en los ámbitos de la Seguridad, Salud Ocupacional y el Medio Ambiente.
Garantizar y el cumplimiento absoluto de los estándares de control de fatalidad.

Supervisor:

Realizar la planificación, coordinación, evaluación y control de los trabajos designando al profesional


a cargo y asignar los recursos, para la correcta ejecución del trabajo encomendado.

Velar y exigir el cumplimiento de los estándares exigidos por Codelco VP en todo momento.

Previo a la ejecución de los trabajos en conjunto con el Capataz, verificara el cumplimiento de las
condiciones de seguridad del área y durante la ejecución solicitarán la topografía necesaria para la
realización de los mismos.

Instruir al Capataz sobre la actividad a realizar y la forma de ejecutarla.

Verificar que el capataz cumpla con la lista de chequeo de instalación correspondiente.

Cuando se produzcan cambios relevantes en el tipo, la forma o calidad del elemento informar al Jefe
de Terreno.

Instruir a su personal con charla de 5 minutos sobre los riesgos de la actividad y las medidas de
prevención.

Realizar las Hojas de Control de Riesgos (HCR) con participación del personal involucrado en la
actividad.

Capataz:

Instruir al personal a su cargo del trabajo a ejecutar, los límites geométricos del área de trabajo y los
riesgos presentes en la ejecución de estos, realizando una charla específica dejando registro de esta.

Controlar que en cada etapa del avance, se respete la geometría y señalización especificada.
Realizar el seguimiento y cumplimiento hasta su cierre de la lista de chequeo y hacer entrega de esta
para su cierre al Supervisor.

Entregar el área al supervisor, en condiciones adecuadas de limpieza y seguridad.

Instruir a su personal con charla de 5 minutos sobre los riesgos de la actividad y las medidas de
prevención.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 4 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Realizar las Hoja de Control de Riesgos (HCR) correspondientes.

Operador del Equipo (Martillo Hilti):

El operador debe contar con la charla de capacitación entregada por el proveedor del equipo.

Serán los responsables directos de los trabajos y deberán acatar fielmente las órdenes impartidas por
el Supervisor y Capataz a cargo de los trabajos.

Deberán velar, en todo momento, por su Seguridad y la de sus compañeros de trabajo, haciendo uso
permanente de los elementos de seguridad que los trabajos exigen.

Deberán utilizar en todo momento los EPP adecuados proporcionados por la empresa para el
correcto desempeño de la actividad a realizar, en salvaguarda de su integridad física.

Aplicarán el buen uso de los reportes de incidentes cada vez que detecte desviaciones que involucren
las buenas prácticas de la construcción y el montaje, incluidas la de seguridad, medio ambiente y la
responsabilidad social.

Reconocer y controlar los riesgos operacionales propios de su función.

Deberá cumplir con las reglas principales de seguridad establecidas por el cliente.

Usar la Tarjeta Verde cuando existan condiciones sub-estándar.

Trabajadores:

Serán los responsables directos de los trabajos y deberán acatar fielmente las órdenes impartidas por
el Supervisor y Capataz a cargo de los trabajos.

Deberán velar, en todo momento, por su Seguridad y la de sus compañeros de trabajo, haciendo uso
permanente de los elementos de seguridad que los trabajos exigen.

Deberán utilizar en todo momento los EPP adecuados proporcionados por la empresa para el
correcto desempeño de la actividad a realizar, en salvaguarda de su integridad física.

Aplicarán el buen uso de los reportes de incidentes cada vez que detecte desviaciones que involucren
las buenas prácticas de la construcción y el montaje, incluidas la de seguridad, medio ambiente y la
responsabilidad social.

Reconocer y controlar los riesgos operacionales propios de su función.

Deberá cumplir con las reglas principales de seguridad establecidas por el cliente.

Usar la Tarjeta Verde cuando existan condiciones sub-estándar.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 5 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

TODOS LOS TRABAJADORES SIN IMPORTAR EL CARGO QUE DESEMPEÑEN DEBEN DAR
FIEL CUMPLIMIENTO DE LOS ECF.

Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo a conocer a sus
trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como su forma de control (Deber de
informar los riesgos laborales - Art. 21, Decreto 40 - Ley 16.744). Además será su responsabilidad
verificar en terreno que sea cumplido a cabalidad. Finalmente, el Supervisor no podrá obligar a ningún
trabajador a realizar actividades que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o donde no
existan medidas objetivas para controlar los riesgos de las actividades a desarrollar. Esto último se
relaciona a las responsabilidades civiles y penales que emanan de la Ley 16744 y otros cuerpos
legales.

5. REFERENCIAS

 Manual y Recomendaciones del Vendor (Hilti)

6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS E INSUMOS

A. Herramientas, Equipos de apoyo, Insumos.

Repuestos: Herramientas:
N/A - Martillo Hilti
- Andamios
- Señalética – conos

Equipos de Apoyo: Insumos:


- Tablero eléctrico - Fulminantes
- HDS

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 6 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

B. Elementos de protección personal.

B. Elementos de protección personal.


Equipos de protección personal básico: Equipos de protección personal específico:
- Guantes de cabritilla. - Arnés tipo piloto con doble cola de sujeción.
- Buzo tipo piloto, - Líneas de vida
- Casco seguridad con barboquejo GANCHO - Grapas de sujeción Crosby
PLASTICO. - Careta Facial
- Calzado de seguridad. - Polainas
- Lentes claros y oscuros de seguridad. - Respiradores de 2 vías para polvo y gases
- Tapones auditivos. - Buzo tyvex
- Traje de cuero (trabajos en caliente) - Guantes de PVC

7. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

7.1 Condiciones Generales

Este equipo funciona para colocar clavos y pernos en hormigón, acero y caliza arenosa.

La herramienta funciona en el principio de pistón por lo tanto no se considera como una


herramienta tipo pistola. El principio de pistón proporciona un óptimo trabajo de fijación
y de seguridad.

Éste equipo funciona con cartuchos de 6.8/11 cal.

Fig 1. La energía de la carga propulsora se transmite a un pistón cuya masa acelerada


inserta el clavo en el material base.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 7 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Este equipo cuenta con un dispositivo de seguridad de protección anti caídas. Si el


equipo impacta contra el suelo no se producirá un disparo, independientemente del
ángulo con el que caiga.

Fig. 2

El seguro del gatillo asegura que el cartucho no explote simplemente por apretar el gatillo. El
equipo solo se dispara cuando, además, se aprieta contra el material base.

El seguro de presión hace además que sea necesario presionar el equipo contra el metal
base con una fuerza de app. 50 N para poder realizar el proceso completo de fijación.

Los movimientos se deben realizar de la siguiente forma de lo contrario no se producirá


el disparo:

 1° Apretar contra el metal base


 2° Apretar el gatillo

Fig. 3 Movimientos que se deben realizar para generar un disparo.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 8 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.2 Condiciones Específicas

7.2.1 Inspección del Equipo Antes de usar.

Asegúrese de que no hay ninguna tira de cartuchos en el equipo. Si hay una tira de
cartuchos en la herramienta, retire con la mano tirando de ella por arriba de la
herramienta.

Revise todas las partes externas de la herramienta por daños a intervalos regulares y
comprobar que todos los controles funcionen correctamente. No utilice el equipo con
piezas dañadas o cuando los controles no funcionan correctamente. De encontrarse
algún desperfecto debe dar aviso de inmediato al Supervisor y devolver el equipo a
bodega.

Fig. 4 Forma de retirar cartuchos.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 9 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.2.2 Carga de pernos y Cartuchos.

Primero introduzca el perno en el equipo por la parte de adelante hasta que la


arandela del perno quede sujeta en el equipo.

Posteriormente inserte la tira de cartuchos a través de la parte inferior de la

empuñadura o mango del equipo  (ver fig. 5) hasta que quede completamente

introducida.

Fig. 5

Si quiere utilizar una tira de cartuchos medio gastada, sáquela de la herramienta


tirando por arriba hasta que haya un cartucho sin usar en el soporte de cartuchos. (El
último número que aparece en la parte de atrás de la tira del cartucho indica el número
de cartucho de esta tira que se encuentra en ese momento en el soporte de cartuchos.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 10 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.2.3 Ajustar la potencia

Empiece siempre con la potencia mínima. (Ver Fig.6)


1. Apriete el botón de retención.
2. Ponga en 1 la rueda reguladora de potencia.
3. Ponga un clavo.
4. Si el clavo no penetra lo suficiente: aumente la potencia repitiendo los pasos 1-3. Si
es necesario, utilice un cartucho más fuerte.

Fig. 6

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 11 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.2.4 Fijar con el guía clavos simple (Ver Fig.7)

Presione la herramienta perpendicularmente sobre la superficie de trabajo.

Realice la fijación apretando el gatillo.

No intente volver a colocar un clavo mediante una segunda fijación.

No sobrepase la frecuencia máxima de fijaciones.

Fig. 7

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 12 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.2.5 Descargar el guía clavos simple (Ver Fig.8)

Asegúrese de que no haya ninguna tira de cartuchos ni ningún clavo en la


herramienta.

Saque la tira de cartuchos tirando de ella por arriba y retire el clavo del
guía-clavos .

Fig. 8

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 13 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.3 Indicaciones sobre Seguridad

7.3.1 Uso conforme a lo prescrito.

La herramienta está destinada al usuario debidamente capacitado en el uso de esta.

7.3.2 Uso indebido

No se permite manipular ni modificar la herramienta.

No se debe emplear la herramienta en una atmósfera explosiva o inflamable, a no ser


que esté homologada para ello.

Para que no haya riesgo de lesiones, utilice sólo elementos de fijación, cartuchos,
accesorios y piezas de repuesto originales de Hilti u otras de igual calidad.

Respete las indicaciones sobre el funcionamiento, cuidado y mantenimiento del manual


de instrucciones.

No dirija la herramienta hacia usted mismo o hacia otras personas.

No presione la herramienta contra su mano u otra parte del cuerpo.

No ponga clavos en vidrio, mármol, plástico, bronce, latón, cobre, roca viva, material
aislante, ladrillo hueco, ladrillo cerámico, chapas finas (< 4 mm), hierro fundido ni
hormigón esponjoso.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 14 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

7.3.3 Estado técnico

La herramienta y sus accesorios pueden resultar peligrosos si son mal utilizados por
personal no instruido o si no se usan conforme a lo prescrito.

7.3.4 Disposición del puesto de trabajo

Procure que haya una buena iluminación.

La herramienta sólo se puede utilizar manualmente.

Mientras esté trabajando, mantenga alejadas del radio de acción de la herramienta a


otras personas.

Antes de colocar clavos, asegúrese de que no hay nadie detrás o debajo del lugar de
trabajo.

Mantenga la empuñadura seca, limpia y sin aceite ni grasa.

7.3.5 Peligro general que puede provocar la herramienta

En caso si un cartucho no explota, proceda siempre del siguiente modo:

1) Mantenga la herramienta presionada sobre la superficie de trabajo durante 30


segundos.

2) Si el cartucho sigue sin explotar, retire la herramienta de la superficie de trabajo y


tenga cuidado de no dirigirla contra sí o contra otras personas.

3) Tire con la mano de la tira hasta que pase al siguiente cartucho; gaste los demás
cartuchos de la tira; quite la tira de cartuchos gastada y deshágase de ella de tal
manera que quede asegurado que no se va a volver a utilizar ni se va a usar de
forma impropia.

Si 2 o 3 cartuchos fallan seguidos (sin ruido de explosión y el clavo sale con menor
potencia). Proceda siempre del siguiente modo.

1) Deje inmediatamente de utilizar la herramienta.

2) Desmonte la herramienta:

Asegúrese que no hay ninguna tira de cartuchos ni ningún clavo en la


herramienta. Saque la tira de cartuchos tirando de ella por arriba y retire el clavo
del guía-clavos.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 15 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Presione la muesca de desbloqueo que hay en el lateral.

Desenrosque el guía clavos o el cargador.

Quite la arandela de retén inclinándolo hacia abajo respecto de el guía clavos o


del cargador.

Saque el pistón.

3) 3. Verifique que está utilizando la combinación correcta de clavo, pistón y guía-


clavos.

4) Verifique el desgaste de la arandela, pistón y guía-clavos y sustitúyalas si es


necesario.

Revisar el desgaste de la arandela de retén y del pistón.

Sustituya la arandela de retén si:

 el anillo metálico se suelta o está roto;


 la arandela de retén ya no se sostiene el guía clavos;
 se aprecia un fuerte desgaste de la goma en algún punto debajo del anillo
metálico.

Sustituya el pistón si:

 está roto;
 está muy desgastado (por ejemplo, segmento roto 90°);
 los segmentos del pistón saltan o faltan;
 el pistón está deformado (compruébelo haciéndolo rodar por una
superficie plana).

5) Limpie la herramienta.

6) Si el problema persiste después de seguir todas estas instrucciones no continúe


utilizando la herramienta.

7) Devuélvala a bodega y avise de inmediato al supervisor.

8) No intente sacar los cartuchos con violencia de la tira del cargador o de la


herramienta.

9) Al accionar la herramienta, mantenga los brazos flexionados (no estirados).

10) Nunca deje sin vigilancia una herramienta cargada.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 16 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

11) Descargue siempre la herramienta antes de las tareas de limpieza, mantenimiento


y conservación, así como a la hora de guardarla.

12) Los cartuchos que no se hayan utilizado y las herramientas que no se estén
usando se tienen que guardar fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y
alto o cerrado.

8 ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO.

Área : Área 5000, 5210, 5220.

Tarea : Uso de Martillo Hilti

Descripción : Uso de Equipo Hilti.

Magnitud de Riesgo (MR) = P x C


Calificación Valor Criticidad
Inaceptable 32 a 64
Moderado 8 a 16
Aceptable 1a4

CONSECUENCIAS
Insignificante Baja Media Alta
PROBABILIDAD
(1) (2) (4) (8)
Alta (8) M M I I
Media (4) T M M I
Baja (2) T T M M
Insignificante (1) T T T M

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 17 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

PARA REALIZAR
ESTA TAREA EL
RIESGOS ASOCIADOS TRATAMIENTO
ITEM TRABAJADOR PELIGROS
A LA ACTIVIDAD SEGURO
DEBERA
REALIZAR
Capacitar a todo 1. Trabajar en el 1.1 Desconocimiento de 1.1.1 Todos los
personal involucrado montaje de los riesgos asociados al trabajadores al
en la operación del estructuras área. momento de ejecutar
equipo metálicas sin los trabajos cuentan
conocimiento del con la inducción
procedimiento proporcionada por
Sustentabilidad
Tecnasic, la inducción
de proyecto y Inducción
fundición Codelco.

1.1.2. Asegurar la
difusión del presente
PTS, sus riesgos y
medidas preventivas y
asegurar que todos los
1
trabajadores hayan
Comprendido la
actividad
No podrán iniciarse los
trabajos en caso de que
existan dudas o las
instrucciones no hayan
quedado claramente
establecidas. Esto es
responsabilidad de los
supervisores y
capataces. Finalmente
deberá dejar registro
escrito de esta
actividad.

Manipulación de los 2 Manipulación de 2.1 Quemaduras por 2.1.1 almacenar


cartuchos cartuchos detonación de cartucho cartuchos
fulminante fulminante adecuadamente,
separados de otros
2 materiales y en un lugar
donde no se generen
golpes

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 18 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

2.1.2 El trabajador que


manipule debe estar
instruido sobre las
especificaciones
técnicas dadas por el
fabricante del producto

2.1.3 Antes de
comenzar a realizar
cada trabajo se deberá
generar la HCR y charla
operacional.

Revisión del Equipo 3 Manipulación de 3.1 Herramientas y 3.1.1 Antes de utilizar el


antes de usar. martillo Hilti equipos en mal estado equipo se deberá
realizar un Check list,
para verificar su estado
optimo de
funcionamiento.
3
3.1.2 Todo trabajador
que utilice el equipo
debe estar instruido por
el fabricante del equipo
sobre su correcto uso.

Revisión de las 4 Plataforma de 4.1 Caídas de mismo y 4.1.1 Antes de ejecutar


plataformas de trabajo distinto nivel, tropiezos y la actividad se debe
trabajo (gratting) incompleta torceduras generar HCR y charla
operacional.

4.1.2 Se deben habilitar


plataforma de trabajo
estable, uso de arnes
de seguridad e instalar
puntos de anclajes para
el personal expuesto a
4 caídas de altura.

4.1.3 Cuando se
instalen las plataforma
en altura, todas las
herramientas deben
permanecer amarradas
y el área de trabajo
delimitada.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 19 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

** Aplicación de
estándar de control de
fatalidad N° 2
“Trabajo en altura”.

** Aplicación de
estándar de control de
fatalidad N° 5
“Equipos y
herramientas
portátiles y manuales”

Fijación del Gratting 5 Uso de martillo 5.1 proyección de 5.1.1 Todo trabajador
mediante martillo Hilti y pernos de fijación que utilice el equipo
Hilti manipulación de debe estar instruido por
Gratting el fabricante del equipo
sobre su correcto uso

5.1.2 En ningún caso


de deberá exponer
extremidades al
momento de percutir el
martillo

5.1.3 La persona que


preste apoyo para
sostener el gratting, se
deberá ubicar al
extremo contrario del
5 que se esté aplicando
la sujeción.

5.2 Atrapamiento de 5.2.1 La manipulación


extremidades superiores de los gratting, se
deberá hacer en
parejas para distribuir el
peso de estos y lograr
una sujeción estable.
En el caso de que sea
necesario se deberán
usar medios mecánicos
para la manipulación de
los gratting.

** Aplicación de
estándar de control de
fatalidad N° 2

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 20 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

“Trabajo en altura”.

** Aplicación de
estándar de control de
fatalidad N° 5
“Equipos y
herramientas
portátiles y manuales

Orden y aseo del 6 Acumulación de 6.1 Generación de 6.1.1 El área de trabajo


área de trabajo residuos residuos, caídas mismo se deberá entregar en
nivel y heridas cortantes. las mismas condiciones
en las cuales se
decepcionó,
6
disponiendo los
residuos de acuerdo al
plan de mejo se
residuos.

a. Aspectos Ambientales.

Manejo de residuos:

Los residuos peligrosos generados producto de la utilización de Pintura, Spray u otros, serán
manejados según lo establecido y detallado en el procedimiento: “Plan de Manejo de Residuos
Peligrosos Construcción PMH” H10M401-I1-H10M401-MH-PLNMA06-6000-002-0.

Ante la eventualidad de un incidente ambiental producto de derrames de cualquier tipo de sustancia o


residuos peligrosos, se procederá según lo estipulado en los procedimientos del Cliente:
“Comunicación de Incidentes con Consecuencia Ambiental”H10M401-I1-H10M401-MH-
INSMA06-6000-008-0 y “Plan de Respuesta Contra Derrames de Residuos y Sustancias
Peligrosas” H10M401-I1-H10M401-MH-PLNMA06-6000-001-0.

El resto de los residuos generados (Domésticos e Industriales) por las actividades propias de esta
labor serán debidamente segregados y dispuestos en las estaciones de residuos que estarán
habilitados en los distintos frentes de trabajos y manejados según lo estipulado en el procedimiento:
“Manejo de Residuos Sólidos en Faena” H10M401-I1-H10M401-MH-PLNMA06-6000-003-0.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 21 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

b. Otras recomendaciones - Prohibiciones

- Uso Correcto de Equipo de protección Personal, principalmente los arneses de seguridad


utilizados en los trabajos en altura, si esta deteriorado solicite su cambio a su Supervisor.

- Instrucción Clara sobre este procedimiento hacia los trabajadores. Si existen dudas, NO
COMIENCE A TRABAJAR, primero CONSULTE.

- Uso del cinturón de seguridad en vehículos es obligatorio.

- Esta totalmente prohibido actuar por iniciativa propia a no ser que sea frente a una emergencia o
accidente siempre que este capacitado.

- Esta totalmente prohibido que abandone los sectores de trabajo asignados sin existir la
información a su línea de mando y la respectiva autorización.

- Ayude a controlar los riesgos, apóyenos con la información de cuasi incidentes.

Autorización de vigencia.

Firma Administrador

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 22 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

9. COMUNICACIÓN ANTE EMERGENCIAS.

Anexo 1.- Procedimiento de comunicaciones.


 N° de Teléfonos de emergencia
 Oficina Sustentabilidad VP 055- 321710
 Plan Emergencia VP – PLAN EMERGENCIA EECC 327327 - Activa Plan Poder
 Policlínico - ESACHS 055- 321040 / 321029
: MUTUAL SEGURIDAD - 600 301 2222
Introducción:
Con el fin de contar con un procedimiento claro de comunicaciones que sea utilizado por el personal del
Contrato Nº CC-045, en caso de enfrentar una emergencia en las cuales, pueden tener como consecuencias
lesiones a las personas y daño a la propiedad, se deberá seguir los siguientes pasos para obtener una
respuesta rápida y oportuna ante un hecho de esta naturaleza.

9.1.- Tipos de emergencias:


- Accidentes individuales o colectivos.
- Incendios (amagos, incendios, siniestros).
- Derrames de sustancias peligrosas.
- Terremotos o temblores.
- Condiciones climáticas adversas (tormentas eléctricas, vientos, lluvias).
9.2.- Modo de proceder ante la emergencia:
Cualquier persona que detecte la emergencia deberá comunicarlo inmediatamente en forma
interna a:

Administrador de Contrato Tecnasic Sr. Juan C. Bahamonde Fono: 82192460


Sustentabilidad Tecnasic Sr. Carlos Ramirez Fono: 66090845
Sustentabilidad Proyecto VP Sr. Christian Lourido Fono: 82327438
Sustentabilidad Proyecto VP Sr. Marco Meza Fono: 62488320
Gerente Construcción VP Sr. Daniel Deutsh Fono: 99973972
9.3.- Comunicará lo siguiente:
- Se identificará (nombre y apellido).
- Indicara el lugar exacto donde ocurrió el incidente.
- Informará el tipo de emergencia. (utilizando claves con el fin de no alarmar al resto de sus
compañeros de labores).

9.4.- Claves a utilizar:

Dependiendo los tipos de incidentes las claves serán las siguientes:


- CLAVE 1 (sin evacuación del área): Lesionados leves, fallas operacionales, daños materiales
mínimos que no alterarían el normal funcionamiento.
- CLAVE 2 (evacuar el área parcialmente): Lesionados de mediana gravedad, amagos de
incendios, derrame de sustancias combustibles o que produzcan daños leves a la salud.
- CLAVE 3 (evacuar el área de trabajo): Lesionados graves, incendios declarados, derrames de
sustancias peligrosas que produzcan vapores que afecten la salud de las personas.
- CLAVE 4 (evacuar el área de trabajo): Accidente fatal (muerte del trabajador), incendio fuera de
control, derrames de sustancias peligrosas o emanaciones de vapores, que puedan producir
daños graves a la salud o explosiones al contacto con chispas u otros agentes.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 23 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

9.5 Niveles de Activación del Plan Poder.

El Plan P.O.D.E.R. establece un sistema escalonado de movilización de recursos de respuesta a


emergencia basados en los Niveles de Emergencia en tal sentido existen 4 niveles de Activación:

9.5.1 Protocolo de Comunicaciones del Plan Poder

El Protocolo de Comunicaciones de Emergencia es el mecanismo formal por el cual se activan los


recursos con los que cuenta la División para enfrentar eventos no deseados y comunicar de la situación de
Emergencia a todas las instancias organizativas de la División CODELCO NORTE que requieran estar
informadas.
El protocolo de comunicaciones es además un elemento vital para activar los recursos definidos en los
Planes Locales de Emergencias de las diferentes Áreas de la División, y por tanto asegurar la respuesta
oportuna frente a las diversas emergencias que puedan afectar a la División.

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 24 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

10. ANEXOS

Anexo 1 Listado de Control de Registros


Anexo 2 Registro de Firmas de Instrucción
Anexo 3 Flujograma de Emergencia
Anexo 4 Check List de Martillo Hilti (PRV-098)
Anexo 5 Hoja de Control de Riesgos (HCR)

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 25 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Anexo N°1 Listado de Control de Registros (LCR-GO-01)

Archivo LCR-GO-01

LISTADO CONTROL DE REGISTROS Revisión 0

Fecha Rev. Listado 25-jun-12


Documento:
Area : CALIDAD Responsable: ENCARGADO DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO: USO DE MARTILLO HILTI

CLIENTE:
OT: 1552 CONTRATO: Obras Civiles y Montaje Electromecánico Recepción y Distribución de Calcina de Fundición
CODELCO VP

TIEMPO DE
ITEM IDENTIFICACION CODIGO ALMACENAMIENTO PROTECCION RECUPERACION DISPOSICIÓN
RETENCION

1 Registro de Firmas de Instrucción. - Oficina Enc. Calidad Archivador Administrador Obra 5 años Destrucción

2 Flujograma de Emergencia - Oficina Sustentabilidad Archivador Administrador Obra 5 años Destrucción

3 Inspección de Martillo Hilti PRV-098 Oficina Sustentabilidad Archivador Administrador Obra 5 años Destrucción

4 Hoja de Control de Riesgos (HCR) HCR Oficina Sustentabilidad Archivador Administrador Obra 5 años Destrucción

MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO


Revisión Nº Descripción Fecha
0 Emitido para comentarios 25-jun-12

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 26 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Anexo N° 2 : Registro de Firmas de Instrucción.

Nombre del PST: PARA USO DE MARTILLO HILTI


El trabajador acepta lo siguiente:
- Recibió por el capataz o supervisor del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del procedimiento de trabajo
seguro.
- Fue informado por el capataz o supervisor del área, oportuna y convenientemente acerca de los riesgos asociados a la
tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
- Fue informado por el capataz o supervisor del área acerca de los elementos, productos y sustancias que deben utilizar
en su tarea, además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros para la salud y sobre las
medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

N° Nombre C. I. Firma Fecha


01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Instruido por: Firma:

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 27 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Anexo 3 : Flujograma de Emergencia.

FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA
EMERGENCIA TECNASIC
Usar Tarjeta verde cuando las condiciones de trabajos no sean las óptimas.

VIA SUPERVISOR DIRECTO


RADIAL O CELULAR

SUSTENTABILIDAD TECNASIC
Mauricio Ávila Zuñiga ADMINISTRADOR DE CONTRATO
Cel. 76083314 Juan Carlos Bahamonde
Cel. 82192460

INFORMAR A
VP JEFE DE CONSTRUCCION VP
OFICINA SUSTENTABILIDAD:
Gastón Araneda
(055) 321710 Cel. 91292650
SUSTENTABLE DE TURNO:
Marco Meza
Cel. 62488320

Christian Lourido
82327438

SUPERVISOR DE CONTRUCCIÓN:
Guillermo Carvajal
Cel. 96994518 - (055-321119)
Edilio Cortez
Cel. 78873279 - (055-321111)

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 28 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Anexo N° 4 Check list de Martillo Hilti (PRV-098)

Archiv o PRV-098
Rev isión 0
INSPECCIÓN MARTILLO HILTI Fecha Rev . 26-ene-13

Fecha Emisión

PROYECTO

CONTRATO

OT

ELEMENTOS A INSPECCIONAR B M N/A Responsable Ejecución Fecha


1 Estado del carcasa

2 Estado de mandril

3 Estado de interuptor

4 Estado de v aso magnetico

5 Estado de regulador de v elocidad y torque

6 Estado de percutor

7 Estado de cargas y clav os

8 Otros

* Completar Si/No/NA en cada casilla B Bueno M Malo

OBSERVACIONES:

INSPECCIONADO POR

Nombre:

Fecha:

Firma:

TOMA CONOCIMIENTO

SUPERVISOR JEFE DE TERRENO PREVENCIÓN DE RIESGOS

Nombre: Nombre: Nombre:

Fecha: Fecha: Fecha:

Firma Firma Firma

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 29 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

Anexo N° 5 Hoja de Control de Riesgos (HCR)

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 30 DE 31


CORPORACION NACIONAL DEL COBRE
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO MINISTRO HALES
REVISIÓN: B PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
“PARA USO DE MARTILLO HILTI”
FECHA 27 01 2013
PO-GO-1522-34

CÓDIGO: PO-GO-1551-34 PAGINA 31 DE 31

Potrebbero piacerti anche