Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Contenido
I.E.P. N°38369/Mx-P DE LA COMUNIDAD CAMPESINA VIRGEN DE COCHARCAS ............. 4
01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES ................................................... 4
01.01 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES .......................................................................................... 5
01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES............................................................................................... 9
01.03 DEMOLICIONES Y DESMONTAJE DE CONSTRUCCION EXISTENTE............................................ 10
01.04 MOVILIZACION DE CAMPAMENTO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS .................................... 14
01.05 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO .............................................................................................. 15
01.06 CONTROL DE CALIDAD EN OBRA ............................................................................................. 16
01.07 SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................................................... 21
01.08 MOVIMIENTO DE TIERRAS MASIVO ........................................................................................ 25
02 MODULO I: 02 AULAS Y AULAS FUNCIONALES ........................................................... 31
02.01 TRABAJOS PRELIMINARES........................................................................................................ 31
02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS ....................................................................................................... 33
02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ................................................................................................. 46
02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO.............................................................................................. 49
02.05 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA ..................................................................................... 86
02.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS ..................................................................................... 89
02.07 PISOS Y PAVIMENTOS .............................................................................................................. 97
02.08 CONTRAZOCALOS .................................................................................................................. 103
02.09 COBERTURAS ......................................................................................................................... 105
02.10 CARPINTERIA DE MADERA ..................................................................................................... 107
02.11 CERRAJERIA ............................................................................................................................ 109
02.12 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES .......................................................................................... 113
02.13 PINTURA ................................................................................................................................ 114
02.14 VARIOS ................................................................................................................................... 126
02.15 INSTALACIONES SANITARIAS ................................................................................................. 128
02.16 INSTALACIONES ELECTRICAS ................................................................................................. 131
03 MODULO II: 04 AULAS Y SALA DE USO MULTIPLE .....................................................152
03.01 TRABAJOS PRELIMINARES...................................................................................................... 152
03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS ..................................................................................................... 152
03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ............................................................................................... 152
03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO............................................................................................ 152
03.05 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA ................................................................................... 153
03.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS ................................................................................... 153
03.07 PISOS Y PAVIMENTOS ............................................................................................................ 154
03.08 CONTRAZOCALOS .................................................................................................................. 154
03.09 COBERTURAS ......................................................................................................................... 154
03.10 CARPINTERIA DE MADERA ..................................................................................................... 154
03.11 CERRAJERIA ............................................................................................................................ 154
03.12 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES .......................................................................................... 155
03.13 PINTURA ................................................................................................................................ 155
03.14 VARIOS ................................................................................................................................... 155
03.15 INSTALACIONES SANITARIAS ................................................................................................. 155
03.16 INSTALACIONES ELECTRICAS ................................................................................................. 155
04 MODULO III: ESCALERA............................................................................................156
04.01 TRABAJOS PRELIMINARES...................................................................................................... 156
04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS ..................................................................................................... 156
A fin de identificar a la Empresa Ejecutor a cuyo cargo está la obra, es menester contar con un cartel en el que
debe describirse:
Identificación de la Obra
Modalidad de Ejecución
Fuente de financiamiento
Materiales:
El Cartel debe ser construido en base a un bastidor de madera tornillo o similar de 4” x 4” donde se colocará un
banner con los datos del proyecto con medidas finales de 5.40 m x 3.60 m, y en cuya superficie será pintada la
descripción de la obra según modelo adjunto. Los bastidores estarán sujeto con alambre negro #16, Clavos con
cabeza de 4”, sobre un dado de concreto de 0.65x0.65x0.70 m, con hormigón, Cemento Portland Tipo I.
Procedimientos Constructivos:
La puesta del cartel de obra será en un lugar adecuado a partir del nivel de piso a 2.4m, el cual no interfiera con
la circulación del personal, maquinaria o trabajos proyectados en los planos, en un lugar visible y con aceptación
de la Supervisión.
Esta debe ser instalada de acuerdo a los detalles del plano de cartel de obra.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
Los trabajos ejecutados se aceptarán desde el punto de vista técnico siempre en cuando cumplan con las
especificaciones ejecutivas indicadas en el presente proyecto. Del mismo modo el supervisor verificará la
construcción de las instalaciones, considerando conveniente o defectuoso y rechazando toda la instalación que
no guarde las normas de seguridad para el trabajo.
Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedece los aspectos evaluados visualmente tales como los
materiales empleados deben mostrar un aspecto sano y la calidad de acabado de la plancha, pintura y
colocación, la seguridad y la firmeza de la construcción sea de acuerdo a lo indicado.
Unidad de Medida:
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la unidad (und) instaladas para la visualización de enunciado de la
ejecución de la obra.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Propias de local.
Procedimientos Constructivos:
No contempla
Equipos:
No contempla
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición de ambientes, materiales y acabados; así como exigir su
cumplimiento, pudiendo rechazar los que no sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Mes (mes)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde al Mes (mes) del local alquilado el cual permanecerá durante la ejecución de
la obra.
Forma de Pago:
El cálculo estimado será pagado al precio unitario del contrato y de acuerdo al método de medición,
constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos,
herramientas y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
Esta partida se refiere a la construcción provisional de un ambiente para el funcionamiento de la guardianía, con
el tamaño mínimo para albergar una cama de una plaza y con ventana con vista a las zonas de acceso a la obra
y cerca y/o junto al lugar de almacenamiento de materiales y oficina.
Procedimientos Constructivos:
Este ítem está referido al acondicionamiento de ambientes provisionales necesarios para el funcionamiento de la
guardianía, esta debe ser elaborada con materiales livianos prefabricados, como calamina o triplay debidamente
acondicionado y con las instalaciones mínimas necesarias. Además de los puntos de iluminación, deberán tener
puertas amplias y con chapas de seguridad. Se construirá la caseta de la guardianía en un lugar adecuado el
cual no interfiera con la circulación del personal, maquinaria o trabajos proyectados durante la ejecución de la
obra, ubicado como máximo a 100 m de la obra, debe ser estable estructuralmente y bajo la aceptación del
Contratista y Supervisión de la obra.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición de ambientes, materiales y acabados; así como exigir su
cumplimiento, pudiendo rechazar los que no sean satisfactorios.
Al terminar la obra el Contratista levantará la totalidad de la construcción y arreglará el sitio en el cual se
encontraba.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (glb)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde al global (glb) que abarcan dichas estructuras provisionales durante el
transcurso de la obra.
Forma de Pago:
El cálculo estimado será pagado al precio unitario del contrato y de acuerdo al método de medición,
constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos,
herramientas y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
El cerco lo constituyen aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la zona de trabajo que
colinda con terceros, la cual permitirá evitar interferencias con las labores, coadyuvará en la protección de las
oficinas aledañas, asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de transeúntes que pudieran merodear el lugar
de trabajo.
Materiales:
Alambre negro #16, clavo de madera de 3”, arpillera, rollizos de eucalipto de 5”x6m.
Procedimientos Constructivos:
Se trazará el diseño geométrico del cerco alrededor del terreno y tratando de no invadir terrenos ajenos al de la
obra; la altura mínima del cerco será de 2.20 m. y estas deberán contar con puertas de anchos convenientes, tal
que permita el fácil acceso de vehículos y personal que trabaja en la obra.
Equipos:
Herramientas Manuales.
Controles de Calidad:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro (m)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros (m) de cerco, el cual permanecerá durante la
ejecución de la obra.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Serán de materiales, como calamina con listonería de madera, techo liviano acanalado; deberán contar con
puertas y sistema de ventilación. Además, se utilizara alambre negro #16, clavos para madera con cabeza de 2”
y 4”, bisagras de 3”, candado, rollizos de eucalipto de 5”x1.5m, cemento portland tipo I, acero de 3/8”, hormigón.
Procedimientos Constructivos:
Teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento de la letrina, para su construcción se debe elegir un
terreno seco, evitando los terrenos inundables; esta no debe estar cerca al sistema de extracción de agua para
consumo humano no menor a un radio de 30 m., en todo caso deberán ubicarse aguas abajo de cualquier pozo o
manantial de agua destinado al abastecimiento de agua para consumo humano, respetando la distancia
indicada.
El hoyo será circular o cuadrado con un diámetro o lado no menor a 0.80m ni mayor a 1.50m, profundidad 1.80m.
Sobre ella se colocara una loza de concreto prefabricado sostenido sobre brocales de rollizos de eucalipto. Para
las paredes con techo se utilizara calamina.
Equipos:
Herramientas Manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición del ambiente, materiales y acabados; así como exigir su
cumplimiento, pudiendo rechazar los que no sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (glb)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde al global (glb) de construcción, el cual permanecerá durante la ejecución de
la obra.
Forma de Pago:
Materiales:
Tuberías PVC SAP de ½”, codos PVC, adaptadores, Tees PVC, pegamento para PVC, válvulas, ladrillo
corriente, cemento portland tipo I, agua, arena gruesa y fina, y tanques depósitos, etc.
Procedimientos Constructivos:
Teniendo en cuenta las redes de distribución, se debe realizar la conexión de agua hacia el lugar de la obra de la
red de tubería más cercana a la obra. Se debe instalar tubería de PVC C-7.5 de ½”, debiendo ubicar las
instalaciones de válvulas en lugares seguras y cercanas a la obra y con las medidas de seguridad necesarias
para el manipuleo.
La construcción del almacenaje de agua será en un lugar adecuado que no interfiera con los lugares previstos
para la construcción, ni evite la buena circulación del personal, maquinaria y almacenaje de materiales, en
acuerdo del Contratista y Supervisión, tratando de mantenerlo limpio y con agua libre de formaciones orgánicas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición de las instalaciones, materiales y acabados; así como
exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar los que no sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde al global (glb) de instalaciones efectuadas, el cual permanecerá durante la
ejecución de la obra.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cable TW #12 AWG-4 mm2, interruptor termomagnético, de 2x20A, focos, toma corrientes, interruptores,
octagonales, rectangulares.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición de las instalaciones, materiales y acabados; así como
exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar los que no sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde al global (glb) de instalaciones efectuadas, el cual permanecerá durante la
ejecución de la obra.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción:
Se considera en esta partida la demolición de aquellas construcciones que actualmente ocupan el terreno
destinada a la construcción de la obra, incluso las que están debajo del terreno (cimientos, zapatas, calzaduras,
pisos, etc.). Todos los materiales resultados de las demoliciones deben ser eliminadas con la finalidad de dejar
libre la superficie de trabajo.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Para el desarrollo de esta actividad, el Contratista proporcionará la mano de obra, herramientas, equipo,
transporte y demás servicios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de demolición.
La demolición deberá efectuarse de forma mecánica o manual sin generar destrozos o derrumbes en el contorno
de la infraestructura, en tal sentido deberá cuidarse la estructura circundante, el contratista deberá presupuestar
de tal forma que su trabajo quede acomodado a la demolición y reparación de las áreas afectadas por dicha
intervención.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las áreas afectadas por dicha ejecución.
Además, incluye el costo por el retiro de escombros.
El Contratista efectuará el acopio en forma ordenada de todos los escombros, ripio, basura y material sobrante
de estos trabajos con la finalidad de desalojar y trasladarlo hacia el botadero más cercano aprobado y autorizado
por las autoridades competentes del lugar.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
Las áreas de demolición deberán recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos.
La supervisión deberá aprobar la correcta ejecución, así como la disposición, e eliminación de los materiales
resultado de las demoliciones; así como exigir la seguridad durante la ejecución, pudiendo rechazar los que no
sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cúbico (m3).
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cúbicos (m3) demolidas de construcción existente.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción:
Esta partida comprende el trabajo de desmontaje de puertas existentes de una edificación, pueden ser de
madera, metálicos, estas se extraerán tratando de no causar daño a los elementos a desmontar, se
contabilizarán todos los elementos indicados líneas arriba, los elementos de concreto armado no se incluyen en
esta partida
Método de medición:
El método de medición será en metros cuadrado (m2), de elementos desmontados, de acuerdo al avance de la
obra.
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación.
Método de medición:
El método de medición será en metros cuadrado (m2), de elementos desmontados, de acuerdo al avance de la
obra.
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación.
Método de medición:
El método de medición será en metros cuadrado (m2), de elementos desmontados, de acuerdo al avance de la
obra.
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación.
Método de medición:
El método de medición será en metros cuadrado (m2), de elementos desmontados, de acuerdo al avance de la
obra.
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Para el desarrollo de esta actividad, el Contratista proporcionará la mano de obra, herramientas, equipo,
transporte y demás servicios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de demolición.
La demolición deberá efectuarse de forma mecánica o manual sin generar destrozos o derrumbes en el contorno
de la infraestructura, en tal sentido deberá cuidarse la estructura circundante, el contratista deberá presupuestar
de tal forma que su trabajo quede acomodado a la demolición y reparación de las áreas afectadas por dicha
intervención.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las áreas afectadas por dicha ejecución.
Además, incluye el costo por el retiro de escombros.
El Contratista efectuará el acopio en forma ordenada de todos los escombros, ripio, basura y material sobrante
de estos trabajos con la finalidad de desalojar y trasladarlo hacia el botadero más cercano aprobado y autorizado
por las autoridades competentes del lugar.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
Las áreas de demolición deberán recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos.
La supervisión deberá aprobar la correcta ejecución, así como la disposición, e eliminación de los materiales
resultado de las demoliciones; así como exigir la seguridad durante la ejecución, pudiendo rechazar los que no
sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cúbico (m3).
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cúbico (m3) demolidas de construcción existente.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario del contrato que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
equipos y herramientas manuales, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos,
de acuerdo al análisis de costos unitarios.
Materiales:
Petróleo Diésel #2
Equipos:
Herramientas manuales, retro excavado, volquete.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la correcta ejecución, así como la disposición, e traslado de los materiales
resultado de las demoliciones; así como exigir la seguridad durante la ejecución, pudiendo rechazar los que no
sean satisfactorios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cúbicos (m3) de material evacuadas hacia el
botadero.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El Contratista está obligado a proveerse con la debida anticipación de todo lo necesario para tener en obra el
equipo, maquinarias y herramientas que se requieran para el cumplimiento del programa de avance; para ello
deberá preparar la movilización del mismo, a fin de que llegue en la fecha prevista en el Calendario de Utilización
del Equipo y en condiciones de operatividad.
El sistema de movilización y desmovilización debe ser tal que no cause daño a terceros (vías, riachuelos,
puentes, construcciones de casa, chacras, otros).
La desmovilización es la actividad de retiro del Contratista y de sus recursos del sitio de la obra una vez
finalizada y aprobada la misma.
Materiales:
Procedimientos Constructivos:
Para la movilización de los equipos y maquinarias necesarios para la ejecución de la obra, el Contratista
coordinará con la Supervisión sobre los equipos y maquinarias a suministrar; en la oportunidad y permanencia en
obra. De ninguna manera se podrá proceder a desmovilizar alguna o algunas de las máquinas suministradas sin
haber culminado la tarea satisfactoriamente, para lo cual será necesario autorización de la Supervisión.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá que la maquinaria pesada que no use llantas se movilice sobre
pavimento asfáltico o tenga que efectuar recorridos largos de movilización durante la ejecución de los trabajos.
Equipos:
Camión plataforma, tráiler, camión, volquete.
Controles de Calidad:
El equipo trasladado a obra será revisado por la Supervisión y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a sus
condiciones y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en
buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
Contratista.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La medición de esta partida se cuantificará, contabilizando las maquinarias y equipos desplazados a obra y
comparando con relación al mínimo exigido, las mismas que deben ser desmovilizados siendo su estima en
forma global (Glb).
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
El pago de esta partida se realizará hasta un 50% al completar la movilización de maquinarias y equipos, y el
restante 50% se pagará al concluir la obra (Desmovilización de equipos).
Materiales:
Yeso en bolsa, estaca de acero de ½”, pintura esmalte sintético.
Procedimientos Constructivos:
Equipos:
Se requiere equipos de alta precisión que permita el replanteo con eficacia, otros como wincha, cordel, combas,
herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión ejercerá control permanente de los trabajos, a fin de asegurar que las indicaciones del proyecto
sean llevadas fielmente a la zona de trabajo y que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y
especificaciones del proyecto, requiriéndose para ello permanente control de los niveles y medidas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará en Metro Cuadrado (m2) de área de trabajo total trazada y replanteada –área
considerada dentro de los límites de la zona de trabajo.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
El proporcionamiento de mezclas de concreto, es un proceso que consiste de pasos dependientes entre sí:
b) Determinación de sus cantidades relativas “proporcionamiento” para producir un, tan económico como sea
posible, concreto de trabajabilidad, resistencia a compresión y durabilidad apropiada.
Estas proporciones dependerán de cada ingrediente en particular los cuales a su vez dependerán de la
aplicación particular del concreto. También podrían ser considerados otros criterios, tales como minimizar la
contracción y el asentamiento o ambientes químicos especiales.
El Contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en
laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los agregados,
calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua cemento; los gastos de estos
ensayos son por cuenta de la Entidad.
El Contratista deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando
cumplan con las normas establecidas.
Materiales:
Cemento portland, agregado grueso, agregado fino, agua y aditivos.
Procedimientos Constructivos:
Antes de diseñar una mezcla de concreto debemos tener en mente, primero, el revisar los planos y las
especificaciones técnicas, donde podremos encontrar todos los requisitos del tipo de concreto que fijó el
ingeniero proyectista para que la obra pueda cumplir ciertos requisitos durante su vida útil.
El Contratista deberá efectuar por su cuenta y en un laboratorio de calidad reconocida y que sea aceptado por el
Supervisor, los diseños de las mezclas respectivas, a fin de satisfacer los esfuerzos mínimos de compresión
especificados. Dichos diseños serán sometidos a la aprobación del Supervisor, quien podrá ordenar los cambios
que estime convenientes para la calidad de la obra.
Equipos:
Equipos de laboratorio y herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión, mantendrá un control estricto de los diseños de mezcla, así como el tipo de concreto a utilizarse
en las estructuras durante la ejecución de la obra a fin de garantizar la calidad del concreto y por ende la
resistencia y durabilidad del mismo en cada elemento de la estructura, debiendo ser rechazadas aquellos que no
cumplan con tal cometido.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Unid)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará por la cantidad de unidades (unid) de diseños de mezcla realizadas para
garantizar la calidad del concreto de las estructuras.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Procedimientos Constructivos:
El muestreo del concreto se hará de acuerdo a ASTMC 172. (Norma ITINTEC 339.036). La elaboración de la
probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.
Como procedimiento del ensayo, el molde se coloca sobre una superficie plana y humedecida, manteniéndose
inmóvil pisando las aletas. Seguidamente se vierte una capa de concreto hasta un tercio del volumen. Se
apisona con la varilla, aplicando 25 golpes, distribuidos uniformemente.
Enseguida se colocan otras dos capas con el mismo procedimiento a un tercio del volumen y consolidando, de
manera que la barra penetre en la capa inmediata inferior.
La tercera capa se deberá llenar en exceso, para luego enrasar al término de la consolidación. Lleno y enrasado
el molde, se levanta lenta y cuidadosamente en dirección vertical.
El concreto moldeado fresco se asentará, la diferencia entre la altura del molde y la altura de la mezcla se
denomina Slump.
Se estima que desde el inicio de la operación hasta el término no deben transcurrir más de 2 minutos de los
cuales el proceso de desmolde no toma más de cinco segundos.
Equipos:
El equipo necesario para realizar la prueba consiste en un tronco de cono. Los círculos de las bases son
paralelos entre si midiendo 20 cm. y 10 cm. los diámetros respectivos, la altura del molde es de 30 cm.
El molde se construye con plancha de acero galvanizado, de espesor mínimo de 1.5 mm. Se sueldan al molde
asas y aletas de pie para facilitar la operación.
Para compactar el concreto se utiliza una barra de acero liso de 5/8” de diámetro y 60 cm de longitud y punta
semiesférica.
Controles de Calidad:
La supervisión, mantendrá un control estricto durante la ejecución de la obra a fin de garantizar la calidad del
concreto y por ende la resistencia y durabilidad del mismo en cada elemento de la estructura, debiendo ser
rechazadas aquellos que no cumplan con tal cometido.
Las pruebas contempladas en la presente Especificación Técnica para compactación de suelos y calidad del
concreto deberán mostrar resultados óptimos; de presentarse resultados negativos, la supervisión podrá
rechazar y el Contratista subsanará el trabajo desarrollado, así como asumirá el costo de las nuevas pruebas en
cantidad igual al número de pruebas no aceptadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Unid)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará por la cantidad de unidades (unid) de pruebas de roturas realizadas para
garantizar la calidad del concreto de las estructuras.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Para el caso del proyecto, la densidad de campo se realizará mediante el método Cono de Arena. Este ensayo
proporciona un medio para comparar las densidades secas en obras en construcción, con las obtenidas en el
laboratorio. Para ello se tiene que la densidad seca obtenida en el campo se fija con base en una prueba de
laboratorio. Al comparar los valores de estas densidades, se obtiene un control de la compactación, conocido
como Grado de Compactación, que se define como la relación en porcentaje, entre la densidad seca obtenida
por el equipo en el campo y la densidad máxima correspondiente a la prueba de laboratorio.
Materiales:
Suelo, cono de arena.
Procedimientos Constructivos:
- Primero determinar la zona donde se realizará el ensayo.
- Calibrar los equipos e instrumentos a usar, como el cono y la arena, antes de ser llevados a campo; así como
también se debe verificar la calibración de la balanza.
- Pesar el cono + el depósito y anotarlo para el cálculo posterior.
- Una vez ubicado el sitio en donde se procederá a realizar el ensayo, se limpia y se coloca la placa encima de
la superficie ya limpia, para evitar que ésta se mueva se fija con clavos en el contorno.
- Con el cincel y el martillo, y guiándose de la circunferencia de la placa, se cava un hueco de
aproximadamente 15 cm de profundidad, colocándose el terreno extraído en un recipiente para ser pesado
posteriormente.
- Verter la arena en el depósito y determinar el peso del cono + depósito + arena.
- Colocar el cono con arena sobre la placa y se deja caer la arena por la válvula del cono hasta que se llene el
hueco y la arena deje de caer.
- Se cierra la válvula y se procede a pesar el cono con la arena restante, mientras que el peso de la arena que
se quedó por encima del hueco correspondiente a la forma del cono se procederá a medir en el laboratorio.
- El suelo extraído en el recipiente se pesa.
- Se pasa por el tamiz #04, en caso contuviese grava, estas se secarán y se pesarán.
- Del suelo extraído se sacaron dos muestras en las capsulas #25 y #44 para ser pesado y llevado al horno a
secar para volver a pesar (peso seco), y obtener así su contenido de humedad.
- Por último, se realizan los cálculos indicados en el formato y se obtiene el porcentaje de compactación el cual
será comparado con el porcentaje establecido a fin de verificar si cumple con los requisitos de compactación
establecidos.
Equipos:
- Una balanza de capacidad mínima de 20Kg. con sensibilidad de 1.0g.
- Estufa, horno u otro equipo adecuado para secar muestras con el fin de determinar su contenido de
humedad.
- Placa metálica hueca.
- Cincel, para extraer la arena del suelo en estudio.
- Bolsas plásticas, para echar la muestra extraída del suelo.
- Tamiz (3/4’’)
- Cucharas (sacar la muestra del hoyo)
- Brocha (limpieza de granos en equipos y hoyo).
- Guantes.
- Comba.
- Depósitos plásticos (para llenar muestra y pesarla).
Controles de Calidad:
La supervisión, mantendrá un control estricto durante la ejecución de la obra a fin de garantizar la calidad de la
ejecución de la obra, debiendo ser rechazadas aquellos que no cumplan con tal cometido.
La frecuencia de estos ensayos, será determinada por la Supervisión y serán obligatorios cuando se evidencie
un cambio en el tipo de suelos del material base.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Unid)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará por la cantidad de unidades (unid) de pruebas de densidad de campo realizadas
para garantizar la calidad del suelo compacto.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Procedimientos Constructivos:
Previo a la elaboración de estándares y procedimientos de trabajo, se deberá hacer un análisis de riesgos de la
obra, con el cual se identificarán los peligros asociados a cada una de las actividades y se propondrán las
medidas preventivas para eliminar o controlar dichos peligros. Luego se identificarán los riesgos que por su
magnitud, sean considerados "Riesgos Críticos" los mismos que deberán ser priorizados y atendidos en forma
inmediata.
Identificado loas riesgos, se realiza un programa de capacitación el cual deberá incluir a todos los trabajadores
de la obra, profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa
deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales y específicas que garanticen el
normal desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar
los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean
asignados.
Partes de un Plan
1. Objetivo del Plan.
2. Descripción del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa.
Equipos:
Base Legal: Norma Técnica de Edificación G 050 “SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN” aprobada por
Decreto Supremo Nº 011-2006-VIVIENDA, modificado por Decreto Supremo Nº 010-2009-VIVIENDA
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar el PSST; así como exigir su cumplimiento durante la ejecución de la obra a fin de
garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores de la obra, profesionales, técnicos y obreros, cualquiera
sea su modalidad de contratación, pudiendo rechazar si no cumple con las exigencias mínimas de seguridad y
salud al trabajador.
El Ministerio de trabajo, en cumplimiento de sus funciones realizara la inspección del PSST, así como su
cumplimiento en el trabajo.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará en forma global, considerando la cabalidad del PSST confeccionado.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Materiales:
Triplay, pinturas para madera, cintas de seguridad, malla de seguridad, postes de madera, cemento, agregados.
Procedimientos Constructivos:
El Contratista tendrá la responsabilidad de mantener el ORDEN y LIMPIEZA durante la etapa de ejecución de la
obra. Para ello, deberá establecer Normas muy estrictas y exigir que se cumplan, siendo necesaria su
distribución a los trabajadores, que deberán conocerlas y respetarlas.
Los medios y dispositivos de señalización deberán ser, según los casos, limpiados, mantenidos, verificados y
reparados regularmente o se sustituirán en caso necesario, a fin de que conserven sus cualidades intrínsecas y/o
de funcionamiento.
Procurará una buena protección colectiva con una adecuada señalización y su cumplimiento correspondiente, en
lo referente a las siguientes protecciones:
Deben señalizarse las conducciones y recipientes con sustancias peligrosas. -Los recipientes utilizados
durante un corto período de tiempo y aquellos que su contenido cambia a menudo con referencia a
sustancias o preparados peligrosos, han de señalizarse con medidas alternativas que garanticen la idéntica
protección.
Deben señalizarse los obstáculos, lugares peligrosos y vías de circulación.
Si un dispositivo puede emitir una señal, tanto continua como intermitente, se utilizará la intermitente con
respecto a la continua cuando exista un mayor grado de peligro o urgencia. (Igual criterio en señal sonora que
luminosa).
El sonido de una señal de evacuación debe ser continuo.
Señales de Obligatoriedad de uso del Casco, de Botas, Guantes y, en su caso, Gafas y Cinturones.
Itinerarios obligatorios para el personal en zonas conflictivas.
En las zonas donde fuera preciso, se colocará señal de uso de respirador o señal de protector auditivo o de
gafas, según proceda.
Señal de caída de objetos, caída a distinto nivel o maquinaria pesada en movimiento donde sea preciso.
Además, en la entrada y salida de obra de operarios y vehículos, se implantarán las siguientes señales: Señal
de “prohibido el paso a toda persona ajena a la obra”, “señal de “prohibido fumar y encender fuego” y
“prohibido estacionar”.
Donde exista riesgo eléctrico, se colocará señal del mismo.
Se fijarán señales de localización de botiquín y de extintores.
Se logrará una adecuada protección colectiva contra la corriente eléctrica de baja tensión, tanto para
contactos directos como indirectos, mediante la debida combinación de puesta tierra e interruptores
diferenciales. Todo ello, de tal manera que en el exterior, o sea en ambiente posiblemente húmedo, ninguna
masa pueda alcanzar una tensión de 24v.
La toma de tierra se realizará mediante una o más picas, las que sean precisas, de acero recubiertas de
cobre de 14 mm de diámetro mínimo y longitud mínima 2 m, de tal manera que unidas en paralelo, mediante
conductor de cobre de 35 mm2 de sección, la resistencia obtenida sea igual o inferior a 20 ohmios. Cada
salida de alumbrado, del cuadro general, se dotará de un interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad.
Análogamente, cada salida de fuerza del cuadro general, se dotará de un interruptor diferencial de 300 mA de
sensibilidad.
La protección colectiva contra incendios se realizará mediante extintores portátiles de polvo polivalente de 12
Kg de capacidad de carga.
Si existiese instalación de alta tensión cerca de ella, y sólo se pudiera utilizar ésta, si esta instalación fuese el
origen, se emplazará un extintor de dióxido de carbono de 5 Kg de capacidad de carga.
La señalización, para poder aplicarse en los puestos de trabajo, deberá fomentarse, ya que actualmente en la
construcción su implantación es mínima y sin embargo tiene la misma importancia que la formación e
información a los trabajadores.
Unos riesgos frecuentes en la construcción, son los producidos por caídas, choques y golpes.
Equipos:
No contempla.
Controles de Calidad:
La supervisión, mantendrá un control estricto durante la ejecución de la obra a fin de garantizar la seguridad
colectiva durante la ejecución de la obra, debiendo ser rechazadas aquellos que no cumplan con tal cometido.
Se verificará las señalizaciones y que estas deben estar visibles para los trabajadores y público en general, así
mismo debe estar en perfectas condiciones a fin de permanecer durante la ejecución de obra para garantizar la
seguridad colectiva de trabajadores.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará en forma global, considerando la totalidad de señalización de seguridad instaladas
las que son necesarias para la seguridad durante la ejecución de la obra.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Materiales:
Plumón resaltador, sobre manila oficio, cartulina, papelote cuadriculado, caja de fastener, folder manila A4,
Lapiceros, Chinches, Papel Bond A4 80grs., boletines informativos.
Procedimientos Constructivos:
La charla de seguridad se realizará de manera general al inicio de obra al personal obrero, profesional y técnicos,
así mismo durante la ejecución de obra a los trabajadores nuevos y según sea la actividad a desarrollarse.
Estará a cargo de profesional especialista en seguridad laboral quien identificará los temas según sea la
actividad.
Equipos:
No contempla.
Controles de Calidad:
Los ponentes tendrán que ser profesionales en el tema y tener conocimiento amplio de seguridad en obra y
afecciones a la salud que podrían traer su omisión.
La supervisión verificara la trayectoria profesional de los profesionales expositores de seguridad, así como exigir
su cumplimiento durante la ejecución de la obra a fin de garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores de
la obra, profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación, pudiendo rechazar si no
cumple con las exigencias mínimas de seguridad y salud al trabajador.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los taludes ya construidos y que
hayan de tener posteriormente tratamientos especiales.
El trabajo de movimiento de tierras masiva para plataforma se debe ejecutar con maquinaria y equipo adecuado,
en número suficiente y de acuerdo al tipo de terreno.
Materiales:
El Contratista proveerá materiales que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas y otros materiales (Petróleo Diésel #2,
yeso, aceite de motor), previa consideración del Supervisor de Obras.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los planos
arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
La plataforma excavada será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional sobre los precios
estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del terreno que se
encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo,
seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse tales
como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el estudio de
suelos.
Equipos:
El Contratista proveerá la maquinaria que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando las secciones de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los taludes ya construidos y que
hayan de tener posteriormente tratamientos especiales.
El trabajo de movimiento de tierras masiva para plataforma se debe ejecutar con maquinaria y equipo adecuado,
en los terrenos de roca suelta.
Materiales:
El Contratista proveerá los materiales necesarios (Petróleo Diésel #2, yeso, aceite de motor), previa
consideración del Supervisor de Obras.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los
planos estructurales y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
La plataforma excavada será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social.
En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución
de las obras, se realizará la coordinación correspondiente con el INC para salvaguardar los mismos.
Equipos:
El Contratista proveerá la maquinaria (Retroexcavadora, Cargador, Volquete) que considere necesario y
adecuado para realizar el trabajo considerado según los planos y detalles del proyecto, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. .
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando las secciones de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
La presente partida se refiere al suministro, acarreo, colocación, eventual humedecimiento y compactación de los
rellenos luego del vaciado de concreto en contorno o a lo largo de las cimentaciones, zapatas, estructuras de
concreto, tuberías, buzonetas, tanques sépticos, lechos filtrantes, zanjas y espacios amplios donde lo indiquen
los planos o lo ordenado por la Supervisión; con materiales seleccionados y zarandeados provenientes de
canteras o de otras fuentes a fin de alcanzar el nivel de terreno natural especificado en los planos del proyecto.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina, material seleccionado
Procedimientos Constructivos:
El relleno se realizará utilizando material apropiado extraído de canteras para la cimentación y esta debe estar
zarandeado, sin elementos de gran tamaño, desechos y/o piedras, escombros de cal y concreto, o material
orgánico; dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales en capas de 15cm como máximo hasta
alcanzar el nivel del terreno o cotas requeridas según indicaciones de los planos del proyecto y deberá obtenerse
un grado de compactación adecuado.
Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos pertinentes al relleno.
Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para
la compactación. Toda obra de concreto subterránea debe ser aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos de relleno y esta podrá exigir la remoción del material de relleno colocado cuando no se haya cumplido
este requisito. Su colocación, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y la compactación, tal que se
eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
También comprende el trabajo de carguío por medio de cargadores frontales sobre llantas y de transporte
propiamente dicho por medio de volquetes.
Materiales
Los materiales a transportarse son:
Procedimientos Constructivos:
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de
botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará
cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se
mantengan limpias.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho delos materiales, siguiendo el recorrido más
corto y seguro posible.
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos
del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.
Equipo
Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 10 m3
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de
la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en
lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos
negativos del medio.
Método de Medición:
La unidad de medida: Metro cúbico (m3)
Forma de Medición:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de
colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos
y las contracciones de los materiales.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02 MODULO I: 06 AULAS
02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (m2)
Descripción:
Esta partida comprende todos los trabajos de limpieza general del terreno de forma manual, son los referidos a la
adecuación del terreno de trabajo y retiro de todos los escombros que se hayan producido a causa del desbroce
de la maleza y de los arbustos, se ha de realizar también la limpieza de piedras, raíces, troncos y de todo objeto
que pueda dificultar la realización de los trabajos en obra. Comprende el suministro de la mano de obra,
materiales, equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para la limpieza general y de todo elemento que
pueda causar una discontinuidad en el replanteo.
Materiales:
No contempla
Procedimientos Constructivos:
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su
eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación de polvo excesivo, para lo cual se
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados por la misma;
así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada en el área de
trabajo.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción:
Es el proceso de control altimétrico y planimétricos en la etapa de ejecución de la obra, principalmente en el
proceso de movimiento de tierra, así como en la ejecución de las diversas actividades, la misma que se realiza
en base a los Bench Mar (BMs), y otros puntos auxiliares fijados durante el trazo y replanteo, así como en la
etapa de la concepción del proyecto. El control topográfico será permanente desde el inicio hasta el final de la
obra o actividad, realizando los controles planimétricos y altimétricos necesarios para la buena ejecución de las
obras y otros componentes del Proyecto.
Materiales:
Yeso en bolsa, estaca de acero de ½”, pintura esmalte sintético.
Procedimientos Constructivos:
Se practicará el trazo y replanteo de los diversos elementos de la estructura de acuerdo a los detalles indicados
en los planos y según las indicaciones del supervisor - de ser el caso-. Se deberá tener especial cuidado en
reflejar en la obra, las dimensiones de las secciones especificadas en planos para cada uno de los diversos
elementos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y estables cuanto más
importantes sean los ejes y elementos a replantear.
Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma permanente mediante estacas, balizas o tarjetas debiendo ser
aprobados por el Inspector de Obra antes de empezar las obras.
Equipos:
Se requiere equipos de alta precisión que permita el replanteo con eficacia.
Controles de Calidad:
La supervisión, mantendrá un control estricto y permanente durante la ejecución de la obra a fin de garantizar el
fiel cumplimiento en la zona de trabajo, de las ubicaciones y medidas definidas para cada elemento de la
estructura, debiendo ser rechazadas aquellos que no cumplan con tal cometido.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará en Metro Cuadrado (m2) de área de trabajo total trazada y replanteada –área
considerada dentro de los límites de la zona de trabajo.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de las excavaciones de zapata.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los
planos estructurales y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
El método de excavación a utilizar para las zapatas debe ser aprobado por la Supervención, pero la aprobación
por parte de esta de los procedimientos de excavación no releva en ninguna forma la responsabilidad del
contratista.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y
una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social. Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional
sobre los precios estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del
terreno que se encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado
físico (húmedo, seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda
presentarse tales como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el
estudio de suelos.
Equipos:
El Contratista proveerá las herramientas manuales que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo
considerado según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de los planos de zapata
proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
En general, los lados de la excavación serán caras verticales acorde a las dimensiones de la estructura, cuando
no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del concreto. Cuando la utilización de dichas encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 40 cm fuera de las caras verticales del concreto.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
El método de excavación a utilizar para las zapatas debe ser aprobado por la Supervención, pero la aprobación
por parte de esta de los procedimientos de excavación no releva en ninguna forma la responsabilidad del
contratista.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y
una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social.
Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional sobre los precios
estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del terreno que se
encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo,
seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse tales
Equipos:
El Contratista proveerá las herramientas como martillo y compresora neumático manuales que considere
necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado según los planos y detalles del proyecto; además de
las herramientas y otros materiales (Petróleo Diésel #2, yeso, aceite de motor), previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de los planos de zapata
del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Materiales:
Agua, Petróleo Diesel #2, gasolina, material propio de excavación.
Procedimientos Constructivos:
Consiste en el conjunto de actividades de excavar, remover, cargar, transportar, y colocar material de relleno
clasificado.
El Contratista responderá por la calidad de material calificado para relleno hasta la aceptación final, y de canteras
que garanticen el material clasificado. El trabajo se debe realizar adecuadamente conforme a las
especificaciones de planos del proyecto e indicaciones del Supervisor.
Equipos:
Herramientas Manuales, volquete, retroexcavadora, entre otros, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la calidad de material clasificado, tal que se eviten
mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina, material propio de excavación.
Procedimientos Constructivos:
El relleno se realizará utilizando material apropiado extraído de las mismas excavaciones para la cimentación y
esta debe estar zarandeado, sin elementos de gran tamaño, desechos y/o piedras, escombros de cal y concreto,
o material orgánico; dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales en capas de 15cm como máximo
hasta alcanzar el nivel del terreno o cotas requeridas según indicaciones de los planos del proyecto y deberá
obtenerse un grado de compactación adecuado.
Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos pertinentes al relleno.
El terreno sobre el cual se van a colocar los rellenos debe estar libre de vegetación, raíces y tierra vegetal
orgánica, basuras y capa vegetal.
Si el relleno hubiere de realizarse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial
de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y
autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente
estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado.
Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para
la compactación. Toda obra de concreto subterránea debe ser aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos de relleno y esta podrá exigir la remoción del material de relleno colocado cuando no se haya cumplido
este requisito. Su colocación, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea
inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al
contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya
sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel. Se debe considerar la revegetación en las laderas
adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de
que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias
con retrasos de las labores. Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos
del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales
que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
Equipos:
Herramientas Manuales, retroexcavadora, volquete, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y la compactación, tal que se
eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Afirmado transportado de cantera, debiendo ser de tipo granular clasificado así como estar libres de sustancias
como materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales para la obra.
Procedimientos Constructivos:
Bajo esta partida, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para formar la plataforma de la base, el
cual debe estar perfilado, nivelado y compactado con material afirmado clasificado una altura de 4” para piso
interiores y veredas exteriores.
El material para la compactación y tendido será granular afirmado, la cual debe ser sometida a estudios en
laboratorio y debe contar con la debida aprobación por parte de la Supervisión, y debe estar libre de escombros
de cal y concreto, libre de basura, materias orgánicas susceptibles de descomposición.
La mezcla de agregados deberá salir de la planta o cantera con la humedad requerida de compactación,
teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación. El Contratista podrá optar por
otros procedimientos para elaborar las mezclas de agregados para base granular, previa autorización del
supervisor.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe
asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el
Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.
Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el
huso granulométrico adoptado.
Previa colocación del material de préstamo (capa de base) para la construcción de la Losas de Concreto,
Veredas, pisos, áreas de juego y áreas verdes, el material del suelo de fundación (sub rasante) deberá ser
escarificado perfilado y compactado hasta alcanzar el grado de compactación entre 98% a 100% de su máxima
densidad seca del Próctor modificado.
Se recomienda la colocación de una capa de 0.10m o 4” de espesor que constituya la capa de Base para la
Construcción de la las veredas y pisos interiores.
Finalmente en la Figura “Paquete Estructural”, se muestra el espesor del revestimiento de la capa de Base para
el Área Asignada a la Construcción de la Losa Deportiva.
LOSA DE CONCRETO
PISO, VEREDA
Sub base
E = 0.15 m
Se deberá mantener un control de la humedad del material de base y durante la compactación, mantener
ligeramente menor a la humedad óptima de diseño.
El grado de compactación mínimo de APROBACION será de 100% de la máxima densidad seca del Próctor
modificado para la conformación de la capa de base.
Está garantizada la Construcción de la Losa concreto y Construcción de pisos en las Aulas y Veredas, siempre
en cuando se cumpla con las recomendaciones planteadas.
Se realizará las pruebas necesarias para garantizar la calidad del afirmado así como la calidad de la
compactación:
Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP - E9 - 59T
ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.
Límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP E3 - 57 y
E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m²;
Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema rápido y
adecuado.
Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A - 60T ó
ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
La Supervisión podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e igualmente podrá
ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.
Será de responsabilidad del Contratista obtener, transportar y mantener el material necesario para la
compactación, sea que el mismo provenga de excavaciones o de canteras calificadas.
No se procederá a rellenar y/o a tapar cualquier excavación que contenga líneas o tuberías de instalaciones y
más servicios hasta que: hayan sido colocados y aprobados por la Supervisión bajo escrito.
Todos los materiales de corte, cualquiera sea su naturaleza, que satisfagan las especificaciones y que hayan
sido considerados aptos por el Ingeniero Supervisor, serán utilizados en los rellenos.
El tendido y compactado del afirmado, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe
asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el
Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea
inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cuadrados (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), cuantificado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
Se realizarán los trabajos de acarreo con carretillas, y el amontonamiento de materiales de desecho las que no
se van a utilizar en relleno.
Se debe seleccionar y cuantificar material de excavación para relleno, seguidamente se amontonará juntamente
con los materiales provenientes de las demoliciones y materiales de desecho, en un lugar libre la cual no deberá
interrumpir y/o estropear con el desarrollo de las actividades. A partir de esta deben ser transportados hacia el
botadero autorizado por las autoridades de la localidad.
Equipos:
Herramientas manuales, carretilla, herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de
la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en
lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos
negativos del medio.
Método de Medición:
La unidad de medida: Metro cúbico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), acarreado y amontonado para su eliminación, esto debe ser verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
También comprende el trabajo de carguío por medio de cargadores frontales sobre llantas y de transporte
propiamente dicho por medio de volquetes.
Materiales
Los materiales a transportarse son:
Procedimientos Constructivos:
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se
mantengan limpias.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho delos materiales, siguiendo el recorrido más
corto y seguro posible.
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos
del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.
Equipo
Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 10 m3
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de
la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en
lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos
negativos del medio.
Método de Medición:
La unidad de medida: Metro cúbico (m3)
Forma de Medición:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de
colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos
y las contracciones de los materiales.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Las excavaciones y nivelaciones de los interiores, requieren presentar superficies de fondo totalmente
enrasadas, para lo cual es necesario realizar el refine y nivelación correspondiente y para que tenga soporte
hacerle una compactación, previas al piso.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, picos, pisones manuales, y
compactador vibratorio tipo plancha, etc.).
CONTROL
Control Técnico
Corresponde realizar controles de niveles dentro de las excavaciones a través de nivel de ingeniero a fin de
garantizar una superficie uniforme.
Control de Ejecución
Siempre se debe controlar la forma como se realizan los trabajos y la seguridad de los trabajadores.
Control Geométrico y Terminado
Se medirá las alturas y dimensiones de las excavaciones en el que el perfilado deba dejar con las dimensiones
expresadas en los planos con las tolerancias admisibles.
Medición
La Nivelación interior se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho de la
sección de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(M2) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que
se requieran para terminar los trabajos.
Concreto para solado y la dimensión deberá respetarse de acuerdo a las indicaciones en los metrados y los
planos de estructuras.
Materiales:
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en la presente especificaciones
técnicas para la producción de concreto.
Entre ellas se tiene: Cemento portland Tipo I, hormigón, agua, piedra grande, gasolina.
Procedimientos Constructivos:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de las excavaciones para las
zapatas, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora
mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
El área sobre la cual se va a vaciar el concreto debe ser previamente apisonada, así mismo deberá encontrarse
limpia de materiales extraños o inapropiados. Se humedecerán todas las superficies de contacto, colocando el
concreto desde una altura no mayor a 1.20m o según las especificaciones indicadas líneas arriba de la presente
especificación técnica. Se deberá colocar puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el
vaciado del solado sea parejo. Posteriormente, los puntos guía serán retirados y rellenados con la mezcla de
concreto, pasando el frotacho para que quede una superficie pareja y rugosa.
Sólo podrá emplear agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y las pruebas de
resistencia del concreto.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del solado de la
zapata, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados. Así mismo,
deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
En caso de existir sobre excavaciones a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de
concreto generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), de concreto colocados para solado de zapatas, las cuales debes estar verificado y aprobado por la
Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Se utilizará una resistencia f’c = 140 kg/cm2. su producción, manipuleo, transporte, colocación, curado,
protección y pruebas de resistencia se deberá cumplir tal como está estipulado en la presente especificaciones
técnicas indicadas en párrafos precedentes. El Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del
proyecto, en la presente especificación y en las normas vigentes (RNE E-60), respectivamente.
Materiales:
La dosificación será f’c = 140 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones.
Procedimientos Constructivos:
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiéndose llenar paños inmediatamente vecinos, de forma tal que
sólo se necesitarán reglas para enmarcar los primeros paños. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre los
cuartones divisorios de paños una regla de madera en bruto regularmente pesada, manejada por 2 hombres,
para emparejar y apisonar logrando así una superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compactada. El grado
de rugosidad será tal que asegure una buena adherencia y ligación con el piso definitivo. Después de su
endurecimiento inicial se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola así a un curado de 3 o 7 días
como mínimo.
El concreto será vaciado sobre el terreno humedecido, bien nivelado y compactado a máxima densidad seca,
utilizando cintas de mortero pobre o reglas de madera para controlar el nivel. Para el vaciado deberá tenerse en
cuenta las especificaciones de colocación del concreto de estas especificaciones.
Los falsos pisos se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos.
La superficie del falso piso debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir los acabados de piso que se
indiquen en los planos.
El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo menos 1 minuto
antes de verterlos en la superficie, controlando los niveles de agua necesaria en la mezcla.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado, tratando
de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto ingrese y recubra
por completo la sección y evitar cangrejeras.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las cunetas, tal que se eviten
mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrado
(m2), de concreto colocados para falso piso, las cuales debes estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
La misión de estas zapatas, es soportar el peso que le llega a través del pilar, repartiéndolo sobre toda la
superficie.
Materiales:
La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva acero de refuerzo f’y=4200
kg/cm2.
Procedimientos Constructivos:
Las zapatas se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos de estructuras.
Se debe colocar separadores o dados de concreto (5cm. de altura), (no coloque ladrillos, madera, PVC, etc. tiene
que ser un material homogéneo al hormigón) sobre el solado, para conseguir una separación del acero.
Se introducirá la armadura (parrilla inferior), en la parte baja de la zapata, sobre los separadores o dados de
concreto, con las patillas hacia arriba, nunca hacia abajo. Estas armaduras nunca deberán tocar la tierra,
principio fundamental.
La superficie la que se asentaran las zapatas, deben estar completamente limpias y libres de cualquier material
nocivo o suelto.
El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo menos 1 minuto
antes de verterlos en los encofrados en forma continua, controlando los niveles de agua necesaria en la mezcla.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado, tratando
de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto ingrese y recubra
por completo la sección y evitar cangrejeras.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las zapatas, tal que se eviten
mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en la zanja para zapatas, las cuales debes estar verificado y aprobado por la
Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en todas las fases de ejecución, del trabajo de armadura de
refuerzo serán aprobados por el supervisor.
Materiales:
El Acero Estructural, deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
- El límite de fluencia será Fy = 4,200 kg/cm2.
- Deberá cumplir con las normas del ASTM-A 615, ASTM-A-616, ASTM-A-l6, NOP-1158.
- Deberán ser varillas de acero estructural, corrugado
- Carga de rotura mínima: 5,900 kg/cm2.
- Elongación en 20 diámetros: mínimo 8%.
Almacenamiento y Limpieza
Para el almacenaje de las varillas de acero éstas se clasificarán por su tipo y diámetro en cobertizos, se
alinearán fuera del contacto con el suelo, preferible cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite,
grasa y oxidación excesiva. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demorado el vaciado de concreto el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea
necesario.
Enderezamiento y Redoblado
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base al torsionado u otra forma semejante
de trabajo frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado.
El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el supervisor.
Procedimiento Constructivo:
Antes de colocar el acero en los encofrados limpiara totalmente hasta dejado libre de óxido, mortero, aceite,
polvo o cualquier materia extraña que pueda reducir su adherencia. Si por estar mucho tiempo en la obra, el
acero tuviera una oxidación excesiva será desechado.
Las barras de esfuerzo se colocarán como lo indican los planos y serán atadas firmemente entre sí en las
intersecciones en cruce en “X” con alambre negro # 16.
Se emplearán escotillones de acero de ¼” o dados de hormigón amarrados a las barras en lugares convenientes
objeto de mantener los recubrimientos indicados en los planos.
Las barras de refuerzo guardan la separación exacta que indiquen los planos.
Los empanes se efectuarán por superposición de los extremos en una longitud no menor a (40) veces el
diámetro de la barra sujetándolos firmemente con alambres de amarre.
En cualquier otro caso no se colocarán los empalmes o barras adyacentes será la misma que la distancia libre
especificada entre barra y barra.
El contratista no podrá iniciar el vaciado del hormigón antes que el Supervisor haya aprobado la colocación total
de la armadura.
Salvo que el Proyectista indique otros valores, el refuerzo se colocará en las posiciones especificadas dentro de
las tolerancias que a continuación se indican:
Debiendo además cumplirse que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda de 1/3 del especificado en
los planos. La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de las barras será de +/-5cms.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que
sobrepasen las tolerancias permitidas. Para mantener las barras en posición se podrá emplear espaciadores de
concreto, metal o plástico, u otro material aprobado por la inspección.
No se empleará trozos de ladrillo o madera, agregados grueso, o restos de tuberías; las barras de la armadura
principal se unen firmemente con los estribos, zunchos, barras de repartición, y demás armaduras, durante el
proceso de colocación, todas las armaduras y el alambre empleado para mantenerlos en posición, deben quedar
protegidas mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos.
Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el supervisor y sólo se utilizará el tipo de soldadura
recomendada por el fabricante de acero. Todos los empalmes del refuerzo entre diferentes etapas constructivas,
serán hechos con soldadura de acuerdo a lo indicado en los planos.
Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
Ganchos y Dobleces
Se doblarán en frío, no se doblará en la obra ninguna barra parcialmente embebida en concreto excepto que esté
indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para Ganchos standard será el siguiente:
Espaciamiento de barras
Seguirá las siguientes especificaciones:
La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en vigas) no será menor que el
diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o 2.5 cm.
En el refuerzo de vigas colocado en dos o más etapas, la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm y
las barras de las capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En muros y losas no nervadas la separación del refuerzo principal no será mayor que tres veces el espesor de la
losa o muro ni mayor de 45 cm.
En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor a 1 1/2 veces
al diámetro de las barras y 1 1/2 veces al tamaño máximo del agregado grueso o 4 cm.
Empalmes.
Excepto aquellos indicados en los planos o en las especificaciones técnicas especiales del proyecto, no se harán
empalmes en el acero de refuerzo si ellos no son autorizados por la Inspección. En lo posible no se efectuarán
empalmes en las barras que constituyan la armadura principal, siendo ello especialmente importante en las
barras sometidas a esfuerzos de tracción. Si los empalmes son necesarios, se ubicarán en lugares en que las
barras tengan las menores solicitaciones.
La resistencia del empalme debe ser por lo menos igual a la que tienen las barras antes de efectuar éste.
Recubrimientos
La armadura de esfuerzo de los elementos estructurales será colocada con precisión y protegidas por un
recubrimiento de concreto de espesor adecuado, el cual respetará los valores indicados en los planos y, en
ningún caso será menor que el diámetro de la barra más 5 mm. Se entenderá por recubrimiento a la distancia
libre entre el punto más saliente de cualquier barra, principal o no, y la superficie externa de concreto más
próxima, excluyendo revoque u otros materiales de acabado.
Controles de Calidad:
La supervisión ejercerá el control reglamentario de los elementos de acero de acuerdo a lo siguiente:
- El Contratista someterá a la consideración del Supervisor los resultados de las pruebas efectuadas por el
fabricante en cada lote de acero y en cada diámetro.
- El Contratista presentará a la supervisión el certificado del fabricante, el que será prueba suficiente de las
características del acero. En el caso de que el fabricante no proporcione certificados para el acero, el Contratista
entregará al Supervisor los resultados de pruebas de tracción, efectuadas por su cuenta, de acuerdo a la norma
ASTM-A-370, en las que se indique la carga de fluencia y la carga de rotura.
- Estos ensayos se harán en número de tres por cada diámetro de acero y por cada 5 toneladas. En el caso
de que se empleen barras soldadas no se podrá proceder a emplearlas en obra hasta que mediante ensayos
exhaustivos se demuestre que el procedimiento seguido, el tipo de soldadura y el personal soldador garanticen
que se alcance la carga de fluencia del acero original y que tengan como carga de rotura 125% de la carga de
fluencia del acero original.
- Durante la construcción, el supervisor escogerá una muestra de cada 50 soldaduras efectuadas en obra,
la que será retirada y sometida a la prueba de tracción. El lote de 50 soldaduras debe ser aprobadas por el
supervisor antes de que se autorice el llenado del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Kilogramo (Kg)
Forma de Medición:
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva acero de refuerzo f’y=4200
kg/cm2.
Procedimientos Constructivos:
Las vigas de cimentación se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos de
estructuras.
Se iniciará con el encofrado del elemento para seguir con la preparación del concreto f’c=210 kg/cm2 y el
posterior vaciado.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el concreto ciclópeo, además de resistir los esfuerzos que ocasionan el
vaciado sin deformarse.
Se debe colocar separadores o dados de concreto (5cm. de altura), (no coloque ladrillos, madera, PVC, etc. tiene
que ser un material homogéneo al hormigón) sobre el solado, para conseguir una separación del acero.
La superficie la que se asentaran las vigas de cimentación, deben estar completamente limpias y libres de
cualquier material nocivo o suelto.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado, tratando
de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto ingrese y recubra
por completo la sección y evitar cangrejeras.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
Se curará el concreto en forma constante por un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua tal como se indican en
la presente especificaciones técnicas y normas vigentes (RNE E - 60).
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3,
combustible.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las vigas conectadas, tal que
se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para vigas de cimentación, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y se
lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay que tomar las
mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
La remoción de los encofrados se podría hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y
resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado
del concreto, y empuje carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200 Kg/cm2 o cualquier otro tipo de
carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia
del mismo.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto idénticas en
forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1” - 1 1/2", el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de guardar la
verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se podrá utilizar otro tipo de material que cuente con
la aprobación respectiva del Contratista.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente
para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El contratista retirará de la
obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr la superficie especificada.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones de
servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia para no ser
dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas,
así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
Los encofrados serán retirados en el tiempo de manera que no se pongan en peligro la seguridad del elemento
de concreto a dañar su superficie, los plazos mínimos para el desencofrado serán las siguientes:
Para determinar el tiempo de desencofrado deben considerarse todas las cargas de construcción y las posibles
deflexiones que estas ocasionen. Debe considerarse que las cargas de construcción pueden ser tan altas como
las cargas vivas de diseño y que, a edades tempranas, una estructura de concreto puede ser capaz de resistir
las cargas aplicadas pero puede deformarse lo suficiente como para causar un daño permanente en la
estructura.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la correcta
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del encofrado, tal
que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos
establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias
observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
En esta partida se realiza el vaciado de concreto ciclópeo cemento-hormigón 1:8 + 25% PM. Con resistencia f’c=
100 k/cm2 para la argamasa o aglomerante encima de los sobrecimientos se asentarán los muros de ladrillo
artesanal.
Materiales:
La piedra será bolón y de primera calidad que merecerá la aprobación de la Supervisión de Obras en su empleo.
La dimensión mayor de la piedra no será mayor a 6”. La dosificación será de 1:8 C:H + 25% de PM.
Empleándose únicamente materiales (cemento, agregados y agua) que cumplan los requisitos de calidad
exigidos en estas especificaciones.
Los encofrados se construirán con madera nueva que cumplen los requisitos para este efecto.
El contratista dispondrá de mezcladora mecánica de hormigón, de capacidad suficiente y en óptimas condiciones
de trabajo.
Este equipo deberá merecer la aprobación del Supervisor de obras con anterioridad a su empleo.
Procedimientos Constructivos:
Los sobre cimientos se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos estructurales.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el concreto ciclópeo, además de resistir los esfuerzos que ocasionan el
vaciado sin deformarse.
Deberá solicitarle la aprobación de la supervisión de obras.
La superficie la que se asentaran los sobrecimientos, será limpiada y lavada, debiendo estar completamente
libres de cualquier material nocivo o suelto con anterioridad a la iniciación del vaciado se procederá a humedecer
completamente el cimiento y encofrados.
El vaciado se hará por capas de 20 cm. De espesor en los cuales se colocara las piedras en un 25% del volumen
total cuidando que entre piedra, haya suficiente espacio para que estas sean completamente cubiertas con el
La remoción de los encofrados se podría hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado.
El curado de los sobrecimientos se efectuaran en forma constante por un periodo mínimo de 7 días.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
sobrecimiento, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para sobrecimiento, las cuales debes estar verificado y aprobado
por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y se
lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay que tomar las
mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto idénticas en
forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos.
Materiales:
Madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y
resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado
del concreto, carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200 Kg/cm2 o cualquier otro tipo de carga y
deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia
del mismo.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente
para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El contratista retirará de la
obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr la superficie especificada.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones de
servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia para no ser
dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
Los encofrados serán retirados en el tiempo de manera que no se pongan en peligro la seguridad del elemento
de concreto a dañar su superficie, los plazos mínimos para el desencofrado serán las siguientes:
Para determinar el tiempo de desencofrado deben considerarse todas las cargas de construcción y las posibles
deflexiones que estas ocasionen. Debe considerarse que las cargas de construcción pueden ser tan altas como
las cargas vivas de diseño y que, a edades tempranas, una estructura de concreto puede ser capaz de resistir
las cargas aplicadas pero puede deformarse lo suficiente como para causar un daño permanente en la
estructura.
Equipos:
Herramientas manuales, Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”,
Controles de Calidad:
El contratista dará la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados en la
obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del encofrado, tal
que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos
establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias
observadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.04.04 COLUMNAS
02.04.04.01 COLUMNAS, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (m3)
Descripción:
Esta partida corresponde al vaciado de concreto estructural en las zanjas y/o encofrados con el acero de
refuerzo necesario para columnas.
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su producción, manipuleo,
transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia se deberá cumplir tal como está estipulado en
la presente especificaciones técnicas indicadas en párrafos precedentes. El Contratista se ceñirá estrictamente a
Materiales:
La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva acero de refuerzo f’y=4200
kg/cm2.
Procedimientos Constructivos:
Las columnas se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos.
Se iniciará con el encofrado del elemento para seguir con la preparación del concreto f’c=210 kg/cm2 y el
posterior vaciado.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el concreto, además de resistir los esfuerzos que ocasionan el vaciado sin
deformarse.
Se debe colocar separadores o dados de concreto (5cm. de altura), (no coloque ladrillos, madera, PVC, etc. tiene
que ser un material homogéneo al concreto) sobre
el solado, para conseguir una separación del
acero.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
Se curará el concreto en forma constante por un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua tal como se indican en
la presente especificaciones técnicas y normas vigentes (RNE E - 60).
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de los muros de contención, tal
que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para columnas, las cuales debes estar verificado y aprobado por la
Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y se
lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay que tomar las
mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y
resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado
del concreto, y las cargas provenientes de su peso propio y/o empuje del concreto que reciba.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto idénticas en
forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos. No se permitirá cargas que excedan el
límite para el cual fueron diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo
que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente
para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El contratista retirará de la
obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr la superficie especificada.
Encofrado de columnas
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un
espesor mínimo de 1” - 1 1/2”, el encofrado llevará puntales
y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras
interiores del encofrado deben de guardar la
verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin
embargo, se podrá utilizar otro tipo de material que
cuente con la aprobación respectiva del Contratista.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones de
servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia para no ser
dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas,
así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
Los encofrados serán retirados a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado de concreto o en el
tiempo de manera que no se pongan en peligro la seguridad del elemento de concreto a dañar su superficie, los
plazos mínimos para el desencofrado serán las siguientes:
Para determinar el tiempo de desencofrado deben considerarse todas las cargas de construcción y las posibles
deflexiones que estas ocasionen. Debe considerarse que las cargas de construcción pueden ser tan altas como
las cargas vivas de diseño y que, a edades tempranas, una estructura de concreto puede ser capaz de resistir
las cargas aplicadas, pero puede deformarse lo suficiente como para causar un daño permanente en la
estructura.
Equipos:
Herramientas manuales.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del encofrado, tal
que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados. Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos
evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de
colocación hasta corregir las deficiencias observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Esta partida corresponde al vaciado de concreto estructural en los encofrados y con el acero de refuerzo
necesario para vigas.
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su producción, manipuleo,
transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia se deberá cumplir tal como está estipulado en
la presente especificaciones técnicas indicadas en párrafos precedentes. El Contratista se ceñirá estrictamente a
lo indicado en los planos del proyecto, en la presente especificación y en las normas vigentes (RNE E-60),
respectivamente.
Materiales:
La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva acero de refuerzo f’y=4200
kg/cm2.
Procedimientos Constructivos:
Se iniciará con el encofrado del elemento para seguir con la preparación del concreto f’c=210 kg/cm2 y el
posterior vaciado.
Antes de colocar el concreto en el encofrado de viga, se debe verificar que la ubicación de los fierros, estas
deben tener la separación mediante dados de concreto o escatillones de acero del encofrado para garantizar la
cubierta del concreto. Por otro lado, se debe verificar también que el encofrado esté completamente horizontal,
los frisos herméticos y los pies derechos estables.
Posteriormente, se debe humedecer el encofrado de las vigas y los ladrillos de techo, para que no absorban el
agua del concreto.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el concreto, además de resistir los esfuerzos que ocasionan el vaciado sin
deformarse.
Se debe colocar separadores o dados de concreto (5cm. de altura), (no coloque ladrillos, madera, PVC, etc. tiene
que ser un material homogéneo al concreto) sobre el solado, para conseguir una separación del acero.
La superficie la que se asentaran las vigas, deben estar completamente limpias y libres de cualquier material
nocivo o suelto.
El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo menos 1 minuto
antes de verterlos en los encofrados en forma continua, controlando los niveles de agua necesaria en la mezcla.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado, tratando
de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto ingrese y recubra
por completo la sección y evitar cangrejeras.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
Se curará el concreto en forma constante por un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua tal como se indican en
la presente especificaciones técnicas y normas vigentes (RNE E - 60).
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3,
combustible.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las vigas, tal que se eviten
mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para vigas, las cuales debe estar verificado y aprobado por la
Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y se
lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay que tomar las
mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto, adecuadamente
arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y resistan todas las pruebas a las cuales puedan
ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado del concreto, y las cargas provenientes de su peso
propio y/o empuje del concreto que reciba.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto idénticas en
forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos. No se permitirá cargas que excedan el
límite para el cual fueron diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo
que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.
Los elementos principales de los encofrados de vigas son: el fondo del encofrado, los tableros de los costados
formados por tablas, barrotes y tornapuntas de soporte, y las “T”, formada por los cabezales, los pies derechos y
las crucetas.
En los tableros de los costados, se emplea tablas de 1” o de 1 1/2” montadas sobre barrotes de 2” x 3” o 2” x 4”
de sección.
Las “T” de madera cumplen la función de soportar las cargas. Los pies derechos y cabezales deben tener
secciones de 2” x 3” o 2” x 4” y la altura requerida para alcanzar el nivel del vaciado (ver fi gura).
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones de
servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia para no ser
dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación.
El tiempo para el desencofrado de vigas y losas de luces con más de cinco metros, es 21 días después de
vaciado el concreto
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la correcta
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del encofrado, tal
que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos
establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias
observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Antes de colocar el concreto en la losa, se debe verificar que la ubicación de los fierros, de las tuberías de
electricidad, de agua y de desagüe, se encuentre en buen estado y de acuerdo a lo establecido en los planos. Es
decir, que consideren los alineamientos e inclinaciones de las tuberías preestablecidas y la ubicación exacta de
los puntos de salida de accesorios de baño y cocina (inodoro, ducha, lavatorios, drenajes, etc.). Los fierros,
deben tener separadores o dados de concreto (5cm. de altura), (no coloque ladrillos, madera, PVC, etc.), para
Primeramente, se debe humedecer el encofrado de las losas y los ladrillos de techo, para que no absorban el
agua del concreto. Asimismo, se debe colocar tablas de madera para que las personas que trabajarán en el
vaciado de techo no caminen directamente sobre el fierro porque pueden doblarlo y se debe modificar su
ubicación y recubrimiento.
El concreto se fabricará en la
mezcladora, verificando que el
mezclado sea bueno y de por lo
menos 1 minuto antes de verterlos
en los encofrados en forma
continua, controlando los niveles de
agua necesaria en la mezcla.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
Es importante tener en cuenta que el proceso de vaciado es continuo. Eso quiere decir, que no se debe
postergar el trabajo cuando ya se inició. La única posibilidad de parar para descansar (y aprovechar el refrigerio)
es después de vaciar el concreto en todas las vigas y viguetas, tiempo en el cual se dejará asentar la mezcla.
Luego de los minutos de descanso, se procederá a vaciar la losa de concreto con el espesor antes indicado.
Nivelación
Finalmente, la losa de techo debe quedar lo más nivelada posible. Esta operación se hace pasando una regla de
madera o de aluminio sobre la superficie (ver fi gura).
El acabado de la losa debe ser rugoso, para
permitir la adherencia al contrapiso.
Curado
Se curará el concreto en forma constante por
un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua
tal como se indican en la presente
especificaciones técnicas y normas vigentes
(RNE E - 60).
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las losas, tal que se eviten
mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para losa aligerada, las cuales deben estar verificado y aprobado
por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y se
lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay que tomar las
mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
Materiales:
Para encofrado se requieren los siguientes materiales:
- Tablones de 1 1/2” de espesor por 8” de ancho mínimo.
- Soleras de 2” x 4” de sección.
- Pies derechos (o puntales) con listones o rollizos de 2” x 3” de sección.
- Frisos con tablas de 1 1/2” de sección, en alturas variables, según el espesor del techo aligerado.
- Alambre recocido #8, alambre # 16, clavo con cabeza para madera de 2”, de 3”.
Para delimitar el vaciado del techo, se colocarán frisos en los bordes de la losa, con una altura igual a su
espesor.
Finalmente, por seguridad, se colocarán refuerzos laterales en los puntales o pies derechos que soportan el
encofrado. Se recomienda que éstos vayan extendidos horizontalmente y amarren todos los puntales en la parte
central de los mismos, (ver figura).
Consideraciones
• Al igual que en las vigas, para regular la altura de
los pies derechos al contacto con el suelo, no deben
usarse piedras ni cartón o cualquier otro material
débil, pues pueden fallar con el peso al que serán
sometidos.
• Los pies derechos deben estar en posición vertical
y no inclinada para que puedan funcionar
adecuadamente en el apuntalamiento del techo.
• Una vez armado el encofrado, debe verificarse que
esté perfectamente horizontal. De lo contrario,
después se tendrá que corregir por un lado con el
tarrajeo del cielo raso, y por otro, con el contrapiso
del nivel superior y ocasionará gastos innecesarios.
En primer lugar, se colocarán los pies derechos que soportarán el encofrado. Éstos se regulan al contacto con el
suelo por medio de cuñas de madera. Por ningún motivo se debe utilizar piedras, cartón o cualquier otro material
débil, pues pueden fallar con el peso al que serán sometidos.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones de
servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia para no ser
dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación.
El tiempo para el desencofrado de vigas y losas de luces con más de cinco metros, es 21 días después de
vaciado el concreto.
Equipos:
Herramientas manuales.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del encofrado, tal
que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos
establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias
observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Son elementos de relleno que sirven para aligerar el peso de la losa y además para conseguir una superficie
uniforme del cielo raso. Cumplirán las normas establecidas para los ladrillos de arcilla.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en todas las fases de ejecución, del trabajo de armadura de
refuerzo serán aprobados por el supervisor.
Materiales:
Unidades de ladrillo de
techo de 15x30x30 y/o
12x30x30
Procedimiento
Constructivo:
Una vez que el entablado del techo se ha terminado, y que el fierro de las vigas ya esté ubicado, se procederá a
la colocación de los ladrillos y luego a la del fierro en las viguetas y la losa de techo (ver fi gura).
Cuando se coloquen los ladrillos de techo, éstos deberán estar alineados uno detrás de otro, sin que queden
espacios vacíos entre ellos para evitar que se filtre el concreto durante el vaciado. Se deberá verificar que estos
ladrillos no estén rajados ni partidos.
Dentro de una losa aligerada de techo, quedan empotradas una serie de instalaciones, como las tuberías de la
red de agua y desagüe y las tuberías de electricidad que alimentan a los puntos de luz. Por esta razón, es muy
importante tomar precauciones (sobre todo con las tuberías de desagüe) para evitar que atraviesen las viguetas
y corten su continuidad y resistencia. En el caso de las tuberías de luz, las cajas octogonales no deben colocarse
sobre el encofrado de las viguetas sino en el lugar de los ladrillos.
Si en algunas zonas hubiese una
concentración de estas tuberías de
desagüe, sería recomendable convertir
esta área de losa aligerada en losa
maciza, es decir, retirar los ladrillos y
vaciar toda el área en concreto con su
respectivo refuerzo de fierro (ver figura).
Control de calidad
El supervisor deberá controlar el estricto
cumplimiento de las formas, medidas y las
instalaciones de los ladrillos, tal que se
eviten deformaciones, deterioros y malos
acabados de las unidades de concreto
vaciadas y se cumpla a lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la
interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias observadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Forma de Medición:
La medición de los ladrillos hueco de arcilla se realiza en unidades (unid), colocados sobre el encofrado para
losa aligerada, las cuales debes estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Alambre
recocido #8,
clavo con
cabeza para
madera de 2”,
madera tornillo
inc/corte para
encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y
forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por
colocación y vibrado del concreto, y empuje carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200
Kg/cm2 o cualquier otro tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida
de mortero.
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la
presencia del mismo.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto
idénticas en forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1” - 1 1/2", el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben
de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se podrá utilizar otro tipo de
material que cuente con la aprobación respectiva del Contratista.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas
adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El
contratista retirará de la obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr
la superficie especificada.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones
de servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia
para no ser dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no
previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas.
Los encofrados serán retirados en el tiempo de manera que no se pongan en peligro la seguridad del
elemento de concreto a dañar su superficie, los plazos mínimos para el desencofrado serán las
siguientes:
Para determinar el tiempo de desencofrado deben considerarse todas las cargas de construcción y las
posibles deflexiones que estas ocasionen. Debe considerarse que las cargas de construcción pueden ser
tan altas como las cargas vivas de diseño y que, a edades tempranas, una estructura de concreto puede
ser capaz de resistir las cargas aplicadas pero puede deformarse lo suficiente como para causar un daño
permanente en la estructura.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la
correcta ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
encofrado, tal que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto
vaciadas y se cumpla a lo indicado en los planos y metrados.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los
requisitos establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las
deficiencias observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimencionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes
estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Las canaletas son para conducir aguas de escorrentía, mediante canales de pendiente continua. Se
construirán con los alineamientos, secciones, pendientes y en los sitios indicados en los planos u
ordenados por la Supervisión. Este tipo de estructuras se harán en las dimensiones y espesores
definidos en los planos.
Materiales:
La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua
que cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva acero de
refuerzo f’y=4200 kg/cm2.
Este equipo deberá merecer la aprobación del Supervisor de obras con anterioridad a su empleo.
Procedimientos Constructivos:
Las canaletas se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos estructurales.
Se iniciará con el encofrado del elemento para seguir con la preparación del concreto f’c=210 kg/cm2 y el
posterior vaciado.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y
de resistencia suficiente para contener el concreto ciclópeo, además de resistir los esfuerzos que
ocasionan el vaciado sin deformarse.
El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo menos 1
minuto antes de verterlos en los encofrados en forma continua, controlando los niveles de agua necesaria
en la mezcla.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado,
tratando de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto
ingrese y recubra por completo la sección y evitar cangrejeras.
Se curará el concreto en forma constante por un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua tal como se
indican en la presente especificaciones técnicas y normas vigentes (RNE E - 60).
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las canaletas, tal que
se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), de concreto colocados en el encofrado para canaletas, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y
forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por
colocación y vibrado del concreto, carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200 Kg/cm2 o
cualquier otro tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la
presencia del mismo.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones
de servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia
para no ser dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no
previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
encofrado, tal que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto
vaciadas y se cumpla a lo indicado en los planos y metrados. Si la Supervisión comprueba que los
encofrados adolecen de defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la
interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las deficiencias observadas.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes
estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como
también lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI.
318-77) y de la A.S.T.M.
a) Cemento
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las normas de ASTM-C 150 ITINTEC 344-009-74,
a excepción de los elementos de concreto armado como zapatas, vigas de cimentación y sobrecimientos
armados, para los cuales se usará cemento Portland tipo I.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 kg. (94 lb/bolsa) el que podrá tener una variación de
+- 1% del peso indicado; también se puede usar cemento a granel, para el cual debe contarse con un
almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.
b) Agregados
Las especificaciones están dadas por las normas ASTM-C 33, tanto para los agregados finos, como para los
agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los
mismos.
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, granos cubiertos de otros –materiales partículas
blandas o escamosas y turba.
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90. La arena será considerada apta, si cumple
con las especificaciones, previa prueba que se efectúe.
c) Agregado Grueso:
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar limpia de
polvo, materia orgánica o barro, manga u otra sustancia de carácter deletéreo. En general, deberá estar de
acuerdo con las normas ASTM-C-33.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden ser efectuadas por
el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127. Deberá cumplir con los
siguientes límites:
El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los
reglamentos respectivos.
El tamaño máximo del agregado grueso, se tomará como el valor menor entre los siguientes:
1/5 de la menor separación entre los lados de los encofrados
1/3 del peralte de la losa
3/4 del espaciamiento mínimo o libre entre varillas o paquetes de varillas
En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá reducir el tamaño
de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre y cuando cumpla con el Slump o
asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.
d) El Agua:
El agua a emplearse en la preparación del concreto, en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus,
fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas
duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero
probados a la compresión a los 7 y 28 días dé resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua
potable.
Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C 109.
e) Aditivos:
Se permitirá el uso de Aditivos tales como acelerantes de fragua, reductores de agua, densificadores,
plastificantes, etc. siempre y cuando sean de calidad y marca conocida. No se permitirá el uso de productos que
contengan cloruros de calcio o nitratos.
El Residente deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos; se
almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, controlándose la fecha de expiración
de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la contaminación, evaporación
o mezcla con cualquier otro material.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debe proveerse
equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los componentes. Los aditivos
líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones ASTM
correspondientes, debiendo el Residente suministrar prueba de esta conformidad, para lo que será suficiente un
análisis preparado por el fabricante del producto.
Diseño de Mezcla
El Residente hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los certificados de ensayos
efectuados en laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los
agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua cemento.
El residente deberá trabajar en base a los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando cumplan con
las normas establecidas y presentará un diseño de mezcla para cada tipo de concreto a emplear y en caso
emplear otra cantera, será exigible la presentación de nuevos ensayos y un nuevo diseño de mezcla.
Almacenamiento de Materiales
Agregados:
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso de tal forma
que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca mezcla entre ellos.
Cemento:
El lugar para almacenar este material deberá estar protegido, de forma preferente debe estar constituido por una
losa de concreto un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del terreno
que perjudica notablemente sus componentes.
Deberá apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra.
Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que llegue rotas y las
que presentan endurecimiento en su superficie. Las que deben contener un peso de 42.5 kg. De cemento cada
una.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una máquina mezcladora
mecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias capaz de ser colocada sin segregaciones,
a fin de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido. La forma de pago y medida será generalmente
el volumen vaciado en m3.
Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, sus elementos
deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a la cantidad y volumen, en que debe ser mezclado.
El Residente propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que deben ser certificados por un
laboratorio competente y que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo con las normas prescritas
por la ASTM, dicha dosificación debe ser en peso.
Consistencia
Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados debe presentar un alto grado
de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se introduzca en los ángulos de los encofrados, envolver íntegramente
los refuerzos, no debiéndose producir segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla debe
tenerse especial cuidado en la proporción de sus componentes sean estos: arena, piedra, cemento y agua,
siendo éste último elemento de primordial importancia.
En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de mantener la misma relación agua - cemento para
que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a usarse; a mayor uso de agua es mayor el
slump y menor la resistencia que se obtiene del concreto. El slump máximo será de 4”.
Esfuerzo
El esfuerzo de compresión especificado del concreto f'c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo
diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada mezcla, con la
especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39, en
cantidad suficiente para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del
10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto, probados en la
misma oportunidad.
A pesar de la aprobación del Supervisor de la Obra, el residente será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser preferentemente en peso.
Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas, deben ser reunidos en
una sola masa de características especiales, esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El residente deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar la aprobación del
Inspector de la Obra.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor de la mezcladora
cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua dosificada, el resto se colocará en el transcurso
de los 25 % del tiempo de mezclado. Debe de tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto
para verificar el tiempo de mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como solución empleando el sistema de dosificación
y entrega recomendado por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se desechará
debiendo limpiarse el interior del tambor; no permitiéndose que el concreto se endurezca en su interior.
Colocado y curado
Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el residente debe comunicarlo a la inspección, a fin de
que emita el pase o autorización respectiva del encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y
fluida. Se empleará vibrador eléctrico o gasolinera para la compactación del mismo, no se empleará el vibrador
para mover el concreto de un punto a otro.
No se permitirá la sobre vibración, el tiempo de vibración será de 5 a 15 segundos en cada punto. El curado se
iniciará lo más pronto posible después del llenado y mantenido por 12 días, el curado se efectuará con agua
potable, a través de, arroceras, etc.
Unidad de medida:
La unidad de medida es por metros cúbicos (M3).
Forma de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que sea
requerido o permitido.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el peso y
empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 kg/cm2. La deformación máxima entre
elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas o
ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con seguridad.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por la
naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Inspector o Supervisor dichos
tamaños y espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada cuidadosamente y
cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Inspector.
Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos y el
espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una superficie
de textura similar a la del concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos. Si la
cangrejera es muy grande que afecta la resistencia del elemento.
Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado, no siempre se obtienen las dimensiones exactas por
lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esto no quiere decir que deben usarse en forma generalizada.
Tolerancias Admisibles:
A. Cimientos:
Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamente
observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las precauciones a tomarse son:
a)No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las operaciones pertinentes
no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones.
b)Las formas no deben de removerse sin la autorización del Inspector, debiendo quedar el tiempo necesario para
que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posible desencofrado.
Recubrimientos
Serán los siguientes, salvo indicación en los planos:
Losas y muros 2cm.
Vigas chatas 2cm.
Vigas peraltadas 4cm.
Columnas 4cm.
Sobrecimientos 4cm.
Zapatas 5cm.
Ensayo de Carga
Cuando existan condiciones en que se produzcan dudas acerca de la seguridad de la estructura o parte de ella,
o cuando el promedio de probetas ensayadas correspondientes a determinada parte de la estructura de
resistencia inferior a la especificada, se harán ensayos de carga en cualquier porción de la estructura, para ello
se tendrá en cuenta lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Unidad de medida:
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2).
Forma d pago:
El pago se hará por metro cuadrado (M2), del encofrado, salvo indicación contraria, los encofrados son normales,
es decir que no son caravista.
02.04.09.03 COLUMNETAS Y VIGUETAS DE CONFINAMIENTO, ACERO FY=4200 KG/CM2 (kg)
Descripción:
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para concreto pre -
fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a su cargo de fluencia fy =
4200 kg/cm2. Carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2. Elongación de 20 cm. mínimo 8%.
Varillas de Refuerzo:
Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-15 (varillas de acero de
lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo
especificado en las normas ASTM-A-305.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas, óxidos
sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados en las longitudes y posiciones
exactas señaladas en los planos respetando, los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el
vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido Nº 16.
Empalmes:
Se evitará el empalme de las barras de la armadura de losas y vigas, en las zonas de máximos esfuerzos. En
los elementos en que haya varias barras empalmadas, se procurará alternar los empalmes, de forma tal que el
máximo % de armadura traslapada no sea mayor a 50%. Los empalmes serán los siguientes:
Diámetro e (m)
1/4” 0.30
3/8” 0.40
1/2” 0.50
5/8” 0.60
Los anclajes de barras dobladas a 90º, será el siguiente, salvo indicación en los planos:
Diámetro e (m)
3/8” 0.20
1/2” 0.25
5/8” 0.30
Pruebas:
El residente entregará al Supervisor, un certificado de los ensayos realizados a los especímenes determinados
en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas
de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos; pasada la cual no puede ser
aceptado su uso.
Del Acero:
Todo elemento de acero a usarse en obra, no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual debe
construirse parihuelas de madera de por lo menos 20 cm. de alto.
Unidad de medida:
La unidad de medida es en kilogramos (Kg).
Forma de pago:
La forma de pago está referidas al kg de fierro habilitado y colocado.
Procedimientos Constructivos:
Todo ladrillo King Kong deberá humedecerse antes de su asentado de lo contrario succionara excesivamente el
agua del mortero impidiendo que este fragüe, en caso de ladrillos artesanales deberán sumergirse en agua por
lo menos una hora antes del asentado.
La mezcla de cemento y arena debe hacerse en seco, luego se coloca en una batea donde se agrega suficiente
agua hasta que sea trabajable, considerar la proporción de una bolsa de cemento por 1 ½ buggie de arena
gruesa.
Se debe revisar que la superficie donde se va a construir el muro este limpio y nivelada, si existiera
imperfecciones e deberá rellenar con mortero. Se colocarán ladrillos maestros en los extremos del muro a
levantar aplomados, nivelados para estirar un cordel entre ladrillos maestros para asentar cada hilada.
Se colocan los ladrillos cuyo grueso es del largo del ladrillo, se mueve ligeramente y presiona hacia abajo hasta
lograr su correcto asentado, cuidando de dejar el espacio adecuado para formar la junta vertical; una vez
asentado los ladrillos se procede a colocar el mortero vertical.
El Contratista debe velar por el control y verificación de la verticalidad del muro mediante
el uso de una plomada o de un nivel de mano en varios puntos del muro, igualmente se deberá verificar que las
hiladas queden horizontales.
El contratista debe adoptar estrategias en la construcción de muros de cabeza tales que en ningún momento se
ponga en peligro la estabilidad de los mismos y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga
en peligro la vida e integridad del personal encargado de estas actividades.
Cualquier imperfección en la verticalidad del muro, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación
de enmendarlo por cuenta propia.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las hiladas horizontales, el ancho de los muros y la
altura correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Todos los muros, serán medidos por metro cuadrado ejecutado, original o modificado, verificada por el
Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán los muros que el Contratista haga erróneamente o por conveniencia fuera de las especificaciones
o las autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: ladrillo King Kong, arena,
cemento, agua, previa consideración del Supervisor de Obras.
Procedimientos Constructivos:
La mezcla de cemento y arena debe hacerse en seco, luego se coloca en una batea donde se agrega suficiente
agua hasta que sea trabajable, considerar la proporción de una bolsa de cemento por 1 ½ buggie de arena
gruesa.
Se debe revisar que la superficie donde se va a construir el muro este limpio y nivelada, si existiera
imperfecciones e deberá rellenar con mortero. Se colocarán ladrillos maestros en los extremos del muro a
levantar aplomados, nivelados para estirar un cordel entre ladrillos maestros para asentar cada hilada.
Se colocan los ladrillos presionando ligeramente hacia abajo hasta lograr su correcto asentado, cuidando de
dejar el espacio adecuado para formar la junta vertical; una vez asentado los ladrillos se procede a colocar el
mortero vertical.
El Contratista debe velar por el control y verificación de la verticalidad del muro mediante
el uso de una plomada o de un nivel de mano en varios puntos del muro, igualmente se deberá verificar que las
hiladas queden horizontales.
El contratista debe adoptar estrategias en la construcción de muros de soga tales que en ningún momento se
ponga en peligro la estabilidad de los mismos y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga
en peligro la vida e integridad del personal encargado de estas actividades.
Cualquier imperfección en la verticalidad del muro, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación
de enmendarlo por cuenta propia.
Cuando se presente desplome causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacará
de la excavación el material acumulado y el subsiguiente muro se ejecutará de acuerdo con la especificación
correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, toda modificación será de acuerdo a lo ordenada
y/o autorizada por la Supervisión.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
cordel, carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las hiladas horizontales, el ancho de los muros y la
altura correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
Todos los muros, serán medidos por metro cuadrado ejecutado, original o modificado, verificada por el
Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán los muros que el Contratista haga erróneamente o por conveniencia fuera de las especificaciones
o las autorizadas por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Las columnas se lijarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando la mezcla en una
batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar con el agua hasta
Equipos:
Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, arena fina
entre otros.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de las paredes interiores con el
espesor correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Todos los acabados, serán medidos por metro cuadrado ejecutado, verificado por el Supervisor antes y después
de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Mortero:
El mortero será una mezcla de agua-cemento Portland-arena fina, preparada en una proporción de acuerdo a lo
indicado en los Planos de revestimiento.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Si se utiliza otro tipo de cemento será necesario efectuar los cambios correspondientes, siempre que dicho tipo
sea aceptado por el Supervisor.
Agregado fino:
El agregado fino para el concreto deberá ser equivalente a las especificaciones al de la AASHTO M-6, ASTM C-
33 del agregado fino, o en todo caso debe cumplir con los requisitos de NTP correspondientes.
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
El agregado fino a partir de diferentes fuentes no deberá ser mezclado entre ellas o se almacena en la misma
pila ni utilizado alternativamente en la misma clase de la construcción o de la mezcla, sin el permiso del
Ingeniero.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no
requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener sales
como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de
doscientos (200) partes por millón.
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser, de preferencia, potable.
Se podrán utilizar aguas no potables sólo si están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos,
álcalis, sales, materia orgánica y otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o
elementos embebidos.
Procedimientos Constructivos:
Una vez instalados los andamios en los exteriores, los muros se lijarán, limpiarán y humedecerán antes de
aplicar el mortero. Preparando la mezcla en una batea, colocando arena fina y cemento en proporciones
recomendadas, poco a poco mezclar con el agua hasta que se forme la masa trabajable, ya humedecida la
pared con el frotachado de madera se trabaja con la mezcla extendiéndola por el muro en movimientos
circulares y con una regla lisa se nivela la mezcla.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo
suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria
para que sea absorbida.
Equipos:
Andamios, batea, badilejo, carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Portland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Una vez instalados los andamios, las vigas se limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando
la mezcla en una batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar
con el agua hasta que se forme la masa trabajable, ya humedecida la columna con el frotachado de madera se
Equipos:
Andamios, batea, badilejo, carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de las vigas con el espesor
correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
Procedimientos Constructivos:
Las columnas se lijarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando la mezcla en una
batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar con el agua hasta
que se forme la masa trabajable, ya humedecida la columna con el frotachado de madera se trabaja con la
mezcla extendiéndola por la pared en movimientos circulares y con una regla lisa se nivela la mezcla.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo
suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria
para que sea absorbida.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de las columnas con el espesor
correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca.
Agregado fino:
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor.
Procedimientos Constructivos:
Las columnas se rascarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando la mezcla en una
batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar con el agua hasta
que se forme la masa trabajable, ya humedecida la columna con el frotachado de madera se trabaja con la
mezcla extendiéndola por la pared en movimientos circulares y con una regla lisa se nivela la mezcla.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo
suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria
para que sea absorbida.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de los derrames con el espesor
correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Cemento, agregado fino,
agua.
Procedimientos Constructivos:
Una vez realizado el tarrajeo, cuando el mortero aún no ha sido fraguado, con la ayuda de un aparejo especial
tipo plancha utilizando una regla para conservar la horizontalidad se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo
de manera tal que se perfile muy nítidamente el canal. Si fuera necesario se resanará los resanes, de manera
para obtener una muy bien delineada bruña dados los detalles especificados en los planos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto: Aparejo tipo plancha, agua, batea, regla, andamios, previa
consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los detalles de las bruñas con el espesor y profundidad
correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el acabo de las bruñas.
Medir los m de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor.
Procedimientos Constructivos:
Una vez instalados los andamios, el cielorraso se limpiará y humedecerá antes de aplicar el mortero.
Preparando la mezcla en una batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a
poco mezclar con el agua hasta que se forme la masa trabajable, ya humedecida la columna con el frotachado
Equipos:
Andamios, batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, arena fina
entre otros.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de los cielorrasos con el
espesor correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
El trabajo a ejecutarse será hecho con cemento pulido coloreado,esta será de primera calidad, seleccionada,
seca, derecha, sin rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o
malograr su apariencia, instalando al piso, de tal manera que el piso quede cubierto en su totalidad.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el detalle del acabado del piso de cemento pulido
coloreado, uniformidad, acabado final, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo
lo necesario para completar la partida.
El piso de cemento comprende una capa a base de concreto tendrá un espesor de 4.00 cm (40mm).
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. Con un espesor igual al de la capa. El mortero se asentará
con paleta de madera, la superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de aluminio.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no
será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de
pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.
Forma de medición:
La unidad de medida será el m2.
Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo
anterior.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: madera machihembrada.
Machihembrado:
El machihembrado es un sistema para ensamblar tablas de madera cepillada por medio de rebajes y cortes en
sus cantos, para lograr por medio de la sucesión de piezas encajadas entre si una sola superficie lisa, uniforme
y sólida.
Procedimientos Constructivos:
El trabajo a ejecutarse será hecho con madera tornillo, la madera será de primera calidad, seleccionada, seca,
derecha, sin rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr
su apariencia, instalando al piso (mediante clavos de madera que sujetaran a durmientes de madera), de tal
manera que el piso quede cubierto en su totalidad.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto como: clavos con y sin cabeza, martillo, entre otros.
Controles de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: cerámico,
cemento de cerámico, crucetas, fragua.
Procedimientos Constructivos:
La superficie a revestir debe encontrarse limpia, el trabajo a ejecutarse será hecha sobre el contrapiso y
con la pasta de cerámico se colocará a nivel, cerámico por cerámico, de tal manera que las juntas entre
baldosas coincidan unas con otras, utilizando pasta de cerámico, se usara crucetas para las divisiones, el
acabado final debe mostrar todo el piso de cerámico, los espacios entre cerámicos serán cubiertos de
fragua. Se tendrá cuidado que el cerámico asiente toda su superficie, sin quedar vacíos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el detalle del acabado de del piso de cerámico,
uniformidad, acabado final, debiendo exigir al contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en
la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales como: cemento, agregado, agua.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena, piedra con dimensiones especificadas en los
planos. Para construir las veredas regirán las mismas especificaciones anotadas para los pisos de concreto
apisonando del suelo y nivelando el terreno humedeciendo el terreno.
La vereda se ejecutará de acuerdo a la terraza indicada en los planos, a nivel indicado en los planos; El
revestimiento a la superficie terminada se dividirá con bruñas, según se indica en los planos; así mismo cada
paño de patio tendrá un dimensionamiento máximo de 3 m, así mismo existirá juntas de separación entre estas
rellenadas con mortero asfáltico.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento en las especificaciones de la vereda de concreto,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2”, el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de
guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo, se podrá utilizar otro tipo de
material que cuente con la aprobación respectiva del Contratista.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado,
alambre # 16, anti adherentes, gasolina, petróleo.
Encofrado:
Se define como encofrado a la forma empleada para moldear los elementos de concreto. Los encofrados
tendrán una resistencia adecuada para soportar con seguridad las cargas provenientes de su peso propio
y/o empuje del concreto que reciba.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del mortero.
Los encofrados serán sólidos, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y
forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por
colocación, cualquier tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de
mortero.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas
adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no
previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la
correcta ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas del encofrado, tal que se
eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a
lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes
estar verificado y aprobado por la Supervisión. No se medirán los volúmenes de concreto que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las
autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
Sin especificación
Procedimientos Constructivos:
Se debe humedecer las veredas por un periodo de 3 a 5 días.
Equipos:
Herramientas manuales
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los periodos de fragua del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
La dosificación será f’c = 140 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua que
cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones, madera para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
La superficie la que se asentaran los sardineles, será limpiada y lavada, debiendo estar completamente libres de
cualquier material nocivo o suelto con anterioridad a la iniciación del vaciado se procederá a humedecer
completamente la superficie y los encofrados.
El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo menos 1 minuto
antes de verterlos en los encofrados en forma continua, controlando los niveles de agua necesaria en la mezcla.
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado, tratando
de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto ingrese y recubra
por completo la sección y evitar cangrejeras.
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea
aplicable a la presente partida.
La remoción de los encofrados se podría hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en los
sardineles y con visto bueno de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro lineal (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros lineal (m),
de concreto colocados en el encofrado para rampas, las cuales debes estar verificado y aprobado por la
Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.08 CONTRAZOCALOS
02.08.01 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO C/MORTERO 1:5 DE 2CMx0.40M(EXTERIOR) (m)
Descripción:
Comprende el recubrimiento frotachado y pulido, con mortero de cemento – arena en proporciones indicada, se
aplicada sobre el tarrajeo las paredes interiores con un espesor de 2 cm y una altura de 40 cm. Tendrán un corte
superior ligeramente moldeado para evitar resquebrajaduras, fracturas de los filos.
Materiales:
Cemento, agregado, agua.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena. Para construir los contra zócalos regirán las mismas
especificaciones anotadas para los pisos de concreto.
El contrazocalo se ejecutará en la superficie del tarrajeo indicado en los planos, se aplicada sobre el tarrajeo las
paredes interiores con un espesor de 2 cm y una altura de 40 cm. Tendrán un corte superior ligeramente
moldeado para evitar resquebrajaduras, fracturas de los filos.
Equipos:
Herramientas manuales, Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla,
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el detalle del acabado de del piso de cerámico,
uniformidad, acabado final, debiendo exigir al contratista en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Madera de cedro, rodón, clavo con cabeza, clavo sin cabeza.
Procedimientos Constructivos:
Una vez acabado el piso machihembrado, se instalara el contrazocalo de madera; Las piezas serán
ensambladas y colocadas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre a obtener un ensamblaje
perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos,
toda pieza de madera estará bien lijado y pulido, los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de
golpes, abolladuras o manchas hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del contratista el cambio
de piezas dañadas por falta de tales cuidados.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los detalles del contrazocalo de madera de cedro,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra. Ningún elemento de madera será
colocado en obra sin aprobación previa del Ingeniero Supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metros (m)
Forma de Medición:
Todos los acabados, serán medidos por metro ejecutado, verificado por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo correspondiente.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: cerámico,
cemento de cerámico, crucetas, fragua.
Cerámico:
El cerámico deberá ser, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en empaques sellados
de marca. Sólo se aceptará cerámico de calidad, color y características uniformes los cuales deberán ser
aprobados por el Supervisor.
Procedimientos Constructivos:
La superficie a revestir debe encontrarse limpia, el trabajo a ejecutarse será con la pasta de cerámico que
se colocara a nivel, cerámico por cerámico, de tal manera que las juntas entre baldosas coincidan unas
con otras, utilizando pasta de cerámico, se usara crucetas para las divisiones, el acabado final debe
mostrar todo el piso de cerámico, los espacios entre cerámicos serán cubiertos de fragua.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el detalle del acabado de del piso de cerámico,
uniformidad, acabado final, debiendo exigir al contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en
la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
02.09 COBERTURAS
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo según los planos y
detalles del proyecto; además de los materiales como: planchas de teja andina tipo eternit, correas de madera de
2” x1”, tacos, tirafones 5” con el visto bueno del Supervisor de Obras
Procedimientos Constructivos:
Una vez culminado la losa aligerada del techo, se fijarán correas de madera tornillo a la losa aligerada con
tornillos de cabeza fresada, para la fijación de la plancha en las correas, se colocará un tirafon por plancha en la
cresta de la onda, la perforación se hará con broca de acción eléctrica de acuerdo a la medida del tirafon, la
arandela plástica debe girar con esfuerzo manual. La distancia de las correas es de acuerdo al largo útil de la
plancha.
Equipos:
Herramientas Manuales como broca eléctrica, tirafon y arandela plástica, alicate, martillo, entre otros materiales,
previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación de las planchas de eternit, las distancias
correspondientes entre plancha y plancha respetando la pendiente como indica en los planos correspondientes
además de exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros Cuadrados (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), instalados, verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos de cobertura con eternit que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
Una vez instaladas las planchas de eternit, se colocará la cumbrera de teja andina compuesta de dos piezas, una
superior y otra inferior que se acoplan como bisagra y se adopta a la inclinación especificada en los planos, se
sujetaran con ganchos galvanizados, se instalara a una distancia adecuada a fin que no deje espacios vacíos.
Equipos:
Herramientas Manuales para la actividad correspondiente.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación, medidas y la pendiente correspondiente,
tal que se eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento
mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños
personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Comprobar la uniformidad y ángulo de caída de las cumbreras con teja andina eternit.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Medir los metros de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: madera tornillo, tornillos,
clavos, bisagras.
Calidad de Madera:
La madera seleccionada será de primera calidad, fibra recta u oblicua con un ángulo máximo de 10º de
inclinación, de dureza suave a media, en piezas escuadradas de dimensiones uniformes y libres de nudos y
picaduras.
El contenido de humedad deberá ser menor o igual a 12% y su peso específico 0.42.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hogos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con
sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la pieza
exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
Las dimensiones indicadas en los planos se refieren a maderas acabadas (cepilladas y lijadas).
Todas las hojas deben quedar enmarcadas en el marco, pintadas de dos manos de Barniz transparente a base
de resinas químicas de alta calidad.
Procedimientos Constructivos:
Serán ejecutados de acuerdo los planos de carpinterías de madera, las superficies de los elementos se
entregarán limpias, planas, con uniones ensambladas nítidamente, lijadas y listas para recibir el acabado. En los
muros los marcos se asegurarán con tirafónes de ¼” x 3” colocados en huecos de 1/2" de profundidad y 1/2" de
diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo encolado, puesto al hilo de madera y
lijado.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los detalles
correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las puertas.
Equipos:
Martillo, destornillador, tirafones, herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar la estricta elaboración de las puertas según las especificaciones técnicas,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción de materiales:
Las maderas empleadas en la ejecución de las puertas serán tornillo seco de primera calidad. Los marcos serán
de madera cedro.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.11 CERRAJERIA
02.11.01 BISAGRA ALUMINIZADA PESADA DE 4" (pza)
Descripción:
Los trabajos se refieren al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan los movimientos de las
hojas de puertas.
Materiales:
Bisagra, tornillo.
Bisagra:
La bisagra es un herraje que posibilita el giro de las puertas o ventanas, cuenta con dos piezas una de las
cuales va unida a la hoja y gira sobre su eje permitiendo el movimiento circular existiendo diferentes modelos en
el mercado.
Procedimientos Constructivos:
Las bisagras tendrán acabado de aluminio anodizado; serán del tipo capuchinas y pin de primera calidad y de
dimensiones: 3 1/2” x 3 1/2”, se colocarán en número de 04 unidades por cada hoja de puerta. La fijación a los
marcos será mediante tornillos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Materiales:
Bisagra, tornillo.
Bisagra:
La bisagra es un herraje que posibilita el giro de las puertas o ventanas, cuenta con dos piezas una de las
cuales va unida a la hoja y gira sobre su eje permitiendo el movimiento circular existiendo diferentes modelos en
el mercado.
Procedimientos Constructivos:
Las bisagras tendrán acabado de aluminio anodizado; serán del tipo capuchinas y pin de primera calidad y de
dimensiones: 3 1/2” x 3 1/2”, se colocarán en número de 04 unidades por cada hoja de puerta. La fijación a los
marcos será mediante tornillos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Cerradura:
Este mecanismo de metal que se incorpora a las puertas, se puede accionar mediante una llave de metal,
normalmente bronce.
Procedimientos Constructivos:
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, de calidad
reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad y resistente a cualquier condición atmosférica.
Cerrojo:
Es un dispositivo de zinc o materiales de similar firmeza con una barra pasante hacia el marco de la puerta que
el cerrojo debe asegurar cerrando.
Procedimientos Constructivos:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán en acero inoxidable pulido, satinado y
resistente a condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme
a las funciones y esfuerzos a que estarán sometidas.
Las llaves de todas las cerraduras serán entregadas en un tablero, identificándose cada una de ellas con anillos
que lleven el nombre o le número del ambiente al pertenecen.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, de calidad
reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad y resistente a cualquier condición atmosférica.
Manija de Bronce:
Mecanismo que sirve para abrir puertas, existen varios modelos, tipos y formas de manijas.
Procedimientos Constructivos:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán en acero inoxidable pulido, satinado y
resistente a condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme
a las funciones y esfuerzos a que estarán sometidas.
Las llaves de todas las cerraduras serán entregadas en un tablero, identificándose cada una de ellas con anillos
que lleven el nombre o le número del ambiente al pertenecen.
Todas las cerraduras serán amaestradas de acuerdo a las indicaciones que proporcione el supervisor, se
suministrarán 3 llaves maestras.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, de calidad
reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad y resistente a cualquier condición atmosférica.
Cerrojo:
Es un dispositivo de zinc o materiales de similar firmeza con una barra pasante hacia el marco de la puerta que
el cerrojo debe asegurar cerrando.
Procedimientos Constructivos:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán en acero inoxidable pulido, satinado y
resistente a condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme
a las funciones y esfuerzos a que estarán sometidas.
Las llaves de todas las cerraduras serán entregadas en un tablero, identificándose cada una de ellas con anillos
que lleven el nombre o le número del ambiente al pertenecen.
Equipos:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Vidrios semidobles, silicona, diamante.
Vidrios Laminados:
Material sólido, duro, frágil, transparente o translúcido, obtenido por fusión a altas temperaturas de una mezcla
de sílice con potasio o sodio, que se pone en ventanas, puertas, etc. para permitir el paso de la luz.
Procedimientos Constructivos:
En puertas de madera serán colocados con pisa vidrios o junquillos de madera, según se indiquen los planos de
arquitectura y en ventanas de fiero será con masilla.
Todos los vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha. Su colocación será
por cuenta de operarios especializados escogidos por el Contratista, el cual se responsabilizará por los daños o
imperfecciones.
Los vidrios empleados serán semidobles importado o cristal transparente de 3mm de espesor en interiores.
Las características serán: transparentes, impecables exentos de burbujas, manchas y otras imperfecciones las
cuales serán condiciones que garanticen la calidad del mismo. No deformarán las imágenes a través de ellos
desde el interior o exterior tampoco deformarán o interrumpirán las imágenes reflejadas con cualquier ángulo de
incidencia.
El contratista garantizará la integridad de los vidrios hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y definida.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos de arquitectura. Antes de la
terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella, habiendo sido ya colocados los vidrios, serán éstos
marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
Los vidrios que presentan roturas, rajaduras, imperfecciones o que hayan sido colocados en forma inadecuada
serán retirados y reemplazados.
Igualmente se repondrán los vidrios que hubieran sido rotos con posterioridad a su colocación, sin tener en
cuenta la forma ni por quienes fueron rotos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pie cuadrado (p2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.13 PINTURA
02.13.01 PINTURA LATEX EN CIELO RASO (m2)
Descripción:
Esta especificación comprende la pintura látex en cielo raso, que se indican en el cuadro de acabados. La
pintura es una película solida después de su aplicación en capas delgadas siendo un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales: pintura látex, sellador, brocha. Rodillo.
Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La superficie del cielo raso deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será
resanado o masillado y posteriormente lijado, se aplicará una base de imprimante de calidad, debiendo ser de
una marca que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo
prudencial, posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a
los cuadros de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de
manos de pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
Todo el cielo raso se dejará un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Equipos:
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de los materiales: pintura látex, sellador.
Pintura Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
DEFINICIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple pero principalmente de protección y acabado.
DESCRIPCIÓN
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
MATERIALES
Pintura Látex
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente redispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá
estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena de pintado.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento o
correr al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos, angulosos, partes
disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas
EJECUCIÓN
Proceso de Pintado
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las cuales llevarán una
imprimación de pasta blanca polivinílico.
Se aplicará dos manos de pintura a base de látex polivinílico de acuerdo al cuadro de acabados.
Sobre la primera mano de columnas, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva.
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.
Todas las superficies a las que no se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el tiempo
necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos especificadas,
podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin
costo adicional alguno para el propietario.
Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies,
previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas
con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea
necesario para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.
Para pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir imprimación a base de Tiza–Cola o imprimante
enlatado, debiendo ser este de marca conocida.
Imprimación:
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará
secar completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final,
Procedimiento de Ejecución:
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna,
procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de
2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que esta fuera.
Muestra de Colores:
La selección de color a utilizar será el designado por el Supervisor de obra y residente y se realizarán en los
lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan verse con la luz natural del ambiente. Las muestras
se harán sobre una superficie de 2 m2, como mínimo para que sean aceptables.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las pinturas látex para el
pintado de muros interiores.
Control de Ejecución
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados, así
como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el
envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
El pintado no debe presentar variaciones de tonalidades ni manchas, ni desperfectos en la superficie. Debe ser
completamente lisa.
Terminado
MEDICION Y PAGO
La pintura en muros interiores, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el alto
de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se presenten
durante su ejecución.
DEFINICIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple pero principalmente de protección y acabado.
DESCRIPCIÓN
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
MATERIALES
Pintura Látex
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente redispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá
estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena de pintado.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento o
correr al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos, angulosos, partes
disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas.
EJECUCIÓN
Proceso de Pintado
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las cuales llevarán una
imprimación de pasta blanca polivinílico.
Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la
segunda mano definitiva.
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.
Todas las superficies a las que no se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el tiempo
necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos especificadas,
podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin
costo adicional alguno para el propietario.
Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies,
previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas
con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea
necesario para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.
Para pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir imprimación a base de Tiza–Cola o imprimante
enlatado, debiendo ser este de marca conocida.
Imprimación:
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará
secar completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto.
Procedimiento de Ejecución:
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna,
procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de
2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que esta fuera.
Muestra de Colores:
La selección de color a utilizar será el designado por el Supervisor de obra y residente y se realizarán en los
lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan verse con la luz natural del ambiente. Las muestras
se harán sobre una superficie de 2 m2, como mínimo para que sean aceptables.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las pinturas látex para el
pintado de muros interiores.
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados, así
como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el
envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
El pintado no debe presentar variaciones de tonalidades ni manchas, ni desperfectos en la superficie. Debe ser
completamente lisa.
Terminado
MEDICION Y PAGO
Medición
La pintura en muros interiores, se medirá por unidad de Metro cuadrado (m2), considerando el largo por el alto
de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se presenten
durante su ejecución.
Materiales:
Se utilizará Barniz para madera, deberá ser formulado a base de resinas alquílicas sintéticas de alta calidad, de
secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente, brocha, thiner.
Procedimientos Constructivos:
Se realizará el lijado en la totalidad de los elementos y en dos etapas. La primera con lija de base de papel para
madera de grano 60 con la finalidad de eliminar el grueso de la pintura. La segunda pasada se realizará con lija
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la pintura en carpintería de madera, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Toda la pintura en carpintería de madera, serán medidos por metro cuadrado ejecutado, verificada por el
Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán la pintura en carpintería de madera que el Contratista haya erróneamente o por conveniencia
fuera de las especificaciones o las autorizadas por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos de la pintura en carpintería de madera que no pasen por el visto bueno
del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de los materiales: pintura esmalte, sellador.
Pintura esmalte:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicará una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los cuadros
de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio. Los
contrazócalo se dejarán un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
DEFINICIÓN
DESCRIPCIÓN
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
MATERIALES
Pintura Látex
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente redispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá
estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena de pintado.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento o
correr al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos, angulosos, partes
disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas.
EJECUCIÓN
Proceso de Pintado
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las cuales llevarán una
imprimación de pasta blanca polivinílico.
Se aplicará dos manos de pintura a base de látex polivinílico de acuerdo al cuadro de acabados.
Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la
segunda mano definitiva.
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.
Todas las superficies a las que no se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el tiempo
necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos especificadas,
podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin
costo adicional alguno para el propietario.
Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies,
previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas
con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea
necesario para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.
Para pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir imprimación a base de Tiza–Cola o imprimante
enlatado, debiendo ser este de marca conocida.
Imprimación:
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará
secar completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto.
Procedimiento de Ejecución:
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna,
procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de
2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que esta fuera.
Muestra de Colores:
La selección de color a utilizar será el designado por el Supervisor de obra y residente y se realizarán en los
lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan verse con la luz natural del ambiente. Las muestras
se harán sobre una superficie de 2 m2, como mínimo para que sean aceptables.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las pinturas látex para el
pintado de muros interiores.
Control de Ejecución
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados, así
como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el
envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y
deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
El pintado no debe presentar variaciones de tonalidades ni manchas, ni desperfectos en la superficie. Debe ser
completamente lisa.
Terminado
MEDICION Y PAGO
Medición
La pintura en muros interiores, se medirá por unidad de Metro lineal (m), considerando el largo por el alto de la
unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro lineal (m) del
contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de
obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se presenten durante
su ejecución.
02.14 VARIOS
02.14.01 JUNTA DE DILATACION VERTICAL (m)
Descripción:
La partida consiste en el suministro y colocación de juntas de dilatación de 1” de ancho para absorber los
efectos de dilatación o contracción de estos elementos evitando su agrietamiento por el fenómeno físico. El
teknopor se colocará rellenando el espacio dejado según detalles indicados en planos de arquitectura.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales: Teknopor
Procedimientos Constructivos:
El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de las juntas de asfalto.
Habilitando una hoguera en un envase metálico (olla vieja, cilindro metálico cortado por mitad) se calentará el
asfalto, agregando arena fina hasta que se vuelva una masa trabajable, moviendo constantemente con un palo
habilitado, retirar y dejar que enfríe un poco, se colocara en las juntas de dilatación de 1” poco a poco
presionando con un pequeño para hasta que este compacto.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las especificaciones señaladas en los planos
respectivos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las juntas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Planchas de teknopor.
Procedimientos Constructivos:
El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de las juntas de asfalto.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las especificaciones señaladas en los planos
respectivos.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las juntas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales: Asfalto líquido, arena fina.
Procedimientos Constructivos:
El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de las juntas de asfalto. Habilitando una
hoguera en un envase metálico (olla vieja, cilindro metálico cortado por mitad) se calentará el asfalto, agregando
arena fina hasta que se vuelva una masa trabajable, moviendo constantemente con un palo habilitado, retirar y
dejar que enfríe un poco, se colocara en las juntas de dilatación de 1” poco a poco presionando con un pequeño
para hasta que este compacto, seguir así en todos los encuentros de paños de patios y veredas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las especificaciones señaladas en los planos
respectivos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las juntas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Procedimientos Constructivos:
Toda la tubería PVC SAP antes de su instalación deberá ser verificada y tener el sello de la marca
correspondiente que garantice su calidad según las normas técnicas vigentes.
Se instalarán de acuerdo a los planos indicados la una unión espiga - campana será sellada con un pegamento
especial de primera, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase siguiendo las recomendaciones del
fabricante. La tubería PVC SAP será protegida con concreto en los dados de concreto, en zonas donde la tubería
pueda sufrir daños grandes, en las partes aéreas se anclarán con abrazaderas y ganchos los cuales garanticen
el anclaje necesario para su operatividad.
La tubería PVC SAP y los accesorios deberán ser de la marca comercial.
Equipos:
Herramientas manuales para gasfitería.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de tuberías, las longitudes adecuadas
para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías instaladas, serán medidas por metro, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las tuberías que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Procedimientos Constructivos:
Una vez construido la losa aligerada e instalada la teja andina, se procederá a construir los acabados, de
acuerdo a los planos correspondientes, se implementará los soportes que sostendrán la construcción de las
mochetas de protección con concreto. El concreto consistirá en una mezcla de cemento, agregados finos y
gruesos, agua y cuando sean autorizados aditivos, la mezcla deberá ser diseñada por el contratista a fin de
obtener un concreto de las características especificadas de acuerdo a las condiciones necesarias del elemento
estructural. La dosificación de los componentes de la mezcla se hará preferentemente al peso, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar los ajustes correspondientes en la
cantidad de agua de la mezcla, el supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla
rechazando todo material defectuoso.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los accesorios de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento
mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños
personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las mochetas y su medición en m3, que no pasen por el visto bueno
del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: accesorios de tuberías con
las especificaciones técnicas correspondientes.
Procedimientos Constructivos:
Los accesorios de tubería antes de su instalación serán verificados y tener el sello de la marca correspondiente
que garantice su calidad según las normas técnicas vigentes.
Se instalarán de acuerdo a los planos indicados, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase siguiendo
las recomendaciones del fabricante. Los accesorios serán protegidos con concreto pobre en zonas donde la
tubería pueda sufrir daños grandes. Los accesorios fijaran el anclaje y garantizara el funcionamiento de las
tuberías instaladas
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto, como herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los accesorios de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento
mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños
personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: punto (pto)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de puntos (pto),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los accesorios instalados, serán medidos por punto, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales
Caja octogonal galvanizado:
Todas las cajas para salidas de alumbrado, serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en
caliente tipo pesado de 1.588 mm (1/16”) de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para tuberías de
20mm de diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas, Todas las cajas
metálicas serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54. Deberá cumplir con las
normas siguientes:
Curva de PVC
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda terminantemente prohibida la
elaboración de curvas de 90° en la obra.
Procedimientos Constructivos
La partida consistirá en la adquisición e instalación de salidas octogonales, ductos y aditamentos varios para montar
todos los circuitos derivados en el proyecto eléctrico ejecutado, se cumplirán las siguientes especificaciones y
recomendaciones.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Puntos (pto)
Forma de Medición:
Las mismas quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica
desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su salida. Incluyendo la apertura de canales
en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Las salidas para interruptor, corresponden a los circuitos derivados del sistema eléctrico proyectado que
consistirá en cajas rectangulares galvanizadas, además se indica que los circuitos que contendrán aparatos en el
final del punto y que no han sido considerados en el presupuesto se colocarán una tapa ciega de 4”x2” de
bakelita.
Materiales
Caja rectangular galvanizado:
Todas las cajas para salidas de interruptores, tomacorrientes, artefactos de alumbrado, cajas de paso y otras
consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo
pesado de 1.588 mm (1/16”) de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para tuberías de 20mm de
diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas, Todas las cajas metálicas
serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54. Deberá cumplir con las normas
siguientes:
Cinta aislante
La cinta aislante de uso general, con adhesivo sensitivo a la presión, con buena resistencia a la abrasión,
álkalisis, ácidos y condiciones climáticas, incluyendo el intemperismo y los rayos ultravioletas. Su flexibilidad y
adhesión deben permitir adaptarse a casi cualquier superficie y su memoria elástica debe permitir un fuerte
agarre. Las cintas aislantes serán del tipo TEMFLEX 1600 de 3M.
Procedimientos Constructivos
Se instalarán todos los tomacorrientes e interruptores que se indiquen en los planos y serán del tipo para
empotrar.
La partida consistirá en la adquisición e instalación sobre cajas moldeadas tipo dado empotradas en la pared con
ductos y aditamentos varios para montar todos los circuitos derivados en el proyecto eléctrico ejecutado. Los
interruptores simples monofásicos se instalarán sobre las cajas rectangulares, mediante tornillo se sujeción.
Las tuberías de PVC pesadas serán empotradas en piso o muro o por techo y/o falso cielorrasos para la
conexión a la salida para interruptores de acuerdo a los planos del proyecto, con sus respectivos accesorios
como curvas y otros necesarios para su correcta conexión, serán autorizadas por el Supervisor el material a
utilizar y su correcta instalación, se tendrá especial cuidado en el cruce de columnas, vigas y losas de concreto a
fin de evitar problemas de debilitamiento de elementos estructurales, se deberá definir conjuntamente con el
residente al paso por el falso techo o empotrados en la losa con la finalidad de que no exista cruce de tuberías.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Puntos (pto)
Forma de Medición:
Las mismas quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica
desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su salida. Incluyendo la apertura de canales
en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.
Forma de Pago:
Las salidas para interruptor, corresponden a los circuitos derivados del sistema eléctrico proyectado que
consistirá en cajas rectangulares galvanizadas, además se indica que los circuitos que contendrán aparatos en el
final del punto y que no han sido considerados en el presupuesto se colocarán una tapa ciega de 4”x2” de
bakelita.
Materiales
Caja rectangular galvanizado:
Todas las cajas para salidas de interruptores, tomacorrientes, artefactos de alumbrado, cajas de paso y otras
consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo
pesado de 1.588 mm (1/16”) de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para tuberías de 20mm de
diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas, Todas las cajas metálicas
serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54. Deberá cumplir con las normas
siguientes:
Cinta aislante
La cinta aislante de uso general, con adhesivo sensitivo a la presión, con buena resistencia a la abrasión,
álkalisis, ácidos y condiciones climáticas, incluyendo el intemperismo y los rayos ultravioletas. Su flexibilidad y
adhesión deben permitir adaptarse a casi cualquier superficie y su memoria elástica debe permitir un fuerte
agarre. Las cintas aislantes serán del tipo TEMFLEX 1600 de 3M.
Procedimientos Constructivos
Los interruptores simples monofásicos se instalarán sobre las cajas rectangulares, mediante tornillo se sujeción.
Las tuberías de PVC pesadas serán empotradas en piso o muro o por techo y/o falso cielorrasos para la
conexión a la salida para interruptores de acuerdo a los planos del proyecto, con sus respectivos accesorios
como curvas y otros necesarios para su correcta conexión, serán autorizadas por el Supervisor el material a
utilizar y su correcta instalación, se tendrá especial cuidado en el cruce de columnas, vigas y losas de concreto a
fin de evitar problemas de debilitamiento de elementos estructurales, se deberá definir conjuntamente con el
residente al paso por el falso techo o empotrados en la losa con la finalidad de que no exista cruce de tuberías.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Puntos (pto)
Forma de Medición:
Las mismas quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica
desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su salida. Incluyendo la apertura de canales
en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Las salidas para tomacorriente, corresponden a los circuitos derivados del sistema eléctrico proyectado que
consistirá en cajas rectangulares galvanizadas, además se indica que los circuitos que contendrán aparatos en el
La salida termina en un dispositivo o accesorio llamado tomacorriente doble universal Bakelita 2P+T, de donde
se capta energía, conectando un aditamento llamado enchufe unido a un cordón que transmite la energía a otro
artefacto, aparato, equipo, etc. Incluye conductores, tomacorriente tipo dominó y todos los materiales y obras
necesarias dentro de los límites de una habitación o ambiente.
Materiales
Caja rectangular galvanizado:
Todas las cajas para salidas de interruptores, tomacorrientes, artefactos de alumbrado, cajas de paso y otras
consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo
pesado de 1.588 mm (1/16”) de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para tuberías de 20mm de
diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas, Todas las cajas metálicas
serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54. Deberá cumplir con las normas
siguientes:
TOMACORRIENTE: Serán para empotrar, del tipo SHUKO, con conexión para el sistema de puesta a tierra, 16
A, 250 V.
Serán del tipo empotrables, mecanismo encerrado en cubierta fenólica y terminales con tornillos para conexión.
Serán de 10 A, 220V y 60Hz.
Cinta aislante
La cinta aislante de uso general, con adhesivo sensitivo a la presión, con buena resistencia a la abrasión,
álkalisis, ácidos y condiciones climáticas, incluyendo el intemperismo y los rayos ultravioletas. Su flexibilidad y
adhesión deben permitir adaptarse a casi cualquier superficie y su memoria elástica debe permitir un fuerte
agarre. Las cintas aislantes serán del tipo TEMFLEX 1600 de 3M.
Procedimientos Constructivos
Se instalarán todos los tomacorrientes e interruptores que se indiquen en los planos y serán del tipo para
empotrar.
La partida consistirá en la adquisición e instalación sobre cajas moldeadas tipo dado empotradas en la pared con
ductos y aditamentos varios para montar todos los circuitos derivados en el proyecto eléctrico ejecutado.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Puntos (pto)
Forma de Medición:
Las mismas quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica
desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su salida. Incluyendo la apertura de canales
en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.16.04 TABLEROS
02.16.04.01 TABLERO DE DISTRIBUCION TD-01 (und)
Descripción
El tablero será para alojar los diferentes interruptores, que controlarán los diferentes circuidos de los tableros de
distribución.
Materiales
- Tablero metálico.
Los tableros del tipo para empotrar en la pared serán constituidos de fierro galvanizado de 1.5 mm. de espesor,
debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados de diámetro variados 20 mm, 25mm, 35 mm., etc. de
acuerdo con los alimentadores.
Barras y accesorios
Las barras serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad y deben ir aisladas de todo gabinete de
plataforma que cumplan las especificaciones de tableros de frente muerto para los tableros para empotrar. Las
barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima:
150-200-400ª 500ª
Traerán barras de cobre para conectar a tierra con capacidad no menor al 50% de las barras principales de todos
los circuitos, estos se harán por medio de tornillos, debiendo haber uno al final para la conexión a la red de tierra.
Interruptor termomagnético
El alambrado desde y hacia los interruptores se realizará ordenadamente indicando claramente el número del
circuito utilizando marcadores de cables y uniéndolos visiblemente con atadores de cable tipo espiral.
El alambrado de los interruptores debe ser hecho por medio de terminales con tornillos.
Los interruptores deben llevar claramente marcadas las palabras desconectado (OFF) y conectado (ON).
Deberán tener protección contra sobrecarga por medio de una placa bimetálica y contactos de aleación de plata,
de tal forma que aseguren un excelente contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado.
Serán monofásicos y trifásicos para 240 V, 60 HZ y con 10KA mínimo de interrupción simétrica salvo otra
indicación.
Los interruptores bipolares y tripolares del tipo de disparo común interno (Common Trip) de las capacidades
indicadas en los planos.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 16 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
N° de fases : 2
Corriente nominal : 20 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
- Interruptor diferencial
Deberá tener placa de fabricante, capacidad de la corriente nominal.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 25 A
Tensión de servicio : 220 V
Sensibilidad : 30mA
Procedimientos Constructivos
La instalación del tablero, será adosado en la pared, mediante tornillo tirafón. En el tablero se instalarán los
interruptores termo magnéticos e interruptor diferencial en los rieles acondicionados al tablero, asimismo a este
tablero se conectará el conductor de protección (puesta a tierra).
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de tableros para las conexiones eléctricas.
Forma de Pago:
Materiales
- Interruptor termo magnético
Los interruptores deberán tener placa de fabricante con sus datos y la capacidad de ruptura, llevarán marcadas las
palabras ON y OFF, además de la corriente nominal.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 20 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
Procedimientos Constructivos
La instalación de los interruptores termo magnéticos, serán en los tableros de distribución que les corresponde,
instalando en los rieles.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Se computarán toda colocación de tableros para las conexiones eléctricas.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 16 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
Procedimientos Constructivos
La instalación de los interruptores termo magnéticos, serán en los tableros de distribución que les corresponde,
instalando en los rieles.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Se computarán toda colocación de tableros para las conexiones eléctricas.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
02.16.06 CONDUCTOS
02.16.06.01 TUBERIA PVC-L (ELECTRICAS) D=20MM (m)
Descripción
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y suministro de Tuberías
y accesorios de PVC para el cableado de alimentadores y circuitos Los trabajos incluirán el diseño, detalles
Normas
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación, de las siguientes Normas: Código
Nacional de Electricidad.
Materiales
Tuberías
Las tuberías de alimentadores generales a tableros, las empotradas de distribución a centros de luz,
tomacorrientes, salidas de fuerza, telefónicos y otros de corriente débiles serán fabricada a base de la resina
termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido, clase o tipo pesado “P” no plastificado rígido, resistente al
calor, resistente al fuego autoextinguible, con una resistencia de aislamiento mayor de 100 MΩ, resistente a
la humedad y a los ambientes químicos, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones
provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas
temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006 y 399.007, de 3 m de largo incluida una campana en
un extremo.
La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del fabricante o marca de
fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y diámetro nominal en milímetros. El diámetro mínimo de tubería
a emplease será de 15 mm.
- Peso específico : 144 Kg/cm3
- Resistencia a la tracción : 500 Kg/cm2
- Resistencia a la flexión : 700 Kg/cm2
- Resistencia a la compresión : 600 Kg/cm2
- Dilatación térmica : 0.060 º C/mm/m
- Temperatura máxima de trabajo : 65º C
- Temperatura de ablandamiento : 80-85º C
- Tensión de perforación : 35 KV/mm
- Longitud : 3 metros
Conexiones a caja
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de PVC tipo pesado “P”
originales de fábrica:
a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se conecta a la caja metálica.
b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada precortada “KO” de la caja de fierro
galvanizado y se enchufará en el otro extremo de la copla descrita en “a”.
Curvas
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda terminantemente prohibida la
elaboración de curvas de 90° en la obra.
Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras
especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no
deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se desecharán las curvas con
deformaciones.
Pegamento
En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por el fabricante de tubería
para garantizar la hermeticidad de las mismas.
Pruebas
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas, así c o m o ,
cualquier o t r a prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas a realizar.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o dando una descripción
del método de prueba.
Garantía
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo
estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido conformes, cumplen con los
requerimientos indicados en esta especificación.
Procedimientos Constructivos
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones del material sin
que se desconecten de las respectivas cajas.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los
tubos se unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas, constituyendo una
unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.
En general, las tuberías por las que corren los conductores eléctricos considerados dentro del presente
Proyecto, serán instaladas en forma empotrada, apoyada o adosada y alineada a la pared o techo, fijadas con
abrazaderas metálicas galvanizadas pesadas con dos orificios mediante tornillos Hilti.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metros lineales (m)
Se medirá la longitud efectiva de cada tipo de tubería, según su diámetro.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La partida es para la instalación de conductor, donde la instalación será subterránea, adosadas en pared, y/o
adosadas en el techo, según sea indicaciones de los planos de instalaciones eléctricas.
Descripción
Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10mm² o más no considera colores de aislamiento
normalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose las fases y
tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:
• F
ases
R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.
• Tierra de cómputo – Verde.
• Tierra de energía – Amarillo.
• Neutro en sistemas 400/231V – Blanco. En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se
usarán los cables con dichos colores.
Procedimientos Constructivos
Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes de
haberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.
A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones. Antes de proceder al
alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintarán con pintura anticorrosiva el interior de las cajas.
Método de Medición
La unidad de medida es el metro lineal (m).
Se computarán todas las redes de tubería eléctrica.
Bases de Pago:
02.16.08 ARTEFACTOS
02.16.08.01 LUMINARIA LED-TUBO, 2x20W, CON CUBIERTA TRANSPARENTE (und)
Descripción
Artefacto para empotrar techo, el cuerpo será de aluminio con acabado esmaltado estructural al horno. Consta
de dos cabeceras con aleación de aluminio colado. El difusor será de policarbonato irrompible (antivandalico)
estabilizado contra los rayos ultravioleta, sellado con silicona, la cual permite un alto grado de protección y
hermeticidad. La placa portaequipo, de acero fosfatizado y esmaltado al horno en blanco. El reflector será de
aluminio martillado de alta pureza (99.8%). La luminaria llevara 1 lámpara led compacta de 20W.
Materiales
Parámetros Símbolo unit
color
Procedimientos Constructivos
La instalación de las luminarias debe realizarse en lugar y según indicaciones de los planos de instalaciones
eléctricas.
Equipos
Herramientas manuales
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de luminarias en cada edificación de la I.E.I.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales
C(Lux) 55 90 134
Procedimientos Constructivos
La instalación de las luminarias debe realizarse en lugar y según indicaciones de los planos de instalaciones
eléctricas.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de luminarias en cada edificación de la I.E.I.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La partida es para la instalación de luminarias para el alumbrado de las ambientes y exteriores de la I.E.I.
Materiales
Tipos A
Artefactos para interiores, doméstico y comercial para uso con lámparas fluorescentes.
Tipo B
ARTEFACTO FLUORESCENTE DE 2x36 W (SIM BE-2 JOSFEL)
Artefactos con base metálica rectangular con lámpara tipo braquete: 2x 32 W
Tipo C
ARTEFACTO FLUORESCENTE DE 2x18 W (SIM ALPHA SPOT-2 JOSFEL)
Artefacto con una luminaria de sección circular de moderna estética par adosar. Lámpara ahorradora de 18 W,
con sistema óptico de reflector envolvente de aluminio de electroquímico abrillantado y anodinado con un difusor
de vidrio esférico.
Soporte: Marco o bisel fabricado en plancha de acero fosfatizada, esmaltado y secada al horno. En forma
cilíndrica.
Difusor de vidrio circular arenado de 4 mm.
Lámpara
ALPHA SPOT A-120 2x18w TC-S
Procedimientos Constructivos
La instalación de los artefactos debe realizarse en lugar y según indicaciones de los planos de instalaciones
eléctricas.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de luminarias en cada edificación de la I.E.I.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los cimientos que hayan de
tener posteriormente tratamientos especiales.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a
los planos arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos
en los planos del proyecto.
En general, los lados de la excavación serán caras verticales acorde a las dimensiones de los cimientos,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del concreto. Cuando la utilización de dichas
encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta 40 cms. fuera de las caras verticales
del concreto.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en
peligro la estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en
peligro la vida e integridad del personal encargado de estas actividades.
El método de excavación a utilizar para las zapatas debe ser aprobado por la Supervención, pero la
aprobación por parte de esta de los procedimientos de excavación no releva en ninguna forma la
responsabilidad del contratista.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del
proyecto. En tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra
para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea
inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta
propia y sin recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén
realizando las excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la
estabilidad y permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser
revisado y aprobado por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado
cuando las obras realizadas con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas
propiedades. Cualquier daño que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la
obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en
peligro la estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en
peligro la vida e integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se
sacara de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo
con la especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la
excavación en exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o
autorizada por la Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones
que se dan para la obra de interés social. Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de
pago ni se hará ningún adicional sobre los precios estipulados en el presupuesto de obra a causa de la
clase, tipo características o condición del terreno que se encuentre; por consiguiente el material de las
excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo, seco, etc.), ni por la profundidad a que
haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse tales como lugar de excavación,
lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el estudio de suelos.
Equipos:
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de
excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo,
deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad
necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión. Todas las excavaciones,
serán medidas por volumen ejecutado, con base a los planos de cimentación del proyecto, original o
modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de
las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será
considerado en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y
compactado correspondiente por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra,
herramientas, etc.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los
planos estructurales y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en
los planos del proyecto.
En general, los lados de la excavación serán caras verticales acorde a las dimensiones de los cimientos,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del concreto. Cuando la utilización de dichas
encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta 40 cm. fuera de las caras verticales del
concreto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto.
En tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su
aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea
inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación
y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra,
de tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando
las excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y
aprobado por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras
realizadas con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta
propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en
peligro la estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en
peligro la vida e integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se
sacara de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con
la especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación
en exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la
obra de interés social. Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún
adicional sobre los precios estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o
condición del terreno que se encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado
por su estado físico (húmedo, seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra
causa que pueda presentarse tales como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de
excavar y consultar el estudio de suelos.
Equipos:
El Contratista proveerá equipos (compresora y martillo neumático) necesarios y adecuados para realizar el
trabajo considerado según los planos y detalles del proyecto, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de
excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo,
deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de los planos
de cimentación del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de excavación.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo
lo necesario para completar la partida. El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del
Supervisor de obra, no será considerado en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a
ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia compensación por materiales, mano de
obra, herramientas, etc.
Concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande, dosificación que deberá
respetarse de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructurales.
Materiales:
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en la presente
especificaciones técnicas para la producción de concreto.
Entre ellas se tiene: Cemento portland Tipo I, hormigón, agua, piedra grande, gasolina.
Procedimientos Constructivos:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de las excavaciones para el
cimiento corrido, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando
mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
El área sobre la cual se va a vaciar el concreto debe ser previamente apisonada, así mismo deberá
encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se humedecerán todas las superficies de
contacto, colocando el concreto desde una altura no mayor a 1.20m o según las especificaciones
indicadas líneas arriba de la presente especificación técnica. Se deberá colocar puntos o niveles sobre los
cuales se apoyará la regla para que el vaciado del cimiento sea parejo. Posteriormente, los puntos guía
serán retirados y rellenados con la mezcla de concreto, pasando el frotacho para que quede una
superficie pareja y rugosa.
Sólo podrá emplear agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes
haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.
Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo
de 6" de diámetro.
Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y las
pruebas de resistencia del concreto.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los
trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. .
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
En caso de existir sobre excavaciones a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes
de concreto generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional
alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), de concreto colocados para cimiento corridos en muros de módulos, cercos perimétricos,
etc, las cuales debes estar verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia
fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será
considerado en la liquidación.
04.03.03 SOBRECIMIENTOS
04.03.03.01 SOBRECIMIENTO CONCRETO 1:8 + 25% P.M.(m3)
Descripción:
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su producción,
manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia se deberá cumplir tal como
está estipulado en la presente especificaciones técnicas indicadas en párrafos precedentes. El Contratista
se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en la presente especificación y en las
normas vigentes (RNE E-60), respectivamente.
En esta partida se realiza el vaciado de concreto ciclópeo cemento-hormigón 1:8 + 25% PM. Con
resistencia f’c= 100 k/cm2 para la argamasa o aglomerante encima de los sobrecimientos se asentarán
los muros de ladrillo artesanal.
Materiales:
La piedra será bolón y de primera calidad que merecerá la aprobación de la Supervisión de Obras en su
empleo.
Los encofrados se construirán con madera nueva que cumplen los requisitos para este efecto.
Este equipo deberá merecer la aprobación del Supervisor de obras con anterioridad a su empleo.
Procedimientos Constructivos:
Los sobre cimientos se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos
estructurales.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y
de resistencia suficiente para contener el concreto ciclópeo, además de resistir los esfuerzos que
ocasionan el vaciado sin deformarse.
Deberá solicitarle la aprobación de la supervisión de obras.
La superficie la que se asentaran los sobrecimientos, será limpiada y lavada, debiendo estar
completamente libres de cualquier material nocivo o suelto con anterioridad a la iniciación del vaciado se
procederá a humedecer completamente el cimiento y encofrados.
El vaciado se hará por capas de 20 cm. De espesor en los cuales se colocara las piedras en un 25% del
volumen total cuidando que entre piedra, haya suficiente espacio para que estas sean completamente
cubiertas con el concreto. El concreto ciclópeo se compactara a mano mediante barretas y uso de
vibradoras cuidando de que las piedras queden dentro de las mezclas y no se apoyen al encofrado.
La remoción de los encofrados se podría hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el
vaciado. El curado de los sobrecimientos se efectuaran en forma constante por un periodo mínimo de 7
días.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
sobrecimiento, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), de concreto colocados en el encofrado para sobrecimiento, las cuales debes estar
verificado y aprobado por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia
fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será
considerado en la liquidación.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco (encofrados) y
se lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir daños, sobre todo
porque hay riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento de la remoción, de modo que hay
que tomar las mayores precauciones para garantizar la completa seguridad de las estructuras.
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal manera que produzcan unidades de concreto
idénticas en forma, líneas y dimensiones a los elementos mostradas en los planos.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1” - 1 1/2", el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben
de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se podrá utilizar otro tipo de
material que cuente con la aprobación respectiva del Contratista.
Materiales:
Madera tornillo inc/corte para encofrado.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del concreto.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y
forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la
presencia del mismo.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas
adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El
contratista retirará de la obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr
la superficie especificada.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones
de servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia
para no ser dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no
previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas.
Los encofrados serán retirados en el tiempo de manera que no se pongan en peligro la seguridad del
elemento de concreto a dañar su superficie, los plazos mínimos para el desencofrado serán las
siguientes:
Para determinar el tiempo de desencofrado deben considerarse todas las cargas de construcción y las
posibles deflexiones que estas ocasionen. Debe considerarse que las cargas de construcción pueden ser
tan altas como las cargas vivas de diseño y que, a edades tempranas, una estructura de concreto puede
ser capaz de resistir las cargas aplicadas pero puede deformarse lo suficiente como para causar un daño
permanente en la estructura.
Equipos:
Herramientas manuales, Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”,
Controles de Calidad:
El contratista dará la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados
en la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
encofrado, tal que se eviten deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto
vaciadas y se cumpla a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes
estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
Cemento, agregado, agua.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena. Para construir los contra zócalos regirán las mismas
especificaciones anotadas para los pisos de concreto.
El contrazocalo se ejecutará en la superficie del tarrajeo indicado en los planos, se aplicada sobre el tarrajeo las
paredes interiores con un espesor de 2 cm y una altura de 20 cm. Tendrán un corte superior ligeramente
moldeado para evitar resquebrajaduras, fracturas de los filos.
Equipos:
Herramientas manuales, Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla,
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el detalle del acabado de del piso de cerámico,
uniformidad, acabado final, debiendo exigir al contratista en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Las salidas para interruptor, corresponden a los circuitos derivados del sistema eléctrico proyectado que
consistirá en cajas rectangulares galvanizadas, además se indica que los circuitos que contendrán aparatos
en el final del punto y que no han sido considerados en el presupuesto se colocarán una tapa ciega de 4”x2”
de bakelita.
Materiales
Todas las cajas para salidas de interruptores, tomacorrientes, artefactos de alumbrado, cajas de paso y otras
consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente
tipo pesado de 1.588 mm (1/16”) de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para tuberías de 20mm
de diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas, Todas las cajas
metálicas serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54. Deberá cumplir con las
normas siguientes:
Procedimientos Constructivos
Se instalarán todos los tomacorrientes e interruptores que se indiquen en los planos y serán del tipo para
empotrar.
La partida consistirá en la adquisición e instalación sobre cajas moldeadas tipo dado empotradas en la pared
con ductos y aditamentos varios para montar todos los circuitos derivados en el proyecto eléctrico ejecutado.
Los interruptores simples monofásicos se instalarán sobre las cajas rectangulares, mediante tornillo se
sujeción.
Las tuberías de PVC pesadas serán empotradas en piso o muro o por techo y/o falso cielorrasos para la
conexión a la salida para interruptores de acuerdo a los planos del proyecto, con sus respectivos accesorios
como curvas y otros necesarios para su correcta conexión, serán autorizadas por el Supervisor el material a
utilizar y su correcta instalación, se tendrá especial cuidado en el cruce de columnas, vigas y losas de
concreto a fin de evitar problemas de debilitamiento de elementos estructurales, se deberá definir
conjuntamente con el residente al paso por el falso techo o empotrados en la losa con la finalidad de que no
exista cruce de tuberías.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de
fabricación indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Puntos (pto)
Forma de Medición:
Las mismas quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias para la alimentación
eléctrica desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su salida. Incluyendo la apertura
de canales en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.
Forma de Pago:
Materiales:
Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Portland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
Equipos:
Andamios, batea, badilejo, carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme, con el espesor
correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: cerámico,
cemento de cerámico, crucetas, fragua color del cerámico.
Cerámico:
El cerámico deberá ser, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en empaques sellados
de marca. Sólo se aceptará cerámico de calidad, color y características uniformes los cuales deberán ser
aprobados por el Supervisor.
Procedimientos Constructivos:
La superficie a revestir debe estar limpia, el trabajo a ejecutarse será con la pasta de cerámico que se
colocara cerámico por cerámico, utilizando pasta de cerámico, de tal manera que las juntas entre
baldosas coincidan unas con otras, se usara crucetas para las divisiones, el acabado final debe mostrar
todo el piso de cerámico, los espacios entre cerámicos serán cubiertos de fragua.
Equipos:
Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento, el detalle de los acabados del zócalo de mayólica,
uniformidad, la apariencia estética, debiendo exigir al contratista en todo momento cumplir los trabajos
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
05.09 CONTRAZOCALOS
05.09.01 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO C/MORTERO 1:5 DE 2CMx0.40M(EXTERIOR) (m)
IDEM. AL ITEM 03.02.08.01
05.09.02 CONTRAZOCALO DE CERAMICO DE 10x30 CM (m)
IDEM. AL ITEM 03.02.08.03
05.10 COBERTURAS
05.10.01 COBERTURA CON TEJA ANDINA ETERNIT DE 1.14Mx0.72Mx5MM (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.09.01
05.10.02 CUMBRERA CON TEJA ANDINA DE 0.72Mx0.35M (m)
IDEM. AL ITEM 03.02.09.02
Materiales:
No contempla
Procedimientos Constructivos:
Las excavaciones serán realizadas por el contratista, sujetándose a las progresivas y cotas indicadas en
los planos u ordenadas por el Ingeniero Supervisor. Asimismo, incluye la conservación de las
excavaciones durante la construcción de las estructuras y el retiro de los materiales de desecho al final de
la misma.
El procedimiento constructivo se realizará en forma manual, nivelando el terreno y adecuándolo a la
rasante trazada y se regirá de acuerdo con las Especificaciones Técnicas Generales, en cuanto
corresponden al ítem excavación. El método de excavación no deberá producir daños al estrato previsto
para las cimentaciones, de forma tal que reduzca su capacidad portante.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos de la excavación de zanjas que no pasen por el visto bueno del
Supervisor
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
Material seleccionado y zarandeado.
Procedimientos Constructivos:
Una vez i instalada la tubería, se colocará material clasificado que servirá de soporte a la tubería con la
finalidad de absorber impactos que puedan dañar la línea, luego se procederá al relleno con material
Equipos:
Herramientas manuales, pisón de concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), verificados y aprobados por la Supervisión. No se medirán ni se autorizarán pagos del
relleno y compactación en m3 que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar los puntos de salida, según los
planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 2”, yee, Tee,
codos, pegamento, otros.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAL 2” de desagüe indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende las salidas donde se instalen los inodoros, lavatorios, urinarios, duchas, lavaderos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de puntos (pto),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAL 4” de desagüe indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende las salidas donde se instalen los inodoros, lavatorios, urinarios, duchas, lavaderos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: punto (pto)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de puntos (pto),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 4”, yee,
Tee, empalmes, anillos de jebe.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAL 2” de desagüe indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende las salidas donde se instalen los inodoros, lavatorios, urinarios, duchas, lavaderos,
ventilación.
Las tuberías deberán colocarse al momento del asentado de los ladrillos dejándola endentados a ambos lados
de los tubos colocando una mecha en cada hilada conforme se va asentando el ladrillo de acuerdo a la norma E-
070, en ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas
en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: punto (pto)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de puntos (pto),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías y accesorios instalados, serán medidos por punto, verificada por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 4”, yee,
Tee, empalmes, anillos de jebe.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAL 2” de desagüe indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende las salidas donde se instalen los inodoros, lavatorios, urinarios, duchas, lavaderos,
ventilación.
Las tuberías que bajan de pisos superiores, deberán colocarse al momento del asentado de los ladrillos
dejándola endentados a ambos lados de los tubos colocando una mecha en cada hilada conforme se va
asentando el ladrillo de acuerdo a la norma E-070, en ningún momento deberá romperse el muro para colocar la
tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Una vez instalado las tuberías de desagüe deberá realizarse la prueba hidráulica y de sus uniones, el cual se
hará por tramos, llenando con agua, debiendo permanecer 24 horas si presentar fuga alguna.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, con la prueba hidráulica respectiva, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Instalación completa de las redes interiores, con las longitudes correspondientes de tubería de 2”.
Prueba hidráulica respectiva en el sistema de desagüe.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Medir por unidades los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la longitud en metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías y accesorios instalados, serán medidos por metros, verificada por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo correspondiente.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 4”, yee,
Tee, empalmes.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAL 4” de desagüe indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende las salidas del aparato sanitario del interior de la construcción empalmadas con
adaptadores de 2” a 4” a las tuberías de 4” que trasladan por arrastre a la tubería matriz y posteriormente a las
pozas de oxidación.
Las tuberías que bajan de pisos superiores, deberán colocarse al momento del asentado de los ladrillos
dejándola endentados a ambos lados de los tubos colocando una mecha en cada hilada conforme se va
asentando el ladrillo de acuerdo a la norma E-070, en ningún momento deberá romperse el muro para colocar la
tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
En la instalación de tuberías de plástico P.V.C. bajo tierra deberá tenerse especial cuidado del apoyo de la
tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por capas, regado de modo que se asegure la estabilidad
de la superficie y la indeformalidad del tubo por el efecto del relleno.
Una vez instalado las tuberías de desagüe deberá realizarse la prueba hidráulica y de sus uniones, el cual se
hará por tramos, llenando con agua, debiendo permanecer 24 horas si presentar fuga alguna.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, con la prueba hidráulica respectiva, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Instalación completa de las redes exteriores, con las longitudes especificadas para asegurar su operatividad.
Prueba hidráulica respectiva en el sistema de desagüe.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Medir por unidades los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros ejecutados
(m), verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías y accesorios instalados, serán medidos por metro lineal, verificada por el Supervisor antes y
después de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los metros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
YEE PVC SAL, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite unión en Yee, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las YEE PVC SAL con
reducción de 4” a 2”, deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las YEE, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de YEE PVC SAL con reducción de 4” a 2” que no pasen
por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
YEE PVC SAL, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite unión en Yee, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las YEE PVC SAL de 4”,
deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las YEE, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de YEE PVC SAL de 4” que no pasen por el visto bueno
del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
TEE PVC SAL 4”, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite unión en Tee, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las TEE PVC SAL 4”, deben
ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las TEE, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Instalación adecuada de TEE PVC SAL 4”.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Medir por piezas los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de TEE PVC SAL 4”, que no pasen por el visto bueno
del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Codos, pegamento, herramientas manuales.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite un codo, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las CODOS PVC SAL de 4”
X 45°, deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de CODOS PVC SAL de 4” X 45°que no pasen por el
visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Codos, pegamento, herramientas manuales.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite un codo, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las CODOS PVC SAL de 4”
X 2” X 45°, deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: CODOS PVC SAL de 4” X 2” X 45°,
pegamento para tubo, herramientas manuales previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de CODOS PVC SAL de 4” X 2” X 45°que no pasen por
el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Reducciones, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite una reducción, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las REDUCCION PVC SAL
DESAGÛE 4"x2", deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de la reducción, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en Unidades (und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
YEE PVC SAL, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite unión en Yee, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las YEE PVC SAL de 4”,
deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las YEE, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de YEE PVC SAL de 2” que no pasen por el visto bueno
del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los codos de
PVC, según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Codo PVC SAL
2” x 90°, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Los codos PVC SAL 2” x 90°, indicadas en los planos cumplen la función de unir dos tuberías en un ángulo de
90°, la unión del codo con el tubo será a presión utilizando pegamento para tubo. Las ubicaciones de las salidas
están especificadas en los planos correspondientes. Comprende el suministro e instalación de tuberías, para la
red de salida de agua.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de pieza (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los accesorios instalados, serán medidos por punto, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los codos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite un codo, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las CODOS PVC SAL de 2”
X 45°, deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: CODOS PVC SAL de 2” X 45°,
pegamento para tubo, herramientas manuales previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de CODOS PVC SAL de 2” X 45°que no pasen por el
visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Trampa “P” de PVC SAL para desagüe 2” según las normas vigentes, cinta teflón, pegamento.
Trampa P:
Una trampa P es una de las trampas comunes que se pueden encontrar en el sistema de tuberías en viviendas.
Está hecha por una tubería de 90º unida a un tubo con una curva en U. Cuando se conecta correctamente al
lado de la salida de una tubería, se asemeja a la forma de la letra P.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las trampas, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades (Und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
05.16.02.05.02 SUMIDERO DE BRONCE 2", PROVISION Y COLOCACION (und)
Descripción:
Se entiende así a la instalación de sumideros según los planos de diseño constructivo y en lugares indicados en
los planos del proyecto. Las cajas sumideros serán de concreto simple y llevarán tapa con marco de fierro
fundido según los planos de diseño del expediente.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar los sumideros de bronce,
según los planos de sanitarios; además de las materiales de construcción como: Sumidero de bronce de 2”.
Procedimientos Constructivos:
Se entiende así al suministro e instalación de sumidero de bronce de 2”. La limpieza de los ambientes de
servicios higiénicos se hará por medio de canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de
desagüé, con su respectiva trampa "P".
Las paredes y el fondo de las cajas serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en un espesor 1/2'" y el
fondo quedara a nivel del ingreso de la trampa "P" para posteriormente instalar el sumidero de bronce según
planos de diseño del proyecto.
Equipos:
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los sumideros, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades (Und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los sumideros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar el registro de bronce, según los
planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Registro de bronce de 4”,
accesorios.
Procedimientos Constructivos:
Se entiende así al suministro e instalación de registros de bronce de 4”. La limpieza de los ambientes de
servicios higiénicos se hará por medio de canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de
desagüé, con su respectiva trampa "P".
Las paredes y el fondo de las cajas serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en un espesor 1/2'" y el
fondo quedara a nivel del ingreso de la trampa "P" para posteriormente instalar el sumidero de bronce según
planos de diseño del proyecto.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los sumideros, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades (Und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los sumideros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Los sombreros de ventilación serán del mismo material (plástico o eternit), de diseño apropiado, tal que no
permita la entrada casual de materias extrañas y deberán dejar como mínimo área libre igual a la del tubo
respectivo.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar el sombrero de ventilación,
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: sombrero de
ventilación de PVC 2” y accesorios.
Procedimientos Constructivos:
El sombrero de ventilación PVC 2”, debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, limpiando
en sentido circular cuidadosamente la superficie de contacto con el tubo, aplicar el adhesivo tanto en el tubo con
en el sombrero donde se ensamblará, efectuando el empalme a presión, una vez ejecutado se eliminará el
adhesivo sobrante.
Los tubos de ventilación son importantes, porque permiten que el sistema de desagüe funcione mejor, el agua en
desuso pase con una mayor rapidez, evita los atoros u obstrucciones de las tuberías y evita el mal olor.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los sombreros de ventilación,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAP 1/2”, yee,
accesorios.
Procedimientos Constructivos:
Todas las tuberías PVC SAP 1/2” de agua indicadas en los planos deberán quedar en una unión o cabeza
enrasada con la pared o piso.
Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos correspondientes. destinada a abastecer un
artefacto sanitario, grifo o salida especial, hasta el límite establecido por los muros que contiene el ambiente
(baño, cocina, lavandería, etc.) y/o hasta el empalme con los alimentadores o red troncal se instalará todas las
salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: punto (pto)
Forma de Medición:
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAP 1/2”, yee,
accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La Red interior de agua potable (dentro de pabellones y servicios higiénicos) se instalará siguiendo las
indicaciones de los planos de detalle que se acompaña. Además, incluye él resane de las paredes si la
instalación se hace después del acabado de los muros.
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.
Las tuberías que bajan de pisos superiores, deberán colocarse al momento del asentado de los ladrillos
dejándola endentados a ambos lados de los tubos colocando una mecha en cada hilada conforme se va
asentando el ladrillo de acuerdo a la norma E-070, en ningún momento deberá romperse el muro para colocar la
tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con reducciones. Las
tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o uniones
de expansión.
Una vez instalado las tuberías de desagüe deberá realizarse la prueba hidráulica y de sus uniones, el cual se
hará por tramos, llenando con agua, debiendo permanecer 24 horas si presentar fuga alguna
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, con la prueba hidráulica respectiva, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra. Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor
efectuará los siguientes controles principales:
Instalación completa de las redes interiores, con las longitudes correspondientes de tubería SAP 1/2”.
Prueba hidráulica respectiva en el sistema de agua.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la longitud en metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión. Las tuberías y accesorios instalados, serán medidos por metros,
verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente. No se medirán ni se
autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los codos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Codo PVC SAP ½” x 90°,
pegamento, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
Los codos PVC SAP ½” x 90° indicadas en los planos cumplen la función de unir dos tuberías en un ángulo de
90° cabeza enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende el suministro e instalación de tuberías, para la red de distribución de agua.
En ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la
tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de las TEE, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: TEE PVC SAP ½”,
pegamento, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La TEE PVC SAP ½” indicadas en los planos cumplen la función de unir tres dos tuberías en un ángulo recto
tres tuberías para su distribución con la pared o piso utilizado un pegamento para tubo. Las ubicaciones de las
salidas están especificadas en los planos correspondientes. Comprende el suministro e instalación de tuberías,
para la red de distribución de agua.
En ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la
tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los accesorios instalados, serán medidos por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción:
Las REDUCCION PVC SAP SP DE 3/4” a 1/2”, deberán ser revisadas cuidadosamente, antes de ser instaladas,
afín de descubrir defectos como roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, la unión entre tubos será
ejecutada utilizando pegamento de calidad para la unión respectiva, deberán cumplir la Norma ISO 4422.
Materiales:
REDUCCION PVC SAP SP DE 3/4” a 1/2”, pegamento para tubo.
Procedimientos Constructivos:
Una vez que las tuberías estén instaladas, se presentaran puntos donde necesite una reducción, se ejecutara
utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, de preferencia las REDUCCION PVC SAP
SP DE 3/4” a 1/2”, deben ser de la misma marca que las tuberías.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de la reducción, debiendo exigir al
Contratista en todo momento cumplir con las especificaciones técnicas de las mismas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Instalación adecuada de REDUCCION PVC SAP SP DE 3/4” a 1/2”,
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Medir por piezas los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos las instalaciones de REDUCCION PVC SAP SP DE 3/4” a 1/2”, que no
pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de las válvulas,
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: válvula compuerta de
bronce ½”, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La válvula compuerta será de fierra galvanizado, instaladas con dos uniones universales, la instalación se hará
por un personal especializado en el manejo sanitario que asegure la operatividad del mismo.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o concreto
prefabricado con marco y tapa de Fierro Fundido o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo
material que el piso, cuando este es loseta o similar. Las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de
todos los baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicarán a 0.30 m
sobre el nivel del piso terminado.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las válvulas para el funcionamiento
de la red de agua.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las piezas instaladas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las válvulas instaladas, serán medidas por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
05.16.03.04.02 CAJA P/VALVULAS 30x30CM (NICHO PARED) (pza)
Descripción:
Las cajas de válvulas de agua potable serán de concreto (fc=175kg/cm2), tendrán por medidas internas
0.30x0.30m, según planos de sanitarias y en lugares que se indiquen. Las paredes y el fondo de esta caja serán
tartajeadas con mortero 1:3 cemento-arena.
Materiales:
Caja de válvula 30 x 30 cm.
Procedimientos Constructivos:
Las cajas para las válvulas ubicadas en los ambientes como baños, cocina y lavandería serán del tipo nicho
revestido con mayólica o madera de medidas internas de 0.30x0.30m (según planos de detalles de diseño del
proyecto) instalado en muro de los servicios higiénicos o en otro lugar donde sea pertinente y se indique su
ubicación en los planos. Serán revestidos quedando al ras de muro (según planos de detalles de diseño del
proyecto).
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las válvulas para el funcionamiento
de la red de agua.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las piezas instaladas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las válvulas instaladas, serán medidas por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Descripción:
La adquisición de inodoro tanque bajo será de loza que consta de dos piezas: la taza y el tanque. El
funcionamiento de este aparato es muy sencillo. El tanque es abastecido con agua por medio de un tubo de
abasto e ingresa al tanque por la parte inferior izquierda a través de una válvula de entrada. El nivel del agua es
regulado por una boya que actúa como palanca y cierra la válvula de ingreso.
Controles de Calidad:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de la instalación de los lavatorios de pared color blanco.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de la instalación de los lavaderos de losa.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes principales controles:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de las
instalaciones de las jaboneras.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de la
instalación de la papelera de losa.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de
la instalación de la ducha.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Descripción:
El espejo con una superficie pulida en la que al incidir la luz, se refleja la
imagen antepuesta. Producidos en fábrica, los que serán instalados de
acuerdo a las especificaciones en los planos. Los espejos estarán
empotrados en las paredes a una altura apropiada para el reflejo de la
persona.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de la instalación
de los espejos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de las instalaciones de los urinarios.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los
aparatos sanitarios, según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción
como: Mano de obra calificada, aparatos sanitarios, accesorios.
Procedimientos de instalación:
Los aparatos sanitarios se instalarán de acuerdo a las especificaciones técnicas de fábrica, con la mano
de obra calificada en aparatos sanitarios, respetando los distanciamientos y posiciones que figuran en los
planos correspondientes.
La prueba de funcionamiento se hará una vez instalados los aparatos sanitarios.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de las instalaciones de los aparatos sanitarios.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las piezas instaladas (pza),
verificadas y aprobadas por la Supervisión.
Las instalaciones sanitarias serán verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo
correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las instalaciones que no pasen por el visto bueno del
Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Método de Prueba:
Una vez instalada la tubería será sometida a presión hidrostática igual a una vez y media la presión de
trabajo, indicada por la clase de la tubería instalada.
Antes de efectuar la prueba debe llenarse la tubería con agua, todo el aire debe ser expulsado de la red,
para esto se colocarán dispositivos de purga en puntos de mayor cota. Luego se cerrará el tramo
herméticamente: Se probará en tramos de 300 á 400 m. aproximadamente o en tramos comprendidos
entre válvulas próximas a la distancia citada. Todos los tubos expuestos, accesorios y llaves, serán
examinados cuidadosamente durante la prueba, si muestran filtraciones visibles, o si resultan defectuosas
o rajadas a consecuencia de la prueba, deberán ser removidos y reemplazados.
La prueba se repetirá las veces que sea necesario hasta que sea necesario o satisfactorio, debiéndose
mantener la presión de prueba durante 20 minutos.
Desinfección de la Tubería:
La desinfección de la tubería, se realiza una vez instalada y probada hidráulicamente toda la red, ésta se
desinfectará con cloro. Previamente a la cloración, es necesario eliminar toda la suciedad y materia
extraña para lo cual se inyectará agua por un extremo y se hará salir al final de la red en el punto más
bajo mediante la válvula de purga respectiva o la remoción de un tapón. Para la desinfección con cloro
líquido se aplicará una solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar
la cantidad y asegurar la difusión efectiva en toda la tubería.
Será preferible usar el aparato clorador de solución. El punto de aplicación será de preferencia al
comienzo de la tubería.
En la desinfección de tubería por compuestos de cloro disuelto se podrá usar compuestos de cal como
hipoclorito de calcio o similares, cuyo contenido de cloro sea conocido. Estos productos se conocen en el
mercado como "HTH", "Perchloron", "Alcablano", etc.
Para la solución de estos productos se usará una solución en agua, la que será inyectada o bombeada
dentro de la nueva tubería y en una cantidad tal que de un dosaje de 50 ppm. como mínimo.
El período de retención, será por lo menos de 3 horas; al final de la prueba el agua deberá tener un
residuo de por lo menos 5 ppm. de cloro. Durante el proceso de la clorador. Una vez concluida la prueba
hidráulica respectiva, toda la red será desinfectada con cloro, de acuerdo a los requerimientos
especificados por el Ministerio de Salud.
Equipos:
Balde de prueba.
Método de Medición:
Este trabajo, tendrá como unidad de medición metros lineales, será de acuerdo a la longitud total de la
tubería de la Línea de Conducción.
Bases de Pago:
La base de pago también será en metros lineales. En esta partida se incluye la bomba hidráulica, la mano
de obra y los imprevistos que serán requeridos.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar en estricto cumplimiento de la instalación de los lavatorios.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida.
09 OBRAS EXTERIORES
09.01 PATIOS Y VEREDAS
09.01.01 OBRAS PRELIMINARES
09.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.01.01
09.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.01.02
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los taludes ya construidos y que
hayan de tener posteriormente tratamientos especiales.
El trabajo de movimiento de tierras masiva para plataforma se debe ejecutar con maquinaria y equipo adecuado,
en número suficiente y de acuerdo al tipo de terreno.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los planos
arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
La plataforma excavada será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social. Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional
sobre los precios estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del
terreno que se encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado
físico (húmedo, seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda
presentarse tales como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el
estudio de suelos.
En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución
de las obras, se realizará la coordinación correspondiente con el INC para salvaguardar los mismos.
Equipos:
El Contratista proveerá la maquinaria que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. .
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando las secciones de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Materiales:
Agua, Petróleo Diesel #2, gasolina, material seleccionado
Procedimientos Constructivos:
El relleno se realizará utilizando material apropiado extraído de canteras para la cimentación y esta debe estar
zarandeado, sin elementos de gran tamaño, desechos y/o piedras, escombros de cal y concreto, o material
orgánico; dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales en capas de 15cm como máximo hasta
alcanzar el nivel del terreno o cotas requeridas según indicaciones de los planos del proyecto y deberá obtenerse
un grado de compactación adecuado.
Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos pertinentes al relleno.
Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para
la compactación. Toda obra de concreto subterránea debe ser aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos de relleno y esta podrá exigir la remoción del material de relleno colocado cuando no se haya cumplido
este requisito. Su colocación, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y la compactación, tal que se
eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
09.01.02.03 NIVELACION INT.Y APISONADO FINAL DEL TERRENO PREVIO AL PISO (m2)
Descripción:
Se refiere al trabajo de perfilado, nivelación y compactado a nivel de plataforma para interior (pisos) realizado
con plancha compactadora o equipos manuales sin agregar ningún tipo de relleno o afirmado, para el incremento
de capacidad portante del suelo.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina.
Procedimientos Constructivos:
Después de los trabajos de la excavación en el terreno, se procederá a la compactación a la nivelación y
compactación del interior para pisos y veredas, previamente humedecido con pisón y/o equipos de
compactación, se deberán de tener en cuenta los niveles de terreno necesarios para los trabajos siguientes.
Se debe realizar el control topográfico de niveles según las indicaciones en los planos, y según sea el corte de
terreno, si existe mayores cortes se debe realizar la nivelación y/o perfilado y la compactación a fin de
uniformizar el fondo de la zanja.
Se procederá al perfilado para alcanzar los niveles indicados en los planos. La sección deberá ser
completamente compactada para lo cual el contratista ejecutará los trabajos necesarios para alcanzar este
resultado.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cuadrados (m2)
Forma de Medición:
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
También comprende el trabajo de carguío por medio de cargadores frontales sobre llantas y de transporte
propiamente dicho por medio de volquetes.
Materiales
Los materiales a transportarse son:
Procedimientos Constructivos:
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de
botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará
cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se
mantengan limpias.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho delos materiales, siguiendo el recorrido más
corto y seguro posible.
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos
del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.
Equipo
Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 10 m3
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de
la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en
Método de Medición:
La unidad de medida: Metro cúbico (m3)
Forma de Medición:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de
colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos
y las contracciones de los materiales.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales como: Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde,
cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, ocre.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena, piedra con dimensiones especificadas en los planos.
Para construir las veredas regirán las mismas especificaciones anotadas para los pisos de concreto apisonando
del suelo y nivelando el terreno humedeciendo el terreno.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento en las especificaciones de la vereda de concreto,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2”, el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de guardar la
verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo, se podrá utilizar otro tipo de material que cuente con
la aprobación respectiva del Contratista.
Encofrado:
Se define como encofrado a la forma empleada para moldear los elementos de concreto. Los encofrados
tendrán una resistencia adecuada para soportar con seguridad las cargas provenientes de su peso propio y/o
empuje del concreto que reciba.
Materiales:
Madera tornillo inc/corte para encofrado,
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del mortero.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y
resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación, cualquier
tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente
para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas,
así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la correcta
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas del encofrado, tal que se eviten
deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a lo indicado en
los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión. No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por
error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Se debe humedecer las veredas por un periodo de 3 a 5 días.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los periodos de fragua del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales: Asfalto líquido, arena fina.
Procedimientos Constructivos:
El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de las juntas de asfalto. Habilitando una
hoguera en un envase metálico (olla vieja, cilindro metálico cortado por mitad) se calentará el asfalto, agregando
arena fina hasta que se vuelva una masa trabajable, moviendo constantemente con un palo habilitado, retirar y
dejar que enfríe un poco, se colocara en las juntas de dilatación de 1” poco a poco presionando con un pequeño
para hasta que este compacto, seguir así en todos los encuentros de paños de patios y veredas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las especificaciones señaladas en los planos
respectivos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las juntas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
DEFINICIÓN
El concreto para las escaleras, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra (preparados en una
mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los planos de
estructura.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los lugares destinados a refuerzos
de las estructuras. En este caso en las escaleras los espacios destinados a este tipo de obra, previo encofrado
de los mismos.
Cemento
El cemento a usar para las escaleras será Portland Tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada,
normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en
bolsas no debe tener una variación de más del 1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las normas ASTM-C-150, para
asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios especializados para la realización de las pruebas físicas
indicadas en dichas normas en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo
que deberá protegerse debidamente.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de escaleras, será fresca, limpia y potable, libre de
sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan
perjudicar al concreto o al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se
podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea dura o
con sulfatos.
Agregados
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena gruesa) y el agregado grueso (piedra partida).
Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones para agregados de la ASTM-
C-33, pueden usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan demostrado por
medio de las prácticas o de ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados,
siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla, los cuales deberán estar
acompañados por los certificados otorgados por algún laboratorio especializado.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin
que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni 5% que se pase por la malla
No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el material más fino que pase el
tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
PIEDRA CHANCADA.- El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla
plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los
ángeles", de acuerdo a las normas ASTM-C-33.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor reducido o cuando exista
gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño del agregado siempre que se obtenga una buena
trabajabilidad y que se cumpla con el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se
obtenga sea la indicada en los planos.
Aditivos.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de concreto debe atenerse a las
recomendaciones del fabricante. El agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada
como parte del agua de mezclado.
Refuerzo metálico.
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El doblado y los cortes serán de
acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los planos.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-1158.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado.
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente en concreto en las escaleras siempre y cuando estas estén bien
encofradas. Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del encofrado, como
producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,
debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el
concreto.
CONTROL
Control Técnico
Cemento
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda
correr por la obra; es decir, el cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado fresco, libre de humedad y
contaminación y el cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una segregación (separación de gruesos y
finos) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. Para asegurar que se
cumplan estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo
que se refiere a limpieza y granulometría.
La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se hará tomando como base la siguiente
tabla:
kg/cm2 Galón/seco
210 7.0
El agua aquí indicada es el agua total, es decir el agua adicionada más el agua que tienen los agregados. La
máxima cantidad de agua que puedan tener los agregados en forma estimada es:
No se permitirá trabajar en obra, con relaciones agua - cemento mayores de las indicadas.
El Residente, al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes para obtener la resistencia que se
indique en los planos, los que serán aprobados por el Supervisor. La dosificación de los ingredientes del concreto
será realizada en obra.
No se permitirá el sistema de mezclado en planta y transporte del concreto ya preparado ni agregar agua antes
de llegar a obra.
Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará perfectamente limpio, el agua de los
depósitos del equipo de mezclado que haya estado guardado desde el día anterior será eliminada y se llenarán
nuevamente con agua limpia y fresca.
El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan pronto como sea posible, por métodos
que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure que el concreto que se va
a depositar en las formas sea de la calidad requerida. El equipo de transvase (chutes) y de transporte debe ser
tal que aseguren un flujo continuo de concreto y será de las medidas y diseños apropiados.
No se permitirá que de la mezcladora se vacíe sin chutes directamente a una tolva, ni que la cachimba esté
descentrada con respecto a la tolva. Los "buggies" que se usen en tal transporte deber ser movidos sobre
superficies planas y estarán dotados preferentemente de llantas de jebe.
El Supervisor se reserva el derecho de conformidad de todos los sistemas de transporte, transvase y colocación.
El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando la segregación debida a
manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará a velocidades que el concreto se conserve todo el
tiempo en estado plástico y fluya fácilmente entre los espacios en las varillas.
No se depositará en la estructura ningún concreto que se haya endurecido parcialmente o que esté contaminado
por sustancias extrañas, ni se volverá a mezclar a menos que el Supervisor dé su aprobación.
La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes colocado esté todavía plástico y se
integre con el concreto que se está colocando especialmente al que está entre barras de esfuerzo. Los
separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto ya ha llegado a la
altura necesaria.
La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben funcionar a la velocidad mínima
recomendada por el fabricante. El Supervisor vigilará de modo que la operación de vibración del concreto tome
solamente el tiempo suficiente para su adecuada consolidación, que se manifiesta cuando una delgada película
de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de vibración, para que el concreto que se
va colocando pueda consolidarse correctamente. El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las
barras de refuerzo, que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidas todos los anclajes,
sujetadores, etc., y se elimine todo el aire de tal manera que no queden "cangrejeras", ni vacío tipo panal de
abeja, ni planos débiles.
El tiempo de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos. Se deben tener vibradores de reserva, se deberá
seguir las recomendaciones del ACI-306 y ACI-605 para proteger el concreto en condiciones ambientales
adversas.
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el concreto sobre los 15
grados centígrados y en condición húmeda, a partir de las 10 o 12 horas del vaciado.
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como las columnas, se les regarán
continuamente de manera que les caiga el agua en forma de lluvia.
En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima caluroso del ACI-605.
Control de Ejecución
Se controlará la adecuada dosificación del concreto, así como el traslado del concreto hasta el lugar donde se
depositará.
El diámetro de los refuerzos de acero se encuentra especificado en los planos estructurales, los que se
colocarán respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera
que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
los refuerzos debidamente espaciados libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en esta
partida.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en esta
partida.
Cuando las dimensiones de las losas aligeradas cumplan satisfactoriamente con la de los planos.
MEDICION Y PAGO
Medición
El concreto armado en las escaleras se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales como: Cemento, agregado fino, agua.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas.
Procedimientos Constructivos:
El falso piso se limpiará y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando la mezcla, colocando arena y
cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar con el agua hasta que se forme la masa
trabajable.
El piso de cemento comprende 2 capas:
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la
segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de 0.10 m.
Su proporción será indicada en los planos.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m. Con un espesor igual al de la primera capa.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento en las especificaciones del piso acabado, debiendo exigir
al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Afirmado transportado de cantera, debiendo ser de tipo granular clasificado, así como estar libres de sustancias
como materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales para la obra.
Procedimientos Constructivos:
Bajo esta partida, El Contratista realizará todos los PROPUESTA DE PAQUETE ESTRUCTURAL
trabajos necesarios para formar la plataforma de la
base, el cual debe estar perfilado, nivelado y
compactado con material afirmado clasificado una
ÁREA ASIGNADA A LA CONSTRUCCIÓN
DE PISOS Y VEREDAS
altura de 4” para piso interiores y veredas exteriores.
El material para la compactación y tendido será
granular afirmado, la cual debe ser sometida a LOSA DE CONCRETO
estudios en laboratorio y debe contar con la debida
aprobación por parte de la Supervisión, y debe estar
PISO, VEREDA
libre de escombros de cal y concreto, libre de
basura, materias orgánicas susceptibles de Sub base
descomposición. E = 0.15 m
La mezcla de agregados deberá salir de la planta o
cantera con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el
transporte y colocación. El Contratista podrá optar por otros procedimientos para elaborar las mezclas de
agregados para base granular, previa autorización del supervisor.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe
asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el
Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.
Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el
huso granulométrico adoptado.
Previa colocación del material de préstamo (capa de base) para la construcción de la Losas de Concreto,
Veredas, pisos, áreas de juego y áreas verdes, el material del suelo de fundación (sub rasante) deberá ser
escarificado perfilado y compactado hasta alcanzar el grado de compactación entre 98% a 100% de su máxima
densidad seca del Próctor modificado.
Se recomienda la colocación de una capa de 0.10m o 4” de espesor que constituya la capa de Base para la
Construcción de la las veredas y pisos interiores.
Finalmente, en la Figura “Paquete Estructural”, se muestra el espesor del revestimiento de la capa de Base para
el Área Asignada a la Construcción de la Losa Deportiva.
Se deberá mantener un control de la humedad del material de base y durante la compactación, mantener
ligeramente menor a la humedad óptima de diseño.
El grado de compactación mínimo de APROBACION será de 100% de la máxima densidad seca del Próctor
modificado para la conformación de la capa de base.
Está garantizada la Construcción de la Losa concreto y Construcción de pisos en las Aulas y Veredas, siempre
en cuando se cumpla con las recomendaciones planteadas.
Se realizará las pruebas necesarias para garantizar la calidad del afirmado, así como la calidad de la
compactación:
Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP - E9 - 59T
ó ASTM D422 - 63 o AASHO T - 88 - 57.
Límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP E3 - 57 y
E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m²;
Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema rápido y
adecuado.
Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A - 60T ó
ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
La Supervisión podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e igualmente podrá
ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.
Será de responsabilidad del Contratista obtener, transportar y mantener el material necesario para la
compactación, sea que el mismo provenga de excavaciones o de canteras calificadas.
No se procederá a rellenar y/o a tapar cualquier excavación que contenga líneas o tuberías de instalaciones y
más servicios hasta que: hayan sido colocados y aprobados por la Supervisión bajo escrito.
Todos los materiales de corte, cualquiera sea su naturaleza, que satisfagan las especificaciones y que hayan
sido considerados aptos por el Ingeniero Supervisor, serán utilizados en los rellenos.
El tendido y compactado del afirmado, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe
asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el
Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea
inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Control de calidad:
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cuadrados (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), cuantificado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales como: Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde,
cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, ocre.
Cemento:
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena, piedra con dimensiones especificadas en los planos.
Para construir las veredas regirán las mismas especificaciones anotadas para los pisos de concreto apisonando
del suelo y nivelando el terreno humedeciendo el terreno.
Los pisos y pavimentos, se ejecutará de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales, a nivel indicado en los
planos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento en las especificaciones de la vereda de concreto,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
En esta partida se realiza el vaciado de concreto ciclópeo cemento-hormigón 1:8 + 25% PM. Con resistencia f’c=
100 k/cm2 para la argamasa o aglomerante encima de los sobrecimientos se asentarán los muros de ladrillo
artesanal.
Materiales:
La piedra será bolón y de primera calidad que merecerá la aprobación de la Supervisión de Obras en su empleo.
La dimensión mayor de la piedra no será mayor a 6”. La dosificación será de 1:8 C:H + 25% de PM.
Empleándose únicamente materiales (cemento, agregados y agua) que cumplan los requisitos de calidad
exigidos en estas especificaciones.
Los encofrados se construirán con madera nueva que cumplen los requisitos para este efecto.
Procedimientos Constructivos:
Los sobre cimientos se construirán con las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos estructurales.
Los encofrados deberán alinearse completamente, debiendo estar libre de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el concreto ciclópeo, además de resistir los esfuerzos que ocasionan el
vaciado sin deformarse.
Deberá solicitarle la aprobación de la supervisión de obras.
La superficie la que se asentaran los sobrecimientos, será limpiada y lavada, debiendo estar completamente
libres de cualquier material nocivo o suelto con anterioridad a la iniciación del vaciado se procederá a humedecer
completamente el cimiento y encofrados.
El vaciado se hará por capas de 20 cm. De espesor en los cuales se colocará las piedras en un 25% del volumen
total cuidando que entre piedra, haya suficiente espacio para que estas sean completamente cubiertas con el
concreto.
El concreto ciclópeo se compactará a mano mediante barretas y uso de vibradoras cuidando de que las piedras
queden dentro de las mezclas y no se apoyen al encofrado.
La remoción de los encofrados se podría hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado.
El curado de los sobrecimientos se efectuará en forma constante por un periodo mínimo de 7 días.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y
los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
sobrecimiento, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), de concreto colocados en el encofrado para sobrecimiento, las cuales debes estar verificado y aprobado
por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera
de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de concreto que exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado
en la liquidación.
La ejecución en concreto, debe ejecutarce según indicaciones en los Planos Estructurales y los Planos
Arquitectónicos. Se replantearán, balancearán y compensarán de acuerdo con los planos específicos de
detalle y los acabados previstos. El acabado final para planos inferiores y gualderas será el concreto a la
vista
En esta partida se realiza el vaciado de concreto de resistencia f’c = 175 kg/cm2.
Materiales:
La dosificación será f’c = 175 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y agua
que cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones.
Este equipo deberá merecer la aprobación del Supervisor de obras con anterioridad a su empleo.
Procedimientos Constructivos:
Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al vaciado,
tratando de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera que el concreto
ingrese y recubra por completo la sección y evitar cangrejeras.
Se curará el concreto en forma constante por un periodo mínimo de 7 días vertiendo agua tal como se
indican en la presente especificaciones técnicas y normas vigentes (RNE E - 60).
El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del ingeniero
Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según
sea aplicable a la presente partida.
Equipos:
Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP 11ft3.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de su
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y curado.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas y medidas de las rampas, tal que se
eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros
cúbicos (m3), de concreto colocados en el encofrado para rampas, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.
No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia
fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Se define como encofrado a la forma empleada para moldear los elementos de concreto. Los encofrados
tendrán una resistencia adecuada para soportar con seguridad las cargas provenientes de su peso propio
y/o empuje del concreto que reciba.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de
guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se podrá utilizar otro tipo de
material que cuente con la aprobación respectiva del Contratista.
Materiales:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2”, madera tornillo inc/corte para encofrado,
alambre # 16, anti adherentes, gasolina, petróleo.
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del mortero.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y
forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por
colocación y vibrado del concreto, carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200 Kg/cm2 o
cualquier otro tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Los encofrados y sus apoyos deben diseñarse de tal manera que no dañen a las estructuras previamente
construidas. No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la
presencia del mismo.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas
adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El
contratista retirará de la obra los encofrados desajustados, deformados o deteriorados que impidan lograr
la superficie especificada.
Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o condiciones
de servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener suficiente resistencia
para no ser dañado por las operaciones de desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no
previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados
en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la
correcta ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
En caso de existir deformaciones en el encofrado la Supervisión podrá rechazar los trabajos y en caso de
sobredimensionamiento a lo indicado en los planos del expediente, los mayores volúmenes de concreto
generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la entidad costo adicional alguno.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes
estar verificado y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
09.04.03 JUNTAS
09.04.03.01 JUNTAS ASFALTICAS (m)
IDEM. AL ITEM 03.08.01.03.04
09.04.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
09.04.04.01 CONFECCION DE REJILLA PARA CANAL DE DRENAJE PLUVIAL (m)
Descripción:
Se refiere a los trabajos de instalación de accesorios de tubería para el desfogue del agua que se acumularan de
las lluvias, respetando el número de puntos anotadas en los planos correspondientes. Las tuberías serán de
policloruro de vinilo no plastificado (PVC), se ajustará al proyecto de Norma Oficial Nº 399, 002 de ITINTEC.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: accesorios de tuberías con
las especificaciones técnicas correspondientes.
Procedimientos Constructivos:
Los accesorios de tubería antes de su instalación serán verificados y tener el sello de la marca correspondiente
que garantice su calidad según las normas técnicas vigentes.
Se instalarán de acuerdo a los planos indicados, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase siguiendo
las recomendaciones del fabricante. Los accesorios serán protegidos con concreto pobre en zonas donde la
tubería pueda sufrir daños grandes. Los accesorios fijaran el anclaje y garantizara el funcionamiento de las
tuberías instaladas
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto, como herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los accesorios de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los accesorios instalados, serán medidos por punto, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
09.05 SARDINELES
09.05.01 SARDINEL TIPO I H=0.60M
09.05.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
09.05.01.01.01 DESBROCE, DEFORESTACION Y LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL (m2)
Descripción:
Esta partida comprende todo los trabajos de limpieza general del terreno de forma manual, son los referidos a la
adecuación del terreno de trabajo y retiro de todos los escombros que se hayan producido a causa del desbroce
de la maleza y de los arbustos, se ha de realizar también la limpieza de piedras, raíces, troncos y de todo objeto
que pueda dificultar la realización de los trabajos en obra. Comprende el suministro de la mano de obra,
materiales, equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para la limpieza general y de todo elemento que
pueda causar una discontinuidad en el replanteo.
Materiales:
No contempla
Procedimientos Constructivos:
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su
eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación de polvo excesivo, para lo cual se
dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se permitirá la acumulación del material en el terreno por
más de 48 horas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados por la misma;
así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada en el área de
trabajo.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Es decir, la presente partida se refiere al suministro, transporte, colocación, eventual para tener a disposición
para los trabajos de relleno y compactado manual donde indiquen los planos o lo ordenado por la Supervisión;
con materiales seleccionados y zarandeados provenientes de la misma excavación o de otras fuentes a fin de
alcanzar el nivel de terreno natural especificado en los planos del proyecto.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina, material propio de excavación.
Procedimientos Constructivos:
Equipos:
Herramientas Manuales, volquete, retroexcavadora, entre otros, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la calidad de material clasificado, tal que se eviten
mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Se debe humedecer las veredas por un periodo de 3 a 5 días.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los periodos de fragua del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Se debe humedecer las veredas por un periodo de 3 a 5 días.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento los periodos de fragua del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Materiales.
Base : Mortero con arena gruesa, mezcla 1:4
Espesor del contrapiso menos de 1.5cm.
Terminado : Mortero con mezcla 1:2
Espesor de 1.5cm.
Preparación de la superficie.
Se verificarán los niveles de la superficie. La superficie del falso piso se limpiará y regará con agua.
Proceso de construcción.
El espesor total de contrapiso será de 5.0cm. Se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida
del falso piso.
La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un
acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la superficie; el terminado será
rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después
de la primera y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con paleta de madera y con nivelación precisa.
09.07 OTROS
09.07.01 ASTA PARA BANDERA, INC. INSTALACION Y ACCESORIOS (und)
Descripción:
Comprende los trabajos para la fabricación e instalación de una asta de bandera. Los elementos a utilizarse
serán perfiles, tubos, barras, platinas, planchas cuyas dimensiones estén especificadas en los planos de
arquitectura. Los acabados serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones de forma geométrica
bien definida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: barras, tubos, soldadura,
herramientas manuales.
Procedimiento constructivo:
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de responsabilidad del
contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en
los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la
perfecta estabilidad de las piezas que se monten.
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la obra
deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el
piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Una vez preparado el terreno y debidamente nivelado se procederá con el Sembrío del Gras americano para
jardín en Esqueje, la cual se ejecutará manualmente en forma ordenada y tupido, con un espaciamiento no
mayor de 8 cm.
Una vez sembrado el Gras el contratista deberá de seguir el tratamiento de riego y mantenimiento hasta
garantizar el pegado del Gras.
El Gras deberá de ser en Esqueje del Tipo Americano de primera calidad.
c.- Unidad de medida.
b.- Procedimiento-
Una vez preparado el terreno y debidamente nivelado se procederá con el Sembrío de las Plantas Ornamentales,
la cual se ejecutará manualmente en forma ordenada y con un espaciamiento no mayor de 8 mt.
La Planta Ornamental deberá de ser adquirida de un Vivero y Trasplantada longitudinalmente en los jardines
proyectados.
Materiales:
Caja de registro ALB 12” x 24” TAPA DE CONCRETO.
Procedimientos de Instalación:
Las zanjas deben excavarse de acuerdo a las dimensiones y nivel especificados en los planos para instalar con
facilidad la caja de registro 12” x 24” con tapa de concreto, El material excavado apilado al lado de la zanja
puede causar una sobrecarga, que podría derrumbar las paredes de la zanja. Las áreas excavadas deberán
rellenarse con material apropiado y compactarse para una adecuada nivelación, con material adecuado
Es muy importante que las primeras secciones de cajas sean instaladas correctamente ya que estas
determinarán el alineamiento y la nivelación de las cajas posteriores. La colocación de la caja debe iniciar en el
extremo de la salida de la línea de secciones de caja. El extremo de la campana debe apuntar en dirección
contraria a la corriente normal del agua, que encaje correctamente la tubería, mientras que la espiga o lengua
debe estar apuntando en dirección normal a la corriente de agua. Se debe colocar el relleno en capas uniformes
a lo largo de los lados de las cajas y sobre la parte superior de las secciones de caja.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación de la caja de registro. Debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la caja instalada (pza), verificados
y aprobados por la Supervisión.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Tubería PVC SAP 3/4”, yee,
accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La Red interior de agua potable (dentro de pabellones y servicios higiénicos) se instalará siguiendo las
indicaciones de los planos de detalle que se acompaña. Además, incluye él resane de las paredes si la
instalación se hace después del acabado de los muros.
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.
Las tuberías que bajan de pisos superiores, deberán colocarse al momento del asentado de los ladrillos
dejándola endentados a ambos lados de los tubos colocando una mecha en cada hilada conforme se va
asentando el ladrillo de acuerdo a la norma E-070, en ningún momento deberá romperse el muro para colocar la
tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con reducciones. Las
tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o uniones
de expansión.
Una vez instalado las tuberías de desagüe deberá realizarse la prueba hidráulica y de sus uniones, el cual se
hará por tramos, llenando con agua, debiendo permanecer 24 horas si presentar fuga alguna
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las redes interiores de tubería, las
longitudes adecuadas para el funcionamiento respectivo, con la prueba hidráulica respectiva, debiendo exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra. Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor
efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la longitud en metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión. Las tuberías y accesorios instalados, serán medidos por metros,
verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente. No se medirán ni se
autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los codos, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: Codo PVC SAP 3/4” x 90°,
pegamento, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
Los codos PVC SAP 3/4” x 90° indicadas en los planos cumplen la función de unir dos tuberías en un ángulo de
90° cabeza enrasada con la pared o piso. Las ubicaciones de las salidas están especificadas en los planos
correspondientes. Comprende el suministro e instalación de tuberías, para la red de distribución de agua.
En ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la
tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de pieza (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión. Los accesorios instalados, serán medidos por pieza, verificada por el
Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo correspondiente. No se medirán ni se autorizarán pagos
para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de las TEE, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: TEE PVC SAP 3/4”,
pegamento, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La TEE PVC SAP 3/4” indicadas en los planos cumplen la función de unir tres dos tuberías en un ángulo recto
tres tuberías para su distribución con la pared o piso utilizado un pegamento para tubo. Las ubicaciones de las
salidas están especificadas en los planos correspondientes. Comprende el suministro e instalación de tuberías,
para la red de distribución de agua.
En ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la
tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
Los accesorios instalados, serán medidos por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de las válvulas,
según los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: válvula compuerta de
bronce 3/4”, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La válvula compuerta será de fierra galvanizado, instaladas con dos uniones universales, la instalación se hará
por un personal especializado en el manejo sanitario que asegure la operatividad del mismo.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o concreto
prefabricado con marco y tapa de Fierro Fundido o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo
material que el piso, cuando este es loseta o similar.
Las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios generales; en todos los
lugares de acuerdo con los planos y se ubicarán a 0.30 m sobre el nivel del piso terminado.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las válvulas para el funcionamiento
de la red de agua.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las piezas instaladas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las válvulas instaladas, serán medidas por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos Constructivos:
La válvula compuerta será de fierra galvanizado, instaladas con dos uniones universales, la instalación se hará
por un personal especializado en el manejo sanitario que asegure la operatividad del mismo.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o concreto
prefabricado con marco y tapa de Fierro Fundido o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo
material que el piso, cuando este es loseta o similar. Las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de
todos los baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicarán a 0.30 m
sobre el nivel del piso terminado.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las válvulas para el funcionamiento
de la red de agua.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las piezas instaladas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las válvulas instaladas, serán medidas por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Caja de válvula 10 x 20 cm.
Procedimientos Constructivos:
Las cajas para las válvulas ubicadas en los ambientes como baños, cocina y lavandería serán del tipo nicho
revestido con mayólica o madera de medidas internas de 0.10x0.20m (según planos de detalles de diseño del
proyecto) instalado en muro de los servicios higiénicos o en otro lugar donde sea pertinente y se indique su
ubicación en los planos. Serán revestidos quedando al ras de muro (según planos de detalles de diseño del
proyecto).
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de las válvulas para el funcionamiento
de la red de agua.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidades(und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según las unidades instaladas (und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Método de Prueba:
Una vez instalada la tubería será sometida a presión hidrostática igual a una vez y media la presión de trabajo,
indicada por la clase de la tubería instalada.
Antes de efectuar la prueba debe llenarse la tubería con agua, todo el aire debe ser expulsado de la red, para
esto se colocarán dispositivos de purga en puntos de mayor cota. Luego se cerrará el tramo herméticamente: Se
probará en tramos de 300 á 400 m. aproximadamente o en tramos comprendidos entre válvulas próximas a la
distancia citada. Todos los tubos expuestos, accesorios y llaves, serán examinados cuidadosamente durante la
prueba, si muestran filtraciones visibles, o si resultan defectuosas o rajadas a consecuencia de la prueba,
deberán ser removidos y reemplazados.
La prueba se repetirá las veces que sea necesario hasta que sea necesario o satisfactorio, debiéndose mantener
la presión de prueba durante 20 minutos.
Desinfección de la Tubería:
La desinfección de la tubería, se realiza una vez instalada y probada hidráulicamente toda la red, ésta se
desinfectará con cloro. Previamente a la cloración, es necesario eliminar toda la suciedad y materia extraña para
lo cual se inyectará agua por un extremo y se hará salir al final de la red en el punto más bajo mediante la válvula
de purga respectiva o la remoción de un tapón. Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución o
cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad y asegurar la difusión
efectiva en toda la tubería.
Será preferible usar el aparato clorador de solución. El punto de aplicación será de preferencia al comienzo de la
tubería.
En la desinfección de tubería por compuestos de cloro disuelto se podrá usar compuestos de cal como
hipoclorito de calcio o similares, cuyo contenido de cloro sea conocido. Estos productos se conocen en el
mercado como "HTH", "Perchloron", "Alcablano", etc.
Para la solución de estos productos se usará una solución en agua, la que será inyectada o bombeada dentro de
la nueva tubería y en una cantidad tal que de un dosaje de 50 ppm. como mínimo.
El período de retención, será por lo menos de 3 horas; al final de la prueba el agua deberá tener un residuo de
por lo menos 5 ppm. de cloro. Durante el proceso de la clorador. Una vez concluida la prueba hidráulica
respectiva, toda la red será desinfectada con cloro, de acuerdo a los requerimientos especificados por el
Ministerio de Salud.
Equipos:
Método de Medición:
Este trabajo, tendrá como unidad de medición metros lineales, será de acuerdo a la longitud total de la tubería de
la Línea de Conducción.
Bases de Pago:
La base de pago también será en metros lineales. En esta partida se incluye la bomba hidráulica, la mano de
obra y los imprevistos que serán requeridos.
Materiales
- Tablero metálico.
Los tableros del tipo para empotrar en la pared serán constituidos de fierro galvanizado de 1.5 mm. de espesor,
debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados de diámetro variados 20 mm, 25mm, 35 mm., etc. de
acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberán tener espacio necesario en los
cuatro costados para poder hacer todo el alambrado en ángulo recto.
Barras y accesorios
Las barras serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad y deben ir aisladas de todo gabinete de
plataforma que cumplan las especificaciones de tableros de frente muerto para los tableros para empotrar. Las
barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima:
150-200-400ª 500ª
- Interruptor termomagnético
El alambrado desde y hacia los interruptores se realizará ordenadamente indicando claramente el número del
circuito utilizando marcadores de cables y uniéndolos visiblemente con atadores de cable tipo espiral.
El alambrado de los interruptores debe ser hecho por medio de terminales con tornillos.
Los interruptores deben llevar claramente marcadas las palabras desconectado (OFF) y conectado (ON).
Deberán tener protección contra sobrecarga por medio de una placa bimetálica y contactos de aleación de plata,
de tal forma que aseguren un excelente contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado.
Serán monofásicos y trifásicos para 240 V, 60 HZ y con 10KA mínimo de interrupción simétrica salvo otra
indicación.
Los interruptores bipolares y tripolares del tipo de disparo común interno (Common Trip) de las capacidades
indicadas en los planos.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 16 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
N° de fases : 2
Corriente nominal : 20 A
Tensión de servicio : 220 V
Corriente de ruptura : 10kA
- Interruptor diferencial
Deberá tener placa de fabricante, capacidad de la corriente nominal.
N° de fases : 2
Corriente nominal : 25 A
Tensión de servicio : 220 V
Sensibilidad : 30mA
Procedimientos Constructivos
La instalación del tablero, será adosado en la pared, mediante tornillo tirafón. En el tablero se instalarán los
interruptores termo magnéticos e interruptor diferencial en los rieles acondicionados al tablero, asimismo a este
tablero se conectará el conductor de protección (puesta a tierra).
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de tableros para las conexiones eléctricas.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales
- Tierra de chacra ó vegetal
La tierra de chacra ó vegetal es lo mismo, donde este material será adicionado en la preparación del pozo a tierra,
para mejora la resistividad de la tierra donde será conectada la varilla de cobre y a esta varilla el conductor de
protección.
- Conector tipo Anderson
El conector será de bronce o cobre, dispuesta para la conexión entre la varilla de 5/8”Ø y el conductor de cobre de
10mm2.
- Varilla de cobre de 5/8ӯ x 2.4m de long.
La varilla de cobre, será para instalar en el pozo a tierra, con el respectivo tratamiento, esta varilla de cobre, será de
99% de conductividad.
- Caja de concreto 0.40 x 0.40 x 0.30 m, con tapa
La caja de concreto, será para registrar y/o dar mantenimiento al sistema de puesta a tierra.
- Sal industrial
La sal industrial será entregada en sacos de 25kgs, el mismo que será disuelta en agua para luego ser instalado en el
pozo a tierra.
Procedimientos Constructivos
La instalación del pozo a tierra consistirá en rellenar el hoyo de 2.60 m de profundidad, mezclando la tierra de
cultivo con la sal industrial disuelta, de paso enterrando la varilla de cobre verticalmente, para luego colocar la
caja de concreto luego conectar la varilla de cobre y el conductor de cobre desnudo mediante el conector tipo
Anderson.
En referencia a las Sales Químicas, se caracteriza por tener una naturaleza coloidal, que forma una malla
tridimensional micelar, en cuyo espacio vacío puede ser atravesados por ciertas moléculas, pero no por otras,
esto lo convierte en una especie de reservorio acuífero. Las sales llenan los espacios intersticiales dentro del
pozo, constituyendo una excelente conexión eléctrica entre el terreno de cultivo reemplazado y el electrodo,
asegurando una conductividad permanente. Esta condición se ira perdiendo con el tiempo (4 años), siendo
posible reactivar el pozo a tierra, adicionando por disolución nuevamente los compuestos químicos que vienen
en una dosis.
La dosis química reduce el Ph del terreno y contiene sustancias anticorrosivas por lo que la vida media de la
puesta a tierra será de 20 años, manteniéndola cada 04 años, en donde su reactivación exige un reemplazo total
de su componente lo que significaría hacer un nuevo pozo.
Para la elaboración del pozo a tierra se excavará un hoyo de 2.80m de profundidad por 1.0m de diámetro. Luego
de colocarse el electrodo de puesta a tierra se rellenará con tierra vegetal cernida y compactada cada 30cm, al
llegar a la mitad del pozo se aplicará el primer tratamiento con dos dosis de sales minerales THORGEL o similar,
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Poste de F°G° 4.0 m altura de 3”, pernos, arandelas.
Procedimientos Constructivos:
Debe ser poste metálico de acuerdo con las dimensiones establecidas en el plano de eléctricas, teniendo en
cuenta que para su fijación, deben tener en su extremo inferior una base o placa rectangular debidamente
soldada.
Adicionalmente y en forma separada del poste se deben fabricar o adquirir los tornillos (pernos) de anclaje como
aparecen en los planos de instalación eléctrica, con sus correspondientes tuercas y arandelas de presión.
Los pernos deben ser de acero 1020, los flejes lisos tipo A37 y soldados entre sí. Las tuercas serán de acero
cumpliendo la norma NTC 858 para rosca estándar. Las arandelas según norma SAE J489A. Todos estos
elementos deben ser galvanizados en caliente de acuerdo con la norma NTC 2076. Para el anclaje del poste,
que debe existir una base nivelada de concreto de acuerdo con las dimensiones y condiciones mínimas descritas
en el plano. La unión del poste con la base metálica debe ser reforzada con 4 platinas triangulares para postes
de 9, 10 y 12 m, de 12 mm (1/2”) de espesor y para postes14 y 16 m, de 19mm (3/4”) de espesor.
El espesor de recubrimiento (galvanizado) debe ser en promedio de 65.4 micras con acabado liso y uniforme. El
esquema de pintura de los postes metálicos debe considerar:
Una barrera epóxica con curado poliamida para metales (la barrera epóxica puede ir precedido de imprimante si
es necesario) en los primeros 1,5 metros contado desde la base, de por lo menos 70 micras.
Las láminas y los tubos deben ser de una sola pieza, libres de soldaduras intermedias, libres de deformaciones,
fisura, aristas cortantes, y defectos de laminación. No se permiten dobleces ni rebajas en las zonas de corte,
perforadas o punzadas. El galvanizado debe estar libre de burbujas, depósitos de escorias, manchas negras,
excoriaciones y/u otro tipo de inclusiones.
Equipos:
Herramientas Manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir el cambio de encontrar defectuoso.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de unidades (unid),
instalado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
09.09.07 ARTEFACTOS
09.09.07.01 FAROL MODELO URBANA ISLA 19W (und)
Descripción
La partida es para la instalación de luminarias del tipo E-44 de JOSFEL, en los brazos de los postes de F°G°.
Materiales
Luminaria tipo farola E-44 PO de JOSFEL
Farola esférica, fabricado en acrílico o policarbonato anti vandálico, transparente u opalino de 440mm de diámetro,
estabilizado contra rayos ultravioleta. Compuesta por dos semiesferas unidas por un perfil de aluminio (aro), sellados
con silicona, conformando una sola pieza.
En el interior de la esfera, existe deflector de aluminio anodizado, dirige un haz de la luz hacia el piso, evitado el
deslumbramiento. La base es de aleación de aluminio fundido, con acabado de esmalte estructurado negro.
La esfera E-44 PO, es para la instalación en poste, mediante una tapa de embone, colocado al poste mediante 3
pernos de suspensión.
Procedimientos Constructivos
La instalación de las luminarias debe realizarse en lugar y según indicaciones de los planos de instalaciones
eléctricas.
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
09.09.07.02 COLOCACION DE ARTEFACTOS DE ALUMBRADO (und)
Descripción
La partida es para la instalación de luminarias para el alumbrado de las ambientes y exteriores de la I.E.I.
Materiales
Tipos A
Artefactos para interiores, doméstico y comercial para uso con lámparas fluorescentes.
El braquete económico Josfel es fabricado en plancha de acero de 0.4 mm, laminada en frio; agujeros
troquelados y cabeceras soldadas.
Referencias: Modelo BE Braquete Económico para 1 lámpara de JOSFEL
Tipo B
ARTEFACTO FLUORESCENTE DE 2x36 W (SIM BE-2 JOSFEL)
Artefactos con base metálica rectangular con lámpara tipo braquete: 2x 32 W
Tipo C
ARTEFACTO FLUORESCENTE DE 2x18 W (SIM ALPHA SPOT-2 JOSFEL)
Artefacto con una luminaria de sección circular de moderna estética par adosar. Lámpara ahorradora de 18 W,
con sistema óptico de reflector envolvente de aluminio de electroquímico abrillantado y anodinado con un difusor
de vidrio esférico.
Soporte: Marco o bisel fabricado en plancha de acero fosfatizada, esmaltado y secada al horno. En forma
cilíndrica.
Difusor de vidrio circular arenado de 4 mm.
Lámpara
ALPHA SPOT A-120 2x18w TC-S
Procedimientos Constructivos
Equipos
Herramientas manuales
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: unidad (unid)
Se computarán toda colocación de luminarias en cada edificación de la I.E.I.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Equipos
Telurómetro.
Procedimientos Constructivos
Con el equipo telurómetro, se realiza la medición del pozo a tierra para saber si la resistividad del pozo a tierra
elaborada ha disminuido donde la medición aceptada deberá ser mayor a 25 ohms.
Métodos de medición
Unidad de medida: La unidad de medida será glb.
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Forma de Pago
Se pagará de acuerdo a la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, el cual incluye el
pago de materiales utilizados en esta partida, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
su correcta instalación.
09.09.08.02 PRUEBA NIVEL DE AISLAMIENTO (und)
Descripción
La medición se realizará para conocer el nivel de aislamiento y conocer si las conexiones eléctricas están bien
realizadas.
Equipos
Megohmetro de 500V.
Procedimientos Constructivos
Con el equipo megohmetro, se realiza la medición para saber el nivel de aislamiento de las instalaciones
eléctricas realizadas, aplicando a los conductores a examinar un nivel de tensión de 500V, para lo cual debe
arrojar una lectura como mínimo 250,000 ohms.
Métodos de medición
Unidad de medida: La unidad de medida será Unidad(und).
Controles de calidad
Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las normas de fabricación
indicadas.
Forma de Pago
Se pagará de acuerdo a la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, el cual incluye el
pago de materiales utilizados en esta partida, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
su correcta instalación.
Materiales:
No contempla
Procedimientos Constructivos:
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su
eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación de polvo excesivo, para lo cual se
dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se permitirá la acumulación del material en el terreno por
más de 48 horas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados por la misma;
así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada en el área de
trabajo.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina, material propio de excavación.
Procedimientos Constructivos:
El relleno se realizará utilizando material apropiado extraído de las mismas excavaciones para la cimentación y
esta debe estar zarandeado, sin elementos de gran tamaño, desechos y/o piedras, escombros de cal y concreto,
o material orgánico; dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales en capas de 15cm como máximo
hasta alcanzar el nivel del terreno o cotas requeridas según indicaciones de los planos del proyecto y deberá
obtenerse un grado de compactación adecuado.
Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos pertinentes al relleno.
El terreno sobre el cual se van a colocar los rellenos debe estar libre de vegetación, raíces y tierra vegetal
orgánica, basuras y capa vegetal.
Si el relleno hubiere de realizarse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial
de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y
autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente
estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado.
Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para
la compactación. Toda obra de concreto subterránea debe ser aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea
inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al
contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya
sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel. Se debe considerar la revegetación en las laderas
adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de
que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias
con retrasos de las labores. Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos
del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales
que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se
reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la reconstrucción
del terraplén: salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las
obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de
construcción imputables al Contratista.
Equipos:
Herramientas Manuales, retroexcavadora, volquete, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y la compactación, tal que se
eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de
aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina.
Equipos:
Herramientas Manuales, plancha compactadora, pisón de concreto, etc.
Control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cuadrados (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), cuantificado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
También comprende el trabajo de carguío por medio de cargadores frontales sobre llantas y de transporte
propiamente dicho por medio de volquetes.
En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o cobertura.
Materiales
Los materiales a transportarse son:
Procedimientos Constructivos:
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de
botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará
cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos
del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente.
Equipo
Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 10 m3
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de
la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en
lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos
negativos del medio.
Método de Medición:
La unidad de medida: Metro cúbico (m3)
Forma de Medición:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de
colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos
y las contracciones de los materiales.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en humedecer las zanjas antes de llenar los cimientos en la que no se colocarán las
piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm de espesor. Todas
las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTM C-172. Se agregará piedra de río, limpia con un volumen
que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la estabilidad del
talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá a partir del nivel original del
terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno natural, para conseguir el nivel de plataforma indicado
en los planos correspondientes, para construir las viviendas, la profundidad mínima de los cimientos se
considerará a partir de este último nivel.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto de
un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
MATERIALES
Agregado Grueso (Hormigón)
El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes duras y limpias. Estarán libres
de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas ú
otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como máximo.
El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la existencia de una curva de
granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas pruebas serán tomados en el
punto de mezclado del concreto.
Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que se presentan a continuación:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares, alargadas o
frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
Deberán cumplir con los siguientes límites:
Malla % que pasa
1 1/2" 100
1" 95-100
Piedra Grande Ø 8“
Será piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm. de
diámetro.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado cumplirá con las Normas
ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones ITINTEC pertinentes.
Se permitirá el uso de cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el apropiado
para que no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas, el cemento a usarse no
deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse adecuadamente. No debe tener más de dos meses de
antigüedad al momento de la adquisición y debe estar protegido del frío, la humedad y la lluvia.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos u
otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se establezca que las probetas
cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la
resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea
dura o con sulfatos.
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la estabilidad del
talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá a partir del nivel original del
terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno natural, para conseguir el nivel de plataforma indicado
en los planos correspondientes, para construir las viviendas, la profundidad mínima de los cimientos se
considerará a partir de este último nivel.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm. de
diámetro.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto de
un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
CONTROL
Control Técnico
Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto.
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados por medio de las siguientes pruebas:
Prueba de granulometría del agregado grueso:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares, alargadas o
frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las
etapas que se mencionan a continuación:
En el tamiz.
En los almacenes de materiales.
En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe hacerse con la colocación del concreto y
piedra grande de río.
Control Geométrico y Terminado
Espesor
Terminada la ejecución de los cimientos corridos debe efectuarse tomando las muestras de acuerdo a la Norma
ASTM C-172 se agregará piedra desplazadora en un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo
de 0.15 m. de diámetro.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
los cimientos parejos y debidamente vibrados sin vacíos ni porosidades.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:
Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los Ángeles”, durabilidad y equivalente de arena,
deben tener los límites indicados en estas especificaciones.
Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas en las tablas para
este tipo de agregado.
Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Que el Cemento sea Pórtland del Tipo I, fresco libre de grumos.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de sitios alterados o de
aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas y el material debe pasar los
requisitos especificados de desgaste “Los Ángeles” y durabilidad.
Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación del
material y tener separaciones bien definidas para el almacenaje de grava polvo, arena, etc. evitando la mezcla de
materiales
La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar que los
materiales se dañen. Para que esto no ocurra deben evitarse los sitios que se encuentren contaminados y
húmedos.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las
tolerancias siguientes:
Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para cimientos corridos de 1:10 (cemento-hormigón) +30%
de piedra grande de Ø 8” máximo alcancen las dimensiones de la cimentación de acuerdo a las especificaciones
de los planos de obra.
Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada 100 m3, de cimiento se ejecutarán en cada
día de trabajo. No se hará menos de un ensayo en cada día de trabajo.
En el caso de hacerse tres ensayos, uno de ellos se probará a la resistencia a la compresión a los siete días y
los otros a los veintiocho (28) días.
Cada ensayo constará de tres (3) probetas o cilindros.
El concreto ciclópeo en falsa zapata y cimientos corridos, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para
dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cúbico (M3)
ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que
se requieran para terminar los trabajos.
09.10.01.04.02 COLUMNAS
09.10.01.04.02.01 COLUMNAS, CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (m3)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.04.01
09.10.01.04.02.02 COLUMNAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.04.02
09.10.01.04.02.03 COLUMNAS, ACERO FY=4200 KG/CM2 (kg)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.01.02
09.10.01.04.03 VIGAS
09.10.01.04.03.01 VIGAS, CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (m3)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.05.01
09.10.01.04.03.02 VIGAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.05.02
09.10.01.04.03.03 VIGAS, ACERO FY=4200 KG/CM2 (kg)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.01.02
09.10.01.04.04 LOSAS MACIZAS
09.10.01.04.04.01 LOSA EN CUARTO DE MAQUINAS
09.10.01.04.04.01.01. LOSA MACIZA DE CUARTO DE MAQUINA, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (m3)
DEFINICIÓN
El concreto para las losas macizas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra (preparados en una
mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los planos de
estructura.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los lugares destinados a refuerzos
de las estructuras. En este caso en las losas macizas los espacios destinados a este tipo de obra, previo
encofrado de los mismos.
Cemento
El cemento a usar para las losas macizas será Portland Tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada,
normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en
bolsas no debe tener una variación de más del 1% del peso indicado.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de losas macizas, será fresca, limpia y potable, libre de
sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan
perjudicar al concreto o al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se
podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea dura o
con sulfatos.
Agregados
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena gruesa) y el agregado grueso (piedra partida).
Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones para agregados de la ASTM-
C-33, pueden usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan demostrado por
medio de las prácticas o de ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados,
siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla, los cuales deberán estar
acompañados por los certificados otorgados por algún laboratorio especializado.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin
que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni 5% que se pase por la malla
No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el material más fino que pase el
tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
PIEDRA CHANCADA. - El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla
plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los
ángeles", de acuerdo a las normas ASTM-C-33.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor reducido o cuando exista
gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño del agregado siempre que se obtenga una buena
trabajabilidad y que se cumpla con el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se
obtenga sea la indicada en los planos.
Aditivos.
Se podrá utilizar aditivos que cumplan con las especificaciones de la Norma ITINTEC 339.086 para modificar las
propiedades del concreto en tal forma que lo hagan más adecuado para las condiciones de trabajo, para tal fin, el
uso deberá tener la aprobación del Supervisor o proyectista.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de concreto debe atenerse a las
recomendaciones del fabricante. El agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada
como parte del agua de mezclado.
Refuerzo metálico.
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El doblado y los cortes serán de
acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los planos.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-1158.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado.
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente en concreto en las losas macizas siempre y cuando estas estén bien
encofradas. Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del encofrado, como
producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,
debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el
concreto.
CONTROL
Control Técnico
Cemento
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda
correr por la obra; es decir, el cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado fresco, libre de humedad y
contaminación y el cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una segregación (separación de gruesos y
finos) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. Para asegurar que se
cumplan estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo
que se refiere a limpieza y granulometría.
La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se hará tomando como base la siguiente
tabla:
kg/cm2 Galón/seco
210 7.0
El agua aquí indicada es el agua total, es decir el agua adicionada más el agua que tienen los agregados. La
máxima cantidad de agua que puedan tener los agregados en forma estimada es:
No se permitirá trabajar en obra, con relaciones agua - cemento mayores de las indicadas.
No se permitirá el sistema de mezclado en planta y transporte del concreto ya preparado ni agregar agua antes
de llegar a obra.
Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará perfectamente limpio, el agua de los
depósitos del equipo de mezclado que haya estado guardado desde el día anterior será eliminada y se llenarán
nuevamente con agua limpia y fresca.
El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan pronto como sea posible, por métodos
que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure que el concreto que se va
a depositar en las formas sea de la calidad requerida. El equipo de transvase (chutes) y de transporte debe ser
tal que aseguren un flujo continuo de concreto y será de las medidas y diseños apropiados.
No se permitirá que de la mezcladora se vacíe sin chutes directamente a una tolva, ni que la cachimba esté
descentrada con respecto a la tolva. Los "buggies" que se usen en tal transporte deber ser movidos sobre
superficies planas y estarán dotados preferentemente de llantas de jebe.
El Supervisor se reserva el derecho de conformidad de todos los sistemas de transporte, transvase y colocación.
El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando la segregación debida a
manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará a velocidades que el concreto se conserve todo el
tiempo en estado plástico y fluya fácilmente entre los espacios en las varillas.
No se depositará en la estructura ningún concreto que se haya endurecido parcialmente o que esté contaminado
por sustancias extrañas, ni se volverá a mezclar a menos que el Supervisor dé su aprobación.
La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes colocado esté todavía plástico y se
integre con el concreto que se está colocando especialmente al que está entre barras de esfuerzo. Los
separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto ya ha llegado a la
altura necesaria.
La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben funcionar a la velocidad mínima
recomendada por el fabricante. El Supervisor vigilará de modo que la operación de vibración del concreto tome
solamente el tiempo suficiente para su adecuada consolidación, que se manifiesta cuando una delgada película
de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de
mortero.
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de vibración, para que el concreto que se
va colocando pueda consolidarse correctamente. El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las
barras de refuerzo, que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidas todos los anclajes,
sujetadores, etc., y se elimine todo el aire de tal manera que no queden "cangrejeras", ni vacío tipo panal de
abeja, ni planos débiles.
El tiempo de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos. Se deben tener vibradores de reserva, se deberá
seguir las recomendaciones del ACI-306 y ACI-605 para proteger el concreto en condiciones ambientales
adversas.
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el concreto sobre los 15
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como las columnas, se les regarán
continuamente de manera que les caiga el agua en forma de lluvia.
En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima caluroso del ACI-605.
Control de Ejecución
Se controlará la adecuada dosificación del concreto, así como el traslado del concreto hasta el lugar donde se
depositará.
El diámetro de los refuerzos de acero se encuentra especificado en los planos estructurales, los que se
colocarán respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera
que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
los refuerzos debidamente espaciados libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en esta
partida.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en esta
partida.
Cuando las dimensiones de las losas macizas cumplan satisfactoriamente con la de los planos.
MEDICION Y PAGO
Medición
El concreto armado en las losas macizas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por
el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cúbico (M3)
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano
de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para
terminar los trabajos.
DEFINICIÓN
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias para el
vaciado del concreto de las losas macizas, los alambres que se emplean para amarrar los encofrados no
deberán de atravesar las caras del concreto que quedan expuestas en la obra terminada.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar los encofrados donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma
de acuerdo a las dimensiones requeridas.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
Adicionalmente se requiere el uso de pies derechos o elementos verticales metálicos que sirvan de soporte la
cara inferior de las losas macizas con la finalidad de garantizar que el elemento no sufra deflexión y pueda
soportar los bloques de ladrillo para que sirvan de soporte.
MATERIALES
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de primera calidad, seca, tratada y
habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo el tiempo que
sea necesario.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicados en los planos,
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser equipo y herramientas menores (martillos, sierra o
serrucho, corta fierro, etc.)
EJECUCIÓN
Encofrado
El diseño del encofrado, así como su construcción será de cuenta y responsabilidad del ejecutor.
El encofrado será diseñado para las fuerzas de vientos y sismos, especificados por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.
El encofrado deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que se
impongan todo el peso de la losa maciza y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y
compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del
trabajo del concreto para ello se utilizaran los pies derechos o elementos metálicos.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie de concreto con textura
uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropias para este tipo
de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones en la madera o metal cuando
el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea necesario será efectuado con materiales debidamente
aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto, debiendo de comprobar su
resistencia para las solicitaciones de carga a los que serán sometidos.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada a conciencia de toda suciedad, grasa mortero u otras
materias extrañas y será cubierta con petróleo para facilitar el desencofrado que no manche el concreto; antes
que este sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su peso propio, el
peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas o
ligadas entre sí de manera que se mantengan la posición y forma deseada con seguridad.
Desencofrado
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo dos días y de manera que no
ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta del Contratista.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados, deben permanecer hasta
que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de
deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños metálicos tales como quiñaduras y
despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura. En
general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para
soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él. Las formas no
deberán quitarse sin permiso de él, en cualquier caso, estas deberán dejarse en su sitio. Por lo menos el tiempo
contado desde la fecha del vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o aditivos, los tiempos de
desencofrado podrán ser menores previa aprobación del Inspector.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados por medio de pruebas de resistencia de la madera para el encofrado:
Deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que se impongan y para
permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación
de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación del encofrado de losas macizas es la
inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que sea
Las formas de los encofrados deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada con seguridad, las que
deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83 y deberán guardar relación con las
dimensiones de los planos.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar
los encofrados rígidos, limpios y parejos de acuerdo a los planos de arquitectura y estructura del proyecto.
Siempre que las características técnicas de los materiales cumplan con las normas de esta partida, así como el
trabajo de encofrado está garantizado para resistir al concreto.
El Inspector deberá realizar el correcto y seguro diseño de los encofrados, tanto de sus espesores como en el
apuntalamiento, de manera que no existan deflexiones que causen desalineamientos, elementos desnivelados y
de peligro en el momento del vaciado del concreto.
Los encofrados deberán ceñirse a la forma y dimensiones indicadas en los planos y serán lo suficientemente
herméticos como para evitar la pérdida del concreto, no se permitirá cargas de diseño, ni se permitirá que ningún
elemento de las estructuras en construcción sea cargado ni removido en sus puntales a no ser que dicho
elemento tenga la suficiente resistencia para conservar su peso propio y la sobrecarga de servicio. Esta
resistencia debe demostrarse por medio de ensayos de probetas y de un análisis estructural.
MEDICION Y PAGO
Medición
El encofrado y desencofrado de las losas macizas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
DEFINICIÓN
Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en el elemento estructural de losas macizas con
las características mínimas de:
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar la colocación del acero en trabajos estructurales y se deberán respetar los
diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de
acuerdo a las Normas.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-1158.
MATERIALES
Acero de refuerzo
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El doblado y los cortes serán de
acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los planos.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-1158.
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberán ser herramientas menores (cortador de fierro,
máquina de doblado, etc.)
EJECUCIÓN
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias
permisibles.
La colocación de la armadura será afectada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra cualquier
desplazamiento por medio de alambre de hierro recogido o clips adecuados en las intersecciones. El
recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que
tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
CONTROL
Control Técnico
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se mantendrán
libres de tierra y suciedad, aceite, o grasa. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá
limpiarse de escamas de laminado, oxido y cualquier capa que puede reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se devolverá a limpiar cuando
sea necesario.
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe
doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el Proyectista. No se permitirá el
doblado del refuerzo. Los diámetros considerados son los siguientes:
Tolerancia.
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
Gancho Estándar
En barras longitudinales:
- Doblez de 180° más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre de la
barra.
- Doblez de 135° más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos que no
resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90° o
135° más una extensión de 6 db.
Enderezamiento y Redoblado
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado.
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5 cm o 1.3
veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras longitudinales de
losas macizas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como lo autorice el
Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no deberán
separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm. La longitud
mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos de los empalmes
(Ver 8.11.1 del RNE.) pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse, sin embargo, si fuera estrictamente
necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de una longitud requerida de traslape
se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado del RNE.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación de los refuerzos es la inspección visual, la cual
debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:
En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los refuerzos en trabajos estructurales, debe hacerse con la colocación del
acero que cumpla con F’y =4200 Kg/cm2.
El diámetro de los refuerzos de acero se encuentra especificado en los planos estructurales, los que se
colocarán respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera
que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
Terminado
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras longitudinales de
columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de, diseño o como lo autorice el
Supervisor.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen estrictamente con las disposiciones de ejecución de esta
partida.
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con el uso de los
diámetros propuestos en los planos y las dimensiones de cada armadura.
MEDICION Y PAGO
Medición
El acero de refuerzo en losas macizas se medirá esta partida por unidad de Kilogramo (KG.), considerando el
largo de cada varilla a emplearse multiplicado por su factor de peso, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Kilogramo (KG) del
contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de
obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para
terminar los trabajos.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: barras, tubos,
platinas, soldadura, herramientas manuales.
Soldadura:
La soldadura a emplearse estar de acuerdo a las especificaciones dadas en los planos correspondientes,
tanto en profundidad, forma y longitud.
Procedimiento constructivo:
El contratista deberá ejecutar todos los trabajos de la puerta metálica que se encuentran indicados y/o
detallados en los planos, La fabricación se ejecutara por operarios expertos en un taller provisto por las
mejores herramientas y equipos para cortar, soldar, esmerilar. Arenar, pulir, etc., que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a las mejores prácticas industriales de la actualidad, con encuentros y
ensamblajes exactos.
Los planos estructurales muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la
albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier otro
elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie
lisa y perfecta en el empalme.
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la
obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las
piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales
aniegos.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades
(und), verificados y aprobados por la Supervisión.
Los elementos utilizados serán perfiles, tubos, barras, platinas, planchas cuyas dimensiones estén
especificadas en los planos respectivos. No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no
pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
09.10.02.05 PINTURA
09.10.02.05.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES (m2)
Descripción:
Esta especificación comprende la pintura látex de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido
prestigio nacional o internacional, que se indican en el cuadro de acabados. La pintura es una película solida
después de su aplicación en capas delgadas siendo un medio de higiene que permite lograr superficies lisas,
limpias y luminosas.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de las materiales: pintura látex, sellador.
Pintura Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicara una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los
cuadros de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de
manos de pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
Toda la superficie interior se dejará un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de los materiales: pintura látex, sellador.
Pintura Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicará una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los cuadros
de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio. Toda la
superficie interior y exterior se dejará un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
09.10.03.05 TABLERO
09.10.03.05.01 TABLERO DE DISTRIBUCION (und)
IDEM. AL ITEM 03.02.16.04.01
09.10.03.06 INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS
09.10.03.06.01 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOFASICO 2x40A (pza)
IDEM. AL ITEM 03.02.16.05.01
09.10.03.06.02 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOFASICO 2x20A (pza)
IDEM. AL ITEM 03.02.16.05.01
09.10.03.07 ARTEFACTOS
09.10.03.07.01 ARTEFACTO DE ALUMBRADO MODELO AHP-A 3x36W (und)
Materiales:
Caja de concreto pre fabricado estándar de 0.30m x 0.60 m
Procedimientos de Instalación:
Las zanjas deben excavarse de acuerdo a las dimensiones y nivel especificados en los planos, El material
excavado apilado al lado de la zanja puede causar una sobrecarga, que podría derrumbar las paredes de la
zanja.
Es muy importante que las primeras secciones de cajas sean instaladas correctamente ya que estas
determinarán el alineamiento y la nivelación de las cajas posteriores. La colocación de la caja debe iniciar en el
extremo de la salida de la línea de secciones de caja. El extremo de la campana debe apuntar en dirección
contraria a la corriente normal del agua, mientras que la espiga o lengua debe estar apuntando en dirección
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar la adecuada instalación de la caja de concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la caja instalada (und), verificados
y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de las TEE, según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales de construcción como: TEE PVC SAP 3/4” * 3/4”,
pegamento, accesorios.
Procedimientos Constructivos:
La TEE PVC SAP 3/4” * 3/4” indicadas en los planos cumplen la función de unir tres dos tuberías en un ángulo
recto tres tuberías para su distribución con la pared o piso utilizado un pegamento para tubo. Las ubicaciones de
las salidas están especificadas en los planos correspondientes. Comprende el suministro e instalación de
tuberías, para la red de distribución de agua.
En ningún momento deberá romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá las curvaturas en la
tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.
Equipos:
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de los codos para el funcionamiento
de la red de agua, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de
seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: pieza (pza)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de piezas (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los accesorios instalados, serán medidos por pieza, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse
el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las piezas que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida
Método de Ejecución
Izado
Es muy fácil izar el tanque. Quite la tapa y pase una cuerda que salga por el orificio de conexión de salida.
Amarre por fuera aproximadamente en la mitad del cuerpo.
Instalación de la tubería
Instale la tubería como lo muestra el dibujo. Si desea colocar un control de nivel automático utilice el refuerzo
superior previsto para tal fin. Ajuste la brida de salida para asegurar la estanqueidad
Método de Medición
La actividad de instalar los tanques elevados plásticos será Medida por pieza(pza). Incluyendo este los
accesorios que con el contenga. Aprobado por el supervisor.
Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario por m2 del presupuesto aprobado del metrado realizado y aprobado por el
supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los cimientos que hayan de tener
posteriormente tratamientos especiales.
Materiales:
No contempla.
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los
planos arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
En general, los lados de la excavación serán caras verticales acorde a las dimensiones de los cimientos, cuando
no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del concreto. Cuando la utilización de dichas encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 40 cms. fuera de las caras verticales del concreto.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
El método de excavación a utilizar para las zapatas debe ser aprobado por la Supervención, pero la aprobación
por parte de esta de los procedimientos de excavación no releva en ninguna forma la responsabilidad del
contratista.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y
una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades..
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social. Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional
sobre los precios estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del
terreno que se encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado
físico (húmedo, seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda
En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución
de las obras, se realizará la coordinación correspondiente con el INC para salvaguardar los mismos.
Equipos:
El Contratista proveerá las herramientas manuales que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo
considerado según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas, previa consideración del
Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión. Todas las excavaciones, serán medidas
por volumen ejecutado, con base a los planos de cimentación del proyecto, original o modificado, verificadas por
el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor. No se medirán ni se autorizarán pagos
para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a
juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Procedimientos Constructivos:
Se ejecutará un jaharro de 3 cm. de espesor de mezcla ¼ de cemento, 1 cal y 4 arena mediana y luego un
enlucido de 3 mm. De espesor realizado con mezcla 1 de cemento y 3 de arena. El enlucido deberá ser alisado a
cucharín con cemento puro debiendo ejecutarse con toda prolijidad y en forma que una vez terminado presente
una superficie perfectamente lisa de tono uniforme, sin manchas ni retoques, con bisel a 45º en su borde
superior.
Garantía:
Para garantizar la adherencia, deberá aplicarse una capa de pegamento Adhesivo flexible, de base cementicia
de alta performance tipo Klaukol Flex o similar, de idéntica altura que los zócalos a ejecutar y en toda su
extensión.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento, el detalle de los acabados del zócalo, uniformidad, la
apariencia estética, debiendo exigir al contratista en todo momento cumplir los trabajos que garanticen la NO
ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
10.08 COBERTURAS
10.08.01 COBERTURA CON TEJA DE ARCILLA 42X20 ASENTADO C/MEZCLA (m2)
Descripción:
Se ejecutará en el techo del ultimo nivel, la cobertura será con planchas teja andina eternit que serán fijadas a
correas de madera tornillo sujetadas a la losa aligerada del techo con tornillo de madera con cabeza fresada, la
instalación de las planchas de eternit se hará previa perforación con una broca eléctrica en las correas de
madera para la fijación de los tirafones galvanizados.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo según los planos y
detalles del proyecto; además de los materiales como: planchas de teja andina tipo eternit, correas de madera
de 2” x1”, tacos, tirafones 5” con el visto bueno del Supervisor de Obras
Procedimientos Constructivos:
Una vez culminado la losa aligerada del techo, se fijarán correas de madera tornillo a la losa aligerada con
tornillos de cabeza fresada, para la fijación de la plancha en las correas, se colocará un tirafon por plancha en la
cresta de la onda, la perforación se hará con broca de acción eléctrica de acuerdo a la medida del tirafon, la
arandela plástica debe girar con esfuerzo manual. La distancia de las correas es de acuerdo al largo útil de la
plancha.
Equipos:
Herramientas Manuales como broca eléctrica, tirafon y arandela plástica, alicate, martillo, entre otros materiales,
previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación de las planchas de eternit, las distancias
correspondientes entre plancha y plancha respetando la pendiente como indica en los planos correspondientes
además de exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros Cuadrados (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), instalados, verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos de cobertura con eternit que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: barras, tubos, platinas,
soldadura, herramientas manuales.
Soldadura:
La soldadura a emplearse estar de acuerdo a las especificaciones dadas en los planos correspondientes, tanto
en profundidad, forma y longitud.
Procedimiento constructivo:
El contratista deberá ejecutar todos los trabajos de la puerta metálica que se encuentran indicados y/o
detallados en los planos, La fabricación se ejecutara por operarios expertos en un taller provisto por las mejores
herramientas y equipos para cortar, soldar, esmerilar. Arenar, pulir, etc., que aseguren un perfecto acabado de
acuerdo a las mejores prácticas industriales de la actualidad, con encuentros y ensamblajes exactos.
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de responsabilidad del
contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en
los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la
perfecta estabilidad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie lisa y
perfecta en el empalme.
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la obra
deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el
piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades (und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los elementos utilizados serán perfiles, tubos, barras, platinas, planchas cuyas dimensiones estén especificadas
en los planos respectivos.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: barras, tubos, platinas,
soldadura, herramientas manuales.
Soldadura:
La soldadura a emplearse estar de acuerdo a las especificaciones dadas en los planos correspondientes, tanto
en profundidad, forma y longitud.
Procedimiento constructivo:
El contratista deberá ejecutar todos los trabajos de la puerta metálica que se encuentran indicados y/o
detallados en los planos, La fabricación se ejecutara por operarios expertos en un taller provisto por las mejores
herramientas y equipos para cortar, soldar, esmerilar. Arenar, pulir, etc., que aseguren un perfecto acabado de
acuerdo a las mejores prácticas industriales de la actualidad, con encuentros y ensamblajes exactos.
Los planos estructurales muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de
sujeción para garantizar la perfecta estabilidad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie lisa y
perfecta en el empalme.
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la obra
deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el
piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
Equipos:
Herramientas manuales.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (und)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en unidades (und),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Los elementos utilizados serán perfiles, tubos, barras, platinas, planchas cuyas dimensiones estén especificadas
en los planos respectivos.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
10.10 PINTURA
10.10.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES (m2)
Descripción:
Esta especificación comprende la pintura látex de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido
prestigio nacional o internacional, que se indican en el cuadro de acabados. La pintura es una película solida
después de su aplicación en capas delgadas siendo un medio de higiene que permite lograr superficies lisas,
limpias y luminosas.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de las materiales: pintura látex, sellador.
Pintura Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicara una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los
cuadros de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de
manos de pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
Toda la superficie interior y exterior se dejara un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de las materiales: pintura látex, sellador.
Pintura Látex:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicara una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los
cuadros de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de
manos de pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
Todas las columnas y vigas se dejara un tiempo prudencial para que seque convenientemente.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro cuadrado
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
11 BIODIGESTOR
ESQUEMA GENERAL
Cuando el biodigestor trabaja enterrado es recomendable tener un registro para casos de desatoro.
Cuando el biodigestor trabaja semi-enterrado la tee con un tapón cumplirá la función de registro.
c. Relleno
Para rellenar la excavación fuera del Biodigestor, agregue 30 cm del material extraído y compacte con aplanador
manual; después agregue 30 cm de agua dentro del Biodigestor, repita la operación las
veces que sea necesario.
Para zonas de nivel freático alto, se recomienda llenar el Biodigestor con agua antes de
rellenar la excavación exterior.
Cuide que el material no sea cascajo, ya que podría romper las paredes del tanque
d. Registro de lodos
Se debe instalar un “Registro de Lodos” que recibirá los sólidos que se producen por
el Biodigestor.
Determine la posición de la válvula y cave un espacio donde se instalará el Registro
de Lodos. La distancia entre el Biodigestor y el Registro debe ser menos a 2 m, la
pendiente de la tubería será del 2%.
La Tabla 1, indica el volúmen útil del registro, el cual se mide desde la válvula de
extracción hasta el fondo del registro.
El registro deberá ser impermeable y contar con tapa pero no hermética, para ayudar
el secado de lodos y evitar que estos se mojen durante la lluvia. Se sugiere colocar esta
tapa sobre calzas
La dimensión del registro debe permitir colocar una cubeta
e. Instalación hidráulica
Ensamblar la tubería de entrada y salida
Sellar con pegamento para PVC los puntos de unión de las interconexiones; las
partes roscadas sólo llevarán cinta teflón
Ensamblar la válvula para extracción de lodos y sellar con pegamento para PVC.
Asegúrese que la válvula de lodo se encuentre cerrada y que su tubería esté
debidamente apoyada y fija en el piso.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de tuberías, las longitudes adecuadas
para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de medida
La unidad de medición es por unidad (und).
Forma de pago
El pago se efectuará por unidad de biodigestor instalado; previa aprobación del Supervisor.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 4” con las
especificaciones técnicas correspondientes.
Procedimientos Constructivos:
Las zanjas deben excavarse de acuerdo a las dimensiones y nivel especificados en los planos, El material
excavado apilado al lado de la zanja puede causar una sobrecarga, que podría derrumbar las paredes de la
zanja.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de tuberías, las longitudes adecuadas
para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías instaladas, serán medidas por metro, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las tuberías que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad de los tubos, según
los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: Tubería PVC SAL 2”,
accesorios, pegamento.
Procedimientos Constructivos:
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las instalaciones de tuberías, las longitudes adecuadas
para el funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Las tuberías instaladas, serán medidas por metro, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para las tuberías que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
Válvula de purga pvc 2”.
Válvula de purga:
Son accesorios que se instalan lateralmente para permitir la limpieza de las tuberías, extrayendo el material que
se haya podido acumular.
Procedimientos Constructivos:
La válvula de purga se instalará en un punto bajo de la red, de acurdo lo señalado en los planos
correspondientes, descargando al drenaje. La válvula se instalará en una caja de albañilería de concreto pre
fabricado con el marco y tapa de fierro fundido.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación de la válvula de purga, verificando el
adecuado funcionamiento de la válvula de purga.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Pieza (pza).
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la válvula de purga instalada (pza),
verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán ni se autorizarán pagos de la instalación que la válvula si no pasa por el visto bueno del
Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar la calidad del suministro de
grava, según los planos y detalles del proyecto; además de las materiales de construcción como: grava.
Excavación
Las zanjas para las zanjas de infiltración tendrán una sección de 0.60 m de ancho por 0.60 m de profundidad
como mínimo y 10 m de largo.
Las paredes de las zanjas deberán ser, en lo posible verticales, para evitar sobrecargas en la tubería con
material de relleno.
Procedimientos Constructivos:
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas como: herramientas manuales.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de la instalación de filtro de grava para el funcionamiento
del biodigestor.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Comprobar la operatividad del filtro de grava, dar el punto de vista técnico para su aprobación.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Medir en metros cúbicos los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según los metros cúbicos (m3),
verificados y aprobados por la Supervisión.
La graba, será medida por m3, verificada por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo
correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos de los metros cúbicos que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los taludes ya construidos y que
hayan de tener posteriormente tratamientos especiales.
El trabajo de movimiento de tierras masiva para plataforma se debe ejecutar con maquinaria y equipo adecuado,
en número suficiente y de acuerdo al tipo de terreno.
Materiales:
El Contratista proveerá materiales que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas y otros materiales (Petróleo Diésel #2,
yeso, aceite de motor), previa consideración del Supervisor de Obras.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los planos
arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
La plataforma excavada será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social.
Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional sobre los precios
estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del terreno que se
encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo,
seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse tales
como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el estudio de
suelos.
Equipos:
El Contratista proveerá la maquinaria que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando las secciones de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
Todas las excavaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el
trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
12.02.01.02 EXCAVACION EN MATERIAL COMPACTADO PARA UÑAS (m3)
IDEM. A ITEM 03.08.01.02.01
12.02.02 RELLENO y COMPACTACION DE SUB BASE
12.02.02.01 RELLENO Y COMPTACTACION DE SUB BASE CON MATERIAL DE PRESTAMO (E=0.15m) (m3)
IDEM. AL ITEM 03.01.08.05
12.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
12.02.03.01 ACARREO INTERNO DE MAT. PROCEDENTE DE EXC. (m3)
IDEM. AL ITEM 03.02.02.07
12.02.03.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA (m3)
IDEM. AL ITEM 03.01.08.06
12.03 CONCRETO SIMPLE
12.03.01 LOSA DEPORTIVA MULTIUSO
12.03.01.01 LOSA DEPORTIVA CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (E=4") (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.05.01
12.03.01.02 LOSA DEPORTIVA MULTIUSO ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)
IDEM. AL ITEM 03.02.04.07.02
12.03.01.03 CURADO DE LOSA DE CONCRETO (m2)
12.04 JUNTAS DE DILATACION
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos de arquitectura; además de los materiales: pintura esmalte, sellador.
Pintura esmalte:
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies
lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Sellador:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma
calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier
grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Procedimientos de Pintado:
La superficie deberá estar limpia y secas antes del pintado, Si hubiera imperfecciones se será resanado o
masillado y posteriormente lijado, se aplicará una base de imprimante de calidad, debiendo ser de una marca
que garantice el trabajo obteniendo una superficie acabada e impecable, se deja secar por un tiempo prudencial,
posteriormente se lijara (lija de agua), una vez seco se aplicara dos manos de pintura, de acuerdo a los cuadros
de acabados. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
La selección del color será hecha oportunamente en coordinación con el Supervisor y el representante del
Ministerio de Educación.
Materiales:
Herramientas manuales, brocha, andamios.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Procedimientos de Pintado:
Las superficies de las estructuras metálicas serán lijadas para dejar limpio el área a pintar, la pintura deberá
aplicarse inmediatamente después de la limpieza para evitar oxidación de los elementos. La selección del color
será hecha oportunamente con el supervisor. La pintura debe ser uniforme con tal que toda la superficie quede
protegida por el esmalte anticorrosivo. Se rechazará el anticorrosivo que no cumpla con las características
establecidas.
Equipos:
Brocha, compresora y soplete.
Control de Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro (m)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en metro (m),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Unidad de medida
La unidad de medición es por unidad (und).
Forma de pago
El pago se efectuará por unidad de poste instalado; previa aprobación del Supervisor.
Unidad de medida
La unidad de medición es por unidad (und).
Materiales:
Agregado, cemento, agua.
Procedimientos Constructivos:
El muestreo del concreto se hará de acuerdo a ASTMC 172. (Norma ITINTEC 339.036). La elaboración de la
probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.
Como procedimiento del ensayo, el molde se coloca sobre una superficie plana y humedecida, manteniéndose
inmóvil pisando las aletas. Seguidamente se vierte una capa de concreto hasta un tercio del volumen. Se
apisona con la varilla, aplicando 25 golpes, distribuidos uniformemente.
Enseguida se colocan otras dos capas con el mismo procedimiento a un tercio del volumen y consolidando, de
manera que la barra penetre en la capa inmediata inferior.
La tercera capa se deberá llenar en exceso, para luego enrasar al término de la consolidación. Lleno y enrasado
el molde, se levanta lenta y cuidadosamente en dirección vertical.
El concreto moldeado fresco se asentará, la diferencia entre la altura del molde y la altura de la mezcla se
denomina Slump.
Se estima que desde el inicio de la operación hasta el término no deben transcurrir más de 2 minutos de los
cuales el proceso de desmolde no toma más de cinco segundos.
Se estima un Slump de no más de 8” en el muro perimétrico (Sílice-Calcáreo) y 4” como máximo en el resto de
edificaciones, con consistencia plástica de la mezcla y que esta sea trabajable, con una compactación con
vibración ligera chuseada.
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a ASTMC-31.
Las pruebas de compresión se regirán por ASTMC-39.
Se hará 4 ensayos por cada 50 m3. Ejecutado diariamente.
Dos ensayos se probarán a los siete días y los otros dos a los 28 días.
Se hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo que se probará a los 28 días con ensayos de
probeta o cilindros.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora mecánica, con la
resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis de costos unitarios
correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero de acuerdo a planos de estructuras.
Equipos:
El equipo necesario para realizar la prueba consiste en un tronco de cono. Los círculos de las bases son
paralelos entre si midiendo 20 cm. y 10 cm. los diámetros respectivos, la altura del molde es de 30 cm.
El molde se construye con plancha de acero galvanizado, de espesor mínimo de 1.5 mm. Se sueldan al molde
asas y aletas de pie para facilitar la operación.
Para compactar el concreto se utiliza una barra de acero liso de 5/8” de diámetro y 60 cm de longitud y punta
semiesférica.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Unidad (Unid)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará por la cantidad de unidades (unid) de pruebas de roturas realizadas para
garantizar la calidad del concreto de las estructuras.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario.
Procedimientos Constructivos:
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su
eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación de polvo excesivo, para lo cual se
dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se permitirá la acumulación del material en el terreno por
más de 48 horas.
Equipos:
Herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados por la misma;
así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada en el área de
trabajo.
13 MUROS DE CONTENCION
13.01 MUROS DE CONTENCION H=4.30m
13.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
13.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR (m2)
IDEM. A ITEM 03.02.01.02
Se incluye en este ítem los trabajos necesarios para preparar la superficie de los taludes ya construidos y que
hayan de tener posteriormente tratamientos especiales.
Materiales:
No contempla.
Procedimientos Constructivos:
Previo al inicio de este ítem, el contratista deberá definir los niveles y cotas de corte de acuerdo a los
planos arquitectónicos y detalles constructivos de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los
planos del proyecto.
En general, los lados de la excavación serán caras verticales acorde a las dimensiones de la estructura, cuando
no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del concreto. Cuando la utilización de dichas encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 40 cms. fuera de las caras verticales del concreto.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En
tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y
una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de
tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin
recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.
Es deber del Contratista velar por la estabilidad de las propiedades adyacentes cuando se estén realizando las
excavaciones, por lo que deberá apuntarla adecuadamente, de modo que se garantice la estabilidad y
permanencia de esas edificaciones sin que ocurran daños. Este apuntalamiento deberá ser revisado y aprobado
por la supervisión y el Contratista velará por su buena conservación. Será retirado cuando las obras realizadas
con posterioridad a la excavación aseguren la estabilidad de dichas propiedades. Cualquier daño que se
produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El contratista debe adoptar procedimientos de la excavación tales que en ningún momento se ponga en peligro la
estabilidad de los taludes y por consiguiente garantizar de manera especial que no se ponga en peligro la vida e
integridad del personal encargado de estas actividades.
Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del contratista, se sacara
de la excavación el material sobrante y el subsiguiente relleno adicional se ejecutara de acuerdo con la
especificación correspondiente, y el costo correrá por cuenta del contratista, como también la excavación en
exceso ejecutada por conveniencia o negligencia de este, excepto aquella ordenada y/o autorizada por la
Supervisión y/o este expresamente en los planos y/o en las presentes especificaciones que se dan para la obra
de interés social.
Los materiales excavados no se clasificaran para efectos de pago ni se hará ningún adicional sobre los precios
estipulados en el presupuesto de obra a causa de la clase, tipo características o condición del terreno que se
encuentre; por consiguiente el material de las excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo,
seco, etc.), ni por la profundidad a que haya de extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse tales
como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de excavar y consultar el estudio de
suelos.
En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución
de las obras, se realizará la coordinación correspondiente con el INC para salvaguardar los mismos.
Equipos:
El Contratista proveerá las herramientas que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo
considerado según los planos y detalles del proyecto y otros materiales (Petróleo Diésel #2, yeso, aceite de
motor), previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades de excavación, tal
que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -sobre excavaciones, asimismo, deberá exigir al
Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la
NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), excavados en banco, verificados y aprobados por la Supervisión.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la
subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error del Contratista.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será considerado
en la liquidación, por el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente
por cuenta propia compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Materiales:
Agua, Petróleo Diésel #2, gasolina, material propio de excavación.
Procedimientos Constructivos:
El relleno se realizará utilizando material apropiado extraído de las mismas excavaciones para la cimentación y
esta debe estar zarandeado, sin elementos de gran tamaño, desechos y/o piedras, escombros de cal y concreto,
o material orgánico; dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales en capas de 15cm como máximo
hasta alcanzar el nivel del terreno o cotas requeridas según indicaciones de los planos del proyecto y deberá
obtenerse un grado de compactación adecuado.
Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos pertinentes al relleno.
El terreno sobre el cual se van a colocar los rellenos debe estar libre de vegetación, raíces y tierra vegetal
orgánica, basuras y capa vegetal.
Si el relleno hubiere de realizarse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial
de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y
Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para
la compactación. Toda obra de concreto subterránea debe ser aprobada por la Supervisión, antes de iniciar los
trabajos de relleno y esta podrá exigir la remoción del material de relleno colocado cuando no se haya cumplido
este requisito. Su colocación, debe hacerse con cuidado necesario para evitar presiones excesivas
descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se podrán iniciar labores de relleno antes de 8
días después de vaciado del concreto que ha de quedar cubierto.
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea
inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá
de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al
contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya
sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel. Se debe considerar la revegetación en las laderas
adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de
que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias
con retrasos de las labores. Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos
del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales
que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se
reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la reconstrucción
del terraplén: salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las
obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de
construcción imputables al Contratista.
Equipos:
Herramientas Manuales, retroexcavadora, volquete, etc.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y la compactación, tal que se
eviten mayores actividades a las necesarias, asimismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.
Toda la actividad debe ser aprobada por la Supervisión, y esta podrá exigir la remoción del material de relleno
colocado cuando no se haya cumplido este requisito.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Metros cúbicos (m3)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cúbicos
(m3), perfilado y compactado, verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según
los planos y detalles del proyecto; además de los materiales como: Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde,
cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, ocre.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Para el concreto de base se usará cemento portland, arena, piedra con dimensiones especificadas en los planos.
Para construir las veredas regirán las mismas especificaciones anotadas para los pisos de concreto apisonando
del suelo y nivelando el terreno humedeciendo el terreno.
Los pisos y pavimentos, se ejecutará de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales, a nivel indicado en los
planos.
Equipos:
El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar el trabajo considerado
según los planos y detalles del proyecto; además de las herramientas de albañilería como: batea, badilejo,
carretilla, frotachado, nivel, entre otros materiales, previa consideración del Supervisor de Obras.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento en las especificaciones de la vereda de concreto,
debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias
que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cubico (m3)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Básicamente se ejecutarán con madera cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2”, el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de guardar la
verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo, se podrá utilizar otro tipo de material que cuente con
la aprobación respectiva del Contratista.
Encofrado:
Se define como encofrado a la forma empleada para moldear los elementos de concreto. Los encofrados
tendrán una resistencia adecuada para soportar con seguridad las cargas provenientes de su peso propio y/o
empuje del concreto que reciba.
Materiales:
Madera tornillo inc/corte para encofrado,
Procedimientos Constructivos:
Los encofrados deberán ser suficientemente herméticos para impedir la fuga del mortero.
Los encofrados serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición y forma y
resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación, cualquier
tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero.
Todas las superficies interiores de los encofrados estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente
para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar
trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas,
así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
Equipos:
Alambre recocido #8, clavo con cabeza para madera de 2” alambre # 16, anti adherentes, gasolina, petróleo,
herramientas manuales.
Controles de Calidad:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los encofrados que vayan a ser usados en la
obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso examen de la correcta
ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del diario de la obra.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas del encofrado, tal que se eviten
deformaciones, deterioros y malos acabados de las unidades de concreto vaciadas y se cumpla a lo indicado en
los planos y metrados.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente medida
de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión. No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por
error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en todas las fases de ejecución, del trabajo de armadura de
refuerzo serán aprobados por el supervisor.
Materiales:
El Acero Estructural, deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
- El límite de fluencia será Fy = 4,200 kg/cm2.
- Deberá cumplir con las normas del ASTM-A 615, ASTM-A-616, ASTM-A-l6, NOP-1158.
- Deberán ser varillas de acero estructural, corrugado
Almacenamiento y Limpieza
Para el almacenaje de las varillas de acero éstas se clasificarán por su tipo y diámetro en cobertizos, se
alinearán fuera del contacto con el suelo, preferible cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite,
grasa y oxidación excesiva. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demorado el vaciado de concreto el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea
necesario.
Enderezamiento y Redoblado
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base al torsionado u otra forma semejante
de trabajo frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado.
El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el supervisor.
Procedimiento Constructivo:
Antes de colocar el acero en los encofrados limpiara totalmente hasta dejado libre de óxido, mortero, aceite,
polvo o cualquier materia extraña que pueda reducir su adherencia. Si por estar mucho tiempo en la obra, el
acero tuviera una oxidación excesiva será desechado.
Las barras de esfuerzo se colocarán como lo indican los planos y serán atadas firmemente entre sí en las
intersecciones en cruce en “X” con alambre negro # 16.
Se emplearán escotillones de acero de ¼” o dados de hormigón amarrados a las barras en lugares convenientes
objeto de mantener los recubrimientos indicados en los planos.
Las barras de refuerzo guardan la separación exacta que indiquen los planos.
Los empanes se efectuarán por superposición de los extremos en una longitud no menor a (40) veces el
diámetro de la barra sujetándolos firmemente con alambres de amarre.
En cualquier otro caso no se colocarán los empalmes o barras adyacentes será la misma que la distancia libre
especificada entre barra y barra.
El contratista no podrá iniciar el vaciado del hormigón antes que el Supervisor haya aprobado la colocación total
de la armadura.
Salvo que el Proyectista indique otros valores, el refuerzo se colocará en las posiciones especificadas dentro de
las tolerancias que a continuación se indican:
Debiendo además cumplirse que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda de 1/3 del especificado en
los planos. La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de las barras será de +/-5cms.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que
sobrepasen las tolerancias permitidas. Para mantener las barras en posición se podrá emplear espaciadores de
concreto, metal o plástico, u otro material aprobado por la inspección.
No se empleará trozos de ladrillo o madera, agregados grueso, o restos de tuberías; las barras de la armadura
principal se unen firmemente con los estribos, zunchos, barras de repartición, y demás armaduras, durante el
proceso de colocación, todas las armaduras y el alambre empleado para mantenerlos en posición, deben quedar
protegidas mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos.
Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el supervisor y sólo se utilizará el tipo de soldadura
recomendada por el fabricante de acero. Todos los empalmes del refuerzo entre diferentes etapas constructivas,
serán hechos con soldadura de acuerdo a lo indicado en los planos.
Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
Ganchos y Dobleces
Se doblarán en frío, no se doblará en la obra ninguna barra parcialmente embebida en concreto excepto que esté
indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para Ganchos standard será el siguiente:
Espaciamiento de barras
Seguirá las siguientes especificaciones:
La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en vigas) no será menor que el
diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o 2.5 cm.
En el refuerzo de vigas colocado en dos o más etapas, la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm y
las barras de las capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En muros y losas no nervadas la separación del refuerzo principal no será mayor que tres veces el espesor de la
losa o muro ni mayor de 45 cm.
En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor a 1 1/2 veces
al diámetro de las barras y 1 1/2 veces al tamaño máximo del agregado grueso o 4 cm.
Empalmes.
La resistencia del empalme debe ser por lo menos igual a la que tienen las barras antes de efectuar éste.
Recubrimientos
La armadura de esfuerzo de los elementos estructurales será colocada con precisión y protegidas por un
recubrimiento de concreto de espesor adecuado, el cual respetará los valores indicados en los planos y, en
ningún caso será menor que el diámetro de la barra más 5 mm. Se entenderá por recubrimiento a la distancia
libre entre el punto más saliente de cualquier barra, principal o no, y la superficie externa de concreto más
próxima, excluyendo revoque u otros materiales de acabado.
Controles de Calidad:
La supervisión ejercerá el control reglamentario de los elementos de acero de acuerdo a lo siguiente:
- El Contratista someterá a la consideración del Supervisor los resultados de las pruebas efectuadas por el
fabricante en cada lote de acero y en cada diámetro.
- El Contratista presentará a la supervisión el certificado del fabricante, el que será prueba suficiente de las
características del acero. En el caso de que el fabricante no proporcione certificados para el acero, el Contratista
entregará al Supervisor los resultados de pruebas de tracción, efectuadas por su cuenta, de acuerdo a la norma
ASTM-A-370, en las que se indique la carga de fluencia y la carga de rotura.
- Estos ensayos se harán en número de tres por cada diámetro de acero y por cada 5 toneladas. En el caso
de que se empleen barras soldadas no se podrá proceder a emplearlas en obra hasta que mediante ensayos
exhaustivos se demuestre que el procedimiento seguido, el tipo de soldadura y el personal soldador garanticen
que se alcance la carga de fluencia del acero original y que tengan como carga de rotura 125% de la carga de
fluencia del acero original.
- Durante la construcción, el supervisor escogerá una muestra de cada 50 soldaduras efectuadas en obra,
la que será retirada y sometida a la prueba de tracción. El lote de 50 soldaduras debe ser aprobadas por el
supervisor antes de que se autorice el llenado del concreto.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Kilogramo (Kg)
Forma de Medición:
La medición de la partida Acero de Refuerzo de Fy=4200 Kg/cm2, se hará en Kilogramos (kg) de acero de
refuerzo colocado, contando con la aprobación de la supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas sellados de marca. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se
le transporte en sacos, éstos serán lo suficientemente herméticos y fuertes para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. La calidad del cemento Pórtland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I.
Agregado fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas. Sus partículas
serán limpias, de perfiles preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá estar libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias extrañas, y debe estar sujeto a aprobación por parte
de la Supervisión.
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Ing. Supervisor. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni
sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
Procedimientos Constructivos:
Los muros de sostenimiento se lijarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. Preparando la
mezcla en una batea, colocando arena fina y cemento en proporciones recomendadas, poco a poco mezclar con
el agua hasta que se forme la masa trabajable, ya humedecida la columna con el frotachado de madera se
trabaja con la mezcla extendiéndola por la pared en movimientos circulares y con una regla lisa se nivela la
mezcla.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo
suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria
para que sea absorbida.
Equipos:
Batea, frotachado, badilejo, nivel, balde, cilindro, lampa, regla, zaranda, carretilla, cemento, agua, arena fina
entre otros.
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento el revestimiento uniforme de las paredes interiores con el
espesor correspondiente, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: metro cuadrado (m2)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de metros cuadrados
(m2), verificados y aprobados por la Supervisión.
Todos los acabados, serán medidos por metro cuadrado ejecutado, verificado por el Supervisor antes y después
de ejecutarse el trabajo correspondiente.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los muros que no pasen por el visto bueno del Supervisor.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
13.01.06 VARIOS
13.01.06.01 TUBERIA DE PVC SAL 2" – DRENAJE (m)
IDEM. A ITEM 03.02.15.01.01
13.01.06.02 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT (m2)
IDEM. A ITEM 03.02.14.02
13.02 MUROS DE CONTENCION H=3.30m
13.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
13.02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR (m2)
IDEM. A ITEM 03.02.01.02
13.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
13.02.02.01 EXCAVACION PARA CIMIENTO DE MURO DE CONTENCION (m3)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.02.01
13.02.02.02 RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO (m3)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.02.02
13.02.02.03 ACARREO INTERNO DE MAT. MANUAL PROCEDENTE DE EXC. (m3)
IDEM. A ITEM 03.02.02.07
13.02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA (m3)
IDEM. A ITEM 03.01.08.06
13.02.03 CONCRETO SIMPLE
13.02.03.01 SOLADO DE 4" DE ESPESOR, MEZCLA 1:12 CEMENTO-HORMIGON (m2)
IDEM. A ITEM 03.02.03.01.01
13.02.04 CONCRETO ARMADO
13.02.04.01 ZAPATAS
13.02.04.01.01 ZAPATAS, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (m3)
IDEM. A ITEM 03.02.04.01.01
13.02.04.01.02 ZAPATAS, ACERO FY=4200 KG/CM2 (kg)
IDEM. A ITEM 03.02.04.01.02
13.02.04.02 PANTALLA
13.02.04.02.01 MUROS DE CONTENCION, CONCRETO F´C=210 KG/CM2 (m3)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.04.02.01
13.02.04.02.02 MURO DE CONTENCION, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.04.02.02
13.02.04.02.03 MURO DE CONTENCION, ACERO FY=4200 KG/CM2 (kg)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.04.02.03
13.02.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
13.02.05.01 TARRAJEO EN MUROS DE SOSTENIMIENTO, MORTERO 1:5 C: A (m2)
IDEM. A ITEM 03.08.14.01.05.01
Materiales:
Petróleo Diésel #2, aceite para motor, gasolina.
Procedimientos Constructivos:
Para el traslado de los materiales e insumos las que son necesarias para la ejecución de la obra, el Contratista
efectuara de acuerdo a la programación y avance de los trabajos en obra y bajo su responsabilidad, y con la
aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder al transporte de los materiales el transportista revisara cada material al transportar y se hará
cargo del cuidado de los materiales hasta la puesta en obra, caso contrario asumiría los daños que pudiera
suceder por rotura, lluvia, sobre peso, etc.
Equipos:
Camión.
Controles de Calidad:
El material trasladado a obra será revisado por la Supervisión y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a sus
condiciones y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en
buenas condiciones de operación. El rechazo del material o insumo no podrá generar ningún reclamo por parte
del Contratista.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (Glb)
Forma de Medición:
La forma de pago se realizará en forma global, considerando la totalidad de materiales trasladados las que son
necesarias para la ejecución de la obra.
Materiales:
El Contratista proveerá la mano de obra que sea necesaria, para realizar el trabajo considerado según los planos
y detalles del proyecto; y la mitigación de impacto ambiental, además de los materiales de construcción como:
herramientas manuales, cargador, volquete.
Ley Nª 27446
El Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental (SEIA), como un sistema único y coordinado de
identificación, prevención, supervisión, control y corrección anticipada de los impactos ambientales negativos
derivados de las acciones humanas expresadas por medio del proyecto de inversión.
La presente Directiva tiene como ámbito de aplicación las Entidades y Empresas del Sector Público no
Financiero de los tres niveles de gobierno, que formulen Proyectos de Inversión Pública en el marco del Sistema
Nacional de Inversión Pública (SNIP), cuya ejecución pudiera originar impactos ambientales negativos
significativos y que, por tanto, se encuentran en el Listado del Anexo II del Reglamento de la Ley Nº 27446
aprobado por Decreto Supremo Nº 019- 2009-MINAM y sus actualizaciones, sin perjuicio, de las obligaciones
establecidas en la normativa del SEIA.
La Ley General del Ambiente vigente recoge los principios internacionales en materia de protección y
conservación del ambiente, los recursos naturales, el daño ambiental, entre otros. Asimismo, ha confirmado el
carácter transitorio de la gestión ambiental en el país, ahora coordinado a nivel nacional a través del Ministerio
del Ambiente.
El polvo generado por el movimiento de tierras será minimizado humedeciendo la tierra. Las vías de acceso
dentro del área del Proyecto, que tendrán un tránsito frecuente, serán humedecidas cuando sea necesario, para
evitar la generación de polvo. Se evaluará la frecuencia de riego en función de los requerimientos específicos.
Las pilas de almacenamiento de material producto de la excavación, se humedecerán cuando sea necesario
para evitar la generación de polvo debido a la acción de los vientos.
Todo camión destinado al transporte de material a granel de cualquier tipo deberá recubrir totalmente sus
tolvas, a fin de disminuir la emisión de material particulado (PM10) durante el transporte de agregados y material
de relleno.
Se realizará el mantenimiento preventivo de los equipos y maquinarias utilizadas para la construcción de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El apropiado funcionamiento dentro de los parámetros de
diseño reduce la cantidad de contaminantes emanados durante la operación del equipo.
Se controlará la velocidad de los vehículos en el frente de trabajo, mediante la instalación de un sistema de
señales de advertencia y seguridad.
Los niveles de ruido en los límites de la obra no excederán los 80 dBA durante el día y los 70 dBA durante la
noche, tal como se establece en el Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido D.S.
085-2003-PCM.
Para mitigar el impacto generado por los equipos y maquinarias, estos deberán mantenerse en buen estado
de funcionamiento, y tendrán una revisión periódica de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante.
En la obra se demarcará claramente aquellas zonas de trabajo que requieran de protección auditiva.
Durante las faenas de construcción (compactación del suelo para la plataforma de los muros) se realizará el
movimiento de suelos en las áreas estrictamente que corresponde a la ubicación de las zapatas, minimizando la
intervención en la superficie de suelo y evitar mayores pérdidas.
Los equipos y maquinarias utilizados estarán adecuadamente implementados y en perfecto estado de
funcionamiento.
Los residuos generados durante la construcción, serán retirados al botadero designado en el área de
Construcción de la Infraestructura Educativa.
Los residuos peligrosos (combustibles, envases de hidrocarburos, etc.) serán dispuestos por personal para
un reciclaje especial.
El material de las zanjas será acondicionado a un costado de las mismas para su fácil incorporación durante
el relleno. Este acopio temporal se realizará dentro del área de la construcción.
Todo el material proveniente de las actividades de movimiento de tierras, el cual no sea apto para los
requerimientos civiles, será considerado como material excedente.
El material excedente se deberá utilizar como material de relleno en terrenos adyacentes que requieran ser
nivelados y otros que necesiten estabilizar taludes.
Prohibir que los excedentes de excavación sean dispuestos aleatoriamente en el área de influencia del
Proyecto.
Retirar inmediatamente los excedentes de excavación de las áreas de trabajo, a la zona de disposición
temporal.
Demarcar la zona de disposición a través de estacas pintadas, y de ser necesario, construir una cerca
perimetral que permita aislar el área.
Realizar las actividades de excavación en horario, preferentemente diurnos.
Realizar una limpieza general diaria al finalizar la jornada de trabajo, con la finalidad de mantener los sitios de
trabajo en buen estado.
En caso que los excedentes de excavación se derramen al suelo accidentalmente, se procederá a retirar
inmediatamente el material y será llevado a la zona de disposición temporal.
El área donde se implementará el Proyecto presenta un escenario paisajístico de características medias a bajas,
con paisajes de quebradas, colinas con y sin vegetación y pampas que permiten el desarrollo de hábitats de
interés paisajístico.
Debido a que el área de influencia presenta elementos paisajísticos antrópicos de características similares al
Proyecto, se plantea que las acciones propuestas correspondan a un criterio de mínima intervención, las cuales
deben incluir los siguientes aspectos:
Establecer la delimitación de los frentes de trabajo, de modo que no ocupen terrenos adicionales a los
necesarios para el Proyecto.
Vigilar la correcta implementación del manejo de residuos que permita evitar la acumulación de restos en los
terrenos, los mismos que contrastarían con el escenario natural.
Se restringirá el ingreso de personas ajenas hacia las zonas de trabajo, para no incrementar la presencia
humana en hábitats poco disturbados.
Implementar las acciones de construcción de forma progresiva, acorde al cronograma de obra, para reducir el
impacto por la presencia intensiva y acumulativa de maquinarias, equipos e insumos.
Al finalizar la construcción todo el personal, restos de desechos, equipos y maquinarias serán retirados de los
frentes de trabajo.
Las áreas provisionales en caso se instale almacén temporal, serán abandonadas y restauradas en caso
hayan sido afectadas.
La infraestructura y áreas que podrían verse afectadas serán restaurados a su condición original.
Los residuos domésticos en la etapa de construcción corresponderán a las letrinas que se instalen en los frentes
de trabajo, cuya disposición y manejo serán realización por un personal conocedor.
La cantidad de letrinas a utilizar cumplirá la relación que por cada 20 trabajadores en obra (estables) se
requiere una letrina.
La recolección de los residuos de las letrinas se efectuará según necesidades sanitarias y requerimientos,
que serán verificados por el Supervisor.
En el caso de los residuos líquidos peligrosos que puedan ser generados durante las actividades de construcción
y operación, éstos cumplirán los mismos procedimientos establecidos en el programa de manejo de residuos
sólidos.
Durante la etapa de construcción, el uso del recurso hídrico será satisfecho a través de empresas debidamente
autorizadas, las cuales dispondrán este recurso en obra mediante el empleo de camiones cisternas. En esta
etapa se deberán tener en consideración las siguientes medidas:
Seleccionar a los proveedores autorizados para la comercialización y traslado de agua hacia los frentes de
obra.
Presentar a la autoridad ambiental los documentos que acrediten los permisos de aprovechamiento de
recurso hídrico del proveedor seleccionado.
Los camiones cisterna a emplear, deberán contar con la debida identificación de acuerdo a las exigencias de
la legislación vigente.
Las actividades constructivas del Proyecto, requerirán del uso de combustibles para la operación de la
maquinaria y equipos. Considerando la dimensión y el poco tiempo que demandará su ejecución, el manejo de
combustible será realizado en los talleres de mantenimiento de las localidades cercanas, autorizados.
Adicionalmente, las medidas a tener en cuenta para un adecuado manejo serán las siguientes:
Lineamientos Generales
Programa De Desbroce
Reutilización y reciclaje: Con la finalidad de reducir los residuos a ser dispuestos, el personal, en medida de lo
posible, reutilizará los materiales durante la construcción. El procedimiento para el manejo de desechos
reciclables consistirá en separar, clasificar, compactar y almacenar los desechos. Las cajas tendrán una etiqueta
en las que se consignará el tipo de desechos, peso y volumen.
Recolección y transporte de residuos: La recolección de los residuos generados en las actividades del Proyecto
se realizará según sea necesario. De acuerdo con la naturaleza de residuos generados, éste será tratado,
reutilizado, reciclado o dispuesto para su confinamiento y disposición final. El transporte de residuos al lugar de
disposición final se realizará por una EPS-RS registrada ante DIGESA. Se consideran las siguientes medidas:
Los residuos peligrosos, como trapos impregnados con grasas, aceites y solventes serán confinados
en recipientes rotulados y dispuestos adecuadamente en el medio de transporte. Se evitará la mezcla de este
tipo de residuo con otros de carácter combustible o inflamable.
Disposición Final: Los residuos generados durante la ejecución del Proyecto que no puedan reutilizarse o
reciclarse serán dispuestos adecuadamente en un relleno sanitario debidamente autorizado por las autoridades
sanitarias y locales.
Los residuos generados en esta etapa estarán constituidos por residuos comunes (cartones, plásticos) y
peligrosos (trapos contaminados, pilas, baterías, lámparas rotas) y aceites residuales.
Responsabilidades y obligaciones
De acuerdo con el artículo 25º del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos, el generador de residuos
no comprendido en el ámbito municipal está obligado a:
Gestión de residuos
El manejo de los residuos sólidos será sanitaria y ambientalmente adecuado para prevenir impactos negativos y
asegurar la protección de la salud, con sujeción y cumplimiento de lo señalado en el artículo 4º de la Ley General
de Residuos Sólidos y su Reglamento. La gestión de los residuos sólidos para la Construcción de la
Minimización de residuos: Con el propósito de reducir la generación de residuos, la Oficina de Seguridad, Salud y
Ambiente coordinará con el área técnica posibles Cambios en las materias primas o insumos utilizados. Para
ello, se mantendrá un listado de todos los materiales e insumos con posibilidad de ser reemplazados por otros
que no generen o que generen un nivel inferior de residuos indeseables o peligrosos. Este listado debe ir
acompañado de las fichas técnicas y de seguridad correspondientes.
Reutilización y reciclaje: Con la finalidad de reducir los residuos a ser dispuestos, el personal, en la medida de lo
posible, reutilizará los materiales, por ejemplo:
Las bolsas de cemento u otro tipo de embalajes deben ser reutilizados para los mismos fines siempre
que sea posible, de manera que se evite su eliminación inútil.
El personal del Proyecto comunicará a la Gerencia de Medio Ambiente los posibles materiales a ser
reciclados. Se dispondrá de una zona para el almacenamiento temporal de estos materiales.
Recolección y Segregación: Aquellos materiales que no puedan ser reutilizados serán segregados en
recolectores ubicados en el área de construcción, para su disposición final. Estos recolectores estarán
debidamente rotulados e identificados por colores. Se cumplirá con lo establecido en el artículo 16º del
Reglamento de la Ley de Residuos Sólidos que señala que la segregación de residuos sólo está permitida en la
fuente de generación.
Disposición Final: Una vez que los residuos hayan sido segregados, estos serán trasladados a rellenos sanitarios
o de seguridad autorizados, siendo la oficina de medio ambiente la que autorice esta gestión. Los residuos
peligrosos serán transportados por una EPS-RS registrada ante la DIGESA y se elaborará un Manifiesto de estos
residuos de acuerdo con los artículos 42º y 43º del Reglamento de la Ley General de Residuos. La disposición
final se realizará cumpliendo lo establecido en el artículo 51º del mencionado Reglamento.
Monitoreo del Manejo de Residuos: Con el propósito de llevar un control adecuado del manejo de los residuos, la
oficina de medio ambiente del Contratista, realizarán el monitoreo y seguimiento de la gestión de los residuos
sólidos de acuerdo con su naturaleza. Para ello, elaborará fichas de control y de manifiesto en cumplimiento del
Reglamento de la Ley 27314. Asimismo, El Contratista exigirá a la respectiva EPS-RS su registro ante la
DIGESA.
El Contratista a través de su Área de Medio Ambiente organizará charlas de capacitación ambiental dirigidas a
todo el personal, contratistas y subcontratistas. En estas se incidirán sobre los aspectos ambientales asociados a
las actividades del Proyecto y sus responsabilidades.
El responsable de la capacitación contará con un registro documentado de las horas de capacitación, fecha de
realización de la capacitación, horas de duración, temas tratados, relación de participantes y expositor del tema.
Así mismo se incidirá sobre la responsabilidad de los trabajadores en el cumplimiento de las medidas
preventivas, de mitigación ambiental y las respuestas oportunas a emergencias que podrían presentarse.
Se verificará el cumplimiento de este programa mediante la revisión del registro. De acuerdo a los resultados del
avance de las medidas propuestas, se podrá sugerir temas específicos que el personal de la empresa y
contratistas necesiten que se profundice y refuerce.
Protección ambiental
La capacitación en protección ambiental tendrá la finalidad de minimizar los impactos ambientales durante la
ejecución del Proyecto, informar acerca de las medidas de prevención, mitigación y corrección estipuladas en el
EMA y cumplir con los requisitos legales y otros requisitos asumidos.
Durante todo el Proyecto y según sea requerido se proporcionará información sobre el desempeño ambiental. La
responsabilidad en este aspecto será un compromiso de todos y cada uno de los participantes del Proyecto, en
especial de la Gerencia General del Contratista.
La capacitación tendrá la finalidad de dar a conocer a todos los trabajadores, contratistas y subcontratistas las
medidas para llevar un adecuado manejo de los residuos generados durante las actividades del Proyecto, de tal
manera que no representen un riesgo para su salud ni para el ambiente. Los temas a tratar son:
Obligaciones: De acuerdo al referido Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobado mediante R.M.
No. 111-2031-EM/VME, tendrá las siguientes obligaciones:
Permitir la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con las actividades que
se desarrollen en sus instalaciones.
Realizar y mantener actualizada una completa evaluación de los riesgos existentes en las diferentes
actividades de la empresa.
Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones y adopción de medidas
correctivas.
Adoptar las medidas necesarias para que el personal propio y de sus contratistas reciban información y las
instrucciones adecuadas, con relación a los riesgos existentes en las diferentes actividades; así como las
medidas de protección y prevención correspondientes.
Ejecutar los programas de adiestramiento y capacitación en seguridad para sus trabajadores incluyendo a su
personal contratado.
Establecer las medidas y dar instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e
inevitable, los trabajadores tanto el contratista como sus sub-contratistas puedan interrumpir su actividad y, si
fuera necesario, abandonar de inmediato el lugar de trabajo.
Desarrollar el Programa Anual de Seguridad e Higiene Ocupacional y Reglamento Interno de Seguridad de la
empresa contratista.
Realizar la práctica de reconocimientos médicos de sus trabajadores y verificar su cumplimiento por el
Contratista.
Mantener un registro de las enfermedades de los trabajadores en general y otro de accidentes e incidentes
de trabajo que ocurrieran en sus instalaciones.
Tener información de la nómina del personal del contratista que efectúe los trabajos y las personas
responsables de las cuadrillas o grupos; así como la información de la fecha de inicio o reinicio de las labores, el
plazo y la secuencia de las faenas, a fin de coordinar las actividades de supervisión y medidas de seguridad.
Colocar avisos y señales de seguridad para la prevención del personal y público en general, antes de iniciar
cualquier obra o trabajo.
Vigilar que sus contratistas cumplan con el Reglamento y demás normas de seguridad.
Cumplir con las disposiciones del Reglamento y hacer entrega del mismo a todos los trabajadores.
Para trabajos especiales o actividades críticas se desarrollarán procedimientos de trabajo seguro (PTS) y se
entrenará al personal que intervenga en dichas operaciones. Estos procedimientos formarán parte del presente
programa y se deberá cumplir con lo siguiente:
Que el personal de las diferentes áreas efectúe sus actividades empleando prácticas seguras de trabajo.
Evitar lesiones personales, daños materiales, e interrupción del proceso constructivo, consecuencia de la
ocurrencia de accidentes, o en su defecto se deberá minimizar dichas pérdidas.
Todo el personal del contratista deberá estar dotado de elementos para la protección personal y colectiva
durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a que estén sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas,
protección auditiva, etc.). Los elementos deben ser de buena calidad y serán revisados periódicamente para
garantizar su buen estado.
Asimismo, para el control de riesgos durante la construcción, se considera el planeamiento de trabajo seguro, el
mismo que deberá ser supervisado para su puesta en práctica. Considera los siguientes aspectos:
En general, El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones establecidas en el Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
En esta etapa será también de aplicación lo señalado en el Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional de
la Infraestructura Educativa. En este contexto, El Contratista mantendrá un Sistema de Seguridad e Higiene
Ocupacional, el cual estará encargado de las siguientes actividades:
La capacitación proveerá información al personal sobre el desempeño de sus actividades de manera segura, de
modo que sus acciones no representen un peligro para sus vidas ni para sus compañeros de trabajo y no
perjudiquen el desarrollo de las actividades del proyecto. Se tratarán los siguientes tópicos:
Durante la etapa de construcción, antes de iniciar las actividades, el Responsable de seguridad y salud en el
trabajo de la Empresa Contratista coordinará para la realización de charlas diarias de 5 minutos para el personal,
que consiste en una breve reunión en la cual se abordan temas de seguridad y salud. Estas reuniones tratarán
temas puntuales, sin embargo, cuando se realicen operaciones que revistan peligro y al inicio de nuevas etapas
de la operación, la charla tendrá una mayor duración y será más detallada. Se considerará el rol o relación de
charlas a tratar con el desarrollo de la misma para evitar que los temas sean repetitivos y faltos de contenido.
Registros y reportes
Siendo los registros y reportes uno de los medios principales que se tiene para medir la efectividad de un plan de
prevención de riesgos, el presente plan considera los siguientes:
Toda esta información será analizada y procesada por el responsable de seguridad y salud en el trabajo, para
evaluar la marcha del programa y tomar las medidas correctivas necesarias a fin de prevenir riesgos, accidentes
e incidentes.
Otros cuidados:
Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las especificaciones señaladas en los planos
respectivos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (GLB)
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en global (GLB),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
Materiales:
El Contratista cumplirá y preverá los peligros y riesgos que pueden suceder durante la ejecución de la
infraestructura educativa, la cual se encuentra en el Informe de Estimación de Riesgo adjunto en los estudios
básicos.
El Contratista proveerá la mano de obra que sea necesaria, para realizar la contingencia de los riesgos previstos,
considerado según los planos de peligro, vulnerabilidad y riesgos que se adjunta en el Informe de Estimación de
Riesgo del proyecto.
El Estado ejercerá la rectoría a través del organismo técnico establecido en la ley. Tendrá como funciones
principales, entre otras:
1. Identificar los riesgos existentes y potenciales, internos y externos que afecten al territorio peruano.
2. Generar, democratizar el acceso y difundir información suficiente y oportuna para gestionar adecuadamente el
riesgo.
3. Asegurar que a todo proyecto se incorporen obligatoriamente, y en forma transversal, la gestión de riesgo en
su planificación y gestión.
4. Fortalecer en la ciudadanía y en las entidades públicas y privadas capacidades para identificar los riesgos
inherentes a sus respectivos ámbitos de acción, informar sobre ellos, e incorporar acciones tendientes a
reducirlos.
5. Articular las instituciones para que coordinen acciones a fin de prevenir y mitigar los riesgos, así como para
enfrentarlos, recuperar y mejorar las condiciones anteriores a la ocurrencia de una emergencia o desastre.
6. Realizar y coordinar las acciones necesarias para reducir vulnerabilidades y prevenir, mitigar, atender y
recuperar eventuales efectos negativos derivados de desastres o emergencias en el territorio nacional.
7. Garantizar financiamiento suficiente y oportuno para el funcionamiento del Sistema, y coordinar la cooperación
internacional dirigida a la gestión de riesgo.
Ley de Seguridad Pública y del Estado
Dentro de la Ley de Seguridad Pública y del Estado se citan los artículos 11 y 18.
Artículo 11: La prevención y las medidas para contrarrestar, reducir y mitigar los riesgos de origen natural y
antrópico o para reducir la vulnerabilidad, corresponden a las entidades públicas y privadas, nacionales,
regionales y locales. La rectoría la ejercerá el Estado a través de la Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos.
Artículo 18: Rectoría del Sistema. “El Estado ejerce la rectoría del Sistema Nacional Descentralizado de Gestión
de Riesgos, cuyas competencias son:
Garantizar la preservación y protección integral del patrimonio cultural y natural y de la ciudadanía ante las
amenazas y riesgos de origen natural o antrópico.
Para Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos “El Plan Nacional de Seguridad Integral, contempla 6 objetivos,
14 políticas y 69 estrategias; de las cuales, el Objetivo 4 aborda la variable de Gestión de Riesgos con 2 políticas
y 9 estrategias”.
Objetivo 4: “Reducir la vulnerabilidad de las personas, la colectividad y la naturaleza frente a los efectos
negativos de los desastres de origen natural y/o antrópico”.
De hecho, este objetivo junto al dispuesto dentro del Plan Nacional del Buen Vivir 2013 - 2017 y los artículos
dispuestos en la Constitución fundamentaron la realización de esta investigación, porque el objeto de fondo de
esta investigación es el de aportar lineamientos para la reducción de la vulnerabilidad de la población a través de
la caracterización de la vulnerabilidad territorial por medio de la identificación de la vulnerabilidad físico
estructural de las edificaciones y elementos esenciales.
i) Peligro: Es la probabilidad de que ocurra un riesgo frente al cual una comunidad particular es vulnerable. Sin
embargo, evaluar la amenaza, probablemente es muy difícil, porque esta, se convierte en un sistema complejo
de probabilidades y en la mayoría de los casos no se cuenta con información suficiente para su análisis. Y en
muchos de los casos, la única información disponible es la de eventos pasados.
La evaluación del peligro es presentada de manera sintética a través de los llamados “mapas de Peligro”. Los
mapas de Peligro delimitan zonas de igual grado o nivel de amenaza, de acuerdo a las valoraciones estadísticas
o cualitativas realizadas”. Sin duda, su grafica es viable a través del uso de los Sistemas de Información
Geográfica (SIG) pues agilizan el proceso al permitir el uso de un mayor número de variables.
Por lo tanto, es necesario entender a la vulnerabilidad como el grado de susceptibilidad de un elemento a sufrir
daños por efecto de una amenaza o peligro, de origen natural o antrópico; para lo cual, se considerará la
influencia de los antecedentes históricos del territorio y la influencia de los factores sociales sobre dicha
susceptibilidad. A la vez, la vulnerabilidad da una óptica más profunda sobre el grado de resistencia que presente
dicho elemento al daño, su influencia a otros elementos y su capacidad para recuperarse posteriormente.
Identificación de Peligros
Dentro de los peligros identificados en el área evaluada, se tienen los siguientes peligros identificados:
Donde los eventos sísmicos pueden generar muchos daños a la infraestructura existente. No existe información
local sobre ocurrencia de eventos sísmicos.
Huaycos: Es una denominación de flujo, llamado también “Lloclla”. Es una corriente que se caracteriza por flujos
muy rápidos a avenidas intempestivas de agua turbias que arrastran a su paso materiales de diferentes
características. Es un tipo de aluvión de magnitudes ligeras a moderadas, que se registra con frecuencia en las
hidrográficas del país, durante el período de lluvias.
El flujo de las precipitaciones es repentino e intenso con arrastre de material superficial que ingresan a las
viviendas, provocando encharcamiento y la proliferación de mosquitos. La topografía es propicia para que la
fuerza del agua arrastre grandes materiales superficiales, terrenos de cultivo y vegetación que los arranca desde
Deslizamiento de Tierras: En el área de estudio la topografía del terreno presenta pendiente moderada,
Laderas con materiales Arcillosos, poca meteorización, parcialmente erosionada, saturados, ante una
sobresaturación de los suelos de fundación. Las características geológicas se cuentan con suelos medios
(Franco Arcilloso Areno), Suelos con capacidad portante medias. El área de estudio tiene un medio riesgo a lo que
es deslizamiento de tierras.
Inundación: En el área de estudio la presencia de una topografía de pendiente medias y la presencia de un rio a
una distancia mayor a 1,000 m, alejado de la acción inundable. Con precipitación e intensidad media alta con
respecto al promedio mensual multianual. Son propensos a inundación en épocas de lluvia.
Erosión en Laderas: La erosión de laderas en el lugar intervenido, está en aumento cada año por el incremento
de las lluvias intensas, debido al fuerte calentamiento que experimenta el planeta, favorecido por la topografía del
terreno en esta zona es accidentado y por ampliación de terrenos de cultivo y la tala de arbustos y árboles de la
zona que favorece la erosión de material superficial y trae consigo la perdida de terrenos de cultivo y la caídas de
viviendas observados en cada temporada de lluvia, afectando de forma importante la vida, bienes y la población
y su entorno. Estos 02 últimos años se ha tenido lluvias con intensidad fuerte (entre 15 y 30 mm/hora).
El principal factor de riesgo y desastre (producto del cambio climático) está en esos temas relacionados con el
ciclo del agua, lluvias más intensas en períodos más cortos y concentrados en una región determinada.
Igualmente, el tipo de terreno suelto, compuesto de material limo-arcilloso que fácilmente se suelta al saturarse
con las aguas de las lluvias, al que también favorece el factor de la deforestación que en estos momentos se ha
dado a gran escala en toda esta zona por parte de los mismos pobladores en su afán de buscar árboles y
arbustos para ser utilizados como combustible y que han querido ganar terreno para realizar sus sembríos.
Vientos Fuertes: Debido a los efectos del cambio climático, las variaciones de la temperatura durante el día son
extremas; lo cual provoca fuertes vientos durante los meses de Julio, Agosto y Setiembre.
Exposición a Radiación Solar: Otro de los efectos del cambio climático es el incremento de la radiación solar
en días soleados, que ocurren con mayor frecuencia en los meses de Agosto, Setiembre, Octubre y Noviembre.
En las zonas alto andinas se han presentado valores de UV entre 12 y 15.
Contaminación Ambiental: Las condiciones atmosféricas en especial los niveles de temperatura superior al
promedio normal. La composición, calidad del aire y el agua, se encuentran con un nivel moderado de
contaminación. Las condiciones ecológicas se encuentran en un nivel moderado de explotación de los recursos
naturales; ligero crecimiento de la población y del nivel de contaminación. Con leyes ambientales existentes sin
incumplimiento. Con disposición de servicios básicos con cobertura parcial de agua entubada, cuenta con
electrificación rural monofásica, no cuenta con servicio de alcantarillado, solo cuenta con letrinas.
Considerándose con una contaminación ambiental media.
Unidad de Medida:
Forma de Medición:
La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad en global (GLB),
verificados y aprobados por la Supervisión.
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.
16 CAPACITACION
El curso tiene como punto de partida aspectos relacionados al enfoque pedagógico, estrategias didácticas y
proceso de enseñanza – aprendizaje, dirigida a los docentes de las ocho instituciones educativas iniciales
beneficiadas con el presente proyecto.
La metodología a aplicarse será innovadora y participativa acompañada de un sistema de evaluación
permanente.
El Ministerio de Educación en el marco de la Movilización Nacional por la Mejora de los Aprendizajes, con el
lema “Todos podemos aprender, nadie se queda atrás”, cuyo objetivo es promover que las escuelas ofrezcan
a los estudiantes mejores oportunidades para aprender, ha elaborado documentos pedagógicos dirigidos a los
docentes para orientar con mayor precisión qué deben enseñar y cómo pueden facilitar los aprendizajes de los
estudiantes.
Este conjunto de documentos denominados RUTAS DEL APRENDIZAJE, son puestos a disposición de los
formadores, acompañantes, equipos técnico locales, equipos técnicos regionales considerando que las acciones
comprendidas en el acompañamiento pedagógico se organizan y articulan a la movilización nacional por los
aprendizajes y en ese marco se orienta la acción de los formadores y acompañantes.
- Materiales:
Papelotes, cinta masking tape, plumones, folder manila, plumones gruesos #47 y papel bond A4 75 gramos,
lapiceros, cds.
- Equipos:
Procedimiento Constructivo:
Previo al desarrollo del curso, se diseñará el plan de trabajo acorde al cronograma establecido para la ejecución
del proyecto. Su implementación estará a cargo del equipo técnico del proyecto.
Como parte de este proceso se realizará el requerimiento de los materiales y/o servicios necesarios,
coordinación con los especialistas que disertarán los temas, organización logística y la convocatoria de los
participantes.
Desarrollo del Curso
Los talleres que contempla el curso estará a cargo de profesionales especialistas en el tema de Rutas de
Aprendizaje, a través de ellos se llevará a cabo el cronograma de talleres previamente establecidos, así como el
seguimiento que se debe dar de la aplicación del curso aprendido.
La metodología para el desarrollo de los cursos de capacitación está basada en dos premisas conceptuales
importantes:
- La reflexión como punto de partida para el desarrollo de una estrategia de apropiación de conocimientos.
Por tanto, los conocimientos desarrollados al interior del taller partirán de la reflexión del acto cotidiano de los
asistentes.
- Finalmente, los participantes serán evaluados al inicio y al final del curso y durante la durante la ejecución
del proyecto.
Desarrollar las capacidades en el conocimiento del enfoque pedagógico, estrategias didácticas y proceso de
enseñanza – aprendizaje.
Desarrollar las habilidades, destrezas y actitudes necesarias de los participantes para el desempeño eficaz y
eficiente al frente de su institución.
Se trabajará sobre la base de los conocimientos previos del participante, de su experiencia personal; de
tal manera que lo involucre totalmente en el proceso de la construcción de sus propios aprendizajes. Este
proceso se logra a través del uso de diversas estrategias metodológicas como: exposiciones con medios
Los materiales elaborados por los capacitadores(as) serán variados, propiciarán la curiosidad, el interés y
la creatividad de las y los participantes, evitando la rutina y el aburrimiento.
Población Objetivo
Docentes de las ocho Instituciones educativas de los distritos de Vinchos, Socos y Vilcanchos.
Duración
El curso tendrá una duración de 03 días. Por día se desarrollará un taller por ocho horas lectivas.
Equipos:
Proyector multimedia, lap top, equipo de sonido.
Controles de Calidad:
Los bienes, insumos y/o servicio de terceros solicitados estarán sujetos a las especificaciones técnicas que se
indique en el requerimiento, las cuales deberán ser verificadas por el Contratista de la ejecución del proyecto y la
Supervisión.
Por otro lado, el proceso de implementación del curso estará monitoreado por el equipo técnico del proyecto,
para garantizar su buen desarrollo.
Asimismo, los participantes serán evaluados al inicio y al final del curso, con la finalidad de conocer el nivel de
aprendizaje adquirido durante los días de taller.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (glb)
Forma de Medición:
Será medida por curso, conforme a los metrados de la partida “Capacitaciones Pedagógicas a Docentes Sobre el
Nuevo Enfoque “Las Rutas De Aprendizaje”
Forma de Pago:
Los bienes y materiales adquiridos deberán estar sujetos a las especificaciones técnicas que se indique en el
pedido, para lo cual, la Supervisión realizará la verificación respectiva.
De otro lado existiendo un Acta de compromiso de mantenimiento expedido por la APAFA y el director de la
institución (documentos de sostenibilidad), se desea mediante este taller reforzar dicho compromiso y de ese
modo sensibilizarlos para que exista una buena conservación y un mantenimiento adecuado de los ambientes a
instalar.
- Materiales:
Papelotes, cinta masking tape, plumones, folder manila, plumones gruesos #47 y papel bond A4 75 gramos,
lapiceros, cds.
- Equipos:
Proyector multimedia, lap top, equipo de sonido.
- Servicios o Sub Contratos:
Facilitadores – ponentes (especialista en temas de Rutas de aprendizajes), alimentos (refrigerio y almuerzo).
El Contratista de la ejecución del proyecto hará la adquisición de los bienes, insumos y/o servicio de terceros,
antes mencionados, previo visto bueno de la Supervisión.
Procedimiento Constructivo:
Previo al desarrollo del curso, se diseñará el plan de trabajo acorde al cronograma establecido para la ejecución
del proyecto. Su implementación estará a cargo del equipo técnico del proyecto.
Como parte de este proceso se realizará el requerimiento de los materiales y/o servicios necesarios,
coordinación con los especialistas que disertarán los temas, organización logística y la convocatoria de los
participantes.
Desarrollo del Curso
Los talleres que contempla el curso estará a cargo de profesionales especialistas en el tema de Rutas de
Aprendizaje, a través de ellos se llevará a cabo el cronograma de talleres previamente establecidos, así como el
seguimiento que se debe dar de la aplicación del curso aprendido.
La metodología para el desarrollo de los cursos de capacitación está basada en dos premisas conceptuales
importantes:
- La reflexión como punto de partida para el desarrollo de una estrategia de apropiación de conocimientos.
Por tanto, los conocimientos desarrollados al interior del taller partirán de la reflexión del acto cotidiano de los
asistentes.
- Finalmente, los participantes serán evaluados al inicio y al final del curso y durante la durante la ejecución
del proyecto.
Desarrollar las capacidades estratégicas para la participación de los padres familia sobre la importancia del
nivel inicial y la educación en sus primeras etapas.
Sensibilizar y desarrollar las habilidades, destrezas y actitudes necesarias para lograr la operación y
mantenimiento de la infraestructura de la Institución Educativa Inicial.
Se trabajará sobre la base de los conocimientos previos del participante, de su experiencia personal; de
tal manera que lo involucre totalmente en el proceso de la construcción de sus propios aprendizajes. Este
proceso se logra a través del uso de diversas estrategias metodológicas como: exposiciones con medios
audiovisuales trabajos grupales, exposiciones de los participantes (plenarios), análisis de casos, desempeño de
roles y con la simulación de audiencias.
Los materiales y recursos educativos y el uso de los medios audiovisuales estarán orientados a apoyar
el desarrollo de sesiones activas de aprendizaje.
Los materiales elaborados por los capacitadores(as) serán variados, propiciarán la curiosidad, el interés y
la creatividad de las y los participantes, evitando la rutina y el aburrimiento.
Población Objetivo
Padres de familia de las niñas y niños, estudiantes de las ocho Instituciones educativas de los distritos de
Vinchos, Socos y Vilcanchos.
Duración
El curso tendrá una duración de 03 días. Por día se desarrollará un taller por ocho horas lectivas.
Equipos:
Proyector multimedia, lap top, equipo de sonido.
Controles de Calidad:
Los bienes, insumos y/o servicio de terceros solicitados estarán sujetos a las especificaciones técnicas que se
indique en el requerimiento, las cuales deberán ser verificadas por el Contratista de la ejecución del proyecto y la
Supervisión.
Por otro lado, el proceso de implementación del curso estará monitoreado por el equipo técnico del proyecto,
para garantizar su buen desarrollo.
Asimismo, los participantes serán evaluados al inicio y al final del curso, con la finalidad de conocer el nivel de
aprendizaje adquirido durante los días de taller.
Unidad de Medida:
La unidad de medida: Global (glb)
Forma de Medición:
Será medida por curso, conforme a los metrados de la partida “Capacitaciones Pedagógicas a Docentes Sobre el
Nuevo Enfoque “Las Rutas De Aprendizaje”
Los bienes y materiales adquiridos deberán estar sujetos a las especificaciones técnicas que se indique en el
pedido, para lo cual, la Supervisión realizará la verificación respectiva.