Sei sulla pagina 1di 25

Escritura

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para otros usos de este término, véase Escritura (desambiguación).

Papiro Ebers en escritura hierática.

La escritura es un sistema de representación gráfica de un idioma, por medio


de signos trazados o grabados sobre un soporte. En tal sentido, la escritura es un modo
gráfico específicamente humano de conservar y transmitir información.

¿CÓMO SURGIÓ LA
ESCRITURA?
Por Luis Enrique Íñigo Fernández . 21 noviembre, 2017 en Historia Antigua

La mayoría de las personas más o menos cultas darían una respuesta rápida y sencilla a esta pregunta.
La escritura, dirían, nació en la antigua Mesopotamia, y en concreto en el seno de la cultura sumeria,
tres o cuatro mil años antes de Cristo. Y lo hizo como resultado de la necesidad que tenían los sacerdotes
de llevar un preciso registro de cuantas mercancías entraban y salían de los graneros y almacenes de los
templos que administraban en nombre de la divinidad.
Los más instruidos, o dueños de conocimientos históricos más vastos, añadirían, quizá, que esas
primeras manifestaciones de la escritura se denominan cuneiformes en alusión al aspecto de cuña que
presentan sus signos, grabados con un punzón de sección triangular sobre tiernas tablillas de arcilla sin
cocer. Posteriormente, concluirían, la escritura se extendió a Egipto, donde adoptó la forma de los
célebres jeroglíficos, en su origen también pictogramas o dibujos que representaban seres y objetos, para
figurar después también acciones y estados y convertirse más tarde en una escritura fonética.
En otros lugares como la Creta minoica, China, la India o Mesoamérica, la escritura habría seguido
una evolución similar, también ligada de forma inexorable al incremento significativo del volumen de
los excedentes agrarios y, desde luego, al nacimiento del Estado.
Esta teoría parece lógica y convincente, porque resulta coherente con lo que hemos visto hasta ahora.
Casi todo lo que el hombre inventó después de abandonar por la fuerza su cómoda y milenaria existencia
como cazador-recolector para encorvar día tras día su espalda sobre los caprichosos campos de labor lo
hizo por necesidad, y esta necesidad en concreto, la de escribir, no pudo surgir antes. Los clanes
nómadas apenas poseían nada duradero que guardar y menos aún nada de lo que llevar cuentas. Los
animales, las raíces y las bayas de que se alimentaban estaban ahí; se consumían o no, pero no podían
guardarse en graneros, así qué ¿para qué contarlos y registrar el resultado?
Se objetará que aquellos pueblos primitivos no tenían, es cierto, nada que contabilizar, pero sí, desde
luego, mucho que contarse, y esas historias podían haber propiciado la invención de la escritura. No
obstante, vivían en grupos pequeños, de modo que les bastaba con el lenguaje oral para trasmitirse entre
ellos lo que quisieran, y también entre su generación y la siguiente. Los mitos, las leyendas y las sagas,
nunca escritas, pero nunca olvidadas, cumplían con creces esa misión. Y si algo debía hacerse presente
de otro modo, más visual, para que todos los integrantes del grupo pudieran contemplarlo o reunirse en
torno a ello, simplemente se pintaba o grababa sobre las inmutables paredes de las cuevas.
Los pueblos de cazadores y recolectores, en suma, no necesitaban la escritura; y tampoco requerían
de ella los primeros agricultores y ganaderos, cuyos excedentes eran tan escasos que carecía de
sentido registrar su volumen. Son, en suma, las primeras civilizaciones estatales las que pueden con
todo derecho reclamar la autoría de los primeros signos merecedores del nombre de escritura.
Sin embargo, no han faltado descubrimientos que han puesto en tela de juicio tan contundente
afirmación. Ya desde hace mucho tiempo se tiene constancia de la existencia de signos de carácter
posiblemente simbólico muy anteriores a la escritura sumeria. Sabemos, por ejemplo, que la
llamada cultura Vinča, un pueblo de agricultores y ganaderos que habitó en los territorios del sureste de
Europa entre el séptimo y el sexto milenio a.C., produjo ya caracteres que podrían considerarse
pictogramas. Y no hace mucho, en el 2005, se hallaron en la provincia china de Henan signos de
carácter geométrico grabados sobre caparazones de tortuga que fueron datados también en época
neolítica, hacia el sexto milenio a.C. aproximadamente.

Como era de esperar, los defensores de la teoría tradicional han descartado que estos hallazgos puedan
considerarse una verdadera escritura. En su opinión, no irían más allá de una suerte
de protoescritura más cercana al arte que a la escritura misma. Pero ¿acaso resulta tan fácil de deslindar
la frontera entre una y otra manifestación del espíritu humano? ¿Qué decir, entonces, de los signos
grabados por el hombre primitivo en las paredes de las cuevas que le servían de hogar? ¿Resultaría
entonces también disparatado afirmar que esas primeras manifestaciones artísticas del hombre fueron
algo más que arte? ¿No podríamos, en realidad, encontrarnos ante el primer lenguaje escrito de la
humanidad?
Aunque parezca sorprendente, es lo que sostiene la más moderna teoría sobre el origen de la escritura,
formulada por el paleontólogo italiano Emmanuel Anati a comienzos de la década de 1990. Después de
estudiar y registrar más de veinte millones de signos grabados en las paredes de las cuevas de todo el
mundo, llegó a la conclusión de que resultaba posible ver en ellos más que simples dibujos. Bien al
contrario, además de pictogramas que representaban objetos, personas y animales, había también
ideogramas, que hacían alusión a conceptos como la fecundidad o la caza, e incluso psicodramas, que
figuraban estados de ánimo, nada distinto o inferior, pues, a los primeros signos de la escritura sumeria o
egipcia.
De ser así, tendríamos que adelantar bastante el origen de la escritura. Ya no hablaríamos de cinco
milenios, sino de cuarenta, pues los primeros signos grabados en las paredes de las cuevas, que se
encuentran en Tanzania, en el sureste del continente africano, datan de unos cuarenta mil años antes del
presente. Y, sobre todo, no serviría la explicación tradicional que vincula excedente, Estado y
escritura.
El hombre quizá inventó la escritura por necesidad, sí, pero no se trató de una necesidad económica,
sino espiritual, la arraigada y muy humana necesidad de comunicarse. Algo que ya defendiera hace
mucho tiempo el prestigioso lingüista Noam Chomsky al afirmar que todos los seres humanos llevan
impresa en su mente los rudimentos de una gramática universal que la relación con los adultos tan sólo
despierta. ¿Acaso no poseía esos rudimentos el cerebro del hombre de Neandertal y por ello no produjo
su cultura ningún tipo de símbolo en las paredes de las cuevas?

Importancia de la escritura

27 DE OCTUBRE DE 2015 12:01 AM | ACTUALIZADO EL 09 DE DICIEMBRE DE


2016 12:52 PM

Sin duda, escribir es uno de los medios de comunicación más útiles, pues a través del
lenguaje escrito emitimos mensajes, registramos ideas y le permite a un autor dejar
plasmado un contenido para su oportuna lectura. Sin embargo, a pesar de ser una de las
formas de transmitir información comúnmente utilizada por todos, muchas veces no le
damos la importancia que tiene.Entre los aspectos más relevantes, se puede destacar que
con el medio escrito se logra alcanzar a muchos destinatarios, que el mensaje llega a otros
individuos aunque no estén presentes, así como su permanencia en el tiempo, pues es un
sistema de comunicación a través de signos gráficos, transcritos o impresos para ser
transmitidos a otros que perdura, facilitando su lectura en cualquier momento.A pesar que,
todas las personas no cuentan con habilidad para la escritura, ésta se puede desarrollar a
través de ciertos hábitos que permiten mejorar su calidad, con el fin de facilitar la
comprensión adecuada del mismo. Por esta razón, es recomendable contar con un buen
estilo, pues gran parte de nuestras labores y relaciones con otros se establece a través del
medio escrito, esto además contribuye a lograr el desarrollo personal y profesional de cada
uno.Entre las recomendaciones para aprovecharlo de la mejor manera, se deben considerar
aprender a manejar las ideas organizadamente y manifestarlas de forma precisa, para que
así sean entendibles por todos. Es necesario, evitar los planteamientos confusos pues su
contenido se puede prestar a interpretaciones erradas y por lo tanto, generar malos
entendidos.Por otro lado, también es de suma importancia la correcta ortografía pues es un
criterio que está establecido como norma para su buen entendimiento, la cual muchas veces
es maltratada arbitrariamente por descuido, desconocimiento o ligereza. Deja mucho que
decir de las personas cuando cometen ese tipo de errores, pues se puede interpretar como
falta de cultura o de educación.Del mismo modo, el uso de los signos de puntuación es
vital, pues nos ayuda a utilizar correctamente las palabras en el lenguaje escrito, de manera
que sean interpretadas adecuadamente en base a su estructura y a la combinación de las
mismas.De esta forma, queda entendido que el buen manejo de la escritura puede estar al
alcance de todo el que se lo proponga y dice mucho de nuestra

Tipos de escritura
Existen varios tipos de escrituras entre los cuales se encuentran

Ideograma
Es una forma de escritura donde un signo o un grupo de los mismos son capaces
de llevar a cabo la representación de una idea abstracta y no de sonidos. Cada
ideograma representa una palabra, estos signos no tienen que corresponder con
los sonidos reproducidos al leer la palabra.

El dibujo a realizar será similar a elementos reales, es decir, es como si quisieras


representar una flor, y harás un dibujo de esta. Sin embargo a través de los años
se fueron creando signos para las palabras abstractas sin necesidad de tener una
relación con un elemento real.

Sus orígenes vienen desde las culturas japonesas, Nigeria del sur y Cultura China.
En la actualidad en los países más utilizados es en china, Vietnam y Taiwán.
Escritura alfabética
También llamada escritura fonética, en este caso el objetivo no es representar
conceptos o ideas sino, fonemas o sonidos. Aquí cada signo o letra tiene un
sonido en particular. Para este tipo de escritura fueron creados
los alfabetos o abecedarios. En esta escritura se puede distinguir la simbología
que abarca tanto las vocales como las consonantes. Esta escritura es propia de
alfabeto o abecedario latín y griego y el que solo abarca consonantes como es el
caso del abecedario hebreo.

Escritura pictográfica
Esta escritura fue utilizada en el período neolítico para representar objetos
dibujando en piedras. Cada uno de estos dibujos o signos representan frases
completas. Estos eran representados en rocas donde cada uno representa una
oración.

Sus antecedentes vienen del griego y del latín. Los pictogramas es lo que a través
de signos o de símbolos llevan a cabo la representación de algo.

Escritura cuneiforme
Se utilizaba en el periodo de la Mesopotamia, el cual consistía en
representaciones triangulares en forma de cuña hechos sobre una planta
herbácea llamada junco, sobre tabillas de arcillas. Este es muy parecido a la
escritura pictográfica, ya que se escriben sobre objetos como piedras y demás.

Escritura silábica
Aquí se determinan signos que indican grupos de sonidos. Este tipo de escritura
pertenece a la escritura cuneiforme. La escritura silábica se reduce en gran
medida al número de signos respecto a su sistema pictográfico. Entre sus sub-
escrituras se encuentran:

 Lineal B.

 Silabario inuktitut.

 Silabario cheroqui.

 Silabario Vai.

 Silabario Ki ka Ku.

 Silabario shumom.
 Silabario mandombe.

Escritura lineal B
se trata de una forma muy antigua de escritura griega que era empleada por la
civilización minoica. Se trata del uso de líneas curvas y muy finas que
representaban las inscripciones, las cuales eran realizadas en tablillas de barro
húmedo con un cálamo de punta fina y afilada. Estas tablillas eran puestas a secar
con el sol.

Escritura logográfica
En esta escritura se representa por si solo el significado de una palabra. El típico
ejemplo de los logogramas son los caracteres chinos. Cada símbolo representa
una palabra pero a pesar de esto también representa la primera silaba de esta
palabra, por ello cada símbolos puede ser la combinación de otros símbolos para
formar nuevas palabras.

Escritura sumería
Era empleada como un medio para llevar la contabilidad, donde se empleaban
objetos de arcilla de pequeño tamaño y con formas variadas, las cuales
representaban un número determinando de mercancías, las mismas luego se
convertían en tablillas de barro representando numerales impresos a través de un
cilindro.

Escritura hierática
Este tipo de escritura se desarrollo al mismo tiempo en que los jeroglíficos se
desarrollaron, donde se distinguía por la escritura tipo cursiva. En esta los
símbolos permanecen unidos a través de una ligadura que unificaba los símbolos
en pares o grupos abreviados, punto que hace distinguir este sistema de escritura
con el sistema jeroglífico.

Escritura demótica
Es un sistema de escritura que resulta de la mezcla del consonántico y del
ideográfico. Se realiza de derecha a izquierda y emplea ostraca y papiros, que
eran la base empleada por los escribas a la hora de esbozar un texto o dibujo. Por
lo general se empleaban ostracas, ya que estos fragmentos de vasijas eran
utilizados como borrados para evitar gastar mucho papiro.

Este sistema se caracteriza por ser muy cursivo y por emplear abreviaturas,
ligaduras y por ser complicada su lectura.
Créditos & citaciones en formato APA: Portal informativo y de
contenidos. Equipo de redacción profesional. (2016, 05). Tipos de
escritura. Gaceta educativa - Lostipos.com. Obtenido en fecha04, 2019,
desde el sitio web: https://www.tiposdecosas.com/escritura.html.

Entradas relacionadas
Historia del alfabeto latino
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

En la Inscripción Duenos datada en el siglo VI a. C. aparece la primera muestra conocida del alfabeto
latino.

El alfabeto latino que actualmente es uno de los sistemas de escritura dominantes tiene un
antiguo origen y ha sufrido una larga evolución histórica desde su aparición en el siglo VII a. C.

Índice

 1Origen
 2Latín arcaico
 3Latín clásico
 4Latín tardío
 5Edad Media
 6Inicios de la Época Moderna
 7Época Moderna
 8Véase también
 9Referencias
o 9.1Bibliografía
Origen[editar]
Se cree generalizadamente que el origen del alfabeto latino está en la variante occidental
del alfabeto griego usado en Cumas, una colonia griega del sur de Italia (Magna Grecia),
los latinos adoptaron una variante de este alfabeto, a través de los etruscos, en el siglo VII
a.C. para transcribir su idioma, al igual que hicieron otros pueblos itálicos de la época.
Del Alfabeto de Cumas derivó el alfabeto etrusco y los latinos finalmente adoptaron 21 de las
26 letras etruscas.

Alfabeto de Cumas.

Reproducción de la tablilla masiliana con el alfabeto etrusco, que se leía de dcha. a izq.

Una leyenda romana atribuye la introducción de la escritura a un tal Evandro, hijo de la Sibila,
supuestamente 60 años antes de la guerra de Troya, pero no hay ninguna base histórica que
sustente semejante fábula.
Originalmente el alfabeto latino constaba de las siguientes letras:

ABCDEFZHIKLMNOPQRSTVX

 La letra C representaba el fonema /g/


 La letra I servía tanto para /i/ como para /j/.
 La letra V también servía para dos sonidos /u/ y /w/.

Latín arcaico[editar]

Caligrafía original del alfabeto latino arcaico y sus distintas variantes.

La letra K fue marginada en favor de la C, que entonces tomó los valores de /g/ y /k/.
Probablemente durante el siglo III a. C. la letra Z cayó en desuso, tomando su posición
alfabética la letra G, una modificación de la letra C. Según Plutarco la idea de ponerle un palito
a la C para poder diferenciar cuándo representaba al fonema /g/ fue de Spurius Carvilius
Ruga. De forma que quedó la representación C = /k/, G = /g/. Así el alfabeto volvió a tener 21
letras:

ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVX
Latín clásico[editar]

Letras Claudias.

Tras la conquista de Grecia en el siglo II a. C. se reintrodujo la «Z» y se adoptó la «Y»,


colocándolas al final del alfabeto. El intento del emperador Claudio de introducir tres letras
adicionales, las letras claudias, tuvo una vida muy corta. El nuevo alfabeto latino contenía
entonces 23 letras que ya tenían la forma de nuestras mayúsculas:1

Letra A B C D E F G H I K L M

Nombre ā bē cē dē ē ef gē hā ī kā el em

Pronunciación
(AFI) /aː/ /beː/ /keː/ /deː/ /eː/ /ef/ /geː/ /haː/ /iː/ /kaː/ /el/ /em/
del nombre

Letra N O P Q R S T V X Y Z

Nombre en ō pē qū er es tē ū ex ī graeca zēta

Pronunciation
/iː
(AFI) /en/ /oː/ /peː/ /kʷuː/ /er/ /es/ /teː/ /uː/ /eks/ /ˈzeːta/
ˈgraeka/
del nombre

Cabe destacar la ausencia de alguna letra equivalente a la j. Los romanos usaban la i tanto
para representar el fonema /i/ como el /j/, por ejemplo en palabras como Iulius o iustitiae (Julio
y justicia respectivamente).
Inscripción en letras mayúsculas cuadradas en las termas de Julius Justus.

Existe controversia sobre el nombre latino de algunas letras. Los romanos no adoptaron sus
nombres griegos, que tienen origen semítico. En general los nombres de las consonantes
oclusivas se formaron añadiendo una /eː/ después del sonido representado por la letra (con la
excepción de C, K, y Q que necesitaron vocales diferentes para diferenciarlas) mientras que al
resto de las consonantes se les añadió la /e/ antes de su sonido, siendo el nombre de
las vocales simplemente su sonido. Cuando se introdujo la letra «Y» probablemente se
llamaría hy /hyː/ como en griego (el nombre upsilon todavía no existía) pero cambió a «i
graeca» (i griega) porque para los latino parlantes resultaba difícil diferenciar entre los
sonidos /i/ e /y/. Para la «Z» se adoptó su nombre griego, zeta.

Trozo de papiro escrito con caligrafía cursiva romana antigua con extractos de discursos pronunciados
al Senado bajo el reinado de Claudio.

En la época coexistían dos tipos de caligrafía:

 Las mayúsculas romanas o escritura capital, utilizada en inscripciones solemnes, de


carácter monumental, honorífico o funerario. Se utilizó durante la época republicana, el
Alto y el Bajo Imperio romano, así como durante las Edades Media y Moderna. En líneas
generales es el origen de las mayúsculas actuales.
 La cursiva romana antigua, también llamada cursiva mayúscula o cursiva capitalis, era
una escritura profesional usada por los funcionarios romanos de la administración
imperial, algunos mercaderes, alumnos de las escuelas que se encontraban en el
segundo nivel del sistema educativo romano, etc. Siendo ésta la escritura que permitía un
trazado más ágil y una ejecución más rápida fue la modalidad que se generalizó como
escritura usual trazada con tinta sobre material blando (cera, barro, papiro) o semiduro
(madera pintada).

Comparación entre las letras de la cursiva romana antigua y nuevay las mayúsculas.

Latín tardío[editar]
Durante el imperio romano el alfabeto latino se había extendido de la península itálica a todo
el territorio alrededor del Mediterráneo donde se hablaba latín, aunque en la mayor parte de la
mitad oriental del imperio que incluía Grecia, Asia menor, el levante
mediterráneo y Egipto el griego siguió siendo la lengua franca y por lo tanto se usaba más el
alfabeto griego. El latín se hablaba principalmente en la parte occidental del imperio donde
siguió hablándose hasta la alta edad media, cuando los distintos dialectos de latín
vulgarevolucionaron dando origen a las lenguas romances modernas como el francés,
el italiano, el español, el portugués, el asturiano, el gallego y el catalán, además del rumano en
la provincia oriental de Dacia. En el occidente continuaron usando el alfabeto latino y
adaptándolo a sus necesidades lingüísticas, pero el rumano adoptaría el alfabeto cirílico en la
edad media por influencia de sus vecinos eslavos.
El tipo de escritura más solemne empleado entre los siglos IV y VI son las mayúsculas
capitales utilizadas preferentemente para inscripciones sobre material duro y para libros
lujosos, aunque paulatinamente la escritura uncial empieza a desempeñar una función
semejante en libros de buena factura y en documentos. La minúscula cursiva romana
sustituyó a la cursiva de formas mayúsculas como forma de escritura profesional y
especializada.

Alfabeto en caligrafía uncial.

Véanse también: Escritura uncial y Escritura visigótica.

Edad Media[editar]
Las minúsculas, que no existían hasta entonces, se desarrollaron a partir de la cursiva romana
nueva como las minúsculas visigóticas o merovingia se originaron de la evolución de las
escrituras del Bajo Imperio romano conocidas como uncial, semiuncial y minúscula cursiva. La
capital siguió usándose para las inscripciones importantes y para títulos, rúbricas y otros
elementos textuales de ámbito librario y documental que sirven para llamar la atención del
lector.2 En las lenguas que en la actualidad usan el alfabeto latino generalmente usan las
mayúsculas para empezar párrafos o frases y para los nombres propios. Las reglas para el
uso de las mayúsculas evolucionaron con el tiempo y según las distintas lenguas. Por ejemplo
en el inglés antiguo y en el castellano medieval raramente se usaban las mayúsculas incluso
para los nombres propios, mientras que en el inglés del siglo XVIII era corriente que todos los
nombres, comunes y propios, se escribieran con mayúsculas, al igual que ocurre en
el alemán moderno.

Manuscrito bávaro del siglo XI escrito en caligrafía carolingia.


Por su parte, la normalización ortográfica en el castellano y, con ella el uso regulado de
mayúsculas y minúsculas, no se consiguió hasta que se difundieron las directrices publicadas
por la Real Academia Española fundada en el siglo XVIII. Debido a la cristianización, el
alfabeto latino se extendió por el norte de Europa a pueblos que no conocían la escritura o que
poseían sistemas gráficos diferentes, como el alfabeto rúnico. Lo mismo sucedió con otros
pueblos que hablaban lenguas no latinas, como las lenguas bálticas como el lituano y el letón,
y los de lenguas no-indoeuropeas como el finés, el húngaro y el estonio. Durante la Edad
Media también adoptaron el alfabeto latino las lenguas eslavas occidentales que originarían
los modernos polaco, checo, croata, eslovaco y esloveno, cuyos territorios quedaron dentro de
la órbita de la Iglesia católica. Mientras que los pueblos eslavos orientales que quedaron bajo
la influencia de la Iglesia ortodoxa adoptaron el alfabeto cirílico.
También en la Edad Media se empiezan a usar las ligaduras «Æ» y «Œ».
En las lenguas germánicas se introdujeron en el alfabeto de forma transitoria un par de runas,
«Þ» y «ƿ», para representar fonemas que carecían de letra latina, los sonidos /θ/ y /w/
respectivamente, pero fueron sustituidas en la mayor parte de los lugares por dígrafos como
«th» y «vv» porque se podían confundir con la letra P. La ligadura de estas uves consecutivas
originaría la letra «W» en el siglo XIII. En la aislada Islandia se seguirá usado una de estas
letras «Þ». También en esta época se introdujo en el español la «Ñ» como resultado de la
costumbre de los copistas de escribir la «n» con una rayita encima para indicar que era doble,
cuando la ene doble cambió su sonido se estableció la eñe como letra.
En 1492 el alfabeto latino se limitaba al territorio de las lenguas de Europa occidental, norte y
central. Los eslavos ortodoxos de Europa oriental usaban el alfabeto cirílico y los griego
parlantes usaban el alfabeto griego. El alfabeto árabe se extendía por los
territorios islámicos tanto en los lugares donde se hablaba árabe como entre los pueblos
iranios, idonesios, malayos y los pueblos túrquicos. La mayoría del resto de las lenguas
asiáticas usaban alguna variedad de escritura brahámica o de escritura china.
Véanse también: abreviaturas de amanuense y Escritura insular.

Inicios de la Época Moderna[editar]

Moneda de 1553, acuñada con el alfabeto aún sin «J» y «U».

Desde el siglo XVI se fueron diferenciando los sonidos de la «J» y de la «I». La forma de la
«U» se diferenciaba de la «V» ocasionalmente pero la separación no se convertiría en una
norma hasta el siglo XVIII.
Con la aparición de la imprenta, apareció la tipografía latina con formas tomadas de varias
modalidades de minúsculas al uso en el siglo XV, como los tipos góticos letra gótica y los tipos
romanos, que fueron una adaptación tipográfica de la escritura humanística utilizada en Italia
durante toda la centuria.
Época Moderna[editar]

Distribución mundial del alfabeto latino.


El verde oscuro muestra las áreas donde es la única forma de escritura. El verde claro indica los países
donde coexiste con otras formas de escritura.

En el siglo XVIII se adoptaron la «J» y la «U», quedando establecidas las 26 letras del alfabeto
latino básico tal como las conocemos actualmente:

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

En la época colonial el alfabeto se extendió por todo el mundo, siendo adoptado por muchas
lenguas que anteriormente no tenían forma escrita o desplazando a otras escrituras. También
en este periodo contribuyó la cristianización al ser usado por los misioneros para la traducir
la Biblia a idiomas no europeos. El alfabeto aumentó su área de distribución por
toda América, África, Oceanía y Asia siguiendo la estela expansión del Idioma español,
el portugués, el inglés, el francés y el holandés.
En el siglo XIX los rumanos adoptaron el alfabeto latino. Aunque el rumano es una lengua
romance la mayoría de la población era de religión cristiana ortodoxa y hasta entonces habían
usado el alfabeto cirílico rumano. Vietnam, bajo dominación francesa, adoptó el alfabeto latino
para transcribir el vietnamita, que anteriormente había utilizado caracteres chinos. Se introdujo
también en muchas lenguas austronesias como el tagalo, otras lenguas de las Filipinas,
el malayo y las demás lenguas de Indonesia, reemplazando al alfabeto árabe y los alfabetos
brahámicos usados hasta entonces.
En 1928 Mustafa Kemal Atatürk impuso en Turquía el alfabeto latino para escribir el turco, que
anteriormente usaba el alfabeto árabe, como parte de sus reformas. La mayoría de los
pueblos de la antigua URSS que hablaban lenguas túrquicas, como
los Tártaros, Baskires, Azeríes, Kazajos y Kirguises, entre otros, usaban el alfabeto túrquico
uniforme hasta la década de 1930. En los cuarenta todos ellos lo reemplazaron por el cirílico,
pero tras la caída de la Unión soviética en 1991 muchas de las nuevas repúblicas
independientes volvieron a adoptar el alfabeto
latino. Azerbaiyán, Uzbequistán y Turkmenistán han adoptado oficialmente el alfabeto latino
para escribir el azerí, el uzbeco y turcomanorespectivamente.
En la década de 1970 la República Popular de China desarrolló una transliteración oficial
latina del Chino mandarín llamada pinyin, que se usa como ayuda para los niños.
Los eslavos occidentales y la mayoría de las lenguas eslavas del sur siguen usando el
alfabeto latino usando varias formas de signos diacríticos y dígrafos para representar algunos
fonemas propios, como la ele con barra, Ł, del polaco que tiene un sonido similar a la w; el
checo usa el carón, una pequeña curva sobre algunas letras; al igual que el croata que usa los
carones č, š, ž, una c acentuada, ć, y la d con barra, đ. Este último es un caso especial ya que
en serbocroata se escribe tanto con el alfabeto cirílico como con el latino; mientras que los
hablantes del dialecto croata usan el latino, los hablantes del dialecto serbio usan el cirílico.

Véase también

¿QUIÉN INVENTÓ LA IMPRENTA? |


JOHANN GUTENBERG

HISTORIA DE LA IMPRESIÓN
En Occidente, sería en el año 1440 cuándo por fin se le atribuye la invención al Alemán Johannes Gutenberg
llamado "Padre de la Imprenta" después de una gran controversia por disputarse la gloria de ese título entre
alemanes, italianos, franceses y holandeses.

No obstante, ya entre los años 430 y 440 A.C se dice que los Romanos imprimían inscripciones sobre objetos
arcilla y fue posteriormente entre 1041 y 1048 cuándo Bì Shèng, en China, y gracias al papel de arroz, diseñó
primer sistema de imprenta de tipos móviles, en el cuál se tallaban caracteres chinos sueltos dispuestos en fila
desde complejas piezas de porcelana

JOHANN GUTENBERG
Nacido en Maguncia (Alemania), hacia 1400; Johann Gensfleisch zur Laden fue
considerado el “Padre de la Imprenta”. Su padre era comerciante y su madre trabajaba de
tendera.

En sus inicios trabajó como orfebre y poco después se trasladaría a Estrasbusrgo donde
instaló una empresa de grabados en madera en una vieja fábrica de telas.
Allí empezó a desarrollar la técnica de la Litografía y escribiría sus primeros textos.

A raiz de una apuesta, la máxima de Gutenberg sería demostrar que podía realizar una
copia de la Biblia en menos tiempo del que les llevaba hacerlo a los más rápidos monjes
copistas y que la calidad sería perfecta.
Para llevar a cabo tan ardua tarea confeccionó los primeros “tipos móviles” de cada una de
las letras del abecedario. Utilizó sus conocimientos de herrero sobre fundición para diseñar
esta técnica. Al principio contó con la ayuda de un prestamista Rumano y antes de poder
acabar el trabajo volvió a quedarse sin dinero. Fue entonces cuando JUAN FUST le
propuso formar sociedad dejando al cargo del negocio a su sobrino Peter Svhöffer quien
desde ese instante se convertiría en socio-aprendiz de Gutenberg.

Tras dos años el proyecto de la Biblia seguía inacabado y Juan Fust, terminó por no querer
alargar los préstamos a Gutenberg y se quedó con la exclusiva del negocio. En ese
momento puso a la dirección de la imprenta s su sobrino, que había trabajado de aprendiz
junto a Gutenberg. La Biblia de Gutenberg sería publicada en 1456 en dos tomos de 324 y
319 páginas. De esta biblia se fabricarón 180 unidades, una cantida muy superior a la
tiradas de la época.

En 1468 Johannes Gutenberg fallecería arruinado.

Puede seguir aprendiendo sobre la imprenta en nuestra sección >> Técnicas de


impresión

MÉTODOS DE PAGO

NEWSLETTER

CONSECUENCIAS DE LA
INVENCIÓN DE
LA IMPRENTA
Stella Amicabile Uncategorized febrero 26, 2018 4 Minutes

Fenández del Castillo, G. (2004). Casa de la primera imprenta de


América. consecuencias de la invención de la imprenta. México.

LA IMPRENTA NO FUE HAZAÑA DE UN SOLO HOMBRE

Gutenberg no creo la impresión en alto relieve, que apareció en


China desde el S IX, se desarrollo también en Corea y llegó a Europa
en el S XIII, que fue descubierta paralelamente en Mesoamérica.
Años antes de Gutenberg, en Europa los grabados en madera ya
reproducían masivamente imágenes sagradas, naipes y hojas
volantes con narraciones de sucesos milagrosos u horripilantes a un
costo muy accesible para el pueblo.

Gutenberg tampoco ideo la composición con tipos sueltos, es decir,


letra por letra en vez de grabar páginas enteras en una sola planche.
Este principio también fue creado en China.

La genialidad de Gutenberg fue en hacer los moldes de metal que se


seguiría perfeccionando hasta el S XX.

Gutenberg estaba compitiendo con un puñado de personas que


querían lo mismo en varia partes de Europa. Al principio, solo fue
vista como una tecnología para acelerar y abaratar la copia de los
textos usuales dirigida a usuarios comunes, y los impresos
subestimaron el alcance de su herramienta; pero su fuerza de
penetración cambiaria en pocos años con el concepto de la copia. El
primer libro impreso fue la biblia.

LA IMPRENTA CAMBIO EL MODO DE HACER, VENDER, LEER Y


COMPRENDER LOS TEXTOS.

La innovación meno evidente pero que provoco más cambios, fue la


aparición de un nuevo negocio que consistía en elegir que textos
multiplicar y comercializar, así surgió el negocio editorial, y la
imprenta empezó a ser filtro de selección que multiplicaba unos
textos y eclipsaba otros respecto a su demanda.

Para el siglo XVI la imprenta le había ganado a la partida de


manuscritos. El libro impreso era accesible a todos los que sabían
leer e impulso a la revisión de las ideas antiguas la difusión de las
nuevas, el renacimiento, etc.

Ahí empezó a distinguirse entre la habilidad técnica de reproducir


los textos y la vasta cultura humanística para buscarlos y
seleccionarlos por su trascendencia, su demanda y su riesgo
financiero.
Surgieron las modas; de pronto aparecerían docenas de libros
parecidos a alguno que hubiera tenido éxito.

La prensa apareció casi en cada ciudad del mundo conocido, pero la


inversión y el peatonal que exige, obligaron a sus clientes a mantener
los equipos funcionando a máxima capacidad.

LA IMPRENTA CAMBIO EL MODO DE USAR Y ENTENDER LAS


LENGUAS

El latín domino las primeras décadas de la imprenta, pero la


producción de textos en otras lenguas lo rebaso.

El arte de la traducción se popularizo y los editores fomentaron las


lenguas nacionales para aumentar sus públicos.

La prensa ayudo a fijar los textos pero también la ortografía y las


expresiones de las lenguas nacionales.

Con la imprenta apareció el gremio tipográfico, un tipo único de


obreros quienes se colocaban a la cabeza de sindicatos y revoluciones
gracias a su permanente contacto, tanto en sentido material como
figurado.

Hacia 1560 aparecieron en Europa muchas gramáticas y diccionarios


de casi todas las lenguas nacionales, que para el siglo XVII ya tenían
normas, léxicos y estudios filológicos los cuales les dieron precisión y
pureza.

LA IMPRENTA CAMBIO EL MODO DE ENTENDER Y USAR EL


CONOCIMIENTO

A mediados del siglo XVI se empezaron a publicar obras científicas y


relevantes. La imprenta también ayudo a las ciencias naturales.

No todos los libreros fueron científicos ni humanistas, y solían tener


más éxito los temas conocidos que los desconocidos; por eso el
público europeo tardo en darse cuenta de la importancia objetiva de
muchos descubrimientos, incluyendo el de América. La imprenta
ayudo a vulgarizar ideas.
En los siglos XVI y XVII creció exponencialmente la producción de
textos de todo tipo.

LA IMPRENTA CAMBIO EL MODO DE ESCRIBIR

La imprenta creo la necesidad de saber quién era el autor antes de


imprimirla. Esto por parte de la censura y la regulación de parte
eclesiástica o del gobierno.

Faltaba mucho para que apareciera el derecho de copia, al principio,


el autor no recibía ninguna retribución del editor, la escritura era un
acto desinteresado.

LA IMPRENTA CAMIO EL MODO DE VER Y ENTENDER A DIOS

El público comenzó a interesarse por nuevos puntos de vista


religiosos desde fines del siglo XV, cuando los humanistas
propusieron la lectura crítica de los textos sagrados.

Después de leer este texto nos podemos dar cuenta que Gutemberg,
aunque fue un personaje muy importante en la imprenta y un gran
precursor de su utilización de ella, en realidad no fue el único que la
dio a conocer y la promovió, y mucho menos fue el, quien la creó, si
no que hubo muchos personajes muy importantes al rededor de la
imprenta.

A fin de cuentas podemos observar como la imprenta cambio al


mundo y la visión de este. Gracias a la imprenta se logro la
unificación y normalización de las lenguas comunes que eran
utilizadas para escribir los textos, facilitando el proceso de
comunicación y transmisión por escrito. También se crearon las
casas editoriales, las cuales hicieron del libro un gran negocio, que a
su vez se encargaron de difundir conocimiento masivamente y esto
empezó a crear un cambio de conciencia y de forma de pensar en la
población, sobre todo en los temas científicos y religiosos. Gracias a
la imprenta también surgió el autor, y ahora podemos saber quien es
el autor intelectual de las obras, ya sea literarias o artísticas que
consumimos.

Imprenta
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Este artículo tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad.
Puedes colaborar agregando referencias a fuentes fiables como se indica aquí. El material sin
fuentes fiables podría ser cuestionado y eliminado.
Este aviso fue puesto el 29 de abril de 2018.

Para el barrio de Buenos Aires, véase La Imprenta (Buenos Aires).

Imprenta europea del siglo XV

La imprenta es un método mecánico destinado a reproducir textos e imágenes sobre papel,


tela u otros materiales. En su forma clásica, consiste en aplicar una tinta,
generalmente oleosa, sobre unas piezas metálicas (tipos) para transferirla al papel por
presión. Aunque comenzó como un método artesanal, su implantación a mediados del siglo
XV trajo consigo una revolución cultural.
Más modernamente, la evolución de diversas tecnologías ha dado lugar a diferentes métodos
de impresión y reproducción, como son la flexografía, la serigrafía, el huecograbado, el alto
grabado, la fotografía electrolítica, la fotolitografía, la litografía, la impresión offset,
la xerografía y los métodos digitales.

A IMPRENTA EN AMÉRICA.
La siguiente es una cronología sobre la llegada de las primeras imprentas al continente
americano:

1539………………Primera imprenta en el nuevo mundo. Fue establecida en México en por el


impresor Juan Cromberger, de Sevilla, quien, debido a las gestiones del virrey Don Antonio de
Mendoza y del obispo Juan de Zumárraga, envió a su oficial impresor Juan Pablos.

1576:…………..Primera imprenta instalada en Lima (Perú) por Antonio Ricardo.

1626:…………..Primera imprenta instalada en Cuenca (Ecuador).

1638:…………..Primera imprenta instalada en los Estados Unidos de América, en Cambridge


(Massachussets).

1723……………Instalación de la primera imprenta en La Habana (Cuba)

1738:…………..Primera imprenta instalada en Bogotá (Colombia)

1751:…………..Primera imprenta instalada en Canadá (Halifax) por Bartolomé Green.

1766:…………..Primera imprenta instalada en Córdoba (Argentina).

1780…………..Primera imprenta instalada en Santiago de Chile.

1783:…………..Primera imprenta instalada en Santo Domingo.

1807…………..Primera imprenta instalada en Montevideo (Uruguay)

1808…………..Primeras imprentas instaladas en Caracas (Venezuela) y Puerto Rico.

1820………………Primera imprenta instalada en Panamá.

1825……………..Primera imprenta instalada en Bolivia.

1870……..………Primera imprenta instalada en Uruguay.


Anuncios
REPORT THIS AD

REPORT THIS AD
Relacionado
LA IMPRENTA EN VENEZUELAEn "Libros"
LA PRENSA EN AMÉRICAEn "periódicos"
HISTORIA DE LA IMPRENTA (I)En "General"
1 comentario
Archivado bajo General
Etiquetado con La imprenta en América

Una respuesta a “LA IMPRENTA


EN AMÉRICA.”

1. Jose Gonzalez
febrero 4, 2011 en 4:46 pm

En el siguiente link encontrará en donde se encuentra la Original Imprenta de Juan Pablos,


para revisarlo de click en:

http://www.museodeartesgraficas.com
Responder

Responder

Anuncios
REPORT THIS AD

 Buscar
Buscar
Buscar:

 Entradas Recientes
 PRIMEROS CANALES DE TELEVISIÓN EN EL MUNDO (III)
 PRIMEROS CANALES DE TELEVISIÓN EN EL MUNDO (II)
 PRIMEROS CANALES DE TELEVISIÓN EN EL MUNDO (I)
 LA TELEVISIÓN EN EL MUNDO. ORIGEN Y EVOLUCIÓN (II)
 LA TELEVISIÓN EN EL MUNDO. ORIGEN Y EVOLUCIÓN (I)
 PRECURSORES DE LA TELEVISIÓN
 RADIO E INTERNET
 RADIO E INFORMÁTICA
 CADENAS O CIRCUITOS RADIOFÓNICOS
 DIFUSIÓN DE NOTICIAS POR LA RADIO (II)
 Enlaces
 Blogroll
 WordPress.com
 WordPress.org

Prensa escrita en Venezuela


Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

La primera página del primer número del Correo del Orinoco.

La prensa escrita en Venezuela se inició el 24 de octubre de 1808 cuando salió La Gazeta


de Caracas, considerada como el primer periódico venezolano. Anteriormente existió en la
entonces Provincia de Trinidadel Correo de la Trinidad Española, publicado entre 1789 y 1790.
En 1818, Simón Bolívar fundó el Correo del Orinoco para defender la independencia de
Venezuela. Tiempo después se publican otros diarios.
La información oficial del Estado venezolano surgió en 1868 con la creación de la Gaceta
Federal que circuló hasta 1869. Posteriormente, Antonio Guzmán Blanco creó la Gaceta
Oficial de Venezuela
En 1904 apareció en Barquisimeto El Impulso, el cual es el diario existente más antiguo del
país.
Índice

 1Periódicos
 2Prensa gratuita
 3Prensa en otros idiomas
 4Libertad de prensa
 5Referencias
 6Enlaces externos

Periódicos[editar]
Véase también: Anexo:Periódicos de Venezuela

Los primeros se encuentran en Caracas. Varios pertenecen a conglomerados de medios de


comunicación como el Bloque Dearmas o el Grupo Últimas Noticias. Muchos periódicos en
manos privadas están afiliados a organismos no gubernamentales como el Bloque de Prensa
Venezolano, el Bloque de Prensa Digital de Venezuela o la Sociedad Interamericana de
Prensa.1 Las publicaciones del Estado venezolano forman parte del Sistema Nacional de
Medios Públicos de Venezuela.

Prensa gratuita[editar]
La primera prensa gratuita fue el semanario En Caracas, que se repartía todos los viernes con
un tiraje de 50.000 ejemplares, pero salió de circulación el 16 de diciembre de 2005. A éste le
siguieron los desaparecidos Primera Hora (fundado en junio de 2005) y El Diario de
Caracas(que después de una etapa como impreso gratuito pasó a editarse solamente en
versión digital en 2012). El 8 de agosto de 2009 surgió el Ciudad CCS, editado por la Alcaldía
de Caracas, que para julio de 2017 es el único diario gratuito del país.
También se publicaron por un tiempo como gratuitos los diarios públicos Ciudad
VLC (Valencia) Ciudad Cojedes (San Carlos) Ciudad Guárico(San Juan de Los
Morros) Ciudad Petare (Petare), Ciudad Maturín, Ciudad Margarita, Ciudad Orinoco (Ciudad
Bolívar), Ciudad Barquisimeto y Ciudad Maracay.

Prensa en otros idiomas[editar]

Ejemplares del periódico Wayuunaiki.

El Correo de la Trinidad Española, publicado en francés y español entre 1789 y 1790, podría
ser considerado como un antecedente de ese tipo de prensa. La llegada de inmigrantes a
Venezuela trajo como consecuencia la aparición de periódicos y semanarios escritos en
lenguas extranjeras. Un ejemplo fue el diario en inglés The Daily Journal que circuló desde
1945 hasta 2008.
Un caso especial es el Wayuunaiki, un periódico escrito en español y en wayú.

Libertad de prensa[editar]
Artículo principal: Censura en Venezuela

La Constitución de Venezuela de 1999 protege la libertad de expresión y la libertad de prensa.


El artículo 57 determina que
Toda persona tiene derecho a expresar libremente sus pensamientos, sus ideas u opiniones de viva
voz, por escrito o mediante cualquier otra forma de expresión, y de hacer uso para ello de cualquier
medio de comunicación y difusión, sin que pueda establecerse censura. No se permite el anonimato, ni
la propaganda de guerra, ni los mensajes discriminatorios, ni los que promuevan la intolerancia
religiosa.2

Referencias[editar]
1. ↑ «Afiliados (perfiles)». Bloque de Prensa Digital de Venezuela. Consultado el 6 de abril de
2014.
2. ↑ «Constitución de la República Bolivariana de Venezuela». Archivado desde el original el 17
de abril de 2014. Consultado el 6 de abril de 2014.

Enlaces externos[editar]

 Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Prensa escrita en


Venezuela.

Control de  Proyectos Wikimedia


autoridades
 Datos: Q16487172

Categoría:

 Periódicos de Venezuela
Menú de navegación

 No has accedido
 Discusión
 Contribuciones
 Crear una cuenta
 Acceder
 Artículo
 Discusión
 Leer
 Editar
 Ver historial
Buscar
Ir

 Portada
 Portal de la comunidad
 Actualidad
 Cambios recientes
 Páginas nuevas
 Página aleatoria
 Ayuda
 Donaciones
 Notificar un error
Imprimir/exportar
 Crear un libro
 Descargar como PDF
 Versión para imprimir
Herramientas
 Lo que enlaza aquí
 Cambios en enlazadas
 Subir archivo
 Páginas especiales
 Enlace permanente
 Información de la página
 Elemento de Wikidata
 Citar esta página
Idiomas
Añadir enlaces

 Esta página se editó por última vez el 24 mar 2019 a las 16:25.
 El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons

Potrebbero piacerti anche