Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Julio 2017
Pág.1 / 186
VOLUMEN 1: Convocatoria y otros documentos de la contratación
Pág.2 / 186
CAPÍTULO 1: CONVOCATORIA Y OTROS DOCUMENTOS DE LA CONTRATACIÓN
Artículo 1: OBJETO DE LA CONTRATACION
Componente Volumen
Para la presente contratación, los oferentes deben de cotizar las dos obras.
Los documentos que conforman el cartel (ver artículo 5) podrán accesarse en la página
electrónica www.aya.go.cr o bien retirarse en la Dirección de Proveeduría Institucional, sita en el
Módulo C, piso 3 del Edificio Sede de AyA en Pavas.
Artículo 3: CONSULTAS
Cualquier consulta o solicitud de aclaración sobre el cartel deberá dirigirse por escrito a la Dirección de
Proveeduría de AyA al fax número 2242 5433 o 2242 5442, rotuladas a nombre de la Lic. Jennifer
Fernández Guillén. Dichas consultas serán recibidas según el plazo indicado en el artículo 60 del
Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa (en adelante R.L.C.A.) y serán contestadas
debidamente mediante Fax, indicándole a los interesados que pasen a la Dirección de Proveeduría de
AyA a retirar la circular correspondiente. El correo no está habilitado para consultas.
Pág.3 / 186
Artículo 4: PRESUPUESTO
Las obras motivo de esta contratación será financiada con presupuesto de AyA, fondos 2017 y 2018,
los cuales se utilizarán para realizar los pagos que sean procedentes. Dicha contratación se
promoverá bajo la normativa Comisión Nacional de Emergencia (C.N.E), esto basado en el
PLAN GENERAL DE LA EMERGENCIA POR SEQUIA, según decreto ejecutivo No.38642-MP-
MAG, publicado en la Gaceta No.195 del 10 de octubre del 2014. Además mediante acuerdo
No.151-05-2017, tomado por la Junta Directiva de la CNE, en Sesión Extraordinaria N°06-05-17,
celebrada el día miércoles 10 de mayo del 2017; Se nombra al Instituto Costarricense de
Acueductos y Alcantarillados como Unidad Ejecutora.
El costo estimado de la obra “Construcción del Acueducto Costero de Santa Cruz, Guanacaste”
es:
Obra Costo total
Volumen 6: Normas Generales para Ejecución de Contratos de Obra Pública (versión 2016).
Pág.4 / 186
Artículo 6: REUNIÓN Y VISITA AL SITIO DE OBRA
El día 21/07/ 2017 a las 9:00 am en la oficina cantonal del AyA en Santa Cruz, 200 metros oeste y 100
al sur del Banco Popular en la ciudad de Santa Cruz de Guanacaste, se llevará a cabo la Audiencia
Previa con los posibles oferentes para aclarar dudas y terminada la misma se realizará un recorrido
por el sitio del proyecto.
También, se puede contactar a la UEN-AP a los teléfonos 2242-5301 o 2242-5313, el propio día de la
reunión. Únicamente para consultas sobre la ubicación del proyecto, de la presente
contratación.
La oferta deberá ser presentada en idioma español. La literatura técnica complementaria sobre
materiales y equipos que se incluya en la oferta, podrá ser presentada en otro idioma. En los casos que
se presenten en otro idioma diferente al español se requerirá de una traducción libre bajo la
responsabilidad del oferente.
La oferta debe presentarse en un sobre cerrado, en original, 3 copias impresas y una copia en CD
en formato PDF, indicando la siguiente leyenda:
Las copias serán del original completo, incluyendo la literatura técnica (catálogos). Tanto el original
como las copias deberán entregarse debidamente foliados (numerados) y con un índice del
contenido al inicio, además deberá ser redactada claramente y presentada sin manchas,
tachaduras, borrones ni otros defectos que la puedan hacer de difícil interpretación. Las
correcciones deberán hacerse mediante notas que se presentarán junto con el resto de los
documentos de la oferta.
En las ofertas deberán indicarse los datos completos del oferente y del representante. Asimismo,
debe el oferente indicar el lugar para recibir notificaciones, el cual puede ser número de fax,
correo electrónico o dirección exacta. En caso de que en la oferta no se indique lugar para
notificaciones, AyA procederá a comunicar las mismas vía fax, para lo cual utilizará la información
del oferente que se encuentre en el Registro de Proveedores.
Pág.5 / 186
Las ofertas deberán hacerse con base en la escala de precios y cantidades y ajustarse al cartel y
a las especificaciones técnicas.
1.Un timbre del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas de Costa Rica por un
valor de ¢200 (doscientos colones), de conformidad con el Decreto Nº 20014 MEIC (Ley
7105) y un timbre de ¢20 (veinte colones) denominado de la Ciudad de las Niñas, de acuerdo
con la Ley 6496, publicada en el Alcance 20 A de La Gaceta 151 del 10 de agosto de 1981.
2. Declaración Jurada de que se encuentra al día en el pago de los impuestos nacionales (lo
anterior no aplica para ofertas de empresas extranjeras que no radiquen en el país).
7. La oferta debe ser firmada por quien tenga poder para ello, en caso de que una oferta sea
suscrita por una persona que no cuente con dicho poder, se le prevendrá que en un plazo no
mayor de tres días hábiles a partir de su notificación, deberá ratificar la oferta, las
obligaciones en ella contraídas y todo lo actuado, por quien cuente con personería jurídica
para tal efecto, caso contrario la oferta no podrá ser objeto de adjudicación.
Pág.6 / 186
deberán incorporar una declaración de someterse a la jurisdicción y tribunales nacionales para
todas las incidencias que de modo directo e indirecto puedan surgir del contrato y de su
ejecución, con renuncia a su jurisdicción.
11. El oferente deberá declarar que ha visitado y examinado el sitio de trabajo acorde con los
planos de ubicación y revisado cuidadosamente las especificaciones y todos los demás
documentos de la Contratación y no tiene objeción que hacerles.
12. El oferente deberá declarar que entiende y acepta que las cantidades indicadas en la
columna "Cantidades", de la Escala de Precios y Cantidades que se acompaña son solamente
aproximadas, y por consiguiente, están sujetas a aumentos o disminución y que se
pagará de acuerdo con las cantidades que en definitiva se determinen como efectivamente
ejecutadas o instaladas en las obras, a los precios unitarios y/o globales ofrecidos.
13. El oferente deberá declarar que entiende y acepta que en los precios unitarios y/o
globales ofrecidos en la Escala de Precios y Cantidades se incluye la entrega de todos los
materiales necesarios, mano de obra, equipo y todo el trabajo necesario para diseñar y
construir la obra de acuerdo con las Especificaciones Técnicas y todos los otros costos, gastos,
riesgos y utilidades del Contratista por razón de cada unidad de los trabajos o artículos
correspondientes a cada rubro.
14. Que los precios son firmes y definitivos e invariables, sin sujeción a condición alguna no
autorizada por el cartel o la Ley.
15. Preferiblemente presentar las ofertas sin empastar, en carpeta manila, con dos
perforaciones en el margen izquierdo y sujetas con prensa metálica.
16. Las ofertas económicas deberán presentarse utilizando preferiblemente dos decimales.
Para el presente concurso se aceptará una oferta base y si el oferente así lo considera, podrá
presentar adicionalmente una oferta alternativa.
Todos los costos relacionados con la preparación y presentación de la oferta, así como por la obtención
de las diferentes garantías mencionadas en este cartel, serán sufragados por el oferente. El instituto
no reconocerá ningún costo por esos conceptos.
Las ofertas tendrán una vigencia mínima de 40 días hábiles, contados a partir de la fecha de su
apertura.
Las garantías citadas en este cartel, deberán rendirse en un todo de acuerdo con el Artículo 42 del
Pág.7 / 186
R.L.C.A. Si se desea presentar las garantías en dinero efectivo, para colones costarricenses,
deberá depositarla directamente en la cuenta especial de garantías No. 89685-3 AyA del Banco de
Costa Rica, para dólares deberá hacer el depósito directamente en la cuenta especial de Garantías
Nº 89683-7 AyA del Banco de Costa Rica.
Las Garantías mencionadas deberán presentarse en la Dirección de Proveeduría del AyA para la
confección de un recibo y posteriormente será entregada - junto con el recibo – a la Dirección de
Finanzas de AyA, en donde le será devuelto el tanto original y la copia del mismo, debidamente
firmados y sellados. Esta copia deberá entregarse en la Dirección de Proveeduría del AyA.
Las garantías serán devueltas por la Institución, de acuerdo a lo establecido en el artículo 45 del
R.L.C.A. En caso de que los interesados no soliciten las devoluciones de las correspondientes
garantías, la Institución procederá según la forma en que éstas hayan sido rendidas, de la siguiente
manera:
1.- Si las garantías fueron rendidas mediante cheque certificado, de gerencia, dinero en efectivo o
transferencia electrónica de fondos, se procederá al depósito en la cuenta indicada por el
oferente o el contratista para realizar los pagos. En caso de que no exista indicación de cuenta
para realizar los pagos, se procederá al depósito judicial.
2.- Si las garantías fueron rendidas mediante certificados de depósito a plazo o bonos de
garantías, se aplicará la prescripción decenal para su destrucción, previo a la cual se
realizará un aviso al público y a los emisores mediante publicación por una sola vez en un
medio de circulación nacional.
Cada oferta deberá acompañarse de una Garantía de Participación. El monto de la misma será
de un 5 % del valor total de la oferta y deberá tener 40 días hábiles contados a partir de la fecha
establecida para la apertura de ofertas.
Todos los materiales y equipos a instalar, que se incorporarán a la obra y que el contratista deba
adquirir, estarán sujetos al pago de impuestos, tasas, sobretasas, contribuciones o derechos según
corresponda. Estos sobrecostos deben incluirse en los precios de las ofertas.
Los precios unitarios y globales de cada uno de los rubros que componen la Escala de Precios y
Cantidades aportada en la oferta, deberán incluir todos los costos directos, indirectos, utilidad e
imprevistos, así como contemplar los costos asociados al visado de planos a saber: Derecho de
Asistencia, Cupón de Registro y Bitácoras que establece el CFIA, siguiendo todas las indicaciones del
artículo 2 del capítulo 2 “escala de precios y cantidades” del presente Cartel.
Los precios serán firmes y definitivos y no estarán sujetos a variaciones por ningún motivo. Si se ofrece
algún descuento por la adjudicación de la obra, estos deberán detallarse en los rubros que
correspondan. De formularse en forma global o por mayor adjudicación de obras, se prorrateará el
descuento entre todos los rubros de la Escala de Precios y Cantidades, afectando los precios unitarios.
Los descuentos no afectarán los rubros de “Trabajos por Administración”, “planos
Pág.8 / 186
constructivos finales” y “compendio de documentación”, cualquier otro rubro al que AyA le
asigne un monto.
Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. Los precios deberán ser ciertos y definitivos,
sujeto a las condiciones establecidas en el cartel y sin perjuicio de eventuales reajustes o revisiones.
En caso de divergencia entre el precio cotizado en números y letras, prevalecerá este último, salvo
caso de errores materiales evidentes, en cuyo caso prevalecerá el valor real.
El valor total de la oferta se determinará multiplicando los precios unitarios por las cantidades
estimadas de cada ítem, de acuerdo con la Escala de Precios y Cantidades correspondientes a cada
proyecto, o subproyecto, u obra, y sumando los resultados así obtenidos. Las cantidades estimadas
en la escala son aproximadas y los licitantes estarán entendidos que las definitivas serán aquellas
que resulten necesarias para la terminación del proyecto, conforme lo determine el ingeniero, de
acuerdo con las especificaciones y documentos del contrato.
En caso de inexactitud aritmética de la oferta, AyA procederá a hacer las correcciones del caso
con base en los precios unitarios, para establecer el monto real de la oferta.
Para ser considerada la oferta, deberá incluir los formularios de la Escala de Precios y Cantidades que
al efecto se suministran en el capítulo 2 del Volumen Nº 1, los cuales deberán ser llenados con toda la
información requerida.
Los costos unitarios y totales se deben presentar redondeados a 2 decimales, de forma tal que al
revisar el monto de oferta, el resultado de multiplicar la cantidad por el precio unitario permita obtener
un costo total exacto para cada uno de los rubros que componen la Escala de Precios y Cantidades.
Será responsabilidad del oferente cualquier omisión o error en que incurra en la elaboración de
la Escala de Precios y Cantidades.
El plazo para la terminación y entrega de cada una de las obras deberá estar expresado con
claridad en la oferta. El plazo no deberá exceder según lo que define el cuadro No. 1, contados a
partir de la fecha de inicio efectivo de los trabajos que se indicará en la Orden de Ejecución, misma
que será emitida a partir de la entrega del pedido o contrato refrendado.
Cuadro No. 1
Obra Plazo
Pág.9 / 186
Para el caso de la actividad del diseño de los tanques de acero vitrificado se contará con un mes y
medio para la entrega de este, lo anterior se debe iniciar en el primer día, contando a partir de la fecha
de inicio para la construcción (dicho plazo incluirá diseño, aprobación por AyA y visado por el CFIA), es
decir debe iniciar paralelamente a la construcción de las obras complementarias (este plazo esta
contemplado dentro del plazo total de 6 meses).
El ofrecimiento de un plazo inferior al indicado, no será considerado para la evaluación de las ofertas.
El plazo para el estudio y la adjudicación de esta contratación será de 20 días hábiles, contados
desde la fecha de apertura de las ofertas.
En caso de recibir propuestas en distintas monedas, la Administración las convertirá a una misma para
efectos de comparación, aplicando el tipo de cambio de referencia para la venta, calculado por el
Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de apertura.
El oferente deberá adjuntar las cotizaciones de los fabricantes o proveedores de los materiales y
equipos a instalar en las obras, en las que se fundamenta la oferta. Asimismo, deberá presentar las
especificaciones técnicas de lo anterior.
La validez de esas cotizaciones será por un período no menor al de la vigencia de la oferta (artículo 12
del presente capítulo), contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas. En caso de que las
cotizaciones no señalen el plazo de vigencia, o tengan una vigencia menor a la indicada, será
entendido que el oferente asume la responsabilidad de mantener los precios de los materiales y
equipos por un periodo igual al de vigencia de la oferta. Durante este plazo los precios se entenderán
firmes, definitivos e invariables.
Una vez adjudicada la contratación, el contratista no podrá cambiar o sustituir los materiales y
equipos ofrecidos. En casos excepcionales, el AyA se reserva el derecho de autorizar cambios, previa
justificación del contratista.
Las cotizaciones de los fabricantes o proveedores de materiales y equipos y sus características servirán
de base a AyA para evaluar los precios de la oferta.
Si se presentaran diferencias entre las especificaciones de los materiales y equipos de una oferta y las
establecidas en el cartel, AyA evaluará la magnitud de estas diferencias; en caso de considerarlas de
orden menor, podrá declarar elegible la oferta y de ser adjudicada esta oferta, AyA exigirá que los
materiales y equipos cumplan con las especificaciones técnicas del cartel, sin variar los precios de la
oferta.
Pág.10 / 186
Cualquier cambio de fabricante o proveedor, deberá ser sometido previamente a aprobación de
la dirección ejecutante.
Es obligación de todo contratista rendir la garantía de cumplimiento, dentro de los 5 días hábiles,
contados a partir de la firmeza de la adjudicación, la cual será por un 5% del monto total adjudicado.
Cualquier ampliación del monto y del plazo que se le otorgue al contrato implicará la obligación del
Contratista de modificar y prorrogar la Garantía de Cumplimiento en un plazo adicional no menor de
dos meses a partir de la nueva fecha de término de la obra, además dicha prórroga de la garantía
también se tiene que dar por las modificaciones en el plazo que generan las ORDENES DE
CAMBIO Y SUSPENSIONES DE OBRAS, después que se reinicien las mismas.
De acuerdo a lo establecido en los artículos 271, 272 y 273 del Código Fiscal, el contratista
deberá cancelar el timbre fiscal sobre el monto total adjudicado a su favor (incluye impuestos) a
razón de ¢ 2.5 colones por cada mil, los cuales deberán ser entregados a la Dirección de
Proveeduría, junto con la Garantía de Cumplimiento o dentro de los 5 días hábiles siguientes a la
firmeza del acto de adjudicación.
La entrega del Pedido se realizará en un plazo no mayor de 5 días hábiles a partir de la firmeza de
la adjudicación o refrendo del contrato.
En este caso, el Instituto podrá readjudicar a alguno de los otros participantes o bien declarar
desierta la contratación si así conviene a sus intereses.
Pág.11 / 186
Artículo 28: FORMA DE PAGO
Las certificaciones anteriores, deben estar vigentes al mes en que se trámite el pago.
Etapa 1: 50% del precio unitario total de construcción para la línea de tubería, cuando la
tubería se haya instalado y unido en la zanja en su posición final, incluyendo el relleno parcial
debidamente preparado para la prueba.
Etapa 2: 30% del costo unitario total de construcción para línea de tubería, cuando ésta
haya sido probada hidrostáticamente y aprobada por el ingeniero.
Etapa 3: 15% del costo unitario total de construcción para la línea de tubería cuando la
zanja haya sido rellenada y se haya aceptado la restauración de la superficie por el ingeniero.
Etapa 4: 5% del precio unitario total de construcción para la línea de tubería, cuando
ésta haya sido lavada, esterilizada y aceptada por el ingeniero.
Etapa 1: 55% del precio unitario total de construcción para la línea de alcantarillado,
cuando se haya instalado y unido en la zanja en su posición final, incluyendo el relleno
parcial debidamente preparado para las pruebas de aceptación propuestas en las
especificaciones Técnicas.
Etapa 2: 25% del costo unitario total de construcción para la línea de alcantarillado,
Pág.12 / 186
cuando ésta haya sido probada a la exfiltración, y la bondad de la instalación de la tubería
en las líneas rectas, y aprobada por el ingeniero.
Etapa 3: 15% del costo unitario total de construcción para la línea de alcantarillado,
cuando la zanja haya sido rellenada y se hay aceptado la restauración de la superficie por
el ingeniero.
Etapa 4: 5% del precio unitario total de construcción para la línea de alcantarillado,
cuando se haya ejecutado la limpieza interior del tubo, y se haya aceptado por el ingeniero
la limpieza de la superficie del terreno.
Anticipo: AyA otorgará al contratista un anticipo para la obra. El monto del anticipo será del 10%
(diez por ciento) del costo total de la columna 10 (diez) denominada “Construcción”, de la
cotización presentada por la empresa según el formato del capítulo 2 “Escala de Precios y
Cantidades”.
El contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar equipos, materiales y gastos de
movilización que se requieran específicamente para la ejecución de la obra. El contratista deberá
demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación, al Ingeniero Inspector,
de copias de las facturas u otros documentos.
El anticipo se concede únicamente sobre los elementos reajustables de la oferta y para éste (el
anticipo), no procede reconocer reajustes de precios. Podrá otorgarse una actualización del anticipo,
desde la fecha de apertura de las ofertas hasta el mes del giro del anticipo, siguiendo los mismos
procedimientos de los reajustes de precios. Para efectos de reajuste de precios este anticipo se
aplicará a la columna 10 “Construcción”, de la Escala de Precios y Cantidades.
El monto del anticipo deberá ser amortizado por el contratista en cuotas iguales y consecutivas y no
devengará intereses. El plazo de amortización se deberá convenir entre el contratista y el AyA, pero no
será mayor de dos tercios del establecido para la entrega de cada una de las obras. El anticipo
deberá ser garantizado en un 100% (cien por ciento) con garantías satisfactorias, de conformidad con
el artículo 42 del R.L.C.A.
Adelantos:
AYA pagará un adelanto por los materiales y equipos puestos en el sitio de obra, siempre que se
cumplan los requisitos que se indica a continuación:
Los materiales o equipos estén en el sitio de la obra o en el plantel del contratista, debidamente
Pág.13 / 186
almacenados y protegidos contra perdida, daño o deterioro, todo a satisfacción de AYA.
El contratista debe remitir una solicitud de pago, junto con el valor estimado de los materiales y equipos
puestos en sitio de obra o plantel del contratista y además, los documentos que requiera el ingeniero
para valorar los materiales y equipos y para asegurarse que pertenecen al contratista
La suma que reconocerá AyA por los materiales en sitio no excederá el 75% del precio CIF puerto
costarricense, o precio ex fábrica para materiales manufacturados en el país.
El complemento del pago del rubro correspondiente a estos materiales o equipos, se efectuará una vez
que los mismos se van instalando permanentemente en las obras y se incluyen en la estimación de
pago correspondiente.
Únicamente los siguientes materiales y equipos se pagarán como material puesto en obra:
Los materiales o equipos que no están incluidos en la lista anterior se pagarán únicamente de
acuerdo con el rubro correspondiente, cuando estén incorporados a la obra.
El análisis de los reajustes de precios, será realizado por la UEN Administración de Proyectos
de la Subgerencia AID.
El oferente debe presentar el desglose de la estructura del precio del contrato, conformado de
la siguiente manera:
Po =CD+CI+U+IM, donde:
.1 Po: Porcentaje del precio total de la oferta=100%
.2 CD: Porcentaje de los costos directos
.3 CI: Porcentaje de los costos indirectos
.4 U : Porcentaje de la utilidad
.5 IM: Porcentaje de los imprevistos.
Pág.14 / 186
B.1 El oferente debe presentar
i) Desglose de la estructura del precio total, el cual estará conformado de la siguiente manera:
Po = CD+CI+U+IM
Po: Porcentaje del precio total de la oferta=100%
CD: Porcentaje de los costos directos
CI: Porcentaje de los costos indirectos
U : Porcentaje de la utilidad
IM: Porcentaje de los imprevistos.
ii) Desglose del precio por cada rubro que compone la escala de precios y cantidades considerando
lo siguiente:
Para cada rubro, los costos directos (CD) deben desglosarse en:
Para cada rubro, los costos indirectos (CI) deben desglosarse en:
▪ El monto cotizado en dólares forma parte de los costos, sin embargo para efecto de
reajustes de precios, éste monto debe ser excluido con el fin de evitar un reajuste por
partida doble.
El cuadro 1.1.2 puede ser usado para presentar el desglose de la estructura del precio, las
instrucciones para llenarlo se detallan en el punto C.
Pág.15 / 186
Cuadro 1.1.2 Desglose de la estructura del precio
Pág.16 / 186
B.2 Procedimiento de reajuste.
Los trabajos por administración serán sujetos de reajuste de precios cuando los
precios de los trabajos sean tomados de los precios unitarios reflejados en la escala
de precios y cantidades de la oferta original. El reajuste procede entre la fecha de
presentación de oferta y la fecha real de ejecución de los trabajos.
Cuando no sea posible utilizar los precios unitarios originales de oferta y deban utilizarse
precios de mercado, presupuestados, pactados y ejecutados durante un mismo mes
calendario, no procede el reajuste de precios.
Cuando no sea posible utilizar los precios unitarios originales de oferta y deban utilizarse
los precios de mercado pactados en un mes diferente a su ejecución, si procede el
reajuste de precio. En este caso se utilizará como índice inicial el índice emitido en el
mes de presentación y aprobación de la cotización para dichos trabajos y como índice
final; el del mes en que se convenga la ejecución de las obras.
a) Cantidades de obra
Para presupuestar los trabajos por administración, el contratista deberá utilizar los mismos
porcentajes de costos indirectos y utilidad aplicados en la oferta original. Así mismo, dichas
estimaciones deberán ser avaladas y aprobadas por la parte técnica.
En caso de que los trabajos por administración deban ser ejecutados en el transcurso de más
de un mes calendario, el contratista deberá presentar también un programa de trabajo con el
peso porcentual o monetario de tales trabajos por cada mes de ejecución.
De acuerdo con lo establecido en los artículos 271, 272 y 273 del Código Fiscal y de
conformidad con el criterio emitido por la Dirección General de Tributación, del Ministerio de Hacienda
(Oficio DGT-113-2014, 6 de febrero del 2014), el contratista deberá presentar los timbres fiscales
correspondientes al monto de cada reajuste de precios que se apruebe, los cuales debe entregarse en
la UEN Administración de proyecto, junto con la factura de cobro del reajuste respectivo.
En la columna 3 se anota el precio total de cada rubro, que debe coincidir con los precios
establecidos en la Escala de Precios y Cantidades.
El Precio Total de la oferta, será la suma de la multiplicación de los precios unitarios por las
cantidades de cada rubro.
(No se debe incluir los rubros 020.000 “Trabajos por Administración”, 040.000 Planos Constructivos
Finales, 050.000 Compendio de documentación técnica y cualquier otro que AyA le asigne un
monto).
En las celdas que van de la columna 4 a la 9, para cada rubro, deben anotarse los
porcentajes de mano de obra, costos directos, costos indirectos, utilidad e imprevistos. Para
los costos directos debe considerarse lo siguiente:
Debe quedar claro que los elementos preponderantes indicados en el cuadro propuesto, son solo
una muestra. Por tanto, el contratista, a su criterio, debe incorporar los elementos preponderantes
que considere forman parte de cada rubro, los cuales AyA revisará.
▪ Los porcentajes de los insumos requeridos para la Maquinaria, deben anotarse para
cada rubro, en las “subcolumnas” de la columna 6.
Debe quedar claro que los insumos indicados en el cuadro propuesto, son solo una muestra. Por
tanto, el contratista, a su criterio, debe incluir los insumos que considere forman parte de cada
rubro, los cuales AyA revisará.
En la celda “a”, se debe indicar en colones, el monto total de Costos Directos, es decir la
sumatoria total de Mano de Obra Directa, Materiales y Maquinaria.
Pág.18 / 186
En la celda “b”, se debe indicar en colones, el monto total de Costos Indirectos, es decir la
sumatoria total de Mano de Obra Indirecta e Insumos Indirectos.
En las celda “c” se debe anotar e colones el monto por Utilidad y en la celda “d” el monto
correspondiente a imprevistos.
En la celda “e” debe anotarse el porcentaje de los costos directos del precio total de la
oferta.
En la celda “f” debe anotarse el porcentaje de los costos indirectos del precio total de la
oferta.
En las celdas “g” y “h” debe incluirse el porcentaje de la Utilidad e Imprevistos sobre el
precio total de la oferta respectivamente.
Notas:
2. Para efectos de reajuste de precio, no deben incluirse los montos cotizados en dólares.
AyA procederá a retener un 10% (diez por ciento) de la retribución periódica que debe recibir el
contratista para garantizar la cabal ejecución de la obra. Dicha retención podrá ser sustituida por
garantías rendidas de conformidad con el Artículo 42 de la R.L.C.A
Las retenciones o las correspondientes garantías por las cuales fueron sustituidas, se
devolverán dentro de los 30 días hábiles siguientes al acto de "Recepción definitiva de las obras" por
parte del AyA.
El incumplimiento en el plazo de entrega de la obra, será sancionado con el cobro del 0.06 % por
cada día de atraso, hasta un máximo de 25% del valor cotizado de la obra adjudicada.
Para el cobro de la cláusula penal se realizará el procedimiento Sumario establecido en los artículos
320 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública, que estará a cargo del Administrador
del Contrato. Si luego del debido proceso se establece el incumplimiento por parte del contratista,
las sumas correspondientes, se cargarán y serán deducidas de los pagos que deban hacerse al
mismo, subsiguientes a la ocurrencia del atraso y los saldos restantes siguientes se liquidarán con el
saldo final. Si el monto total de la sanción excediere el saldo a favor del contratista, la diferencia
será pagada al AYA por el contratista o garante. Durante la realización del procedimiento sumario y
hasta la firmeza del acto final, AyA no emitirá el pago que corresponda en relación con la factura sobre
la cual recaiga la cláusula penal. El contratista podrá indicar voluntariamente que se retenga el monto
correspondiente a cláusula penal hasta que se resuelva en firme el procedimiento Sumario, y se le
cancele el monto restante.
Pág.19 / 186
Artículo 33: GARANTÍA DE BUEN FUNCIONAMIENTO
Antes del vencimiento de la garantía de cumplimiento, el Contratista deberá presentar una Garantía
de Buen Funcionamiento por la obra ejecutada, por un monto igual al 5% del monto total
actualizado, incluyendo modificaciones y reajustes de precios y con una vigencia de un año contado a
partir de la fecha de su emisión, rendida a favor del AyA, de conformidad con el artículo 42 del R.L.C.A.
El Instituto no reconocerá ningún costo originado por la consecución y presentación de las diferentes
garantías mencionadas en este Cartel.
Para la recepción de las obras, tanto provisional como definitiva, se procederá según lo
establecido en el artículo 61 de la L.C.A. y en los artículos 159, 202, 203 del R.L.C.A.
El contratista deberá entregar al ingeniero inspector los planos constructivos finales, y el compendio
de documentación técnica, según se detalla en el art. 7, capítulo 2 del presente volumen, cinco días
hábiles antes de vencer el plazo contractual.
La SB-AID-AP del AyA, a través del Ingeniero Inspector de la obra, será la responsable de verificar la
correcta ejecución de esta contratación, de la aprobación de los pagos y la aplicación de las cláusulas
penales que sean procedentes; asimismo será responsable de verificar el cumplimiento de los plazos
de ejecución de la obra y de gestionar las Ordenes de Cambio en caso de que las hubiere.
Pág.20 / 186
En las Especificaciones Técnicas se citan normas determinadas a las que deben ajustarse los
equipos o materiales. Si los equipos o materiales propuestos por un oferente cumplen otras normas,
reconocidas internacionalmente, que aseguren una calidad equivalente o superior a la especificada,
previo estudio de AyA podrán ser aceptados.
El cierre transitorio de vías públicas se regirá por lo que establece la Ley de Tránsito vigente y el
Decreto Ejecutivo No.13268-T del 14 de enero de 1982, publicado en La Gaceta del 26 de enero de
1982 (todo permiso deberá ser tramitado por el contratista de la obra).
El representante deberá residir en forma permanente en Costa Rica durante la ejecución de la obra y
hasta la firma del Finiquito.
Deberán tener presente los oferentes que tendrán que cumplir con los requisitos establecidos en el
artículo 72 del R.L.C.A. (ofertas en Consorcio). Deberá de presentarse la carta Compromiso
Consorcial.
Una vez efectuada la Recepción Definitiva de la Obra, se procederá con el Finiquito del Contrato,
según lo establece el Artículo 160 del R.L.C.A y en los artículos 164, 165 y 166 del Volumen 6
(versión 2016), de la siguiente forma:
2.- Si se hubieran suministrado materiales o equipos por parte del AyA al Contratista, para su
incorporación a las obras, se hará el respectivo BALANCE DE MATERIALES, en el cual se
establecerán las cantidades suministradas, cantidades instaladas, sobrantes y devoluciones al AyA.
Si los materiales se hubieran suministrado al contratista, pero en calidad de préstamo, los mismos
tendrán que ser devueltos o su valor reintegrado al AyA.
Pág.21 / 186
B) Que no existan reclamos de terceros al Contratista pendiente de resolución.
5.- Concluidos todos los pasos anteriores, el AyA confeccionará el CERTIFICADO FINAL, en
el cual se hará mención al costo de las obras originalmente contratadas, los aumentos y
disminuciones aprobados por medio de Órdenes de Cambio, los Reajustes de Precios reconocidos,
el total de pagos realizados, deducciones o adiciones aplicadas y se establecerá el saldo neto a
favor o en contra del Contratista, el cual será cancelado por la parte que corresponda en el momento
de la firma de este Finiquito.
6.- Ambas partes (AyA - Contratista) suscribirán un Acta de FINIQUITO DEL CONTRATO,
que tendrá por efecto liberar al AyA, sus servidores y representantes, de cualquier responsabilidad
contractual o extracontractual frente al contratista, pero no a éste de sus respectivas obligaciones de
indemnización, ni de la permanencia de las garantías del contrato, establecidas en este Cartel.
Durante este proceso las partes honrarán los compromisos financieros que no hayan sido
satisfechos a ese momento.
Pág.22 / 186
CAPÍTULO 2: ESCALA DE PRECIOS Y CANTIDADES
La medida para el pago de todo el trabajo de construcción se hará en la forma que se especifique
más adelante. El pago de las cantidades así determinadas será hecho por suma global o por precios
unitarios respectivos del contrato.
El oferente incluirá en el precio unitario o global para cada rubro aquellos costos que estime
necesarios para cubrir:
1. Todo el personal, todos los materiales y toda la herramienta, equipo y maquinaria y todo lo
necesario para dejar la obra debidamente terminada.
2. Todos aquellos servicios que, de acuerdo con la intención y el sentido verdadero de los
documentos de la contratación, sean considerados como necesarios para llevar a cabo de
manera adecuada los trabajos detallados en los documentos del contrato, aunque no se
mencione directamente.
1. Específicamente deberá cubrir los costos indirectos tales como, cargas sociales,
administración, costos financieros, costos de visados de planos a saber: Derecho de
asistencia, Cupón de Registro, Bitácoras y cualquier otro cannon que establezca el C.F.I.A.,
etc. y además los costos asociados a utilidad e imprevistos.
2. Todas las instalaciones que requiera para el desarrollo de las actividades constructivas,
incluyendo aquellas requeridas para el grupo de inspección de AyA y para el cuido y
almacenamiento de los materiales de construcción, sus equipos y herramientas, necesarios
para realizar la obra, lo anterior incluye bodegas, oficinas, letrinas, entre otros.
El principio de medidas netas se aplicará a todos los trabajos ejecutados bajo el contrato, y no se
considerarán reclamos por sobrantes basados en otros métodos de medición. Todas las mediciones
de cantidades para el pago, serán hechas por el Ingeniero Inspector, con base en las cantidades
reales del trabajo ejecutado y aceptado, hechas en el lugar de los trabajos, de acuerdo con el
principio de medición neta.
En todo rubro de pago el oferente incluirá todos los costos en que incurra por el suministro de todos
los materiales, de toda la mano de obra, de todo el personal de dirección y administración, y de todo
el personal especializado y no especializado, de todas las herramientas, equipos, maquinaria,
combustibles, lubricantes y repuestos; por el transporte de todos los materiales desde las fábricas
locales y del extranjero hasta los sitios finales de instalación incluyendo todos los costos de seguro,
de fletes y de internamiento al país; los costos de todos los seguros; por la excavación de las zanjas
o perforación de túneles para instalación de tuberías y demás estructuras; por la instalación, la
Pág.23 / 186
prueba y limpieza de tuberías, válvulas y accesorios; por los rellenos y compactación de todas las
excavaciones que se realicen; y todos los costos de pruebas que se requieran para certificar la
calidad y funcionamiento de los trabajos ejecutados por la construcción de todas las estructuras; por
la limpieza de todos los lugares de trabajo y los acabados finales y por todo lo necesario para dejar
las obras debidamente terminadas acorde con los planos y las especificaciones.
El oferente deberá llenar todas las columnas de la Escala de Precios y Cantidades. Asimismo, el
oferente deberá consignar en su oferta sin modificación alguna, los costos globales que el AyA
señale en algunos de los rubros de la Escala, cuando así lo considere conveniente para los fines de
la presente contratación, tales como el monto asignado al rubro 020: Trabajos por Administración,
rubro 040: Planos Constructivos Finales, rubro 050: Compendio de Documentación Técnica, los
cuales se deben considerar en la sumatoria de los costos totales de su oferta.
En las columnas 7 y 8 se anotarán, respectivamente, el costo C.I.F. por sus siglas en inglés (costo,
seguro y flete) unitario y total de los equipos y materiales de importación que se adquirirán en el
exterior. Estos costos se indicarán preferiblemente en dólares de los Estados Unidos de América o
en la moneda que el oferente decida presentar su oferta (costo extranjero).
En la columna 11 se anotará la suma de los costos totales de las columnas 6 y columna 10.
Nota: Los datos consignados en la Escala de Precios y Cantidades llenada de esta forma, deberá
coincidir con el desglose de precio del artículo 30 del Capítulo 1.
Artículo 6: Abreviaturas.
Las abreviaturas de unidades usadas en la filas son las siguientes:
m - metro
m² - metro cuadrado
m³ - metro cúbico
un – unidad
mm – milímetros
Pág.24 / 186
Gl – global
Todo el trabajo ejecutado, mano de obra y materiales suministrados por el Contratista y ordenados
“por administración” se pagarán conforme sean utilizados de acuerdo con las órdenes escritas
exclusivas del Ingeniero Inspector, conforme con el Volumen 6 (versión 2016), Artículos 145 al 148.
El porcentaje a reconocer según los artículos 145 y 146 del Volumen 6 (versión 2016) se aplicará
siempre y cuando sea menor o igual que el indicado en el desglose de la estructura de precio, al
que se refiere el artículo 26 del RLCA, para los conceptos de costos indirectos de administración y
utilidad. En caso contrario se aplicará el indicado en dicho desglose.
El pago será efectuado de acuerdo con el precio unitario establecido por AyA en la Escala de Precios
y Cantidades, el cual se pagará en forma unitaria para cada lámina corregida del total de láminas del
proyecto. Se entiende lámina corregida como aquella en la que se efectuaron cambios producto de
las modificaciones de la etapa constructiva. Las láminas en las que no se efectuaron cambios no
serán consideradas para el pago. El AyA aportará los archivos de la totalidad de los planos
constructivos publicados en el cartel de la contratación en formato digital (dwg).
El precio unitario incluye las modificaciones en el dibujo y el suministro del juego de planos como se
construyó, tres juegos en formato digital (dwg) y tres juegos en formato impreso, incluyendo la
totalidad de las láminas modificadas y las láminas sin modificar, los cambios deben ser aprobados
previamente por el ingeniero inspector.
En aquellos proyectos en los que se incluyan obras metálicas el contratista deberá presentar los
planos de taller de las estructuras metálicas.
El pago será efectuado de acuerdo con el precio establecido por AyA en la Escala de Precios y
Cantidades y se pagará en forma global. El rubro consiste en el suministro del compendio de los
documentos que garantizan el cumplimiento de las especificaciones técnicas y requerimientos del
cartel de la contratación , de todos los materiales y equipos empleados en la obra.
Pág.25 / 186
f) Actas de las pruebas de campo realizadas a los equipos, materiales y componentes del
proyecto.
El pago se efectuará una vez que el contratista entregue el original y dos copias del
compendio, con la aprobación del ingeniero inspector.
300 CONDUCCIONES
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
Tubería PVC DN200 SDR17 [Suministro de material]
Tubería PVC DN200 SDR26 [Suministro de material]
Tubería PVC DN250 SDR26 [Suministro de material]
Pág.26 / 186
hidrostática y demás materiales requeridos para instalación y prueba de la tubería.
Prueba hidrostática, limpieza y desinfección.
Relleno y compactación de la zanja con material selecto producto de la excavación o de préstamo.
El suministro de material de préstamo se pagará en el rubro correspondiente.
Control y pruebas de compactación y pruebas para la clasificación del material excavado.
Suministro e instalación de la cinta plástica u otros mecanismos especificados para la identificación
de la tubería dentro de la zanja.
Las pruebas de control de calidad de los materiales y de las obras.
Restauración de las instalaciones existentes que resulten dañadas.
Extracción, carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales sobrantes, que se hará
en apego a la legislación ambiental vigente.
Limpieza final del sitio.
La rotura, disposición y reemplazo de pavimentos y los bloques de anclaje se pagarán en el rubro
correspondiente.
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
306,018 Tubería acero ASTM A53 Grado B DN200
306,026 Tubería acero ASTM A53 Grado B DN250
306,034 Tubería acero ASTM A53 Grado B DN300
306,042 Tubería acero ASTM A53 Grado B DN350
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
310,109 Válvula de compuerta HD DN200 PN10
310,113 Válvula de compuerta HD DN250 PN10
310,117 Válvula de compuerta HD DN300 PN10
Pág.27 / 186
tuberías, válvulas, accesorios y demás componentes necesarios para el funcionamiento del
elemento según se detalla en los planos y las especificaciones técnicas.
El Contratista deberá completar todas las actividades descritas de acuerdo con los planos,
especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Suministro de las válvulas, tuberías, tornillos, tuercas y arandelas, unión de desmontaje y accesorios
brida para conexiones entre las válvulas y las tuberías.
Instalación, ensamblaje, pruebas de calidad de los materiales y de las obras, limpieza y
desinfección, incluyendo el agua y demás materiales necesarios.
Calibración y puesta en operación de la válvula.
Construcción de cubreválvulas si así lo requieran los planos y especificaciones, incluyendo bloque
de asiento de concreto, relleno de lastre, tubo de extensión y anillo de concreto.
La caja de protección se pagará en el rubro correspondiente.
Restauración de las instalaciones existentes que resulten dañadas, retiro y disposición de
excedentes y limpieza final general del sitio.
La rotura, disposición y reemplazo de pavimentos se pagarán en el rubro correspondiente.
La excavación y relleno se contemplan dentro de la instalación de tubería para el cubreválvulas y
tubería de desfogue, y la restante en el rubro de caja de protección.
La excavación que se requiera fuera de la caja de protección se pagará en este rubro.
La excavación de la caja de protección se pagarán en el rubro de la caja de protección.
Los bloques de anclaje que se requieran fuera de la caja de protección se pagarán en el rubro de
concreto para bloques de anclaje.
Los bloques de anclaje y de soporte que se requieran dentro de la caja de protección se pagarán en
el rubro de la caja de protección.
Si es necesario el cabezal de desfogue se pagará en el rubro correspondiente.
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
316,109 Válvula reductora de presión DN200 PN10
316,076 Válvula sostenedora de presión DN200 PN10
Pág.28 / 186
La excavación que se requiera fuera de la caja de protección se pagará en este rubro.
La excavación de la caja de protección se pagarán en el rubro de la caja de protección.
Los bloques de anclaje que se requieran fuera de la caja de protección se pagarán en el rubro de
concreto para bloques de anclaje.
Los bloques de anclaje y de soporte que se requieran dentro de la caja de protección se pagarán en
el rubro de la caja de protección.
Si es necesario el cabezal de desfogue se pagará en el rubro correspondiente.
Pág.30 / 186
requerido.
Relleno y compactación con material selecto sea producto de la excavación o de préstamo. El
suministro de material de préstamo al borde de zanja se pagará en el rubro correspondiente. Incluye
el control y pruebas de compactación.
Suministro, colocación, fabricación o instalación de la formaleta, refuerzo, concreto, aditivos del
concreto, peldaños, tapas, desagüe, ventilación, impermeabilización, pintura.
Las pruebas de control de calidad de los materiales y de las obras y el diseño de mezcla.
Restauración de las instalaciones existentes que resulten dañadas en tanto no se incluya un rubro
específico para tal fin, retiro y disposición de excedentes y limpieza final general del sitio.
La rotura, disposición y reemplazo de pavimentos se pagarán en el rubro correspondiente.
Los bloques de anclaje que se requieran fuera de la caja de protección se pagarán en el rubro de
concreto para bloques de anclaje.
Los bloques de anclaje y de soporte que se requieran dentro de la caja de protección se pagarán en
este rubro.
El suministro e instalación de válvulas y los equipos no está incluido en este rubro.
Aplicación
Los rubros 329,001 al 329,999 inclusive, se utilizan para cajas para protección de válvulas y equipo
de diferentes tipos y dimensiones.
330 Interconexiones
Unidad de pago y forma de medición
Se pagará por unidad para cada interconexión, entendida esta como conexión entre tubería nueva y
tubería existente. Alternativamente se pagará en forma global por todas las interconexiones, según
se indique.
El Contratista deberá completar todas las actividades descritas de acuerdo con los planos,
especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Sondeos de tuberías y estructuras existentes.
Excavación, labores de refine y conformación de fondos y el bombeo del agua de la excavación.
Suministro de todos los materiales, personal y equipo necesarios para la instalación del ademado o
tablestacado y su posterior desinstalación, extracción y disposición final en caso de que sea
requerido.
Suministro de las válvulas, tuberías, uniones, bridas y demás accesorios al borde de zanja,
instalación, ensamblaje, pruebas, limpieza y desinfección, incluyendo el agua y demás materiales
necesarios para el propósito.
Corte, limpieza y preparación y en general cualquier trabajo requerido sobre las tuberías existentes
para realizar la interconexión.
Suministro e instalación de la cinta plástica u otros mecanismos especificados para la identificación
de la tubería
Relleno y compactación con material selecto sea producto de la excavación o de préstamo. El
suministro de material de préstamo al borde de zanja se pagará en el rubro correspondiente. Incluye
el control y pruebas de compactación.
Suministro e instalación de todos los materiales necesarios para la construcción del cubreválvulas
incluyendo bloque de asiento de concreto, relleno de lastre, tubo de extensión y anillo de concreto
cuando así lo requieran los planos y especificaciones.
En caso de ser requerida una caja de protección se pagará en el rubro correspondiente.
Las pruebas de control de calidad de los materiales y de las obras.
Pág.31 / 186
Restauración de las instalaciones existentes que resulten dañadas en tanto no se incluya un rubro
específico para tal fin, retiro y disposición de excedentes y limpieza final general del sitio.
Los bloques de anclaje se pagarán en el rubro de concreto para bloques de anclaje.
Aplicación
Los rubros 330,001 al 330,999 inclusive, se utilizan para las diferentes interconexiones.
Aplicación
Los rubros 334,001 hasta 334,999 inclusive, se reservan para diferentes resistencias o elementos de
concreto para bloques de anclaje.
Pág.32 / 186
Aplicación
Los rubros 341,001 hasta 341,002 inclusive, se usarán para diferentes materiales para encamado y
relleno:
341,001 Arena de préstamo para relleno
341,002 Lastre de préstamo para relleno
Los rubros 341,003 hasta 341,999 inclusive, se reservan para diferentes materiales para encamado
y relleno.
Pág.33 / 186
fundaciones hasta el nivel de terreno. Para conformación de taludes el volumen se obtendrá de la
multiplicación del área de sección transversal extrema por la longitud entre secciones.
Este rubro no comprende las excavaciones necesarias para rubros establecidos como globales, ya
que en estos está incluida la excavación correspondiente.
Cualquier excavación adicional necesaria para colocar formaleta, tablestacas, espacios para
bombeo, entre otros, no será cuantificada para efectos de pago.
Se pagará cuando las excavaciones se hayan realizado y los materiales sobrantes se encuentren en
los sitios dispuestos para tal fin. Los sitios de acopio serán indicados por el Contratista y aprobados
por el Ingeniero Inspector en coordinación con el Regente Ambiental y en apego a la legislación
ambiental vigente.
Actividades del rubro
Apuntalamiento de estructuras existentes para evitar su fractura o desplome.
Acciones necesarias para mantener las áreas de trabajo secas.
Ademes, tablestacas y otros elementos de contención temporal.
Excavación.
Perfilado y acabado de la excavación.
Carga y transporte de desechos hasta el sitio de disposición final.
605 Rellenos
Unidad de pago y forma de medición
Se pagará por metro cúbico de material colocado y compactado, que será medido en su posición
final en el terreno.
En rellenos para estructuras el volumen se obtendrá de la multiplicación el área de la estructura por
la altura de relleno.
Para conformación de taludes el volumen se obtendrá de la multiplicación del área de sección
transversal extrema por la longitud entre secciones.
Este rubro no comprende los rellenos necesarios para rubros establecidos como globales, que
incluyen el relleno correspondiente.
Se pagará una vez que el material se encuentre colocado, compactado y haya superado las pruebas
de control de calidad en concordancia con los planos, las especificaciones técnicas y con la
aprobación del Ingeniero Inspector.
Pág.34 / 186
Se incluyen en este rubro tanto los rellenos hechos con material de préstamo como los hechos con
material del sitio producto de las excavaciones si así lo indican los planos, las especificaciones
técnicas o lo apruebe el Ingeniero Inspector. En este caso no se pagará el suministro del material.
Actividades del rubro
Suministro del material de préstamo.
Pruebas de calidad de los materiales.
Ademes, tablestacas y otros elementos de contención temporal.
Vertido, extendido, humectación y compactación del material.
Control y pruebas de compactación.
Aplicación
Pág.35 / 186
Los rubros 614,001 a 614,999 inclusive se utilizan para cuando se quiera desglosar este rubro por
costos unitarios.
900 EDIFICACIONES
944,017 Caseta
Unidad de pago y forma de medición
En este rubro el cálculo de cantidades y el pago se harán en forma global por edificio o grupo de
edificios.
El Contratista deberá completar todas las actividades descritas de acuerdo con los planos,
especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Suministro de todos los materiales necesarios en la construcción de la edificación.
Demoliciones, rellenos y excavación.
Suministro y colocado del refuerzo y la formaleta.
Suministro, vaciado y curado del concreto.
Retiro de la formaleta y otros materiales sobrantes.
Suministro e instalación de las viguetas prefabricadas, las paredes y muros de bloque integral y
ornamental (colocado, armadura y mortero), las paredes de madera o fibrocemento (estructuras de
madera, armado y colocado), las paredes de malla ciclón, las paredes de baldosas y concreto, los
repellos y paredes de azulejo, los pisos (concreto, concreto lujado, mosaico, azulejo, tabloncillo), el
rodapié.
Suministro e instalación de las ventanas, las puertas, los portones (arrollables, de hojas, corredizos),
la cerrajería, los techos (cerchas y estructuras metálicas con sus cubiertas de techo esmaltada), el
cielo, las estructuras de madera (entrepisos, escaleras), las estructuras metálicas; las escaleras y
barandas metálicas.
Suministro e instalación de la fontanería (tubería, llaves, tanque de almacenamiento y equipo
hidroneumático), la cloaca (caja de registro, ceniceros, tuberías, piletas de lavado, piezas sanitarias),
el tanque séptico y sifón, y la evacuación pluvial (canoas, bajantes, cajas de registro, ceniceros,
rejillas, caños, tuberías).
Suministro e instalación de la estantería.
Pintura de la estructura, según se indique.
Limpieza final general del sitio y de todo lo necesario para dejar funcionando adecuadamente la
edificación de acuerdo con los planos, especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
1001,002 Estacionamiento y acceso de asfalto
1001,006 Pavimentación terraza
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
1003,001 Canal de descarga con rejilla
1003,002 Cuneta trapezoidal
1003,003 Bajantes pluviales
1003,022 Cordoncillo
1003,031 Cuneta media caña y amortiguador de flujo
Pág.37 / 186
Acarreo de los materiales al lugar, el equipo y maquinaria necesarios.
Suministro e instalación de los postes con su respectiva base de concreto, los tubos, las mallas y los
alambres.
Pintura con anticorrosivo.
Limpieza y adecuación final del sitio.
critas de acuerdo con los planos, especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Excavación.
Acarreo de los materiales al lugar, el equipo y maquinaria necesarios.
Suministro e instalación de las columnas de apoyo de concreto, los tubos, las aldabas, los
candados, los picaportes, las mallas y los alambres.
Pintura con anticorrosivo.
Limpieza y adecuación final del sitio.
Pág.38 / 186
Afinado con llaneta u otra herramienta.
Las pruebas de control de calidad de los materiales y de las obras y el diseño de mezcla.
Restauración de las instalaciones existentes que resulten dañadas en tanto no se incluya un rubro
específico para tal fin, retiro y disposición de excedentes y limpieza final general del sitio.
Suministro e instalación de placas, torones, cables y refuerzo.
Suministro e inyección de lechada de cemento o material de relleno en los anclajes.
Todos los materiales y equipos necesarios para la ejecución de las obras.
Pruebas de materiales y equipos
Obras necesarias para garantizar la estabilidad de los taludes durante la etapa constructiva.
Suministro e instalación de todos los materiales necesarios para la construcción de la obra:
material de relleno, acero de refuerzo, anclajes, formaletas, concretos, mampostería (bloques,
mortero de pega y relleno), geotextiles, impermeabilizantes, sistemas de drenaje, así como todo lo
necesario para dejar funcionando en forma óptima la estructura de retención.
Aplicación
Los rubros 1015,001 a 1015,999 inclusive, se utilizarán para diferentes tuberías de desagüe de PVC
de acuerdo con el diámetro y la clase.
Pág.39 / 186
desagües de acuerdo con el diámetro y las especificaciones ASTM C-14 y C-76.
Aplicación
Los rubros 1018,001 1018,008 inclusive son para pozos de registro sin caída y de acuerdo a su
diámetro interno.
Los rubros 1018,009 a 1018,016 inclusive son para pozos de registro con una caída y de acuerdo a
su diámetro interno.
Los rubros 1018,017 a 1018,024 inclusive son para pozos de registro con dos caídas y de acuerdo a
Pág.40 / 186
su diámetro interno.
Los rubros 1018,025 a 1018,999 inclusive se utilizan para otros tipos de pozos de registro.
1022,001 Enzacatado
El cálculo de cantidades y el pago se harán por precio unitario con base en los metros cuadrados de
zacate, suministrados y colocados, acordes con los planos, especificaciones y con la aprobación del
Ingeniero Inspector. Incluye la excavación y posterior relleno con tierra vegetal seleccionada de
buena calidad, sobre la cual se sembrará el zacate.
1025 Telemetría
Unidad de pago y forma de medición
El cálculo de cantidades y el pago se harán en forma global.
El Contratista deberá completar todas las actividades descritas de acuerdo con los planos,
especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Suministro e instalación de los equipos requeridos por el sistema de recepción y transmisión de
datos del tipo alámbrico por cable telefónico, según se requiera.
Suministro e instalación de los postes que sean requeridos.
Suministro e instalación de los equipos requeridos por el sistema de recepción y transmisión de
datos de tipo inalámbrico. Incluye: equipo de transmisión, recepción, antenas, interfases, cable
especial para alta frecuencia y accesorios de conexión y montaje.
Aplicación
Los rubros 1025,001 hasta 1025,999 inclusive, se emplearán para diferentes sistemas de telemetría.
Aplicación
Los rubros 1026,001 hasta 1026,999 inclusive, se emplearán para diferentes sistemas de
generación energía.
Aplicación
Los rubros 1032,001 hasta 1032,999 inclusive, se emplearán para diferentes sistemas de pararrayos
y mallas de tierra.
Aplicación
Los rubros 1034,001 a 1034,999 inclusive, se utilizarán para las diferentes instalaciones eléctricas.
1043 Instrumentación
Unidad de pago y forma de medición
El cálculo de cantidades y el pago se harán en forma global.
El Contratista deberá completar todas las actividades descritas de acuerdo con los planos,
especificaciones y la aprobación del Ingeniero Inspector.
Actividades del rubro
Suministro e instalación de sensores de nivel, caudal y presión y de todo lo necesario para dejar la
instalación funcionando adecuadamente.
Las pruebas de control de calidad de los materiales y equipo, así como su respectiva calibración.
Pág.42 / 186
Suministro y colocación del concreto para anclajes.
Suministro y colocación de rellenos.
El suministro y la colocación del geotextil.
Suministro y colocación de zacate.
Pruebas de calidad de los elementos y los materiales.
La limpieza y adecuación final del sitio.
Aplicación
La descripción de este rubro aplica a los siguientes subrubros:
1050,006 Recubrimiento de talud con concreto lanzado
1050,007 Pantalla con concreto lanzado espesor 0,20m
1050,008 Pantalla con concreto lanzado espesor 0,15m
Pág.43 / 186
Artículo 8: ESCALA DE PRECIOS Y CANTIDADES
Pág.44 / 186
OBRA No 2 CONSTRUCCIÓN DE TANQUE EN ACERO VITRIFICADO EN BRASILITO
Pág.45 / 186
Artículo 9. Subcontratistas.
La subcontratación de obra y de suministros se regirán de acuerdo con lo que establecen los artículos:
69 y 157 del R.L.C.A. En el caso de que el oferente utilice la figura de subcontratación en el presente
contratación deberá llenar el Cuadro 1.2.3. “Lista de subcontratistas” indicando en cual rubro estará
sujeto a la subcontratación. Además deberá presentar un listado de las empresas a las que planea
subcontratar, lo anterior según lo que establece el artículo 157 del R.L.C.A.
Folio de la
Folio de la certificación
declaración jurada
Porcentaje de de los titulares de su
Empresa o Detalle del Rubro que estará de que no están
participación en capital social y de sus
persona física o servicio o sujeto a afectados por el
el costo total de representantes legales
jurídica trabajo subcontratación. régimen de
la oferta (cuando ello
prohibiciones de la
corresponda)
L.C.A.
Se debe de incluir en la oferta un resumen de los montos ofertados tanto en colones como en
moneda extranjera, totalizando según el tipo de moneda que se establezca, siguiendo el formato que
se muestra en la Cuadro 1.2.4. “Resumen de la Oferta”.
M.
Obra Colones
Extranjera
“DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE
TANQUE EN ACERO
VITRIFICADO EN BRASILITO ”
TOTAL
Nota: Las ofertas serán por el monto indicado en colones más el monto indicado en la moneda
extranjera.
Pág.46 / 186
CAPÍTULO 3: PROGRAMA DE TRABAJO Y FLUJO DE DESEMBOLSOS
1) Programa de Trabajo
Actividad
Actividad
▪ Dado que no se conoce la fecha exacta de inicio de los trabajos, la escala de tiempo del
cronograma lo indicará como mes 1, mes 2, mes 3, etc
▪ Dentro del plazo de ejecución de cada obra, debe incluir la prueba de estanqueidad.
El programa de trabajo será el instrumento eficaz de control para la ejecución de las obras, el cual
permitirá verificar aspectos tales como: control de avance físico, plazo de ejecución, actividades
suspendidas o retrasadas, la interferencia de éstas con las demás y la incidencia de los retrasos
sobre la obra, asignación de recursos, flujos de caja, así como el control del pago de los reajustes
de precios a fin de prevenir erogaciones injustificadas por este concepto.
Pág.47 / 186
2) Flujo de desembolso mensual
El oferente deberá adjuntar en su oferta también el Flujo de Desembolso Mensual, el cual será
una derivación del Programa de Trabajo. Debe contener lo siguiente:
Montos que se derivan del programa (columna para materiales y otra para construcción, y si
hay cotización en moneda extranjera, una tercera columna)
Totales por fila y por columna (deben coincidir con la escala de Precios y Cantidades de la
Oferta)
La escala de tiempo del flujo de desembolsos deberá ser igual a la escala de tiempo del
Programa de Trabajo (mensual).
En este cuadro se deberán incluir como mínimo el desglose de materiales y equipos de los
rubros contemplados en este.
Nº de folio de
Nº de folio de la
la oferta o
oferta con la
Monto de descripción
Nº de Rubro Descripción Cantidad Marca Modelo información
cotización (donde se
(1)* (2)* (3)* (4) (5) técnica
(7) ubica la
correspondiente
cotización)
(6)
(8)
Tanque de
600,000
Almacenamiento Global
**
Tamarindo 2000m3
Tubería PVC
1015,02 pared perfilada DN300 6m
con losa de protección
Tubería PVC
1015,03 pared perfilada DN400 18 m
con losa de protección
Pág.48 / 186
Tubería
concreto DN600 C-76
1016,02 18 m
Clase III con losa de
protección
1025 Telemetría global
Pararrayos y
1032 global
mallas de tierra
Transformador
1042 global
eléctrico de 10KVA
1043 Instrumentación global
* Utilizar la misma información que aparece en la Escala de Precios y Cantidades, para las columnas (1, 2 y 3) Estos son los
rubros más importantes de la contratación además en esta tabla debe de incluirse todo aquel equipo y material relevante por su
función y precio (en la obra que nos compete) aún y cuando no se encuentre indicado en el cuadro 1.4.5: Equipos y materiales
ofrecidos.
** Aportar cotizaciones y fichas técnicas de las láminas del tanque de Acero Vitrificado.
Tanque de
600,000** Almacenamiento Global
Brasilito 2000m3
Tubería PVC
1015,03 pared perfilada 15 m
DN380
Tubería
1016,05 concreto DN1200 C- 5m
76 CIII
1025 Telemetría global
Sistemas de
1026 global
generación energía
Pararrayos y
1032 global
mallas de tierra
1043 Instrumentación global
* Utilizar la misma información que aparece en la Escala de Precios y Cantidades, para las columnas (1, 2 y 3) Estos son los
rubros más importantes de la contratación, además en esta tabla debe de incluirse todo aquel equipo y material relevante por su
función y precio (en la obra que nos compete) aún y cuando no se encuentre indicado en el cuadro 1.4.5: Equipos y materiales
ofrecidos.
** Aportar cotizaciones y fichas técnicas de las láminas del tanque de Acero Vitrificado.
Pág.49 / 186
CAPÍTULO 5: EVALUACIÓN TÉCNICA DE LAS OFERTAS, CRITERIOS DE SELECCIÓN
Las empresas que cumplan con los aspectos técnicos, financieros y legales solicitados en este
documento, tendrán la oportunidad de participar en el sistema de selección.
El sistema de selección se aplicará para determinar la elegibilidad de las ofertas, según los requisitos
que se describen a continuación y los puntajes que se detallan más adelante.
1. Requisito de admisibilidad:
3. Requisitos puntuables:
Fase de diseño:
1. El oferente deberá contar dentro de su equipo de trabajo con un profesional responsable de los
diseños estructurales del tanque y su cimentación y un profesional responsable de los diseños de
obras de estabilidad, estos profesionales deberán cumplir con los siguientes requisitos indicados en
el cuadro 1.5.6.1:
a.1) Ser ingeniero civil y contar con una maestría o Indicar el numero de consecutivo de la
especialidad reconocida en el área de estructuras, Certificaciones emitida por el
miembro activo del Colegio Federado de Ingenieros y
Arquitectos de Costa Rica (CFIA). CFIA1 y 2
a.2) Deberá contar con experiencia en diseño estructural de Hoja de Vida o Currículo, que contenga la
al menos tres tanques de almacenamiento de acero siguiente información:
asentados con un volumen igual o superior a 500m 3 y
diseño estructural y geotécnico de cimentaciones, en los Nombre del proyecto.
últimos 10 años de ejercicio profesional.
Pág.50 / 186
# de Uso
Documento
Requisito de admisibilidad folio de la de AyA
probatorio
oferta del Cumple/No
Ubicación.
Periodo de ejecución.
Descripción de la Contratista.
a.3) Compromiso como responsable del diseño estructural Nota de compromiso firmada por el
del tanque y su cimentación. profesional
b.2) Contar con experiencia de al menos tres obras en Hoja de Vida o Currículo, que contenga la
diseño de sistemas de estabilización en los últimos 10 años siguiente información:
de ejercicio profesional.
Nombre del proyecto.
Ubicación.
Periodo de ejecución.
Descripción de la Contratista.
b.3) Compromiso como Ingeniero Responsable de los Nota de compromiso firmada por el
diseños de las obras de estabilidad. profesional
1. Según pronunciamiento de la CGR en oficio DCA-458 del 11-02-2008, en el caso de oferentes que incluyan profesionales extranjeros, este
requisito será reemplazado por la verificación de sus atestados de origen, sin embargo, si resulta adjudicado, a partir de entonces si deberá
colegiar a estos profesionales ante el CFIA.
2. Desde el lunes 17 de agosto del 2015, el trámite de solicitud y entrega de certificaciones de membresía elaboradas por el Departamento de
Registro del CFIA, se realizará únicamente de manera virtual a través de la aplicación que estará disponible en la página web del Colegio
Federado de Ingenieros y de Arquitectos. Adicionalmente, con el número de consecutivo de la certificación, se puede hacer consulta en línea, para
verificar la validez de la misma en la página web.
Pág.51 / 186
Fase de Construcción.
a.2) Participación como Director o Ingeniero Residente en la Hoja de Vida o Currículo indicando: nombre
construcción de una obra similar a la indicada en el cuadro proyecto en que se construyó la obra
1.5.7., concluida en los últimos 20 años (a partir de junio de similar según indicado en el cuadro 1.5.7
1997).
a.3) Compromiso como Director para el proyecto. Nota de compromiso firmada por el
profesional
b.2) Participación como Ingeniero Residente en la Hoja de Vida o Currículo indicando: nombre
construcción de una obra similar a la indicada en el cuadro proyecto en que se construyó la obra
1.5.7, concluida en los últimos 20 años (a partir de junio de similar según indicado en el cuadro 1.5.7
1997).
b.3) Compromiso como Ingeniero Residente para el Nota de compromiso firmada por el
proyecto. profesional
c.2) Participación como Ingeniero Residente en la Hoja de Vida o Currículo indicando: nombre
construcción de una obra similar a la indicada en el cuadro proyecto en que se construyó la obra
1.5.7, concluida en los últimos 20 años (a partir de junio de similar según indicado en el cuadro 1.5.7
Pág.52 / 186
1997).
c.3) Compromiso como Ingeniero Residente para el Nota de compromiso firmada por el
proyecto. profesional
1. Según pronunciamiento de la CGR en oficio DCA-458 del 11-02-2008, en el caso de oferentes que incluyan profesionales extranjeros, este
requisito será reemplazado por la verificación de sus atestados de origen, sin embargo, si resulta adjudicado, a partir de entonces si deberá
colegiar a estos profesionales ante el CFIA.
2. Desde el lunes 17 de agosto del 2015, el trámite de solicitud y entrega de certificaciones de membresía elaboradas por el Departamento de
Registro del CFIA, se realizará únicamente de manera virtual a través de la aplicación que estará disponible en la página web del Colegio
Federado de Ingenieros y de Arquitectos. Adicionalmente, con el número de consecutivo de la certificación, se puede hacer consulta en línea, para
verificar la validez de la misma en la página web.
** Para el caso del ingeniero responsable de la construcción del proyecto eléctrico, lo anterior según el Decreto ejecutivo Nº 366979 -MEIC
publicado en el Gaceta Nº 33 del 15 de febrero del 2012
b. Requisitos de Anteproyecto
Sin perjuicio de lo que indique la normativa nacional, los requisitos solicitados para el
anteproyecto se indican en el articulo 7.1.1 y 7.2.1 del volumen 2 de este cartel.
El oferente deberá detallar el equipo y maquinaria con los que cuenta para realizar el trabajo y
afirmar que estará a total disposición para el proyecto, para lo anterior debe emplear los siguientes
Pág.53 / 186
formatos o cuadros, los cuales deben ser firmados por el representante de la empresa oferente
como declaración jurada.
Una vez que se gire la orden de inicio, el contratista debe presentar los documentos de los vehículos
que permitan las condiciones mínimas para su circulación en el país (placas, revisión técnica,
marchamos, etc.), y en general deben realizar las operaciones específicas perfectamente
(excavación, carga, volteo, compactación, etc.).
Durante la ejecución de las obras el contratista debe disponer en el sitio de las obras de todos los
equipos y maquinaría ofertados, si estos no están disponibles para los trabajos, será motivo para
suspender las obras hasta contar con ellos, sin reconocimiento de plazo para el contratista.
Además en la ejecución de las obras por razones de fuerza mayor, el equipo podrá ser cambiado por
otro igual o superior, previa solicitud formal dirigida al Ingeniero Inspector de AyA, y no antes de contar
con la autorización expresa de este.
El oferente debe aportar para cada una de las obras la siguiente maquinaria y equipo:
Maquinaria y Equipo Cantidad
Retroexcavadoras tipo Back Hoe, modelo superior a 2000. 1
Vibradores para hormigón 1
Compactadores tipo brincón 1
Bombas de achique 1
Plantas eléctricas 1
Torre de iluminación 1
Hormigoneras (batidoras), con capacidad mínima de dos sacos. 1
Vehículos tipo pick-up 4x4 de 1 Ton de capacidad, modelo año 2000 1
o superior
Compactador de rodillo 1
Vagoneta 12 m³ 1
Pág.54 / 186
CUADRO 1.5.9: MAQUINARIA Y EQUIPO PROPIEDAD DE LA EMPRESA QUE ASEGURA
Persona o
folio de la
Número de empresa a
Año/ oferta con Cumple /No
Cantidad Descripción Marca placa (si es la que le
Modelo copia de la Cumple
posible) comprará
cotización
y/o alquilará
5.2 Monto de las Obras Ejecutadas por la empresa (35 puntos máximo).
Se calificará con un máximo de 15 puntos por cada profesional asignado por parte de la empresa, debiendo
llenar el cuadro 1.5.11.: Información comparativa de obras similares de los profesionales
comprometidos al proyecto, uno para el Ingeniero Residente (el cual debe haber participado como
Ingeniero Residente en obras similares, cuadro 1.5.7) y otro para el Director Técnico (el cual puede haber
participado como Director de Proyecto o Ingeniero Residente en obras similares, cuadro 1.5.7). Se
otorgarán 5 puntos por cada obra similar adicional al requisito de admisibilidad, concluida en los
últimos 20 años (a partir de junio de 1997).
Pág.55 / 186
No se aceptará que el mismo profesional se encargue de la Dirección Técnica y al mismo tiempo del cargo
de Ingeniero Residente. El personal profesional únicamente podrá ser cambiado durante la ejecución del
contrato por personal de igual o mayor experiencia, previa aprobación de AyA. El Instituto se reserva el
derecho de verificar la experiencia indicada en las Hojas de Vida de los profesionales.
La información básica que debe contener el currículum del Director Técnico del proyecto y del Ingeniero
Residente: grado académico del profesional, experiencia y años de laborar con la empresa o empresas,
indicar los proyectos en que ha participado, destacar los proyectos de naturaleza similar a los de este
contrato, fecha de finalización de los proyectos, el monto de los proyectos y la naturaleza de su
participación (como Residente o Director Técnico).
Pág.56 / 186
CUADRO 1.5.11.: Información comparativa de obras similares de los profesionales comprometidos al proyecto
INFORMACIÓN DE PROFESIONALES COMPROMETIDOS AL PROYECTO
FOLIO DE
PROYECTO FECHA REFERENCIA EN NATURALEZA DE LA
FECHA INICIO MONTO
(CONFORME A LA OBRA SIMILAR) TÉRMINO LA OFERTA PARTICIPACION
(CURRICULUM)
Pág.57 / 186
5.2 Monto de las obras ejecutadas por la empresa (35 puntos máximo).
PROYECTOS
Nombre descriptivo de las obras (incluir nombre Total Puntaje (para uso de
Año Monto
del cliente o institución, número de contratación anual AyA)
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
* Se considera años calendario de enero a diciembre. Las cifras sumadas en las columnas de “monto “ y “total anual”
deben ser con la misma moneda. Se podrán incluir los montos facturados hasta el mes de junio del 2017 en el año 2016.
Puntaje total obtenido TOTAL:
Pág.58 / 186
5.3. Experiencia en construcción de obras similares (35 puntos máximo)
Para efectos de justificar cada proyecto mencionado, debe ser consistente con sus atestados
incluidos en la oferta, es decir Certificaciones de Recibo a satisfacción de obra extendida por
parte del cliente o propietario. La certificación debe incluir la siguiente información:
Detalle de la obra (tipo de obra, costo de las obras, y dimensiones de los trabajos
según sea el caso)
Pág.59 / 186
Cuadro 1.5.13.: EXPERIENCIA EN CONSTRUCCIÓN DE OBRAS SIMILARES.
# de folio de la oferta
Nombre descriptivo de las obras (incluir nombre del cliente o institución, Obra similar según con la certificación de recibo a Puntaje
Año
Número de licitación. Ver demás requisitos en el presente apartado .5.3. Cuadro 1.5.7. satisfacción del cliente y (para uso de AyA)
Datos del proyecto
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
* Se considera años calendario de enero a diciembre. Los proyectos concluidos en el mes de junio del 2017 podrán incluirse en el año 2016.
En el caso de que la propuesta sea presentada por varias empresas formando una Agrupación
o Consorcio, el análisis será efectuado para el conjunto de las empresas, el cual deberá
alcanzar la puntuación mínima de 70 puntos, de lo contrario la agrupación de empresas
queda descalificada técnicamente y este solo hecho será motivo para rechazar su oferta.
Pág.60 / 186
Artículo # 6: Análisis de la Capacidad Financiera. (100 Puntos)
2. Los Estados Financieros indicados en el punto anterior, deben venir debidamente auditados
por una firma de Contadores Públicos o por un Auditor Externo Independiente, presentados en
original. Se entiende como firmas de Contadores Públicos Autorizados o Auditor Externo
Independiente, a aquellas sociedades de profesionales o profesional independiente que
poseen el título de Contador Público. En lo sucesivo, en este documento, se denominará
"Entidad Auditora" a la firma de Contadores Públicos o al Auditor Externo Independiente.
Los servicios de las firmas se ofrecen al público en general y se ejercen sin relación de
dependencia o subordinación, estando orientados primordialmente al examen de Estados
Financieros con el objeto de emitir dictamen sobre la razonabilidad de los mismos.
5. Los Estados Financieros a presentar por una empresa independiente o por cada una
de aquellas que conforman un consorcio deben corresponder a los últimos tres períodos
fiscales.
Será motivo de rechazo de los Estados Financieros y por ende de la propuesta, si han
transcurrido más de quince meses entre la fecha de cierre de los Estados Financieros que la
empresa presenta como correspondientes al año más reciente, y la fecha de apertura de las
ofertas.
Pág.61 / 186
6. Para calificar en esta contratación la empresa debe obtener un mínimo de 60 puntos
en la capacidad financiera, en caso contrario la oferta se considerará no elegible y este solo
hecho será motivo para rechazar su oferta.
En el caso de que la propuesta sea presentada por varias empresas formando una Agrupación
o Consorcio, el análisis será efectuado a los Estados Financieros presentados por cada una las
empresas, y al menos una de ellas debe alcanzar la puntuación mínima de 60 puntos, de lo
contrario la agrupación de empresas queda descalificada financieramente y este solo hecho
será motivo para rechazar su oferta
Con base en los Estados Financieros presentados por los oferentes, el AyA efectuará la
Evaluación Financiera utilizando la siguiente metodología:
C) Para cada año se sumarán los puntajes obtenidos por cada una de las razones financieras.
RAZÓN DE LIQUIDEZ
R.L. PUNTOS
1.0 ó 0
menor 6
1.1 12
1.2 18
1.3 24
1.4 30
1.5 ó
mayor
RAZÓN DE RENTABILIDAD
1R.R.15 (UAI/AT)*100
R.R. PUNTOS
1 1.33
2 2.66
3 3.99
4 5.32
5 6.65
6 7.98
7 9.31
8 10.64
Pág.63 / 186
9 11.97
10 13.30
11 14.63
12 15.96
13 17.29
14 18.62
15 ó mayor 20.00
RAZÓN DE ENDEUDAMIENTO
R.E (%) PUNTOS
0 ó menor 50
10.0 45
20.0 40
30.0 35
40.0 30
50.0 25
60.0 20
70.0 15
80.0 10
90.0 5
100.0 0
Se convocará por escrito a los posibles adjudicatarios, con tres días hábiles de anticipación,
indicándoles la hora, día y lugar en que se realizará un sorteo entre ellos, que determine la
adjudicación.
Para dicho sorteo se dispondrá de un recipiente en el cual se colocarán los nombres de los
oferentes que se encuentren en la posición de empate, posteriormente, el funcionario
encargado de la contratación en presencia de los oferentes que se encuentren empatados,
Pág.64 / 186
sacará el adjudicatario respectivo y levantará un acta que será rubricada por todos los
presentes que deseen hacerlo o bien dejando constancia de quienes no firman.
Pág.65 / 186
Volumen 2: “Descripción del Proyecto y Especificaciones
Técnicas Especiales.
Pág.66 / 186
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN:
1. Objetivo de la contratación
2. Antecedentes
El proyecto “Instalación del Acueducto Costero de Santa Cruz” pretende atender los serios
problemas de abastecimiento de agua potable que han tenido diversas comunidades de
Guanacaste, por causa de una disminución considerable en los caudales de sus fuentes de
producción debido a el fenómeno de El Niño, así como por la sobreexplotación o
contaminación de sus acuíferos. Para ello, se busca proveer de mejoras o ampliaciones en la
infraestructura y operación de los acueductos que abastecen a las comunidades afectadas.
En este caso, el proyecto básicamente consiste en la explotación varios pozos para llevar
agua potable a una franja costera y una sección interior de los distritos Tempate, Tamarindo y
Cabo Velas del cantón de Santa Cruz de Guanacaste. El acueducto se compone de una
línea impulsión y tres conducciones hasta tanques de almacenamiento a construir que luego
distribuirán hacia los acueductos existentes, ya sean ASADAS o sistemas administrados por
AyA.
Entre los tanques proyectados, se contemplan dos en acero vitrificado: Tanque Tamarindo y
Tanque Brasilito.
3. Alcance
En virtud de lo descrito anteriormente, deberá incorporar dentro de su oferta la elaboración
de un diseño para dos tanques de acero vitrificado de 2000m 3, con una capacidad de
expansión futura a 4000m3 cada uno, diseño de muro anclado para obras de estabilización
en el tanque de Brasilito (muro anclado), para ello se debe garantizar que tanto la
cimentación, paredes, techos y obras de estabilización, contemplen las condiciones de
diseño considerando el volumen de 4000 m3 , presentando para cada uno de los tanques y
muro:
En ese sentido, los términos de referencia que aquí se presentan, tienen como finalidad
establecer una serie de lineamientos y requisitos mínimo que el oferente deberá seguir en la
ejecución de los diseños solicitados.
El diseño deberá complementar el juego de planos elaborado por AyA y en donde se detalla:
Todas las obras a diseñar por el Contratista según lo solicitado en los actuales términos de
referencia deberán ser integradas, interconectadas o adecuadamente complementadas,
según corresponda, con lo indicado en los planos suministrados por AyA,
Asimismo, la oferta deberá contemplar para cada sitio:
Pág.68 / 186
4. Localización y descripción de tanques requeridos
Pág.69 / 186
TANQUE TAMARINDO
3
2000m , con posibilidad de expansión
Almacenamiento requerido 3
futura a 4000m . Esto debe ser
contemplado en el diseño.
Pág.70 / 186
TANQUE BRASILITO
3 3
Almacenamiento
2000m , con posibilidad de expansión futura a 4000m . Esto debe
requerido
ser contemplado en el diseño.
Todas las estructuras deben ser diseñadas en conformidad con los criterios estipulados a
continuación:
Pág.71 / 186
5.1.1. Cimentación y piso de tanque
La fundación y piso del tanque será una losa de concreto reforzado monolítica, con una
lámina de acero vitrificado empotrada como arranque, es decir, como parte del proceso
constructivo se solicitará que el anillo de arranque del tanque quede embebido en la losa.
Para ello, se harán 2 coladas: la primera de un anillo perimetral donde se colocará el
arranque (pernos) para fijación de las láminas, para lo cual será necesario realizar nivelación
del anillo inicial, y la segunda colada será de la losa junto con el resto del anillo.
Se deberá colocar un sello a prueba de agua fabricado de un elastómero de caucho butilo en
la superficie interior del anillo inicial, debajo de la línea de concreto, además se deberá
colocar un sello a prueba de agua impregnado en bentonita debajo del sello de caucho butilo.
La utilización de los materiales indicados es obligatoria para evitar filtraciones en la interface
entre los materiales acero-concreto.
No se permitirá colar la losa, dejando un canal que sería colado posteriormente a la
colocación de las láminas, esto con la intención de evitar una junta de construcción (“junta
fría”) que pueda generar superficies de fuga.
La estructura de techo será del tipo domo geodésico auto soportado en aluminio, la cual se
apoyará perimetralmente sobre el tanque, trabajando como una sola unida. Por lo tanto, el
cuerpo tanque deberá soportar el peso del techo, sus cargas vivas y sus empujes
horizontales
Las láminas de techo siempre deberán transportarse y almacenarse en forma vertical sobre
tarimas, nunca directamente sobre el suelo, en un lugar seco y ventilado, donde no haya
acumulación de humedad que pueda dañar las láminas. La inspección podrá solicitar cambio
de material si observa daños en el mismo.
5.1.3. Tuberías
En cada tanque se deben colocar tuberías de entrada, salida, rebalse y limpieza, del
diámetro indicado en los planos de AyA. Todas las tuberías de los tanques serán para uso en
agua potable en acero al carbono soldable, norma ASTM A-53 Grado B, sin costura, Cédula
40 como mínimo.
Pág.72 / 186
Las tuberías de acero deben ser protegidas contra la corrosión, según los lineamientos o
normativas establecidas en este documento.
Las conexiones de tubería que se coloquen a través de paredes del tanque deberán ser
recortadas desde fábrica, evitando cortes o perforaciones de láminas durante la
construcción.
El Contratista debe incluir en planos, todos los elementos necesarios para garantizar una
adecuada fijación de las tuberías a la estructura de tanque. En caso de utilizar gazas
metálicas, se deberá especificar un material aislante (neopreno, por ejemplo) entre la gaza,
la tubería para evitar que la fricción o posibles vibraciones desgasten la protección de la
tubería y se generen puntos de corrosión.
El Contratista debe colocar e interconectar las tuberías y accesorios de entrada y salida
desde su ubicación dentro del tanque hasta las cajas de valvulería de entrada y salida, según
la configuración detallada en los planos constructivos del proyecto. La tubería de salida
deberá sobresalir 10 cm sobre el nivel de piso terminado.
Pág.73 / 186
para garantizar su hermeticidad.
Ventilación fabricada en aluminio de forma tal que su tapa pueda soltarse y usarse como
punto de acceso auxiliar al techo. Las aberturas de ventilación deben tener rejillas y mallas
de protección que impidan la entrada de aves, animales e insectos.
Medidor externo de nivel interior del tanque.
Se deberá considerar la elaboración y colocación de dos logos del AyA (Figura 2) en las
paredes del tanque. Las dimensiones deberán coincidir con el tamaño de una lámina.
Placa de identificación sobre el cuerpo del tanque la cual contendrá información relevante
para identificación y posibles reparaciones en el futuro (volumen máximo, número de serie,
modelo, fecha de fabricación y proyecto).
La malla de tierras de la estructura metálica del tanque, se deberá unir mecánicamente en
los pernos del anillo de arranque del tanque.
Pág.74 / 186
5.2.1. Normas y especificaciones para diseño
El diseño estructural y geotécnico (en caso de requerirse) de todas las obras requeridas
deberá realizarse conforme a las últimas versiones de las siguientes normas nacionales,
según se amerite:
Pág.75 / 186
5.2.2. Consideraciones para cargas de diseño estructural
Permanentes: deberá considerarse el peso propio de los elementos estructurales, así como
cualquier accesorio o equipo fijado de manera permanente a la estructura. En caso de
equipos específico, es responsabilidad del diseñador consultar las características de los
equipos a instalar para considerar su peso de forma adecuada.
Temporales: deberá considerarse las cargas temporales actuando sobre los elementos del
tanque o cualquier otra estructura de acuerdo a los valores mínimos incluidos en la normativa
indicada. Según la norma AWWA D103, para el diseño del techo se debe considerar una
carga mínima temporal de 72 kg/m2 (15 psf).
Pág.76 / 186
ser consistentes con las utilizadas para el diseño de su cimentación. La modificación de
alguno de estos parámetros deberán ser oportunamente notificada, discutida y aprobada en
conjunto con la contraparte institucional.
Viento: Las cargas de viento que actúan sobre el tanque o cualquier otra estructura deberá
determinarse de acuerdo a la metodología incluida en la norma AWWA D103, versión 1997 o
2009. El Consultor podrá definir la velocidad de viento para diseño siempre que justifique el
valor a utilizar. Sin embargo, se deberá considerar una velocidad mínima de 160 km/h
(100mph).
Se deberán hacer análisis para el techo y paredes del tanque tanto en su condición
llena y vacía. Alrededor del borde superior del tanque se deberá colocar un rigidizador de
viento (tipo angular de acero). Asimismo, en caso de requerirse, se deberán proveer
rigidizadores en alturas intermedias para evitar la deformación de las paredes producto de
ráfagas de viento.
Como requisito general, los materiales de cualquier elemento que pudiera estar en contacto
con el agua almacenada debe estar certificado para aplicaciones de agua potable para
consumo humano. Asimismo, todos los materiales deberán cumplir con las especificaciones
indicadas en este documento y a la normativa o especificaciones a las que se haga
referencia:
Concreto: Los elementos principales de concreto reforzado del tanque (e.g: losa de
fundación) deberá tener una resistencia mínima a la compresión de f'c = 280 kg/cm 2. No
obstante, el diseñador podrá y deberá adecuar la resistencia de acuerdo a requerimientos de
diseño.
En el caso de estructuras secundarias no contempladas en los planos suministrados por AyA,
el diseñador podrá definir el valor de resistencia a utilizar, no obstante, la resistencia no
Pág.77 / 186
podrá ser menor a f’c = 210 kg/cm 2 en ningún caso y para ningún elemento de concreto
colado.
Las superficies expuestas de muros de retención o superficies cuyo acabado es
importante y queden expuestas a la intemperie deben ser impermeabilizadas con
membranas bituminosas, elastoméricas, morteros cementicios o tecnologías superiores para
garantizar su durabilidad evitando problemas como: deterioro prematuro, filtraciones,
agrietamientos, manifestaciones de humedad u otros.
Acero de refuerzo: Todo acero de refuerzo de elementos de concreto que formen parte del
sistema sismorresistente del tanque deberá cumplir con la norma ASTM A-706 tipo W. El
esfuerzo de cedencia mínimo de barras corrugadas deberá ser de fy = 2800 kg/cm 2 (40 ksi)
para varillas #2, #3 y #4, y fy = 4200 kg/cm 2 (60ksi) para varillas #5 o superior. Únicamente,
se permitirá el uso de acero según norma ASTM A-615 para varillas #2, #3 y #4, siempre que
se cumpla con lo establecido por el Artículo 8.1.2b del CSCR-10. Por su parte, para las
mallas electrosoldadas el esfuerzo de cedencia mínimo deberá ser de 4900 kg/cm2 (70 ksi),
según la especificación ASTM A-496.
Láminas del tanque: Todas las láminas deberán cumplir con las siguientes características:
Ser fabricadas por un proceso de rolado en caliente con tipo de acero, resistencia y norma
conforme a lo especificado por la norma AWWA D103-97 Sección 2.4 o equivalente.
Deben venir recortadas y acabadas de fábrica, con todos los agujeros para sus respectivos
pernos de conexión. Sus bordes y agujeros deben ser redondeados mecánicamente y
revestidos en fabrica con un recubrimiento de vidrio termofusionado igual al de ambas caras
como mínimo.
El sistema de fusión del vidrio al acero del tanque deberá cumplir con la sección 10.4 de la
norma AWWA D103-97. El revestimiento es el proceso de 3 capas y una fusión (3CF1), o
similar.
El color exterior de las láminas será azul cobalto. El color interno será blanco o del mismo
color a la cara exterior.
Estructura de techo: Todos los elementos del techo serán aluminio conforme a lo indicado
por la norma AWWA D103 en su Capítulo 13 o norma equivalente:
Armazón de espacio triangular: Puntales y ojetes de aluminio 6061-T6
Paneles triangulares de cierre: Láminas de aluminio 30003-H16 de 1.27 mm como mínimo
Anillo tensor: Aluminio 6061-T6.
Fijaciones. Aluminio anodizado 7075-T73 o acero inoxidable de serie 300.
Compuesto sellador y empaquetaduras: Caucho de silicona.
Pág.78 / 186
Pernos de conexión: Los pernos de conexión de elementos principales de la estructura
metálica serán de alta resistencia norma ASTM A-325, ASTM A-490, SAE J-429 Grado 2 ó
normas equivalentes.
Todos los pernos del cuerpo del tanque deberán instalarse de forma tal que la cabeza quede
hacia el interior del tanque y la arandela y tuerca queden hacia el exterior. Su longitud
debe escogerse de modo que el tramo roscado no quede dentro del plano de corte entre las
láminas del tanque. Además, las longitudes de los pernos se escogerán de modo que se
obtenga una apariencia nítida y uniforme. No se permitirá un exceso de roscas expuestas
más allá de la tuerca luego del apriete.
Los pernos deben tener un acabado de galvanizado en caliente. Las partes que quedan
expuestas (vástago y tuerca) deberán protegerse contra el vandalismo y la intemperie
mediante una camisa ó cápsula de material de polipropileno de alta resistencia a impactos y
resiste a los rayos del sol, de color negro para evitar su deterioro prematuro.
Sellador: Se deberá aplicar un sellador en todas las uniones, pernos y bordes de las
láminas del tanque para evitar filtraciones. El material sellador será un compuesto de
poliuretano de un solo componente apropiado para el contacto con el agua potable,
resistente al cloro (como mínimo 100ppm), que permita una correcta adherencia al
revestimiento de vidrio, presente bajo porcentaje de encogimiento y características
adecuadas para la aplicación interior y exterior. Además, deberá cumplir con la norma 61
para aditivos de ANSI/NSF indirectos ó normas homologas.
No se permitirá el uso de empaques de neopreno ni cintas selladoras salvo para las puertas
o compuertas de acceso para inspección.
Los elementos de acero estructural laminados en caliente deberán cumplir la norma ASTM A-
992, esfuerzo de fluencia mínimo de 3500kg/cm² (50 ksi) y un esfuerzo de rotura última
mínimo de 4550 kg/cm2 (65 ksi).
Pág.79 / 186
mínimo de 2530kg/cm². (36 ksi) y un esfuerzo de rotura última mínimo de 4060 kg/cm 2 (58
ksi).
Por su parte, los perfiles estructurales laminados en frío serán de acero ASTM A570-33 o
norma JIS-G3132 SPTH-2, esfuerzo de fluencia mínimo de 2310kg/cm² (33 ksi).
Galvanizado en caliente: Este sistema debe ser aplicado en fábrica para todos aquellos
accesorios del tanque que así lo ameriten de acuerdo a lo especificado por la norma AWWA
D103 o equivalente.
Pintura anticorrosiva: Este sistema debe cumplir con las especificaciones de la norma INTE
12944-2016: “Protección de estructuras de acero frente a la corrosión mediante sistemas de
pintura protectores” o su equivalente de norma ISO. Con base en tal normativa, el Contratista
deberá definir y especificar:
Sistema de pintura a utilizar (tipo de pintura y número, espesor y acabado de cada capa).
Nivel de corrosividad (C3 mínimo)
Durabilidad (media, como mínimo)
Grado de oxidación (Tipo C máximo)
Método de preparación de superficie
Pág.80 / 186
Topografía digital completa para cada sitio de tanque en formato dwg ó CIVIL 3D que
contiene: puntos topográficos, curvas de nivel, estructuras existentes en el sitio de
construcción del tanque de almacenamiento.
Estudio de Suelos elaborado por la empresa Vieto y Asociados distribuidos de la siguiente
forma:
Tanque Tamarindo: Informe 16-OTS-0137b-2015
Tanque Brasilito: Informe 16-OTS-0135-2015, 16-OTS-0135c-2015 Y 16-OTS-0135d-2015
Planos constructivos para cada tanque incluyendo: láminas de diseño de sitio, movimiento de
tierra, tuberías, manejo de aguas pluviales, láminas estructurales de obras complementarias
al tanque (casetas, cajas de válvulas, bloques de anclaje, láminas de detalles varios
(cerramiento, pozos de registro, cunetas, etcétera), láminas electromecánicas.
7.Entregables
Como parte de la contratación, los oferentes deberán entregar los siguientes productos,
como mínimo:
Para la etapa de evaluación de ofertas, el licitante debe someter ante AyA un juego de
Planos de Anteproyecto para cada tanque, los cuales deben incluir como mínimo:
Pág.81 / 186
Portada con información general del proyecto y un índice del contenido de los planos.
Lámina de especificaciones incluyendo propiedades de materiales, criterios básicos
considerados (cargas, parámetros sísmicos, parámetros geotécnicos), información de
anclajes, traslapes y longitudes de desarrollo para el acero de refuerzo, especificaciones de
productos comerciales requeridos.
Planta de conjunto con ubicación, dimensiones reales y volumen útil real según el modelo de
tanque propuesto, integrado al diseño de sitio suministrado en planos de AyA.
Planta ampliada de la geometría del tanque, dónde se aprecien o se proyecten claramente la
ubicación de accesos laterales, escaleras marineras y tuberías de ingreso, salida, rebalse y
limpieza, hasta los puntos de interconexión establecidos en planos de AyA.
Planta de geometría de la cubierta del tanque, dónde se aprecien o se proyecten claramente
la ubicación de accesos de techo, ventilación, escaleras marineras y tuberías que lleguen
hasta el nivel superior (entrada y rebalse).
Elevaciones principales del tanque referenciadas a niveles, indicando nivel de terreno natural
y final, así como posibles cortes y rellenos. Además de mostrar de forma general ubicación
de accesorios del tanque y tuberías.
Al menos una sección del tanque referenciadas a niveles, mostrando altura de paredes, nivel
máximo de líquido, borde libre y altura máxima de techo.
Planta estructural esquemática del sistema de cimentación propuesto, mostrando la huella de
cimentación, distribución del refuerzo y posibles variaciones en el espesor de losa.
Detalle estructural esquemático de los elementos que conforman el sistema de cimentación
propuesto, contemplando: estimación de espesores de elementos y refuerzo estructural.
Además, se debe indicar niveles de desplante, rellenos de sustitución, sellos de fundación o
cualquier mejoramiento de terreno que sea requerido según los estudios de suelos
suministrados para cada sitio. Todas las dimensiones de los elementos descritos
anteriormente deberán estar indicadas y dibujados a escala real.
Detalle esquemático del anclaje de estructura metálica del tanque a fundaciones, cumpliendo
con lo indicado en este documento. Todas las dimensiones deberán estar indicados y
dibujados a escala.
En el caso del tanque de Brasilito, adicionalmente se requieren planos del muro anclado
propuesto para estabilización y protección de los taludes de acceso, que como mínimo
incluyan:
Planta mostrando ubicación, extensión de muro y distribución de anclajes.
Elevación frontal con distribución horizontal y vertical de anclajes
Secciones para cada tipo de muro.
Detalles de anclajes activos, pasivos, drenajes y pantalla de concreto.
Pág.82 / 186
NOTA ACLARATORIA: Los Planos de Anteproyecto es una información mínima requerida
para el análisis de las ofertas y no representan una aceptación del diseño final. En ese
sentido, el adjudicatario de la presente contratación, deberá presentar un diseño final, el cual
será sometido a revisión por la Contraparte Institucional y podrán generarse aclaraciones
adicionales y solicitudes de ampliación de información o detallado conforme a lo establecido
a continuación, que de generar modificaciones del diseño no podrán representar costo
alguno para el AyA.
7.1.2. Generalidades
El cajetín de los planos le será entregado al Contratista por AyA, en el cual se deberá incluir
el logo institucional, información del proyecto, así como toda la información de los
profesionales responsables de los diseños.
En los planos se indicarán detalladamente, todas las especificaciones técnicas para
materiales y para la construcción.
Todos los planos deberán estar debidamente acotados y deberán incluir cualquier nota que
se considere necesaria para su correcta interpretación. Deberán estar acotados en metros.
Únicamente, se permite utilizar cotas en unidades menores (centímetros o milímetros) para
aquellos detalles que por sus dimensiones así lo requieran.
En general para cualquier componente estructural, los planos deberán incluir dimensiones,
localización e identificación de todos los elementos que lo componen, con especificaciones y
denominaciones estándar y comerciales de cada material.
Los planos finales del diseño estructural deberán incluir toda la información necesaria para
identificar, fabricar, instalar y construir todos los elementos. Los planos constructivos que se
entreguen deben estar sin errores, por lo que deben ser revisados minuciosamente por el
Contratista previo a su entrega, cualquier error que el AyA detecte debe ser corregido a
satisfacción de este, sin ningún costo adicional.
No se permite el uso de detalles no escalados o con dimensiones fuera de proporción.
El Contratista deberá utilizar calidades de dibujo en líneas, textos, cotas, bloques,
sombreados que permitan una adecuada interpretación.
El Contratista deberá suministrar al AyA, los archivos de calidades de dibujo para garantizar
una adecuada impresión de los planos en caso de requerirse.
Para cada uno de los tanques, los planos constructivos finales deben contener, como
Pág.83 / 186
mínimo:
Planta y secciones de tubería similares a los incluidas en los planos de AyA con sus
respectivas tablas de accesorios actualizadas.
Planta estructural definitiva del sistema de cimentación, mostrando la huella de cimentación,
distribución del refuerzo y posibles variaciones en el espesor de losa.
Detalle estructural definitivo de los elementos que conforman el sistema de cimentación,
contemplando: estimación de espesores de elementos y refuerzo estructural (tipo, diámetro,
distribución, separación y recubrimientos). Además, se debe indicar niveles de desplante,
rellenos de sustitución, sellos de fundación o cualquier mejoramiento de terreno que sea
requerido según los estudios de suelos suministrados para cada sitio. Todas las dimensiones
de los elementos descritos anteriormente deberán estar indicadas y dibujados a escala real.
Planta estructural de la cubierta, indicando puntos de ventilación, accesos y detalles de
conexión de la estructura de techo a las paredes del tanque.
Al menos una sección estructural del tanque referenciadas a niveles y dónde se muestre
completa toda la estructura de cimentación, altura de paredes, nivel máximo de líquido,
borde libre, altura máxima de techo y ubicación de refuerzos de paredes (rigidizadores) en
caso de requerirse.
Planos del montaje del tanque (Planos de Taller), que incluyan: el procedimiento de armado,
así como la identificación, ubicación, dimensiones, espesores y calibres para todo elemento
(láminas, pernos, rigidizadores) de manera tal que se facilite el proceso de inspección por
parte de AyA.
Detalle y ubicación de cualquier conexión soldada o empernada (tipo de pernos, tornillos,
soldadura, etc). Todas las dimensiones deberán estar indicadas y dibujadas a escala. Se
deberán incluir los detalles en planta y secciones que sean necesarios para una correcta
interpretación.
Detalles de todas las obras menores o complementarias que se requieran, como: cajas de
registro, bloques de asiento para tuberías, entre otras.
Detalle de elementos de soporte, colocación o fijación de las tuberías y accesorios a su
estructura de soporte.
En el caso del tanque de Brasilito, se mantiene todo lo solicitado en los Planos del
Anteproyecto para el muro estabilización y protección de los taludes del camino de acceso.
Pág.84 / 186
copias impresas y 2 copias en digital. En físico, los planos se entregarán en Láminas de
tamaño 750 mm x 1100 mm. En la versión digital, los planos se presentarán en formato
AutoCad (versión 2012 formato dwg editable) y en formato PDF. La versión digital se
presentará debidamente ordenada en carpetas y archivos numerados.
Se requiere un juego de planos para cada tanque en forma separada.
NOTA: el Contratista deberá tramitar el visado de planos ante el CFIA, el costo asociado a
dicho trámite será cubierto por el adjudicatario.
Para la etapa de evaluación de ofertas, el licitante debe someter ante AyA la siguiente
documentación que respalden el diseño de los siguientes componentes:
Tanques de almacenamiento:
Para cada tanque del almacenamiento, se requiere una memoria elaborada por el ingeniero
estructural e ingeniero geotecnista solicitados en esta contratación que incluya:
Descripción general de las obras, antecedentes, ubicación geográfica.
Descripción y estimación de todas las cargas a considerar para el diseño del tanque y la
cimentación. En dónde corresponda, se deberán considerar: cargas gravitacionales
permanentes y temporales, cargas sísmicas, cargas de viento, empuje de tierras o cargas
por tuberías a presión, entre otras.
Descripción de criterios para análisis sísmico, incluyendo como mínimo: clasificación de la
estructura, importancia de la estructura, vulnerabilidad sísmica (según zona y tipo de suelos),
espectros de respuesta o coeficientes sísmicos utilizados.
Nota: En todos los casos, los criterios y fuerzas utilizadas para el diseño del tanque
deben ser consistentes con las utilizadas para el diseño de su cimentación. Es
responsabilidad del ingeniero estructural verificar el cumplimiento de esta condición.
Descripción de criterios para análisis por viento siguiendo alguna de las metodologías
incluidas en los códigos de diseño AWWA D103.
Descripción del sistema de cimentación propuesto en planos, respaldado por un análisis
simplificado de verificación de capacidad de soporte, según lo establecido en el Código de
Cimentaciones de Costa Rica última versión.
Memoria de cálculo resumida de la estructura del tanque (Desing Summary), emitida por el
Proveedor y validada por los profesionales solicitados en los requisitos de admisibilidad
Pág.85 / 186
(Estructural y Geotecnista).
7.2.2 Generalidades
Junto a los planos constructivos entregados, el Oferente deberá presentar una memoria de
cálculo para todos los elementos y componentes diseñados.
El procedimiento de cálculo se presentará según el orden lógico de diseño, indicando
secuencialmente las fórmulas empleadas, valores introducidos, resultados generados y todos
los criterios empleados en la toma de cada decisión claramente identificados según la fuente
bibliográfica. Las magnitudes de las fuerzas, esfuerzos, desplazamientos, áreas, longitudes y
volúmenes deberán estar expresados en el sistema SI, o en su defecto, en el sistema MKS
para lo cual se utilizarán, preferiblemente, las siguientes unidades:
Pág.86 / 186
Fuerzas: Tonelada
Momentos: Tonelada – metros
Dimensiones de la
Metros
estructura:
Dimensiones de secciones
Metros, Centímetros o milímetros
transversales:
Dimensiones de
Centímetros o milímetros
conexiones:
Kilogramos entre centímetro
Esfuerzos y presiones: cuadrado o toneladas entre metro
cuadrado.
Tanques de almacenamiento:
Para cada uno de los tanques, se requiere una memoria de diseño integrada que debe
contener, como mínimo:
Memoria de cálculo estructura del tanque, validada por el Ingeniero estructural solicitado por
esta contratación, esto mediante al menos un ejemplo de cálculo por tipo de elemento.
Memoria de cálculo estructural del techo, validada por el Ingeniero estructural solicitado por
esta contratación, esto mediante al menos un ejemplo de cálculo por tipo de elemento.
Diseño formal de la cimentación del tanque mediante la realización de un modelo de
elemento finito que contemple las condiciones geotécnicas de cada sitio. Se deberá incluir:
Descripción y cálculo de todas las fuerzas aplicadas
Descripción de las propiedades de los materiales a utilizar.
Verificación de capacidad de soporte según lo establecido en el Código de Cimentaciones de
Pág.87 / 186
Costa Rica.
Revisión de estabilidad global del tanque (deslizamiento y volcamiento).
Diseño a flexión, cortante de los elementos de concreto reforzado.
Revisión de deformaciones de la fundación.
Muro anclado (Brasilito)
Se mantiene todo lo requerido en la memoria de cálculo presentada desde la fase de
evaluación de ofertas.
Formato de Presentación
Documentos en Word: Formato similar al presente documento. Numeración corrida desde la
primera página (siguiente de la portada). Fecha del Documento: en la portada. Se deberán
entregar archivos ejecutables y en PDF.
Se requiere un documento para cada tanque en forma separada.
Pág.88 / 186
como para el proceso de colocación de repello.
Pernos de anclaje y conexión: Se deberá brindar especificaciones de valores de resistencia
de los pernos (esfuerzos de cedencia, corte y de falla a tracción), así como valores mínimos
de torques de apriete.
Especificaciones para cualquier producto de revestimiento, impermeabilización, aditivo,
pintura o protección que se requiera incorporar o aplicar sobre algún material o elemento
estructural. Particularmente, se deberán presentar especificaciones emitidas por el fabricante
sobre:
Impermeabilizantes para concreto de la losa de fundación.
Materiales de sello para juntas de construcción en el concreto de la losa de fundación.
Procedimiento, materiales y tipo de revestimiento vitrificado de las láminas del tanque.
Productos selladores a utilizar en el tanque, incluyendo procedimientos de aplicación.
Sistema de pintura a utilizar para tuberías.
Especificaciones sobre procedimientos de muestreo (frecuencia, cantidad de muestras)
métodos de pruebas, así como los criterios de aceptación y rechazo a ejercer como control
de la calidad y resistencia de los materiales a utilizar.
Especificaciones generales sobre sistemas de excavación, obra falsa, encofrado,
sostenimiento o apuntalamiento requerido para la construcción de los elementos
estructurales. Requisitos (normas, características físicas o químicas, etc.) que deberán
cumplir los elementos o productos a cotizar por el Contratista constructivo.
Especificaciones Técnicas Especiales
Deberán basarse en el “Volumen 4: Especificaciones Técnicas Generales del AyA”, el cual
deberá ser revisado en su alcance y contenido respecto al objeto de este contrato. Será
responsabilidad del Contratista actualizar las especificaciones que se encuentran en el
Volumen 4 y que no apliquen a la realidad actual de la construcción de infraestructura
potable. Deberá presentar los manuales de fabricante de todos los equipos, materiales y
accesorios especificados, también listas de repuestos y recomendaciones de instalación y/o
de mantenimiento propios del fabricante, así como cualquier otra información que se
considere pertinente. La información referente a especificaciones técnicas se presentará de
dos formas distintas y complementarias:
Especificaciones generales: en las cuales se detallará los requisitos (normas, materiales,
características técnicas, etc) que deberá cumplir el producto, elemento o equipo a cotizar por
el Contratista constructivo.
Especificación cerrada: en donde se especificará la marca, serie, modelo, o demás
elementos o características necesarias para guiar al constructor por la compra de un
producto, elemento o equipo ya establecido por el consultor como la solución recomendable.
Además, deberá especificar las normas o requisitos con los que cumple dicho producto de
Pág.89 / 186
forma que éstos coincidan con lo solicitado en las especificaciones generales.
Formato de Presentación
Dentro del Contrato a ejecutar, la Fase de Diseño se llevará a cabo basada en los siguientes
lineamientos:
Durante la elaboración de los diseños, se deberán realizar reuniones entre el Equipo Técnico
y la Contraparte Institucional. Estas reuniones tendrán una periodicidad a definir por el AyA,
según la etapa de diseño en la que se encuentre el proyecto, la modalidad será presencial o
virtual, según defina la Contraparte Institucional. La periodicidad de las reuniones no será
superior a los quince días. Como punto de partida, las reuniones se llevarán a cabo en las
oficinas de la Sede Central del AyA en Pavas, pudiendo modificarse el punto de reunión
previa aprobación por parte de la Contraparte Técnica. Durante las reuniones se aclararán
dudas, coordinarán trabajos, consensuarán criterios, entre otros, con el objetivo de que la
entrega final por parte del consultor se realice según los alcances y especificaciones
solicitados por AyA.
El plazo máximo de ejecución de la Fase de Diseño será de cuatro semanas a partir de la
orden de inicio. Cumplido este plazo, el contratista deberá entregar al Administrador del
Contrato toda la información de entregables descrita en los actuales términos de referencia.
Posterior a esto, la Contraparte Institucional verificará, en un plazo máximo de una semana ,
que toda la documentación entregada por el Contratista cumple con los alcances
especificados en los actuales términos de referencia, con lo discutido durante las reuniones
de seguimiento realizadas durante la etapa de diseño y con lo ofertado por el Contratista en
su oferta
De la revisión efectuada por la Contraparte Técnica surgirán dudas, comentarios y
Pág.90 / 186
observaciones que requieren aclaración o modificación por parte del consultor. Esta
información será entregada en un documento en formato “.doc” y “.pdf” al Contratista por
parte del Administrador del Contrato.
Para cada uno de las dudas, comentarios y observaciones indicadas por la Contraparte
Técnica, el consultor deberá preparar una respuesta por escrito, en donde aclare la situación
expresada, justifique los criterios asumidos o indique la realización de la modificación o
corrección solicitada. Este documento junto con la versión actualizada de todos los
entregables serán entregados al Administrador del Contrato en un plazo máximo de una
semana calendario para el Recibido a Satisfacción por parte de la Contraparte Técnica.
En caso de que se mantengan dudas, aclaraciones o modificaciones pendientes para el
Recibido a Satisfacción por parte de la Contraparte Técnica, se programará una reunión
entre las partes para aclarar definitivamente todos los puntos. Luego, el Contratista tendrá un
plazo de tres días para hacer todas las correcciones y presentar toda la documentación final
para aprobación.
Una vez Recibido a Satisfacción toda la documentación entregada, el Administrador del
Contrato le solicitará al Contratista proceder con los trámites de permisos y visados para
cumplir con lo estipulado en los actuales términos de referencia.
Finalmente, el Contratista entregará toda la documentación relacionada con los visados y
permisos aprobados, dentro de lo que deberá incluir dos juegos de planos visados por el
CFIA. Para inicio de la construcción del tanque los planos deben de estar debidamente
aprobados por AyA y visados por el CFIA.
Pág.91 / 186
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELECTROMECÁNICAS DEL TANQUE DE ACERO
VIRIFICADO EN BRASILITO:
El cableado de los circuitos eléctricos debe cumplir con el artículo 220 del Código eléctrico
Nacional Vigente.
Todos los conductores serán canalizados en tubería diseñada para ese fin, según su uso.
El aislamiento de todos los conductores en baja tensión deberá ser para 600 voltios.
Todos los conductores deberán ser de cobre del tipo AWG del calibre según se requiera.
En el tiraje de cables a través de tuberías se debe tener el debido cuidado de no dañar el forro
externo del cable. En caso de ocurrir lo anterior, el conductor deberá ser remplazado por el
contratista en su totalidad no admitiendo empates.
Durante el cableado, los conductores deberán ordenarse de tal modo, que se eviten
quebraduras y posibles daños al forro.
En ningún circuito de potencia para equipos a 120Vac, se usará cable menor al No.12 AWG,
únicamente para señales de control eléctrico.
Los conductores de circuitos de control serán codificados con etiquetas plásticas (numerados)
en cada terminal.
Los tramos de conductores localizados dentro de tableros, deberán ir ordenados para facilitar
su identificación, formar ángulos suaves cuando sea necesario cambiar de dirección y tener una
longitud suficiente sin empalmes.
Pág.92 / 186
Las salidas de circuitos de iluminación se conectarán a las lámparas con conectores de resorte
diseñados para ese fin, de un tamaño adecuado, según el calibre de cable utilizado, cuando así
corresponda. La cinta adhesiva aislante, en caso de requerirse, será igual o superior al de la
marca Scotch 3M, No. 33+, para 600 voltios.
Todos los ajustes de dirección (offset) que se realicen a los ductos, se harán de tal forma que no
se disminuya la sección transversal del ducto.
Para canalización expuesta, deberá emplearse tubería EMT (Electric Metalic Tube),
galvanizada interna y externamente de acuerdo a la "Federal Specifications", WW-C-581 (c).
Los soportes (gasas metálicas) se deben de instalar al menos cada 1,5 metros.
Todos los acoples, uniones y conectores de la tubería EMT serán del tipo de presión, también
las conexiones a cajas o accesos a ductos metálicos u otras cajas de equipos se harán
mediante conectores EMT de presión. No se aceptará en ningún caso del tipo tornillo.
En todos los casos, para el enrutamiento de las canalizaciones eléctricas hacia el exterior o
interior del recinto, en caso que deba perforar o demoler una pared, losa, acera o elemento
estructural, deberá reparar y pintar nuevamente. Por ninguna circunstancia, serán admitidos
orificios excesivos en la pared, deficientes reparaciones en las mismas o malos acabados.
La canalización plástica a nivel de cielo raso (cuando así corresponda), será de cloruro de
polivinilo (PVC) tipo Conduit, Cédula 40. Deberá cumplir con la normativa de un ente
certificador reconocido, como lo es UL, INTERTEK, CSA, ETL, NOM o CE. Sólo se podrá
utilizar curvas a 90° y de radio largo. Los accesorios que se utilice para la instalación de dicha
canalización, deberán ser todos compatibles con esa canalización: CONDUIT, certificada,
Cédula 40. Cada circuito ramal contará con su respectiva canalización de uso exclusivo.
Los accesorios para unión y conexión de la tubería deberán pegarse con pegamento para
tubería PVC.
Para evitar daños al aislamiento de los conductores eléctricos, se debe limpiar y limar las
asperezas por cortes en la tubería, antes de ser instalados los conductores.
Antes de proceder a cablear los diferentes circuitos ramales, es indispensable soplar las
tuberías, de manera que se elimine cualquier basura que fortuitamente se hubiere introducido
dentro de las mismas.
Todas las cajas de salida y accesorios serán EMT galvanizados, pesados, certificados.
Pág.93 / 186
Las cajas de salidas eléctricas expuestas o en áreas húmedas, serán para intemperie y
certificadas IP56 o superior.
Todas las cajas para salida de interruptores y tomacorrientes, etc, deben ser del tipo para
intemperie, tanto para colocación interna como externa, tendrán los tamaños requeridos por el
número de dispositivos y con sus respectivos bajantes. Por ningún motivo se aceptarán cajas
en paralelo para los casos de más de un dispositivo de salida.
Las conexiones de cable con los bornes de disyuntores (breakers) u otros, deben realizarse sin
dejar al descubierto el cobre, así como el corte del forro del cable sea un corte limpio (parejo).
Los orificios realizados en tableros deben ser exactos ajustados al tamaño del conector o tubo
pasante (no se permiten luces innecesarias). Se deben proteger los dispositivos eléctricos
instalados dentro de los tableros, de toda partícula metálica producida por los orificios
realizados.
Los orificios en tableros y la boca tubo se deben limar para eliminar asperezas.
En todo tablero eléctrico, se deberá instalar canalizaciones que suban hacia el cielo raso en
todas las previstas que tiene en la parte superior. El diámetro de cada prevista, deberá
corresponder al diámetro de la canalización que sube hacia el cielo raso. En el cielo raso,
deberá haber tramos de tubo que salgan un mínimo de 30 cm sobre la pared en la que sea
empotrada la canalización. Cada tramo que no sea utilizado, deberá limpiarse y posteriormente
cubrirse con plástico negro, que deberá fijarse al tubo con cinta eléctrica.
2. Condiciones
Para los gabinetes de equipo electrónico sensible, CCMs y tableros, el proveedor deberá
entregar para su aprobación previa, los planos eléctricos y de distribución física de los
dispositivos de sistemas de control eléctrico y RTU´s ofrecidas, con un detalle de la marca,
modelo o número de catálogo de todos los dispositivos que los conforman.
3. normativa
En todos los demás aspectos, la ejecución del proyecto será acorde con las normativas y
procedimientos del Código Eléctrico Nacional, versión 2008 y los decretos ejecutivos MEIC -
36979 y MEIC – 38440, inclusive todos los decretos que se publique en el Diario Oficial La
Gaceta, que sean relacionados con instalaciones eléctricas, hasta la fecha de adjudicación del
diseño. Norma AR-NT-SUINAC: Supervisión de la instalación y equipamiento de acometidas
eléctricas. Normativa de Obras por contrato para Construcción de Líneas Eléctricas y Redes de
Distribución del ICE, CNFL, Coopeguanacaste y cualquier otra Distribuidora del Suministro
Eléctrico local cuando así corresponda, los cuales quedarán formando parte integral de estos
Términos de Referencia.
Para el sistema de tierras se usará el sistema de punto único con barra maestra de tierra según
estándar ANSI/TIA/EIA/607 y NFPA-75. La barra maestra de tierra será del tipo P.A.N.I que
garantice superar las condiciones estándares de Puesta a tierra según NEC 250, en presencia
Pág.94 / 186
de caída de rayos.
Se deben tomar todas las recomendaciones del fabricante (de instalación, protección y
funcionamiento), de manera que garantice una operación confiable, segura, económica y
sostenible.
Toda la instalación eléctrica, debe quedar completa, con sus protecciones de corto circuito,
sobre corriente, protección falla a tierra y trasientes de voltaje.
Todos los conductores, centro de carga, reguladores de carga, equipos de protección eléctrica,
canalizaciones y sistema de puesta a tierra, deben ser listados por un Ente Tercero Certificador
(ETC) reconocido y deberán ser etiquetados con la marca de identificación del “ETC”. Cada
producto debe contar con un código que sea verificable desde un directorio en línea, en la
página WEB del “ETC”. Desde dicha página, se debe poder verificar: Que el código coincida
con el producto, que el fabricante del producto se encuentre aprobado y el lugar de fabricación
del producto. En caso de solicitársele al oferente, deberá comprobar mediante documentación
emitida por el “ETC”, el / los artículos del Código Eléctrico Nacional que demuestren que el
producto es adecuado para su uso e instalación en un lugar específico.
4. Descripción
Para lo anterior, deberá suplir las microturbinas hidráulicas con las que se generará la energía,
las electroválvulas, el sistema de rectificación de corriente alterna, los reguladores de carga, el
banco de baterías, un inversor para las cargas 120Vac, un centro de carga, supresores de
transitorios, sistema de iluminación, tanto interior como exterior, sistema de telemetría, sistema
de puesta a tierra y pararrayos. La instalación involucrará equipamiento de la caseta que se
construirá con iluminación, además la luz de obstrucción en la torre de telecomunicaciones.
También, deberá suministrar e instalar tres macromedidores en las tuberías que se indica en
los planos y un sensor de nivel en el Tanque Brasilito.
También deberá suministrar e instalar un gabinete que albergará todos los equipos electrónicos
sensibles, como PLC y radios. Al PLC, deberán llegar las señales de los tres macromedidores,
el nivel de tanque y deberá ser enlazado con el Tanque Huacas y Tanque Tamarindo.
Pág.95 / 186
Todas las nuevas canalizaciones hacia la caseta y desde la caseta deben ser subterráneas
con sus respectivas cajas de paso con tapa de seguridad. Todas las canalizaciones del
sistema eléctrico y de control deben estar diseñadas para minimizar el impacto ante actos
vandálicos en el sistema.
5. Instrumentación
Se debe incluir e instalar tres macromedidores de caudal y un sensor de nivel para el Tanque
Brasilito, en el sitio indicado en planos.
El tamaño nominal de los macromedidores deberá ser de 200mm para el de entrada y para la
salida 250 y 200mm respectivamente.
Macromedidor de 200mm
DESCRIPCIÓN GENERAL:
SENSOR:
El interior del tubo o interior del sensor debe ser totalmente abierto sin piezas mecánicas en
movimiento y sin obstrucción alguna al paso del fluido.
El material o gel sellante debe venir por separado de forma tal que permita sellar la caja de
conexiones en forma definitiva en el momento en que se instala el sensor en sitio. Debe ser
del tipo removible fácilmente, ya sea mediante la adición de un producto químico (disponible
en el mercado) que suavice la composición del material o porque el material sea de una com -
posición suave o fácilmente removible sin perjuicio del sellamiento que se requiere.
Los electrodos deben ser de un tipo de acero inoxidable totalmente resistente, inerte al cloro
en el largo plazo. La camisa interna debe soportar la acción del cloro, no degradarse, suavi -
zarse o desgastarse. Los electrodos no deben reaccionar con el cloro u otros componentes
Pág.96 / 186
químicos usuales en aguas de pozo o aguas crudas que reaccionen con éstos y formen óxi -
do o incrustaciones que en el corto plazo afecten la operación del sensor, su precisión y por
ende la exactitud de las lecturas de caudal y producción que se requieren.
Los materiales con que se fabrique el caudalímetro (o sensor en este caso) deberán ser de
alta calidad, resistentes a la abrasión como el teflón o goma dura para el revestimiento in -
terno, con características aislantes tanto eléctrico como químico u otro material para uso en
agua potable cuyo uso este aprobado por la NSF Internacional, así como acero inoxidable
para los electrodos.
Dichos medidores deberán estar diseñados para presiones de al menos 150 psi.
Los caudalímetros deberán ser suministrados con los respectivos anillos, placas o dispositi-
vos que permitan una adecuada puesta a tierra del circuito y protección de la señal de refe-
rencia del sensor y transmisor remoto de lectura. Estas placas deberán ser de acero inoxida -
ble. Se exceptúa lo anterior solo si los sensores ofrecidos son provistos con un elec-
trodo de aterrizamiento interno que le brinde equipotencialidad al sensor.
Dimensiones y acoplamiento:
Se deben incluir las bridas en PVC Cedula 80 con sus respectivos empaques, así como los
pernos de sujeción o espárragos de las dimensiones y materiales correctos.
Igualmente, se aceptarán los pernos o espárragos con sus tuercas y arandelas con medidas
en pulgadas con las dimensiones equivalentes más inmediatas o aproximadas hacia abajo.
Lo correspondiente a las bridas, empaques y los pernos, se deberá indicar su precio en for-
ma separada o independiente del precio de todo el conjunto que compone el macromedidor.
Pág.97 / 186
Queda a discreción de AyA si se adjudican los macromedidores con o sin estos accesorios.
Dicha valoración dependerá del estudio Técnico y del alcance presupuestario.
CONVERTIDOR/INDICADOR
El transmisor remoto, debe ser fácilmente programable, de fácil ajuste a las necesidades
desde opciones simples de visualización hasta ajuste para la utilización de diferentes unida-
des de medida (m3 y ℓ/s). La pantalla (display) del transmisor será del tipo alfanumérico en
idioma español y con iluminación de fondo, deberá mostrar tanto la lectura acumulativa como
la lectura instantánea, con capacidad para registrar lecturas de consumo tanto unidirecciona-
les como bidireccionales, dirección de flujo, las alarmas y otra información pertinente, ya sea
simultáneamente o mediante botones pulsadores. La lectura acumulativa deberá tener la op-
ción en metros cúbicos (m3 ), en tanto la lectura instantánea deberá tener la opción en litros
por segundo (ℓ/s). El transmisor deberá ser de fácil programación por medio de botones pul -
sadores o teclado según sean los requerimientos. Además, el sistema deberá venir provisto
como mínimo con alarmas por tubo vacío, inversión de flujo, variaciones anormales de cau-
dal (flujo máximo y flujo mínimo).
El transmisor remoto del macromedidor deberá operar con una alimentación de energía en
corriente directa de 24 VDC (no se incluye la fuente), protegido en una caja anticorrosiva que
proteja los elementos electrónicos y que cumpla al menos con la norma IP-65 (o
equivalente).
CONTROL:
Obligatoriamente los datos de caudal, totalizadores y estatus del medidor de caudal se debe-
rán incorporar al PLC vía comunicación Modbus y no vía señales analógicas.
Los transmisores remotos deben tener para la adquisición de los datos, un puerto de comuni -
cación RS- 485 Modbus RTU, (original de fábrica, integrado embebido en la electrónica del
transmisor, sin utilizar dispositivos o interfaces adicionales, externos, genéricos, ajenos al
transmisor) para la obtención de los datos vía protocolo de comunicación.
Los parámetros de ajuste del sensor, valores de lecturas, estatus, alarmas, errores, valores
mínimos y máximos, entre otros, deben estar disponibles en registros de memoria para la
lectura y/o escritura de los mismos mediante el protocolo de comunicación Modbus RTU.
INSTALACIÓN:
En línea en tubería por medio de contra bridas y dispositivo de montaje, con 5 diámetros li-
bres antes y 3 diámetros libres después.
UBICACIÓN:
Pág.98 / 186
El oferente debe entregar con la oferta en formato digital e impresa (documentos impresos
originales o fotocopia certificada notarialmente) en idioma ingles o español, la siguiente infor -
mación del equipo ofertado:
Macromedidor de 250mm
DESCRIPCIÓN GENERAL:
SENSOR:
El interior del tubo o interior del sensor debe ser totalmente abierto sin piezas mecánicas en
movimiento y sin obstrucción alguna al paso del fluido.
El grado de protección debe ser IP68 o Nema 6P (inmersión permanente en 2 metros de co-
lumna de agua). La caja de bornes para interconectar el sensor con el transmisor no debe venir
pre- cableado de fábrica. El conjunto sensor y transmisor será ensamblado en sitio.
El material o gel sellante debe venir por separado de forma tal que permita sellar la caja de co-
nexiones en forma definitiva en el momento en que se instala el sensor en sitio. Debe ser del
tipo removible fácilmente, ya sea mediante la adición de un producto químico (disponible en el
mercado) que suavice la composición del material o porque el material sea de una composición
suave o fácilmente removible sin perjuicio del sellamiento que se requiere.
Los electrodos deben ser de un tipo de acero inoxidable totalmente resistente, inerte al cloro en
el largo plazo. La camisa interna debe soportar la acción del cloro, no degradarse, suavizarse o
desgastarse. Los electrodos no deben reaccionar con el cloro u otros componentes químicos
usuales en aguas de pozo o aguas crudas que reaccionen con éstos y formen óxido o incrusta-
ciones que en el corto plazo afecten la operación del sensor, su precisión y por ende la exacti-
tud de las lecturas de caudal y producción que se requieren.
Pág.99 / 186
Los materiales con que se fabrique el caudalímetro (o sensor en este caso) deberán ser de alta
calidad, resistentes a la abrasión como el teflón o goma dura para el revestimiento interno, con
características aislantes tanto eléctrico como químico u otro material para uso en agua potable
cuyo uso este aprobado por la NSF Internacional, así como acero inoxidable para los electro-
dos.
Dichos medidores deberán estar diseñados para presiones de al menos 150 psi.
Los caudalímetros deberán ser suministrados con los respectivos anillos, placas o dispositivos
que permitan una adecuada puesta a tierra del circuito y protección de la señal de referencia
del sensor y transmisor remoto de lectura. Estas placas deberán ser de acero inoxidable. Se
exceptúa lo anterior solo si los sensores ofrecidos son provistos con un electrodo de
aterrizamiento interno que le brinde equipotencialidad al sensor.
Dimensiones y acoplamiento:
Los macromedidores tendrán conexión bridada de acero al carbón, de conformidad con la nor-
ma ANSI B16.5 clase 150 estándar y de conformidad con la normativa de diámetro y orificios
PN-10.
Se deben incluir las bridas en PVC Cedula 80 con sus respectivos empaques, así como los per-
nos de sujeción o espárragos de las dimensiones y materiales correctos.
Se aceptarán espárragos como sustituto de pernos, con el largo correspondiente, que se com-
ponga además de dos tuercas hexagonales, cuatro arandelas planas y dos arandelas de pre-
sión en los mismos diámetros indicados; igual, todo en acero inoxidable.
Igualmente, se aceptarán los pernos o espárragos con sus tuercas y arandelas con medidas en
pulgadas con las dimensiones equivalentes más inmediatas o aproximadas hacia abajo.
Lo correspondiente a las bridas, empaques y los pernos, se deberá indicar su precio en forma
separada o independiente del precio de todo el conjunto que compone el macromedidor. Queda
a discreción de AyA si se adjudican los macromedidores con o sin estos accesorios. Dicha valo-
ración dependerá del estudio Técnico y del alcance presupuestario.
CONVERTIDOR/INDICADOR
Pág.100 / 186
El transmisor remoto, debe ser fácilmente programable, de fácil ajuste a las necesidades desde
opciones simples de visualización hasta ajuste para la utilización de diferentes unidades de
medida (m3 y ℓ/s). La pantalla (display) del transmisor será del tipo alfanumérico en idioma
español y con iluminación de fondo, deberá mostrar tanto la lectura acumulativa como la lec-
tura instantánea, con capacidad para registrar lecturas de consumo tanto unidireccionales
como bidireccionales, dirección de flujo, las alarmas y otra información pertinente, ya sea si-
multáneamente o mediante botones pulsadores. La lectura acumulativa deberá tener la op-
ción en metros cúbicos (m3 ), en tanto la lectura instantánea deberá tener la opción en litros
por segundo (ℓ/s). El transmisor deberá ser de fácil programación por medio de botones pul -
sadores o teclado según sean los requerimientos. Además, el sistema deberá venir provisto
como mínimo con alarmas por tubo vacío, inversión de flujo, variaciones anormales de cau-
dal (flujo máximo y flujo mínimo).
El transmisor remoto del macromedidor deberá operar con una alimentación de energía en
corriente directa de 24 VDC (no se incluye la fuente), protegido en una caja anticorrosiva que
proteja los elementos electrónicos y que cumpla al menos con la norma IP-65 (o
equivalente).
CONTROL:
Obligatoriamente los datos de caudal, totalizadores y estatus del medidor de caudal se debe-
rán incorporar al PLC vía comunicación Modbus y no vía señales analógicas.
Los transmisores remotos deben tener para la adquisición de los datos, un puerto de comuni -
cación RS- 485 Modbus RTU, (original de fábrica, integrado embebido en la electrónica del
transmisor, sin utilizar dispositivos o interfaces adicionales, externos, genéricos, ajenos al
transmisor) para la obtención de los datos vía protocolo de comunicación.
Los parámetros de ajuste del sensor, valores de lecturas, estatus, alarmas, errores, valores
mínimos y máximos, entre otros, deben estar disponibles en registros de memoria para la
lectura y/o escritura de los mismos mediante el protocolo de comunicación Modbus RTU.
INSTALACIÓN:
En línea en tubería por medio de contra bridas y dispositivo de montaje, con 5 diámetros li-
bres antes y 3 diámetros libres después.
UBICACIÓN:
El oferente debe entregar con la oferta en formato digital e impresa (documentos impresos
originales o fotocopia certificada notarialmente) en idioma ingles o español, la siguiente infor-
mación del equipo ofertado:
Pág.101 / 186
b.- Manual de usuario y puesta en marcha del equipo.
Obligatoriamente los datos de caudal, totalizadores y estatus del medidor de caudal se debe-
rán incorporar al PLC vía comunicación Modbus y no vía señales analógicas.
Deberá instalar de forma externa al tanque, dentro de la caja indicada en planos eléctricos y
utilizando un sifón de presión “pigtail”, un sensor de presión tipo inserción
Display de 4 dígitos con ajustes mediate 3 botones en el menú.
Corriente conmutación máxima: 200 ma
Conexión eléctrica: conector macho de 3 patillas.
Tipo de conexión de fluido: ¼” NPT hembra.
Tipo de señal de salida analógico: 4...20 mA.
Materiales en contacto con el flujo: fpm (viton), acero inoxidable tipo AISI 303.
presión de operación manométrica: 0,5 bar.
Presión manométrica máxima de operación: 1 bar.
Presión de destrucción 150 bar
Tipo de protección: fallos de conexión, polaridad inversa, protección contra cortocircuito.
Rango medición ajustable, desviación del punto cero: < +/- 0,1% .
Selección de unidades: bares o psi.
Carcaza de aluminio con grado de protección NEMA 4x.
Para el stock de bodega de mantenimiento, se deberá entregar un sensor adicional, del mis -
mo modelo solicitado.
Microturbinas
Pág.102 / 186
Todos sus componentes internos deben ser diseñados para soportar presiones iguales
o mayores que 16 bar.
Punto de operación nominal: 12 l/s @ 45 MCA, potencia 2.3 KW, eficiencia mínima:
50%
Materiales de fabricación:
Fundición gris para: Voluta, tapa superior de la voluta, rodete, anillos de desgaste en
la entrada y en la salida.
Cantidad: 2
Generador eléctrico:
Aislamiento clase F
Válvula de bola accionada mediante actuador eléctrico, pero también se podrá operar
de forma manual.
Pág.103 / 186
Debe ser diseñada para operar bajo presiones de 150 psi.
El actuador eléctrico deberá contar con dos sensores de posición, para indicar cuando
la válvula está totalmente abierta o cerrada, del tipo SPST, con capacidad de soporte de 5A.
La válvula deberá contar con uniones de tope de 50mm (2”) para cementar, tanto en
la entrada como en la salida.
Materiales de fabricación:
Asiento: PTFE
Sellos: EPDM
Rectificador trifásico
Pág.104 / 186
Regulador de carga
Deberá tener los siguientes tipos de regulación: Masiva, flotación, absorción y ecuali-
zación.
El estado del sistema deberá ser controlable y monitoreable en línea a través de una
página web gratuita.
Cantidad: 2
Pág.105 / 186
Listado por un ente tercero certificador reconocido.
Banco de baterías
El sistema paralelo, consistirá en unir en paralelo los cuatro grupos, de baterías co-
nectadas en serie, como se muestra en planos.
Voltaje: 12V
Duración de vida mínima en ciclos, cuando el porcentaje de descarga es 50%: 750 ci-
clos.
Condiciones de instalación: Las baterías deberán ser instaladas en un rack de dos ni-
veles, espaciados 0,75 metros entre cada nivel. El material de fabricación del rack debe ser
acero inoxidable. Las dimensiones acorde al largo y ancho de las baterías. Cada nivel debe -
rá dimensionarse para albergar un máximo de cuatro baterías. El rack deberá ser anclado al
piso y paredes mediante pernos de anclaje de acero inoxidable.
Pág.106 / 186
Terminales de conexión de carga de corriente alterna mediante bornera con tornillos.
Polaridad inversa
Bajo voltaje
Sobrevoltaje
Cortocircuito en la salida
Sobrecarga
Sobretemperatura
Estátus de fallas
Deberá cumplir con una norma de fabricación como por ejemplo UL458.
Cantidad: 1
Deberá contar con un selector de tres posiciones para cada microturbina, mediante el
cual se pueda seleccionar los modos de funcionamiento: manual, automático y parada. En
modo automático, la microturbina operará en función del nivel de carga de las baterías, cuan -
do éste sea menor que 60%, hasta alcanzar un 100% de carga. Además, operarán de mane-
ra alterna semanalmente, sin embargo éste período deberá ser ajustable.
Cada generador, deberá contar con horímetro y luz piloto verde para indicar que el
equipo está operando.
Pág.107 / 186
Si el nivel de carga de las baterías desciende hasta el 20%, se deberá cortar el sumi-
nistro eléctrico hacia las cargas para evitar una descarga profunda de las baterías.
Cuando se encuentre en modo MANUAL, deberá considerarse que sólo deberá operar
una microturbina a la vez, por lo cual, deberá existir otro selector para accionar la microturbi-
na que operará.
Se deberá integrar los siguientes indicadores a la lógica del PLC y a su vez, deberán
ser desplegados en la pantalla HMI:
Alarma de riesgo de desconexión por nivel de carga igual o inferior que 30%.
5.4. Comunicación
Para realizar dicha propuesta, el contratista deberá usar una plataforma de radio co-
municación que permita la conexión vía Ethernet, utilizando el Protocolo Modbus TCP/IP.
Para el enlace, se debe utilizar una frecuencia de espectro libre y cuyo ancho de banda sea
430MHz.
Se debe construir una torre acorde a la altura requerida por el estudio de propagación de
ondas. La torre debe instalarse en el sitio indicado en planos. El diseño debe incluir la coloca-
ción de la antena con su respectivo equipo y todo el sistema de alimentación y protección eléc-
trica.
Para los medidores de caudal se permitirá el uso de un Gateway que convierta de Mo-
dbus RTU a Modbus TCP.
Radio Transmisor
Pág.108 / 186
Características del radiotransmisor:
Debe contar con un Web Server para la configuración y programación del dispositivo.
Sensibilidad a una velocidad de 32 Kbps: -97 db, para mantener tasa de error (BER)
en 1 x 10E-6.
Leds indicadores del estatus de actividad LAN (enlace y actividad), Rx, Tx.
El armario o tablero debe ser metálico con fondo falso, estructurado en perfil triangular
cerrado con el marco superior e inferior soldado. La placa de montaje debe ser en chapa de
acero galvanizado. El tablero debe estar pintado con pintura basada en resinas de poliéste-
r-epóxicas de color gris claro.
El tablero debe ser para montaje tipo auto soportado. El tablero debe ser de dimensio-
nes no menores a 1500mm (altura) × 800mm (ancho) × 600mm (fondo), con un zócalo de
100mm.
Pág.109 / 186
El tablero debe contar con puerta con cierre de manilla con bloqueo de doble barra.
El tablero debe contar con iluminación interior mediante el uso de 2 lámparas con tec-
nología LED, con su respectivo interruptor de puerta. Se debe entregar una lámpara de re -
puesto.
La hermeticidad del tablero debe ser igual o superior al grado IP55 o equivalente.
La programación del PLC, debe ser estructurada y modular, muy clara y precisa. La
estructura de los programas deberá estar conformada con al menos los siguientes subpro -
gramas o subrutinas:
Los programas del PLC deben estar documentados, con descripción de cada una de
las líneas del programa y de cada una de las variables utilizadas en el programa.
Debe entregar un respaldo con todos los programas del PLC (Control, automatización
y programación), en un CD o DVD.
Deberá explicar toda la lógica de control programable que se ajuste al 100% de los re-
querimientos en sitio.
El sistema de control deberá permitir el ajuste de las variables de proceso, a nivel de Pa-
nel de Operador (en sitio) y por medio de comunicación, desde un Centro de Control.
Todos los dispositivos programables (PLC, Panel Operador, etc.), serán libres de licen-
cias, en caso de requerirse deberán ser entregadas junto con los dispositivos, con soporte de
2 años como mínimo.
Pág.110 / 186
CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMABLE
1. Descripción general:
El controlador debe ser una unidad modular inteligente, capaz tanto de adquisición de
datos como de procesamiento de datos local. Debe monitorear y controlar el equipo local en
un modo Standalone, además de ser un nodo inteligente en un sistema distribuido. Se basa -
rá en una arquitectura multiprocesador, en el que un co-procesador se utiliza para el manejo
de los canales de entrada / salida integradas. Para facilitar la instalación inicial, el manteni-
miento y la expansión futura, todos los módulos de entrada / salida externos deberán conec -
tar con el controlador básico utilizando un bus de alta velocidad.
La CPU deberá estar equipado con al menos 4 MB de RAM para los programas de
aplicación, los parámetros del sistema y la configuración y al menos 16 MB de memoria
FLASH para firmware, programas de aplicación y sistema de archivos.
La CPU incluirá un reloj de tiempo real / calendario, una precisión de un minuto por
mes, con respaldo de batería de litio. La batería mantendrá la memoria y reloj / calendario
durante dos años en el poder fuera de tiempo. El controlador deberá proporcionar un periodo
ajustable para la actualización de tiempo de protocolos SCADA con el fin de lograr la hora
exacta del reloj.
La CPU se cuenta con un reloj interno con al menos 10 ms resolución y ser capaz de
aplicar las marcas de tiempo en la presente resolución a los datos internos y externos obteni -
dos.
Pág.111 / 186
b. Amplia actividad de enlace de comunicación de área, tales como transmisión, re-
cepción
El controlador deberá incluir una fuente de alimentación integrada con entrada amplia
gama, por lo menos 10 VCC - 30 VCC. La fuente de alimentación debe ser capaz de propor-
cionar una salida de 24 VCC para transmisores de campo de energía.
Configuración:
3 entradas de contador
Las entradas digitales deberán estar alimentadas en un rango de 11-24 VDC y se tole -
rará el 150% de la sobretensión. Las entradas digitales serán configurables para notificación
de eventos con estampado de tiempo (incluyendo la presentación de informes no solicitados
de cambios de estado), y alarma de bandas muertas de tiempo.
Los cambios en las entradas digitales en el controlador de E / S locales serán con es-
tampado de tiempo de al menos 200 ms exactitud del valor actual de entrada, con una reso-
lución interna de 10 ms entre los eventos detectables. El cambio de estado y estampa de
tiempo se enviarán a través de protocolos DNP3 e IEC60870-5 SCADA.
Los puntos de entrada digital incluirán point quality para cada módulo de E / S u otra
falla indicará mala calidad de punto si los valores de los puntos no se pueden actualizar. La
lógica del usuario también será capaz de detectar una mala calidad a través del estado del
punto. Calidad Point se indicará en la base de datos a través de los indicadores de estado en
los puntos individuales en protocolos DNP3 y IEC60870-5 SCADA.
El controlador deberá incluir al menos tres contadores de alta velocidad (de hasta 5
kHz) nominal de 12/24 VDC. Las entradas de contador incluirán point quality para cada mó-
dulo de E / S u otra falla indicará mala calidad de punto si los valores de los puntos no se
pueden actualizar. La lógica del usuario también será capaz de detectar una mala calidad a
través del estado del punto.
Pág.112 / 186
Calidad Point se indicará en la base de datos a través de los indicadores de estado en
los puntos individuales en protocolos DNP3 y IEC60870-5 SCADA.
Las salidas digitales compartidas con entradas digitales serán del tipo contacto seco
(cierre a tierra)
Las salidas digitales individuales utilizarán relés integrados con las siguientes especifi-
caciones:
Forma A con una base común para cada grupo de cinco salidas
Las Salidas digitales serán configurables para los trenes de salida de impulsos contro-
lados por tanto los mensajes de protocolo y de la programación del usuario.
Los puntos de salida digitales incluirán Point Quality para el módulo de E / S o el in-
cumplimiento indicarán mala calidad de punto. La lógica del usuario también será capaz de
obtener una mala calidad punto en una base por punto. Point Quality se indicará en la base
de datos de punto ya través de los indicadores de estado en los puntos individuales en proto -
colos DNP3 y IEC60870-5 SCADA.
Las entradas analógicas pueden ser seleccionadas como 0-5, 1-5, 0-20 y 4-20 mA en
cualquier canal, 14 bits de resolución, +/- 0,2% de precisión en todo el rango de temperatura
de funcionamiento, +/- 0,1% de precisión en 77 grados F (25 grados C). Entradas analógicas
deben tener terminación sencilla (single ended).
Las entradas analógicas deberán ser configurables para notificación de eventos con
estampado de tiempo incluyendo la presentación de informes no solicitados, un filtrado de
eventos con la selección absoluta para porcentaje y desviaciones integradas, límites de alar -
ma, notificación de alarma de no-cambio, rata excedida de aumento o disminución y la alar-
ma de tiempo por banda muerta. Esta información estará disponible según la configuración
de parámetros y no requiere ningún tipo de programación de usuario.
Pág.113 / 186
El controlador deberá incluir el monitoreo de la batería de RAM que se puede vigilar y
alarmar de forma remota a través de la red de comunicación.
Las salidas analógicas deberán soportar una resolución de 12 bits, la selección 0-20 y
4-20 mA en cualquier canal, +/- 0,25% de precisión en todo el rango de temperatura de fun -
cionamiento, +/- 0,15% de precisión en 77 oF (25 oC).
El estado de las salidas digitales y analógicas será configurable para mantener su va-
lor de salida de la última o ir a la condición OFF cuando se detiene el programa de aplica -
ción.
Los bloques de terminales deberán ser desmontables y deben ser diseñados para
acomodar cables sólidos o estándar de 22 a 12 AWG. Esto permite el reemplazo del módulo
sin perturbar el cableado de campo.
32 salidas analógicas
60 contadores de impulsos
2.3 Comunicación:
Al menos dos de estos puertos será seleccionable por software para RS-232 y RS-485
operación de 2 hilos
Pág.114 / 186
El controlador deberá soportar el modo de funcionamiento asíncrono, medio y transmi-
sión full duplex incluyendo el uso de señales RS232 para controlar dispositivos de comunica-
ción externos. Todos los puertos serie RS232 deberán incluir como mínimo: una línea de con-
trol de salida (por ejemplo, RTS) y una línea de control de entrada (por ejemplo, CTS)
El controlador deberá ser de montaje en carril DIN. Acceso frontal a todos los contro-
les, indicadores, puertos de comunicación y conexión de alimentación. RS-232 y puertos de
comunicación Ethernet utilizando conectores de tipo RJ estándar para permitir un fácil acce-
so mediante cables estándar.
Todas las tarjetas integradas deberán estar recubiertas con revestimiento, para la pro-
tección contra la humedad y la corrosión.
Cuando se utilicen sockets, deben ser del tipo maquinado y ser bañado en oro.
Todos los componentes del sistema deben ser construidos de resistente a la corrosión
en acero zincado con tapas de metal desmontable.
Todas las entradas y salidas (excepto los puertos de comunicación serie) deberán ha -
ber sido sometidos a las pruebas ANSI / IEEE C37.90 (SWC) sin sufrir daños.
El controlador deberá ser certificado para seguridad eléctrica o la directiva de baja ten -
sión aplicable.
Los puertos seriales deberán ser estáticos, protegido a +/- 15kV como según IEC 801-
2 y 2,5 kV de capacidad de resistencia según ANSI / IEEE C37.90.1-1989.
El controlador deberá ser certificada para cumplir o exceder las siguientes normas:
Pág.115 / 186
RF compatibilidad de emisiones: FCC Título 13 Parte 15, Subparte B, Clase A CIS-
PR22 Clase A
3. Protocolos de comunicación:
Se requiere Esclavo DNP3 tener la capacidad de enviar DNP3 Maestro Lee y Control
pide a un controlador esclavo de pares
IEC60870-5-101 Slave *
IEC60870-5-104 Slave *
Pág.116 / 186
DNP3 y IEC60870-5. El controlador deberá apoyar estas instalaciones a través de RS232,
RS485, TCP / IP PPP enlaces serie, TCP / IP Ethernet, PSTN, radio, IP móvil, etc.
Soporte de múltiples maestros para todos los protocolos esclavo. Es decir, totalmente
compatible con la conexión simultánea de al menos dos sistemas maestros del mismo proto-
colo, de forma simultánea. Los Eventos con estampa de tiempo se proporcionarán de forma
independiente a todos los maestros. El controlador también prestará apoyo a la conexión si-
multánea de Masters utilizando múltiples protocolos estándar abierto de la lista anterior.
Soporte de alta integridad con técnicas criptográficas tales como AES-128 y SHA-256
para funciones de seguridad.
Enrutamiento:
El controlador debe ser capaz de enrutar de forma inteligente los mensajes DNP3 tra-
vés de todos sus puertos e interfaces de comunicación. Esto debe incluir la capacidad de fil -
trar mensajes basándose en el puerto de origen, fuente y destino de direccionamiento, e in-
cluyen información de conexión para el dispositivo de destino, tales como puerto de comuni-
caciones, número de teléfono PSTN, dirección IP, número de puerto UDP, etc
Pág.117 / 186
El controlador debe ser capaz de realizar informe por excepción (evento de comunica-
ciones impulsado) y la mensajería no solicitada sin requerir el uso de un programa de aplica-
ción de usuario. Datos con fecha y hora se comunicarán empleando objetos de datos de
eventos nativos soportados para el protocolo estándar abierto.
El controlador deberá ser configurable con un número de estación única para cada
protocolo de comunicación.
Al actuar como un maestro para sus protocolos abiertos, el controlador será capaz de
instigar las comunicaciones con dispositivos remotos y concentrar los datos de los múltiples
dispositivos remotos en la base de datos del controlador. Esto incluirá la elaboración, integra-
ción y almacenamiento de datos de valor actual, banderas de calidad de puntos y datos his -
tóricos a través de los eventos fechados. Es decir, la secuencia de eventos con estampa de
tiempo y quality-point recibidos desde un dispositivo remoto se conservará para cada prueba
individual y se incorporan a la base de datos del controlador para la extracción posterior, in-
cluso a través de un protocolo diferente. Además, el controlador deberá proveer para el ma-
Pág.118 / 186
peo de los controles a múltiples dispositivos remotos incluyendo mapeo transparente de los
controles de un protocolo de esclavo a un protocolo maestro sin necesidad de programación
del usuario.
Cuando funciona como un esclavo del controlador será capaz de actualizar su tiempo
a partir de las siguientes fuentes de tiempo:
Pág.119 / 186
Protocolo IEC60870-5-101 sobre comunicaciones serie.
Cuando funciona como un maestro del controlador debe ser capaz de proporcionar la
sincronización de tiempo para los dispositivos remotos a través de los siguientes protocolos:
NTP
4. Sistema Operativo:
Multitarea
Archivos de Sistema
El sistema operativo debe incluir un sistema de archivos para las instalaciones de con-
troladores, como la configuración, la carga de aplicaciones, parches de firmware, almacena-
miento de datos.
Actualizaciones de firmware
El firmware del sistema operativo debe tener la capacidad de ser actualizado, tanto a
nivel local como a distancia, utilizando las técnicas de compresión para reducir al mínimo el
tamaño de la transacción de comunicación para la carga de parches de firmware o de una
nueva imagen de firmware. La actualización del firmware no se iniciará hasta la recepción
Pág.120 / 186
completa de la imagen del firmware. La operación del controlador no se interrumpirá durante
la transferencia de comunicaciones de la imagen del firmware.
TCP / IP Comunicaciones
El sistema operativo incluirá los servicios TCP / IP que abarcan, pero no se limitan, a
lo siguiente:
Interfaz socket TCP para protocolos abiertos (por ejemplo, IEC 60870-5-104, Open
Modbus / TCP)
Telnet
FTP
NTP
BOOTP
Diagnóstico
Un Diagnóstico detallado estará disponible desde el controlador que incluye las si-
guientes características:
Interfaz de línea de comandos para interactuar con el sistema de archivos del contro-
lador y el diagnóstico.
Línea de comandos a través de la conexión del puerto serial utilizando una aplicación
de terminal genérico. (El puerto serie también será seleccionable para fines distintos de la lí-
nea de comandos dedicados).
Pág.121 / 186
Línea de comandos a través de telnet.
Terminal Serving
Los puertos serie deberán tener la capacidad de actuar como socket TCP de puntos fi-
nales para que los controladores de puertos serie puedan configurarse para operar como
puertos de Terminal Server. Esta funcionalidad estará disponible al mismo tiempo que todas
las demás funciones de controlador y no debe necesitar hardware adicional.
Pág.122 / 186
PID de control de retroalimentación
Función de escala
Función de totalización
Función de flujo
El controlador debe ser capaz de ejecutar dos aplicaciones IEC61131-3 hasta 512K de
tamaño cada uno, con un máximo de 255 módulos del programa en cualquier combinación
de los tipos de lenguaje de programación IEC61131-3 en cada aplicación. Una jerarquía mó-
dulo nivel 20 debe ser soportada en cada aplicación. El tamaño de la base de datos IE -
C61131-3 apoyará 65.535 variables de cada tipo de variable, para cada aplicación.
Pág.123 / 186
Además de forzar, el software será capaz de escribir un valor a cualquier objeto en la
base de datos del controlador pero seguir permitiendo que los protocolos de comunicación o
software de aplicación para modificar el contenido del objeto.
El controlador debe ser capaz de procesar hasta 32 lazos PID con bases individuales
en tiempo de ejecución 0,1 a 25,5 segundos.
Funciones de base de datos: lectura / escritura atributos de los objetos del controlador
6 Capacidad de evento:
Las funcionalidades para eventos estarán completamente integradas con soporte para
múltiples conexiones de controladores master. Es decir, informar sobre eventos y realizar un
seguimiento individual de eliminación evento cuando sea confirmada desde las estaciones
maestras concretas.
Pág.124 / 186
Utilizar el quality point original suministrado desde dispositivos externos.
La configuración debe proveerse para que los eventos que se generen localmente por
el controlador de la información de cualquier controlador. Esto es necesario tanto para la in-
formación derivada interna como externamente. La configuración deberá prever los aconte -
cimientos que se generan a través de:
Estado cambiado
Informe de Eventos para puntos analógicos de rata de aumento excedida, rata de caí-
da superada y ningún cambio después de un período de tiempo. Esta funcionalidad se debe
proporcionar de forma nativa sin la necesidad de programación del usuario.
La configuración de eventos para cada objeto de datos debe incluirse como una priori -
dad en el programa.
Las configuraciones de eventos individuales (por ejemplo, cada límite de alarma) pro-
porcionarán una selección para permitir una transacción de comunicación no solicitada cuan -
do se genera el evento.
Pág.125 / 186
7. Funcionalidad de almacenamiento de datos:
El controlador deberá soportar al menos 1MB de almacenamiento para los datos regis-
trados.
Todos los datos podrán ser recuperados y puestos a disposición como un archivo CSV
para su uso en el software Excel, Access, o HMI. Los datos cargados en un PC se justificarán
mediante la conexión directa de serie, líneas de alquiler, radio, módem dial-up, soportes de
memoria externos y mediante el enlace de comunicación SCADA.
Pág.126 / 186
8 Seguridad:
Las aplicaciones del Controlador tales como Telnet y FTP serán desactivados por de-
fecto. La habilitación de estas instalaciones para el acceso remoto será sólo a través de me -
canismos garantizados.
Los controladores que se requieren para comunicarse entre sí deben ser capaces de
ser manejados como un grupo de seguridad.
Una vez que se habilita la seguridad en un controlador, la seguridad del enlace de co-
municación no podrá ser desactivada a menos que la configuración de un controlador se bo -
rran por completo.
Todos los puertos de comunicación del controlador deberán ser capaces de ser prote-
gidos. Un solo puerto "acceso local" libre de cifrado está permitido para su uso por la aplica-
ción de configuración. No se permite a interrupciones de la comunicación sin protección de
este puerto a los puertos de comunicación seguros.
Todos los puertos de comunicación deben ser capaces de ser desactivados a través
de la programación del usuario en el controlador para proporcionar soluciones de seguridad
de comunicación personalizadas para los dispositivos periféricos.
Pág.127 / 186
de seguridad de los controladores. No es aceptable que la información de usuario / contrase -
ña que se almacena en las computadoras de configuración.
Conexiones integradas USB (transferencia de datos), COM serial macho tipo DB-9
RS232C/RS422 /RS485, Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX RJ45.
Tipo de memoria 1 ranura para tarjeta Compact Flash (con tarjeta de 32 GB incluida).
Resistencia a los transitorios rápidos que cumpla con estándar internacional IEC
61000-4-4.
Menú principal.
Estatus de comunicación de los equipos en la red local, así como el enlace con los
otros sitios vía telemetría.
Variables de Campo
Las variables que se enlistan a continuación deberán estar disponibles tanto en los pa-
neles de operador como a nivel de comunicación vía Modbus TCP/IP para acceso desde el
centro de control para el monitoreo y control según corresponda:
Pág.129 / 186
Estado de cada electroválvula (abierta / cerrada).
Niveles del Tanque Brasilito, Tamarindo y Huacas, así como sus gráficas de tendencia
en un período de 6 horas.
Aspectos constructivos:
El gabinete debe ser alimentado con una tensión de 120/240VAC a través de un trans-
formador P240/120VAc - S110VAC de capacidad acorde a lo requerido por los elementos
que conforman la RTU. Además debe estar protegido por un disyuntor termo-magnético de
capacidad acorde a la ampacidad instalada de los elementos en la RTU.
Cinco de las salidas del PLC deben ser alambradas a relés de al menos 10A de un
polo doble tiro, con diodo supresor, las restantes serán alambradas a borneras montadas en
riel DIN. Además se debe instalar un disyuntor termo magnético o fusible para poder desco-
nectar la alimentación de los relés para efectos de pruebas.
Todas las entradas deben estar alambradas a borneras montadas en riel DIN, las cua-
les deben estar ubicadas en la parte inferior del tablero. Se debe instalar un relé que sense si
existe o no alimentación de corriente alterna, cuya señal o indicación debe quedar alambrada
a una entrada del PLC.
Las RTU´s deben contar con cuatro luces testigos tipo LED en la puerta, las cuales se-
rán de color: encendido (Verde), apagado (Rojo), falla de comunicación (las luces de fallas
deben ser color rojas). Las luces deben estar alambradas de las salidas del PLC. Todo ubica-
Pág.130 / 186
do en la parte frontal del RTU, debidamente rotulado con etiquetas plásticas de fondo negra y
letras blancas grabadas en bajo relieve.
Las RTU's debe contar con dos barras o borneras de tierras. La primera de ellas se
debe instalar en contacto con el fondo falso y alambrar todas las tierras provenientes de los
supresores y equipo no sensible (Supresores de cable coaxial, alimentación de corriente al -
terna, cable serial, etc.).
La otra barra o bornera de tierras, debe ser con base aislada y en esta se deben alam-
brar todos los componentes sensibles de la RTU (PLC, módulos I/O, sensores y equipo elec-
trónico).
Todos los elementos de la RTU deben estar instalados y fijados en el fondo falso me -
diante tornillería o montaje en riel DIN. El alambrado se deberá conducir utilizando canaletas
ranuradas, con tapa y con una ocupación no mayor a un 50% de su capacidad.
Todos los conductores utilizados en el cableado de la RTU deben ser identificados me-
diante numeración realizada, además de que todas las puntas de los conductores deben te-
ner terminales tipo punta tubular o punta hueca y distinción de color del forro aislante según
su utilización, por ejemplo: voltaje 24DC positivo rojo, 24DC negativo negro, conductores de
tierra verde y tierra aislada verde con amarillo, etc.
Antes de instalar cualquier tipo de equipo, deberá presentar un plano de taller, con una
propuesta que deberá ser aprobada por la contraparte institucional. Dicha propuesta, contará
con las dimensiones reales de todos los equipos, tuberías y accesorios necesarios para la insta-
lación y correcta operación de todos los equipos.
6. Torre de Comunicación
Se debe quitar aquella vegetación que represente algún tipo de impedimento o riesgo
potencial que comprometa la estructura de la torre. Esta actividad se debe realizar en coordi -
nación y con el visto bueno del personal designado como contraparte técnica del AyA.
Pág.131 / 186
El oferente podrá iniciar la instalación de la torre luego de transcurrido el tiempo re-
querido de desarrollo de resistencia a la compresión del concreto, en el caso de que se tenga
que construir las bases de la torre y anclajes de los vientos en concreto. Para garantizar el
desarrollo de la resistencia a la compresión, el contratista deberá aplicar al concreto colado,
un aditivo sellador para la adecuada hidratación del concreto sumado al procedimiento de cu -
rado.
La torre deberá ser del tipo mástil atirantado. Los segmentos de torre deben ser trian-
gulares (450mm de lado) y cuya longitud de segmento debe ser de 3 metros. Dichos seg-
mentos deben estar construidos con tubo de hierro galvanizado de 25mm de diámetro los
miembros verticales y los restantes miembros en 12mm de diámetro, también con tubo de
hierro galvanizado. Estos segmentos deben permitir su interconexión con otros segmentos
mediante acoplamiento con pernos.
Por su parte, las estructuras nuevas de hierro galvanizado debe ser pintada inicial-
mente (primera mano) con una pintura anticorrosiva similar o equivalente al de la marca Sur
fastyl (no se debe usar solución de ácido muriático) para asegurar la adherencia de la pin-
tura anticorrosiva sobre la superficie del hierro galvanizado. Los segmentos deben estar pin-
tados en segmentos alternos de tres metros de color rojo y blanco. Estos segmentos deben
estar pintados con 2 capas o manos de pintura basada en resina epoxi-poliamida con pig -
mentos anticorrosivos de sales especiales de acabado satinado.
La torre debe soportar vientos de 120 km/h, por lo que debe tener al menos tres jue-
gos de vientos distribuidos 120 grados uno del otro y conformados por al menos tres cables
tensores cada viento. El cable de los vientos debe ser de acero galvanizado con diámetro
acorde a la tensión requerida.
Los cables tensores deben tener al menos tres prensas en cada punto de sujeción. En
caso de que la ubicación de la torre no permita la distribución de los vientos anteriormente
mencionada, se deberá colocar más vientos para garantizar la estabilidad de la torre, lo ante -
rior sujeto a la aprobación del personal del AyA, contraparte de esta contratación.
En caso de que la sumatoria de elementos sea superior a los 15 metros se debe insta-
lar una luz de obstrucción roja en la torre, cuyo encendido y apagado sea gobernado por una
reloj analogo, con baterías de respaldo, con clavas para seleccionar el periodo del día en
que debe permanecer apagado y el periodo de noche que debe permanecer encendido, ali-
mentación de 120VAC, la cual será tomada de un circuito ramal del sistema eléctrico.
El conductor de la luz será del tipo TGP. Por razones de vandalismo, el cable ingresa
por uno de los tubos de la torre y a los 9 mestros sale y continúa en forma aerea, se colocará
del lado opuesto del conductor bajante del pararrayos, al igual que los conductores del siste-
ma de telemetría.
NOTA: Será de carácter obligatorio que las obras constructivas de la torre de comuni-
cación, garanticen de forma total el riesgo de sustracción (vandalismo) para los elementos,
conductores bajantes y entrantes a la torre de comunicación.
Pág.132 / 186
Debe reunir como mínimo con los siguientes requerimientos:
Contar con dispositivos electrónicos alimentados por una fuente eléctrica para su ope-
ración.
La terminal aérea se deberá instalar a una altura no mayor a un metro del punto supe -
rior de la torre de comunicación.
Características del contuctor de bajada: debe ser aislado y blindado. La cubierta exte-
rior debe ser semiconductiva, para permitir la unión electrostática de los elementos de la to-
rre a través de los elementos de fijación del cable.
Según el tipo de seguridad que se le dé al cable bajante, este deberá ser fijado a la to-
rre mediante abrazaderas de fijación de acero en intervalos no mayores a 1 metro. Además
su trayectoria desde la terminal aérea hacia su base no debe tener curvas bruscas (radios
menores a 0,20 metros) o ángulos menores de 90 grados.
Debe lograr para los sistemas de puesta a tierra, una resistividad no mayor a Cinco (5)
ohmios (medición sin conexión a hilo neutro) en cualquier época del año, una vida útil de 5
años y la seguridad de descargas eléctricas sin riesgo para cualquiera de los equipos de po -
tencia, control y futuros dispositivos electrónicos de automatización.
La resistividad del suelo varía con las estaciones del año, temperatura, contenido de
humedad, la presencia de minerales y la composición del suelo. Por lo anterior, debe garanti-
zar mediante una certificación por escrito, que a partir del momento de entrega de la obra, en
un lapso no menor de un año, que las mediciones realizadas en cualquier época de ese pe -
riodo, serán inferiores a cinco (5) ohmios.
Pág.133 / 186
Para efectuar el análisis que implica entre otros, el diseño de puesta a tierra, después
que se hayan realizado todos los trabajos constructivos, el diseñador deberá medir el valor
de la resistividad del suelo (Ω × metro lineal).
El diseño propuesto para el sistema de puesta a tierra, debe detallar entre otros, méto -
do a emplear (si lo hace mediante software o manualmente), los esquemas de conexión utili -
zados, tipo de configuración de las varillas, cantidad de estas, distancia entre ellas, placas,
materiales a utilizar, memoria de cálculo, información técnica sobre los materiales y equipos
utilizados, etc.
Para el sistema de protección de tierras, debe suplir e instalar una barra maestra
(PANI), de cobre sólido, aislada de sus soportes, con dimensiones mínimas de (largo × an -
cho × espesor) 60×10×0.6 cm, situada a 1,5 metros de altura aproximadamente, compuesta
por cuatro secciones a saber:
Cada una de estas secciones debe estar debidamente identificada en la barra maestra
con las letras P, A, N, I, según corresponda, utilizando etiquetas resistentes al calor e intem -
perie. Contará con todas las perforaciones necesarias.
A esta barra maestra de tierra tiene que llegar de manera individual los siguientes sis-
temas de tierras:
Pág.134 / 186
4. Cable de barra Electrónica en CCM.
Para polarizar todos los receptores, gabinetes, infraestructura, equipos eléctricos, etc.,
se debe suplir e instalar los conductores necesarios, individuales y sin conexiones, desde
los dispositivos eléctricos y/o infraestructura metálica hasta la barra maestra MGB.
1. Los conductores a tierra deberán estar enrutados de manera tal que se evite las
curvas, ángulos rectos o curvas pronunciadas. Deberán seguir la ruta más directa con curvas
graduales de forma tal que no impidan el paso de la corriente de falla.
Se debe garantizar una unión firme para estos conductores, rematando las puntas de
los cables con conectores de compresión (en la barra PANI).
Todos los cables salientes y entrantes a la barra maestra deben ser identificados con
etiquetas a colocar alrededor del cable. Las etiquetas deben ser de materiales resistentes al
calor e intemperie, de tamaño 20×100 milímetros.
Los cables que llegan a la barra maestra y barra electrónica deben de minimizar los
fenómenos de autoinducción durante cualquier descarga, por lo que es necesario cumplir
con lo siguiente:
1. El cable que llega a la sección “P”, tenga una resistencia no superior a 0.01 oh-
mios.
2. El cable que llega a la sección “A”, tenga una resistencia no superior a 0.005 oh-
mios.
3. El cable que llega a la sección “N”, tenga una resistencia no superior a 0.01 oh-
mios.
4. El cable que llega a la sección “I”, tenga una resistencia no superior a 0.005 oh -
mios.
Se debe suplir e instalar el conductor de puesta a tierra que recoja las tierras desde la
barra maestra hasta la puesta a tierra general. Tendrá un calibre no inferior al No. 2/0 AWG,
de cobre desnudo y trenzado de fábrica, unido al electrodo mediante soldadura exotérmica
realizada mediante la utilización de moldes de carbón en buen estado, iguales o superiores a
la marca CADWELD. No se permiten empalmes o uniones.
Pág.135 / 186
La malla de puesta a tierra se unirá a la malla del sistema de pararrayos mediante un
conductor No. 2/0 AWG, de cobre desnudo y trenzado de fábrica unido por medio de la ar-
queta.
Suplir e instalar las varillas para la puesta a tierra, la cantidad de estas estará dictami-
nada con el diseño propuesto por el oferente, sin embargo deberán ser almenos 4 varillas, de
cobre, de 3 metros de longitud, separadas entre sí el doble de su longitud (6 metros) espesor
de ⅝” de diámetro, Certificación UL.
Las puntas de cada electrodo a nivel de piso, deben quedar debidamente protegidas.
Se deberá colocar cajas de registro plásticas, resistentes, que no generen fenómenos induc -
tivos (una por cada electrodo). Fabricadas para soportar tránsito vehicular.
La punta del electrodo debe quedar situada hacia una esquina de la caja para facilitar
la introducción del instrumento medidor de tierra, en futuras verificaciones.
Todo el material que se utilice en la instalación de los sistemas de puesta a tierra para
descarga del pararrayos, deberá ser de calidad igual o superior a la certificada por UL.
Debe ser una malla a tierra de baja impedancia, con configuración geométrica abierta
(radial, estrella, pata de gallo), la cual permitirá drenar las descargas atmosféricas captadas
por la terminal aérea.
Dicha malla debe dar un valor no mayor 3 ohmios. La construcción de la malla se rea-
lizara mediante soldadura exotérmica únicamente. La malla debe estar construida con con-
ductor de cobre electrolítico desnudo con un contenido mínimo de 99.9% de pureza cableado
concéntrico temple semiduro, clase B, calibre 2/0 AWG.
La malla del pararrayos debe ser interconectada con la malla de puesta a tierra gene-
ral. La interconexión se realizara mediante una arqueta, que servirá para poder medir las ma -
llas a tierra de forma separada. La arqueta debe ser de cobre con dimensiones mínimas de
50mm de ancho, 310mm de largo y 6mm de gruesa. En ella debe poder instalarse terminales
o zapatas con agujeros con diámetro de 10mm y con separación, entre centros de agujeros,
de 19mm.
Todos los vientos de la torre, deberán ser aterrizados y conectados a la malla de pues -
ta a tierra a través de soldadura exotérmica.
Debe mejorar el terreno que está en contacto con la varilla, con relleno de baja resis-
tencia y tomar todas las previsiones necesarias para lograr los objetivos descritos en estos
Pág.136 / 186
términos de referencia. Se incluirá en los diseños la aplicación de 1 saco de intensificador de
corriente de 11.36 kilogramos por cada 3 metros lineales de conductor y en cada orificio de
instalación del electrodo.
Las puntas de cada electrodo a nivel de piso, deben quedar debidamente protegidas.
Se deberá Colocar cajas de registro plásticas, resistentes, a prueba de vandalismo, que no
generen fenómenos inductivos (una por cada electrodo). Fabricadas para soportar tránsito
vehicular.
La punta del electrodo debe quedar situada hacia una esquina de la caja para facilitar
la introducción del instrumento medidor de tierra, en futuras verificaciones.
Todo el material que se utilice en la instalación de los sistemas de puesta a tierra para
descarga del pararrayos, deberá ser de calidad igual o superior a la certificada por UL.
El cableado de los circuitos eléctricos debe cumplir con el artículo 220 del Código eléctrico
Nacional Vigente.
Todos los conductores serán canalizados en tubería diseñada para ese fin, según su uso.
El aislamiento de todos los conductores en baja tensión deberá ser para 600 voltios.
Todos los conductores deberán ser de cobre del tipo AWG del calibre según se requiera.
En el tiraje de cables a través de tuberías se debe tener el debido cuidado de no dañar el forro
externo del cable. En caso de ocurrir lo anterior, el conductor deberá ser remplazado por el
contratista en su totalidad no admitiendo empates.
Durante el cableado, los conductores deberán ordenarse de tal modo, que se eviten
quebraduras y posibles daños al forro.
Pág.137 / 186
En el caso de conductores que se fabriquen en un solo color, la identificación se hará con
etiquetas plásticas resistentes al calor e intemperie con tamaño aproximado de 15 × 50
milímetros.
En ningún circuito de potencia para equipos a 120Vac, se usará cable menor al No.12 AWG,
únicamente para señales de control eléctrico.
Los conductores de circuitos de control serán codificados con etiquetas plásticas (numerados)
en cada terminal.
Los tramos de conductores localizados dentro de tableros, deberán ir ordenados para facilitar
su identificación, formar ángulos suaves cuando sea necesario cambiar de dirección y tener una
longitud suficiente sin empalmes.
Las salidas de circuitos de iluminación se conectarán a las lámparas con conectores de resorte
diseñados para ese fin, de un tamaño adecuado, según el calibre de cable utilizado, cuando así
corresponda. La cinta adhesiva aislante, en caso de requerirse, será igual o superior al de la
marca Scotch 3M, No. 33+, para 600 voltios.
Todos los ajustes de dirección (offset) que se realicen a los ductos, se harán de tal forma que no
se disminuya la sección transversal del ducto.
Para canalización expuesta, deberá emplearse tubería EMT (Electric Metalic Tube),
galvanizada interna y externamente de acuerdo a la "Federal Specifications", WW-C-581 (c).
Los soportes (gasas metálicas) se deben de instalar al menos cada 1,5 metros.
Todos los acoples, uniones y conectores de la tubería EMT serán del tipo de presión, también
las conexiones a cajas o accesos a ductos metálicos u otras cajas de equipos se harán
mediante conectores EMT de presión. No se aceptará en ningún caso del tipo tornillo.
En todos los casos, para el enrutamiento de las canalizaciones eléctricas hacia el exterior o
interior del recinto, en caso que deba perforar o demoler una pared, losa, acera o elemento
estructural, deberá reparar y pintar nuevamente. Por ninguna circunstancia, serán admitidos
orificios excesivos en la pared, deficientes reparaciones en las mismas o malos acabados.
La canalización plástica a nivel de cielo raso (cuando así corresponda), será de cloruro de
polivinilo (PVC) tipo Conduit, Cédula 40. Deberá cumplir con la normativa de un ente
certificador reconocido, como lo es UL, INTERTEK, CSA, ETL, NOM o CE. Sólo se podrá
utilizar curvas a 90° y de radio largo. Los accesorios que se utilice para la instalación de dicha
Pág.138 / 186
canalización, deberán ser todos compatibles con esa canalización: CONDUIT, certificada,
Cédula 40. Cada circuito ramal contará con su respectiva canalización de uso exclusivo.
Los accesorios para unión y conexión de la tubería deberán pegarse con pegamento para
tubería PVC.
Para evitar daños al aislamiento de los conductores eléctricos, se debe limpiar y limar las
asperezas por cortes en la tubería, antes de ser instalados los conductores.
Antes de proceder a cablear los diferentes circuitos ramales, es indispensable soplar las
tuberías, de manera que se elimine cualquier basura que fortuitamente se hubiere introducido
dentro de las mismas.
Todas las cajas de salida y accesorios serán EMT galvanizados, pesados, certificados.
Las cajas de salidas eléctricas expuestas o en áreas húmedas, serán para intemperie y
certificadas IP56 o superior.
Todas las cajas para salida de interruptores y tomacorrientes, etc, deben ser del tipo para
intemperie, tanto para colocación interna como externa, tendrán los tamaños requeridos por el
número de dispositivos y con sus respectivos bajantes. Por ningún motivo se aceptarán cajas
en paralelo para los casos de más de un dispositivo de salida.
Las conexiones de cable con los bornes de disyuntores (breakers) u otros, deben realizarse sin
dejar al descubierto el cobre, así como el corte del forro del cable sea un corte limpio (parejo).
Los orificios realizados en tableros deben ser exactos ajustados al tamaño del conector o tubo
pasante (no se permiten luces innecesarias). Se deben proteger los dispositivos eléctricos
instalados dentro de los tableros, de toda partícula metálica producida por los orificios
realizados.
Los orificios en tableros y la boca tubo se deben limar para eliminar asperezas.
En todo tablero eléctrico, se deberá instalar canalizaciones que suban hacia el cielo raso en
todas las previstas que tiene en la parte superior. El diámetro de cada prevista, deberá
corresponder al diámetro de la canalización que sube hacia el cielo raso. En el cielo raso,
deberá haber tramos de tubo que salgan un mínimo de 30 cm sobre la pared en la que sea
empotrada la canalización. Cada tramo que no sea utilizado, deberá limpiarse y posteriormente
cubrirse con plástico negro, que deberá fijarse al tubo con cinta eléctrica.
Pág.139 / 186
2. Condiciones
1. Para los gabinetes de equipo electrónico sensible, CCMs y tableros, el proveedor deberá
entregar para su aprobación previa, los planos eléctricos y de distribución física de los
dispositivos de sistemas de control eléctrico y RTU´s ofrecidas, con un detalle de la marca,
modelo o número de catálogo de todos los dispositivos que los conforman.
3. normativa
En todos los demás aspectos, la ejecución del proyecto será acorde con las normativas y
procedimientos del Código Eléctrico Nacional, versión 2008 y los decretos ejecutivos MEIC -
36979 y MEIC – 38440, inclusive todos los decretos que se publique en el Diario Oficial La
Gaceta, que sean relacionados con instalaciones eléctricas, hasta la fecha de adjudicación del
diseño. Norma AR-NT-SUINAC: Supervisión de la instalación y equipamiento de acometidas
eléctricas. Normativa de Obras por contrato para Construcción de Líneas Eléctricas y Redes de
Distribución del ICE, CNFL, Coopeguanacaste y cualquier otra Distribuidora del Suministro
Eléctrico local cuando así corresponda, los cuales quedarán formando parte integral de estos
Términos de Referencia.
Para el sistema de tierras se usará el sistema de punto único con barra maestra de tierra según
estándar ANSI/TIA/EIA/607 y NFPA-75. La barra maestra de tierra será del tipo P.A.N.I que
garantice superar las condiciones estándares de Puesta a tierra según NEC 250, en presencia
de caída de rayos.
Se deben tomar todas las recomendaciones del fabricante (de instalación, protección y
funcionamiento), de manera que garantice una operación confiable, segura, económica y
sostenible.
Toda la instalación eléctrica, debe quedar completa, con sus protecciones de corto circuito,
sobre corriente, protección falla a tierra y trasientes de voltaje.
4. Descripción
Pág.140 / 186
eléctrico e interruptor principal, centro de carga, supresores de transitorios, sistema de
iluminación exterior, sistema de telemetría, sistema de puesta a tierra y pararrayos. La
instalación involucrará equipamiento de la caseta que se construirá con iluminación,
tomacorrientes, además la luz de obstrucción en la torre de telecomunicaciones. Además,
deberá suministrar e instalar tres macromedidores en las tuberías que se indica en los planos y
sensor de nivel en el Tanque Tamarindo.
También deberá suministrar e instalar un gabinete que albergará todos los equipos electrónicos
sensibles, como PLC y radios. Al PLC, deberán llegar las señales de los tres macromedidores,
el nivel de tanque, alarma del aire acondicionado del gabinete de equipos de control y deberá
transmitir las mismas vía telemetría al Tanque Brasilito.
Todas las nuevas canalizaciones hacia la caseta y desde la caseta no deben ser externas,
todas deben ser subterráneas con sus respectivas cajas de paso con tapa de seguridad. Todas
las canalizaciones del sistema eléctrico y de control deben estar diseñadas para minimizar el
impacto ante actos vandálicos en el sistema
Será obligación del Contratista, construir toda la infraestructura necesaria en mediana tensión,
suministrar, instalar y conectar eléctricamente el transformador, todo lo anterior, según lo
indique y especifique la empresa Coopeguanacaste, de acuerdo a su normativa vigente.
Acometida Eléctrica
Se deberá suplir, instalar y conectar eléctricamente la acometida eléctrica. Los dos conductores
de potencia, neutro y tierra (L1,L2,N,T), se deben instalar desde la conduleta botaguas hasta
los bornes de la base del medidor de energía e interruptor principal, de ahí hasta los terminales
del disyuntor principal del tablero “TP” ubicado en el interior de la nueva caseta
El conductor neutro (N) viajará sin conexiones o empates, desde la entrada del suministro
eléctrico hasta la barra aislada del neutro ubicada en el interior del gabinete del medidor de
energía.
El conductor de puesta a tierra se unirá con el neutro de la compañía y del sistema AyA (punto
único), mediante el puente de unión principal ubicado dentro del gabinete del medidor de
energía. Será solido (sin conexiones o empates) y viajará desde la entrada del suministro
eléctrico directamente hasta el sistema de puesta a tierra general, la unión será mediante
soldadura exotérmica, con sus respectivos accesorios de sujeción, montaje y canalización
subterránea exclusiva.
Pág.141 / 186
en la norma AR-NT-SUINAC de ARESEP
A nivel de conduleta, para la acometida deberá dejar una cola de cable de al menos 25 cm,
para realizar el respectivo empate.
Deberá instalar una conduleta eléctrica y tubería EMT del diámetro indicado en planos para la
canalización de conductores de acometida, de manera que quede empotrada en la estructura
de la nueva caseta y garantice que el cable bajará directo hasta el medidor eléctrico y además
deberá tomar las medidas para que no exista filtraciones de agua a través del techo de la
caseta.
Debe suministrar, instalar y conectar eléctricamente, una (1) base (soquet) para el medidor de
energía, clase 100 Amp, 600 VAC, monofásica, listada por un ente tercero certificador, con
disyuntor incluido. De forma obligatoria, deberá ser aprobada para su uso por la compañía
suplidora de energía, para lo cual deberá solicitar su inspección ante suplidora de energía y
verificación por escrito para el AyA.
Suplir instalar y conectar eléctricamente un supresor de transientes “SPD-1”, del tipo modular,
clase 1 según UL 1449 3ed, un módulo para cada línea de potencia, diseñado para Acometida
Principal. Deben cumplir la norma ANSI/IEEE C62.41.2 o equivalente. Con capacidad de
corriente de descarga máxima de 100 KA - 8/20μs, 1 fase, 3 hilos y tierra. Indicación LED del
estatus por fase, de conexión en paralelo, tipo modular (sustitución individual de los módulos
dañados). Voltaje: 120/240 Vac, albergado en caja metálica. Incluye protección y contador de
descargas.
El supresor debe ser conectado en el circuito destinado para él (revisar la tabla del tablero
eléctrico en las láminas eléctricas) Se instalará del lado opuesto del medidor eléctrico, en la
columna a construir.
Para el aterrizaje del supresor, se debe suministrar e instalar un cable eléctrico exclusivo para la
descarga de las transientes o corrientes de falla, y debe ser conectado según se muestra en las
láminas eléctricas.
Suplir instalar y conectar eléctricamente dos supresores de transitorios “SPD”, del tipo modular,
uno para cada línea de potencia, diseñados para entrada en tableros de distribución Principal,
colocados en gabinete plástico con visor, que permita verificar las luces o led que diagnostican
el estado de dicho dispositivo. Además deberán estar protegidos por un disyuntor termo
magnético, de dos polos, con capacidad necesaria para lograr la máxima protección sin daño
para el supresor de picos.
Pág.142 / 186
El supresor de transitorios deberá ser listado por un ente tercero certificador reconocido, como
lo es UL y debe cumplir las siguientes características: 240/120VAC, 2W+N+G, de 120 kA,
8/20μs.
Para el aterrizaje de los precitados supresores, se debe suministrar e instalar un cable eléctrico
exclusivo para la descarga de las transitorios o corrientes de falla, en calibre 1No.4 AWG, sin
empates o conexiones. Este conductor se debe conectar directamente a la barra de tierras
MGB, colocada en el interior de la Caseta de Control, con sus respectivos accesorios de
sujeción, montaje y canalización subterránea. Utilice para la fijación del cable a la MGB
conectores de compresión de doble ojo, similar a 3M.
6. Instrumentación
Se debe incluir e instalar tres macromedidores de caudal y un sensor de nivel para el Tanque
Tamarindo, en el sitio indicado en planos.
DESCRIPCIÓN GENERAL:
SENSOR:
El interior del tubo o interior del sensor debe ser totalmente abierto sin piezas mecánicas en
movimiento y sin obstrucción alguna al paso del fluido.
El material o gel sellante debe venir por separado de forma tal que permita sellar la caja de
conexiones en forma definitiva en el momento en que se instala el sensor en sitio. Debe ser del
tipo removible fácilmente, ya sea mediante la adición de un producto químico (disponible en el
mercado) que suavice la composición del material o porque el material sea de una composición
suave o fácilmente removible sin perjuicio del sellamiento que se requiere.
Pág.143 / 186
Los electrodos deben ser de un tipo de acero inoxidable totalmente resistente, inerte al cloro en
el largo plazo. La camisa interna debe soportar la acción del cloro, no degradarse, suavizarse o
desgastarse. Los electrodos no deben reaccionar con el cloro u otros componentes químicos
usuales en aguas de pozo o aguas crudas que reaccionen con éstos y formen óxido o
incrustaciones que en el corto plazo afecten la operación del sensor, su precisión y por ende la
exactitud de las lecturas de caudal y producción que se requieren.
Los materiales con que se fabrique el caudalímetro (o sensor en este caso) deberán ser de alta
calidad, resistentes a la abrasión como el teflón o goma dura para el revestimiento interno, con
características aislantes tanto eléctrico como químico u otro material para uso en agua potable
cuyo uso este aprobado por la NSF Internacional, así como acero inoxidable para los
electrodos.
Dichos medidores deberán estar diseñados para presiones de al menos 150 psi.
Los caudalímetros deberán ser suministrados con los respectivos anillos, placas o dispositivos
que permitan una adecuada puesta a tierra del circuito y protección de la señal de referencia del
sensor y transmisor remoto de lectura. Estas placas deberán ser de acero inoxidable. Se
exceptúa lo anterior solo si los sensores ofrecidos son provistos con un electrodo de
aterrizamiento interno que le brinde equipotencialidad al sensor.
Dimensiones y acoplamiento:
Se deben incluir las bridas en PVC Cedula 80 con sus respectivos empaques, así como los
pernos de sujeción o espárragos de las dimensiones y materiales correctos.
Igualmente, se aceptarán los pernos o espárragos con sus tuercas y arandelas con medidas en
pulgadas con las dimensiones equivalentes más inmediatas o aproximadas hacia abajo.
Pág.144 / 186
Lo correspondiente a las bridas, empaques y los pernos, se deberá indicar su precio en forma
separada o independiente del precio de todo el conjunto que compone el macromedidor.
Queda a discreción de AyA si se adjudican los macromedidores con o sin estos accesorios.
CONVERTIDOR/INDICADOR
El transmisor remoto del macromedidor deberá operar con una alimentación de energía en
corriente directa de 24 VDC (no se incluye la fuente), protegido en una caja anticorrosiva que
proteja los elementos electrónicos y que cumpla al menos con la norma IP-65 (o equivalente).
CONTROL:
Obligatoriamente los datos de caudal, totalizadores y estatus del medidor de caudal se deberán
incorporar al PLC vía comunicación Modbus y no vía señales analógicas.
Los transmisores remotos deben tener para la adquisición de los datos, un puerto de
comunicación RS- 485 Modbus RTU, (original de fábrica, integrado embebido en la electrónica
del transmisor, sin utilizar dispositivos o interfaces adicionales, externos, genéricos, ajenos al
transmisor) para la obtención de los datos vía protocolo de comunicación.
Los parámetros de ajuste del sensor, valores de lecturas, estatus, alarmas, errores, valores
mínimos y máximos, entre otros, deben estar disponibles en registros de memoria para la
lectura y/o escritura de los mismos mediante el protocolo de comunicación Modbus RTU.
INSTALACIÓN:
En línea en tubería por medio de contra bridas y dispositivo de montaje, con 5 diámetros libres
antes y 3 diámetros libres después.
UBICACIÓN:
Medición de flujo en la entrada y la salida del Tanque Tamarindo.
Pág.145 / 186
Requisitos para la oferta:
El oferente debe entregar con la oferta en formato digital e impresa (documentos impresos
originales o fotocopia certificada notarialmente) en idioma inglés o español, la siguiente
información del equipo ofertado:
Deberá instalar de forma externa al tanque, dentro de la caja indicada en planos eléctricos y
utilizando un sifón de presión “pigtail”, un sensor de presión tipo inserción
Display de 4 dígitos con ajustes mediate 3 botones en el menú.
Corriente conmutación máxima: 200 mA
Conexión eléctrica: conector macho de 3 patillas.
Tipo de conexión de fluido: ¼” npt hembra.
Tipo de señal de salida analógico: 4...20 ma.
Materiales en contacto con el flujo: fpm (viton), acero inoxidable tipo aisi 303.
presión de operación manométrica: 0,5 bar.
Presión manométrica máxima de operación: 1 bar.
Presión de destrucción 150 bar
Tipo de protección: fallos de conexión, polaridad inversa, protección contra cortocircuito.
Rango medición ajustable, desviación del punto cero: < +/- 0,1% .
Selección de unidades: bares o psi.
Carcaza de aluminio con grado de protección NEMA 4x.
Para el stock de bodega de mantenimiento, se debera entregar un sensor adicional, del mismo
modelo
Solicitado.
Dicho equipo deberá ser montado en la pared lateral del gabinete de control, según las
recomendaciones del fabricante. El adjudicatario, deberá instalar una tubería de material PVC
SDR 17, para canalizar el agua condensada hasta el pozo pluvial más cercano. Dicha tubería
deberá ir enterrada a una profundidad de 0,45 metro.
Pág.146 / 186
Capacidad de enfriamiento nominal máxima: 2600 BTU/hr
Refrigerante: R134a o R410a
Potencia nominal: 760Watt +/- 3%
Flujo de aire del gabinete climatizado a una presión estática nula: 150 CFM o superior.
Flujo de aire externo a una presión estática nula: 260 CFM o superior.
Filtro de entrada de aire debe poderse limpiar y reutilizar.
Protección UL Tipo 12.
Mecanismo de control: Termostato mecánico.
Nivel sonoro máximo a una distancia de 1.5 metros del equipo: 70dB(A)
Material de construcción: acero al carbono
Dimensiones: Altura: 750 mm +/- 20%
Ancho: 400 mm +/- 20%
Profundidad: 200 mm +/- 20%
Las variables que se enlistan a continuación deberán estar disponibles tanto en los paneles de
operador como a nivel de comunicación vía Modbus TCP/IP para acceso desde el centro de
control para el monitoreo y control según corresponda:
El contratista deberá instalar una Unidad de Transmisión Remota, que permita transmitir la
información de estatus, alarmas y demás datos de los sensores instalados en el Tanque
Tamarindo.
El armario o tablero debe ser metálico con fondo falso, estructurado en perfil triangular cerrado
con el marco superior e inferior soldado. La placa de montaje debe ser en chapa de acero
galvanizado. El tablero debe estar pintado con pintura basada en resinas de poliéster-epóxicas
de color gris claro.
Pág.147 / 186
El tablero debe ser para montaje tipo auto soportado. El tablero debe ser de dimensiones no
menores a 1500mm (altura) × 800mm (ancho) × 600mm (fondo), con un zócalo de 100mm.
El tablero debe contar con puerta con cierre de manilla con bloqueo de doble barra.
El tablero debe contar con iluminación interior mediante el uso de 2 lámparas con tecnología
LED, con su respectivo interruptor de puerta. Se debe entregar una lámpara de repuesto.
La hermeticidad del tablero debe ser igual o superior al grado IP55 o equivalente.
La programación del PLC, debe ser estructurada y modular, muy clara y precisa. La estructura
de los programas deberá estar conformada con al menos los siguientes subprogramas o
subrutinas:
Los programas del PLC deben estar documentados, con descripción de cada una de las líneas
del programa y de cada una de las variables utilizadas en el programa.
Debe entregar un respaldo con todos los programas del PLC (Control, automatización y
programación), en un CD o DVD.
Deberá explicar toda la lógica de control programable que se ajuste al 100% de los
requerimientos en sitio.
Deberá entregar el programa fuente para los dispositivos de automatización, el mismo deberá
ser entregado debidamente detallado, explicado y justificado, en cada línea de programa.
El sistema de control deberá permitir el ajuste de las variables de proceso, a nivel de Panel de
Operador (en sitio) y por medio de comunicación, desde un Centro de Control.
Todos los dispositivos programables (PLC, Panel Operador, etc.), serán libres de licencias, en
caso de requerirse deberán ser entregadas junto con los dispositivos, con soporte de 2 años
como mínimo.
Pág.148 / 186
Aspectos constructivos:
El gabinete debe ser alimentado con una tensión de 120/240VAC a través de un transformador
P240/120VAc - S110VAC de capacidad acorde a lo requerido por los elementos que conforman
la RTU. Además debe estar protegido por un disyuntor termo-magnético de capacidad acorde a
la ampacidad instalada de los elementos en la RTU.
Cinco de las salidas del PLC deben ser alambradas a relés de al menos 10A de un polo doble
tiro, con diodo supresor, las restantes serán alambradas a borneras montadas en riel DIN.
Además se debe instalar un disyuntor termo magnético o fusible para poder desconectar la
alimentación de los relés para efectos de pruebas.
Todas las entradas deben estar alambradas a borneras montadas en riel DIN, las cuales deben
estar ubicadas en la parte inferior del tablero. Se debe instalar un relé que sense si existe o no
alimentación de corriente alterna, cuya señal o indicación debe quedar alambrada a una
entrada del PLC.
Las RTU´s deben contar con cuatro luces testigos tipo LED en la puerta, las cuales serán de
color: encendido (Verde), apagado (Rojo), falla de comunicación (las luces de fallas deben ser
color rojas). Las luces deben estar alambradas de las salidas del PLC. Todo ubicado en la parte
frontal del RTU, debidamente rotulado con etiquetas plásticas de fondo negra y letras blancas
grabadas en bajo relieve.
Las RTU's debe contar con dos barras o borneras de tierras. La primera de ellas se debe
instalar en contacto con el fondo falso y alambrar todas las tierras provenientes de los
supresores y equipo no sensible (Supresores de cable coaxial, alimentación de corriente
alterna, cable serial, etc.).
La otra barra o bornera de tierras, debe ser con base aislada y en esta se deben alambrar todos
los componentes sensibles de la RTU (PLC, módulos I/O, sensores y equipo electrónico).
La RTU debe tener una fuente de energía de respaldo conformada por dos baterías de 35
Amp/Hr que garanticen la operación continua de la RTU durante al menos 6 horas, en caso de
pérdida de alimentación de corriente alterna.
Las baterías deben ser del tipo Deep Cycle, de electrolito de gel, selladas, libres de
mantenimiento y además deben estar protegidas con un dispositivo de desconexión que evite la
Pág.149 / 186
descarga excesiva de la batería.
Las baterías (gel) se pueden colocar dentro del gabinete de la RTU. Se debe instalar el
respectivo cargador de baterías, el cual debe contar con indicación mediante leds del estatus de
carga de las baterías que incluya la opción de limitación de corriente a 5A para que en caso de
descarga profunda de las baterías no se dispare el breaker de protección.
Las RTU's deben contar con un sistema que conmute la alimentación de la RTU proveniente del
cargador a la batería, en caso de pérdida de alimentación de corriente alterna.
En el gabinete se debe instalar un sensor para detección de puerta abierta, el cual debe estar
alambrado a una de las entradas del PLC.
Todos los elementos de la RTU deben estar instalados y fijados en el fondo falso mediante
tornillería o montaje en riel DIN. El alambrado se deberá conducir utilizando canaletas
ranuradas, con tapa y con una ocupación no mayor a un 50% de su capacidad.
Todos los conductores utilizados en el cableado de la RTU deben ser identificados mediante
numeración realizada, además de que todas las puntas de los conductores deben tener
terminales tipo punta tubular o punta hueca y distinción de color del forro aislante según su
utilización, por ejemplo: voltaje 24DC positivo rojo, 24DC negativo negro, conductores de tierra
verde y tierra aislada verde con amarillo, etc.
El proveedor deberá entregar para su aprobación previa, antes del ensamblado de los Tableros,
los planos eléctricos y de distribución física de los dispositivos de las RTU´s ofrecidas, con un
detalle de la marca, modelo o número de catálogo de todos los dispositivos que los conforman.
Dichos planos deberán confeccionarse con software idóneo de dibujo de esquemas eléctricos
similar o superior al de la marca AutoCAD Electrical o Eplan.
1. General:
El controlador debe ser una unidad modular inteligente, capaz tanto de adquisición de datos
como de procesamiento de datos local. Debe monitorear y controlar el equipo local en un modo
Standalone, además de ser un nodo inteligente en un sistema distribuido. Se basará en una
arquitectura multiprocesador, en el que un co-procesador se utiliza para el manejo de los
canales de entrada / salida integradas. Para facilitar la instalación inicial, el mantenimiento y la
expansión futura, todos los módulos de entrada / salida externos deberán conectar con el
controlador básico utilizando un bus de alta velocidad.
El controlador deberá contar con el número y tipo de módulos de entrada / salida y puertos de
Pág.150 / 186
comunicación como se indica en éstas especificaciones. La expansión estará conectando
módulos de entradas / salidas adicionales al bus de E / S.
La CPU deberá estar equipado con al menos 4 MB de RAM para los programas de aplicación,
los parámetros del sistema y la configuración y al menos 16 MB de memoria FLASH para
firmware, programas de aplicación y sistema de archivos.
La CPU incluirá un reloj de tiempo real / calendario, una precisión de un minuto por mes, con
respaldo de batería de litio. La batería mantendrá la memoria y reloj / calendario durante dos
años en el poder fuera de tiempo. El controlador deberá proporcionar un periodo ajustable para
la actualización de tiempo de protocolos SCADA con el fin de lograr la hora exacta del reloj.
La CPU se cuenta con un reloj interno con al menos 10 ms resolución y ser capaz de aplicar las
marcas de tiempo en la presente resolución a los datos internos y externos obtenidos.
El controlador deberá incluir una fuente de alimentación integrada con entrada amplia gama,
por lo menos 10 VCC - 30 VCC. La fuente de alimentación debe ser capaz de proporcionar una
salida de 24 VCC para transmisores de campo de energía.
Pág.151 / 186
150% de la sobretensión. Las entradas digitales serán configurables para notificación de
eventos con estampado de tiempo (incluyendo la presentación de informes no solicitados de
cambios de estado), y alarma de bandas muertas de tiempo.
Los cambios en las entradas digitales en el controlador de E / S locales serán con estampado
de tiempo de al menos 200 ms exactitud del valor actual de entrada, con una resolución interna
de 10 ms entre los eventos detectables. El cambio de estado y estampa de tiempo se enviarán
a través de protocolos DNP3 e IEC60870-5 SCADA.
Los puntos de entrada digital incluirán point quality para cada módulo de E / S u otra falla
indicará mala calidad de punto si los valores de los puntos no se pueden actualizar. La lógica
del usuario también será capaz de detectar una mala calidad a través del estado del punto.
Calidad Point se indicará en la base de datos a través de los indicadores de estado en los
puntos individuales en protocolos DNP3 y IEC60870-5 SCADA.
El controlador deberá incluir al menos tres contadores de alta velocidad (de hasta 5 kHz)
nominal de 12/24 VDC. Las entradas de contador incluirán point quality para cada módulo de
E / S u otra falla indicará mala calidad de punto si los valores de los puntos no se pueden
actualizar. La lógica del usuario también será capaz de detectar una mala calidad a través del
estado del punto.
Calidad Point se indicará en la base de datos a través de los indicadores de estado en los
puntos individuales en protocolos DNP3 y IEC60870-5 SCADA.
Las salidas digitales compartidas con entradas digitales serán del tipo contacto seco (cierre a
tierra)
Las salidas digitales individuales utilizarán relés integrados con las siguientes especificaciones:
Forma A con una base común para cada grupo de cinco salidas
Tensión máxima de al menos 115 Vrms
Mínimo contacto 1000 Vrms al aislamiento lógica
Las Salidas digitales serán configurables para los trenes de salida de impulsos controlados por
tanto los mensajes de protocolo y de la programación del usuario.
Los puntos de salida digitales incluirán Point Quality para el módulo de E / S o el incumplimiento
indicarán mala calidad de punto. La lógica del usuario también será capaz de obtener una mala
calidad punto en una base por punto. Point Quality se indicará en la base de datos de punto ya
través de los indicadores de estado en los puntos individuales en protocolos DNP3 y IEC60870-
5 SCADA.
Las entradas analógicas pueden ser seleccionadas como 0-5, 1-5, 0-20 y 4-20 mA en cualquier
canal, 14 bits de resolución, +/- 0,2% de precisión en todo el rango de temperatura de
funcionamiento, +/- 0,1% de precisión en 77 grados F (25 grados C). Entradas analógicas
deben tener terminación sencilla (single ended).
Las entradas analógicas deberán ser configurables para notificación de eventos con estampado
de tiempo incluyendo la presentación de informes no solicitados, un filtrado de eventos con la
Pág.152 / 186
selección absoluta para porcentaje y desviaciones integradas, límites de alarma, notificación de
alarma de no-cambio, rata excedida de aumento o disminución y la alarma de tiempo por banda
muerta. Esta información estará disponible según la configuración de parámetros y no requiere
ningún tipo de programación de usuario.
El controlador deberá incluir el monitoreo de la batería de RAM que se puede vigilar y alarmar
de forma remota a través de la red de comunicación.
Las salidas analógicas deberán soportar una resolución de 12 bits, la selección 0-20 y 4-20 mA
en cualquier canal, +/- 0,25% de precisión en todo el rango de temperatura de funcionamiento,
+/- 0,15% de precisión en 77 oF (25 oC).
El estado de las salidas digitales y analógicas será configurable para mantener su valor de
salida de la última o ir a la condición OFF cuando se detiene el programa de aplicación.
Los bloques de terminales deberán ser desmontables y deben ser diseñados para acomodar
cables sólidos o estándar de 22 a 12 AWG. Esto permite el reemplazo del módulo sin perturbar
el cableado de campo.
El controlador I / O será capaz de expansión y funcionamiento con las siguientes cantidades (no
todas las combinaciones de E / S se requieren al mismo tiempo). Entrada digital y puntos de
salida digital deberán incluyendo indicación visual del estado de los puntos (y apagar).
496 entradas digitales
250 salidas digitales
128 entradas analógicas
32 salidas analógicas
60 contadores de impulsos
2.3 Comunicación:
Pág.153 / 186
Un puerto Ethernet 10BaseT / 100BaseT
Puerto de dispositivo USB Uno
Tres RS-232, software controlado a 115200 baudios
Al menos dos de estos puertos será seleccionable por software para RS-232 y RS-485
operación de 2 hilos
Los puertos serie apoyarán velocidades 300-115200 baudios
El controlador deberá soportar el modo de funcionamiento asíncrono, medio y transmisión full
duplex incluyendo el uso de señales RS232 para controlar dispositivos de comunicación
externos. Todos los puertos serie RS232 deberán incluir como mínimo: una línea de control de
salida (por ejemplo, RTS) y una línea de control de entrada (por ejemplo, CTS)
El controlador deberá ser de montaje en carril DIN. Acceso frontal a todos los controles,
indicadores, puertos de comunicación y conexión de alimentación. RS-232 y puertos de
comunicación Ethernet utilizando conectores de tipo RJ estándar para permitir un fácil acceso
mediante cables estándar.
Todas las tarjetas integradas deberán estar recubiertas con revestimiento, para la protección
contra la humedad y la corrosión.
Cuando se utilicen sockets, deben ser del tipo maquinado y ser bañado en oro.
Todos los componentes del sistema deben ser construidos de resistente a la corrosión en acero
zincado con tapas de metal desmontable.
Todas las entradas y salidas (excepto los puertos de comunicación serie) deberán haber sido
sometidos a las pruebas ANSI / IEEE C37.90 (SWC) sin sufrir daños.
Pág.154 / 186
El controlador deberá ser certificado para seguridad eléctrica o la directiva de baja tensión
aplicable.
Los puertos seriales deberán ser estáticos, protegido a +/- 15kV como según IEC 801-2 y 2,5
kV de capacidad de resistencia según ANSI / IEEE C37.90.1-1989.
El controlador deberá ser certificada para cumplir o exceder las siguientes normas:
RF compatibilidad de emisiones: FCC Título 13 Parte 15, Subparte B, Clase A CISPR22 Clase A
Clasificación Eléctrica de seguridad: c (CSA) nosotros, CAN / CSA-C22.2 No. 61010-1
Clasificaciones de áreas peligrosas: CSA Clase 1, División 2, Grupo A, B, C, D
Inmunidad de descarga: EN61000-4-2
Inmunidad radiada: EN61000-4-3
Inmunidad de transitorios rápidos: EN61000-4-4
Inmunidad a sobretensión: EN61000-4-5
3. Protocolos de comunicación:
Pág.155 / 186
Los protocolos propietarios no podrán ser utilizados para la comunicación a distancia con el
dispositivo.
Enrutamiento:
El controlador debe ser capaz de enrutar de forma inteligente los mensajes DNP3 través de
todos sus puertos e interfaces de comunicación. Esto debe incluir la capacidad de filtrar
mensajes basándose en el puerto de origen, fuente y destino de direccionamiento, e incluyen
información de conexión para el dispositivo de destino, tales como puerto de comunicaciones,
número de teléfono PSTN, dirección IP, número de puerto UDP, etc
El controlador debe ser capaz de recibir información de otros sitios y retransmitir el mensaje a
otro sitio, utilizando el mismo puerto de comunicación. Esto se puede integrar con
configuraciones de enrutamiento del controlador.
El controlador deberá permitir comunicaciones flexibles en todos los puertos de comunicación.
Todos los puertos deben ser capaces de actuar como Maestro, Esclavo o de almacenamiento y
reenvío. Los puertos DNP3 tipo serie, deberán ser capaces de establecer comunicación
maestro y esclavo, incluidas las comunicaciones controlador Peer, simultáneamente. Puertos
TCP / IP (Ethernet y en serie) serán capaces de múltiples protocolos, incluyendo el
funcionamiento maestro y esclavo, al mismo tiempo.
El controlador deberá ser capaz de funcionar como un punto de interconexión entre los
diferentes sistemas de comunicación como la radio, líneas arrendadas y radio con frecuencias
diferentes.
El controlador debe ser capaz de realizar informe por excepción (evento de comunicaciones
impulsado) y la mensajería no solicitada sin requerir el uso de un programa de aplicación de
usuario. Datos con fecha y hora se comunicarán empleando objetos de datos de eventos
nativos soportados para el protocolo estándar abierto.
Las comunicaciones entre el controlador y un sistema host SCADA (estación maestra) apoyará
la redundancia de la siguiente manera:
Pág.156 / 186
En concreto, el controlador deberá soportar el cambio de maestro a una interfaz de
comunicación alternativo. Esto estará respaldado por comunicaciones DNP3 en un mínimo y
apoyar tanto el puerto en serie de serie y la redundancia de puerto Ethernet de serie.
El controlador deberá soportar otros protocolos, en particular, maestro Modbus RTU, protocolos
Modbus RTU esclavo y esclavo de Allen-Bradley DF1, en cualquiera de los puertos de
comunicación serie. Abrir Modbus / TCP también se admite en Ethernet, PPP, y celulares de
área amplia de enlaces de comunicación IP.
El controlador deberá ser configurable con un número de estación única para cada protocolo de
comunicación.
Al actuar como un maestro para sus protocolos abiertos, el controlador será capaz de instigar
las comunicaciones con dispositivos remotos y concentrar los datos de los múltiples dispositivos
remotos en la base de datos del controlador. Esto incluirá la elaboración, integración y
almacenamiento de datos de valor actual, banderas de calidad de puntos y datos históricos a
través de los eventos fechados. Es decir, la secuencia de eventos con estampa de tiempo y
quality-point recibidos desde un dispositivo remoto se conservará para cada prueba individual y
se incorporan a la base de datos del controlador para la extracción posterior, incluso a través de
un protocolo diferente. Además, el controlador deberá proveer para el mapeo de los controles a
múltiples dispositivos remotos incluyendo mapeo transparente de los controles de un protocolo
de esclavo a un protocolo maestro sin necesidad de programación del usuario.
Pág.157 / 186
Soporte completo para la integración de Quality-point y estampa de tiempo de eventos del
dispositivo remoto en la base de datos del controlador sin pérdida de información.
Estrategia polling independiente para minimizar retrasos y recuperarse de la pérdida de la
comunicación con un dispositivo remoto.
Capacidad para seleccionar el concentrador de datos de detener la recopilación de datos
cuando buffers de sucesos están llenos.
Estado de la comunicación para cada dispositivo remoto disponible en la base de datos punto
del controlador.
Estadísticas de la comunicación para el polling y los mensajes no solicitados disponibles en la
base de datos punto del controlador.
Provisión para un programa personalizado o comandos de protocolo al controlador para forzar
un sondeo de evento, encuesta de integridad, o reiniciar el dispositivo remoto.
Cuando funciona como un esclavo del controlador será capaz de actualizar su tiempo a partir
de las siguientes fuentes de tiempo:
4. Sistema Operativo:
Multitarea
Pág.158 / 186
La Transferencia de archivos hacia y desde el sistema de archivos estará a cargo de:
El firmware del sistema operativo debe tener la capacidad de ser actualizado, tanto a nivel local
como a distancia, utilizando las técnicas de compresión para reducir al mínimo el tamaño de la
transacción de comunicación para la carga de parches de firmware o de una nueva imagen de
firmware. La actualización del firmware no se iniciará hasta la recepción completa de la imagen
del firmware. La operación del controlador no se interrumpirá durante la transferencia de
comunicaciones de la imagen del firmware.
TCP / IP Comunicaciones
El sistema operativo incluirá los servicios TCP / IP que abarcan, pero no se limitan, a lo
siguiente:
Interfaz socket TCP para protocolos abiertos (por ejemplo, IEC 60870-5-104, Open Modbus /
TCP)
Interfaces de socket TCP y UDP para el protocolo abierto DNP3
Interfaz socket TCP para interfaz de programación IEC 61131-3
ICMP (ping) de gestión como cliente y servidor
Telnet al controlador corriente diagnósticos
Transferencia de archivos FTP al sistema de archivos del controlador
Protocolo de sincronización de tiempo de red NTP
Direccionamiento IP BOOTP para módulos Ethernet de E / S
Tabla de red IP que soporta Gateway, Host, entradas de Sub-red
Los siguientes servicios IP deberán ser desactivados de forma predeterminada como medida
de seguridad:
Telnet
FTP
NTP
BOOTP
Diagnóstico
Un Diagnóstico detallado estará disponible desde el controlador que incluye las siguientes
características:
Interfaz de línea de comandos para interactuar con el sistema de archivos del controlador y el
diagnóstico.
Línea de comandos a través de la conexión del puerto serial utilizando una aplicación de
terminal genérico. (El puerto serie también será seleccionable para fines distintos de la línea de
comandos dedicados).
La línea de comandos de la aplicación de configuración a través de USB.
Línea de comandos a través de telnet.
Pág.159 / 186
Línea de comandos a través de protocolo DNP3 Terminal Virtual.
Protocolo de diagnóstico - resumen y diagnóstico detallado filtrados por la capa de protocolo,
puerto de comunicación, dirección de protocolo para cada uno de los protocolos soportados por
el controlador.
Estadísticas operacionales incluidas las estadísticas del puerto de comunicación, las
estadísticas de uso de memoria del controlador, estadísticas de ejecución de la aplicación.
Diagnóstico de protocolo y mensaje operacional serán capaces de estar conectado a un
terminal ASCII a través del puerto serie, a través de Telnet, o grabado en un archivo del sistema
de archivos del controlador para su posterior recuperación.
Terminal Serving
Los puertos serie deberán tener la capacidad de actuar como socket TCP de puntos finales
para que los controladores de puertos serie puedan configurarse para operar como puertos de
Terminal Server. Esta funcionalidad estará disponible al mismo tiempo que todas las demás
funciones de controlador y no debe necesitar hardware adicional.
Pág.160 / 186
Función de totalización
Función de flujo
Funciones de manipulación de archivos
Funciones de agrupación de alarma
Funciones de manipulación de bases de datos
Funciones de manipulación de Comunicación
Para facilitar la depuración de programas, debe incluir la supervisión en línea de datos de la
aplicación de usuario, incluyendo bloque de funciones y código de la aplicación lógica de
escalera.
El controlador debe ser capaz de ejecutar dos aplicaciones IEC61131-3 hasta 512K de tamaño
cada uno, con un máximo de 255 módulos del programa en cualquier combinación de los tipos
de lenguaje de programación IEC61131-3 en cada aplicación. Una jerarquía módulo nivel 20
debe ser soportada en cada aplicación. El tamaño de la base de datos IEC61131-3 apoyará
65.535 variables de cada tipo de variable, para cada aplicación.
Además de forzar, el software será capaz de escribir un valor a cualquier objeto en la base de
datos del controlador pero seguir permitiendo que los protocolos de comunicación o software de
aplicación para modificar el contenido del objeto.
El controlador debe ser capaz de procesar hasta 32 lazos PID con bases individuales en tiempo
de ejecución 0,1 a 25,5 segundos.
Pág.161 / 186
6 Capacidad de evento:
Las funcionalidades para eventos estarán completamente integradas con soporte para múltiples
conexiones de controladores master. Es decir, informar sobre eventos y realizar un seguimiento
individual de eliminación evento cuando sea confirmada desde las estaciones maestras
concretas.
Estado cambiado
Valor significativo modificado (desviación), expresada en unidades de punto de ingeniería o
porcentaje de toda la escala.
Valor significativo integrado modificado expresado en la unidad de punto flotante-segundos
Detección de sobre escala y bajo rango.
Umbral de alarma analógico excedido - como mínimo 4 alarmas separadas de "bajo" limites y 4
alarmas separadas de límites alto son requeridos por objeto analógico, además de límites de
sobre y bajo rango.
Informe de Eventos para puntos analógicos de rata de aumento excedida, rata de caída
superada y ningún cambio después de un período de tiempo. Esta funcionalidad se debe
proporcionar de forma nativa sin la necesidad de programación del usuario.
La configuración de eventos para cada objeto de datos debe incluirse como una prioridad en el
programa.
Pág.162 / 186
Las configuraciones de eventos individuales (por ejemplo, cada límite de alarma)
proporcionarán una selección para permitir una transacción de comunicación no solicitada
cuando se genera el evento.
Para facilitar la integración de eventos de protocolos de terceros y otras fuentes de datos
definidos por el usuario, se debe proporcionar una interfaz de programación para permitir que
los eventos fechados para ser insertados en listas de eventos de la controladora por una
aplicación de usuario.
El almacenamiento será seleccionable para la entrada digital, salida digital, entrada analógica y
objetos de datos de salida analógicos.
El almacenamiento analógico será por los valores de ingeniería de punto flotante de 32 bits.
El almacenamiento será configurable para incluir valores y resumen las estadísticas actuales en
un intervalo definido, incluyendo medios, máximos y mínimos de las tendencias madereras.
La frecuencia de almacenamiento deberá ser seleccionable por el usuario para cada tendencia
y puede variar de 1 segundo a 1 año.
El controlador deberá soportar al menos 1MB de almacenamiento para los datos registrados.
Los almacenamientos deberán estar habilitados o activados por temporizadores o eventos del
proceso. Como mínimo, cada estado de almacenamiento de datos deberá ser habilitado por un
estado de punto digital sin necesidad de programación de usuario. Además, la programación
del usuario IEC61131-3 también puede activar o desencadenar los almacenamientos de datos
individuales.
Pág.163 / 186
Todos los datos podrán ser recuperados y puestos a disposición como un archivo CSV para su
uso en el software Excel, Access, o HMI. Los datos cargados en un PC se justificarán mediante
la conexión directa de serie, líneas de alquiler, radio, módem dial-up, soportes de memoria
externos y mediante el enlace de comunicación SCADA.
8 Seguridad:
Las aplicaciones del Controlador tales como Telnet y FTP serán desactivados por defecto. La
habilitación de estas instalaciones para el acceso remoto será sólo a través de mecanismos
garantizados.
La comunicación de enlace de seguridad debe ser proveída para el protocolo abierto DNP3,
como mínimo, soportando operaciones en enlaces serie y de red. Esto incluirá DNP3 Secure
autenticación v2, como mínimo, con una opción para el cifrado de datos. Las normas de
seguridad se ajustarán a las normas FIPS-120 e incluyen el cifrado AES-128 y algoritmos hash
HMAC SHA-256 como mínimo.
Los controladores que se requieren para comunicarse entre sí deben ser capaces de ser
manejados como un grupo de seguridad.
Todos los puertos de comunicación del controlador deberán ser capaces de ser protegidos. Un
solo puerto "acceso local" libre de cifrado está permitido para su uso por la aplicación de
configuración. No se permite a interrupciones de la comunicación sin protección de este puerto
a los puertos de comunicación seguros.
Todos los puertos de comunicación deben ser capaces de ser desactivados a través de la
programación del usuario en el controlador para proporcionar soluciones de seguridad de
comunicación personalizadas para los dispositivos periféricos.
Pág.164 / 186
El acceso a los controladores de los equipos de cómputo de configuración será capaz de ser
autenticados a nivel de computadora a través de claves únicas.
El acceso a los controladores de los equipos de configuración será también capaz de ser
asegurado a través del acceso de usuario / contraseña, validado por las configuraciones de
seguridad de los controladores. No es aceptable que la información de usuario / contraseña que
se almacena en las computadoras de configuración.
9 Garantía:
Pág.165 / 186
Licencia compatible con el sistema operativo Windows 8.1 o superior.
En el panel de operador, no solo se monitorean las variables operativas, sino que a través de
niveles de seguridad, se podrá modificar o ajustar parámetros detallados relacionados con el
funcionamiento de los equipos instalados en la estación (ajustes niveles de tanque,
macromedidores de caudal etc.)
1. Menú principal.
2. Estatus general de las variables operativas y de funcionamiento de equipos en el sitio de
Tanque (esquema general en donde se visualicen las variables de operación de equipos, etc.).
3. Parámetros operativos de las microturbinas.
4. Esquema gráfico del nivel de tanque, caudales.
Estatus de comunicación de los equipos en la red local, así como el enlace con los otros sitios
vía telemetría.
Alarmas de falla, parámetros de operación fuera de rango, fallas de comunicación, etc.
6.7. Comunicación
El contratista deberá realizar un estudio de propagación de ondas y deberá plantear los enlaces
inalámbricos para la transmisión de datos entre Tanque Tamarindo - Tanque Brasilito.
Para realizar dicha propuesta, el contratista deberá usar una plataforma de radio comunicación
que permita la conexión vía Ethernet, utilizando el Protocolo Modbus TCP/IP. Para el enlace, se
debe utilizar una frecuencia de espectro libre y cuyo ancho de banda sea 430MHz.
Se debe construir una torre acorde a la altura requerida por el estudio de propagación de
ondas. La torre debe instalarse en el sitio indicado en planos. El diseño debe incluir la
colocación de la antena con su respectivo equipo y todo el sistema de alimentación y protección
eléctrica.
Para los medidores de caudal se permitirá el uso de un Gateway que convierta de Modbus RTU
a Modbus TCP.
Debe contar con un Web Server para la configuración y programación del dispositivo.
Pág.166 / 186
Potencia ajustable entre 1 a 10 Watts, en régimen de trabajo continuo.
Sensibilidad a una velocidad de 32 Kbps: -97 db, para mantener tasa de error (BER) en 1 x
10E-6.
Configurable de Modbus TCP a Modbus RTU.
Conexión Ethernet mediante 2 puertos RJ45, con velocidades 10/100Mbps, acorde a IEEE
802.3
Configurable para trabajar en red como Bridge o Router.
Diagnóstico en ON/OFF en línea de la red y estatus de dispositivos: temperatura, voltaje, RSSI
local y remota, potencia transmitida y recibida, porcentaje de paquetes erróneos.
En caso de ser necesario, se deberá instalar el radio en la parte inferior de la torre, dentro de un
gabinete NEMA 3R, diseñado con aldaba para candado, ubicado a la sombra de una estructura
metálica con techo de lámina de zinc.
NOTA: La antena contará con su respectivo equipo nuevo, sistema de alimentación y protección
eléctrica.
La conexión entre el radio y la antena se realizará mediante cable coaxial, utilizando el menor
calibre según el resultado del estudio de propagación de ondas. La conexión entre el radio y la
RTU, se realizará utilizando cable de fibra óptica y en la RTU, existirá un convertidor de fibra a
cobre para realizar el enlace con el PLC. Todos los cables de alimentación eléctrica y
comunicación, deberán ingresar al gabinete por su parte inferior.
Antes de instalar los equipos, deberá presentar un plano de taller, con una propuesta que
deberá ser aprobada por la contraparte institucional. Dicha propuesta, contará con las
dimensiones reales de todos los equipos, tuberías y accesorios necesarios para la instalación y
correcta operación de todos los equipos.
Se deberá construir una base de montaje en concreto de 0,1 metro de altura, sobre la cual irá
empotrada cada bomba centrífuga mediante pernos de anclaje inoxidables.
Pág.167 / 186
7. Torre de Comunicación
Se debe quitar aquella vegetación que represente algún tipo de impedimento o riesgo potencial
que comprometa la estructura de la torre. Esta actividad se debe realizar en coordinación y con
el visto bueno del personal designado como contraparte técnica del AyA.
El oferente podrá iniciar la instalación de las torres luego de transcurrido el tiempo requerido de
desarrollo de resistencia a la compresión del concreto, en el caso de que se tenga que construir
las bases de las torres y anclajes de los vientos en concreto. Para garantizar el desarrollo de la
resistencia a la compresión, el contratista deberá aplicar al concreto colado, un aditivo sellador
para la adecuada hidratación del concreto sumado al procedimiento de curado.
Las torres deberán ser del tipo mástil atirantado. Las segmentos de torre deben ser
triangulares (450mm de lado) y cuya longitud de segmento debe ser de 3 metros. Dichos
segmentos deben estar construidos con tubo de hierro galvanizado de 25mm de diámetro los
miembros verticales y los restantes miembros en 12mm de diámetro, también con tubo de
hierro galvanizado. Estos segmentos deben permitir su interconexión con otros segmentos
mediante acoplamiento con pernos.
Por su parte, las estructuras nuevas de hierro galvanizado debe ser pintada inicialmente
(primera mano) con una pintura anticorrosiva similar o equivalente al de la marca Sur fastyl (no
se debe usar solución de ácido muriático) para asegurar la adherencia de la pintura
anticorrosiva sobre la superficie del hierro galvanizado. Los segmentos deben estar pintados
en segmentos alternos de tres metros de color rojo y blanco. Estos segmentos deben estar
pintados con 2 capas o manos de pintura basada en resina epoxi-poliamida con pigmentos
anticorrosivos de sales especiales de acabado satinado.
La torres deben soportar vientos de 120 km/h, por lo que debe tener al menos tres juegos de
vientos distribuidos 120 grados uno del otro y conformados por al menos tres cables tensores
cada viento. El cable de los vientos debe ser de acero galvanizado con diámetro acorde a la
tensión requerida.
Los cables tensores deben tener al menos tres prensas en cada punto de sujeción. En caso de
que la ubicación de la torre no permita la distribución de los vientos anteriormente mencionada,
se deberá colocar más vientos para garantizar la estabilidad de la torre, lo anterior sujeto a la
aprobación del personal del AyA, contraparte de esta contratación.
En caso de que la sumatoria de elementos sea superior a los 15 metros se debe instalar una
luz de obstrucción roja en la torre, cuyo encendido y apagado sea gobernado por una reloj
analogo, con baterías de respaldo, con clavas para seleccionar el periodo del día en que debe
permanecer apagado y el periodo de noche que debe permanecer encendido, alimentación de
120VAC, la cual será tomada de un circuito ramal del sistema eléctrico.
Pág.168 / 186
El conductor de la luz será del tipo TGP. Por razones de vandalismo el cable ingresa por uno
de los tubos de la torre y a los 9 mestros sale y continúa en forma aerea, se colocará del lado
opuesto del conductor bajante del pararrayos, al igual que los conductores del sistema de
telemetría.
NOTA: Será de carácter obligatorio que las obras constructivas de la torre de comunicación,
garanticen de forma total el riesgo de sustracción (vandalismo) para los elementos, conductores
bajantes y entrantes a la torre de comunicación.
Según el tipo de seguridad que se le dé al cable bajante, este deberá ser fijado a la torre
mediante abrazaderas de fijación de acero en intervalos no mayores a 1 metro. Además su
trayectoria desde la terminal aérea hacia su base no debe tener curvas bruscas (radios
menores a 0,20 metros) o ángulos menores de 90 grados.
Debe lograr para los sistemas de puesta a tierra, una resistividad no mayor a Cinco (5) ohmios
(medición sin conexión a hilo neutro) en cualquier época del año, una vida útil de 5 años y la
seguridad de descargas eléctricas sin riesgo para cualquiera de los equipos de potencia, control
y futuros dispositivos electrónicos de automatización.
La resistividad del suelo varía con las estaciones del año, temperatura, contenido de humedad,
la presencia de minerales y la composición del suelo. Por lo anterior, debe garantizar mediante
una certificación por escrito, que en un lapso no menor de un año, que las mediciones
realizadas en cualquier época de ese periodo, serán inferiores a cinco (5) ohmios.
Pág.169 / 186
Para efectuar el análisis que implica entre otros, el diseño de puesta a tierra, después que se
hayan realizado todos los trabajos constructivos, el diseñador deberá medir el valor de la
resistividad del suelo (Ω × metro lineal) .
Ya establecido el valor de resistencia del suelo, se deberá proponer un diseño adecuado para
llevarlos a niveles igual o inferior del límite antes mencionado. En caso de existir problemas con
la calidad del suelo que está en contacto con la varilla, deberá utilizar mejorador de terreno que
sea altamente higroscópico, no se deberá disolver con el paso del tiempo, no deberá requerir
tratamientos periódicos, ni reemplazos, no deberá depender de la presencia del agua para
mantener su conductividad.
El diseño propuesto para el sistema de puesta a tierra, debe detallar entre otros, método a
emplear (si lo hace mediante software o manualmente), los esquemas de conexión utilizados,
tipo de configuración de las varillas, cantidad de estas, distancia entre ellas, placas, materiales
a utilizar, memoria de cálculo, información técnica sobre los materiales y equipos utilizados, etc.
Se debe justificar técnicamente la propuesta, con los modelos de cálculo utilizados en el diseño
de puesta a tierra recomendado para el sitio, presentando valores esperados y
recomendaciones para su revisión y aprobación.
Los materiales utilizados deben resistir condiciones corrosivas, deben conservar su continuidad
y no usar empalmes.
Para el sistema de protección de tierras, debe suplir e instalar una barra maestra (PANI), de
cobre sólido, aislada de sus soportes, con dimensiones mínimas de (largo × ancho × espesor)
60×10×0.6 cm, situada a 1,5 metros de altura aproximadamente, compuesta por cuatro
secciones a saber:
Cada una de estas secciones debe estar debidamente identificada en la barra maestra con las
letras P, A, N, I, según corresponda, utilizando etiquetas resistentes al calor e intemperie.
Contará con todas las perforaciones necesarias.
A esta barra maestra de tierra tiene que llegar de manera individual los siguientes sistemas de
tierras:
Para polarizar todos los receptores, gabinetes, infraestructura, equipos eléctricos, etc., se debe
suplir e instalar los conductores necesarios, individuales y sin conexiones, desde los
dispositivos eléctricos y/o infraestructura metálica hasta la barra maestra MGB.
Pág.170 / 186
Estos conductores deben estar enrutados y canalizados de manera apropiada, de tal forma que
se minimice el componente reactivo. Deberán cumplir con lo siguiente:
1. Los conductores a tierra deberán estar enrutados de manera tal que se evite las curvas,
ángulos rectos o curvas pronunciadas. Deberán seguir la ruta más directa con curvas graduales
de forma tal que no impidan el paso de la corriente de falla.
2. No deberán tener empates.
3. Colocados únicamente en canaleta DPL plástica no menor a 105x65.
4. El conductor más delgado autorizado es el calibre 6 AWG.
Se debe garantizar una unión firme para estos conductores, rematando las puntas de los cables
con conectores de compresión (en la barra PANI).
Todos los cables salientes y entrantes a la barra maestra deben ser identificados con etiquetas
a colocar alrededor del cable. Las etiquetas deben ser de materiales resistentes al calor e
intemperie, de tamaño 20×100 milímetros.
Los cables que llegan a la barra maestra y barra electrónica deben de minimizar los fenómenos
de autoinducción durante cualquier descarga, por lo que es necesario cumplir con lo siguiente:
1. El cable que llega a la sección “P”, tenga una resistencia no superior a 0.01 ohmios.
2. El cable que llega a la sección “A”, tenga una resistencia no superior a 0.005 ohmios.
3. El cable que llega a la sección “N”, tenga una resistencia no superior a 0.01 ohmios.
4. El cable que llega a la sección “I”, tenga una resistencia no superior a 0.005 ohmios.
Se debe suplir e instalar el conductor de puesta a tierra que recoja las tierras desde la barra
maestra hasta la puesta a tierra general. Tendrá un calibre no inferior al No. 2/0 AWG, de cobre
desnudo y trenzado de fábrica, unido al electrodo mediante soldadura exotérmica realizada
mediante la utilización de moldes de carbón en buen estado, iguales o superiores a la marca
CADWELD. No se permiten empalmes o uniones.
La malla de puesta a tierra se unirá a la malla del sistema de pararrayos mediante un conductor
No. 2/0 AWG, de cobre desnudo y trenzado de fábrica unido por medio de la arqueta.
Suplir e instalar las varillas para la puesta a tierra, la cantidad de estas estará dictaminada con
el diseño propuesto por el oferente, sin embargo deberán ser almenos 4 varillas, de cobre, de 3
metros de longitud, separadas entre sí el doble de su longitud (6 metros) espesor de ⅝” de
diámetro, Certificación UL.
Las puntas de cada electrodo a nivel de piso, deben quedar debidamente protegidas. Se
deberá colocar cajas de registro plásticas, resistentes, que no generen fenómenos inductivos
(una por cada electrodo). Fabricadas para soportar tránsito vehicular.
La punta del electrodo debe quedar situada hacia una esquina de la caja para facilitar la
introducción del instrumento medidor de tierra, en futuras verificaciones.
Pág.171 / 186
Todo el material que se utilice en la instalación de los sistemas de puesta a tierra para descarga
del pararrayos, deberá ser de calidad igual o superior a la certificada por UL.
Debe ser una malla a tierra de baja impedancia, con configuración geométrica abierta (radial,
estrella, pata de gallo), la cual permitirá drenar las descargas atmosféricas captadas por la
terminal aérea.
Dicha malla debe dar un valor no mayor 3 ohmios. La construcción de la malla se realizara
mediante soldadura exotérmica únicamente. La malla debe estar construida con conductor de
cobre electrolítico desnudo con un contenido mínimo de 99.9% de pureza cableado concéntrico
temple semiduro, clase B, calibre 2/0 AWG.
Deberá realizar el cálculo de la misma y aportar memoria de cálculo. Asimismo debe realizar un
estudio de campo y determinar las condiciones del terreno para determinar la configuración
más óptima, que reúna los estándares de calidad y cumpla con lo especificado.
La malla del pararrayos debe ser interconectada con la malla de puesta a tierra general. La
interconexión se realizara mediante una arqueta, que servirá para poder medir las mallas a
tierra de forma separada. La arqueta debe ser de cobre con dimensiones mínimas de 50mm de
ancho, 310mm de largo y 6mm de gruesa. En ella debe poder instalarse terminales o zapatas
con agujeros con diámetro de 10mm y con separación, entre centros de agujeros, de 19mm.
Todos los vientos de la torre, deberán ser aterrizados y conectados a la malla de puesta a tierra
a través de soldadura exotérmica.
Debe mejorar el terreno que está en contacto con la varilla, con relleno de baja resistencia y
tomar todas las previsiones necesarias para lograr los objetivos descritos en estos términos de
referencia. Se incluirá en los diseños la aplicación de 1 saco de intensificador de corriente de
11.36 kilogramos por cada 3 metros lineales de conductor y en cada orificio de instalación del
electrodo.
Las puntas de cada electrodo a nivel de piso, deben quedar debidamente protegidas. Se
deberá Colocar cajas de registro plásticas, resistentes, a prueba de vandalismo, que no
generen fenómenos inductivos (una por cada electrodo). Fabricadas para soportar tránsito
vehicular.
La punta del electrodo debe quedar situada hacia una esquina de la caja para facilitar la
introducción del instrumento medidor de tierra, en futuras verificaciones.
Todo el material que se utilice en la instalación de los sistemas de puesta a tierra para
descarga del pararrayos, deberá ser de calidad igual o superior a la certificada por UL.
Pág.172 / 186
RECOMENDACIONES GENERALES PARA FASE DE CONSTRUCCIÓN
El Consultor deberá considerar y respetar los siguientes aspectos durante la fase de
construcción y operación del tanque.
Transporte
El material no deberá moverse ni tocarse entre sí durante el transporte.
Almacenamiento
Las láminas de acero que conforman las paredes del tanque deberán almacenarse sobre
tarimas, nunca directamente sobre el suelo, en un lugar seco y ventilado, donde no haya
acumulación de humedad que pueda dañar las láminas y deben apilarse dejando un espacio
entre cada unidad para que exista circulación de aire. La inspección podrá solicitar cambio
de material si observa daños en el mismo.
Asimismo, las láminas de techo siempre deberán transportarse y almacenarse en forma
vertical.
Incluir los pernos, las gatas hidráulicas, la estructura para el domo (de ser el caso) y demás
equipos y materiales especializados.
Instalación
El Contratista deberá presentar un documento original del fabricante indicando que la
empresa y su personal están capacitados para la instalación del tanque.
Asimismo, el oferente deberá presentar detalle del proceso y listado de equipos y materiales
a utilizar durante la construcción del tanque. El proceso de instalación del tanque deberá ir
acorde con el detalle del proceso que se presentó en la oferta.
Problemas estructurales
Problema de estanqueidad
Daños en el recubrimiento de vidrio bajo condiciones normales de uso.
Pág.173 / 186
Defectos en los materiales suministrados
Prueba Hidrostática
Se realizarán pruebas de estanqueidad al tanque de acuerdo a las normativas establecidas.
Desinfección
La desinfección del tanque se realizará de acuerdo a las normas establecidas.
La desinfección del tanque se realizará de acuerdo a las normas establecidas.
Ejecución de las obras
Materiales a exportar del sitio de proyecto: Como parte del proceso constructivo, el
contratista deberá extraer de la propiedad todos los escombros, suelos, rocas, vegetación u
otros, que puedan surgir de los procesos de demolición de estructuras existentes o del
proceso de limpieza y corte de suelo durante el movimiento de tierras. Estos materiales
deberán ser exportados de la propiedad, transportados y depositados en un lugar aprobado
para recibir los materiales según corresponda. El material producto del corte útil generado
debido al movimiento de tierras deberá ser trasladado hasta la propiedad definida para tal fin.
En esta propiedad, el material deberá ser depositado y distribuido de forma tal que se
garantice que el material no se expondrá a procesos de erosión o deslizamiento que puedan
poner en riesgo las zonas verdes o estructuras existentes a su alrededor.
Resguardo de infraestructura existente: Durante el proceso constructivo el contratista
deberá garantizar que no se afectará el estado de las obras complementarios
correspondientes al sitio de proyecto. Se deberá garantizar que al finalizar el proceso
constructivo éstos elementos se encontrarán en igual o mejor estado del que se encontraban
al inicio de la construcción. Dentro de estos elementos se encuentran: vía pública,
espaldones, zonas verdes, taludes, entre otros. El contratista deberá invertir los recursos
necesarios para garantizar estas solicitudes.
Resguardo de propiedades vecinas: Durante el proceso constructivo el contratista deberá
garantizar que no se afectará el estado de los bienes ubicados en las propiedades vecinas o
terrenos colindantes al sitio de tanque, incluyendo, zonas verdes, estructuras existentes,
taludes u otros. El contratista deberá invertir los recursosnecesarios para garantizar esta
solicitud.
Corta de árboles: Únicamente se cortarán los árboles que se encuentren dentro de la zona
en donde se realizará el movimiento de tierras para la generación de la terraza del tanque o
del camino de acceso y sus taludes, o los árboles que coincidan en su ubicación con la
infraestructura a construir indicada en planos. En caso de ser indicado por el ingeniero
Pág.174 / 186
inspector, los demás árboles deberán ser desramados para evitar su interferencia con la
infraestructura a construir.
Protección de taludes durante proceso constructivo: El diseño de movimiento de tierras
requiere excavaciones mayores a los 4m de profundidad. Para esto, el contratista deberá
presentar una propuesta de obras y de metodología constructiva para garantizar la
estabilidad de dichos taludes durante el proceso constructivo, de forma que se garantice la
integridad de las personas, maquinaria y equipos que participan en la construcción. La
propuesta deberá ser aprobada de previo por el ingeniero inspector y deberá basarse en la
caracterización geotécnica indicada en los estudios de suelos realizados en los sitios
respectivos de cada obra.
Interconexiones: Las tuberías a lo externo de los sitios de tanque forman parte de otros
componentes del proyecto que deberán ser ejecutados de forma paralela al componente de
sitios de tanque. En caso de que estos otros componentes ya se encuentren construidos, el
contratista deberá realizar la interconexión mediante una unión de transición. En caso de que
aún no se hayan realizado estas otras obras, se deberá dejar la tubería con un tapón y con
una identificación en sitio para su referenciación. La señalización consistirá en una varilla #7
de al menos 1.0m de longitud, que quedará visible 40cm, empotrada en una base de concreto
pobre de 25 cm de espesor y 30cm de diámetro.
Prueba de aceptación de los tanques (prueba de estanqueidad)
Las pruebas de estanqueidad se harán una vez que el contratista haya instalado las tuberías de
desagüe y reboses, además haya instalado las tuberías de entrada y salida con las
interconexiones respectivas al sistema existente, incluyendo accesorios, tapones y válvulas
necesarias para estas pruebas; asimismo estarán terminadas y limpias las obras en el interior
del tanque, tales como colocación y pintura de escaleras y en general todo lo relacionado con el
acabado de las superficies de concreto, incluyendo la impermeabilización de las mismas,
cuando las especificaciones técnicas así lo determinen.
Cuando exista posibilidades del suministro del agua necesaria para realizar las pruebas de
estanqueidad antes del vencimiento del plazo contractual, éstas se harán antes de efectuar
los rellenos laterales de los muros del tanque para facilitar así su inspección. Cuando se
dificulte la captación del agua para las pruebas de estanqueidad durante el plazo de
construcción, el Contratista podrá realizar los rellenos bajo el apercibimiento de que será
bajo su responsabilidad, y en caso de que se presenten problemas de estanqueidad por
fugas de agua, deberá remover a su costo los rellenos correspondientes y proceder a las
correcciones que sean necesarias. Por el citado motivo, el Contratista no tendrá derecho a
reclamar al AyA ni ampliación de plazo ni indemnización por tales reparaciones.
Se realiza la observación que en una primera instancia, en caso de que la Institución pueda
suministrar el agua para realizar dicha prueba, no se cobrará el costo del volumen
suministrado, siempre y cuando existan posibilidades de incorporar el líquido al sistema
existente. Caso contrario, si este volumen es desechado al sistema de desagüe pluvial, sea
por contaminación o imposibilidad de ser utilizado, el costo correspondiente correrá por
cuenta del contratista. El ingeniero residente designado por el AyA determinará el destino
Pág.175 / 186
final del agua utilizado durante la prueba de estanqueidad.
Se entiende que el contratista hará los arreglos necesarios para la provisión adecuada del
agua a cada sitio, para llevar a cabo el contrato, incluyendo el desarrollo de la prueba de
estanqueidad. Cuando exista dificultad de realizar esta prueba, por condiciones propias del
sistema, el Contratista será responsable de ejecutarla en cualquier tiempo, una vez se
solventen las dificultades existentes, asumiendo igualmente los costos de reparaciones que
se determinen del proceso de llenado. Por esta razón tampoco tendrá derecho a reclamar al
AyA ni ampliación de plazo ni indemnización alguna.
Proceso de prueba:
En primer término se debe almacenar agua hasta una altura correspondiente al tercio de la
altura de llenado total, manteniéndose este nivel durante los tres primeros días,
reemplazando el agua que se haya perdido y verificando hasta el mínimo indicio de sí las
pérdidas son producidas o no por fugas, y si es así, éstas serán controladas inmediatamente.
Durante los seis días siguientes, el nivel del agua no será inferior al que se produzca por
evaporación. Adicionalmente debe observarse la salida del agua por las tuberías de drenaje.
Si en esta primera prueba se revela fuga de agua, el Contratista vaciará el tanque y sellará
las fugas y procederá a la reparación de aquellas partes de la obra que hayan mostrado
deterioro. Una vez ejecutadas las reparaciones, se reiniciará la prueba, procediéndose como
se mencionó anteriormente, hasta el tercio de la altura total, con respecto al fondo del
tanque.
Pasada la prueba hasta este nivel, se continuará con una prueba subsiguiente, hasta una
altura correspondiente a dos tercios de la altura total, utilizando las mismas precauciones de
la primera etapa, y repitiendo el proceso en caso de resultar fugas. Una vez que sea
superada esta segunda etapa, se continuará con el llenado total, y se procederá con el
mismo procedimiento antes mencionado.
Cuando a juicio del ingeniero residente de AyA, el tanque cumpla las condiciones de
estanqueidad exigidas, el Contratista procederá a rellenar lateralmente los muros del tanque,
como lo indiquen los planos o sea requeridos por aquel. No se autorizará la puesta en
operación de ninguna estructura de almacenamiento que no haya superado dicha prueba, de
tal manera que se debe garantizar la inexistencia de filtración alguna en las paredes o
cualquier otro componente del tanque. En términos generales, no se aceptará ningún recibo
a satisfacción de la obra, cuando exista evidencia de que la prueba de estanqueidad no se
supere.
Las pruebas serán ejecutadas bajo la dirección y responsabilidad del Contratista y además a
su costo. El agua consumida por los ensayos será bajo la modalidad citada anteriormente,
pero para su realización,se estudiará la mejor oportunidad para ejecutarlas, sin perjuicio del
servicio de acueducto de la ciudad.
El tiempo requerido para las pruebas será tenido en cuenta por el Contratista dentro del
plazo de construcción de la obra.
Pág.176 / 186
Durante la realización de las pruebas el contratista debe efectuar, a su costo, un control de
los asentamientos de la estructura, teniendo en cuenta lo especificado en los estudios de
suelos del Proyecto. De manera similar, el tiempo requerido para este control, debe ser
tenido en cuenta por el Contratista dentro del plazo de construcción de la obra.
Reparación de los tanques debido a fugas reveladas por las pruebas de estanqueidad.
Si las pruebas de estanqueidad revelan fugas o humedades que a juicio del ingeniero
residente del AyA no cumplan con las exigencias de estanqueidad, el Contratista procederá a
su reparación, así como de aquellas partes de la obra que hayan mostrado deterioro, siendo
el plazo y los gastos requeridos por tales reparaciones, de cargo exclusivo del Contratista y
por lo tanto no tendrá derecho a reclamar al AyA ni ampliación del plazo estipulado ni
indemnización por concepto de tales reparaciones.
El contratista debe presentar previo al inicio de obra y al inicio de cada mes, la copia de la
planilla presentada en la CCSS y en el INS. Si durante el período de ejecución del proyecto la
planilla es modificada, el contratista debe notificar al AyA del cambio y a la vez presentar la
copia de la planilla tanto de la CCSS como del INS de forma actualizada. En caso de que
alguno de los trabajadores presentes en la obra, no se encuentre incluido en alguna de las
planillas de la CCSS y del INS, no se autorizará su presencia en el proyecto y deberá
abandonar el mismo de inmediato
El Código eléctrico de Costa Rica, el contratista debe cumplir con los siguientes artículos: 590 :
Instalaciones Temporales. 590.4 : Generalidades. 590.6 (A) y (B): Protección de personal contra
falla a tierra.
Pág.177 / 186
VOLUMEN NO.3: NORMAS ESPECIALES Y AMBIENTALES
GENERALES
Pág.178 / 186
CAPÍTULO 1: NORMAS ESPECIALES
Los montos mínimos de seguros que debe tomar el Contratista, acorde con el artículo 31 del
Volumen 6 (versión 2016), serán los que se muestran en el Cuadro 3.1.15.: Seguros
Obligatorios para cada una de las obras.
¢30 Millones por persona y ¢60 Millones por accidente Cobertura de Responsabilidad Civil,
Póliza de Equipo ¢20 Millones daños a propiedad de tercero Lesión y Muerte de personas y
Contratista daños a terceros. Cubre vagonetas,
back hoe
¢30 millones por persona, ¢60 millones por accidente, Cobertura de Responsabilidad Civil,
¢20 millones daños a propiedad de terceros. Lesión y Muerte de personas y
Póliza Automóviles
daños a terceros. Cubre vehículos
pick-up, camión
Adecuado a los niveles de exposición Cubre accidentes del trabajo y
Riesgos del Trabajo
enfermedades laborales.
¢30 Millones por persona y ¢60 Millones por accidente Cobertura de Responsabilidad Civil,
Póliza de Equipo ¢20 Millones daños a propiedad de tercero Lesión y Muerte de personas y
Contratista daños a terceros. Cubre vagonetas,
back hoe
Pág.179 / 186
¢30 millones por persona, ¢60 millones por accidente, Cobertura de Responsabilidad Civil,
¢20 millones daños a propiedad de terceros. Lesión y Muerte de personas y
Póliza Automóviles
daños a terceros. Cubre vehículos
pick-up, camión
Adecuado a los niveles de exposición Cubre accidentes del trabajo y
Riesgos del Trabajo
enfermedades laborales.
En el caso de que ocurra algún evento que sobrepase los montos asegurados, el
exceso de los costos correrá por cuenta del adjudicatario de conformidad con lo establecido
en el artículo anterior.
Además, las pólizas deberán serán ser presentadas únicamente por la empresa adjudicataria,
previo al inicio de las obras, tal y como lo indica el artículo 30 del Volumen 6 (versión 2016).
Dicho requisito será igualmente exigible en caso de que se haga uso de la figura de la
subcontratación; de manera tal, que las empresas subcontratadas deberán cumplir con el
requisito supraindicado.
En razón de que las coberturas solicitadas son las mínimas requeridas, en el caso que la
empresa adjudicada cuente con alguna de las pólizas con montos y coberturas mayores a los
solicitados en el presente cartel, puede asegurar el Proyecto sin tener que suscribir un nuevo
Seguro.
Queda entendido que no se tramitará ningún "Pago por avance de obras" ni "Adelanto
sobre materiales puestos en el sitio de las obras", si el proyecto no cuenta con la "Póliza
de Todo Riesgo de Construcción o Montaje” o si la misma se ha dejado vencer, por parte
de la empresa, sin que se hubiera emitido el “Recibido a Satisfacción de las obras” por
parte de AyA.
En el presente Cartel, donde se lea "Divisas o Moneda de Curso Internacional", léase "Dólares
de los Estados Unidos de América o Moneda del País de Origen del oferente".
El uso del cuaderno de bitácora se regirá por el “Reglamento Especial del Cuaderno
de Bitácora en Obras”, publicado en La Gaceta 171 del 5 de septiembre de 1997 y que
incorpora un artículo adicional que lleva el número “5-Bis” publicado en La Gaceta 116 del 16
de junio del 2006.
Pág.180 / 186
Artículo 05: EMPRESA CONSTRUCTORA O CONSORCIO:
Se podrán aceptar equipos y materiales que cumplan con Normas diferentes a las
indicadas en el Volumen 2, siempre que las mismas sean equivalentes o superiores a las que
se han especificado. En estos casos, la oferta deberá incluir una copia de dichas Normas,
que deberán venir en idioma español o inglés.
Son propiedad del Estado costarricense todas las piezas de arte indígena y huesos
paleontológicos que posiblemente se encuentren con motivo de estos trabajos.
En casos de aparecer tales objetos se suspenderán los trabajos y se dará aviso inmediato al
Museo Nacional para que sus funcionarios procedan a extraerlos. Por tal motivo, la fecha de
entrega de las obras apuntados en el rubro respectivo se prorrogará en un lapso igual a la
duración de la suspensión. En caso de que los funcionarios del Museo no se presenten
oportunamente, AyA extraerá estos objetos tomando las providencias del caso para evitar
dañarlos.
PRIMEROS AUXILIOS
“El contratista deberá contar con el equipo e instalaciones apropiadas para atender cualquier
emergencia, con base en lo establecido en la legislación vigente y las recomendaciones y
normativas del INS con respecto a salud ocupacional.”
El contratista elaborará un plan de manera tal que contemple causar los menores trastornos a la
circulación de vehículos, coordinando del desvío temporal del tránsito con la policía de tránsito.
Pág.181 / 186
26041-MOPT y el Manual de Dispositivos de Seguridad para el Control Temporal de Tránsito,
en el cuadro 1. se detalla la dimensiones permitidas de acuerdo a la velocidad límite
establecida.
Velocidad Dimensiones
60 km/h o menor 91 cm x 91 cm
Superior a 60 122 cm x 122 cm
km/h
Para las señales verticales en espacios de trabajo de larga duración (frentes fijos) se tiene
que las señales instaladas al lado de la vía deberán ser montadas a una altura de 2,10 m,
medidos desde la parte inferior del tablero a la superficie de rodamiento. Para las señales
verticales en trabajos de corta duración (frentes móviles), la altura mínima entre la sección
inferior del tablero y la superficie de rodamiento será de 0,30 m.
Figura 1. Altura establecida señal fija. Figura 2. Altura mínima señal móvil.
El color del fondo del tablero de las señales o cualquier tablero adicional deberá ser naranja
con acabado retroreflectivo y con una orla en color negro.
Para efectos de separación de las señales de prevención regirá lo establecido en el Manual
Técnico de Dispositivos de Seguridad, en el cuadro 2. se establecen las separaciones
mínimas establecidas.
Pág.182 / 186
DISPOSITIVOS DE CANALIZACIÓN
Para la configuración de los conos sugerimos acatar las recomendaciones del MOPT –
CONAVI. Las cuales indican que los mismos deberán ser de color anaranjado, con forma de
cono truncado y con la base de sustentación cuadrada, fabricados de material que no
oponga resistencia al impacto, su altura será de 71 cm, los anillos deberán ser de material
retroreflectivo Grado Alta Intensidad, color plata, y la separación máxima deberá ser 1/5 de la
velocidad de operación de la vía expresado en metros.
1. GENERALES
1.1 Será responsabilidad del Contratista conocer y cumplir con todas las leyes,
normas vigentes, reglamentos y demás disposiciones gubernamentales, en cuanto al
ambiente, los recursos naturales, la salud y el patrimonio cultural, así como otros que
pueda adoptar AyA, y que tengan por objetivo la protección y mejoramiento ambiental
de los acueductos y alcantarillados. Asimismo, deberá procurar prevenir los impactos
ambientales y/o producir mínimos impactos o mitigarlos, cuando corresponda, durante
la etapa constructiva, sobre la salud, los suelos, aguas superficiales y subterráneas,
calidad del aire y biodiversidad en general.
1.2 El contratista deberá obtener los permisos y/o autorizaciones de los órganos
competentes y se responsabilizará ante AyA, del pago de sanciones que decrete el
órgano competente, por violación de las leyes y disposiciones ambientales de
recursos naturales, salud y patrimonio cultural, durante el período de ejecución,
cuando aquélla sea de su responsabilidad o se aparte de las disposiciones emitidas
por AyA.
1.4 Los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas serán
responsabilidad del contratista, quién deberá remediarlos a su costo.
1.6 Si por alguna circunstancia han de efectuarse quemas, éstas solo podrán ser
Pág.183 / 186
autorizadas por la U.A., previa consulta al órgano competente.
2.1 El equipo móvil, incluyendo maquinaria pesada, deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro de la vía pública en zonas urbanas, los suelos, flora y
cursos de agua, así como el mínimo impacto sobre la fauna. No se permite el uso,
tránsito o estacionamiento de equipo móvil en la vía pública, lechos de ríos o
quebradas y otros sitios distintos del área de obra, a menos que sea estrictamente
necesario y con autorización del Ingeniero Inspector, previa consulta a la U.A. Rige
también para cuando el área de trabajo se ubique en zonas boscosas o erosionables,
en donde el trabajo, debe hacerse en forma manual.
2.4 Los aceites y lubricantes usados, así como los residuos de limpieza y
mantenimiento, deberán ser retenidos en recipientes herméticos y el reciclaje y/o
evacuación final deberá hacerse conforme a instrucciones del Ingeniero Inspector,
previa consulta a la UA. En ningún caso, podrán tener como disposición final los
cursos de agua o las cuencas.
3. UBICACIÓN DE CAMPAMENTOS
Pág.184 / 186
3.2 Antes de iniciar la excavación de un terreno, el contratista debe asegurar que la
destrucción o tala de vegetación sea la mínima necesaria para realizar el trabajo y
acorde a como lo establezca el órgano competente. Los residuos, producto de la tala
no deben llegar a los cursos de agua. Deberán ser apilados de tal forma que no
causen desequilibrios a las condiciones del área.
4. DISPOSICIÓN DE DESECHOS
4.2 El material superficial o de destape producto de las obras a realizar, deberá ser
acumulado por el contratista para ser utilizado en restauraciones y obras futuras, caso
contrario, deberá ser dispuesto en el o los sitio(s) de botadero previamente
establecidos y apropiados, de acuerdo a la legislación vigente.
4.5 El contratista deberá tomar las medidas necesarias para asegurar que el cemento,
los agregados, el concreto fresco y demás residuos sólidos, no tengan como destino
final los cauces de los ríos o quebradas o cubran suelos productivos.
5. DRENAJES
5.1 Cuando las cunetas u obras de drenaje de una obra o trabajo confluyan
Pág.185 / 186
directamente a un río, éstas deberán estar provistas de obras civiles que permitan la
decantación de sedimentos y eviten la erosión y si es necesario, establecer algún tipo
de mantenimiento previo, antes de conducirlos al cuerpo receptor. En todo caso, no se
permitirá el arrastre de sedimentos y contaminantes hacia sistemas de alcantarillado,
ríos y quebradas, ni que generen erosión.
5.2 Los drenajes deberán construirse siguiendo curvas de nivel hacia canales naturales
adecuados y conformados. En caso de no ser posible, se deben construir obras civiles de
protección para el vertimiento de las aguas (estructuras de disipación de energía) para
prevenir la erosión y movimiento de masas.
6. APROVECHAMIENTO DE MATERIALES
Los materiales en cauce de dominio público, playa, lago, laguna o cantera, no deben ser
removidos, excepto en las zonas específicamente aprobadas (concesión) como fuente de
materiales por el órgano gubernamental competente. En todo caso, se debe evitar el mínimo
deterioro del área y al final del aprovechamiento, ejecutar las obras necesarias para la
recuperación del área afectada, de acuerdo a la normativa ambiental establecida.
San José, 13 de julio del 2017 IRIS PATRICIA Firmado digitalmente por IRIS PATRICIA
FERNANDEZ BARRANTES (FIRMA)
Nombre de reconocimiento (DN):
FERNANDEZ serialNumber=CPF-05-0240-0121,
sn=FERNANDEZ BARRANTES,
BARRANTES
givenName=IRIS PATRICIA, c=CR,
o=PERSONA FISICA, ou=CIUDADANO,
cn=IRIS PATRICIA FERNANDEZ
_____________________________
Fecha: 2017.07.12 15:01:34 -06'00'
Pág.186 / 186