Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de circulación académica
I. Introducción
1. LA CONSULTA BIBLIOGRÁFICA
Una vez que se tiene la idea de cuál será el tema del trabajo se deberán buscar
fuentes de información.
En todo tipo de investigaciones es de fundamental importancia consultar fuentes
bibliográficas, ya que en ellas se encuentra información que puede ser útil para la
investigación. Aun en investigaciones que deben ser resueltas experimentalmente será
imprescindible consultar dichas fuentes. Ellas proporcionan el fundamento téorico
necesario y previo a toda investigación. También sirven para verificar que una cuestión
que se considera nueva u original no haya sido tratada ya. Por supuesto que extremar esto
es peligroso, pues la investigación se reduciría a una mera consulta bibliográfica.
2. LA CITA BIBLIOGRÁFICA
En esta ocasión “Charly García respondía sin relatos épicos, con un realismo
sarcástico que no le daba chances a las ilusiones, pero a la vez pintando el cuadro
desolador, de vaciamiento ideológico, perpetrado por el gobierno militar” (Pujol, 2005:
66).
2
El origen de las fiestas fue, en una época de tanta muerte y represión, salir a joder y
divertirse, el desenfado. Hasta entonces el rock era muy solemne, sin espacio para la
diversión. Lo nuestro era romper con el ceremonial de lo estructurado, y era el espíritu
dionisíaco lo que se ponía de manifiesto. Creo que era una excusa para estar juntos y ya las
casas nos quedaban chicas porque éramos muchos. (Ramos y Lejbowicz, 1993: 20)
3
II. Normas básicas
Se debe documentar el estudio a lo largo del texto citando con el sistema autor-
fecha la bibliografía que se consultó. Este estilo de cita breve identifica la fuente para los
lectores y les permite localizarla en la lista de referencias bibliográficas al final del
trabajo. Todas las citas en el texto deben tener su correspondencia en esta última.
1. Citas textuales
Entre paréntesis se indicará el apellido del autor, coma, año de publicación, dos
puntos y página o páginas de donde se ha tomado la cita:
Para más de tres autores se usará el primer autor seguido por et al., abreviatura
que significa et alii “y otros”:
Para más de una obra del mismo autor y del mismo año:
Cuando se parafrasea o se hace una referencia a una idea contenida en otro trabajo,
se coloca el apellido del autor y el año de publicación, los cuales se insertan dentro del
texto en el sitio apropiado:
O bien:
En un reciente estudio sobre el comercio virtual (Strout, 2001) el autor sostiene que
en la actualidad…
4
3. Figuras y tablas
De “Guía para lanzar un negocio virtual”, por E. Strout, 2001, Gestión, Año II, Nº
6, noviembre, p. 44.
La lista debe incluir la referencia a todos los libros o artículos citados en el texto,
no omitiendo ninguna obra utilizada por más parcialmente que se lo haya hecho. En
cambio, aquello que no se cita NO debe ser incluido en la Bibliografía final.
En cada referencia se puede hacer sobresalir la primera línea y sangrar las
siguientes. Cada referencia por lo común tiene los siguientes elementos: autor, año de
publicación entre paréntesis, título y subtítulo, datos de la edición (si no es la primera),
lugar de publicación (ciudad) y editorial. Las referencias se ordenarán alfabéticamente
por el apellido del autor o autores. Se debe invertir el orden presentando primero el
apellido y luego el nombre o, en su defecto, sus iniciales.
5. Elementos de la cita
5.1. Autores:
Juliá, Victoria, Walter Kohan, Luis A. Castello, Oscar Conde, Leandro Pinkler y
Jorge Palant (1993)
Pero en este último caso también se puede citar en la bibliografía final del mismo
5
modo en que se cita dentro del texto:
s.a. (1913). “El tango en Europa”, Caras y Caretas, Nº 787, 1º de noviembre, p. 25.
Polimeni, Carlos (1997a). “Yo nací para mirar lo que pocos quieren ver”,
Página/12, 14 de enero, p. 2.
Polimeni, Carlos (1997b). “La canción sin fin”, Radar, Página/12, año 2, nº 53, 17
de agosto, p. 4-7.
5.5. Edición:
Si no es la primera, se debe indicar: 2ª ed., ed. rev. (edición revisada), ed. corr. y
aum. (edición corregida y aumentada).
6
5.6. Fecha de publicación:
Si se trata de material sin fecha de publicación use “s.f.”, y si fue aceptado y está en
proceso de publicación use “en prensa”.
Si se trata de un libro clásico, de la que se conoce el año de la primera edición, este
debe figurar dentro del paréntesis entre corchetes a continuación del año de la edición que
se está manejando.
Gobello, José (2009 [1953]). Lunfardía. Buenos Aires: Marcelo Oliveri Editor.
6.1. Libro:
García Brunelli, Omar (2010). Discografía básica del tango 1905-2010. Buenos
Aires: Gourmet Musical Ediciones.
Conde, Oscar (2014). “1926 y la primera renovación en la letra del tango canción”,
en Saban, Karen (comp.). El fenómeno tango. Estudios interdisciplinarios sobre
música popular y cultura del Río de la Plata. Stuttgart: Abrazos Books, 2014, p.
27-61.
Conde, Oscar (2015). “La inmigración italiana en las letras de tango”, en Grosch,
Nils y Rolf Kailuweit (eds). Italian Migration and Urban Music Culture in Latin
America, vol. 14 de la serie Populäre Kultur und Musik, Münster-New York,
Waxman, p. 73-83.
Cilento, Laura (2016). “El humor y el derecho de otras bestias: la revista 4 patas”,
Revista de Literaturas Modernas, vol. 46, Nº 2, julio-diciembre, pp. 79-100
7
6.5. Ponencia y acta de congreso
6.5.1. no publicada
Rago, María Ana (2005). “Los géneros populares en el teatro emergente porteño”.
En Cilento, Laura et alii. Actas de las Segundas Jornadas de Cultura Popular
«Literaturas Populares». Buenos Aires: Secretaría de Educación (G.C.B.A.), p.
449-454.
“Juan González sostiene (carta del autor, 10 de mayo, 1993) que ...”
Use este formato (el "URL") para documentos obtenidos por FTP o sitios Telnet
(ftp://...), sitios Web (http://), y sitios gopher (gopher://):
8
6.9. Medios audiovisuales
Video
Película
Serie de televisión
Video de Youtube
Londoño López, Luciano (2008). “El tango y Gardel en la obra de Gabriel García
Márquez”, Comunicación Académica Nº 1670, Buenos Aires: Academia Porteña
del Lunfardo. [http://www.lunfardo.org.ar/wp-content/uploads/2015/07/1670.pdf].
9
Castilla, Eduardo (1961 [1955]). “Tiempo de tango fuera de tiempo”. En de Lara, Tomás e Inés
Roncetti de Panti (1961). El tema del tango en la literatura argentina. Buenos Aires: Ediciones
Culturales Argentinas, p. 437-438.
de Ípola, Emilio (1985). “El tango en sus márgenes”, Punto de Vista, año VIII, Nº 25, p. 13-16.
Discépolo, Enrique Santos (2009 [1951]). ¿A mí me las vas a contar? Buenos Aires: Terramar.
Falicov, Tamara (2006). “Hollywood's Rogue Neighbor: The Argentine Film Industry during the
Good Neighbor Policy,1939-1945”, The Americas: A Quarterly Review of Inter-American
Cultural History, vol. 63, Nº 2, p. 245-260.
Flores, Celedonio (1965 [1935]). Cuando pasa el organito. Buenos Aires: Editorial Freeland.
Freire-Medeiros, Blanca (2002). “Hollywood Musicals and the Invention of Rio de Janeiro, 1933-
1953”, Cinema Journal, vol. 41, Nº 4 (Summer), p. 52-67.
González Toro, Alberto (2007). “El tango se quedó sin letra”, Ñ, Clarín, 18 de agosto. Recuperado
de http://edant.clarin.com/suplementos/cultura/2007/08/18/u-00611.htm.
Hernández, José (2007 [1872]). El gaucho Martín Fierro. Madrid: Cátedra.
Jakobson, Roman (1973). Essais de linguistique générale. Paris: Éditions de Minuit.
Jakobson, Roman (1977). Huit questions de poétique. Paris: Seuil.
Jauss, Hans Robert (1978). Pour une esthétique de la réception. Paris: Gallimard.
Kailuweit, Rolf y Kathrin Engels (2011). “Los italo-lunfardismos en el sainete criollo.
Consideraciones léxicos-semánticas”, en Di Tullio, Ángela y Rolf Kailuweit (eds.). El español
rioplatense. Lengua, literatura, expresiones culturales. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-
Vervuert, p. 227-248.
Lagmanovich, David (2000). “Las letras de tango en el sistema literario argentino posterior al
modernismo: continuidad y ruptura”, en Rössner, Michael (ed.), Bailá! Vení! Volá! El fenómeno
tanguero y la literatura, Madrid-Frankfurt am Main: Iboramericana-Vervuert, p. 103-122.
Martorell de Laconi, Susana (1996-1997): “Algo más sobre el lunfardo. El lunfardo y el contacto
lingüístico”, en Anuario de Lingüística Hispánica XII, p. 653-666.
Matamoro, Blas (1969). La ciudad del tango. Buenos Aires: Galerna.
Mina, Carlos (2007). Tango. La mezcla milagrosa (1917-1956). Buenos Aires: Sudamericana.
Monjeau, Federico (2011). “Tangos en flamenco”, Clarín, Buenos Aires, 23 de febrero.
Recuperado de http://www.clarin.com/discos/Tangos-flamenco.
Monteleone, Jorge (2010). “Una constelación de la poesía argentina”, en Antología de la Poesía
Argentina. Buenos Aires: Alfaguara, p. 13-36.
Novati, Jorge (coord.) (1980). Antología del tango rioplatense Vol. 1 (desde sus comienzos hasta
1920). Buenos Aires: Instituto Nacional de Musicología “Carlos Vega”. (la caja incluya un
volumen de 153 páginas y tres discos de vinilo) [Hay reedición en CD de 2008]
Paz, Octavio (1997). La llama doble, amor y erotismo. Barcelona: Seix Barral.
Pedrosa, José Manuel (2004). “Las canciones contrahechas: hacia una poética de intertextualidad
oral”, en Piñero, Pedro (coord.). De la canción de amor medieval a las soleares, Profesor Manuel
Alvar “in memoriam”. Sevilla: Fundación Machado-Universidad de Sevilla), p. 449—469.
Pelletieri (1988). “Evaristo Carriego y el sistema literario de las letras de tango”, Relieve, Nº 1, p.
2-14.
Pelletieri, Osvaldo (1980). “Siempre Contursi”. En AA.VV. La historia del tango. Los poetas (I).
Vol. 17. Buenos Aires: Corregidor, p. 3143-3165.
10
Pelletieri, Osvaldo (1987). “Pascual Contursi y Celedonio Flores”, en Pelletieri, Osvaldo (comp.).
Radiografía de Carlos Gardel. Buenos Aires: Abril, p. 63-75.
Pesce, Rubén (1977). “Principales protagonistas de la Guardia Vieja”, en Pesce, Rubén et alii. La
historia del tango. La Guardia Vieja, vol. 3. Buenos Aires: Corregidor, p. 387-501.
Presidencia de la Nación (1953). La cultura en el 2ª plan quinquenal. Buenos Aires: Subsecretaría
de Informaciones.
Prieto, Adolfo (2006 [1988]). “Índice de la Biblioteca Criolla de Roberto Lehmann-Nitsche”, en
El discurso criollista en la formación de la Argentina moderna. Buenos Aires: Siglo XXI
Editores, p. 195-241.
Puccia, Enrique Horacio (1997). El Buenos Aires de Ángel G. Villoldo (1860-1919). Buenos
Aires: Corregidor.
Pujol, Sergio (2010). Canciones argentinas (1910-2010). Buenos Aires: Emecé.
Pujol, Sergio (2010). Canciones argentinas 1910-2010. Buenos Aires: Emecé.
Radtke, Edgar (1982). “Die Rolle des Argot in der Diastratik des Französischen”, en Romanische
Forschungen, 94, p. 151-166.
Sasturain, Juan (1987). “Homero Expósito. El letrista del cuarenta”, en AA.VV. La historia del
tango. Los poetas (3). Buenos Aires: Corregidor, p. 3703-3759.
Schvartzman, Julio (2011). “¿Quién habla en el tango? El intérprete como autor”. Coloquio
internacional «Tango: Creaciones, identificaciones, circulaciones». Archivo de audio
(21/12/2011) recuperado de http://globalmus.net/?Communications-audio-mp3&lang=fr.
Vila, Pablo (1986). “Peronismo y folklore. ¿Un réquiem para el tango?”, Punto de vista, año IX,
Nº 26, abril, p. 45-48.
MUY IMPORTANTE
Si se trabaja en el análisis de una o más obras literarias, filosóficas,
pedagógicas o de la disciplina que fuere, éstas deben ir citadas, con los datos
de la edición utilizada, en un apartado anterior al de “Bibliografía” o
“Referencias bibliográficas”, que se denomina “Corpus”.
Recuérdese que solamente se citan las obras mencionadas o citadas en el
texto y no necesariamente todo lo que uno leyó para escribir el trabajo.
Oscar Conde
Abril de 2017
11