Sei sulla pagina 1di 83

AÑO ó

NÚMERO 56
DICIEMBRE 1993
675 PTAS.

Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

Cinco años de CLIJ 00.056

Mil y un cuentos de la noche


Entrevista: Aurora Díaz Plaja 8"480002"035132
ÍNDICE TEMÁTICO Y DE
AUTORES EN DISQUETE
YA A LA VENTA.
í/í/pi/ índice ^ e ' o s
¡S^fíSlÓN artículos de
" CLIJ.
Estos disquetes
remplazan la
versión anterior.
Contienen la
totalidad de la
información.

• Consulte los artículos publicados • Una valiosa información • La información de los disquetes se
en la revista CLIJ desde para usted presentada en disquetes halla encriptada y solamente es útil
el número 1 al 56 (5 años clasificados de 5 1/4" y 3 1/2" acompañados para el transporte y posterior carga
por materias y autores). de unas hojas explicativas para en el disco duro. Con este método
la instalación y utilización se puede almacenar gran
• De cada artículo se posterior del programa en cualquier cantidad de información
halla la referencia completa: ordenador compatible PC que en un espacio más reducido.
título, autor /es, número de revista, disponga de una disquetera de
fecha de publicación, páginas que 5 1/4" o 3 1/2" y 1,1 megas • El índice se puede
ocupa y epígrafes a los que se adscribe. disponibles en el disco duro. utilizar para realizar consultas (por
revista, autor, epígrafe, etc.) o para
obtener listados (de un intervalo
previamente escogido v ordenados

e x
Ruego me envíen un ejemplar del ÍNDICE EN DISQUETE de la revista CLIJ al precio di l i b r i s
1.000 ptas. para los suscriptores (indicando el número de suscriptor).

N° de suscriptor

Efectuaré el pago mediante:

contrarrembolso
adjunto talón bancario

Nombre Carmen Bravo-Villasante


Domicilio
Población . CR UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
EDITORIAL FONTALBA, S.A. Valencia 359, 6o 1a - 08009 Barcelona - Tel. (93) 458 55 0 Biblioteca General del Cailipus de Cuenca
Registro: Signatura:
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

5 41
EDITORIAL
Cinco años de CLIJ
56 FACSÍMIL
Nuestro «Enano Saltarín»

7
LOS CLASICOS
Mil y un cuentos de la noche
SUMARIO 44
COMIC
Elogio del cómic
Carlos G. Barcena Ricardo Martínez Llorca

17
NOVELA HISTÓRICA
La novela de ambiente prehistórico
Cuadernos de literatura Infantil y Juvenil

48
LA COLECCIÓN DEL MES
Salvador Vázquez de Parga Espacio Abierto: un diálogo
con los jóvenes
«TÍ ^V .to <\ j Norma Sturniolo

22 ^m
ENTREVISTA
Aurora Díaz Pía ja
Cinco años de CLIJ
i
52
COLABORACIONES

26
COLABORACIONES
Mil y un cuentos de la noche I
líntrevista: Aurora Díaz I'laja .iliwlptllll
Leer y vivir
Enric Cassany

Jorge Guillen y los niños


Antonio A. Gómez Yebra
NUESTRA PORTADA
Montse Ginesta (Seva, 1952), que
entonces acababa de ganar el 57
30
Premio Nacional de Ilustración LIBROS
Infantil 1988, fue la autora de la
primera portada de CLIJ, inauguró
LA PRACTICA
Práctica de la utopía
Manuel Abril
también la sección «Tinta Fresca»,
y de su imaginación surgió la
primera imagen del misterioso
Enano Saltarín. La ilustradora,
78
AGENDA
de larga y brillante trayectoria,

37
TINTA FRESCA
ka retomado esos mismos
personajes que aparecían en
la primera portada de la revista,
para crear ésta del quinto
82
EL ENANO SALTARÍN
El cuento de la rosa marchita aniversario. También de nuevo,
Emili Teixidor el Enano Saltarín se ha Adiós
materializado en su dibujo, esta vez,
sin embargo, para decirnos adiós.
LAIGUALTAT
DESEXES
DE LA PAU

LA COMPETITF/ITAT
CLIJ
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

Directora
Victoria Fernández
Coordinador
Fabricio Caivano
Redactora
Maite Ricart
Secretaria
M. Ángels Rodríguez
Correctora lingüística
M a Vinyet Carmona Modolell
Diseño gráfico
LA Mercedes Ruiz-Larrea

SOCIETAT Ilustración portada


Montse Ginesta
Han colaborado en este número:
Gabriel Abril, Manuel Abril, Carlos G. Bar-
cena, Enric Cassany, Centro de Documen-
tación de la Biblioteca Infantil Santa Creu
(Barcelona), Aurora Díaz Plaja, Xabier Et-
xaniz, Antonio A. Gómez Yebra, Ricardo
Martínez Llorca, Norma Sturniolo, Emili
Teixidor, Salvador Vázquez de Parma.
Edita
Editorial Fontalba, S.A.
Valencia 359, 6 o I a
08009 Barcelona (España)
Tel. (93) 458 55 08 / Fax (93) 458 66 02
Director General
José Gili Casáis
L'ECOLOGIA
Suscripciones
Isabel Albareda, Gemma Valls,
Marisol López
Valencia 359, 6 o I a
08009 Barcelona
Tel. (93) 458 55 08 / Fax (93) 458 66 02
Horario: de 9 a 14 h (de lunes a viernes)
EL Publicidad
CONSUM Directora de Publicidad
Sofía Seiferheld
Valencia 359, 6 o I a
Tel. (93) 458 55 08 / Fax (93) 458 66 02
08009 Barcelona
LA PAU Promoción suscripciones
La P i p a d e l a P a u és u n a Jefes de zona
col-lecció q u e pretén fer Amparo Álvarez, Luis A. Griffo
reflexionar els nens i les nenes de 8 a 12 Distribución
anys sobre aspectes negatius o positius de la Marco Ibérica, S.A.
Tel. (91) 652 42 00 Madrid
humanitat, com ara els diners, la pau, la igualtat de
Fotocomposición
sexes...Els textos son de Maite Carranza, i les Montserrat Altimira, Marta Casóliva,
il-lustracions, de Lluís Fuella. Montse Martín, Joaquim Prat.
-••••S°f/ Impresión
Litografía Roses, S.A.
Progrés 54-60 (Polígon La Post)
Gavá (Barcelona)
Depósito legal. B-38943-1988
p
:> ISSN: 0214-4123

editorial crullla x3 o
(i.
¡'

©"
i:
© Editorial Fontalba, S.A. 1993
CLIJ no hace necesariamente suyas las opi-
niones y criterios expresados por sus cola-
a! servei de l'educació boradores. No devolverá los originales que
Fundado per la Pau h no solicite previamente, ni mantendrá co-
rrespondencia sobre los mismos.
C o m e r c i a l i t z a C E S M A SA El precio para Canarias es el mismo de por-
C/ P r o g r é s . 2 9 4 T e l . ( 9 3 ) 3 8 3 1 0 1 1 Fax ( 9 3 ) 3 9 8 25 2 1 0891 2 BADALONA tada incluida sobretasa aérea.
EDITORIAL

Cinco años de CLIJ


n el mes de diciembre es para nosotros exactamente Y los que, para colmo, anda-
de 1988 esta revista eso: una muestra de fidelidad mos en las tareas de la cultura
vino al mundo. Y lo hacia nuestro trabajo, una con- escrita, somos, además, los úl-
hizo con una tozuda vocación fianza que se deposita en el hi- timos de la fila. ¿Qué no sere-
de normalizar y dignificar la potético interés y calidad de la mos, entonces, nosotros, lecto-
crítica y la información sobre revista. Una revista que, para res, amigos y hacedores de
esa otra literatura —tan poco ser sinceros, es un lujo en estos CLIJ, que nos dedicamos, de
seria para la cultura almido- tiempos difíciles que corren. No una u otra guisa, a reivindicar
nada— que se dirige a los niños hay más que echar una mirada una cultura digna para la infan-
y jóvenes. En ocasión de aniver- alrededor: todos nuestros cole- cia? Que cada cual nos ponga
sarios suele recurrirse al tópico, gas mayores pasan por los mis- el epíteto que más le convenga.
tan humano por otra parte, del mos apuros que arrastra el vien- Pero en eso estamos y, paso a
paso del tiempo. Más bien so- to helado de la crisis. Dedicarse paso y mes a mes, seguiremos
mos nosotros, y los números de a la cultura, bajo cualquiera de andando, porque estamos con-
CLIJ que cada mes aparecen, sus posibles sustancias, es hoy vencidos de que es así como se
los que pasamos veloz y leve- una aventura para iluminados. hace camino.
mente por el tiempo, que se li- Nos reconforta comprobar,
mita a observar con distancia sin embargo, que a nuestra lu-
nuestros afanes y quimeras. Al- Victoria Fernández nática llamada a la aventura
guna huella, sin embargo, he- editorial han respondido
mos ido dejando escrita en ese —además de un editor y un
desorden de los días y los me- equipo de profesionales muy di-
ses. O al menos así lo es- verso y competente— varios mi-
peramos. les de hermanos iluminados,
Cinco años y, con este que el dispuestos, también ellos, a
lector tiene en sus manos, cin- apoyarnos sin retórica, con
cuenta y seis números. De todo pruebas concretas: su suscrip-
habrá en esa cosecha, aunque ción, sus colaboraciones, sus
lo que sí podemos asegurar es firmas, y sus palabras de alien-
que en cada uno de esos núme- to y de crítica. La soledad de los
ros hemos puesto ilusión, rigor que aquí estamos se disipa con
y trabajo. Los lectores —menos, la constatación de que, ahí, tras
por supuesto, de los que soñá- las páginas de CLIJ, hay una
bamos en aquel iniciático \¡^N^^\ pequeña multitud de amigos.
De todos ellos es este feliz cum-
diciembre— nos han regalado
su fidelidad. Toda suscripción pleaños.

CLIJ56
Pasa tus mejores ratos con los Babar, tu más querido
más simpáticos y divertidos personaje, te enseñará las letras
personajes. Diviértete viendo y los números y más tarde
cómo se las ingenia el Dragón podrás salir a dar un paseo con
Rojo para tener amigos, o tu Perrito Fredy.
aprende con Pat la Bestia a El Libro Redondo vuelve, ahora
hacer las más tiernas caricias a con los divertidos personajes de
tu mascota. la granja. ¿Te gustaría ver qué
Con El Cuerpo Humano, haz un se esconde dentro del libro Los
viaje mágico al fondo de tu Huesos Danzarines?
cuerpo y mira desde dentro
cómo es.

Todo esto lo podrás encontrar en tus libros favoritos.


Ediciones Beascoa, S.A.
Beascoa Internacional c/Comercio, 60
08003 Barcelona
es una marca del Tel. (93) 3196517
Grupo Ediciones Fax (93) 3107694
Beascoa, S.A.
LOS CLÁSICOS

Mil y un cuentos
de la noche
por Carlos G. Barcena'

Al igual que otras grandes


obras de la literatura universal,
Las mil y una noches sobrevivió
a años de olvido y de rechazo,
hasta que le llegó la hora del
reconocimiento, en Occidente,
durante el siglo XVIII. De sus
orígenes oscuros, de su contenido
diverso —que incluye desde
cuentos maravillosos hasta
novelas esotéricas, amorosas
o de caballería—, y de su
difusión en Europa a partir de
1717 trata el siguiente artículo,
que no persigue J
otro objetivo
que el de
despertar
en el público
el deseo de
reencontrar
esta obra,
magistral
muy poco leída en nuestros días. LOLA ANGLADA, CONTES DE LES MIL I UNA NITS, MATARÓ (BARCELONA): H. ABADAL, 1926.

CLU56
LOS CLÁSICOS

| _ |
asta ahora, han venido es un escritor, sino un libro, uno solo, po, así como de los múltiples intrín-
ocupando las páginas aunque, eso sí, de talla ejemplar. gulis que menudean en sus páginas,
de esta sección de clási- Se trata de Las mil y una noches, trataremos de hacer un esbozo en el
cos autores que, dada su magnífica mirífico monumento literario, «única corto espacio del que disponemos.
producción literaria y su incuestiona- obra árabe», en palabras del maestro
ble influencia, se han hecho acreedo- de arabistas Emilio García Gómez, ¿Por qué mil y una noches?
res a pasear por doquier la vitola de «incorporada de veras [tras no pocas
clásicos. Dicho esquema, sin embar- vicisitudes, todo sea dicho] al acervo El título de la obra no indica, como
go, se quiebra en esta ocasión, ya que de la literatura universal».1 De su pudiera pensarse, el número de cuen-
el clásico que visita CLIJ este mes no azarosa vida en el decurso del tiem- tos que ésta contiene. Antes bien, hace
referencia al intervalo de tiempo, mil
una noches, en el que aquéllos son na-
rrados. Es, en definitiva, un título
simbólico, que persigue sugerir en el
oyente o lector la idea de gran canti-
dad de noches. Se sabe que dicho tí-
tulo no fue sino el resultado de una
evolución, coincidente, a su vez, con
la progresiva adición de nuevos rela-
tos al tronco primigenio. Primero fue-
ron veinticinco noches, más tarde
cien, después mil, bajo influencia per-
sa, hasta llegar, en torno al siglo ix,
a las mil y una noches árabes, tal
como hoy las conocemos.
Esta última mutación podría haber-
se debido, según apuntan algunos ara-
bistas, Juan Vernet entre ellos,2 a la
repugnancia que los musulmanes ex-
perimentan ante las cifras redondas.
Otros, sin embargo, creen ver en el
modismo turco bin-bir (mil y uno),
que se utiliza para designar gran nú-
mero, el verdadero origen del título de
Las mil y una noches.
Sea como fuere, conviene retener,
eso sí, que se trata de un título preña-
do de resonancias simbólicas, incuba-
das en el pozo milenario de unos pue-
blos a los que comercio y religión unió
desde bien pronto.

La astucia de Sahrazad

La engañosa unidad del libro, inter-


namente muy complejo, ya que amal-
gama diversas tradiciones populares
provenientes de culturas distintas, se
deriva de la presencia en él de una mu-
jer excepcional, sagaz e inteligente,
cuyo nombre es Sahrazad. Ésta, con
la inestimable ayuda de su hermana
HISTORIA DE ALI BABA Y OTROS CUENTOS DE LAS MIL Y UNA NOCHES, BARCELONA: LABOR, 19 Dunyazad, logrará, no sin empeñar en

8
CLIJS6
«?>

EL CABALLO ENCANTADO,
BARCELONA: MAUCCI.

noches le pareció, a fin de cuentas, el


proceder más certero.
La treta de Sahrazad, para salvar su
pellejo, consistirá en camelar al mo-
la empresa buenas dosis de astucia, no, como había osado hacer su espo- narca, una vez éste haya paladeado el
distraer primero y convencer después, sa con un negro, en plena corte y ante néctar del amor. La mujer le relata
al rey Shariyar para que no la mate, la mirada del personal de palacio. A subyugantes historias cuyos protago-
costumbre en él tras yacer con sus Shariyar no le seducía la idea de pa- nistas son amabilísimas odaliscas de
amantes. sar de nuevo por un marido burlado, incomparable belleza; magos capaces
De esta forma tan expeditiva, el y eliminar a la mañana siguiente a to- de formular los más intrincados sor-
monarca evitaba que ninguna mujer das y cada una de las mujeres vírge- tilegios; caballos de ébano; djinns,
pudiese engañarle con hombre algu- nes con las que copulaba durante sus ifrits, marida y toda suerte de genios

y
CLIJ56
LOS CLÁSICOS

demonios, a los fantasmas y las len-


guas secretas, el cuento brota en la no-
che, vive de la noche, pero vence a las
tinieblas, y cada vez da nacimiento al
día para quienes hablamos y estamos

IjFl escuchando». 4

El origen de las Noches


\ f
Es el siglo IV de la Hégira musulma-
na, el x de nuestra era, el que nos
• ' . ; • •
ofrece, si bien de soslayo, los prime-
ros testimonios conocidos sobre Las
mil y una noches. El librero bagdadí
Ibn an-Nadim señala en su Kitab al-
fihrist {Catálogo de obras conocidas),
escrito en el año 978: «Los primeros
en componer novelas de aventuras, en
reunirías en forma de libros y en guar-
darlas en bibliotecas fueron los anti-
guos persas [...]. El primer libro del
género fue el Hezar a/sané, que quie-
re decir Mil cuentos de aventuras».5
An-Nadim dice más adelante: «De
otro lado, debo añadir que Muham-
mad al-Jahshiyarí [alto funcionario
del califato de Bagdad], autor del Ki-
tab al-wuzara [Libro de los visires],
había empezado a componer un libro
reuniendo mil historias escogidas de
entre todas las que árabes, persas,

y espíritus, bondadosos unos y otros mientras tanto, habrá alum-


malvados a más no poder. brado nada más y nada me-
El caso es que Sahrazad suspende nos que tres criaturas. Di-
el relato en su punto más álgido, cha rendición del monarca
cuando los primeros rayos de sol des- supone el triunfo sin palia-
puntan al alba. De esa manera tan tivos de la magia a
cuca, preludio de lo que hoy es, sin través de la palabra.
duda, uno de los recursos narrativo- Afirma al respecto
visuales más utilizados en los folleti- Pietro Citati: «En su
nes televisivos, la mujer consigue el origen el narrar es un
perdón del rey, quien le pide a ésta que don femenino, la pa-
regrese al lecho con él noche tras no- labra que una mujer
che aguijoneado por la curiosidad de dirige a otra, mien-
saber cuál será el desenlace final del tras el hombre escu-
relato aplazado. cha. Sahrazad co-
Al cabo de mil y una noches rendi- mienza sus relatos
das al arte amatorio y a la poética he- cuando la oscuridad
chicera de Sahrazad, el rey declinará anuncia lejano el día:
ejecutar a la mujer, cuyo vientre, ligado al eros, a los LOLA ANGLADA
griegos y otros pueblos recitaban para
amenizar sus veladas».6
Por su parte, Al-Masüdí, famoso
historiador, antologo y polígrafo,
también del siglo x, refiere en su obra
Muruch al-Dahab {Praderas de oro):
«[...] Nos han llegado libros a partir
de traducciones del persa, del sánscri-
to o del griego [...]. Tal es el caso de
la obra llamada Hezar afsané, que sig-
nifica en árabe Alfjurafa [Mil cuen-
tos de aventuras], ya que afsané es el
equivalente persa de jurafa. Este libro
es conocido por el público con el tí-
tulo de Alflayla wa layla [Mil y una
noches], y narra la historia de un rey,
de su hija y de la nodriza de ésta: Shi-
razad y Dinazad». 7
Estos textos fundacionales de nues-
tro conocimiento sobre Las mil y una
noches merecen ser mirados con lupa,
ya que en ellos se abordan cuestiones
esenciales, algunas incluso no esclare-
cidas del todo aún hoy en día, acerca
de la organización del libro y del ran-
go que éste ocupa en el conjunto de las
letras árabes. Sin embargo, dicha tarea
excede, por razones obvias, los límites
de este artículo, por lo que baste de
momento con mencionarlos y quede,
pues, su análisis para mejor ocasión.

Cajón de sastre Nos hallamos, pues, ante un verda-


dero mosaico en el que se inserta toda
Las mil y una noches constituye, se- suerte de relatos correspondientes a
gún Julio Samsó, un «inmenso cajón los distintos pueblos que en un mo-
de sastre en el que cabe de todo en mento u otro de la historia les dieron
materia de cuentos». 8 Esta obra reú- cobijo. Cabe pensar, no obstante, al
ne un caudal legendario indoiraniano comprobar la disparidad de temas y
que se ha nutrido tanto de influencias de géneros consagrados en sus pági-
judaicas como grecolatinas. Bajo for- nas, que Las mil y una noches es, ade-
ma persa, pasó a la cultura árabe en más de mosaico, crisol en el que se re-
las medianías del siglo VIII de nues- flejan los usos y costumbres morales
tra era, coincidiendo con el tránsito de dichos pueblos. A santo de qué si
del califato omeya al abbasí y el tras- no, habríamos de hallar, junto a na-
vase de la capitalidad musulmana de rraciones atacadas por la más pa-
Damasco a Bagdad; si bien fue recha- cata gazmoñería piadosa, historias
zada de plano por los propios litera- cuya procacidad amorosa es capaz
tos árabes —más adelante veremos de desbordar los límites de cualquier
por qué—, a resultas de lo cual mal- moral, por muy poco restrictiva que
vivió durante siglos en el más laceran- ésta sea.
te apartamiento. El abanico temático de la obra es
CONTES DE LES MIL I UNA NITS, MATARO (BARCELONA): H. ABADAL, 1326.

11
CLU56
LOS CLÁSICOS

vastísimo. Comprende cuentos mara-


villosos —«Los viajes de Sindbad el
marino», si bien éste fue en un prin-
cipio un libro independiente de Las
mil y una noches—; novelas de caba-
llerías —«Historia de Achib, Garib y
Sahim al-Layl»—; novelas didácticas
—«Historia de la esclava Tawaddud»,
que tan buena prédica tuviera en la li-
teratura hispánica medieval, según
W constató Menéndez Pelayo—;9 nove-
las esotéricas —«Historia de Hasib
Karim ai-Din»—; novelas amorosas
—éstas ocupan una parte fundamen-
tal en el conjunto de la obra y entre
ellas se pueden espurgar historias de
relaciones heterosexuales, homosexua-
les, incluida su vertiente lesbiana, y
hasta pasajes del más puro
bestialismo—; novela picaresca
—«Baybars y los dieciséis policías»—,
y fábulas edificantes de toda índole.
Las Noches contienen intercalados, a
su vez, un total de 1.400 versos, 170
de ellos repetidos, obra de 350 auto-
res, en lo que algunos especialistas
han querido ver influencias hindúes.

Razones para un olvido

Pero el mayor enigma que envuel-


ve a Las mil y una noches es el de su
olvido y marginación. Habiéndose
tratado de una obra ampliamente co-
nocida en el siglo x por parte del pú-
blico cultivado y de los trajinantes de
libros de la época, pasará en un cor-
to espacio de tiempo a engrosar el
cuarto oscuro de la memoria literaria
árabe, hasta su redescubrimiento en
Occidente, ocho siglos después.
Las prevenciones que ya en el si-
glo x circulaban por los cenáculos li-
terarios de Bagdad o El Cairo contri-
buirán sobremanera a estigmatizar el
libro. Son sus primeros anotadores,
los ya antes citados Al-Masüdí e Ibn
an-Nadim, los que más pronto y con
más saña afilan su verbo contra Las
mil y una noches. El primero tacha de
inventados, falsos y fatuamente em-
bellecidos los diferentes cuentos que
SIM8AD EL MARINO, BARCELONA: IMPRENTA DE HENRICH Y CÍA. EN COMANDITA, 1910. engrasan la obra. El segundo, por su

12
CLIJ56
lado, afirma que se trata de un libro a la puerta del razonamiento personal
indigente y de expresión huera. Am- (ijtihad), y la única vereda plausible
bos consideran la escritura como un que resta por recorrer es la de la imi-
acto serio y no como un mero ejerci- tación (taqlid) y la aceptación incon-
cio de recreación imaginativa. Todo dicional de las autoridades. No es de
escritor que se precie de serlo, según extrañar, pues, el refrendo que halla-
el gusto que ellos mismos pretenden ron los asertos de Ibn an-Nadim y Al-
estandarizar, ha de cultivar un cierto Masüdí.
estilismo literario. En tal sentido, Las Las mil y una noches hubo de pe-
mil y una noches, y otros libros de fá- char, al mismo tiempo, con el lastre
bulas y cuentos similares, exhiben ca- de su extranjería, por mucho que hu-
rencias imperdonables, entre ellas, biese pasado por el cedazo árabe al ser
una oralidad demasiado acentuada, traducida a dicha lengua. Paralelo a
como consecuencia de su carácter po- ello le delataban sus raíces no musul-
pular y de los conductos a través de manas, circunstancia esta que, cómo
los cuales fue transmitida. no, contribuyó aún más a su silencia-
La literatura del placer —tenida por miento. Escandalizaba al respecto el
menor, poco edificante y hasta peli- hecho de que en sus páginas hiciesen
grosa— y la seria entran en colisión acto de presencia animales con capa-
el siglo x, a decir del arabista francés cidad de hablar, cuando la palabra era
André Miquel.10 considerada por la ortodoxia islámi-
Efectivamente, el clima intelectual ca como un don reservado en exclusi-
que caracteriza la décima centuria vie- va al hombre por la gracia de Dios.
ne marcado por unas condiciones es- Grosso modo, éstos son algunos de
JANUS GRABIANSKI, CUENTOS DE LAS MIL Y UNA NOCHES.
peciales. Se acaba de echar el cerrojo los factores que coadyuvaron al arrin- BARCELONA: NOGUER, 1964,

J. NARRO, LAS MIL Y UNA NOCHES, BARCELONA: NAUTA, 1965.


LOS CLÁSICOS

tinentes. En lo que hace a la primera


de ellas, salta a la vista su mojigate-
ría a la hora de almibarar los no po-
cos episodios rendidos al sexo en la
obra original. De ahí que la suya sea
más bien una adaptación al gusto
francés de la época de Luis XIV, que
una traducción fiel al espíritu del texto
primigenio. No menos cierto es que su
Mille et une nuits. Contes árabes tra-
duits en frangais par Mr. Galland no
representa para nada la monumenta-
lidad de la obra. Sin embargo, ello no
ha de ensombrecer la trascendencia de
su libro, texto que en su época cum-
plió la función de Vulgata.
El corpus de Las mil y una noches
quedó pergeñado en el siglo xvi en
Egipto, si bien hay quien lo sitúa dos
centurias más tarde. Seis son las edi-
ciones en árabe que aparecen a lo lar-
go del siglo XIX: la primera de Cal-
cuta (1814-1818); la de Breslan
JOSÉ M. LAVARELLO, ALADINO Y LA LAMPARA MARAVILLOSA, BARCELONA: MULT1LIBRO, 1989. (1826-1843); la de Bulak; la segunda

conamiento del libro y a su inclusión una veintena de reediciones a lo


en lo que hoy llamaríamos sin pudor largo de todo el siglo xvm. A partir
la serie B de las letras árabes. Gracias de la traducción de Galland, Las mil
a la política conservacionista de y una noches se vierte en la misma
Oriente, especialmente de Egipto y de centuria al inglés, holandés, alemán,
Siria, aun tratándose de obras secun- italiano, danés, griego, ruso, flamen-
darias, el tesoro de Las mil y una no- co y yiddish. En el siglo xix se aña-
ches fue guardado para bien de toda dirán a tan florido palmares el sue-
la humanidad. co, el portugués, el polaco, el islandés,
el rumano, el húngaro y, al fin, el
Y en eso llegó Galland español.
El libro de Galland supuso un hito
Las mil y una noches se convirtió capital en el proceso de guadianiza-
en objeto de culto para los escritores ción de Las mil y una noches. Gracias
románticos occidentales, a partir de a la tarea del abad francés el texto ára-
su difusión en Europa, merced a la be emergería de su enterramiento se-
traducción al francés —primera que cular. Ello no fue suficiente, a pesar
se realizaba a una lengua europea, de todo, para que el nombre de Ga-
aunque parcial, eso sí— efectuada por lland fuese tenido en consideración.
el orientalista francés Antoine Ga- Según lamenta el investigador francés
lland (1646-1715), entre los años 1704 Georges May,11 su compatriota es
al 1717. Se sabe que Galland contó hoy sometido al más cerril ninguneo.
con la impagable colaboración de Dos son las objeciones que la crítica
Hanna, maronita de Alepo, quien le le ha achacado a Galland. Por un
facilitó, bien de forma oral, bien es- lado, la escasa rigurosidad a la hora
crita, las historias de las Noches. Di- de traducir y, por otro, la arbitrarie-
cha versión cosechó un éxito sin pa- dad de su recopilación, a todas luces
LOLA ANCLADA, CONTES DE LES MIL I UNA NITS, MATARO
rangón. Tal es así que se llevó a cabo incompleta. Ambas críticas son per- (BARCELONA): H, ABADAL, 1926

14
CLIJ56
Las Noches en España

La primera traducción completa del


árabe existente en castellano de Las
mil y una noches es la realizada por
el insigne arabista catalán Juan Ver-
net, publicada en 1964 con un prólo-
go muy interesante.n Está basada en
la 5 a edición, del año 1906, de la Im-
prenta Sarafiyya de El Cairo, y la de
la edición (s.a.) de la Dar al-Kutub al-
Arabiyya, coincidente con la ZER. En
1965, los también arabistas Juan A.G.
Larraya y Leonor Martínez Martín
publican una versión íntegra de las
Noches, si bien basada en al edición
de Bulak.13 Con anterioridad, el lec-
tor español podía echar mano de la
versión volcada del francés por el no-
velista Vicente Blasco Ibáñez, publi-

de Calcuta —muy similar a la de Bu-


lak—; la de los padres jesuítas de Bei-
rut (1880-1890), y, por fin, la ZER,
manuscrito egipcio que ha servido de
base a tantas cuantas traducciones del
árabe se han hecho al resto de lenguas
del mundo. Cosa curiosa, la ZER no
incluía cuentos tan populares a la pos-
tre como AlíBaba y los cuarenta la-
drones o el deAladino. Es a partir de
entonces, espoleada por la admiración
que Occidente le presta a las Noches,
cuando la casta intelectual árabe co-
mienza a tomar conciencia del incal-
culable tesoro que posee.
A lo largo del siglo Xix, las Noches
conoció varias traducciones directa-
mente del árabe al inglés. Las más fa-
mosas fueron las de Lañe (1839-1841),
Payne (1882-1884) y Richard F. Bur-
ton (1885-1888). Lo mismo ocurrió en
Alemania, traducidas por Weil y Litt-
man. En Dinamarca se tradujo en
1824. Por otro lado, la primera ver-
sión rusa efectuada teniendo como
base la ZER data de 1929-1936 (Sal-
yei y Kravkovskij) y de 1948 la italia-
na (Gabrieli). LOLA ANGLADA, CONTES DE LES MIL I UNA NITS, MATARÓ (BARCELONA): H. ABADAL, 1926

15
CLIJ56
LOS CLASICOS

cuelgan a todo autor para ellos exóti-


co, el cliché que la literatura étnica,
esto es, no occidental, pasea. Así, Las
mil y una noches sirve por igual para
referirse a escritores tan dispares en-
tre sí como Naguib Mahfuz, Tahar
Ben Jelloun, Amitav Gosh, Rafik
Schami o Salim Alafanisch.

Aviso para navegantes

Los lectores que movidos, quizás,


por la lectura de estas líneas, deseen
emprender la aventura de sumergirse
en todas y cada una de las mil y una
noches de amor y cuentos de Sahra-
zad y Shariyar, han de saber que ha-
cia el siglo xvín una superstición po-
pular advierte que aquel o aquella que
quiera leer todo el libro de las Noches
DIMITRI MAKHASVILI, LAS MIL Y UNA NOCHES, BARCELONA: PLAZA & JANES, 1990
fallecerá antes de concluir la lectura.
El autor de este artículo aprovechó
cada —sin año— en la Editorial Pro- temática, en unos casos y el conteni- una reciente estancia en la Universi-
meteo. Ésta no era sino una imitación do completo, en otros, de no pocos dad de Rabat para atacar por fin to-
con ligeros retoques de la traducción cuentos de las Noches. Una vez más, das las Noches. Llegado a la número
francesa efectuada por el médico cai- la Península hacía las veces de engar- mil suspendió la lectura del libro, a
rota Mardrus, lo cual no fue óbice ce cultural entre Oriente y Occidente. instancias de un joven hispanista ma-
para que gozara de una enorme difu- rroquí que ya temía lo peor. •
sión en los años previos a la contien- Las Noches, hoy * Carlos G. Barcena es licenciado en Ciencias
da civil española, al igual que el resto de la Información y master en Estudios Árabes.
del fondo editorial publicado por Pro- ¿Quién de nosotros ha leído de Notas
meteo. Menos proyección que la ver- cabo a rabo la litada o la Odisea o Las 1. Del prólogo a su traducción del Diario de
sión del escritor valenciano tuvo la mil y una noches! Y, sin embargo, un fiscal rural, de Tawfic al-Hakim, Madrid:
traducción de Rafael Cansinos As- ¿quién ignora los nombres de Aqui- Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1987.
2. De la introducción a su traducción a Las mil
séns, publicada en México en les, de Ulises o de Sahrazad? La suerte y una noches, Barcelona: Planeta, 1990 (2 vols.).
1954-1955, de la cual Jorge Luis Bor- de las obras clásicas es bien curiosa. 3. Especie de genios o seres sobrenaturales no
ges alabó su gusto compositivo y su Permanecen en la memoria de todos, necesariamente de carácter maligno.
enjundia literaria, aunque tampoco pero casi nadie las lee hoy en día, y 4. De la introducción a Altre storie dalle «Mi-
ñe e una notte» de Rene Khawam, Roma: Riz-
ésta había tenido a la ZER como los que se aventuran a hacerlo, como zoli, 1992.
fuente referencial. mucho, consumen fragmentos previa- 5. Citado por André Miquel en Mi/le et un con-
Capítulo aparte merece la suerte mente seleccionados —el lector infan- tes de la nuit, París: Gallimard, 1991, p. 12.
que algunos de los cuentos de las No- til, entre ellos, que ha de digerir las 6. Ibídem, p. 13.
7. Ibídem, p. 14.
ches corrieron en suelo español. Si es versiones de versiones de versiones, la 8. Del prólogo a su introducción de la Anto-
cierto, como hemos visto anterior- mayoría falseadas y edulcoradas, que logía de Las mil y una noches, Madrid: Alian-
mente, que el libro de Galland fue la los adaptadores de turno preparan es- za Editorial, 1986.
primera traducción a una lengua oc- pecialmente para uso adolescente—. 9. «La doncella Teodor» en Homenaje a don
Francisco Codera, Madrid, 1904.
cidental de una buena parte del con- Las Noches es, en lo bueno y en lo 10. Miquel, A. y otros: Mille et un contes de
junto de las Noches, no lo es menos malo, la imagen que nosotros guarda- la nuit, París: Gallimard, 1991.
que algunos escritores españoles del mos del Oriente islámico, el tópico 11. May, G.: Les mille et une nuits d'Antoine
medievo y el renacimiento —Jacob que se alimenta, sabe Dios desde Galland, París: PUF, 1986.
12. Las mil y una noches, Barcelona: Planeta,
ben Eleazar de Toledo, por ejemplo— cuándo, a base de exotismo, lujo, fan- 1964.
conocían ya desde el siglo XIII, como tasía, sexo y ensueño. Hoy es el sam- 13. Las mil y una noches, Barcelona: Vergara,
dejara escrito Menéndez y Pelayo, la benito que los reseñadores de libros 1965.

CLIJ56
NOVELA HISTÓRICA

La novela de ambiente
prehistórico
por Salvador Vázquez de Parga*

Dentro de la novela histórica encontramos


obras ambientadas en la prehistoria,
protagonizadas por héroes a los que, unas
veces, se les desposee totalmente de
los atributos propios del hombre
civilizado, mientras que en otras,
los protagonistas
troglodíticos encarnan
las características
humanas actuales. En
muy pocas novelas se
consigue, sin embargo, el
equilibrio justo entre estas dos
concepciones. La siguiente
exposición recoge los
textos y los autores
que, desde finales del
XIX hasta la
actualidad, mejor han sabido
recrear la prehistoria, dotando
a los protagonistas de una
personalidad acorde a su precario
JORDI BULBENA, TRES XACALS A LA CIUTAT, BARCELONA: LA GALERA, 1976. grado de civilización.
17
CLU56
NOVELA HISTÓRICA

cación temporal rebasa el


período histórico para si-
tuarse en una época ante-
rior a él, en la prehistoria,
una era que permite a los
novelistas cierta libertad de
fabulación ambiental, pero
entraña a la vez una obliga-
da reminiscencia antropoló-
gica con manifestaciones
variables según la ideología
del escritor.
No es lícito desde luego
introducir en ambientacio-
nes temporales tan remotas
las características humanas
actuales, pero tampoco re-
sulta adecuada la absolulta
animalización de los héroes
prehistóricos, privándoles
de inteligencia y de senti-
mientos por el solo motivo
de su antigüedad. Quien en-
contró por primera vez el
equilibrio entre ambas po-
sibilidades, quien descubrió el punto
de evolución que parece adecuado al
hombre prehistórico para convertirlo
en héroe de aventuras acordes con su
precario grado de civilización fue, sin
duda, el escritor belga J.-H. Rosny
Amé, autor de una serie de cinco no-
velas y dos relatos de este tipo.
J.-H. Rosny era el seudónimo que
durante años utilizaron los hermanos
belgas Joseph-Henri (1856-1940) y
Justin-Francois (1859-1948) Boex, el
mayor de los cuales comenzó a escri-
bir en solitario en 1907 conservando
el nombre de pluma común
al que añadió la palabra
Ainé (mayor), si bien con
anterioridad a tal fecha fue
autor único de varias nove-
las firmadas conjuntamen-
te, y entre ellas algunas de
ambiente prehistórico.
La primera novela de este
tipo, Vamireh —escrita en
1892 y traducida al castella-
no en los años 20 con pró-
logo de Blasco Ibáñez—, re-
PILARÍN BAYÉS, PETITA HISTORIA DEL LLIBRE, BARCELONA: MEDITERRÁNEA, 1993. lataba el despertar de la
humanidad en los seres primitivos, de lo que le empuja a conseguir una vida fluctuar aún entre la recién adquiri-
sus sentimientos e inquietudes, de sus mejor, un mundo más avanzado, ini- da humanidad y los comportamien-
dificultades ante el mundo, superio- ciando su marcha hacia la civiliza- tos propios de los seres que le rodean.
res ya a la simple lucha por la existen- ción. Bajo la aventura se esconde una Después de Rosny, los relatos pre-
cia. Al año siguiente se publicó Eyri- evidente intención antropológica refe- históricos fueron escasos y esporádi-
mah, calificada como «novela rida al hombre del paleolítico inferior, cos. Es cierto que en Francia abunda-
lacustre», y en 1896 y 1897 aparecie- cuya rudimentaria inteligencia le hace ron durante un tiempo las narraciones
ron respectivamente Elam d'Asie y
Nomai, dos relatos breves de amor
prehistórico.
Héroes de piedra
Hubieron de transcurrir 18 años
para que J.-H. Rosny se decidiera a
continuar describiendo los ambientes
cuaternarios, y lo hizo al fin en tres
novelas decisivas que culminaron la
serie. La guerra del fuego, publicada
en 1909, es sin duda su obra maestra.
Narra en ella la aventura de Noah y
dos de sus compañeros en pos de la
llama que había sido robada a la tri-
bu de los aulhamr. En 1923 fue tra-
ducida al castellano con el título de
La conquista del fuego, con magnífi-
cas ilustraciones de Serra Masana, en
la colección juvenil de Seix Barral y
alcanzó varias ediciones.
La misma colección acogió en 1935
El león de las cavernas (Lefélin géant,
1920), en torno a las fantásticas an-
danzas del valiente Aoun, hijo de
Noah. La guerra del fuego mereció,
en 1964, una nueva versión castella-
na, y en 1981 fue llevada al cine por
Jean-Jacques Annaud. En 1991 y 1992
dos editoriales distintas han actuali-
zado las dos obras de Rosny última-
mente mencionadas, y una de ellas
añade la versión de Helgvor; el gue-
rrero del río azul que cerró el ciclo
prehistórico en 1930.
Es típica en las novelas de Rosny la
concurrencia de varias tribus en dife-
rente grado de desarrollo, de las que
la más evolucionada alcanza la pre-
ponderancia y se impone a las otras
para marcar el camino del progreso.
El hombre emerge de un mundo de
barbarie para descubrir sus sentimien-
tos, sus aspiraciones, sus relaciones
con otros seres, su propia conciencia, LA GUERRA DEL FUEGO. BARCELONA: VICENS-VIVES, 1964.
NOVELA HISTÓRICA

o social. Para Golding, el hombre pri-


mitivo es ingenuo porque carece de ex-
periencia, pero posee unos sentimien-
tos semejantes a los del hombre
actual, condicionados por la rudeza
del mundo que le rodea. En Cronc
Cronc (incluido en el volumen El dios
escorpión), Golding abordó de nue-
vo, en 1956, los ambientes prehistóri-
cos, para exponer una fábula maravi-
llosa, mezcla de realidad y fantasía,
en la que destaca el estilo mágico del
escritor para describir las emociones
del protagonista.

En busca del fuego

También en España algunos escri-


tores, con diversas intenciones, inci-
dieron en la narración de ambiente
Co prehistórico. La primera en hacerlo
fue doña Emilia Pardo Bazán, entre
cuyos méritos figura el de haber in-
troducido en el país el relato policia-
JORDI BULBENA. TRES XACALS A LA GIUTAT, BARCELONA: LA GALERA, 19
co, con la novela corta En las caver-
nas, escrita según los criterios de
populares situadas en la Edad de Pie- danzas oníricas sin recurrir al diálo- Wells.
dra sin que trascendieran la consabi- go en ningún momento. Cuando el Años más tarde, en la década de los
da lucha del hombre primitivo con los mundo era joven (1913) y La fuerza de 20, el padre Jesús Carballo compuso,
monstruosos animales que, casi siem- los fuertes (1914) son dos relatos bre- con el título de El rey de los troglodi-
pre sin razón, se supone que convivie- ves de Jack London, el segundo de los tas, una lamentable novela de exalta-
ron con él. cuales se limita a reproducir la pan- ción patriótica con el protagonismo
Pero también Herbert George fletaria exposición que un abuelo cua- de los ancestrales habitantes de Alta-
Wells, creador con Rosny y Julio Ver- ternario hace a sus nietos sobre las ex- mira que decoraron las paredes de las
ne de la ciencia-ficción, incidió bre- celencias de las doctrinas socialistas. cuevas. La utilización de los actuales
vemente en el tema prehistórico con Distinto concepto del evolucionis- toponímicos desambienta totalmente
Una historia de la Edad de Piedra, de mo y del hombre prehistórico es el que la ejernplificadora narración. Ejem-
1897, y más tarde con The Grisly ofrece William Golding en su novela plificadora y moralizante resultó ser
Folk, un relato que acentúa la ética Los herederos. Golding es el creador también la novela corta La tribu del
evolucionista de Rosny para identifi- del concepto de antihéroe en el relato Halcón, escrita en 1939 por Ricardo
car el bien con el progreso. prehistórico, del perdedor arrollado Baroja, en tono grandilocuente y en-
En Antes de Adán, de 1909, evoca- por el devenir de la civilización. En la golado, calificada por él mismo como
ba Jack London la vida y las costum- citada novela, de 1955, relata, en un «cuento prehistórico de actualidad».
bres de los homínidos del medio pleis- alarde de ingenio, la desaparición del En ambos casos, la aventura de los
toceno, cuando el homo sapiens aún hombre de Neandertalh a manos del protagonistas queda eclipsada por los
no se había manifestado. El protago- homo sapiens, desde el punto de vis- fines del autor.
nista, mediante un sentimiento retros- ta del primero. La consecuencia inme- Destaca de las anteriores, en la pro-
pectivo, una especie de memoria atá- diata es, pues, la contradicción del ducción española, la documentada
vica o recuerdo racial, adquiría concepto clásico del evolucionismo. El narración titulada Balok, el hombre
durante el sueño una nueva persona- progreso no siempre coincide ética- que cazó al ruido, que publicó en 1946
lidad que vivía en edades remotas, mente con el bien, porque el triunfo R.J. Salvia donde, acercándose a la lí-
concretamente en el período de for- biológico de los fuertes no supone nea de Rosny, elevó a la categoría de
mación del hombre, y relataba sus an- para la comunidad una mejora moral héroe a su protagonista, empeñado en

20
CLIJ56
PILARÍN BAYES, VIAJE AL PAÍS DE LOS LACETAS, BARCELONA: LA GALERA, 1969.

dominar el sonido para moldearlo a para a las del actual, para aproximar- América, al caminar hacia el noroes-
su gusto a través de la música. las otras veces a la conducta instinti- te desde el centro de Asia, aún en la
Más recientemente, se ha utilizado va de las bestias que le rodean. El es- Era Glaciar, cuando ambos continen
en España la ambientación prehistó- caso interés de la tetralogía radica en tes no se habían separado.
rica en relatos como Ut y las estrellas la pura aventura, de marcados mati- Al margen de este reducido núcleo
(1964), de Pilar Molina Llórente; ces feministas, si se prescinde de la de novelas, existen otras narraciones
Viatge al país deis Lacéis (1969), de época en que se desarrolla. cuya acción, sin transcurrir en la pre-
Sebastiá Sorribas; o Tres xacals a la El italiano Stanis Muías, en cambio, historia, incide en ella mediante los
ciutat (1976), de Josep Vallverdú, di- supo ofrecer en sus novelas El bosque socorridos recursos del hallazgo de
rigidas a un público juvenil, a partir de los dioses (1988) y El hombre de los pueblos perdidos o de los viajes en el
de las coordenadas pedagógicas pro- acantilados rojos (1989) una interesan- tiempo, procedimientos propios de la
pias de este tipo de literatura. te visión de la prehistoria mediterránea, pura aventura o de la ciencia-ficción,
En los últimos años, la temática na- con la consabida pugna entre tribus en que no son válidos en las auténticas
rrativa prehistórica ha vuelto a la ac- distinto grado de evolución, donde la novelas prehistóricas, cuyas últimas
tualidad a raíz de la publicación de la aventura de los protagonistas se une a manifestaciones apuntan a la forma-
tetralogía Los hijos de la tierra, escri- una sorprendente descripción de sus ción de un nuevo género novelesco ca-
ta por la norteamericana Jean M. costumbres y modo de vida. racterizado por su especial ambienta-
Auel, que comprende los gruesos vo- Finalmente, los arqueólogos nor- ción temporal.
lúmenes titulados El clan del oso ca- teamericanos W. Michael Gear y Es difícil, sin embargo, que estas úl-
vernario (1980); El valle de los caba- Kathleen O'Neal Gear, en la trilogía timas manifestaciones hagan olvidar,
llos (1982); Los cazadores de mamuts La tribu del Lobo (1990), La tribu del a quien las haya leído, las historias
(1985), y Las llanuras del tránsito Fuego (1991), y La tribu de la Tierra que escribieron Rosny, London y Gol-
(1990). Auel relata en ellos los amo- (1992), han pretendido glorificar las ding, que, desde distintas perspec-
res y aventuras de la intrépida Ayla en raíces americanas, destacando la pree- tivas, sentaron las bases de lo que pue-
una Edad de Piedra fruto de su fan- minencia de una raza sojuzgada, la de ser la novela de aventuras prehis-
tasía fabuladora, sin que consiga cen- piel roja. Sus personajes, no muy dis- tóricas. •
trar el perfil del hombre prehistórico, tintos de los hombres actuales, se con- * Salvador Vázquez de Parga es comentarista de
cuyas reacciones frecuentemente equi- vierten en los primeros pobladores de cómics y de literatura popular.

21
CLIJ56
ENTREVISTA

Aurora Díaz Plaja


Escritora, crítica literaria y bibliotecaria

Desde su triple condición


de escritora, bibliotecaria
y crítica literaria, Aurora
Díaz Plaja lleva sesenta años
sirviendo de puente entre el
libro y el lector. Su labor en
el ámbito de la animación
a la lectura y de la difusión
del libro infantil y juvenil ha
sido reconocida y premiada
en múltiples ocasiones. Este
año, Aurora ha cumplido
80 años y, con este motivo,
los homenajes se han
prodigado de nuevo. CLIJ ha
querido sumarse a estos actos
con la siguiente entrevista, en
la que esta trabajadora
incansable pasa revista, de
manera breve y concisa, a su
trayectoria profesional que
resume con esta frase:
«Toda mi misión es leer
para hacer leer».
c
^
^ ^ in duda es usted un testigo
1 excepcional de la evolución
—¿Cómo valoraría el momento ac-
tual de nuestra literatura infantil y ju-
venil? ¿Cree usted que es equiparable
^ ^ ¡ ^ ^ de la literatura infantil y ju- «El momento a la que se hace en el resto de Europa?
venil en España. ¿Podría resumir, a
grandes rasgos, esta evolución? es perfecto. —El momento es perfecto: hay
buenos autores, excelentes ilustrado-
—Esta respuesta requiere casi una
tesis doctoral. Los niños han sido des-
Hay buenos res y editores conscientes. Nuestra li-
teratura es, pues, más que equipara-
cubiertos en nuestro siglo. Antes eran autores, excelentes ble. Pensad que el primer libro
hombres y mujeres pequeñitos. Ves-
tían igual que los adultos. Véase Las ilustradores y europeo escrito en lenguas románicas
y dirigido a los niños fue Doctrina
Meninas. Ahora, incluso los libros editores conscientes. Pueril, que Ramón Llull escribió en
son ad hoc. Y que conste que gracias
a los cuentos de Calleja de mi infan- Nuestra literatura el siglo XIII.
—«La vida es corta pero ancha»
cia, a las adaptaciones perfectamen-
te adecuadas de Ma Luz Morales, y
es, pues, más es una de esas frases que a usted le
que equiparable» gusta repetir y que, realmente, la de-
a las ilustraciones geniales de Segre- finen: bibliotecaria, periodista, críti-
lles en la colección Araluce de mi ca, escritora, traductora, investigado-
preadolescencia, he sido lectora apa- ra, conferenciante, animadora... Ha
sionada.
23
CLIJ56
ENTREVISTA

hecho de todo en el ámbito del libro tuvo que escribir sus teorías en libros.
infantil. Pero, de todas sus activida- —Suponga que le nombran a usted
des, ¿cuál destacaría especialmente? Ministra de Cultura. ¿Qué medidas
—¡Todas! Cronológicamente la es- tomaría en el sector del libro infantil?
critora nació en 1950, al cumplir —No quiero suponerlo. Dimitiría
2 años mi primera hija. En 1933, dos enseguida. ¿Por qué no planteamos la
meses antes de cumplir 20 años, ob- cuestión con más fantasía? Por ejem-
tuve el título de bibliotecaria con el plo, ¿qué haría si tuviera una varita
M i primer Libro de Música enseña que todavía vibro vocacionalmente mágica de hada buena, aunque sólo
a los niños a construir sencillos instru- —aunque burocráticamente esté jubi- pudiera formular tres deseos?
mentos musicales que luego podrán lada desde 1988—. Como crítica, he En primer lugar, crearía bibliotecas
tocar en casa. Cada página a todo seguido más aún mi lema «Leer para piloto para los estudiantes de Magis-
color muestra algo nuevo que probar, hacer leer». Borrad lo de investigado- terio a fin de que todos los futuros
desde la realización de simples ma- ra; no lo soy. Sustituidlo por lo de pe- maestros aprendieran, de manera
racas y un xilófono hecho de lápices, riodista, pues soy titular de la promo- práctica, que existen libros infantiles
hasta la construcción de un ruidoso ción «Poblet» de la Escuela de y juveniles lúdicos.
tam-tam. Incluye muchos trucos y de- Periodistas en 1953. Como traducto-
talles que prmitirán a los jóvenes mú- El segundo deseo sería que cada es-
sicos crear nuevos instrumentos y su
ra, confieso que cuando un libro me cuela e instituto tuviera biblioteca es-
propia música. colar; y por último, que en parques y
jardines, además de columpios y to-
boganes, hubiera bibliotecas infanti-
les: «El recreo del recreo», como me
«La galaxia Gutenberg lo definió un lector de la primera bi-
blioteca de zona verde, la Biblioteca
es tan importante y viva Infantil Josep M a Folch i Torres, na-
que McLughan, para cida hace 30 años y ahora colapsada.
¿Puedo añadir un cuarto deseo a mi
pronosticar su final, varita! ¡Que se vuelva a abrir la bi-
blioteca Folch i Torres del Parque de
tuvo que escribir sus la Ciudadela!, y que se inaugure la
teorías en libros» ApelTes Mestres en la Sagrada Fami-
lia, como yo anuncié en una inocen-
tada periodística, el 28 de diciembre
de 1980.
—¿Cuál cree usted que es hoy el pa-
gusta encuentro una gozada enorme pel de la escuela en la formación de
poder traducirlo. Acepto que en mi la- lectores?
bor como animadora me gusta más —La escuela enseña a leer. Si no
lanzar consignas lectoras por escrito dispone de una biblioteca escolar, es
—por ejemplo mis mil y una Guías de como si una escuela de natación no
lectura— que de palabra. Sin duda, tuviera piscina.
M i Primer libro de Arte ha sido di- esta última vertiente de mi poliface- —Prácticamente sesenta años de su
señado para crecer con el niño, para tismo, el de conferenciante, es mi trau- vida dedicados al mundo del libro in-
que sea tanto un libro de primeras pa- ma: no sé hablar. Y, menos todavía fantil... ¿Ha merecido la pena?
labras como una primera colección de leer en voz alta. —Me asombra la pregunta. He vi-
arte que sea la preferida de la fami- —Se dice que la galaxia Gutenberg vido, he vibrado, he gozado, he fecun-
lia durante años.
toca a su fin y que, en cuestión de po- dado con esta dedicación, y me cons-
cos años, el libro, tal como es hoy, ya ta que he dispersado en amigos y
no existirá. ¿Qué opina usted del fu- colegas de todas mis profesiones las
turo del libro? semillas de mi entusiasmo vocacional,
EDITORIAL MOLINO —Nuestra galaxia gutenberiana es de mi dinamismo y de mi alocado sa-
Calabria, 166 - Apartado 25 - 08015 Barcelona
tan importante y viva que el pobre Ma- voir faire. ¿Cómo no va a merecer
cLughan, para pronosticar su final, todo esto la pena? •

24
CLIJ56
X V I CONCURSO
DE EXPERIENCIAS
E S C O L A R E S

experiencias encaminadas a integrar en el aula


programas y actividades de
COMPOSICIÓN ESCRITA
Plazo de admisión de trabajos hasta el 30 de abril de 1994.
Extensión máxima: 25 folios mecanografiados a doble espacio.
Los originales se remitirán por duplicado a
Editorial Santillana, Elfo, 32 -28027 Madrid.

* Santillana
COLABORACIONES

Jorge Guillen y los niños


por Antonio A. Gómez Yetara"

Este año se cumple


el centenario del nacimiento
de Jorge Guillen
(Valladolid, 1893-1984),
uno de los más destacados
poetas españoles
de la Generación del 27.
Es, pues, un buen
momento para revisar
su obra, o una parte
de ella. Quizá no todo
el mundo sepa, por
ejemplo, que el poeta
vallisoletano dedicó
muchos versos a la
infancia, en general, y,
cómo no, a sus hijos,
nietos y biznietos.
De la pasión de Guillen
por los niños, y
de la plasmación de
este sentimiento
en su poesía trata
Jorge Guillen con niños y niñas, que le felicitaron y le entregaron poemas y
dibujos el día de su 90 cumpleaños, en Málaga. el siguiente artículo.
26
CLIJ56
riores nos resultan amables, casi
humanos.
En aquel primer poema sobre un
niño concreto —un poema que sufrió
numerosas transformaciones— el
poeta se quedaba extasiado ante los
hoyuelos del bebé, consideraba que su
llanto no era otra cosa que «trémulas
fuentes», y que sus gemidos gutura-
les, sus pequeños gritos eran «píos»,
como si se tratase de un pollito o un
pájaro recién nacido llamando a su
madre. Esto es, Guillen consideraba
que el niño permanecía en un estado
próximo al de las demás crías de los
animales superiores, y que apenas se
podía diferenciar de ellas, porque aún
no manifestaba su «alma», apenas
daba señales de humanidad.
Algo más tarde, probablemente
cuando había nacido alguno de sus hi-
jos, tal vez Teresa, escribió un nuevo
poema sobre el asunto, y en éste, don-
de se fija en un niño algo mayor que
el de Cuna, rosas, balcón, ya no ha-
bla de un ser apenas diferenciado de
los cachorros de los animales superio-
res. A ese poema lo titula Niño,2 y,
aunque sabemos que se trata de un
bebé todavía (porque en una de las
Jorge Guillen. JORGE GUILLEN PARA NIÑOS, MADRID: EDICIONES DE LA TORRE, 198<t. versiones lo nombra así), ya es un
niño que camina, un niño que hace
travesuras, un niño, seguramente, de

L
los que lo cogen todo, lo tiran todo,
lo rompen todo, un niño que acaba de
a relación de Jorge Guillen interés como poeta no fueron sus pro- aprender a andar, y que siente curio-
con los niños puede analizar- pios hijos, porque parece demostra- sidad por todo lo que le rodea: un
se desde dos puntos de vista: do que su poema Cuna, rosas, bal- niño tan activo que lo llamará «má-
su amorosa entrega a los hijos, nie- cón,1 se le ocurrió cuando nació un quina turbulenta». Pero es, al mismo
tos y demás miembros de su familia, sobrino de su primera esposa, Ger- tiempo, un niño (niña) que lo tiene
que se extendió a los demás niños en maine Cañen. Es entonces cuando se cautivado, un niño que no deja de reír,
general, y la manifestación de ese ca- de hacer gracias, de jugar. Ése es el
fija en que un recién nacido es una
riño por medio del verso. niño al que Jorge Guillen denomina
rosa, y advierte que apenas se puede
«Poeta de los juegos / Puros sin in-
De una y otra manifestaciones tuve distinguir su individualidad, su huma-
tervalos», el niño que jamás se está
la oportunidad de comprobar sus nidad; es algo así como un cachorri- quieto. Por eso dirá de él que es «el
efectos en numerosas oportunidades, llo, una cría. Pero un cachorrillo, a fin mar, el mar intacto».
porque el poeta era un estupendo ob- de cuentas, humano, porque observa
servador, y no se le escapaba el me- que en la cara del recién nacido hay Algo más tarde, y seguramente tras
nor detalle de lo que hacían los niños, ya un apunte de sonrisa. Y todos sa- una jornada en la playa con sus pro-
a los que prestaba una atención espe- bemos que la sonrisa y la risa son evi- pios hijos, Teresa y Claudio, escribe
cial, y todo lo que le atraía pasaba a dentes señales de humanidad, y que el poema Playa (Niños),3 donde lle-
formar parte de su mundo poético. si alguna vez las notamos en el rostro ga a decir de ellos que están guiados,
Los primeros niños que captaron su de algunas crías de animales supe- incluso defendidos, por el sol, como

27
CLIJ56
COLABORACIONES

si el sol fuese su ángel de una especie de manantial


•'•"?:•'•.••
la guarda. Ese sol que guía del paraíso, algo lleno de
las manos de los niños que
juegan con la arena, con
las conchas que se encuen-
tran en la playa, y con las '•••<<•..
Üg|tg¡| gracia natural, algo encan-
tador, algo que enamora y
arrebata a su padre.
Porque el poeta de Va-
olas —como tantos y tan- lladolid consideraba real-
tos niños de todas las mente que la infancia era
épocas—, los convierte (a ;¿¿, un estado de la vida más
los niños) en criaturas so- relacionado con la estan-
•7- .9*tÍS'V.\ '¿$&:

sÜ"K . & $
:;

lares, criaturas que llegan cia de Adán y Eva en el


a rendirse, por fin, al can- •y -ya/) r\ paraíso, que con cualquier
sancio, y se tumban para otra situación. Los niños
recibir los deliciosos rayos 3Jv •l>. eran para él seres en esta-
en su piel. do de gracia, como Adán
En ese poema los niños y Eva antes del pecado
llegan a ser una especie de :.' •< • original, cuando vivían en
hijos del dios-sol: tienen la amistosa compañía de
cabellos rubios, y en la tó- todos los animales, sin
pica clásica, los cabellos malicia alguna, con toda
dorados siempre se han naturalidad.
comparado con los rayos Así, poco después, de-
de sol. dica un poema a su hijo
Quiere esto decir que Claudio, titulado Feliz in-
Jorge Guillen considera sensato,6 donde nos da-
que los niños forman par- mos cuenta de que ha pa-
te, por derecho propio, de m0 sado mucho tiempo
la Naturaleza virgen, en la extasiado, «embobado»,
que destacan por el fuego mirando al niño mientras
vivísimo, sobrenatural, del juega.
espíritu. Lo cual queda Por aquel entonces, el
confirmado en un poema chico debe andar entre los
de su segundo libro don- 2 o 3 años y es todo vitali-
de dice: «Una vida animal dad, con una fantasía des-
/ Llameante de espíri- bordante. Una fantasía
tu».4 Los niños pequeños que le hace meterse deba-
íi>%;*A
«oRsaras*
m
son como las crías de los jo de una mesa diciendo
animales superiores, pero
se distinguen de ellas por m?m. m que ésa es su cueva, o que
el brazo del sillón es un to-
el fuego de su espíritu.
fe; se?¿3s?r:. bogán desde el que se va
Y, por si todo ello fue-
ra poco, el poeta siguió
observando a sus propios
m m
JOHN ROSENFELDT, JORGE GUILLEN PARA NIÑOS, MADRID: EDICIONES DE LA TORRE, 1984.
a lanzar al vacío. También
en este poema el poeta-
padre considera que el
hijos y los ajenos, escri- niño vive en un período de
biendo sobre todo lo que hacían. Así, ría de los padres piensan cuando sus su vida en que no conoce el mal, y
cuando Mari Carmen, hija de su ami- hijos empiezan a llorar, y no hay for- que, por esa razón, el niño es inmor-
go Víctor Navarro, no había alcanza- ma de averiguar por qué. Cuando un tal, como los propios dioses; es un pe-
do aún la categoría de párvulo, pero padre o una madre normal pensarían queño dios, realmente «adorable».
quería llamar la atención de su padre que el niño es una pesadilla, que es Con el paso del tiempo, Jorge Gui-
llorando, le dedicó su poema Hija pe- un llorón inaguantable, que ya es hora llen llega a ser abuelo, y escribe poe-
queña,5 en donde considera que el de que lo deje descansar, Jorge Gui- mas a sus nietos: Isabel, Antó y Ani-
llanto es la primera poesía de la niña. llen piensa que la niña está haciendo ta, hoy todos ellos adultos.
Justo lo contrario de lo que la mayo- su primera poesía, y que el llanto es Cuando Isabel era todavía muy pe-

28
CLIJ56
quena le dedica un simpático poema escribió sobre los niños, aunque me
en aleluyas después de haberla visto confesó personalmente que le hubie-
bailar. El poema empieza así: «Nues- ra gustado escribir un libro de poemas
tra Isabel, tan chiquita, / A bailar se dedicado expresamente a ellos, pero
precipita. / Y alza una voz que no es- le había faltado tiempo para hacerlo.
pera: / Yo traigo la primavera».7 Un mes antes de morir tuvo la oca-
También en el caso de su primera sión, sin embargo, de ver editado el
nieta el escritor veía en ella a una es- libro Niños,12 donde se habían reco-
pecie de diosa-niña, que merecía su gido todos los poemas que él les ha-
«adoración». bía dedicado, o donde hablaba de la
En aquella época, el poeta vivía en infancia en general. Se sintió tan sa-
los Estados Unidos, y le llamaba la tisfecho como cuando, al cumplir los
atención que la niña arrancara a bai- 90 años, se vio involucrado en una
lar como si se hubiera contagiado de fiesta donde los niños lo rodearon por
las bailaoras de su querida España. todas partes y coreaban su nombre
También le dedicó varios poemas a con fuerza. Fue, probablemente, uno
su nieto Antó, con el que mantuvo de los días más felices de su vida. Tan-
una entrañable relación desde que era to, que llegó a exclamar que jamás se
un niño muy pequeño. En uno de hubiera podido imaginar semejante
ellos, titulado Creación para fiesta infantil y adulta porque un
criatura* le pide lo que tantos padres hombre cumplía esa edad.
y madres piden a sus hijos: que no Pero no era un hombre cualquiera,
crezcan, que permanezcan en ese es- sino Jorge Guillen, el poeta que supo
tado de gracia, de inocencia, que les estar siempre a la altura de las circuns-
dejen disfrutar de su candidez, de su tancias, tanto cuando escribía para
ir descubriendo el mundo, que ya ten- Jorge Guillen en 1942, en EE.UU.
adultos, como cuando reflejaba su in-
drán tiempo de hacerse hombres y de terés por los niños: fue un poeta com-
rado aquellas obras dedicadas por mí
verlo todo de otra forma. pleto, uno de los mejores de la Lite-
a los niños:
Y a su nieta Anita, que más tarde ratura Española de todos los tiempos.
heredaría su afición a escribir —ha es- Esos niños aún pequeños Los niños malagueños que tuvieron la
crito ya una novela, en inglés, por su- de los mayores son dueños. fortuna de conocerlo, y los que en-
puesto, es norteamericana-— le dedi- Inocencia dice gracia, cuentran tiempo para leer su obra, se
có un poema, 9 unos meses después siempre a todo mal reacia. saben afortunados. •
de haber nacido. En él destaca cómo * Antonio A. Gómez Yebra. Universidad de
Con su instinto de teatro
la niña se mira las manos y se las lle- Málaga.
dos y dos son más de cuatro.
va a la boca como si quisiera comér- Notas
selas, o cómo se impacienta y patalea Actores de nacimiento: 1. De Cántico-28. Hoy en Cántico, Valladolid:
cuando quiere algo. —La escena de pronto invento. Centro de Creación y Estudios «Jorge Guillen»,
Posteriormente escribió poemas a 1987, p. 78.
Mundo real, ya fantasía, 2. Cántico, p. 37.
los niños en general, y a muchos ni- paraíso todavía. 3. Ibídem, p. 491.
ños individualmente, como a sus pro- Único caso existente. 4. «La niña y la muerte», Clamor, Valladolid:
pios biznietos. Y más tarde, ya asen- Centro de Creación y Estudios «Jorge Guillen,
¡Edén! Se fue de repente. 1987, p. 538.
tado definitivamente en Málaga, 5. Cántico, p. 258.
demostró su cariño a todos los niños, Van de sorpresa en sorpresa,
viaje al futuro no cesa. 6. Ibídem, p. 124.
cuando, estando hospitalizado con 7. «Adoración de la criatura», Clamor, p. 32.
una dolencia de riñon, consintió en Sonríen. Lloran con rabia. 8. Clamor, p. 106.
ser el padrino de la hija del doctor que Motivo habrá, nunca en Babia. 9. «Más creación», Clamor, p. 410.
10. Málaga, Universidad, 1978, 1983.
con tanta solicitud lo atendía. La niña Aunque nadie se lo mande, 11. El poema se editó como prólogo a mi li-
se llama Leyre Rosa, y es ya estudiante va el niño a un mundo más grande. bro Travesuras poéticas, Málaga: Universidad-
de Bachillerato. Museo Diocesano, 1979; y posteriormente en
Por aquellas fechas, después de leer Niño: porvenir incierto. Final. Puede verse en la edición de Valladolid,
¿En desorden o en concierto?" Centro de Creación y Estudios «Jorge Guillen»,
mi libro Algo de teatro infantil,10 me 1987, pp. 225-226.
envió un poema que le habían inspi- Fue uno de los últimos poemas que 12. Málaga: Bégar Ediciones, 1984.

29
CLIJ56
LA PRACTICA

Práctica de la utopía
por Manuel Abril

En opinión del articulista, las


actividades de animación a la
lectura resultan, muchas veces,
insuficientes, y no se alcanzan los
objetivos previstos de proporcionar
al alumno un acercamiento, un
disfrute y un aprovechamiento de los
textos literarios. En el siguiente
artículo, el autor da a
conocer algunas
propuestas de talleres
de Lengua y
Literatura, ensayados
en diferentes niveles
educativos en centros
de primaria,
secundaria, y
universitarios de
La Laguna (Tenerife),
concebidos para
dinamizar estas
actividades y
orientados hacia
la expresión escrita.
L as actividades específicas de
animación a la lectura han re-
sultado insuficientes, porque
terminan por quedarse en la corteza
del texto. Presentamos, en primer lu-
gar, una reflexión, a partir del traba-
jo por tareas en el área de Lengua y
consideración se mantenía en las pro-
puestas que desde la lectura creadora
se ha defendido coherentemente en
otros contextos con similares intencio-
nes: «[...] intentando enseñarles a
amar los libros, la lectura en profun-
didad, la posibilidad de expresarse»,3
enfoque desde los que han de tratar-
se la aproximación, el disfrute, el acer-
camiento y el aprovechamiento de los
textos propuestos.
La posibilidad de desvirtuar la
enorme carga potencial del texto lite-
rario es una amenaza pendiente, y
Literatura, que intenta destacar las re- objetivos para cuya consideración desgraciadamente puede comprobar-
laciones interdisciplinares de tales ac- conviene diversificar los ángulos de se en algunas experiencias de las que,
tividades en los niveles escolares de
Educación Infantil y Primaria. En se-
gundo lugar, hacemos una reflexión
específica de la Lengua en Educación
Secundaria y formación universitaria.
Por último, concluimos que conviene
diversificar ángulos de enfoque des-
de los que han de tratarse la aproxi-
mación, el disfrute, el acercamiento y
el aprovechamiento de los textos lite-
rarios, para sistematizar la adquisi-
ción de conceptos, procedimientos y
actitudes en las actividades orales, de
composición escrita, de ejercicios
morfosintácticos, de análisis de los di-
ferentes tipos de discurso: en suma,
textos literarios que puedan servir de
base para las actividades de compren-
sión y expresión orales y escritas: mo-
tivadoras, prácticas, gratificantes... y
creativas.

Objetivos
Para paliar las posibles insuficien-
cias que se pueden dar en las activi-
dades parciales de animación a la lec-
tura, se trataría, como en otras oca-
siones también he defendido,1 de ex-
primir el texto para enriquecer al re-
ceptor, de aprovechar toda la enorme
riqueza de los textos para enriquecer
la sensibilidad y los conocimientos de
los lectores, sin distinción de edades
o niveles de educación y enseñanza-
aprendizaje, puesto que son dos ob-
jetivos que deben anteponerse a cual-
quier consideración desde la que se
aborde el acercamiento a la literatu-
ra: «Esta labor continuada debe pro-
curar que el niño siga encontrando
situaciones en las que tiene que apren-
der, recordar, solucionar problemas y
definirlos por sí mismo».2 Idéntica MICHAEL ENDE, MOMO, MADRID: ALFAGUARA, 1988,

31
CLIJ56
LA PRACTICA

mientos pedagógicos renovadores, re-


clamaban la necesidad de que los es-
colares encontraran en la escritura una
forma de expresión de ideas, de sus
pensamientos, de sus sentimientos; en
definitiva, una forma de desarrollar
su creatividad más allá de los mode-
los impuestos por los adultos.5 Si
esto se ha propuesto como renovación
de una enseñanza específica, similar
tratamiento se nos ocurre que debe
considerarse en la animación a la lec-
tura. No obstante, y también para fi-
jar los objetivos perseguidos, conclu-
yo apuntando tres consideraciones
ilustrativas:
—Las diferencias entre los diversos
enfoques didácticos (el basado en la
gramática, el que está basado en la
función, el que lo está en el proceso,
y el basado en el contenido)6 son
cuestiones de énfasis, puesto que los
cuatro procedimientos son tan impor-
tantes como imprescindibles. Se tra-
taría, en nuestra opinión, de extender
tales enfoques a la animación a la
lectura.
—Creemos, en este caso como en
otras cuestiones del tratamiento lite-
rario o la lectoescritura, que la sabi-
duría está en el eclecticismo, a no ser
que se opte por la totalidad de cual-
quier método sistemático, en cuyo
HARALD GRIPE, ELVIS KARLSSON, MADRID: ALFAGUARA, 1979.
caso ya se atienden específicamente
los diversos factores básicos de madu-
seguramente, tenemos conocimiento o mos decididamente por un enfoque ración que han de tenerse en cuenta.
hemos sido cómplices. Y no estamos interdisciplinar centrado en el área de —De cada enfoque se desprenden las
negando el hecho de que puedan te- Lengua y Literatura, en Educación correspondientes consideraciones di-
ner cabida, también, numerosas acti- Primaria y Secundaria. A fin de cuen- dácticas: han de tenerse presentes a la
vidades de animación a la lectura: tas, tratamos de fijar estrategias con hora de aprovechar las posibilidades de
simplemente, al advertir en estas re- los objetivos de comprender, gozar y los talleres de Lengua y Literatura.
flexiones sus posibles insuficiencias reflexionar sobre los textos seleccio-
—para no quedarse en la corteza del nados, sugeridos o incorporados al Contenidos
texto—, estamos reconociendo y re- aula (triple función de Motivación,
quiriendo la necesidad de que deben Identificación y Reflexión, se denomi- Diversificamos una serie de activi-
coexistir pacíficamente ambas moda- naba en el modelo propuesto de trans- dades de animación a la lectura que
lidades; pero —de tener que decantar- ferencia literaria).4 resumo aquí:
se por una de ellas, desde la respon- Sin embargo, es precisa una adver- —«Por fuera, y sin leer el libro»:
sabilidad que nos corresponde en la tencia inicial: frente a la orientación por ejemplo, Konrad, de Christine
Escuela de Formación del Profesora- en la enseñanza de la expresión escri- Nóstlinger (Alfaguara, 1992). ¿Cómo
do, y desde el tratamiento que veni- ta centrada en el texto literario y en lo harías crecer tú? ¿Cómo pudo lle-
mos considerando en la asignatura de los conocimientos de tipo analítico, se gar a la lata de conservas? ¿Cómo te
Didáctica de la Literatura—, aposta- alzaron voces que, a partir de plantea- imaginas al niño?, etc.

32
CUJ56
—«Por dentro, y sin leer»: por HJ'.'W.
ejemplo, Los habitantes de Bubo- ••* •
Bubo, de Miquel Obiols (La Galera,
1986). ¿Qué puede ser una «partícula
V.V.V.»? ¿Para qué pueden servir las
«bañeras parlantes»? Ilustraciones. • ,y.y¿.y.,'.';'« •^.•¿y.y.yy- -•iviv;;;;;;;;;S
Selección y creación de otras, etc.
—«Tras una lectura parcial de los
textos»: por ejemplo, Elvis Karlson,
de María Gripe (Alfaguara, 1987).
Crear descripciones y contrastar con
el texto. «¿Tú qué harías entonces?»,
«Lectura equivocada», «Frases pira-
tas», etc.
—«Tras haber leído el libro» (éstas
son las más numerosas y efectivas):
«Plan lector», «Esto, ¿de quién es?»,
Asociaciones, «Cuándo y dónde»,
«Antes o después»,
modificar el final,
«Yo opino», «Re-
comendaciones»,
etcétera.
La mayoría de los
trabajos que pueden
proponerse se en-
marcan en esta con-
sideración. Son,
también y principal-
mente, actividades
de animación a la
lectura, pero desde
una perspectiva que
FREDERIC ANGUERA, HABITANTES DE BUBO-BUBO, BARCELONA: LA GALERA, 1982.
intenta ser global,
interdisciplinar y
que va dirigida a la asignatura en la oferta de Créditos de
totalidad de la obra. libre configuración, de las nuevas es-
Las actividades de- Talleres, en el área de Lengua y Li- pecialidades ya implantadas); en Cen-
ben organizarse teratura, tiene que ver con el labora- tros de Profesores, en uno de los gru-
como tareas indivi- torio de las palabras, con la fábrica pos estables del CEP de La Laguna,
duales o en pequeño grupo de traba- del texto, con un espacio para la liber- que reúne asociados de los niveles de
jo, según sea cada una de las propues- tad, con la creatividad.7 Educación Primaria y Secundaria,
tas. Pensamos que en nada se desvir- Este tipo de actividades se llevan a donde se ha llevado a cabo el presen-
túa la animación a la lectura al cabo en diferentes centros y niveles te curso este trabajo específico de ta-
solicitar a los alumnos que realicen un educativos: en centros universitarios, lleres, en los cursos de formación per-
trabajo, sino que, por el contrario, se como la Escuela de Formación del manente del profesorado; y en centros
mantiene con rigor una sistematiza- Profesorado de la Universidad de La de EGB, en cuatro municipios de la
ción, lo cual es necesario en todas las Laguna, en la asignatura de Didácti- isla de Tenerife, en colegios públicos
tareas. Así resulta a todas luces más ca de la Literatura, del tercer curso de de Tacoronte, Tejina, Santa Cruz de
productivo y enriquecedor el trabajo la especialidad de Lengua Española e Tenerife y La Laguna, especialmente,
literario y lingüístico de los textos, por Idioma Moderno del Plan 71, a pun- en los que se han realizado activida-
las relaciones vivenciales y sociales to de extinguirse en nuestro centro des particulares de determinados pro-
que de éstos se desprenden. (confiamos en que se mantenga como fesores de este estamento educativo,

33
CLIJ56
LA PRÁCTICA

y otras con la coordinación de quien que definan al autor. El primer verso


esto escribe, incluidas en un «Proyec- sólo con el nombre, el segundo reali-
to de Expresión Oral y Escrita», apro- za el predicado.
bado por la Dirección General de Or- —En segundo lugar, han de igua-
denación Educativa de la Consejería larse los versos por el número de síla-
de Educación del Gobierno de Cana- bas, calificando al nombre propio del
rias para el curso 92-93 en uno de los alumno, con lo que la rima se man-
centros nombrados. tiene al final de los dos versos.
Se trata, en todas las ejemplifica- —Posteriormente, y aprovechando
ciones llevadas a cabo, de dinamizar el procedimiento, se inventa un parea-
las actividades de animación a la lec- do libremente, esta vez ya no con el
FRANZ WITTKAMP, KONRAD, MADRID: ALFAGUARA, 1979.
tura, pero especialmente orientadas nombre del alumno.
hacia y desde la expresión escrita, sin —En otra actividad derivada, se
olvidarnos, no obstante, de la interre- zas y planificar el trabajo desde una construyen dos pareados con el mis-
lación de destrezas básicas que deben perspectiva interdisciplinar. Si la len- mo contenido, también libremente.
atenderse:8 enseñar Lengua Españo- gua debe concebirse como aprendizaje —Como actividad final, y conclu-
la consiste, sobre todo, en enseñar a para otras áreas, no debería ir desti- yendo las actividades llevadas a cabo,
utilizar la lengua española. La clase nada al uso exclusivo de la clase: ha- se trabaja la técnica del Limerick,
de Lengua debe ser, pues, una clase bría que considerar este excelente y puesto que los alumnos son ya capa-
activa, orientada a fortalecer el domi- poderoso instrumento que es el len- ces de construir sin dificultades tal es-
nio del instrumento lingüístico en su guaje como instrumento de defensa, tructura de juego poético. Los resul-
dimensión oral y escrita. Sin embar- de enriquecimiento y de relación. En tados son satisfactorios, las mayores
go, a pesar del carácter eminentemen- tal sentido han de diversificarse estra- dificultades las hemos comprobado,
te práctico que ha de tener la asigna- tegias, empezando por reconocer que sobre todo, en el profesorado, lo cual
tura, parece conveniente que todas las muchas de las actividades no deben es ilustrativo.
actividades estén vertebradas en tor- entenderse ni hacerse entender como Tales ejemplos son únicamente dos
no a unidades de contenido, aunque fiorituras, sino como adquisición de muestras del trabajo de talleres. En el
siempre con una metodología activa, procedimientos y de actitudes. Co- libro que vengo citando se proponen
variada y atrayente: actividades y ejer- mento algunos ejemplos: 26 talleres de poesía y otros 26 de ex-
cicios de expresión oral (pronuncia- • El diccionario fantástico: a par- presión escrita creativa o práctica, di-
ción y entonación, lectura oral, argu- tir de los fonemas que componen el versificando contenidos de concepto,
mentaciones, exposiciones, etc.); acti- nombre de cada alumno, alterando su de procedimiento y de actitud, cuya
vidades y ejercicios de expresión es- posición, se trata de escribir una pa- perspectiva conviene no perder de vis-
crita (composición escrita de diversos labra lógica en la morfología españo- ta en ningún momento; y en cada uno
tipos, poniendo especial atención en la, pero que no esté en el diccionario. de los talleres propuestos se señalan
la ortografía y en la redacción); apli- Posteriormente, habrá de inventarse los contenidos que han de atenderse
cación de las pertinentes técnicas de una definición creativa de su signifi- específicamente desde los objetivos
trabajo intelectual en función de las cado, ajustada al término y a la for- que se persiguen en cada uno de ellos.
unidades vertebradoras; ejercicios ma. Finalmente, en una viñeta, ha de
morfosintácticos (de corrección de dibujarse el contenido de la expresión Evaluación y conclusiones
errores y de análisis morfosintáctico); definida: de tales propuestas han sur-
el análisis del uso de la lengua a tra- gido actividades curiosas, gratifican- No evaluamos siempre, corregimos:
vés de las diferentes formas de expre- tes, creativas... y divertidas. «[...] la amenaza siempre pendiente de
sión y los diferentes tipos de discur- Idéntico procedimiento puede ser calificado es un estorbo, nunca
so; lectura de obras literarias con abordarse con los nombres de los pro- una ayuda».9 Ha de eliminarse con
temática atrayente, que pongan al tagonistas o personajes de algunos de convencimiento la evaluación sistemá-
alumno en contacto con la expresión los libros infantiles o juveniles: Elvis, tica y la calificación puntual en un
culta, y que puedan servir de base Konrad, Julieta, Momo, etc. proceso que ha de ser abierto, por lo
para otras actividades de comprensión • Pareados: también como elemen- que tanto el animador como el profe-
y expresión, orales y escritas: tal di- to lúdico y creativo, pueden realizar- sor han de atender específicamente los
versidad supone sistematizar todas las se las siguientes tareas: aprendizajes en tal duración, no sólo
actividades en el área de Lengua, con —A partir del nombre de cada esperando y rematando el producto.
la intención de interrelacionar destre- alumno, escribir dos versos originales En cuanto a las conclusiones extraí-

34
CLIJ56
r
6 títulos
(a partir de 12 años) tasmammmm\
PIERO VENTURA

Colección LA TORRE Y LA FLOR


LOS VESTIDOS
140 títulos (series a
editados partir de r
PIERO VENTURA
6,8, 10 y
12 años) LAS CASAS
ÍS é

tsiitó^"

Exclusiva de venta Everest de Ediciones y Distribución, S. L. • S (987) 80 20 20 / © 24 horas: (987) 80 22 25 - Fax: (987) 80 12 50
LA PRÁCTICA

das de la práctica, podemos destacar ta contextualizar y organizar la prác- gua y literatura, Sta. Cruz de Tenerife: Bencho-
tica profesional, de forma que poda- mo, 1993.
las siguientes: 2. Gagné, R.M.: «Campos de aprendizaje», To-
—La demanda de aprender méto- mos hacer compatible el aprendizaje ronto, 1982, citado en Sarto, M a M.: La anima-
dos prácticos ciertamente es coheren- instrumental con la reflexión sobre lo ción a la lectura. Para hacer al niño lector, Ma-
te, pero planteándose también el qué, que se está haciendo:10 defendemos drid: SM, 1989.
el método analítico, no sólo el di- un enfoque funcional y significativo 3. Lacau, M a H.: Didáctica de la lectura crea-
dora, Buenos Aires: Kapelusz, 1966.
dáctico. en todas las actividades de animación 4. Abril, M.: «Enseñar literatura, tal vez so-
—Es necesario intentar demostrar a la lectura, y así los beneficios ha- ñar», C.L. & E., 18, 1993, pp. 91-99.
brán de ser claramente más singula- 5. Camps, A.: «Hacia una renovación de la en-
res y se enriquecerán de este modo las señanza de la composición escrita en la escue-
la», Aula de Innovación Educativa, 2, 1992.
aulas, la enseñanza, la didáctica y, so- 6. Cassany, D.: «Enfoques didácticos para la
bre todo, los escolares, destinatarios enseñanza de la expresión escrita», C.L. & E„ 6,
y receptores directos de todas las ac- 1990.
tividades de recepción y producción 7. Kohan, S.A. y Rivadeneira, A.L.: Taller de
escritura, Madrid: Diseño, 1991.
que desde la lectura puedan consi- 8. Abril, M.: Op. cit., pp. 21-22.
derarse. • 9. Álvarez, M.: «La enseñanza de la redacción
desde el punto de vista didáctico», C.L. & E.,
* Manuel Abril es profesor de la Escuela de For- 10. pp. 11-30.
mación del Profesorado de la Universidad de 10. González, L.: «La formación permanente
La Laguna (Tenerife). del profesorado de Lengua y Literatura», Co-
Notas municación, Lenguaje y Educación, 9, 1991,
1. Abril, M.: Expresión escrita: Talleres de len- pp. 45-56.
MICHAEL ENDE, MOMO, MADRID: ALFAGUARA, 1988.

por qué algo no es bueno; no basta


con estar seguro o con defender las Bibliografía
propias convicciones.
Habrá, por tanto, que justificar qué Abril, M. (1993): Expresión escri- Universidad de Murcia, Servi-
aprendizajes, qué tipo de análisis, qué ta: talleres de lengua y literatu- cio de Publicaciones.
criterios deben seguirse en esta ense- ra, Santa Cruz de Tenerife: Guillermo, M. y Palacios, A.
ñanza de la expresión personal pues- Benchomo. (1989): El taller de las palabras,
ta por escrito. Agüera, I. (1990): Curso de creati- Madrid: Seco/Olea.
—Habrá que convencerse de que vidad y lenguaje, Madrid: Kohan, S.A. y Rivadeneira, A.L.
corregir una redacción o una produc- Narcea. (1991): Taller de escritura, Ma-
ción escrita surgida de las actividades Carrillo M.E. y otros (1989): Dina- drid: Diseño.
de animación, tanto en sus aspectos mizar textos, Madrid: Bre- Lacau, M a H. (1966): Didáctica de
generales como de detalle; hacer un da/Alhambra. la lectura creadora, Buenos
resumen; describir la estructura de un Fárman, W. y Gómez, M. (1985): Aires: Kapelusz.
texto; discutir la adecuación de una El niño y los libros. Cómo des- Pelegrín, A. (1984): Cada cual
determinada expresión, también es pertar una afición, Madrid: atienda su juego, Madrid:
hacer gramática y enseñar lengua y li- SM, 3 a ed. Cincel.
teratura, y permite explicar y razonar Fortún, E. (1991): Pues señor... Pérez Vidal, J. (1986): Folklore in-
sobre problemas de organización de Cómo debe contarse el cuento, fantil canario, Ed. del Excmo.
la comunicación literaria. Y hacerlo Madrid: Ed. de C. Bravo- Cabildo de Gran Canaria.
de forma mucho más productiva que Villasante, Biblioteca de Cuen- Rodari, G. (1991): Ejercicios de
si se hace casi exclusivamente a través tos Maravillosos. fantasía, Madrid: Ahorna.
de la presentación sistemática del sis- Franco, A. (1988): Escribir: un jue- Sánchez, L.B. y Ramírez, M.E.
tema formal de la lengua o limitán- go literario, Madrid: Alhambra. (1992): «El texto escrito», Aula
dose a las actividades iniciales de ani- González D.J. y otros (1988): Ex- de Innovación Educativa, Su-
mación a la lectura. presión escrita, Madrid: Bre- plemento 4-5.
No se trata de hacer teoría por la da/Alhambra. Sarto, M a M. (1989): La animación
teoría, ni de transmitirla a los alum- Guerrero, P. y López, A. (1991): El a la lectura. Para hacer al niño
nos, sino de acercarnos a un modelo taller de lengua y literatura, lector, Madrid: SM.
de lenguaje y de literatura que permi-
TINTA FRESCA

Emili Teixidor
Paolo Vergeiro de Literatura Europea
(1989).
En la actualidad, Teixidor reparte su
tiempo entre la actividad periodística
—dirige y presenta un programa dia-
rio sobre libros, Mil paraules {Mil pa-
labras) en TV3, y colabora en la radio
y la prensa escrita—, y la literatura.

Bibliografía
(selección)
Sic transit Gloria Swanson, Barce-
lona: Edicions 62, 1979. (Existe
versión en castellano en Laia.)
Frederic, Frederic, Frederic, Barce-
lona: Cruílla, 1981. (Federico,
Federico, Federico, Madrid:
Espasa-Calpe, 1991.)
Emili Teixidor. Elpríncep Alí, Barcelona: Cruílla,
1984. {Elpríncipe Alí, Barcelo-
No resulta fácil resumir en unas po- fía y Letras—, convencido de que «la na: Plaza Joven, 1990.)
cas líneas la trayectoria profesional de palabra es el único instrumento que Cada tigre té una jungla, Barcelo-
Emili Teixidor (Roda de Ter, 1933), tenemos para ordenar nuestro inte- na: Cruílla, 1986. (Cada tigre en
uno de los escritores más destacados rior», dejó las aulas y comenzó a es- su jungla, Madrid: SM, 1989.)
en el ámbito de la literatura infantil cribir novelas y relatos para jóvenes. En Ranquet i el tresor, Barcelona:
y juvenil catalana, que también ha te- Era a finales de los años 60, un mo- Cruílla, 1986. (Renco y el teso-
nido actuaciones destacadas en el mento en que nuestro país sufría una ro, Madrid: SM, 1987.)
mundo de la educación y de la edi- notable escasez de libros de calidad di- Diego, Berta y la máquina de rizar
ción, sin olvidar su faceta de guionis- rigidos a este sector de público. El es- niebla, Barcelona: La Galera,
ta de cine y radio, de traductor, y de critor participó asimismo en la revis- 1988. (Dídac, Berta i la maqui-
periodista en diferentes medios de co- ta Oriflama, editada en los años 70 y na de llibar boira, Barcelona:
municación. dirigida especialmente a la juventud La Galera, 1991.)
Tras una corta experiencia como y, en 1975, se hizo cargo de la direc- Les rates malaltes, Barcelona:
maestro en escuelas de la comarca de ción de la editorial Ultramar, una fi- Cruílla, 1988. (Un aire que
Osona (Barcelona), donde nació, Tei- lial de Salvat. mata, SM, 1991.)
xidor, junto a otros compañeros con Con sus novelas, sutilmente subver- El crim de la hipotenusa, Barcelo-
las mismas inquietudes y deseos de re- sivas y provocadoras, Teixidor ha ob- na, Cruílla, 1989. (Elcirmen de
cuperar el espíritu de renovación pe- tenido importantes premios. Entre la hipotenusa, SM, 1991.)
dagógica que se había truncado por ellos, el Joaquim Ruyra (1967) con Les El soldat plantat, Barcelona: Cruí-
la guerra civil, fundaría en Barcelona rafes malaltes; el Crítica Serra d'Or de lla, 1987. (El soldado de hielo,
la escuela Patmos (1958), una de las Cuentos (1980) con Sic transit Gloria SM, 1991.)
pioneras en el planteamiento de la Swanson; y con su obra Renco y el te- Retrat d'un assassíd'ocells, Barce-
coeducación y de la enseñanza activa. soro fue finalista del Premio Europa lona: Proa, 1987. (Caza menor,
Tiempo después, Emili Teixidor de Poitiers y fue elegido para figurar Barcelona: Ediciones B, 1991.)
—licenciado en Derecho y en Filoso- en la Lista de Honor del Premio Pier

37
CLIJ56
TINTA FRESCA

El cuento de la
rosa marchita
por Emili Teixidor

N o hace mucho tiempo


un profesor del cole-
gio nos encargó, como
trabajo para casa, la redacción de un
cuento. Un folio como mínimo. Má-
ximo, dos. Nos dio una semana de
tiempo para presentar el trabajo.
Mi madre se extrañó muchísimo de
mi curiosidad, y me dijo, en resumen
—porque las madres hablan mucho
cuando se trata de la infancia, de las
abuelas y de los cuentos—, que no se
acordaba de ninguno porque los cuen-
tos son sólo para ocasiones especia-
no había vuelto a abrirse desde la in-
fancia y me encontré con un intenso
perfume de papel viejo. Pero al coger
el primer libro —¡ay!— las páginas se
deshicieron como serrín en mis ma-
nos. Las polillas de los libros, las hor-
migas devoradoras de cuentos, las ter-
¿Cómo puede considerarse trabajo un les, la infancia, por ejemplo, o la con- mitas de las bibliotecas, habían
cuento?, protestamos los protestones valescencia, o la noche de Navidad o dejado los libros convertidos en cadá-
de siempre, y como siempre el profe- de Reyes, o incluso un cumpleaños si veres de papel, inservibles. Cada libro
sor no nos hizo ningún caso. se cumplen pocos, pero que pasadas que cogía quedaba convertido en un
El primer día pasó sin acordarme esas ocasiones, los cuentos se olvidan. montón de polvo. Sólo se salvaban
para nada del encargo. El segundo, El séptimo y último día no tuve más unos trozos de papel, con una frase
comenzó a aparecer, en la lejanía del remedio que volver a la cocina y con- o un dibujo, y aún la mayoría de las
cerebro, la comezón de escribir un fesar a mi madre que necesitaba un veces, incompletos.
cuento. El tercero, la comezón se que- cuento para una ocasión especial, Pasado el primer momento de de-
dó en eso, en una ligera picazón del muy especial. Se trataba de una prue- cepción, mi madre recuperó el ánimo.
cerebro y de ella no surgió nada. El ba de vida o muerte —de vida o muer- — ¡Vamos a recoger todos los frag-
cuarto, empezó la preocupación por te escolar, claro—, y eso la impresio- mentos que podamos! —dijo.
si no se me acudía nada. El quinto, nó. Dijo que precisamente para esos Rescatamos un montón de trocitos.
probé de sentarme ante una hoja de trances se han hecho los cuentos, para Aquella misma noche los miramos
papel en blanco con una pluma en la ayudarnos a superar las pruebas im- para ver si nos acordábamos a qué
mano, pero no me salieron más que portantes. Y añadió, con mucho én- cuento pertenecían.
garabatos y dibujitos para distraerme. fasis, que en todas las encrucijadas de —¿Sabes qué ha pasado? —decía
El sexto, sonó la alarma y decidí, a re- la vida hay un cuento que nos indica mi madre—. Que los cuentos son para
gañadientes, consultar con mi madre. en forma de misterio o de acertijo la contar en voz alta y éstos hacía dema-
Como quien no quiere la cosa, me dirección a seguir. siado tiempo que se habían quedado
acerqué a la cocina —existen madres, ¿Dónde está el cuento —pregunté mudos y se han deshecho a migajas
sobre todo en los cuentos, que no sa- yo— que me espera para superar la como un pastel olvidado.
len jamás de la cocina—, para decirle encrucijada del examen de mañana? Los fragmentos eran «Érase una
si se acordaba de alguno de los cuen- Y mi madre me indicó un viejo arma- vez...»; «El príncipe era valiente y la
tos que le había contado la abuela y rio en donde —¿recuerdas?— la abue- princesa muy bella...»; «El hermano
que ella nos repetía —indicando siem- la guardaba los viejos libros de don- pequeño era el más listo y por eso...»;
pre la procedencia— en los primeros de sacaba sus bellas y emocionantes «El bosque estaba lleno de peli-
años de nuestra infancia a mí y a mis historias. gros...»; «Las hermanastras eran muy
hermanos. Acudí al viejo armario que —¡ay!— malas...»; «... Y al bautizo de la niña

38
CUJS6
MONTSE GINESTA.

acudieron un hada y una bruja con —Puedes escribir el cuento de la bía perfumado al príncipe valiente y
sus dones...»; «... nadie conocía el se- rosa marchita —dijo mi madre—, de a la princesa más bella, al hermano
creto de la eterna juventud...»; y «Co- una rosa encerrada en un libro de pequeño más espabilado de todos los
lorín, colorado, este cuento se ha cuentos que, cuando los cuentos de- cuentos, al bosque lleno de peligros,
acabado». saparecen tragados por el olvido del a las hermanastras a pesar de ser ma-
Y entre las páginas destruidas en- tiempo, ella permanece inmóvil para las, al hada y a la bruja que acuden
contramos una rosa marchita y pren- seguir perfumando su recuerdo por a los bautizos con sus dones..., a to-
sada, convertida ya en puro esquele- todo el armario. Todos los fragmen- dos los personajes de los cuentos de
to de rosa, pero conservando todo su tos salvados conservan su perfume. siempre. Todos, gracias a la rosa, ha-
perfume. Puedes escribir algo así como: «Éra- bían conservado un aroma de juven-
—¿Qué hago? —pedía yo pensan- se una vez una rosa marchita que a tud. Y colorín, colorado...».
do en el trabajo. través de los años y de las páginas ha- —Falta alguna cosa para el final

39
CLIJ56
TINTA FRESCA

Os wlloms libros
para
os melloresjecmes
~í V ' VíCíi
M /,,..-,,...,..., un™* %««!««
! El milagro
^-«1
'* ^PVJ

-:1 de las estrellas m


g | A. ™ iL-f «•¥•• *"•'<"
B ^eU'^^JíS».^.

H Darío Xoliün < a b a n a < 1

-i' '** ^ 1
_áÍHBnL "* Jflfl

Milagre das estrelas


Aventuras do
Mago Antón no
Camino de Santiago
Darío Xohán Cabana

MONTSE GINESTA.

—dije yo, que veía el principio con fa- ginal. O como mínimo reconstruir los
cilidad, pero estaba seguro de que el antiguos.
profesor exigiría un final más espec- —Es difícil —le repliqué—, casi im-
Brandón, tacular y brillante. posible. Ya no huelo el perfume de
filio de Ferreol —Bueno, pues huele la rosa mar- esas historias tan lejanas.
Palmira G. Boullosa chita y extrae de su último aroma el —Bueno —se rió él—, tómate el
final que precisas —acabó ella. tiempo que quieras. Sin prisas, No
- B E S - — i A fantástica viaxe
Al día siguiente presenté el traba- como una obligación estricta, ni como
de Sábela jo. El profesor me llamó aparte para un trabajo, sino como el rescate de
Euloxio R. Ruibal comunicarme que el cuento no era una rosa perdida.
.JOsMornii aceptado. Que tenía que repetirlo. So- Yo también sonreí. Bueno, había
bre todo el final, dijo. Yo lo había aca- captado el mensaje. Y me había de-
bado así: «Del tiempo pasado sin vuelto la pelota.
abrir el libro de cuentos para leerlo, —Sin prisas —dijo antes de salir—,
la rosa se había puesto mustia por fal- pero sin pausas. Un rescate también
Mm
1
¿\*, aventuras i
de Guauguau > ^ J ta de aire, no podía respirar encerra- tiene algo de obligación moral y de ur-
) sihf.i<^i sir I 1 -yt \ da en las páginas del libro. Sólo una gencia.
voz podía darle vida, pero la voz tar- Lo estropeó. Los profesores no pue-
Os Momias
daba demasiado en llegar. Sólo se sal- den dejar de ser profesores. Como
Lola González
\msf 1 j | 8 | varon, mutilados, un príncipe y una una rosa es una rosa es una rosa... ¡es
As aventuras r Vv^-^ JJK princesa, un hermano menor, un bos- una rosa!, según dice mi amiga Ger-
|¿>dK ^ ^ w W j T S - ^ S ^
de Guauguau que peligroso, dos hermanastras, un trudis Roca, una gran lectora y des-
Silvia Gaspar hada y una bruja y el secreto indesci- cubridora de libros por libre.
frable de la eterna juventud. Y la rosa, Bueno, algún día escribiré «El
^ ^ ^ 9
2|^ C
Dr. Marañon, 12.
Tlf. 986.296116 - Fax: 986. 201366
aplastada por la presión de las obli- cuento de la rosa marchita». Seguro.
£ / \ d 36211-VIGO gaciones y los trabajos». E incluso puede que se lo dedique a
—Con los elementos salvados de la Gertrudis, que sabe apreciar lo nue-
X E R A IS asfixia —indicó el profesor— puedes
construir un cuento nuevo y más ori-
vo. Fin.

40
CLIJ56
FACSÍMIL

Nuestro
«Enano Saltarín»
de espacio, hemos tenido que Giménez, Gusti, Luis de Hor-
conformarnos con reproducir na, Joma, Lluísa Jover, Fernan-
ENHIC SOLBES. sólo una pequeña muestra. De do Krahn, Erramun Landa,
cualquier manera, queremos José M a Lavarello, Xan López
dejar constancia de que, ade- Domínguez, Antoni Marios,
más de los ilustradores que aquí Margarita Menéndez, Jokin
aparecen, también han dado Mitxelena, Pablo Núñez, Mabel
vida al Enano: Fuencisla del Piérola, M a Fe Quesada, Al-
Amo, Agustí Asensio, Ayax fonso Ruano, Marina Seoane,
A lo largo de Barnes, Manuel Boix, Ángel Javier Serrano, Alberto Urdía-
4^; estos cinco años, Domínguez, Jesús Gabán, Paco les, Xosé Vizoso, Jon Zabaleta.
^^W las páginas de
IB CLIJ han alber-
gado al Enano
Saltarín. Un im-
% previsible perso-
\ naje que, ade-
más de sorpren-
dernos con sus ideas y reflexio-
nes, adoptaba cada mes una
imagen diferente.
Los artífices de esa imagen
han sido —además de un redu-
cido puñado de extranjeros—
los 42 ilustradores españoles
que, durante este quinquenio,
han colaborado en CLIJ.
Ahora que nuestro Enano
nos deja, y a modo de homena-
je hacia él y sus excelentes re-
tratistas, habíamos pensado
ofrecer a nuestros lectores un
«Facsímil» especial con todos
sus retratos, pero, por razones FRANCISCO MELENDEZ.

41
CLIJ56
'Janano gaotark

CLIJ 54
CÓMIC

Los cómics han


sido fieles
compañeros en
la aventura de la
Elogio
vida de muchas
generaciones de
niños y jóvenes
del cómic
que, a través de
las viñetas, han
descubierto otros
paisajes, han
entendido el
mundo o,
simplemente,
han mitigado sus
ansias de
aventuras. En
las siguientes
páginas, el autor
rememora los
cómics y tebeos
que acompañaron
su infancia y
adolescencia, y
rompe una lanza
en favor de la
historieta que,
lejos de distraer
o sustituir otras
lecturas, le
despertó el interés
por autores como
Scott, Galdós
o Stevenson. WILL EISNER, THE SPIRIT, LA DANZA DEL TORERO, BARCELONA: NORMA, 1993

44
CLIJ56
fffflfcZ)
fARAOM
CAMPÍSIMO
&»PAt*Ob

real, y su incongruencia hedonista,


nos estimulaban a conjeturar con que
era posible aquello que nuestra tími-
da razón nos decía que era imposible.
Enrevesadas imágenes en que era
factible andar sobre la línea que ce-
rraba la viñeta; perfiles de ciudades
CARLOS GIMÉNEZ.
enteras simplificadas en una rayita
quebrada; desorbitadas líneas cinéti-

M is hermanos y yo
rondábamos los diez
años cuando apren-
dimos dónde estaba el mar de los Sar-
gazos y la isla de Java. Fue en los te-
beos de El Guerrero del Antifaz. Su-
mergidos entre ingenuos mandobles y
un efecto tan demoledor: la contribu-
ción de su dudoso rigor histórico pro-
vocó el interés posterior por Walter
Scott, Galdós y Stevenson, por un
lado; y por otro, su permeabilidad
ideológica era la futura predecesora de
García Márquez, Goytisolo y Tolstoi.
cas que exageraban el movimiento,
obligando a los cuerpos a articularse
y desarticularse de modo caprichoso...
Grafismos poco convencionales que
se alejaban de la realidad fotográfica
y la perspectiva, y que supusieron la
apertura de la puertecita que daba al
mundo de Picasso, Klee o Warhol.
Humor de la sin-razón que nos en-
afilados villanos, fuimos descubrien- Desdoblábamos nuestra afición al señó a apreciar a Cervantes, Quino y
do, de puntillas, cómo es el paisaje del tebeo con una lectura complementa- Goscinny.
norte de África, la gentileza y elegan- ria, basada en la caricatura, y un hu- Inciso: recuerdo a un señor bajito,
cia que distingue al caballo árabe, la mor inocuamente sádico y espontá- con gafas, bigote y el abúlico andar
rabiosa formulación del mundo feu- neamente absurdo, el de Mortadelo y de un funcionario, que se refería a
dal o la falaz justificación de una ins- Filemón. La sobrecarga de adrenali- nuestros gustos lectores añadiendo
titución llamada Inquisición. na se mitigaba así durante los ratos de prefijos a la palabra literatura: sub-,
Al finalizar el curso, refugiábamos reposo, cuando alguna visita a nues- seudo-, anti-... No sabíamos qué era
nuestra vitalidad en unas montañitas tros padres se convertía en un buen lo que quería decir, sino por su gesto,
llenas de robledales, donde nuestros motivo para que guardáramos silen- que reflejaba desdén: los tebeos nos
espontáneos juegos de rol disfrutaron cio. Su descarnada rebeldía ante lo enseñaron qué expresión correspondía
de momentos fabulosos: nuestras gua-
ridas se asemejaban a la de los her-
manos Kir; repartíamos las cualida-
des más básicas (pequeña introducción
al mundo de la psicología) según unos
principios muy elementales; cons-
truíamos vestimentas y armas con tra-
pos, cartón y mucha, mucha fantasía
para disfrazarlos de formas y
colores...
Sano maniqueísmo infantil: nues-
tro inocente vicio nos ayudó a enten-
der el mundo. Primero debíamos
aprender a ordenar las parejas de con-
trarios; en la adolescencia, a dudar de
ellos; en la madurez, a multiplicarlos
y destruirlos, o destruirlos y multipli-
carlos.

Infancia de tebeo

Quién iba a sospechar que aquellos


cuadernillos, que tan sonrientemente
compraba nuestro padre, iban a tener HUGO PRATT, CORTO MALTES, LA CONGA DE LAS BANANAS, BARCELONA: NORMA, 1979-1993.

45
CLIJS6
CÓMIC

LlHllH I I u :-
7Ü&LCÜ, 5 Í - '
'"/tCDttTRARü-! P^ltopoHOY
GRÁFICO m PWD
a¡^oax>tbiÁ •&I6ACON5ÜR&1A1Ó,
AMIGO FDHKW/// W OPHKH PDKNW,
a cada estado de ánimo; aquellos per- GüWO Pfc£lBs ttóoVt-WWb
Que-,* CRfTICA Soc&U u ti,
sonajillos eran grandes actores. (Re- ¿NOlOV£Sfú¿6T/
sultaba evidente que aquel funciona-
rio desconocía la tradición que existía
en nuestra familia: cada vez que al-
guien caía enfermo, se le compraban
montañas de tebeos para evitar que se
aburriera.)

Los superhéroes de la madurez


Pasó (inexorablemente) el tiempo,
y perdimos el equilibrio de la infan-
cia. Buscábamos (tortuosamente) la
estabilidad de la madurez, y durante
el camino encontramos consuelo en
un tipo de narración ásperamente eva-
siva: los superhéroes. En la portada
de aquellas publicaciones, figuraba ALFONSO FONT, ROHNER, LOS DIENTES DEL TIBURÓN, BARCELONA: NORMA, 1990.

una frase que nos llenaba de orgullo


cada vez que el se- sólo para adultos. Allí encontramos
ñor del quiosco nos lo que más necesitábamos: los dibu-
las entregaba sin jos eran —fotográficamente— más
preguntar nada realistas que Mortadelo; la situación
temporal, más próxima que en El
Guerrero del Antifaz, sólo las aptitu-
des de los personajes rompían un hilo
de comunicación conven-
cional con el mundo. Te-
nían el aporte justito de
cada uno de los ingre-
dientes.
Destilada dicotomía
que cubría las fogosas ne-
cesidades del adolescente.
Entonces supimos que
estas ediciones se llama-
ban cómics, lógi-
camente, pues
venían de Nor-
teamérica. No
podemos evitar

¿r«3 fr
&e$ / -•
^-W '%>
s

HAROLD R. FOSTER, PRINCIPE VALIENTE, INVASIÓN SAJONA, SAN SEBASTIÁN: BURULAN, 1983.

46
CLIJ56
pongo que es, más bien, cierta bienin-
tencionada nostalgia a la que no re-
nuncio: pocas otras fórmulas de co-
municación provocan en mí un
intercambio afectivo, un honesto diá-
logo de emociones.
Sospecho que el funcionario de las
gafas no sabe que, en nuestras actua-
les visitas a las librerías, buscamos al-
ternativamente la gallardía sincera de
Hugo Pratt y el noble reposo de Mi-
guel Delibes; el altruismo hedonista
de Harold Foster y la provocativa es-
pontaneidad de Boris Vian; la jovia-
lidad macilenta de Carlos Giménez y
las taciturnas conversaciones de Cal-
derón de la Barca; el sensible misticis-
mo de Comes y la visceral enajenación
UDERZO, ASTERIX, LA VUELTA A LA SALÍA, BARCELONA: GRIJALBO-DARGAUD, 1981. de Cortázar; la brillante picaresca de
Goscinny y las enigmáticas tramas de
asociar la palabra tebeo a nuestra in- ción no dejaron nunca de conspirar, Dashiell Hammett...1 •
fancia, y cómic a nuestra adolescen- no hubo obstáculos que rezagaran
cia, mientras algunos lingüistas se nuestra cauta educación creativa. * Ricardo Martínez Llorca es ilustrador y di-
pierden en cabalas sobre la acepción Si bien es cierto que, de entre no- señador gráfico.
más apropiada a nuestro idioma, o la sotros, el que optó por una educación Notas
diferenciación entre ambas. La solu- en el campo de la plástica fui yo, no 1. Los dibujantes y guionistas de cómic nom-
ción semántica que nosotros propo- creo que el hecho de comprender un brados son autores, entre otras obras, de: Hugo
nemos es bien simple: la definición Pratt: Corto Maltes; Harold Foster: El Prínci-
poco mejor la sintaxis de las ilustra- pe Valiente; Carlos Giménez: Los Profesiona-
funciona en torno a valores evo- ciones sea lo que, aún hoy en día, me les y Paracuellos; Comes: La Bellette y Eva;
cativos. convierte en uno de sus amantes. Su- Rene Goscinny: Astérix y Lucky Luke.
Inciso: el funcionario de gafas, ar-
mado de un puñadito de canas, seguía
prefijándonos la palabra literatura.
Entonces ya sabíamos exactamente el
significado de lo que nos decía; nos
cruzábamos miradas sudorosas y
cómplices, pues no nos atrevíamos a
desengañarle, un cómic (o tebeo) no
es un libro, a pesar de estar encuader-
nado como tal.

Cómics de siempre

Tampoco recuerdo que nuestros ca-


minos en el terreno de la lectura lite-
raria resultaran entorpecidos por el
del cómic: los protagonistas de las no-
velas policiacas no tenían el rostro de
Rip Kirby; los ambientes de los libros
de ciencia-ficción no eran iguales a los
bosques de Flash Gordon; los perso-
najes más picarescos diferían de Car-
panta... Las vías de nuestra imagina- F. IBANEZ, MORTADELO I FILEMÓN, ELS MERCENARIS, BARCELONA: EDICIONES B, 1990.

47
CLIJ56
LA COLECCIÓN DEL MES

Espacio Abierto: un
diálogo con los jóvenes
por Norma Sturniolo*

\\ uando se me invitó a es- lectual y afectiva— en la creación y que exorcizar el fantasma del silencio.
V^ . cribir para esta sección desarrollo de la colección podía llevar- Las dudas no desaparecían. A conti-
^ ^ * i ^ ^ sobre la colección Espa- me a dar una respuesta excesivamen- nuación surgió el temor a una escri-
cio Abierto, recordé unas palabras de te escueta, cercana al silencio augura- tura demasiado subjetiva que pusiera
Roland Barthes relativas a la dificul- do por el autor de El grado cero de el acento en la bondad de la colección.
tad para hablar de las cosas que se la escritura, pero esa conducta no se El recuerdo de otras palabras tan dig-
aman. La total implicación —inte- avenía con lo que se me pedía: tenía nas de consideración como las del lin-
güista francés vino a embridar ese sen-
timiento mezcla de pudor y exceso. El
filósofo y teólogo Sóren Kierkegaard
decía que un libro que se lee es un
buen libro. De acuerdo con el pensa-
dor danés, la bondad de un libro está
Andteu Martín y jaume Ribera
en su capacidad para ser leído. Tenien-
do presente la aseveración kierkegaar-
No te laves las manos, diana puedo referirme sin pudor a la
Flanagan bondad de la colección, ya que los li-
bros de Espacio Abierto no sólo se
leen sino que también se releen según
testimonian las numerosas cartas que
recibimos.
Desbrozado el camino, ya podemos
referirnos al tema que nos atañe.
Orígenes

En marzo de 1991, salía a la luz la


colección Espacio Abierto. Ahora,
aquellos libros —Todos los detectives
se llaman Flanagan, de Andreu Mar-
tín y Jaume Ribera; Volví para mos-
trarte que podía volar, de Robin
Klein; El impostor, de Manuel L.
Alonso; Llámame simplemente Súper,
de Reinhold Ziegler, y El ídolo de
Aruba, de José Ferrer Bermejo—, re-
... i .. Jean Ufe

Plaga 99 Cuatro gatos


-k- - '-' ANAYA

MBJfcV c a S r a y Q&»Vfe>

y?

editados varias veces, tienen otros ofertas de ocio; los años de estudio so- puede crearse a partir de la exclusiva
compañeros y forman una serie de bre la adolescencia y juventud; el tra- autocomplacencia del adulto, sino
veintisiete novelas juveniles que segui- bajo en cursos educativos, y el inte- que debe satisfacer las necesidades e
rá incrementándose. rés y respeto que sentía hacia el intereses juveniles. Quienes se encar-
Espacio Abierto nació de una ne- destinatario, me aseguraban que la guen de ella —editor o editora, direc-
cesidad y de una convicción: la nece- confianza no era temeraria. tor o directora, escritor o escritora, di-
sidad de crear una colección para jó- señador o diseñadora— tienen que
venes con textos de nuestro siglo —en saber escuchar a su destinatario. Hace
la editorial Anaya ya existía una co- tiempo que se habla de la necesidad
lección constituida en su mayor par- de borrar las fronteras entre literatu-
te por los llamados clásicos juveni- ra para adultos y literatura para niños
les— y de la convicción de que, y jóvenes, pero no se ha llamado la
aunque la franja de edad a la que se atención suficientemente sobre el he-
dirigía es la de mayor deserción lec- cho de que un libro clasificado como
tora, los jóvenes leerían esos libros. infantil o juvenil que se le caiga de las
La comprobación de que la lectura El destinatario manos a un niño o a un joven no de-
proporciona un placer peculiar que bería ser publicado en dichas colec-
hace posible su convivencia con otras Decía un ensayista estadounidense ciones. Y esto, que por su obviedad
que a la mayoría de las personas le
preocupa saber hablar —de ahí el éxi-
to de los cursos de oratoria—, pero no
le preocupa saber escuchar, que es
fundamental para el éxito privado y
público. El saber escuchar implica
atender a los intereses del receptor, re-
conocerlo, identificarlo. Una colec-
ción que se clasifica como juvenil no

49
CLIJ56
LA COLECCIÓN DEL MES

puede asemejarse a lo que sucede en ción impregnada de humor que no


el relato La carta robada de Edgar deja de lado una reflexión crítica so-
Alian Poe, en el sentido de que a ve- bre los aspectos menos amables de
ces lo evidente pasa inadvertido, es lo nuestra sociedad. Pero no son las con-
que más he tenido en cuenta a la hora tinuas referencias al mundo de hoy, ni
de proyectar Espacio Abierto. Desde siquiera la sabia dosificación del hu-
la elaboración de la cubierta, la selec- mor, lo que determina el éxito de esta
ción de los temas hasta un apartado novela, de la que ya se han vendido
titulado «Carta al autor», en el que cerca de 100.000 ejemplares, sino su
se estimula al lector para que se pon- comprensión de lo que es un joven y
ga en contacto con el autor, si así lo su respeto hacia él, a quien no se le
desea, todo ha sido creado teniendo escamotea la parte menos encomiable
en cuenta a ese receptor preferente que del mundo de hoy, un mundo al que
es el joven. él puede contribuir a mejorar. Ejem-
Estoy empleando las palabras joven plar es, al respecto, el último libro de
o juvenil en su acepción más corrien- estos autores, No te laves las manos,
te. Nuestro destinatario preferente se Flanagan, en el que la victoria del
sitúa entre los 13 y los 17 años; es la protagonista es fundamentalmente
etapa que la doctora Francoise Dol- moral. Juan Anguera, alias Flanagan,
to, entre otros científicos, denomina sabe —según confiesa en la novela an-
adolescencia y a la que el doctor terior—, que se está haciendo defini-
J. Roy Hopkins se refiere como a los tivamente mayor. En ese camino ha-
«años de transición». Una etapa evo- cia la madurez tendrá que aceptar la
lutiva especial debido a los importan- frustración y tomar decisiones, como
tes cambios que ocurren en ese perío- le sucederá al joven lector de sus aven-
do. Son años de búsqueda y de turas. Y siempre sin perder el sentido
reorientación de intereses. Por ello, Con el fin de no extenderme dema- del humor.
suscribo la opinión de quienes, como siado, pondré un ejemplo que ilustre
lo que vengo exponiendo. Me voy a
referir a la novela Todos los detecti-
ves se llaman Flanagan, de Andreu
Martín y Jaume Ribera. Podría ejem-
plificar con otros libros de otros auto-
res nacionales —que predominan en
la colección— o extranjeros, que son
repetidamente reeditados. Pero respe-
taré el orden y comenzaré por el que
hace el número uno de la colección.
En la novela Todos los detectives se
llaman Flanagan, los jóvenes encuen- Habría muchas más cosas que de-
tran unos referentes propios del mun- cir, pero voy a concluir aquí, no sin
do en que viven dentro de una narra- antes dejar constancia de mi agrade-
Marc Soriano, postulan que los libros cimiento a todos los autores, traduc-
dirigidos a esos lectores deben ayudar- tores, y al diseñador, que están ha-
les en su búsqueda. El profesor Soria- ciendo posible un diálogo fecundo
no habla de libros actuales en el sen- con los jóvenes, y a la editorial Ana-
tido amplio del término, es decir, de ya por haberme dado la posibilidad
aquellos que permiten al joven situar- de llevar a cabo un proyecto que des-
se en su época y en su medio, que le de sus comienzos, estuvo alentado por
ayudan a comprender mejor ese me- la fe.B
dio y a descubrir sus posibilidades.
Éste ha sido y sigue siendo mi pro- * Norma Sturniolo es editora y directora de la
pósito. colección Espacio Abierto de Anaya.

50
CLIJ56
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

BASE DE DATOS
de uso público y gratuito
Consulte gratuitamente a través
de su ordenador personal
vía módem los índices de CLIJ.
Podrá realizar la consulta por número
de revista, fecha de publicación,
autor, tema, etc.
Editorial Fontalba ha creado la
primera Base de Datos del sector editorial
que le permite acceder a los índices
de todas sus revistas: Mundo Científico,
Cuadernos de Pedagogía, CLIJ, Cuadernos
Jurídicos, Anuario de Psicología,
Boletín Agropecuario. Los índices contienen
la referencia de más de 7.000 artículos,
fácilmente localizables según diversos criterios
de selección. La Base de Datos de Editorial Fontalba ofrece también un buzón electrónico con
múltiples servicios como petición de números atrasados, gestión de suscripciones, notas para
redacción, petición de fotocopias de artículos seleccionados, inserción de publicidad, etc.

Establecer comunicación con el teléfono (93) 207 78 97


mediante el programa de comunicaciones.

Requisitos para la conexión: Especificaciones técnicas:


• Ordenador personal. • Velocidad: 1.200 baudios.
• Módem compatible Hayes. Bits de datos 8.
• Programa de comunicaciones estándar. Paridad N.
Si desea podemos facilitarle gratuitamente Bits de stop 1.
un programa específico para conectar directa
y fácilmente con nosotros.

EDITORIAL FONTALBA, Valencia 359, 6 o Ia - Tel. (93) 458 55 08 - Fax. (93) 458 66 02 - 08009 Barcelona
COLABORACIONES
¿¿¿¿£¿&y. >-*"'• "J"'-

Leer y vivir
por Enríe Cassany*

En el siguiente
artículo, el autor aventura
algunos argumentos que
podrían justificar, en última
instancia, la necesidad o la
conveniencia de leer obras de
imaginación. Para ello, relaciona
el leer con el vivir, los libros
con la vida y, aunque
advierte que no hay que
sacralizar el hecho de la
lectura, se reafirma en la
creencia de que la lectura
puede tener una gran
importancia en la vida de las
personas. «El lector de verdad
—asegura el articulista— se mueve
por un principio ético que es la
búsqueda de la felicidad, o de más
felicidad.» Leer nos ayuda, además,
a conocernos más, a conocer
mejor el mundo que
nos rodea, a entender
los signos de nuestro
mundo cultural, etc.
En definitiva, el libro
nos hace libres.
52
CLIJ56
e piden que hable de
la importancia de la
lectura de obras de
imaginación para niños y jóvenes, lo
que no sabría hacer sino en clave di-
vagatoria. Divagaré, pues, sobre el pa-
pel de la lectura en estas edades y, de
paso, hablaré también del papel que,
en este asunto, parece que correspon-
de a aquellos que tienen alguna res-
ponsabilidad en la orientación de la
lectura.
Del encargo recibido deduzco que
mi disertación debe procurar alguna
justificación última acerca de la ne-
cesidad o de la conveniencia de leer.
Si se trata de eso, no me queda más
salida que relacionar el leer con el vi-
vir, los libros con la vida, ya que si la
lectura no sirve para la vida, se con-
vierte en una actividad inane, como
tantas otras que practicamos mientras
respiramos. El lema de esta divaga-
ción podría ser «Leer y vivir», y no
«Leer como vivir», que es una idea ro-
mántica que no respeta la autonomía
de las partes, y que, si es bueno para
alguien, sin perversión, debe ser para
aquellos que tienen más de sesenta
años. Una cosa es leer y otra es vivir,
y es por accidente o por la gracia de
los dioses (o por la finísima y persua-
siva inducción de alguien como uste-
des), por lo que una y otra llegan a
necesitarse.
literatura. Quizá por ello —para ir dísticas que, por otra parte, son im-
¿Por qué leer? contra lo imprevisto, para ayudarnos propias de una divagación como ésta.)
a vivir de manera más racional y —Aún se reconoce que la lectura
Desgranar esta aseveración nos lle- libre— acudimos a la lectura. puede tener una gran importancia en
varía muy lejos. Digamos nada más, Para hacer esta aseveración, que la vida de la gente. Si aceptamos que
para justificar la clásica distinción de puede parecer una barbaridad, con- es así, no será necesario que emplee-
las partes, que la vida es experiencia sideraremos, primero, algunos hechos: mos argumentos en defender esta pre-
acumulativa, sometida al accidente, al —En el altar de nuestros idolillos misa. Es mejor que la tomemos como
azar, gobernada difícilmente por la culturales, todavía está la lectura. un hecho y que consideremos como
voluntad, a menudo en lucha contra Aquel que lee puede aspirar a tener un locos a aquellos que osen ponerla en
lo imprevisto; mientras que la litera- cierto crédito como persona civiliza- duda. Sin embargo, pero, conviene no
tura es experiencia formalizada, so- da, y una cierta aureola de respetabi- sacralizar el hecho de la lectura.
metida al yugo del símbolo, ofrecida lidad, sobre todo a los ojos de la bue- —Es un hecho incontestable que
como cosa conexa y, de una forma u na gente iletrada. Sin embargo, algo hay gente razonablemente feliz e in-
otra, entendida. Mejor dicho: la lite- debe de suceder cuando la lectura no teligente (es decir, que entienden el
ratura siempre necesita la vida —en es sentida, dentro del sistema general mundo, aunque sea el suyo propio,
un sentido general—, mientras que la de la cultura, o del consumo cultural, que no es poca cosa) y no leen o leen
vida puede elegir, para nutrirse, de la como una necesidad. (No tengo esta- poco. También hay gente que lee mu-

53
CLIJ56
COLABORACIONES

mete algo personal en la lectura, al-


guien que se juega alguna cosa, al-
guien que no puede practicar este jue-
go sin interés.

Edificar la curiosidad

Un lector (y está claro que no en-


tendemos por lector al que lee, por-
que leer es simplemente la condición
para ser lector) evidentemente no
nace, sino que se hace. ¿Cómo se
hace? Dejemos al margen la impor-
tantísima cuestión de la adquisición
del instrumento, que nos movería a re-
flexiones sobre cómo no se ha de ha-
cer (desatendiendo el sentido), y que
nos conduciría finalmente a la conclu-
sión de que es la casualidad la que
hace al lector, porque es la casualidad
de haber tropezado con el sentido que
interesa lo que permite adquirir la ha-
bilidad y edificar la curiosidad. De-
jémoslo aparte, aunque es una cues-
temporal, sino tión que interesa y preocupa a todos
por jerarquía) es los profesores de Lengua y a todos los
la vida, algo de programadores de lectura. Limitémo-
la vida, de la perso-
na; algo relaciona-
do con la curiosi-
dad, con la sed de cono-
cimiento de uno mismo o
del mundo. Ello no quie-
cho y es un perfecto idiota, en el sen- re decir que el conocer o el conocerse
tido etimológico de la palabra. Si la a sí mismo sean condición reflexiva
lectura es sagrada, lo es porque pue- que el lector se impone para la lectura.
de ser útil para la vida. «Útil para ser Afortunadamente, la gente elige la
mejores.» Dicho de otra manera, si lectura o ejerce de lector de manera
hay algo sagrado, es la vida en su con- mucho más adventicia. Ni el más
junto, en su plenitud —o una vida que conspicuo de los preceptos consegui-
aspire a la plenitud— y, de ninguna ría que la vida acabara desbaratándo-
manera, un acto a ella sometido. Por le las cartas, desprogramando el plan
lo tanto, por puro instinto ético, ha- de lecturas de su discípulo más obe-
remos bien en no emprender defensas diente. Calvino anota en un libro re-
de la lectura deterministas o solemnes. ciente, cómo las lecturas de juventud
Podemos, pues, confiar discreta- pueden ser poco provechosas por la
mente en aquellos que tienen relación impaciencia, la distracción, o la inex-
con la formación de lectores, si los ve- periencia sobre las instrucciones de
mos ilimitadamente confiados y pro- uso. Sin embargo, todo aquello que se
fundamente humildes frente a la im- aprende en ellas sigue actuando, aun-
portancia de la lectura. que de los libros leídos en la juven-
En este asunto del leer, lo que pri- tud poco o nada se recuerde. En todo
mero cuenta (primero, no en sentido caso, el lector es alguien que compro-

54
CLIJ56
nos a proponer una respuesta genéri-
ca a aquella pregunta sobre cómo se
hace un lector; respuesta que puede
obedecer a estrategias diversas, pero
que, en mi opinión, ha de estar orien-
tada por una sola convicción.
Esta convicción es la de que la lec-
tura de obras de imaginación sirve
para la vida, y que un lector de ver-
dad (no puramente funcional, no ins-
trumental) se mueve por un principio
ético que, dicho aproximadamente, es
la búsqueda de la felicidad. Esta afir-
mación puede parecer grave o hiper-
bólica (no me excusaré, porque no es
mía) y, sin duda, si hiciésemos una in-
terpretación rasa, invitaríamos a pen-
sar que en el leer está la felicidad
(cuando todo el mundo sabe que está
en el dinero). De hecho, sólo quiero
decir que, junto a las lecturas que se
puedan hacer con sentido de utilidad
directa o inmediata, el único sentido
de la lectura gratuita es la búsqueda
de más felicidad. Fernando Savater
afirma, con una frase de regusto
nietzschiano, que «se lee para encon-
trar sentido a nuestra presencia en el
mundo y para confirmar nuestra ale-
gría de estar en él».
Por cierto, la buena fe anarquista
asociaba la lectura con la libertad, en
el sentido más radicalmente persona-
lizado de la palabra. Esta idea de que El libro o la otra visión del mundo
sin instrucción no hay vida personal
libre y plena, no era sino la destila- Por muchas dudas que tengamos
ción de una conquista irreversible de acerca de las estrategias que la han de
la civilización occidental. hacer virtual, no podemos negar el ex-
Seguramente, estas consideraciones encontrar sentido a su vida, y para do- traordinario potencial educativo, edi-
no son ajenas a todos aquellos que tar de sentido a la vida en general. En ficador, de la lectura literaria. ¿Qué
tienen algún papel en la educación del esta tarea, el papel de los padres y de otra realidad, que no sea la lectura li-
lector. Diré por boca de otro, lo que los que cuidan del niño es lo más im- teraria, tiene el poder instantáneo de
por la mía resultaría altisonante, a portante; en segundo lugar, está nues- desvelar el amor a la aventura men-
propósito del potencial educativo de tra herencia cultural, si se transmite tal, el sentido de los mundos que hay
la literatura de imaginación. Bruno al niño de forma adecuada. Cuando que conquistar por obra del pensa-
Bettelheim, en The uses of enchant- el niño es pequeño —nos dice miento y la imaginación? Las palabras
ment, su famoso libro sobre los cuen- Bettelheim—, la literatura es la que anteriores son de Bertrand Russell, un
tos de hadas, revisa su experiencia de aporta mejor esta información. De reformista algo quimérico de educa-
educador y terapeuta de niños con ahí la cruzada de Bettelheim contra la ción, pero de quien podemos obser-
graves perturbaciones, en un intento falsa literatura, que es aquella que el var la lección profundamente huma-
por descubrir cuáles son las experien- niño conoce o lee sin que tenga senti- nista, aquella actitud de reverencia
cias más adecuadas, en la vida del do para él, y sin que añada algo im- frente al niño, no como objeto a mol-
niño, para promover la capacidad de portante a su vida. dear, sino como una cosa sagrada, in-

55
CLIJ56
COLABORACIONES

definible, ilimitada, como una reali- —Entender la lectura como un há-


dad individual extrañamente precio- bito de vida, y no como una manera
sa: «El principio progresivo de vida, de mentirse la vida. Guiar la lectura
un fragmento incorporado de la lucha preceptivamente (salvo en el caso de
silenciosa del mundo» (On Edu- la adquisición de las habilidades que
catiori). La virtud de ¡a lectura convienen al leer). Consentir el apa-
Lo que hay en el leer es, pues, se- rente poco provecho de la lectura en
gún cómo, no poca cosa: Justificar estas afirmaciones requie- edades jóvenes, en la confianza de que
—Hay la posibilidad de saber y re más espacio del que dispongo, y modelos, contenidos, escala de valo-
confirmar quiénes somos. Natural- quizás esperaban que diera orientacio- res, paradigmas de belleza dejarán
mente, hay quien lee y no se conoce, nes prácticas y no consideraciones, una semilla y seguirán actuando.
ni gana objetividad, que es la única que pueden parecer hiperbóreas, so- —Confiar en que el hábito de la
forma de vida inteligente, venga de la bre la utilidad de la lectura de obras lectura se construye y se regula, pero
lectura o no. Confrontar la experien- de imaginación. Vayan, en compensa- sólo sobre la base de un interés real.
cia propia con la experiencia de otros, ción, algunos consejos prácticos para Desconfiar, aunque relativamente, en
adquirir experiencia cuando entende- la propaganda o la orientación de la los programadores de lecturas, sobre
mos la del otro, confirmar la intuición lectura que ofrezco de manera gratuita todo, si éstos desconfían de las posi-
del mundo con la visión del mundo (es decir, sin ninguna autoridad para bilidades del lector.
que nos ofrece el libro, y comprender darlos): —Recordar que leyendo se adquie-
la relatividad de todo esto, permite
objetivar.
—Existe la posibilidad de crecer
moralmente, de progresar. No sólo en
el sentido acumulativo de conoci-
miento práctico, sino en el más per-
durable y decisivo de la adquisición de
más experiencia para más libertad, y
la libertad se funda en la elección.
—Existe la posibilidad de ser con
los otros, de compartir un fondo co-
mún de memoria y experiencia colec-
tivas, preservado por la tradición y re- —No amilanarse frente a la preten- re la lengua, que es el instrumento,
novado en cada acto de lectura, dida inferioridad de la lectura en el aún y por siempre, más poderoso para
ofrecido —como decía el poeta— mundo de hoy. Preservar el principio dominar el mundo, para expresar
como una patria. de la lectura frente a los poderosos aquello que somos, para conjurar
mensajes culturales procedentes de aquello que no somos o aquello que
otras vías. Una cosa es tener poder y, nos es hostil. Si tenemos una lengua,
otra, tener virtud. también nos tenemos. Pero en este ca-
—Pensar que la virtud del leer no pítulo quizá también luchamos con-
tiene nada que ver con la cualidad de tra los elementos: díganme, si no, por
mirar, sino más bien con la memoria qué se empecinan en hacer pasar la
(sin memoria no hay cultura), con la destilación de la lengua más exigen-
aprehensión inteligente, y con el dis- te, la poesía, por una cosa más o me-
frute no compulsivo. El libros nos nos cursi. •
hace libres, el zapping nos hace es- * Ende Cassany es profesor de Literatura Ca-
clavos. talana en la Universidad Autónoma de Bar-
—Pensar en el acto de leer como en celona.
un diálogo. Calificar de autistas a los
Nota
que no leen, porque se privan de en- Este artículo es la transcripción de la con-
tender los signos de su mundo cultu- ferencia inaugural del Curso de Posgrado
ral; signos que el libro no sólo alma- de Biblioteca Escolar, Universidad Autóno-
cena, sino que activa a cada nueva ma de Barcelona, Bellaterra, octubre de
1992.
lectura y según cada nuevo lector.

56
CÜJ56
LIBROS
m Jsfc
Alfonso Ruono
Petons

DE 0 A 5 AÑOS Petons
-"-^t^
Alfonso Ruano.
CRI-CRI el grillo cantante Ilustraciones del autor.
Colección Els Pirates, 7.
Editorial Cruilla.
Barcelona, 1993.
525 ptas.
Edición en catalán.
Existe versión en castellano en SM.

Libro de gran impacto visual en bostezo suena como una canción,


el que, sobre fondo negro, destacan que es atrapada por otro labio...
unas escuetas, pero coloristas y ex- Se trata, sin duda, de una pro-
presivas, imágenes de labios que flo- puesta innovadora y arriesgada, tan-
EDITORIAL MOL!N0
tan en el espacio sideral. to por la forma, como por el conte-
Cri-Cri el grillo La historia, un poco surrealista,
aunque bien secuenciada a nivel de
nido. El texto, asequible a los que se
inician a la lectura, marca una his-
cantante imágenes y relatada en un breve tex- toria posible pero, luego, las imáge-
to caligrafiado, habla de un labio so- nes sugerentes de Ruano pueden dar
Peter Holeinone. litario y aburrido que vaga por el pie a que los niños inventen su pro-
Ilustraciones de Tony Wolf. universo estrellado, y de cómo su pio cuento.
Colección Cuentos Sonoros, 1.
Editorial Molino.
Barcelona, 1993.
1.500 ptas. Es hora de salir
Fulvio Testa. ESHOMDESALIR
Cri-Cri es el onomatopéyico nom- Ilustraciones del autor. Fnlvio Testa
bre del grillo protagonista de este Traducción Concha Cardeñoso.
cuento. Se trata de un grillo que can- Colección La Nube de Algodón.
ta y toca la guitarra. Para ganarse el Editorial Ceac. Timun Mas.
sustento ofrece sus servicios a los ani- Barcelona, 1993.
males del bosque: canta canciones de

w
500 ptas.
amor a la novia del conejo, o hace de
trovador en la corte del rey de los
buhos. El capitán Mic llega a una misterio-
En realidad, el autor no narra una sa isla tropical, y allí escucha una se-
historia concreta, sino que se limita a rie de sonidos extraños producidos
presentarnos al personaje en distintas por distintos animales que, de esta
situaciones. El texto se reduce a una manera, intentan acallar un ruido más V A mW'<
o dos frases al pie de cada ilustración. estremecedor de procedencia descono-
Las amables y clásicas imágenes de cida. Con la ayuda de Mic descubri- tamente secuenciadas, o leyendo el
Tony Wolf —en las que aparecen ani- rán que el estrépito proviene del vol- breve texto—, que puede servir de
males humanizados—, describen per- cán en erupción de la isla. Todos punto de partida para reflexionar so-
fectamente el mundo en el que se huirán en el barco de Mic, que zozo- bre los ruidos que oímos y los que
mueve Cri-Cri, y están llenas de de- brará a causa del oleaje. En ese mo- emitimos, a veces de manera innece-
talles simpáticos. El libro, editado en mento, la madre de Mic le advertirá saria, en nuestra vida cotidiana. La
cartón duro plastificado, se comple- que ya es hora de salir de la bañera. guía didáctica, incluida al final del li-
ta con la inclusión de un botón elec- Simpática historia, de lectura fácil bro, también contiene otras propues-
trónico que, al ser presionado, emite —ya sea siguiendo las ingenuas y sim- tas de reflexión y de juego relaciona-
un ruido similar al del canto del grillo. páticas ilustraciones del autor, perfec- das con el cuento.

57
CLIJ56
LIBROS/NOVEDADES

Kosy

Bas es un perro que vive a cuerpo


de rey. Mientras su joven dueño es-
tudia en el colé o hace los deberes
en casa, el chucho se dedica a jugar
con los colegas o a ver la tele. Sin
embargo, su propietario sueña, se
imagina que si ambos trabajaran al
mismo tiempo y fueran juntos al
colé podrían compartir este tiempo.
Y, lo que es más importante, Bas
quizá llegaría a ser un notable mé-
La casa de dico o político y, así, el can ganaría
dinero mientras que su dueño se po-
los monstruos dría dedicar a jugar.
Simpático cuento, que materiali-
Ilustraciones de Michael Carroli. za en imágenes un sueño, un deseo
Colección Juega y escucha, 2. Bas que todos los niños han tenido en al-
Editorial Molino. gún momento: que alguien haga su
Barcelona, 1993. Rosy. trabajo, para que ellos puedan tener
2.780 ptas. Ilustraciones del autor. más tiempo para divertirse. Los sen-
Edición revisada por Anna Gasol. cillos, pero expresivos dibujos de
Editorial Manuel Salvat. Rosy, el breve texto, y el formato ál-
En la casa de Frank Enstein viven El Masnou (Barcelona), 1993.
toda suerte de monstruos y animale- bum convierten este libro en un pro-
1.578 ptas. ducto muy idóneo para el público de
jos siniestros: el fantasma que asusta Existe versión en catalán.
al buho, la momia que pierde sus ven- estas edades.
das, el hombre-lobo, el gato negro, los
chillones murciélagos, etc.
Este álbum, ilustrado con diverti-
dos y expresivos dibujos, invita al lec-
Aladdín
tor a entrar en el mundo de tinieblas, Ilustraciones de Diana Wakeman.
y a jugar de la mano de estos simpá- Colección Libro Vivo Disney.
ticos personajes que ya no asustan a
Editorial Beascoa.
nadie. Gracias a la incorporación de
Barcelona, 1993.
un mecanismo electrónico —que fun-
2.200 ptas.
ciona con pilas—, la lectura del texto
se puede adornar con la emisión de Existe versión en catalán.
diez sonidos diferentes que correspon-
den al timbre de la puerta, a los aulli- La compañía Walt Disney ha adap-
dos del hombre-lobo, los maullidos tado al cine animado otro clásico de
del gato negro, a la voz del fantasma, la literatura, Aladino y la lámpara
el chirriar de las puertas, etc. La idea maravillosa, uno de los relatos más
es que el niño, a medida que lee o le conocidos de Las mil y una noches.
leen, pulse la tecla del sonido que in- La película se estrenó a finales de no-
dica el texto en cada momento. Las
frases son cortas, puramente descrip-
viembre pero, a modo de aperitivo, la
editorial Beascoa se adelantó unos Sus! ?fcA
tivas, y se repiten a lo largo de las pá- meses al acontecimiento con este libro
ginas, con lo que es factible que los que incluye algunos de los pasajes viles y de los troquelados que compo-
niños de 5 años puedan comenzar a más emblemáticos del filme. Se tra- nen el volumen.
ensayar una primera lectura. Además, ta, además, de un libro lleno de imá- El breve texto caligrafiado no es
las imágenes, más ricas en contenido genes ocultas que el lector irá descu- una versión resumida de la historia de
que el texto, pueden dar pie a que briendo a medida que avance en la Aladino (Aladdin, en inglés), sino que
cada uno imagine una historia para lectura y accione los diferentes dispo- reproduce escuetos diálogos y situa-
estos espeluznantes personajes. sitivos y lengüetas de las piezas mó- ciones extraídos de la película.

58
CLIJ56
ra^kaív^ ll

i 1EL GATO
Y EL ••'
DIABLO 4

DE ó A 8 AÑOS El gato y el diablo


tor irlandés, guardó esta narración,
James Joyce.
El elefante que Ilustraciones de Mabel Piérola.
que ahora publica Lumen, como un
tesoro. En la carta que dirige a los
quería volar Traducción de Julián Ríos.
Editorial Lumen.
lectores explica curiosidades sobre su
ilustre abuelo y también apunta al-
Barcelona, 1993. gunos aspectos extraños de la narra-
Philippe Lenoir. 2.000 ptas.
Ilustraciones de Marie-Christine ción, que sólo entenderán, en su jus-
Existe versión en catalán. ta medida, los adultos que han leído
Chojnacki.
Colección Fácil de Leer. a Joyce. Porque el libro, editado en
Editorial Anaya. James Joyce, que revolucionó la formato álbum, está destinado a to-
Madrid, 1993. novela y el lenguaje con obras como dos los públicos, que lo apreciarán
740 ptas. Ulises o Finnegan's Wake, conside- por distintos motivos. Se trata de un
radas complejas y herméticas, fue relato poco convencional, breve, es-
también capaz de inventar y expli- crito en un lenguaje sencillo, lleno
El protagonista de la historia es un car a sus nietos historias sencillas, de ironía y buen humor, y con unos
enorme elefante que sueña con ser pá- comprensibles para un niño de 4 protagonistas que, sobre todo en el
jaro para poder volar. Durante un años. Uno de estos cuentos fue El caso del diablo, no se ajustan al tó-
tiempo se dedicará a observar y estu- gato y el diablo, que habla de un pico. A la maestría de Joyce, hay que
diar las aves, para aprender su secre- pueblecito a orillas del río más lar- añadir la de Mabel Piérola, quien ha
to. Una vez dominada la teoría, el ele- go de Francia, y de cómo, merced a sabido plasmar en imágenes el espí-
fante querrá ponerla en práctica, pero un pacto con el diablo, los habitan- ritu misterioso y burlón del relato.
todos sus intentos serán en vano. Al tes conseguirán un puente para cru- Son ilustraciones impactantes, que
final, las aves de la selva se apiada- zar el Loira. convierten al libro en algo realmen-
rán del pobre paquidermo. Le cons- te especial.
truirán una enorme cesta en la que el Stephen J. Joyce, nieto del escri-
elefante podrá surcar el cielo, propul-
sado por sus amigos plumíferos.
Bonito cuento sobre los sueños im- El gran robo EL GRAN ROBO
posibles que, sin embargo, es bueno
que se persigan con ahínco, porque Robin Tzannes.
así, de una u otra manera, acaban ha- Ilustraciones de Korky Paul.
ciéndose realidad. La historia está na- Traducción de Paulina Fariza.
rrada con buen pulso, con un lengua- Editorial Destino.
je sencillo, y la acompañan unos Barcelona, 1993.
hermosos dibujos. 1.800 ptas.
Existe versión en catalán.

En una noche memorable, Óscar


!• IAYA
decide iniciar su carrera como caco,
decisión que le acarreará más de un
disgusto. Después de escaparse de una
fiesta de disfraces, a la que le ha con-
ducido un tipo vestido de policía, Ós- lados, que permiten al lector dar vida
car acabará robando en su propia al personaje y dirigir la lectura que,
casa. de esta manera, se convierte en un jue-
Divertida historia de ladrones, cuyo go divertido. El texto que acompaña
mayor atractivo radica en los humo- las ilustraciones es muy sucinto, casi
rísticos dibujos de Korky Paul, reple- exclusivamente descriptivo de la ac-
tos de detalles divertidos, y en la ción que marcan los dibujos, y asequi-
inclusión de piezas móviles y troque- ble a los lectores de esta edad.

Philippe Lenoir Mafte-Chrisiine Chojnacki


LIBROS/NOVEDADES

Tres Mujeres Valientes


C. L G. Martin
te»»*..»»P«a H«rl!

jilguero, el resto de animales se po-


nen a ensayar con sus voces para
cantarle una canción el día de su
aniversario. El jilguero no hace más
que burlarse de las poco agraciadas
voces de sus compañeros, que, no
obstante, conseguirán sorprender a
Clara con su actuación coral.
¡Cumpleaños feliz! Con su habitual maestría, Car-
men Vázquez-Vigo, Premio Nacio-
Carmen Vázquez-Vigo. nal de Literatura Infantil 1992, nos
Ilustraciones de Ma Fe González. sorprende con este primoroso cuen- Everest
Colección Alta Mar, 72. to, lleno de buen humor, que resal-
Editorial Bruño.
Madrid, 1993.
ta los buenos resultados del esfuer-
zo colectivo, y el éxito de las
Tres Mujeres
685 ptas. empresas que se acometen con ilu- Valientes
sión y buena disposición. También
Los animales de la granja se en- de la historia se puede desprender, C.L.G. Martin.
teran de que se acerca el cumplea- aunque en ningún momento la auto- Ilustraciones Peter Elwell.
ños de Clara, la niña que les da de ra pretenda aleccionar, que la sober- Traducción Alejandro Fernández Susial.
comer y les cuida, y deciden hacer- bia y la envidia son malas conseje- Colección Rascacielos.
le un regalo. Puesto que a la prota- ras. Las últimas páginas del libro Editorial Everest.
gonista le gusta mucho la música, y contienen propuestas de ejercicios y León, 1993.
disfruta escuchando los cantos de su juegos relacionados con el cuento. 800 ptas.

Adultos y niños suelen tener fobias,


Después de provocadas, sobre todo, por ciertos
animales como los ratones, las arañas
la tormenta o, incluso, los perros. Las protagonis-
tas del libro —abuela, madre e hija—,
Nick Butterworth.
reunidas en el porche de casa, pasan
revista a sus miedos particulares, que
Ilustraciones del autor.
desencadenaron algún que otro episo-
Traducción de Pilar Jufresa.
dio divertido en su vida, y hacen el se-
Editorial Destino.
rio propósito de desterrarlos para
Barcelona, 1993.
siempre. En esta cruzada, atrapar un
1.200 ptas.
ratón y una araña, y desenterrar gu-
Existe versión en catalán.
sanos serán los objetivos prioritarios.
Con desenfado y humor, el autor
Tomás, el guardabosques, tendrá plantea un conflicto, el terror irracio-
que auxiliar a sus amigos del bosque nal hacia algunos animales que, mu-
que se han quedado sin hogar después chos niños, y también adultos, viven
de una tormenta espantosa que ha de- de manera casi dramática. La histo-
rribado el hermoso roble donde vi- ria, de corte realista, se lee con inte-
vían. Tomás les encontrará un nuevo gleses, maestros en el arte de huma- rés, y en ella, cualquier niño de esta
árbol, y juntos construirán en él una nizar y de dotar de expresividad a los edad puede encontrar situaciones que
casa para las ardillas, y para los dis- animales. Por otro lado, la tipografía le son familiares. El formato grande,
tintos animales. escogida, que presenta una letra gran- el correcto equilibrio entre texto (que
Tierna y sencilla historia de anima- de y clara, contribuye a facilitar y ha- quizá sea algo excesivo para los lec-
les, muy bien arropada por unos di- cer más atractiva la lectura. El libro tores de 6 años) y dibujos, y las ex-
bujos preciosistas del propio autor, incluye, al final, un bonito póster des- presivas ilustraciones de Elwell son
muy en la línea de los ilustradores in- plegable. otros aciertos del libro.

60
CLIJ56
que no es otro que el de una familia
DE 8 A 10 AÑOS corriente, aunque con sus peculiari-
dades —un padre loco por la músi-
ca clásica, y una hermanita, Cons-
Sombras en tanca, disminuida psíquica—.
Amadeu también nos descubre sus
el granero pensamientos y sus sueños, con la
misma fluidez y sensibilidad con la
Sarah Garland. que nos relata su angustia el día que
Ilustraciones de la autora. Amadeu su hermanita se pierde en la feria, o
Traducción de Gemma Gallart. con la misma naturalidad que nos
Colección Jets, 10. trotambolics habla de sus amigos del colé, o de
Editorial Ceac. Timun Mas. los avances de su hermana en la
Barcelona, 1993. Lucila Mataix. escuela.
495 ptas. Ilustraciones de Javier Zabala. Una lectura refrescante, que des-
Colección Alta Mar, 22. cribe un mundo cotidiano con el que
Unos desalmados intentan apro- Editorial Bruño. muchos lectores se sentirán identi-
piarse del granero de Ned y su madre, Madrid, 1993. ficados, y en la que el humor y la
para construir un hotel. Ante la ne- 685 ptas. ternura se dan la mano para descri-
gativa de los propietarios a vender, los Edición en catalán. bir a cada uno de los personajes y
supuestos hombres de negocios inten- de las situaciones. El libro figura en
tarán convencerlos atentando contra De la mano de Amadeu, el joven la lista de honor del Premio CCEI
la propiedad y sus habitantes, un gru- protagonista de la historia, el lector de 1992, y ha sido ilustrado con di-
po de simpáticas gallinas ponedoras. se adentra en su mundo particular, vertidos dibujos por Javier Zabala.
Al final, resultará que bajo el suelo
del gallinero hay un mosaico antiguo.
Simpática y sencilla historia, cuya
originalidad radica, no en el conteni- Viejos amigos,
do, sino en la presentación. Texto e
imágenes se entremezclan en la turbu- nuevos amigos
lenta estructuración de la página, en
la que abundan los globos y otros re- Manuel L. Alonso.
cursos más propios del cómic, que de Ilustraciones de Nivio López Vigil.
la novela ilustrada. Esta estructura, Colección Ala Delta, 157.
sin embargo, hace más ágil el relato Editorial Edelvives.
y su lectura. Una propuesta, pues, que Zaragoza, 1993.
puede resultar atractiva a los lectores 560 ptas.
de estas edades.
Violeta huye de casa a causa de los
celos que siente por su hermanito re-
cién nacido, y encuentra refugio y
SARAH GARLAND
nuevos amigos que la esconden y la
cuidan, en una urbanización poblada
por veraneantes. Las ansias de aven-
tura y el aburrimiento conducirán a po de amigos implicados en una aven-
la pandilla de amigos a desvivirse por tura común. En definitiva, una lectu-
ayudar a la prófuga. ra amena y asequible, con pinceladas
Con prosa ágil, aunque con un len- de fino humor. Las ilustraciones de
guaje en el que no abunda el tipo de Nivio López, aunque excelentes, con-
expresiones que utilizan los chicos y trastan con el tono del texto, menos
chicas de esta edad, el autor descri- jocoso y con unos personajes no tan
be, de manera realista, pero poco ve- gamberros como los que nos mues-
hemente, las relaciones entre un gru- tran las imágenes.

61
CLU56
Anjel Lertxundi

Perú eta Marixe,


LIBROS/NOVEDADES í mila eta bat komerixe

DE 10 A 12 AÑOS auskalo-avin -

una maestra-detective, como publica


Perú eta Marixe, cuentos rodarianos o una novela con
toques literarios y tintes costumbris-
mila eta bat tas. Esta obra que hoy presentamos,
komerixe su última incursión en la literatura ju-
venil, tiene sus raíces en la literatura
oral vasca.
Anjel Lertxundi. Basándose en un matrimonio (Perú
Ilustraciones de Autores Varios. y Marixe), muy popular en las narra-
De cap per avall Colección Auskalo, 30.
Editorial Erein.
ciones orales, Lertxundi ha sabido hil-
vanar las distintas madejas, de mane-
Manel Riera-Eures. San Sebastián, 1993. ra que resulte un producto variado y
Ilustraciones de Josep Bassa. 1.050 ptas. atractivo. Después de haber consulta-
Colección El Vaixell de Vapor, 47. Edición en vasco. do 34 cuentos populares, el autor nos
Editorial Cruílla. ofrece ocho cuentos de Perú y Mari-
Barcelona, 1993. Anjel Lertxundi es un escritor que xe llenos de humor y, aunque moder-
645 ptas. no deja de sorprendernos, pues tan nos en su confección, clásicos en su
Edición en catalán. pronto crea una serie de aventuras con esencia. Xabier Etxaniz.

Endal es un niño que vive en un


pueblo y está muy contento con su es-
cuela, situada frente al mar. Un buen
Víctor
día, por orden del alcalde, se comien- Christiane Duchesne.
za a construir un hotel justo delante
Ilustraciones de Ma Teresa Ramos.
del colegio. Los alumnos, al mirar por
Traducción de Dominique Delandre.
la ventana, ya no pueden ver esa in-
Colección Tucán, 32.
mensidad azul y, de repente, ocurre un
Editorial Edebé.
fenómeno extraño: todos comienzan
Barcelona, 1993.
a andar con las manos, cabeza abajo
729 ptas.
y, cuando intentan incorporarse, se
marean y caen redondos al suelo. Este
efecto se les pasa en el momento en Víctor es un chico muy especial y
que vuelven a ver el mar. sensible. Vive en el campo con sus pa-
Curiosa historia, entre ecológica y dres, y no sabe leer ni escribir. Un día
fantástica, narrada con dinamismo su vecina, la señora Belón, le comen-
por el autor que, además, sitúa los ta que quizá gane la vuelta al mundo
acontecimientos en una época en la en alguno de los concursos en los que
que, en nuestro país, todavía no ha- participa, y Víctor queda horroriza-
bía democracia, y los políticos hacían do porque cree que la Tierra es plana
CHRISTIANE DUCHESNE
y deshacían a su antojo. A pesar de y que su vecina corre el peligro de
ello, no hay más referencias históricas caerse si realiza el viaje. En compa-
en el relato, centrado en describir la ñía del grigú y de la serpienta, dos
extraña peripecie de estos niños, aun- personajes que habitan en sus sueños,
que, en la trama, también emerge un Víctor dará la vuelta al mundo y com- tivo del libro es, sin duda, su prota-
problema de corrupción política, de probará algo que se resistía a creer, gonista, un niño diferente que vive la
plena actualidad. Una lectura, pues, que el planeta es redondo. vida y la entiende de manera particu-
que puede servir como punto de par- Sorprendente relato, en el que se lar, pero no por ello menos válida.
tida para reflexionar sobre cuestiones mezclan sabiamente elementos realis- Una lectura, en definitiva, estimulan-
como los sistemas políticos, o acerca tas y fantásticos, que logrará atrapar te, que requiere cierto esfuerzo de
de los problemas medioambientales. al lector hasta el final. El gran atrae- imaginación por parte del lector.

62
CLIJ56
Simsalabim
Christine Nóstlinger.
Ilustraciones de Franz Hoffmann.
¿Los dinosaurios Traducción de Marinella Terzi.
Colección El Barco de Vapor.
existen? Serie Oro, 5.
Ediciones SM. Juntos vivieron muchas aventuras
Hanna Johansen. Madrid, 1993. y, con los años, sus tres partes se fue-
Ilustraciones de la autora. 975 ptas. ron soldando entre sí.
Traducción de Ma Dolores Ábalos. Esta imaginativa historia, contada
Colección Infantil. Con su habitual maestría, la escri- al estilo de los cuentos tradicionales,
Editorial Alfaguara. tora austríaca nos cuenta una curio- con una prosa precisa, habla de la
Madrid, 1993. sa historia sobre el origen de la co- necesidad que todos tenemos de ayu-
650 ptas. nocida palabra mágica Simsalabim. da, incluso aquellos que parecen ser
Según su teoría, real o inventada, los más fuertes, listos y rápidos; del
El protagonista acaba de heredar poco importa, había tres personajes derecho a ser diferentes, de la valen-
un nuevo nombre, Zawinul, de un —Sim, el fuerte; Sala, el rápido; y tía que supone escoger el propio des-
amigo que lo ha llevado unos años, Bim, el inteligente—, que decidieron tino, etc. Las magníficas ilustracio-
pero que se ha cansado, pues, mien- unir esfuerzos, y convertirse en un nes de Hoffmann, en color y blanco
tras se llamó Zawinul, le ocurrieron solo ser al que nadie podía ganar en y negro, arropan perfectamente el
cosas extraordinarias. Lo mismo le su- fuerza, rapidez e inteligencia. texto, que se lee de una tirada.
cederá al nuevo propietario que, inme-
diatamente después de estrenar el
nombre, encontrará, entre sus huevos
de pascua, uno del que saldrá una rara
El vampir tor que se gana la vida trabajando en
una pizzería. Pero no ha olvidado la
especie de dinosaurio, un compsog- Josep Lorman. extraña aventura que vivió con su her-
nathus, no más grande que un pollo, Ilustraciones de Gustavo Roldan.
mana y unos amigos, en 1967, cuan-
pero que habla. Colección El Vaixell de Vapor, 55.
do contaba 11 años de edad. Aquel
Al igual que el protagonista al ad- Editorial Cruílla.
fue un año triste por distintos moti-
quirir el nuevo nombre, el lector, al Barcelona, 1993.
vos. La familia se trasladó a vivir fue-
adentrarse en el texto, experimentará ra de Barcelona, debido al asma que
685 ptas.
una fantasía estimulante, llena de sor- sufría Joan. Luego, el padre murió en
Edición en catalán.
presas, de absurdos, que le permitirá, un accidente y, para colmo, en una
sin embargo, ver, apreciar los detalles casa vecina, los niños descubrieron la
pequeños de la vida desde otra pers- Joan es actualmente un joven escri- guarida de lo que ellos creían que era
pectiva. La curiosidad del dinosaurio un vampiro, aunque la policía asegu-
por todo lo que ve y experimenta dará ró después que era un simple caco.
pie a divertidas conversaciones en las Con prosa desenvuelta, ágil, no
que se pone en evidencia lo dispara- exenta de fina ironía, el autor narra
tado de ciertas convenciones o de al- esta aventura en la que volvemos a
gunos comportamientos humanos. El reencontrar el mito del vampiro, tra-
libro, absolutamente recomendable, tado a nivel muy elemental, desde el
ha obtenido el Premio Nacional Aus- punto de vista de unos niños que des-
tríaco en 1993. cubren, por primera vez, cómo son es-
Por otro lado, hay que destacar que tos seres. Además, en este caso, su
Alfaguara ha introducido algunos punto de referencia no es el conde
cambios en la colección que afectan Drácula, sino algunas leyendas sobre
al diseño: la creación de códigos de casos de vampirismo generadas en
colores por edad lectora; y el papel, Cataluña. Una lectura amena, con
que es reciclado en un 100 %. personajes y situaciones creíbles.
LIBROS/NOVEDADES

DE 12 A 14 AÑOS El alfabeto de
las 221 puertas
El árbol de en vientre de mujer, sino que debe
su nacimiento a la ofensa de las le-
Francisco Díaz Guerra.
los sueños Ilustraciones de Alicia Cañas.
yes divinas, conocido con el nombre
de golem. Jezabel ayudará al golem
Colección Alta Mar, 63. ha liberarse de su destino y juntos
Fernando Alonso. Editorial Bruño.
Ilustraciones de Emilio Urberuaga.
vivirán unos años felices.
Madrid, 1993. Aventuras y misterio en esta his-
Colección lnfantil»Juvenil. 685 ptas.
Editorial Alfaguara. toria apasionante, con una trama
Madrid, 1993. original y muy bien urdida de prin-
750 ptas. Esta historia podría haber sido in- cipio a final, de manera que el lec-
cluida perfectamente en Las mil y tor no se siente decepcionado con el
una noches. La acción se sitúa en al- desenlace de los acontecimientos, ni
Huvez no encuentra la inspiración gún lugar del Lejano Oriente, don- con la resolución del misterio que
suficiente para escribir su libro, has- de el jeque Mefibaal gobierna con rodea al golem. También es de agra-
ta que lee en el periódico la noticia so- ayuda de un doble que él mismo ha decer que, por una vez, el personaje
bre un hombre que ha sido detenido creado, valiéndose de extraños y an- de la princesa no sea un simple ador-
por escribir sobre los árboles y las tiguos conjuros. La princesa Jeza- no, sino el carácter fuerte y el mo-
aves. Huvez se solidariza con él, y es- bel, prisionera del malvado jeque, tor de la acción. Un libro entreteni-
cribe cinco relatos protagonizados por logrará huir con la ayuda de este do- do que obtuvo el Premio Lazarillo
árboles. Escondido tras la máscara de ble, un ser que no ha sido gestado en 1992.
estos personajes con ramas y raíces,
el escritor podrá al fin reflejar en el
papel sus sueños más íntimos, su vida.
Éste es un libro original en su con- Begi-niniaren infantil y juvenil, y por ello es grato
encontrar obras como ésta, donde el
cepción y estructuración, y rico en
contenido. Por un lado, están los ca- poemak lirismo y los jóvenes se encuentran.
Begi-niniaren poemak (Poemas de
pítulos que recogen las cinco historias
sobre árboles concebidas por el escri- Juan Kruz Igerabide. la niña del ojo), recientemente fina-
tor y que integran su libro. Preceden Ilustraciones de Luis Emaldi. lista en el Premio Nacional de Litera-
a estos capítulos otros diferenciados Colección Auskalo. tura Infantil, es una recopilación de
tipográficamente, que son las dedica- Editorial Erein. poemas alrededor de nueve grandes
torias, dirigidas al juez que lleva el San Sebastián, 1992. temas: animales pequeños, la luna, el
caso, en las que el escritor le explica 650 ptas. viento, el día y la noche... y todos ellos
el porqué ha decidido implicarse en el Edición en vasco. al estilo de los haikus japoneses, poe-
juicio. mas cortos y con ritmo, capaces de
A pesar de la existencia de estos dis- concentrar en dos o tres versos una
La poesía de creación es una de las idea, un mundo.
tintos niveles narrativos, el libro se lee grandes ausencias de nuestra literatura
con facilidad e interés. Se trata de una obra que huye del
excesivo uso didáctico de la literatu-
Juan Kruz igerabide ra, y a su vez reivindica el placer de
la palabra y el gusto por lo bonito, el
Begi-niniaren arte, la literatura. Su autor, poeta y
traductor, se introdujo con esta obra
poemak por primera vez en el mundo de la li-
teratura infantil y juvenil.
Las ilustraciones que acompañan a
la obra, esquemáticas y novedosas
en el campo de la literatura vasca, co-
rresponden a Luis Emaldi. Xabier
Etxaniz.
LAS AVENTURAS DE FELUDA
SATYAJIT RAY

historias —«La fortaleza de oro»,


MÁS DE 14 AÑOS Las aventuras «El bucanero de Bombay», «Miste-
rio en Villa Golok» y «Un suceso en
Mujer de ojos de Feluda el cementerio»—, de las muchas
protagonizadas por este detective
brillante, culto y elegante, con más
marrones Satyajit Ray.
Ilustraciones de Pablo Echevarría.
de algún punto de contacto con su
a homólogo Sherlok Holmes, y que
José Ferrer Bermejo. Traducción de M Luisa Balseiro. siempre resuelve los casos en com-
Colección Espacio Abierto, 27. Colección Las Tres Edades, 28. pañía de su hermano —que es la voz
Editorial Anaya. Editorial Siruela. del narrador— y de un escritor de
Madrid, 1993. Madrid, 1993. obras de gran éxito.
675 ptas. 2.950 ptas. De la mano de Feluda, el lector
disfrutará de unas aventuras exóti-
Silvestre, un muchacho de 14 años Conocido en España como direc- cas y orginales —entre las que des-
un tanto pedante, nos narra la peri- tor de cine, Satyajit Ray (Calcuta, taca «El bucanero de Bombay»,
pecia que vivirá al lado de su padre, 1921-1992), fue también un pintor y ambientada en un rodaje cinemato-
que se dedica al antiguo oficio del escritor destacado. Escribió varias gráfico—, pero quizá lo que le sor-
hurto de guante blanco. Juntos trama- novelas, que pronto se convirtieron prenderá más será conocer aspectos
rán un complejo plan para vengarse en best-seller. Uno de sus persona- de la vida cotidiana y de la cultura
de un coleccionista de arte robado, jes más celebrados fue el detective de la India, muy alejados del tópi-
que jugó una mala pasada al padre de Feluda, creado en 1965 para la revis- co al que estamos acostumbrados.
Silvestre. ta infantil Sandesh, fundada por el La prosa elegante y llana de Ray, no
Con humor e ironía desbordante, el abuelo de Ray a principios de siglo. exenta de fino humor, convierte esta
autor nos narra una aventura algo Este volumen recoge sólo cuatro lectura en un placer.
descabellada, en la que hay acción, sin
duda, pero en la que también es im-
portante el perfil de los personajes. El La vida del los representantes más importantes
del primer romanticismo alemán,
texto muestra, además, una notable ri-
queza y diversidad de lenguaje —iró- célebre emperador aunque fue una figura siempre rele-
gada a un segundo plano. La obra que
nico y relamido cuando el que habla
es Silvestre, y lleno de expresiones de
Abraham Tonelli nos ocupa revela alguno de los trazos
más destacados de la obra de Tieck,
la calle cuando reproduce diálogos y como la ironía —de la que se servía
Ludwig Tieck.
situaciones de los bajos fondos—. En para atacar o ridiculizar aspectos de
Ilustraciones de Paco Giménez.
resumen, una lectura divertida que la sociedad que le tocó vivir—, la co-
Traducción de Heike van Lawick.
hace referencia a un problema actual, micidad, o la capacidad para presen-
Colección A la Muña de Valencia, 26.
que suele ocupar las páginas de los pe- tar hechos sobrenaturales o absurdos,
riódicos: el robo y falsificación de Editorial Bramera.
Alzira (Valencia), 1993. como si fueran cotidianos, reales.
obras de arte.
750 ptas.
Edición en catalán.

Es la historia de un aprendiz de sas-


tre que vivirá extrañas y sorprenden-
tes aventuras, que lo conducirán in-
termitentemente de la pobreza a la
riqueza, hasta que, finalmente, se con-
vertirá en emperador. En definitiva,
la vida de un hombre que consigue
hacer realidad sus sueños, contada
por él mismo.
El autor, Ludwig Tieck (Berlín, Lt úk del celebre emperador
1773-1853), está considerado uno de Abraham Tonelli
Ludwig Tieck

s LA LLtiNA Di VALÉNl^k
-- -t
LIBROS/CÓMIC

¿Qué se puede decir de Will Eisner


que no se haya dicho ya? El genial
creador de The Spirit es el protago-
nista de uno de los espisodios más
destacados de la historia del cómic
mundial.
En El soñador, fechada en 1986,
Eisner narra, con tintes autobiográfi-
Torpedo. No es oro
cos, la vida de un aspirante a dibujan- todo lo que seduce
te de cómics que, poco a poco, va
creando su propia editorial. Guión de Enrique Sánchez Abulí.
La calidad del dibujo, a la que se Dibujos de Jordi Bernet.
suma el talento como escritor de Eis- Colección Torpedo.
ner (Manhattan, 1917), hacen de ésta Editorial Glénat.
una obra imprescindible para com- Barcelona, 1993.
prender una época (la historia trans- 1.200 ptas.
El soñador curre en 1937), que también se refleja
en otras historias del autor, donde los
Guión y dibujos de Will Eisner. protagonistas son gente corriente so- Torpedo es un personaje carismá-
Colección El Muro, 2. metida a las miserias cotidianas de tico dentro del cómic mundial. Crea-
Editorial Norma. una sociedad a las puertas de la gue- do en 1984 por el guionista francés,
Barcelona, 1993. rra. Gabriel Abril. afincado en España, Enrique Sánchez
800 ptas. DA partir de 12 años. Abulí, y el guionista catalán Jordi
Bernet, su primera historia, que da-
ría paso a toda una serie, se publicó
por primera vez en la tristemente de-
saparecida editorial Toutain.
El navio de piedra Las aventuras de Lucca Torelli, alias
Torpedo, y su inseparable Rascal, se
Guión de Pierre Christin. sitúan en 1936, en una ciudad azota-
Dibujos de Enki Bilal.
da por la mafia y la guerra entre ban-
Traducción de Gabriel Roura.
das callejeras. El dibujo aparentemen-
Colección Cimoc, 105.
te simple y efectivo de Bernet, y los
Editorial Norma.
guiones de irresistible atractivo de
Barcelona, 1993.
Abulí, hacen de los álbumes de Tor-
1.000 ptas.
pedo, que ahora rescata Glénat, una
obra imprescindible para cualquier
aficionado, ya no sólo al cómic, sino
Nacido en Belgrado en 1951, Enki también a la novela negra y al cine de
Bilal fue uno de los autores más rele- los años 50, de los que Torpedo es un
vantes de la famosísima y pionera re- directo heredero.
vista de cómics francesa Pilote, que Tal ha sido su éxito, que sus breves
llegó a publicarse en España, en 1982, historias derivaron en una revista que
de la mano de editorial Nueva Fron- lleva su nombre (Editorial Makoki),
tera bajo el título de Vértigo. y su publicación traspasó nuestras
Su unión profesional con el guio- fronteras y alcanzó una enorme po-
nista Christin supuso una serie de pularidad en otros países.
obras de gran importancia en su ca- También cabe señalar que, por es-
rrera. Una de ellas es, sin duda, El na- Christin une realidad y ciencia- tos días, se estrena en Barcelona una
vio de piedra, una historia que narra ficción para crear un final sorpren- obra de teatro basada en el personaje
la lucha de un pueblo de pescadores dente y extraño, que Bilal recrea mag- de Torpedo, ya situado al lado de los
y granjeros contra una empresa que níficamente, sin escatimar detalles, grandes clásicos de la historieta. Ga-
pretende construir en sus tierras un con sus dibujos. Gabriel Abril. briel Abril.
enorme complejo turístico. DA partir de 12 años. DA partir de 12 años.

66
CLU56
LIBROS/DE AULA

los principales edificios del mundo


VARIOS para conocer, no sólo su estructura ar-
quitectónica, sino también para des-
cubrir algunos datos y hechos singu-
lares sobre su historia. El recorrido
Mes o menys nos lleva desde el Palacio de Minos en
Creta, del que sólo ha quedado una
Claude Delafosse. pequeña parte, hasta el estadio de
Ilustraciones de Henri Galerón. béisbol Sky Dome de Toronto (Cana-
Traducción de Nuria Font.
Colección El Món per un Forat, 20.
Edificios dá), el único del mundo con cubierta
móvil.
Editorial Cruilla.
Barcelona, 1993.
asombrosos Los edificios han sido escogidos, no
sólo por su importancia arquitectóni-
1.235 ptas. Philip Wilkinson. ca, sino también por su originalidad
Edición en catalán. Ilustraciones de Paolo Donati. y por la historia o la leyenda que es-
Existe versión en castellano en SM. Traducción de Andrés Molina. conden sus paredes. Las magníficas
Ediciones B. ilustraciones de Paolo Donati, que re-
Este libro viene en auxilio de los ni- Barcelona, 1993. producen con detalle la vida y la acti-
ños que se enfrentan a la dura tarea 2.400 ptas. vidad en el interior de estas catedra-
de aprender a distinguir las coordena- les, castillos, palacios, teatros o
das espaciales: derecha-izquierda, Este libro, presentado en formato estadios, se acompañan de pequeñas
arriba-abajo, dentro-fuera, delante- álbum y a todo color, propone al lec- fotos de los edificios y de planos. En
detrás, lejos-cerca, etc., así como tor una aventura de conocimiento úni- definitiva, una obra sugerente y útil.
otros parámetros (gordo-delgado, ca y original: asomarse al interior de DA partir de 12 años.
pesado-ligero).
Con ayuda de láminas transparen-
tes, ilustradas por ambos lados, el lec-
tor puede jugar a colocar las figuras artilugios se explican a través de sen-
en las distintas posiciones. Las imá- Les maquines cillos y claros textos, y de fotografías
genes corresponden a parejas de gato- que muestran los procedimientos paso
David Glover. a paso. Engranajes diversos, correas
ratón, eternos enemigos y, por lo tan-
Fotografías de Jon Barnes. de transmisión, catapultas, máquinas
to, siempre colocados en posiciones o
Traducción de Assumpta Bonet. de vapor, o relojes de todo tipo son
situaciones antagónicas. A destacar la
Colección Experimento amb, 5. algunos de los artefactos que se pue-
calidad de los dibujos, y el excelente
diseño de las páginas que, a buen se- Editorial Cruilla. den construir siguiendo las instruccio-
guro, ayudarán a los más pequeños en Barcelona, 1993. nes del libro, y utilizando materiales
este aprendizaje básico. 1.200 ptas. sencillos al alcance de cualquiera.
DA partir de 3 años. Edición en catalán. DA partir de 9 años.
Existe versión en castellano en SM.
sí •- WB&i '>\S') "f'Z
á ^ m % *. Que la ciencia se aprende y se en-
tiende mejor experimentando es un
LES MRQUIHES
Mes o menys hecho ya indiscutible a estas alturas.
El libro que ahora presentamos pro-
pone a los niños y niñas de 9 años en
adelante una serie de experimentos
que les permitirán comprobar, en la
práctica, ciertas leyes de la física, las
propiedades de los materiales, el fun-
cionamiento de las máquinas o algu-
nas estructuras del planeta.
Como es habitual en los títulos de
esta colección, los experimentos, la
manera de hacer las maquetas o los

67 editorial rutila

CLIJ56
LIBROS/DE AULA

glo xv?, son algunas de las muchas


preguntas que encuentran respuesta
en este libro sobre los objetos, formas
y usos en el vestir desde la prehisto-
ria hasta el presente siglo. Este examen
de los vestidos de todos los tiempos
no pretende ser sólo divertido, sino
que también ofrece claves para enten-
der la manera de ser y de pensar de
nuestros antepasados, a través de sus
gustos en el vestir.
Personajes El libro, de gran formato y tapas
de cuentos Los vestidos duras, está profusamente ilustrado, y
presenta la información de manera
Violeta Denou. ágil y amena. En las últimas páginas
Piero Ventura. se incluye un glosario imprescindible
Ilustraciones de la autora. Ilustraciones de Autores Varios.
Colección Teo se viste y juega, 3. para aclarar algunos conceptos y ex-
Traducción de Juan Vivanco. presiones.
Editorial Timun Mas. Colección La huella del hombre.
Barcelona, 1993. Con Los vestidos, editorial Everest
Editorial Everest. inaugura una nueva colección, La
1.165 ptas. León, 1993. huella del hombre, de la que también
1.553 ptas. forman parte otros títulos monográ-
Teo y sus amigos se disponen a ju- ficos que hablan de los alimentos, las
gar a disfrazarse de personajes de ¿Con qué se hicieron los primeros casas, los transportes, la ciencia, la
cuentos e invitan al lector a compar- vestidos?, ¿cuándo se empezó a tra- tecnología, la economía y las comu-
tir, de manera activa, sus juegos, y a bajar el cuero?, o ¿cuáles eran los nicaciones.
imaginar situaciones relacionadas con cortes de pelo más usuales en el si- CHA partir de 12 años.
ellos.
El libro, sin texto, está compuesto
de dieciséis páginas a todo color, de
cartón plastificado, para aguantar las Mi primera
embestidas de los más pequeños. Las
páginas de la derecha aparecen divi- guardería
didas por la mitad y contienen, en la
parte superior, la cabeza, el tronco y Edwina Riddell.
las extremidades superiores de los per- Ilustraciones de la autora.
sonajes, mientras que, en la inferior, Traducción de Mireia Blasco.
aparecen las piernas de Blancanieves Ediciones B.
o las de Pinocho. Gracias a este siste- Barcelona, 1993.
ma, el niño puede jugar con la indu- 825 ptas.
mentaria de los distintos personajes,
y conseguir un Peter Pan con las fal- En muchos casos, la asistencia a la
das de Alicia en el País de las Mara- guardería resulta traumática para los
villas, o una Caperucita vestida, de niños que se ven así inmersos en un
cintura para abajo, de Pinocho. ambiente distinto al de su hogar, y ro-
Las páginas de la izquierda, en deados de adultos y de otros infantes
cambio, contienen escenas de acción, a los que no habían visto nunca antes. desde la clase de pintura hasta los jue-
en forma de historieta, relacionadas Este libro se presenta como una es- gos del patio, o las actividades que se
con los cuentos de los que se ha ex- pecie de aliado para que los padres realizan en los lavabos. El libro tam-
traído a los personajes. La falta de puedan preparar a sus hijos para asis- bién pretende ayudar a aumentar el
texto da pie a que cada lector pueda tir al jardín de infancia. A través de vocabulario de los más pequeños y
interpretar las imágenes a su gusto e dibujos a todo color, el lector puede por ello, al lado de cada objeto, apa-
inventar los diálogos. asomarse al interior de una guardería rece escrito su nombre.
DA partir de 2 años. y observar las cosas que allí suceden: • A partir de 2 años.

68
CLIJ56
Mi primera ARTE
enciclopedia
Carol Watson. Carpeta de Arte
Ilustraciones de R. Jacques y G. Philpot. rren paralelos a la curiosidad e inte-
Fotografías de S. Short y S. Price. reses del niño. Se empieza por las ex- Christopher y Helen Frayling.
Traducción de Esteve Riambau. periencias más inmediatas que tienen, Ilustraciones de Paul Crompton.
Editorial Molino. como el cuerpo, la familia, la casa, o Traducción de José Luis
Barcelona, 1993. los animales de compañía, y se pasa Fernández-Vlllanueva.
2.950 ptas. a temas más generales como el mar, Editorial Destino.
la selva tropical, el espacio, etc. Barcelona, 1993.
Mi primera enciclopedia está con- En el libro se han cuidado algunos 5.900 ptas.
cebida como un contacto inicial del detalles de manera especial. Por ejem- Existe versión en catalán.
niño con las obras de consulta y, por plo, en las fotos aparecen gentes de ra-
ello, se presenta como un libro de gran zas diferentes y, por otro lado, se ha Esta obra de sorprendente e inno-
formato, con ilustraciones y fotogra- procurado no reproducir algunos tó- vadora presentación, que incluye des-
fías a todo color que acompañan bre- picos sobre los roles que la sociedad plegabas, modelos en tres dimensio-
ves y sencillos textos. En cuanto al otorga a hombres y mujeres, por lo nes, troquelados y piezas móviles,
contenido, el libro pretende dar res- que es frecuente encontrar a a los pretende descubrir al lector los secre-
puesta a algunas de las muchas pre- hombres en la cocina, o ejerciendo de tos de la creación artística, y la ma-
guntas que los más pequeños hacen bibliotecarios, y a las mujeres reali- nera cómo se han de leer las imáge-
acerca del mundo que les rodea. zando tareas como las de fontanero o nes de arte. Los distintos capítulos
La enciclopedia, en este sentido, de oficinista. están consagrados a las «siete partes
está distribuida por temas que discu- DA partir de 6 años. sustanciales del arte»: la perspectiva,
la luz, el color, el movimiento, la pro-
porción, la composición y la forma.
Con un lenguaje sencillo, pero ri-
El safan del tigorsa guroso, y con ayuda de reproduccio-
nes de cuadros y esculturas destaca-
John Speirs. das de todos los tiempos, así como de
Ilustraciones del autor. otros recursos: una pequeña cámara
Traducción de Ana Calderón. oscura, el disco de Benham, un dis-
Colección Superenigmas. positivo de perspectiva o pequeñas
Editorial Timun Mas. maquetas, se hacen inteligibles los
Barcelona, 1993. procedimientos básicos de la creación
1.325 ptas. artística.
Una obra, pues, muy atractiva y útil
El profesor Halliwell, máximo ex- para todos aquellos aficionados al
perto mundial en animales exóticos, arte, que se presenta en formato ál-
se lanza a un intrincado safari por bum y con tapas duras.
todo el mundo en pos de un tigorsa, DA partir de 12 años.
un extraño animal del que apenas sabe
nada. Ayudarán al profesor sus ami-
gos Tom, Matt y Doc, su perro, pero
Halliwell también necesitará la ayuda
de los lectores para desentrañar el
enigma del tigorsa.
Así pues, en cada página, ilustra-
da a todo color, el lector deberá re- sobre animales. Un libro divertido y
solver un problema distinto que pon- atractivo por su gran formato, ideal
drá a prueba tanto su capacidad de para compartir con los amigos.
observación, como sus conocimientos DA partir de 8 años.

69
CLIJ56 CARPETA DE ARTE
LIBROS/DE AULA

%& mm%B,k

SOCIALES El Antiguo Egipto


John Malam.
Ilustraciones de Jeffery Burn.
El pensament Traducción de Juan Santisteban.
compartit. Lectures Colección Indiana Jones Explora..., 1.
Editorial Bruño.
de Filosofía Madrid, 1993.
850 ptas.
ve y escrito con estilo desenfadado,
acorde con el objetivo que se persigue
Edición de Pere de la Fuente con la obra, que no es otro que des-
y Antoni Martínez Riu. Primer título de una nueva colec- pertar la curiosidad del lector por este
Colección L'Esparver Llegir, 48. ción sobre antiguas civilizaciones que período histórico. Por otro lado, en
Editorial La Magrana. utiliza como reclamo la figura del hé- cada capítulo aparece una sección re-
Barcelona, 1993. roe cinematográfico de más éxito en cuadrada, bautizada como «Archivo
1.400 ptas. los últimos años: Indiana Jones. De de datos», en la que se recogen infor-
Edición en catalán. la mano de este arqueólogo aventure- maciones curiosas o insólitas que
ro, que actúa como guía y narrador, complementan el texto. La imagen del
Bajo el sugerente título de El pen- el lector adolescente podrá conocer héroe creado por Spielberg aparece
samiento compartido se presenta esta los distintos aspectos del Egipto fa- con profusión en las páginas del libro,
selección de textos filosóficos que fir- raónico. cuya sobrecubierta se convierte, ade-
man conocidos autores corno Ber- Del libro destaca el correcto dise- más, en póster del héroe. Si este recla-
trand Russell, Sigmund Freud, José ño de las páginas, en las que abunda mo consigue atraer mayor interés por
Luis Aranguren, Fiodor Dostoievski, la imagen (fotos, mapas e ilustracio- la historia, bienvenido sea.
o Jean-Paul Sartre, todos ellos inspi- nes) por encima del texto, que es bre- DA partir de 10 años.
radores de cuestiones humanísticas
como el problema del conocimiento,
de la libertad, de la religión...
Tal y como advierten en el prólogo
Petita historia Como si de un cuento se tratara,
Aurora Díaz Plaja aborda en este bre-
los autores de la selección de textos, de Mark Twain ve libro la vida y obra de Twain, un
el libro no es una introducción a la Fi- autor que ha marcado dos siglos de
losofía, sino un conjunto de materia- Aurora Díaz Plaja. lectura feliz. Sin embargo, ante la im-
les que nos pueden ayudar a hacer fi- Ilustraciones de Pilarín Bayés. posibilidad de desligar ambos aspec-
losofía. Al final de cada texto, Pere Colección Petites Histories, 26. tos, su biografía y sus libros, la auto-
de la Fuente y Antoni Martínez Riu, Editorial Mediterránia. ra del libro ha optado por mantener
ambos profesores de Filosofía, propo- Barcelona, 1993. la unidad, aunque en las últimas pá-
nen al lector una serie de cuestiones 600 ptas. ginas ha incluido breves comentarios
referentes a lo leído. También, sobre Edición en catalán. de algunas novelas del escritor de Flo-
cada autor seleccionado, incluyen un rida, y de algunos de sus cuentos.
breve comentario de su obra y de sus '-JTJ
Los dibujos de Pilarín Bayés, llenos
ideas filosóficas. %<•» de colorido y humor, ilustran esta pe-
DA partir de 14 años. jf-*"' queña historia de Mark Twain. La
--A- Petita obra se completa con una doble cro-
E t PENSAMENT COMPARTIT historia de , nología que recoge, por un lado, los
LECTORES DE FILOSOFÍA hechos más destacados en la vida de
Mark Twain Twain y, por otro, los hitos más im-
portantes de la literatura universal
:i -:*- é coetánea del escritor norteamericano.
• - , . . :
En esta separata, Aurora Díaz Plaja
incluye propuestas de ejercicios para
los lectores, y una bibliografía del
autor.
DA partir de 8 años.

%:
LITERATURA
El castell deis
tres dragons
Los países Serafí Pitarra.
Edición de Pere Martí.
dragons (1865), una pieza cómica que
fue de las más celebradas y represen-
del mundo. Colección Biblioteca Didáctica tadas del autor, en la que se parodia
de Literatura Catalana, 32. el drama romántico de tema medieval.
Atlas alfabético Editorial Barcanova. Como es habitual en los títulos de
Barcelona, 1993. esta colección, un especialista en la
Autores Varios. 975 ptas. obra del autor, en este caso Pere Mar-
Diagramación de Xavier Sabater. Edición en catalán. tí, catedrático de Lengua y Literatu-
Traducción de Juan San Miguel. ra catalana, se encarga de situar al es-
Editorial Larousse Planeta. Serafí Pitarra es el seudónimo tras critor y su obra dentro del contexto
Barcelona, 1993. el que se escondió Frederic Soler (Bar- histórico que le tocó vivir, y de pro-
3.000 ptas. celona, 1839-1895), poeta y dramatur- poner ejercicios de análisis de la obra.
go que reivindicó el teatro popular, Estas propuestas figuran al final de
Los atlas con un año de antigüedad pero que acabó siendo el máximo re- cada una de las escenas de esta pieza
ya no reflejan el mundo en que vivi- presentante del teatro romántico en en dos actos, y también en las últimas
mos. En este corto período de tiem- Cataluña. El libro que nos ocupa pro- páginas del libro.
po han aparecido y desaparecido al- pone un análisis de El castell deis tres DA partir de 14 años.
gunos países. La obra que presenta
ahora Larousse Planeta recoge estos
últimos cambios, que han afectado,
sobre todo, al continente europeo. En Noches lúgubres
este sentido, aparecen ya divididos an-
tiguos países como Checoslovaquia José de Cadalso.
(ahora integrado por las repúblicas Edición de Russell R Sebold.
Checa y Eslovaca), o como Yugosla- Colección Clásicos Taurus, 23.
via, denominación que sólo designa Editorial Taurus.
ya a las repúblicas de Serbia y Mon- Madrid, 1993.
tenegro, mientras que Eslovenia, 650 ptas.
Croacia y Bosnia-Herzegovina se han
independizado. José de Cadalso (1741-1782) es uno
En el atlas, cada Estado se acom- de los más destacados poetas y pro-
paña de un mapa detallado, y de cua- sistas neoclásicos españoles, autor de
dros que presentan y sitúan el país Noches Lúgubres, considerado el pri-
desde una triple vertiente: geopolíti- mer poema en prosa de la literatura
ca, demográfica y económica. ¿Cuál española y la primera obra plenamen-
es el origen del país?, ¿cuáles son sus te romántica del continente europeo.
características naturales?, ¿cómo se Sin embargo, el escritor gaditano es
gobiernan?, o bien, ¿cuáles son sus re- poco conocido del gran público. Rus-
cursos naturales?, son algunas de las sell P. Sebold, catedrático de Litera-
cuestiones que quedan contestadas en tura Española de la Universidad de
los textos de esta magnífica obra de Pensilvania, estudia la azarosa vida de
consulta, de cuidada edición, en la Cadalso, y presenta un riguroso estu-
que, sin embargo, echamos en falta un dio de la obra en el contexto de la cos-
índice toponímico. movisión romántica.
DA partir de 12 años. DA partir de 14 años.

71
CLIJ56
LIBROS/DE AULA

O R I G E N Y E V O L U C I O N

LOS ANIMALES
CIENCIAS Los animales
Cristiano Dal Sasso.
Fotografías de Cario Scotti.
Traducción de Ma Isabel Giménez Rayo.
Colección Origen y Evolución.
Editorial Anaya.
Madrid, 1993.
1.395 ptas.

Espectaculares fotos de fósiles de


distintos animales, e ilustraciones que
nos trasladan millones de años atrás
conforman las páginas de esta obra de
divulgación sobre el origen y la evo-
lución de la vida animal en nuestro mamíferos. Los textos, breves y ase-
planeta. El libro incorpora, además, quibles, contestan tres cuestiones clave
los más recientes descubrimientos sobre los orígenes de cada una de las
científicos de la paleontología que especies animales: ¿cuándo?, ¿dónde?,
permiten avanzar en este terreno en el y ¿qué son?, mientras que los térmi-
que todavía hay muchos misterios por nos más científicos están recogidos y
resolver. explicados en un glosario. Una obra,
Una cueva En el libro abarca desde las formas
de vida más antiguas —bacterias y al-
pues, útil y bien diseñada, que se pre-
senta en formato álbum y tapas duras.
Christiane Gunzi. gas azules—, hasta el origen de los DA partir de 10 años.
Fotografías de Frank Greenaway.
Traducción de Juan Manuel Ibeas.
Colección Mira de cerca, 11. puede ver que de cada huevo sale un
Editorial Anaya. Rana renacuajo. La foto está aumentada y,
Madrid, 1993. por ello, se pueden apreciar las bran-
1.200 ptas. Angela Royston. quias que les permiten respirar bajo
Ilustraciones de S. Pond y W. Giles. el agua. Las siguientes fotos corres-
La cueva es un elemento básico en Fotografías de Kim Taylor y Jane Burton. ponden al renacuajo en distintas eta-
el mundo de la literatura de aventu- Traducción de Mireia Blasco. pas de su desarrollo, hasta que se con-
ras. La imaginación desbordada de los Colección Mira cómo crecen, 3. vierte en rana adulta, al cabo de un
escritores ha poblado las cuevas de in- Ediciones B. año.
creíbles seres. Y, realmente, resultan Barcelona, 1993. Un libro instructivo y bonito a la
espectaculares los animales que viven 1.250 ptas. vez, con un diseño a base de grandes
o buscan cobijo en las cavernas. Gra- fotos y poco texto, para que sea más
cias a las fotografías aumentadas de Tercer título de una original colec- asequible a los niños.
este libro, podemos contemplar de ción de libros sobre animales dirigi- DA partir de 3 años.
cerca, y sin peligro, a algunos de es- dos a los más pequeños, en los que se
tos habitantes de la oscuridad, como explica el proceso de nacimiento y de MIRA CÓMO (,RH( l-.N
los murciélagos, el grillo africano, la crecimiento de diversos animales —ra-
lechuza común, la mariposa «pavo na, perro, gato y pato— a través de
real», la cucaracha de Surinam o la fotos, y de un breve texto en forma de
araña de las cuevas. cuento.
Otro apasionante título de esta co- En el volumen dedicado a la rana,
lección que, esta vez, nos descubre un increíbles fotos muestran, en primer
mundo que realmente supera toda lugar, los huevos negros envueltos en
ficción. gelatina que acaba de poner mamá
DA partir de 10 años. rana; en la siguiente página, el niño

72
CLIJ56
LIBROS/REGALO

Mis canciones La Calle De


de Navidad Las Delicias
Rita Schnitzer. Renate Kozikowski.
Ilustraciones de Suzanne Chapman. Traducción de María Rabassa.
Editorial Elfos. Ediciones B.
Barcelona, 1992. Barcelona, 1993.
1.750 ptas. 1.800 ptas.

Libro con teclado electrónico que Libro desplegable en tres dimensio-


contiene las partituras de once villan- nes, que reproduce la calle comercial
cicos y canciones navideñas, además de una idílica ciudad poblada por
de la historia ilustrada del nacimien- simpáticos animales. El lector puede
to de Jesús. Las partituras y el tecla-
do llevan un código de números que
En Hollywood ir de compras con los protagonistas,
cuyas figuras se ofrecen troqueladas,
permite tocar las canciones a los que y visitar todo tipo de tiendas, desde
Martin Handford.
no saben música. una librería a un colmado, pasando
Traducción de Jaume Ribera.
D A partir de 8 años. por una juguetería, una pastelería o
Colección ¿Dónde está Wally?, 5.
una floristería. Ilustraciones muy bo-
Ediciones B.
nitas y detallistas, combinadas con
Barcelona, 1993.
una arquitectura en papel tradicional,
1.500 ptas.
pero muy eficaz. Un libro-juguete
muy entretenido.
La estrella de los libros-juego, DA partir de 3 años.
Wally, se instala en la ciudad de las
estrellas, Hollywood, y mantiene en
vilo a sus seguidores camuflándose
(él, y su perro Woof, su amiga Wen- La casa de muñecas
da, el Gran Mago Barbablanca y el
malo Odlaw) en los diferentes platos Maggie Bateson y Hermán Lelie.
donde se están rodando películas. Un Ediciones B.
excelente libro-regalo para cualquier Barcelona, 1993.
edad. 2.500 ptas.
D A partir de 10 años.
Como su título indica, este libro no
es un libro, sino una casa de muñe-
'Busca al ratón cas. Desplegable, con dos plantas, to-
talmente amueblada con ingeniosos
en casa troquelados, y realizada en fuerte car-
tulina capaz de soportar el peso de
Heather Maisner. muñecas e incluso de muebles adicio-
Feliz Navidad! Ilustraciones de Charlotte Hard. nales, es una alternativa perfecta a las
casas de muñecas tradicionales. Un
Traducción de María Rabassa.
Kees Moerbeek. juguete estupendo.
Colección Busca al ratón.
D A partir de 3 años.
Traducción de Rita Schnitzer. Ediciones B.
Editorial Elfos. Barcelona, 1993.
Barcelona, 1992. 1.100 ptas.
1.490 ptas.
Del mismo estilo de Wally, pero
Libro de formato triangular, con para niños más pequeños, este libro
excelentes troquelados y desplegables propone la búsqueda de un ratoncito
de animales y árboles, que narra una que se ha escapado de su jaula. Le-
sencilla anécdota navideña protagoni- vantando unas solapas que hay en
zada por un respetuoso Papá Noel, cada página, el lector encontrará las
quien renuncia a instalar en su casa pistas necesarias que le permitirán lo-
el árbol de Navidad para no molestar calizar al ratón. En la misma colec-
a los animales del bosque. ción: Busca al ratón en el jardín.
DA partir de 5 años. D A partir de 6 años.

73
CUJ56
LIBROS/REGALO

Los huesos
danzarines
lan Dicks y David Hawcock.
Editorial Beascoa.
Barcelona, 1993.
1.990 ptas.

Espectacular y divertido libro des-


El Cascanueces
plegable que reproduce un esqueleto Jenni Fleetwood.
a tamaño natural. Planteado como un Ilustraciones de Phillida Gilí.
puzzle de mediana dificultad, el lec- Traducción de Paulina Fariza.
tor ha de seguir unas sencillas instruc- Editorial Destino.
ciones de manipulación para poder Barcelona, 1993.
leer un breve texto, estratégicamente 2.300 ptas.
colocado, que indica cómo se unen las
F.R. Robinson.
diversas partes del cuerpo. Muy entre-
Ilustraciones de Laurie Jordán. tenido. Figuras en relieve, solapas y troque-
Colección Juega y escucha. DA partir de 10 años. lados móviles, en una versión encan-
Editorial Molino. tadora y navideña de El Cascanueces,
Barcelona, 1993. el clásico cuento de E.T.A. Hoffmann
2.780 ptas. y también famoso ballet.
DA partir de 6 años.
Versión sonora del clásico cuento
de Aladino y la lámpara maravillosa.
En el margen derecho del libro se in-
cluye un teclado con diversas imáge-
Animales
nes —las de los protagonistas y otros Violeta Denou.
elementos clave del relato—, que el Colección Teo se viste y juega, 4.
lector encontrará en diferentes pasa- Editorial Timun Mas.
jes del cuento. Al presionar las teclas Barcelona, 1993.
se escuchan voces, músicas y otros so- 1.150 ptas.
nidos que contribuyen a ambientar la
lectura.
DA partir de 8 años. Libro de imágenes compuesto por
16 páginas cortadas por la mitad. Las
páginas de la derecha reproducen la
imagen de diferentes animales (que, al
La nave espacial estar cortados, permiten diferentes y
divertidas combinaciones), mientras
de Bip que las de la izquierda, plantean una
breve historia protagonizada por el
Stewart Cowley. animal en cuestión. Un libro para mi-
Ilustraciones de Terry Burton. rar, y aprender a nombrar y a rela-
Colección Super luz y sonidos, 1. Pat la Bestia cionar.
Editorial Molino. DA partir de 2 años.
Barcelona, 1993. Henrik Drescher.
1.700 ptas. Editorial Beascoa.
Barcelona, 1993.
Sencilla historia ilustrada sobre el 1.490 ptas.
viaje espacial de un simpático extra-
terrestre llamado Bip. A lo largo del Libro de pequeño formato que in-
relato se invita al lector a apretar un cluye troquelados y todo tipo de ele-
botón que origina un sonido espacial, mentos —hasta un libro diminuto—
y el encendido intermitente de una luz para ver, tocar y oler, en el que se
roja. En la misma colección: La lan- cuenta, en clave de humor, la historia
cha de la policía, La grúa de Tito y de dos hermanos, un tanto brutos, y
El helicóptero de Sandra. su sufrida mascota, Pat la Bestia.
DA partir de 5 años. DA partir de 8 años.

74
CLIJ56
violeta <tsnou ' TtMWtMaS
CON EL PRÓXIMO
NÚMERO SE INICIA
EL VOLUMEN ó
SOLICITE LAS TAPAS CON EL CUPÓN DE LA PÁGINA 79

VOL. 1. N° 1 AL N° 12
1988
1989
VOL 2. N° 13 AL N° 23 1990
VOL. 3. N° 24 AL N° 34 1991
VOL. 4. N° 35 AL N° 45 1992
VOL. 5. N° 46 AL N° 50 1993

Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil


LOS MÁS LEÍDOS
colección Ciencias

HISTORIA Y
RELACIONES
SOCIALES
DÉLA
GENÉTICA

HISTORIA Y
RELACIONES SOCIALES
DE LA GENÉTICA

GOSCINNY/UDERZO, LA VUELTA A LA GALIA, BARCELONA: GRIJALBO. DARGAUD, 1981.

Desde esta sección queremos rendir un homenaje a Goscinny, el único autor


que, durante estos cinco años de existencia de CLIJ, ha aparecido ininterrum-
pidamente, mes tras mes, en esta lista de preferencias lectoras. Es un récord
que ningún otro autor ha conseguido.
Los personajes de Goscinny, sobre todo, Astérix y Obélix, pero también el
pequeño Nicolás, han figurado siempre (también este mes) en esta lista, que
¿Por qué unas determinadas se confecciona a partir de los datos aportados por la Biblioteca Infantil y Ju-
¡deas científicas o ciertas tec- venil Salvador de Madariaga de La Coruña, Biblioteca Municipal de Andú-
nologías surgen en un momento jar (Jaén), Biblioteca Pública de Valencia, Biblioteca Municipal Pública de
dado? Zarauz (Guipúzcoa), y por la sección infantil y juvenil de la Biblioteca Insu-
¿Cuál ha sido la relación entre lar del Cabildo Insular de Gran Canaria.
la genética y la sociedad a lo
largo de la historia? Titulo Autor Editorial

Formato: 21 x 14,5cm Bostak deabruaren harkaitzean Enid Blyton Elkar


Páginas: 192
Fotografías e ilustraciones Dos semanas de mayo C. Nóstlinger Alfaguara
ISBN: 84-85530-43-8

P.V.P.: 778 ptas. Europa eta Amerika A. Butterfield Txertoa


Jurassic Park Michael Crichton Plaza & Janes
Pídalo a su librero o La hija de la mañana Barbara Corcoran SM
contra rreembolso a:
La rosa del Kilimanjaro Carlos Puerto Edelvives
JFdftorial Las aventuras de Astérix Goscinny Grijalbo
[Tj^32brrtalba,s*.
Otra vuelta de tuerca Henry James Anaya
Valencia 359, 6o 1 a
08009 - Barcelona (España) Perros Brock Clutton Altea
Superhumor. Mortadelo y Filemón F. Ibáñez Ediciones B
ABADÍA DE LIBROS/RECIBIDOS II. Rosa Anna Crespo/
Quique Soler
MONTSERRAT Els donyets del bosc
Jorcli Raúl Verdú Pons
II. Rosa Anna Crespo/
Barcelona, 1993 Quique Soler
Jordi i el reiet sabut
Cremen les pistóles (1910-1923) EDEBÉ EL ARCA GAVIOTA Jorcli Raül Verdú Pons
Oriol Vergés
II. Tomeu Seguí DE JÚNIOR II. Rosa Anna Crespo/
Quique Soler
Barcelona, 1993 Madrid, 1993 Els fantasmes del Mas
ANAYA Rana por un día Barcelona, 1993 El fantasma de Cantervilie
Osear Wilde
de Tetuan
M" Teresa Aretzaga El castillo impenetrable Jordi Raül Verdú Pons
II. Xan López Domínguez II. Lisbeth Zwerger II. Rosa Anna Crespo/
Jesús Ballaz
Madrid, 1993 Muelle y los saltapiedras
II. Marta Cano Quique Soler
El universo
Rafael Estrada
Atila, la gallina
On és el lien? J.J.2
Enrico Miotto
Paddy Mounter
Josep Górriz MEDITER-
El litoral II. Ángels Cornelia
Barbara Taylor
El león de Tom
Una pizza para A.F. Valencia, 1993 RÁNIA
Michael Morpurgo
Mac, detective privado Nobel
II. Fernando Krahn
Jorcli Sierra i Fabra Manuel Joan i Arinyó
BARCANOVA II. Antonia Cortijos
Barcelona, 1993
Aixó és TV3
EDELVIVES El club de los Corazones
JÚNIOR Francesc Grané
solitarios
Barcelona, 1993 Max Dann/Robin Klein II. Pere Joan
Antología Zaragoza, 1993 II. Isidre Monés
Barcelona, 1993
Joan Oliver
Antología poética del 27 Mi amigo del desierto
Regine Paséale La princesa y la rana MOLINO
Edición de José Luis Bernal
II. Violeta Monreal Jonathan Langley
BEASCOA Rodando, rodando...
Marinella Terzi Barcelona, 1993
II. Margarita Menéndez
ELFOS LA MAGRANA Un príncipe para Elisabct
Barcelona, 1993 Los casos del comisario Ricart. Francine Pascal
Super baby Alarma en las Ramblas La gran carrera
II. J. Tello Juan Muñoz
Barcelona, 1993 Barcelona, 1993 Francine Pascal
II. Antonio Tello Electromagnetismo Demasiado perfecta
La abadía del Toloño La Navidad del ratoncito Francine Pascal
i corrent altern
BROMERA Pablo Zapata Lerga Noelle & David Cárter
Florenci Blancafort/ Grandes ideas
II. Gerardo Gutiérrez Caries Salles Francine Pascal
La puerta del infierno Els orígens de Roma. Ab Urbe Mocosos insoportables
Valencia, 1993 Mariano Vara EREIN Condíta Liber I Francine Pascal
¡Plom, mes que plom! II. Toño Benavides Tit Livi La gran actuación
Jesús Cortés Francine Pascal
San Sebastián, 1993 Esa clase de chica
II. Paco Hernández EDICIONES B Tristuaren teoría LAROUSSE Francine Pascal
Felipe Juaristi Promesa rota
CASALS Barcelona, 1993
II. Jon Zabaleta Francine Pascal
Begi-niniaren poemak Barcelona, 1993
Cómo ser pirata Juan Kruz Igerabide Yo aprendo a leer con
Barcelona, 1993 Hazel Songhurst II. Luis Emaldi Los conejitos
MOLL
A L'espai no hi volem guerra II. Teresa Foster Peni eta Marixe, mila eta Marie Tenadle
Sebastiá Estrade Busca al ratón en el jardín bat komcrikc II. Jean-Noél Rochm
II. Inés Luz González Heather Maisner Ángel Lertxundi Yo aprendo a leer con Mallorca, 1993
II. Charlotte Hard Los cerditos El planeta Mart
Pato Pierre Nicol Mercé Martí Arólas
COLUMNA Angela Royston EVEREST Jean-Noél Rochut II. Ainna Bonner
II. Rowan Clifford
Perrito
Barcelona, 1993 Angela Royston León, 1993 LUMEN NORMA
El Club deis Caps Rapats II. Rowan Clifford Buen viaje, señor Noé
Andreu Sotorra Explorador Joaquín Aguirre Bellver
Hazel Songhurst II. José Enrique Pérez Palomo Barcelona, 1993 Barcelona, 1993
II. Rachael O'Neill Cimoc n° 152
Mi hermana Clara y el cálete El gran libro de la estepa
Opikanoba
CRUÍLLA La calle de las delicias
Renate Kozikowski
divertido Rene Guillot
Régis Loisel
Dimiter Inkiow II. Paul Durand
Buster Biinny, A la caza II. Fritz Goller
Barcelona, 1993 de los deberes
Babs Bunny, Detective privado
Grafomotricidad-5
Autores Varios MANUEL OLAÑETA
L'abella
Gary A. Lewis
Gallimard Jeunesse
El rally de los locos
Diccionario inicial SALVAT
II. Ute Fuhr/Raoul Sautai
Xan López Domínguez
para escolares Mallorca, 1993
La selva Autores Varios
El último gran héroe Cartas de amor de
Gallimard Jeunesse/ Robert Tine
Barcelona, 1993 un joven indio
Rene Mettler Cuatro de corazones Marah E. Ryan
II. Rene Mettler GRAO Roberto Piumini Cazadores de la pradera
Les plantes EDITORA L' Anastasia fa de les seves Edward S. Curtis
Wendy Baker/Andrew Haslam Lois Lowry
Els ¡nsectes
REGIONAL Barcelona, 1993
Wendy Baker/Andrew Haslam DE MURCIA La Revolució de 1640. RIALP
Pensament cristiá contemporani Els segles xvi i XVH MARFIL
Autores Varios a Catalunya
Etica del perdó Murcia, 1993 Agustí Alcoberro Madrid, 1993
Francesc Torralba Roselló El Oriente y más relatos Del número 0 al 99. Alicante, 1993 Diango de la isla verde
¡Frena, Cándida, frena! Marisa López Fcm comptes amb els contes El dinosaure del Menejador Jacqueline Cervon
Maite Carranza II. Isidro Juan Ferrer Claudi Alsina Cátala Jorcli Raúl Verdú Pons II. Carmen de Andrés

77
CLU56
AGENDA

Premio Ala Delta


La escritora asturiana Carmen Gó-
mez Ojea ha ganado el IV Premio Ala
Delta de Literatura Infantil y Juvenil,
convocado por la editorial Luis Vives,
con la obra La niña de plata. El ga-
lardón está dotado con dos millones
de pesetas. Esta obra es la primera que
Carmen Gómez Ojea escribe para el
público infantil y juvenil.

Jordi Sierra
gana el Premio ALBERTO BRECCIA

Columna Jove
Murió Alberto de Literatura Infantil, convocado
El conocido autor catalán Jordi también por la Fundación Santa Ma-
Sierra y Fabra (Barcelona, 1947) ha Breccia ría, ha quedado desierto. El finalista
obtenido el Premio Columna Jove con ha sido Xavier Amorós (Reus, 1960)
la obra El temps de l'oblit. El finalis- con Histories de l'illa.
ta ha sido el también conocido escri- El dibujante Alberto Breccia (Mon-
tor Jaume Cela, con la novela Com tevideo, 1919) murió a la edad de 74
una joguina trencada. años en Argentina, donde desarrolló
su carrera profesional. Breccia formó
Premios Lazarillo
Ésta es la primera convocatoria de
este premio, impulsado por la edito- equipo con el guionista Héctor Oes-
rial Columna, y destinado a novelas terheld hasta 1976. El Premio Lazarillo de Creación Li-
inéditas escritas en catalán y dirigidas Creador de Mort Cinder, Breccia teraria ha quedado desierto en esta
a lectores entre 14 y 17 años. también es autor del cómic Perramus, convocatoria. Sin embargo, se han
y de Informe sobre los ciegos, con concedido dos accésits. Uno a José
guión de Ernesto Sábato. Estas obras María Plaza Plaza, por la obra Que
serán editadas en breve por los Cua- alguien me quiera cinco minutos, y el
dernos Co & Co, de Ediciones B. segundo para Ana Guillemi Moreno,
por el libro de poesía En la cola del
aire.
Gran Angular y El Premio Lazarillo de Ilustración
ha recaído en Gabriela Rubio por la
Vaixell de Vapor obra Bzzz....

El pasado 17 de noviembre se falla-


ron los premios Gran Angular, de Li-
Semana del Libro
teratura Juvenil en catalán, y Vaixell
de Vapor, dotados ambos con un mi-
Infantil y Juvenil
llón de pesetas. El escritor catalán An-
toni Dalmases (Sabadell, 1953), con Del 29 de noviembre al 17 de di-
Doble Joc, ha obtenido el Gran An- ciembre se celebrará en Barcelona, en
gular, mientras que el finalista ha sido el Saló del Tinell y la Capella de San-
Xavier Bertrán (Barcelona, 1945) con ta Ágata, la Setmana del Llibre Infan-
Mala pesta. til i Juvenil, organizada por el Con-
Jordi Sierra. El primer premio Vaixell de Vapor sell Cátala del Llibre per a Infants, en
CLlJ
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

A LA VENTA
LAS TAPAS
ron ilustradores de todo el Estado que
trabajan en los distintos ámbitos
(prensa, publicidad, mundo editorial,
etcétera).
Este año, las discusiones se han
centrado en el tema de la Ley de Pro-
piedad Intelectual y los derechos de
autor de los dibujantes, que también
afecta a otros profesionales como fo-
tógrafos, periodistas o escritores.
Durante las jornadas, también tuvo
lugar una exposición, la más extensa
IA DEL LLIBRE que se celebra anualmente en todo el
Estado, que se estructuró en distintos
INFANTIL I JUVENIL ámbitos (libros, prensa, cómic, publi-
29 novembre - 1 7 desembre 1993 cidad, ilustración científico-técnica,
SALÓ DEL TINELL. BARCELONA etcétera).
Por último, en el marco del encuen-
colaboración con la OEPLI, el Depar- tro, se llevó a cabo una sesión de pre-
tamento de Cultura de la Generalitat, sentación de la situación de la ilustra- Con sistema especial de varillas
el Ayuntamiento de Barcelona, el ción en Cuba, a cargo de Francisco metálicas que le permite •
Centro del Libro y de la Lectura del Masvidal Gómez y Lázaro Enríquez encuadernar usted mismo.
Ministerio de Cultura y la Cambra del Reyes.
Llibre de Cataluña. Mantenga en orden y debidamente
Este año el lema que presidirá la ex- protegida su revista de cada mes.
posición de libros es «Castillos, fan-
Cada ejemplar puede extraerse del
tasmas y otros horrores». Para los ni- volumen cuando le convenga, sin
ños se ha creado este ambiente de sufrir deterioro.
cuento de terror, presidido por muñe-
cos terroríficos creados por diversos Copie o recorte este cupón y envíelo a:
ilustradores de libros infantiles y ju- Editorial Fontalba, Valencia 359, 6o Ia.
08009 Barcelona (España).
veniles.
En el marco de la semana habrá se-
siones de cuentos para los más peque- Deseo que me envíen:
CLIJ

ños, y se hará entrega de los premios • las TAPAS 800 ptas.*


Lazarillo, Gran Angular, el Vaixell de
Vapor y L Esparver, a los ganadores Efectuaré el pago mediante:
de este año. También se celebrarán va- • contrarrembolso más 225 ptas.
rias mesas redondas para tratar temas gastos de envío.
relacionados con la animación a la
lectura. Nombre

Profesión Tel.

VI Jornadas Domicilio

de Ilustradores Población C.P.

Provincia
La bonita población costera de Sit- Firma
ges (Barcelona) acogió, los días 19, 20
y 21 de noviembre, las VI Jornadas de
Ilustradores, organizada por la APIC Información: APIC. Muntaner 24, * Precio válido sólo para España.
(Asociación Profesional de Ilustrado- pral. I a . 08011 Barcelona.
res de Cataluña), en la que participa- Tel. (93) 451 51 74.

79
CLIJ56
AGENDA

de argumentos y personajes que ha —L'últim estaquirot, de Raymond


creado, así como el tratamiento igua- Plante.
litario que ha dispensado a sus per- —La casa sota la sorra, de Joaquim
sonajes femeninos y masculinos. Carbó.
—SOS a sis mil metres, de Pau
Joan Hernández.
Libros a recuperar
En esta sección informamos acer-
Salón del Cómic
ca de una serie de títulos de interés de Madrid
publicados recientemente que, bien
por ser obras clásicas, nuevas versio-
nes en distintas lenguas del Estado, o Los días 1, 2 y 3 de diciembre se ce-
bien reediciones, no tienen cabida en lebrarán en Torrejón de Ardoz, las
Astrid Lindgren nuestra sección de novedades. Jornadas Preparatorias del Salón del
Cómic, organizadas por la Asociación
en Barcelona • Clásicos. Profesional de Ilustradores de Madrid
(APIM), con el objetivo de reunir a
—O príncipe feliz e outros contos
{El principe feliz y otros cuentos), de los diversos sectores que pueden im-
El pasado mes de octubre visitaba Osear Wilde (Editorial Galaxia). pulsar un Salón del Cómic en Madrid
Barcelona la famosa escritora sueca —O vento nos salgue iros (El vien- de periodicidad anual.
Astrid Lindgren, creadora de títulos to en los sauces), de Kenneth Graha- Además de los debates y coloquios
tan importantes en la literatura infan- me (Editorial Xerais). en los que participarán ilustradores,
til y juvenil como Pippi Calzaslargas dibujantes de cómic, educadores y es-
o Miguel el travieso. • Nuevas versiones. critores, las jornadas acogerán una ex-
El Círculo de Lectores y la editorial La editorial Xerais ha publicado en posición sobre «El Capitán Trueno»,
Juventud propiciaron este encuentro gallego: en homenaje a su guionista, Víctor
entre la autora, que cuenta ya 86 años —Eu tamén son maniática (Yo tam- Mora, por sus más de treinta años de-
de edad, y su público. Los niños de- bién soy una maniática), de Ann dicados a este personaje que ocupa ya
mostraron ser buenos conocedores de Mcpherson y Aidan Macfarlane. un sitio de honor en la historia del có-
la obra de Lindgren, y aprovecharon La editorial Elkar ha publicado en mic de nuestro país.
la ocasión para saciar su curiosidad vasco: Información: APIM. Santiago 4,
sobre ciertos aspectos concernientes al —Gazte hipokondriaco baten tienda. 28013 Madrid.
proceso creador seguido por la escri- egunkaria {Diario de un joven maniá- Tel. (91) 556 25 38.
tora. A la pregunta acerca de cuál era tico), de Ann Mcpherson y Aidan
su libro preferido, de entre los que ha Macfarlane.
escrito, la autora respondió que Mi-
guel el travieso, y admitió que nunca
La editorial Bromera ha publicado
en catalán:
Joan Pía gana
se reconoció en el personaje de Pip-
pi, porque ella fue una niña buena.
—Mutacions genétiques (Muta-
cións Xenéticas), de Fina Casalderrey.
el Vila de L'Eliana
Durante el acto, se proyectó el do-
cumental La tierra de Astrid Lind- • Reediciones. El conocido autor valenciano Joan
gren, emitido con anterioridad en —As laranxas máis laranxas de tó- Pía (Artana, 1942) ha obtenido el Pre-
TVE, en el que la escritora sueca evo- dalas laranxas, de Carlos Casares mio Vila de L'Eliana, de Novela Ju-
ca recuerdos e impresiones de su in- (Editorial Galaxia). venil, convocado por el Ayuntamien-
fancia. En palabras de Teresa Maña, —Polvorón, de Josep Vallverdú to de L'Eliana (Valencia) y dotado
especialista en literatura infantil y ju- (Editorial La Galera). con 600.000 ptas., con la obra La ven-
venil, que comentó ante el público la Las editoriales Columna y La Ga- janca deis criptosaures.
obra de la autora, «el paisaje de su lera han reeditado en su nueva colec- El finalista ha sido el también
país natal ha influido e impregnado ción Clip: conocido escritor Pascual Alapant
toda su obra». Maná también desta- —Elemental, estimat Watson, de (Catarroja, 1963), con Pipistrellus,
có, como aspectos relevantes en la li- Marcel Miralles. que recibirá un premio de 300.000 pe-
teratura de Lindgren, la multiplicidad —L'accklent, de Nigel Hinton. setas.

80
CLIJ56
¿isusczi&eret
¡ PU£OE$ Qü£MZ
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil L, ENCANTADO.

Boletín de suscripción CLIJ Copie o recorte este cupón y envíelo a:


EDITORIAL FONTALBA, S.A.
Valencia 359, 6Ü Ia
08009 Barcelona (España) . >•

Señores: Deseo suscribirme a la revista CLIJ, de periodicidad mensual, al precio de oferta de 6.700 ptas., incluido IVA (7.425 ptas. precio venta quios-
co), por el período de un año (11 números) y renovaciones hasta nuevo aviso, cuyo pago efectuaré mediante:

Domiciliación bancaria. A partir del mes de (incluido)


I I Envío cheque bancario por 6.700 ptas.
Si desean factura, iucl quen el número de copias y el NIF
D Contrarrembolso.
Nombre
Apellidos
Profesión
Domicilio
Población Código Postal
Provincia Teléfono
País Fecha
Para Canarias, Ceuta y Melilla 6.505 ptas. (exento IVA). Envío aéreo Canarias: 7.110 ptas.
Para el extranjero, enviar adjunto un cheque en dólares.
Ordinario Avión
Europa 75$ 100$
América 75$ 120$
(Se recomienda para Canarias y América el envío aéreo.)
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de
envío de la revista.

Ȥ
Domiciliación bancaria
C.C.C. (Código Cuenta Chente)

Entidad Oficina DC N° cuenta


Fecha NOTA IMPORTANTE: Lis diez cifras del número de cuenta deben llenarse todas. Si tiene alguna duda en el número
de cuenta, el banco o la sucursal, consulte a su entidad bancaria donde le informarán.

Banco o Caja Sucursal


Domicilio
Población C.P. Provincia

Muy señores míos:


Ruego a ustedes que, hasta nuevo aviso, abonen a Editorial Fontalba, S.A., Valencia 359, 6 o Ia, 08009 Barcelona (España), con cargo a mi c/c o libreta
de ahorros mencionada, los recibos correspondientes a la suscripción o renovación de la revista CLIJ.

Titular Firma
Domicilio
Población C.P.
Provincia

'>§
Números atrasados de CLIJ
Sírvanse enviarme los siguientes números:
(Agotados los números 9 y 12.)
Forma de pago: I I contrarrembolso (675 ptas. ejemplar, más 225 ptas. por gastos de envío expedición).
Nombre Domicilio
Población Código Postal Provincia
EL ENANO SALTARÍN

Adiós
M e dicen que el há-
bito de medir el
tiempo por uni-
dades convencionales —el año,
el mes, la hora...— todavía se
usa en el mundo. Al parecer ya
de CLIJ con su bicicleta a re-
coger mi escrito, y lo confundo
con alguno de los espíritus que
me visitan, lo invito a merendar
y marchase confuso y sin el re-
cado cumplido. Un desastre.
rencor excesivo por mi talante
de viejo cascarrabias, mi afán
de predicador y mi empederni-
da bibliofilia. Si alguna vez vie-
nen por este bosque y yo toda-
vía sigo en él, no dejen de
han pasado cinco años desde De manera que ya va siendo hacerme una visita. Concluya-
que esta revista me pidió cua- hora de despedirme de quienes, mos, pues, con un «Colorín,
tro letras para esta última pá- más por hábito que por gusto, colorado, el Enano se ha
gina. Acepté porque me une recalan en este rincón de «El acabado».
una cierta amistad con la direc- Enano Saltarín». Espero que,
tora y, además, por ver de po- de su lectura, no me guarden un
ner a pensar en algo entreteni-
do mi cerebro. Pero el tiempo
no perdona y la sombra de Alz-
heimer llega hasta mi bosque.
La memoria del anciano es frá-
gil como una lámina de hielo;
y la de los viejos enanos no es-
capa a este destino hormonal.
Se me olvida todo; en nada re-
posa mi pensamiento; de tanto
leer mengua la vista, tartamu-
dea el entendimien-

c¡v
to y vivo ya más en-
tre las evocaciones

de las páginas que


en los contornos de
la realidad misma.
De modo que, frecuentemente,
llega el apresurado mensajero MONTSE GINESTA.

82
CLIJ56
ONCE
NÚMEROS
A SU
ELECCIÓN POR
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
SÓLO 3.000 PTAS.

¿Leer para qué? Queridos monstruos Cinco lenguas para leer Novela juvenil
¡felices libros! HtiíiV' l-'.siiimsta: Ro¡i!d Dahl Fntrmsla: Oliislmc Nostliuger I Londres: coleccionistas de cuernos l l l f f l i i h i
80 titulas en busca de lector ."IHflIWI Edgar A. Poe por J.J, Millas , Miqnd Oltiols en Unta Fresca ' Unta Fresca: Paco Martín ,1'MMHI.

Leer antes de leer Repaso al cómic Literatura en negro Se buscan lectores


Galicia Biblioteca Nacioiul: libros para niños [|M l¡||i¡.| informe: los Premios del 88 ¡j
Dous amigos: niños y libros l&portaje: Cl.IJ en Bolonia Clásicos: Arllinr Corran Doyle J.A. Coylisolo: sanas de leer '.'

Hadas y brujas El libro_de conocimientos ¿Mujercitas?


Clásicos: Riclimal Cromptoit Coíegas: Ámold IJJIJCI í 'il : '|l|| Fl Congreso de Salamanca Chequeo al sector
El autúntieo Kii:mo Saltarín ¿Quien un ¡justa de lminiiei? '-: '•'•' • Clásicos: Julio Verne índice: primer año de CUJ

Sírvanse enviarme los siguientes números (agotados el 9 y el 12):


>4
Recorte o copie este
cupón y envíelo a LJ talón adjunto

EDITORIAL FONTALBA • contrarrembolso (más 450 ptas. de gastos de envío)

Valencia 359, 6° 1 a Nombre

08009 Barcelona Domicilio Tel


Población C.P.
Provincia
BIBLIOTECA DE AULA

VTWVW

EL GRAN LIBRO DISNEY


DE LOS JUEGOS
Siete grandes juegos Querido árbol
de formato 445 x 630 mm Para jugar, leer,
para divertirse a io grande, observar y entender
(a partir de ó años) las estaciones del año
y amar la naturaleza,
(hasta los 5 años)

EDICIONES
GAVIOTA

Colecciones
LOS CLÁSICOS DISNEY
MULTIEDUCATIVOS DISNEY-GAVIOTA
MINILIBROS DISNEY
(a partir de 6 años)

Exclusiva de venta Everest de Ediciones y Distribución, S. L. • S (987) 80 20 20 / S 24 horas: (987) 80 22 25 - Fax: (987) 80 12 50

Potrebbero piacerti anche