Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
https://books.google.com
y
34/.
-z
Z. J4 /
/AS
A CHOIR-BOOK
OF THE
O FFICE
HOLY COMMUNION
EDITED BY
J. STA IN E R.
T.
The keys in which the harmonies of the plain-song have been set,
can be varied to suit the pitch of the chanter's note of recitation,
which may be F, G, or A, but which should not exceed this limit.
I -N ====EH
ºf LMIGHTY God, &c. A - men.
MINIster.
* II
- -
, People (in Unison, after the 1st, 2nd and 3rd Commandments).
-S ==E====E=E=E==E=E.
ORD, have mer-cy up - on us, and in-cline our hearts to keep this law.
-e-
Lord, have mer-cy up - on us, and in-cline our hearts to keep this
P . 2, 2 J. J. 2 - “...] : J d a d” - al
Lord, have mer-cy up - on us, and in our hearts to keep this law.
cres.
p a.
Lord, have mer-cy up - on us, and write all º laws in our hearts,ppwe be-seech Thee.
2
Then shall follow one of the two Collects for the Queen.
1. Hº
*—------| Hºr =HE
us pray. Almighty God, &c.
L-> I
º-II
Then shall be said the Collect for the day (on Monotone, or
with the Inflections.)*
And immediately after the Collect the Priest shall read the Epistle (on Monotone, or using
the Inflection).”
And then shall he read the
Gospel, saying,
- =E====HEII
be to Thee, O Lord.
ry be to Thee, O Lord.
When the Gospel has been said (on Monotone, or with the proper Inflections)," the people
shall say,
PEoPLE.
- |I Lº
w S = - ©— ======== –H–
H A N KS be to Thee, O Lord.
Thanks be
* See Appendix.
Çbt (ſreth.
PRIEST. Full.
Ma - ker of heav'n and earth, And of all things vi - si - ble and in - vi - si-ble:
J.
J - a J. J. . . . . . . 4.
ten of His Fa - ther be - fore all worlds, God of God, Light of Light,
J. J. a 2.
Ve - ry God of ve - ry God, Be - got - ten not made, Be-ing of one sub-stance with the
2N Faster.
rf- J. J. J.
Fa-ther; By whom all things were made, Who for us men, and for our sal-va-tion
Z-N Slow.
J. J.
\ºv
came down from heaven, And was in - car - nate by the Ho - ly Ghost
zºn Voices in Harmony, soft and slow.
the Vir - gin Ma - ry, And was made man, And was cru - ci-fi - ed al -
º
st ed al -
of the Vir - gin Ma - ry, And was made man, And was cru
-en
-º-
Quick.
And the third day He rose a-gain ac-cord-ing to the Scriptures, And as-cen- ded in - to
P.
J. J. J. J. J.
glo - ry to judge both the quick and the dead: Whose king-dom shall have no
3 - 3 ~ z-N
J. J.
life, Who pro- ceed - eth from the Fa – ther and the Son, Who with
/~N.
J. J. J.
Fa - ther and the Son to - ge-ther is wor- ship - ped and glo - ri - fied,
2 J J J a J J J . .
Who spake by the Pro-phets. And I believe one Ca-tholick and A - pos-tolick Church.
/TN arº
* f. p.
J. J. d. 2. 2.
I ac-know-ledge one Baptism for the Remis-sion of sins, And I look for the
2. 2 *- : 2 <!--
Re-sur-rec-tion of the dead, And the life of the world to come. A - men.
ght Öffertory.
Then shall the Priest return to the Lord's Table, and begin the Offertory, the Choir singing
as appointed for the day.
7
#|ESEH-H —t
§ ET us pray for the whole state of Christ's Church militant
- here in earth. Almighty, &c.
º wº
=E
The Exhortation.
ſ NESEIEEE
EARLY beloved, &c.
lºſſ
Then shall the Priest say to them that come to receive the Holy Communion,
§ſ
§ E that do truly, &c.
LL–11
º I-II
U-TE
Tº
E
Then shall this general Confession be made, all humbly kneeling upon their knees,
The Confession. (Transposed.)
FSHFHE =S H-H =========
LMIGHTY God, &c. Father of our Lord Je - sus Christ, Maker of all things,
* + Slow. (Voices in Harmony.)
- I i
Judge of all men; we acknowledge and bewail our manifold sins and wick-ed - ness,
Judge of all men; we acknowledge and bewailourmanifold sins and wick - ed - ness,
- -e- -º- a J. -e-
-" I-l T
S Himi ==h-Eh-E
-—
H=HESHEE
Which we from time to time most
grievously have committed" by
} thought, word, and deed, against Thy divine Ma - jes - ty,
-
#
##" Li =====F FEEE
el/" =HaHaHH 1–1–
Which we from time to time most
grievously have committed" by } thought, word, and deed, against Thy divine º:
- - - - -
- jes - ty,
2.
&#–========H
~ r—I
l
I
I : I
H=EE
# e
...} do
We do earnestly repent,” and
us. {..., sorry" for these our mis. - ings:
:- rve •
##
9-## LL EH
=I&zzzI 2
E
P-E
ºld - - -e-
Provoking mostindignation
wrath and a- gainst us ‘l{.
justly,” Fº do earnestly
heartily repent,”
sorry" for these our are } do
andmis- - ings:
gS ;
Ełł=<===H T I
H-H- £—e—-
- T
Nº"Tº I I
TI I o T
-"
of them is ...} un - to us; { them is ...} tolera - ble. Have mercy up - on us,
z-N
a 4 + i > --
I
Y-frºm HH-F HP+
el/ T
The remembrance
of them is grievous
} un - to us; (tºthem
burden of
is ...] tolera - ble. Have mercy up - on uS,
I
- Li - HaH -e- -a- |al —e- -C*-
T
&#H#H#H#Hå
Nºrts I L I º
e=HETI
I Le-II ->
*TL
I
I
T i I I º
\"."
Have mercy up-on us, Most merciful Fa - ther; { For ... }Je -sus Christ's sake,
-
pp cres.
-
-->-
Have mercy up-on us, Most merciful Fa - ther; { *º- - sus Christ's sake,
>
{ ever
And grant that we may } Please Thee;
hereafter serve and
In new-ness of life,
U-F
º
cly r
Forgive us all that is past; ever grant that
Andhereafter we may
serve {
and please Thee; In new-ness of life, }
—Hazº: e--->
T
I -
-----aà a. J.T-F
-
- -e-
L
L
i wº- w- TE- -
T TI E---
T I |
To the honour and glory of Thy Name, Through Je - sus Christ our Lord.
To the honour and glory of Thy Name, Through Je. -sus Christ our Lord."
-
The Absolution.
EEH
rI II HE HLº
*
and I will re-fresh you. So God lov-ed the world, that He gave His only be - got-ten Son,
I- H – L
and worthy
This is a true say-ing, { of all men -ceiv-ed,
| to be re-
That Christ Jesus
came into the
world to save
}*. Hear also what Saint John saith,
Šuršum (ſorba,
PRIEST. ANswer.
ſº: #S=HE-F-E-E=#EE-E-E=E==|
IFT up your hearts. We lift them up un- to the Lord.
2-T_|_l l 1—a
I i. i I | [TI I I I P-P
el/ E TJ-T-I-T-
ORG. PRIEST. We lift ... them up un - to the Lord.
i
PRIEST.
*ESEEF==E====E:
ET us give thanks un - to our Lord God.
~- _- 2–
{G}#
Nº.
L L I
"
L
I
I
"
ITUTTI
L--—l
I
i_*
I |
H
~ ANSWER.
* , , , _º_ a 2.
II
Then shall the Priest turn to the Lord's Table and say,
is ve-ry meet, right, and our bounden du - ty, that we should at all times,
-H
-fº -f-
i L
I
a
IE’
-, 2
Ie
º
i
-62- -e-,
i–
-º- -e-, -e-
I
I
I
I
I
I
I e I Te
E
Al-migh-ty, E - ver-last-ing God: There - fore with An - gels and Arch - an - gels,
-e- -º- -e- 2- -> -e- -62– 2
and with all the com-pa - ny of Heaven, we laud and mag-ni - fy Thy
-e- 2- -e- –62- ~
glo
2-
- ri - ous Name; e_- ver- more prais -ing Thee,
2
and say - ing:
2
Šanttuš,
====E=== E= v *E=
—r-
O-LY, ho - ly, ho - ly, Lord God of Hosts; Heaven and Earth are
Voices in Harmony (or Unison.)
Ho - ly, ho - ly, ho - ly, Lord God of Hosts; Heaven and Earth are
pp lſº a • -622–
full of Thy glo - ry. Glo - ry be to Thee, O Lord most High. A - men.
dim. arºo
| I2.
full of Thy glo - ry. Glo - ry be to Thee, O Lord mºst High. A - men.
- 2. - _º_ _c >
Čht proper prefatts.
UPON CHRISTMAS DAY, AND SEVEN DAYS AFTER.
SºlºšF !---- HE*E*E=E=E==Et
| ECAUSEThou didst give Je-sus Christ Thine On-ly Son to for us;
be born as at this
time
Who, by the o-pe - ra - tion of the Ho - ly Ghost, was made ve - ry man of the
—ex 2
sub-stance of the Vir - gin Ma - ry His Mo-ther; and that with- out spot of sin,
,- -
-e- ,-- —e- -e-
to make us clean from all sin: There - fore with An - gels, &c.
2
—e. ~ _- - -e-
*S=E==e Eº-Eº-º-º-º-E-E-----E
Je - sus Christ our Lord: For He is the ve-ry Pas-chal Lamb, Which was of fer-ed for us,
~ ,- -e- -e-
and hath ta-ken a-way the sin of the world; Who by His Death hath des-troy -ed death,
2
-e- ~ 2- -e- —ex- -e-
I3
and by His Rising to life again hath restored to us e-verlasting life: Therefore with Angels,&c.
-e- ~ 2- ~
HS-H-HE=*E*H*E=E=E====E-HHHH
s
Nº. 5 |HROUGH Thy most dearly be-lov-ed Son Je-sus Christ our Lord; Who after His most
-62- -e- -e- º, -e- P: —e- -e-
&# E-
T
T-I L i
l
I
I
|
Ti
ITU-T
t I
glo- ri- ous Re-sur-rection mani-festly ap-pear-ed to all His A - pos- ties, and in their sight
—e- —e- -e- -62- —e- -e- -G- -e-
as-cend-ed up in - to Heaven to pre-pare a place for us; that where He is, thither
-e- -62– -S -e- -62–
we might al - so as-cend, and reign with Him in glo - ry: Therefore with Angels, &c.
-e- —e- ~ 2- ~ -e--e-
ESE- ===-Hº-Hº-HE=*E*E=E====E=E
NHROUGH Je - sus Christ our Lord; ac-cord-ing to Whose most true pro-mise,
{E}# 22 l &: I -e- r I == -e- <2 I
Lºl
Tº Lº
#|
* __
Ets==E=E=E-E-E-E*-*E=E=E-E-E-E-F-E-E-Ef
the Ho-ly Ghost came down as at this time from Heaven with a sud - den great sound,
--e-a-—o-a—e-º-o-º-o-o-o-e—a-4.2–2–22–2—E
Kºłł P-- H H F –E
sº
I4
as it had been a migh-ty Wind, in the likeness of fi-e-ry Tongues, lighting upon the Apostles,
—º- –62– -e-
to teach them,and to lead them to all truth; giving them both the gift of divers languages,
-e- > -- -e-
and al-so boldness with fervent zeal constantly to preach the Gospel un - to all na-tions;
—ex- ~ 2
where-by we have been brought out of darkness and er-ror in-to the clear light and true
-e- -e-
knowledge of Thee, and of Thy Son Je-sus Christ: Therefore with An-gels, &c.
--> > N -º-
- | *S*H*E==== T HH-E-E-i-E-E=======EH
I
HO art One God, One Lord; not One only Person,but Three Persons in one Substance.
-e- ~ 2– —º- -e- ~
I I Dº l l L T-I | l l I I i.
t I I i I I I n I I I I in
| H n r a
For that which we believe of the glo-ry of the Fa-ther, the same we be-lieve of the Son,
—e— -º- -e- -º- —º-
I5
and of the Holy Ghost, without any dif-ference or in - e - qual-i-ty: Therefore with Angels, &c.
-->- -62- ~ 2 ~ -e-
men, A
Jºaº
- men, A - - men, A - - - men, A - men.
><
I6
A Hymn will be sung,” or the Organ will be played softly while the Clergy and People
receive the Communion, which being done, the Priest shall say,
People. Slow and sustained.
—s—
-º-
Give us this day our dai - ly bread. And for-give us our tres - pas - ses,
>
zº, >
as we for - give them that tres - pass a -gainst us. And lead us not
> an -
we for - give them that tres - pass a - gainst us. And lead us not
> -
* See Appendix.
17
-’
m T m i |
in - to temp - ta - tion, but de - li - ver us from e - vil. For Thine
**——=–6–rº-Hºº---→–=
ºlºrſ P -HºI L- I L. I I - I I I
&#EEEEEEEEEErallºte
* I I
Tº
L
ºtſu.
dº-
TI I
I
I
I
L-
n
L
T
I
T
E. -
2HEa–
T
fºLITTI
-
-"
S======E== __ _ II.
T - =======================E==EH
is the king-dom, the power and the glo-ry, For ev-er and ev-er. A - men.
* * | | | > dim. 1–1 pp Slow.
ºut. I I I I i.
º- T T
D-T - -
| - I S. -
is the king-dom, the power and the glo-ry, For ev-er and ev-er. A - men.
l pp.
... a 2 a 3. 2 a.
* I - l ITI Iº.
a 2-d
º L- Ti
a 2-2 d a 2 ºld 2. - - I I
PRIEST.
Tº
IL L- T
f
(Éloria in Čºtelsis 39td.
glo-ri - fy Thee, we give thanks to Thee for Thy great glo - ry,
r -
glo-ri - fy Thee, we give thanks to Thee for Thy great glo - ry,
|
-º- ~ be a d - -
O Lord God, heav'n-ly King, God the Fa - ther Al - migh - ty, O Lord, the
º
e - tº
O Lord God, heav'n-ly King, God the Fa - ther Al - migh - ty. O Lord, the
2. -º-
( 18)
I9
-º-
P = * *
on - ly be-got - ten Son Je - su Christ; O Lord God, Lamb of God,
cres.
-º- -º- -
|
of the Fa - ther, that ta - kest a-way the of the world, have
-º- -º- pp
mer-cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, have
# Slow. Zºº_a tempo. - l -
mer-cy up - on us. Thou that ta-kest a-way the sins of the world, have
J’ | pp
======4–2+2-6-43–42–44ta-ºr
-
Tº
Fº---
|-- - *====E=E=E=E=E
-- T
mer - cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, re -
#. Slow.
-
_-_*T*- ºI
Zºº_.,
I *L
a tempo.
tempoTi 1–1–1–
I -I T
l
I
1–
I I l
ſº man
Iºſº º
-º-º: I |-
-I º' - - I º T- T-I-F
I I - - - sº I-ºn
ºTIT- E-ITI l
-W -º- * p.
-
P
T-F
P I I
l
H-I-
l i
| f.
mer - cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, re -
%. 2 2 - - - - -] . . . 2–
Hº-2-E
2O
ceive our prayer. Thou that sit - test at the right hand of God the Fa -
Slow. a tempo.
- ceive our prayer. Thou that sit - test at the right hand of God the Fa -
|
~
l
5– -º-º-º-º- _ in
T- - -----> *====E===H
art - most high in the glo - ry of God the Fa - ther. A - men.
* +. ..
—l -]
.
I I
.
I I —l
L
i-i I i.
º-º-º-
# =# | |
-
|
-
| |
=====||
===== t
-
-
2 J. d 2. 2 2. s 2
E.
* >
P-e
-->
I
*2 º
-
T-T
º
I
-
- -
l
I I TI
T
I
I -
E. E
I I
º H
1 ºn
e º H
Çbt #lessing.
><!
H-H
H E peace of God, which passeth all understanding keep your hearts and minds in
**H
-\º
ºDI
I
&#=#.
† Tr
–’
the
of knowledge and Christ,
His Son Jesus love of our
God, and Ł.} -
#—H=H
lºſſ
Le—º-e—e—º-º-e—e—T-
I I I I I E- T
º H I i i t | –T-
—f
T m I *H
—-H---—
s======E=
A - men.
Slow and sustained.
*— —”
—”
a & J - || | a -a -- Slower.
fºLII º TTº *- I Tºº-T T I I
I ~ º I _* T-I-II i T TI I
º - LL Heft I Tº-iſcº
I-7| IFTTS-> Re- --> -
JT,
- -º- e -
d JT,
e T-1.ppp
-é2-_IPI ~->2––––– l
&#E *
**
H-H
1
Dº I
I
I
I
LL_1_1
Tº II
—H-II
I
I
I
º
2- I
-I
H-H
Iº-
I
I
I
Y-TT-L
—I-
T
I dº II
TI-II
ºf I
I
| __
TI I I I- fºLITT º sº I Hº
§enthittuš.
E*== *—m—
Moderato. zºº,
-62–
*S- T E- H
a * #
- san - na
Allegro, in the highest. | | | ~-> an
#H#–E–HE
3-H-2
EEEEEEEEEEE =#
2–H–2–H–2–H–25–5–Hº-e–H-HPHEEPEE
l --z-z-z-z-P-------
san - na in the high - est, Ho - san - na in the high - est.
-e- -a. | a T.
e
&###E=E=a+E=#EE3 E3 =#EEEE - - - -
Tºy | I | I I t I I | I T I I
\ºv
Tempo Imo.
-2 a 2. d : * ~ 2. ~~
Allegro.
2 2. 2 - 2 d 2 a. —£2
tº e Pr
Ho - san - na
-62–
(22)
3 gnus ºti.
/TN
–F–m-m-m-tº-m-m-m-e- TI
========== —F-49 •====H
LAMB of God, that takest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
zºº
-e-
—e- -a-
|
O Lamb of God, that ta-kest a - way the
2
sins of the world, have mer-cy up - on us.
—e- -e)— —e- /TN
/TN
— n
! RTME*ES-S
| LAMB of God, that ta-kest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
/TN
6 Lamb of God, that ta-kest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
-e- -e- -e- 42 - 2 - —e- -e- /TN
================
LAMB of God that takest a - way the sins of the world, grant us Thy peace.
2N Slow.
-e-
O Lamb of God, that ta - kest a - way the sins of the world,grant us Thy peace.
-62
(23)
24
The Festival Tone is used at Matins, Evensong, and celebration of the Holy
Communion on all Sundays, Holy-days, and Commemorations.
In the example given, it will be observed that there are two inflections; the first, Fa,
Mi, Re, Fa, called the Punctum Principale; the second, Fa, Mi, called the Semipunctum.
Care must be taken that the Collect itself, or the body of the Collect, be distinguished from
the conclusion. The Collect generally consists of two, three, or more members; but
whatever number of members there may be, the Punctum and Semipunctum are only used
once each in the same Collect, and once in the conclusion of the Collect.
At the end of the first member or clause the Punctum is placed ; the Semipunctum
closes the second member, which frequently begins with the word “Grant,” or “Grant,
we beseech Thee.” If the Collect concludes with “Through Jesus Christ our Lord,” e.g.,
Collect for Ash Wednesday,f or with, “Who livest and reignest " (without “Through
Jesus Christ"), e.g., first Sunday in Lent,f the Semipunctum is omitted, and the Punctum
only is used. -
LMIGHTY God, Who hast given us Thy on-ly begotten Son to take our nature up-on Him,
and made Thy children . . through the same our Lord Je-sus Christ, Who liv-eth and reigneth
(Punctum Principale.)
Tºº - -
+S-s—=—s—e—s—===== r=============His–=#Ei
TIL III T
with Thee and the same Spi - rit, e - ver One God, world with-out end. A - men.
+ Conclusion of Collect for Ash Wednesday, an example of the Semipunctum being omitted.
Punctum Principale.
— I | g TT
f Conclusion of Collect for 1st Sunday in Lent, shewing the Semipunctum omitted.
Punctum Principale.
ESEEEEE-------------------->======
honour and glory, Who liv - est and reign- est with the Fa - ther and the Ho - ly Ghost,
FEEE-EHE-EHE
ESE= r—r— TTI Lº
• By the kind permission of the Rev. Henry Aston Walker, M.A., these Rules are quoted from his valuable Manual for the Holy
Communion (Novello).
25
The Ferial Tone is used on Simples and Ferias, and at Burials, and has no inflections:
the Collect is sung on one note thoughout, e.g., Fa. However, there is an inflection allowed
on Ferias when many prayers have been said, e.g., at the last prayer of Matins, Evensong,
and the Litany. It is on the penultimate syllable from Fa to Re.
THE EPISTLE.
The Epistle is sung on one note, e.g., Fa. There is an inflection, when an interrogation
occurs, e.g., Epistle for Christmas Day.
=EE T- I
THE GOSPEL.
The Gospel admits of an inflection from the dominant to a third below, e.g., Fa to Re,
on the fourth” syllable from a period.f. Also before an interrogation, as in the Epistle, and
on the fifth syllable from the end,t as e.g., in the Gospel for Christmas Day.
H-H =======e=====E
The same was in the begin. ning with God. All things were made by Him; and without Him was not
-S-O- E====#E==s=======C=======
E*E*E=E= III =========E I
a- ny-thing made that was made. . . . . t of the Fa - ther, full of grace and truth.
* This rule cannot always be rigidly kept; when not, the inflection should be made on the most important
word or syllable of a word nearest the fourth.
º
| 7 |
| ?-
Riley Dunn & Wilson Ltd
* : * * * * * ****
*** ****
as ºn