Sei sulla pagina 1di 39

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

https://books.google.com
y
34/.
-z
Z. J4 /

/AS

A CHOIR-BOOK
OF THE

O FFICE

HOLY COMMUNION
EDITED BY

J. STA IN E R.
T.

LONDON SACRED MUSIC WAREHOUSE:

NOVELLO, EWER AND CO.,


1, BERNERS STREET (W.), AND 35, POULTRY (E.C.).
P R E F A C E.

IN the place of the Kyrie, Credo, Sanctus, and Gloria from


Marbecke, as given in this Manual, any other musical settings of these
portions of the office can be substituted.

The keys in which the harmonies of the plain-song have been set,
can be varied to suit the pitch of the chanter's note of recitation,
which may be F, G, or A, but which should not exceed this limit.

It is suggested that for ordinary use, the Kyrie, Credo, Sanctus,


and Gloria only should be accompanied by the Organ. But on
special occasions, the Amens, Sursum Corda, Proper Prefaces, and
Lord's Prayer also may be so accompanied.
----
------*-º-). + - ****
#joln Communion.
The Introit being ended, the Priest shall say,
The Collect.
* º
Is =H-H
—i

I -N ====EH
ºf LMIGHTY God, &c. A - men.

MINIster.
* II
- -

OD spake these words, &c.


IL-1
Zºº Le-II
-

, People (in Unison, after the 1st, 2nd and 3rd Commandments).
-S ==E====E=E=E==E=E.

ORD, have mer-cy up - on us, and in-cline our hearts to keep this law.

After the 4th, 5th and 6th Commandments. cºes. pp

-e-

Lord, have mer-cy up - on us, and in-cline our hearts to keep this
P . 2, 2 J. J. 2 - “...] : J d a d” - al

~ After the 7th, 8th and 9th Commandments. cºes. pp

Lord, have mer-cy up - on us, and in our hearts to keep this law.
cres.
p a.

Lord, have mer-cy up - on us, and write all º laws in our hearts,ppwe be-seech Thee.
2

Then shall follow one of the two Collects for the Queen.
1. Hº
*—------| Hºr =HE
us pray. Almighty God, &c.
L-> I
º-II

Then shall be said the Collect for the day (on Monotone, or
with the Inflections.)*

And immediately after the Collect the Priest shall read the Epistle (on Monotone, or using
the Inflection).”
And then shall he read the
Gospel, saying,

- =E====HEII
be to Thee, O Lord.

ry be to Thee, O Lord.

When the Gospel has been said (on Monotone, or with the proper Inflections)," the people
shall say,
PEoPLE.
- |I Lº
w S = - ©— ======== –H–

H A N KS be to Thee, O Lord.

Thanks be

* See Appendix.
Çbt (ſreth.
PRIEST. Full.

BELIEVE in one God the Fa - ther Al-migh - ty,


Voices in Unison.

Ma - ker of heav'n and earth, And of all things vi - si - ble and in - vi - si-ble:

J.

in one Lord Je - sus Christ, the on - ly be - got - ten Son of God, Be -

J - a J. J. . . . . . . 4.

ten of His Fa - ther be - fore all worlds, God of God, Light of Light,

J. J. a 2.

Ve - ry God of ve - ry God, Be - got - ten not made, Be-ing of one sub-stance with the
2N Faster.

rf- J. J. J.
Fa-ther; By whom all things were made, Who for us men, and for our sal-va-tion
Z-N Slow.

J. J.
\ºv

Very soft and slow.

came down from heaven, And was in - car - nate by the Ho - ly Ghost
zºn Voices in Harmony, soft and slow.

Anā Was I. - car - nate by the Ho - ly Ghost


-e-

the Vir - gin Ma - ry, And was made man, And was cru - ci-fi - ed al -
º

st ed al -
of the Vir - gin Ma - ry, And was made man, And was cru
-en

for us un - der Pon-ti-us Pi - late. He suf-fered and was bu - ri - ed.


º > zº

-º-

us un - der Pon - tius Pi - late. He suf-fered and was bu - ri - ed,


d • * ~.

Quick.

And the third day He rose a-gain ac-cord-ing to the Scriptures, And as-cen- ded in - to

Voices in Unison, Quick. /TN


heaven, And sit- teth on the right hand of the Fa - ther, And He shall come a-gain with
zºo zº

P.
J. J. J. J. J.

glo - ry to judge both the quick and the dead: Whose king-dom shall have no
3 - 3 ~ z-N

J. J.

I be - lieve in the Ho - ly Ghost, The Lord and Giv-er of


life, Who pro- ceed - eth from the Fa – ther and the Son, Who with
/~N.

J. J. J.

Fa - ther and the Son to - ge-ther is wor- ship - ped and glo - ri - fied,

2 J J J a J J J . .
Who spake by the Pro-phets. And I believe one Ca-tholick and A - pos-tolick Church.
/TN arº

* f. p.
J. J. d. 2. 2.

I ac-know-ledge one Baptism for the Remis-sion of sins, And I look for the

2. 2 *- : 2 <!--

Re-sur-rec-tion of the dead, And the life of the world to come. A - men.

ght Öffertory.

Then shall the Priest return to the Lord's Table, and begin the Offertory, the Choir singing
as appointed for the day.
7

After which done, the Priest shall say,

#|ESEH-H —t
§ ET us pray for the whole state of Christ's Church militant
- here in earth. Almighty, &c.
º wº

=E

The Exhortation.

ſ NESEIEEE
EARLY beloved, &c.

lºſſ

Then shall the Priest say to them that come to receive the Holy Communion,

§ſ
§ E that do truly, &c.
LL–11
º I-II
U-TE

E
Then shall this general Confession be made, all humbly kneeling upon their knees,
The Confession. (Transposed.)
FSHFHE =S H-H =========
LMIGHTY God, &c. Father of our Lord Je - sus Christ, Maker of all things,
* + Slow. (Voices in Harmony.)
- I i

Father of our Lord Je - sus Christ, Maker of all things,

Judge of all men; we acknowledge and bewail our manifold sins and wick-ed - ness,

Judge of all men; we acknowledge and bewailourmanifold sins and wick - ed - ness,
- -e- -º- a J. -e-
-" I-l T

S Himi ==h-Eh-E
-—
H=HESHEE
Which we from time to time most
grievously have committed" by
} thought, word, and deed, against Thy divine Ma - jes - ty,
-
#
##" Li =====F FEEE
el/" =HaHaHH 1–1–
Which we from time to time most
grievously have committed" by } thought, word, and deed, against Thy divine º:
- - - - -

- jes - ty,
2.
&#–========H
~ r—I
l
I
I : I
H=EE
# e

ES: H-H ====E= ==


Provoking most justly,”
wrath and indignationº
... } gainst -
T

...} do
We do earnestly repent,” and
us. {..., sorry" for these our mis. - ings:
:- rve •

##
9-## LL EH
=I&zzzI 2
E
P-E
ºld - - -e-

Provoking mostindignation
wrath and a- gainst us ‘l{.
justly,” Fº do earnestly
heartily repent,”
sorry" for these our are } do
andmis- - ings:
gS ;

Ełł=<===H T I
H-H- £—e—-
- T
Nº"Tº I I
TI I o T

-"

=S H-H =====EHEREHF *E=Ef


The remembrance º The burden of T

of them is ...} un - to us; { them is ...} tolera - ble. Have mercy up - on us,

z-N
a 4 + i > --
I
Y-frºm HH-F HP+
el/ T
The remembrance
of them is grievous
} un - to us; (tºthem
burden of
is ...] tolera - ble. Have mercy up - on uS,
I
- Li - HaH -e- -a- |al —e- -C*-
T
&#H#H#H#Hå
Nºrts I L I º
e=HETI
I Le-II ->
*TL
I
I
T i I I º
\"."

Have mercy up-on us, Most merciful Fa - ther; { For ... }Je -sus Christ's sake,
-

pp cres.

-
-->-

Have mercy up-on us, Most merciful Fa - ther; { *º- - sus Christ's sake,

is H-H - t H-H ====E=====E


Forgive us all that is past
-

>
{ ever
And grant that we may } Please Thee;
hereafter serve and
In new-ness of life,

U-F
º
cly r
Forgive us all that is past; ever grant that
Andhereafter we may
serve {
and please Thee; In new-ness of life, }
—Hazº: e--->
T
I -
-----aà a. J.T-F
-
- -e-
L
L
i wº- w- TE- -

T TI E---
T I |
To the honour and glory of Thy Name, Through Je - sus Christ our Lord.

To the honour and glory of Thy Name, Through Je. -sus Christ our Lord."
-

The Absolution.

| LMIGHTY God, &c.


| L-J I
fe); H
*** I
L

Then shall the Priest say, -

ES H-H H-H I-LF ==#EEEEE


|EAR what comfortable words unto all
our Saviour Christ saith, J that truly
} } turn to Him. { that travail and are } heavy laden,
- Come unto me all

1 L-J 1 LL-L -- I L-11 arh–a–Arºn


IETT TETI º - *-T II IR-II E* - - ſº I

EEH
rI II HE HLº
*

and I will re-fresh you. So God lov-ed the world, that He gave His only be - got-ten Son,

to the end that all that believe but have


in Him should not }pe -rish.(.. .}life. Hear al - so what Saint Paul saith.
IO

I- H – L

and worthy
This is a true say-ing, { of all men -ceiv-ed,
| to be re-
That Christ Jesus
came into the
world to save
}*. Hear also what Saint John saith,

If any man sin, { we have an ad


vocate with th..) Fa-ther, Jesus Christ the righteous; { propitiation for }our
and He is the
sins.

Šuršum (ſorba,
PRIEST. ANswer.
ſº: #S=HE-F-E-E=#EE-E-E=E==|
IFT up your hearts. We lift them up un- to the Lord.
2-T_|_l l 1—a
I i. i I | [TI I I I P-P
el/ E TJ-T-I-T-
ORG. PRIEST. We lift ... them up un - to the Lord.
i

—e- -62- ~ - - - —e-


I
—I-e-P H-62—fx-II-ex-T-Z-2-52
LI | Ie-_i TITI, _*- - L-> |
2-ºxº-> LI I I | ITI I I L L I e-Tº-T-I-Li-º-º: it
ºf º- tº I
T
T II Ti f T __ | H. I { *- |

PRIEST.

*ESEEF==E====E:
ET us give thanks un - to our Lord God.
~- _- 2–

{G}#
Nº.
L L I
"
L
I
I
"
ITUTTI
L--—l
I
i_*
I |
H

~ ANSWER.

It is meet and right so to do.

I is meet and right so to do. . .

* , , , _º_ a 2.
II

Then shall the Priest turn to the Lord's Table and say,

is ve-ry meet, right, and our bounden du - ty, that we should at all times,
-H
-fº -f-
i L
I
a
IE’
-, 2
Ie
º
i
-62- -e-,
i–
-º- -e-, -e-
I
I
I
I
I
I
I e I Te
E

and in all pla - ces, give thanks un - to Thee, O


2
Lord, Ho - ly Fa - ther,
—e- —e- -e- ~ 2– -62– -62–

Al-migh-ty, E - ver-last-ing God: There - fore with An - gels and Arch - an - gels,
-e- -º- -e- 2- -> -e- -62– 2

and with all the com-pa - ny of Heaven, we laud and mag-ni - fy Thy
-e- 2- -e- –62- ~

glo
2-
- ri - ous Name; e_- ver- more prais -ing Thee,
2
and say - ing:
2

Šanttuš,
====E=== E= v *E=
—r-

O-LY, ho - ly, ho - ly, Lord God of Hosts; Heaven and Earth are
Voices in Harmony (or Unison.)

-ex. -a- -ex

Ho - ly, ho - ly, ho - ly, Lord God of Hosts; Heaven and Earth are
pp lſº a • -622–

full of Thy glo - ry. Glo - ry be to Thee, O Lord most High. A - men.
dim. arºo

| I2.
full of Thy glo - ry. Glo - ry be to Thee, O Lord mºst High. A - men.
- 2. - _º_ _c >
Čht proper prefatts.
UPON CHRISTMAS DAY, AND SEVEN DAYS AFTER.
SºlºšF !---- HE*E*E=E=E==Et
| ECAUSEThou didst give Je-sus Christ Thine On-ly Son to for us;
be born as at this
time

-e- -e- -º- -e- -e- 2- -e- > -->2-a < 2


Zºº:#–62—E-
Sº | T
ſ
I
1–1–
T-I
I-1
I
I
IT
E
F-1– L-1––1
Dº I [Lººſ
TTTT [..
Fºº-º-º-º-e
I E

Who, by the o-pe - ra - tion of the Ho - ly Ghost, was made ve - ry man of the
—ex 2

sub-stance of the Vir - gin Ma - ry His Mo-ther; and that with- out spot of sin,
,- -
-e- ,-- —e- -e-

to make us clean from all sin: There - fore with An - gels, &c.
2
—e. ~ _- - -e-

UPON EASTER DAY, AND SEVEN DAYS AFTER.

*S=E==e Eº-Eº-º-º-º-E-E-----E

-e †- a 2~a cº-o-o o–º • *:2–o o CP—ſº tº a-S


T I I I I T-I I t I

Je - sus Christ our Lord: For He is the ve-ry Pas-chal Lamb, Which was of fer-ed for us,
~ ,- -e- -e-

and hath ta-ken a-way the sin of the world; Who by His Death hath des-troy -ed death,
2
-e- ~ 2- -e- —ex- -e-
I3

and by His Rising to life again hath restored to us e-verlasting life: Therefore with Angels,&c.
-e- ~ 2- ~

UPON ASCENSION DAY, AND SEVEN DAYS AFTER.

HS-H-HE=*E*H*E=E=E====E-HHHH
s
Nº. 5 |HROUGH Thy most dearly be-lov-ed Son Je-sus Christ our Lord; Who after His most
-62- -e- -e- º, -e- P: —e- -e-
&# E-
T
T-I L i

l
I
I
|
Ti
ITU-T
t I

glo- ri- ous Re-sur-rection mani-festly ap-pear-ed to all His A - pos- ties, and in their sight
—e- —e- -e- -62- —e- -e- -G- -e-

as-cend-ed up in - to Heaven to pre-pare a place for us; that where He is, thither
-e- -62– -S -e- -62–

we might al - so as-cend, and reign with Him in glo - ry: Therefore with Angels, &c.
-e- —e- ~ 2- ~ -e--e-

UPON WHITSUN DAY, AND SIX DAYS AFTER.

ESE- ===-Hº-Hº-HE=*E*E=E====E=E
NHROUGH Je - sus Christ our Lord; ac-cord-ing to Whose most true pro-mise,
{E}# 22 l &: I -e- r I == -e- <2 I

Lºl
Tº Lº
#|

* __

Ets==E=E=E-E-E-E*-*E=E=E-E-E-E-F-E-E-Ef
the Ho-ly Ghost came down as at this time from Heaven with a sud - den great sound,
--e-a-—o-a—e-º-o-º-o-o-o-e—a-4.2–2–22–2—E
Kºłł P-- H H F –E

I4

as it had been a migh-ty Wind, in the likeness of fi-e-ry Tongues, lighting upon the Apostles,
—º- –62– -e-

to teach them,and to lead them to all truth; giving them both the gift of divers languages,
-e- > -- -e-

and al-so boldness with fervent zeal constantly to preach the Gospel un - to all na-tions;
—ex- ~ 2

where-by we have been brought out of darkness and er-ror in-to the clear light and true
-e- -e-

knowledge of Thee, and of Thy Son Je-sus Christ: Therefore with An-gels, &c.
--> > N -º-

UPON THE FEAST OF TRINITY ONLY.

- | *S*H*E==== T HH-E-E-i-E-E=======EH
I

HO art One God, One Lord; not One only Person,but Three Persons in one Substance.
-e- ~ 2– —º- -e- ~

I I Dº l l L T-I | l l I I i.
t I I i I I I n I I I I in
| H n r a

For that which we believe of the glo-ry of the Fa-ther, the same we be-lieve of the Son,
—e— -º- -e- -º- —º-
I5

and of the Holy Ghost, without any dif-ference or in - e - qual-i-ty: Therefore with Angels, &c.
-->- -62- ~ 2 ~ -e-

men, A

Jºaº
- men, A - - men, A - - - men, A - men.

><
I6

A Hymn will be sung,” or the Organ will be played softly while the Clergy and People
receive the Communion, which being done, the Priest shall say,
People. Slow and sustained.
—s—

which art in heaven, Hal - low - ed be Thy Name:


Slow and sustained.
> z-N

Our Father, which art in heaven, al - low - ed

king-dom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven:


zºn /TN a-N

-º-

king-dom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven:


pped a 2. 2. e.

Give us this day our dai - ly bread. And for-give us our tres - pas - ses,
>
zº, >

s day our dai - ly bread. And -give our tres


>
- pas - ses,
>

as we for - give them that tres - pass a -gainst us. And lead us not
> an -

we for - give them that tres - pass a - gainst us. And lead us not
> -

* See Appendix.
17

-’
m T m i |
in - to temp - ta - tion, but de - li - ver us from e - vil. For Thine
**——=–6–rº-Hºº---→–=
ºlºrſ P -HºI L- I L. I I - I I I

#=################## n - to temp - ta - tion, but de - li - ver us from e -


-e-

vil. For Thine


-
al I | d. 2. 2. pp.) 2 z - d. 2. a - ** J-l. -a-

&#EEEEEEEEEErallºte
* I I

L
ºtſu.
dº-
TI I
I
I
I
L-
n
L
T
I
T
E. -
2HEa–
T
fºLITTI
-

i I m \ºv > Vºl/ t

-"

S======E== __ _ II.
T - =======================E==EH
is the king-dom, the power and the glo-ry, For ev-er and ev-er. A - men.
* * | | | > dim. 1–1 pp Slow.
ºut. I I I I i.
º- T T

D-T - -

| - I S. -

is the king-dom, the power and the glo-ry, For ev-er and ev-er. A - men.
l pp.
... a 2 a 3. 2 a.
* I - l ITI Iº.
a 2-d
º L- Ti
a 2-2 d a 2 ºld 2. - - I I

PRIEST.

IL L- T

|LMIGHTY and everlasting God,


- LL-L
Ik-II

f
(Éloria in Čºtelsis 39td.

LO-RY be to God on high, and in earth peace, good will towards

Glo-ry be to God on high, and in earth peace, goodwill towards


pp |

praise Thee, bless Thee, we wor - ship Thee, we

praise Thee, we bless Thee, we wor - ship Thee, we


-e-

glo-ri - fy Thee, we give thanks to Thee for Thy great glo - ry,

r -
glo-ri - fy Thee, we give thanks to Thee for Thy great glo - ry,

|
-º- ~ be a d - -

O Lord God, heav'n-ly King, God the Fa - ther Al - migh - ty, O Lord, the
º

e - tº
O Lord God, heav'n-ly King, God the Fa - ther Al - migh - ty. O Lord, the
2. -º-

( 18)
I9

on - ly be-got - ten Son Je - su Christ; O Lord God, Lamb of God,


cres.

-º-
P = * *
on - ly be-got - ten Son Je - su Christ; O Lord God, Lamb of God,
cres.

-º- pp. -e-

Fa - ther, that ta - kest a-way the sins of the world, have

-º- -º- -

|
of the Fa - ther, that ta - kest a-way the of the world, have
-º- -º- pp

mer-cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, have
# Slow. Zºº_a tempo. - l -

mer-cy up - on us. Thou that ta-kest a-way the sins of the world, have
J’ | pp
======4–2+2-6-43–42–44ta-ºr

-

Fº---
|-- - *====E=E=E=E=E
-- T

mer - cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, re -
#. Slow.
-

_-_*T*- ºI
Zºº_.,
I *L
a tempo.
tempoTi 1–1–1–
I -I T
l
I
1–
I I l
ſº man
Iºſº º
-º-º: I |-
-I º' - - I º T- T-I-F

I I - - - sº I-ºn
ºTIT- E-ITI l

-W -º- * p.
-

P
T-F

P I I
l

H-I-
l i

| f.
mer - cy up - on us. Thou that ta - kest a-way the sins of the world, re -
%. 2 2 - - - - -] . . . 2–
Hº-2-E
2O

ceive our prayer. Thou that sit - test at the right hand of God the Fa -
Slow. a tempo.

- ceive our prayer. Thou that sit - test at the right hand of God the Fa -
|

ther, have mer-cy up - on us. For Thou on - ly art ho - ly, Thou


aro Slow. Voices in Unison to end. a tempo.
a

~
l

ther, have mer-cy up - on us. For Thou on - ly art ho - ly, Thou


PP

on - ly art the Lord; Thou on - ly, O Christ, with the Ho - ly Ghost,

Lord; Thou on - ly, O Christ, with the Ghost,


-Cº- -º-
2 : -

5– -º-º-º-º- _ in

T- - -----> *====E===H
art - most high in the glo - ry of God the Fa - ther. A - men.

* +. ..
—l -]
.
I I
.
I I —l
L
i-i I i.
º-º-º-

# =# | |
-
|
-

| |
=====||
===== t
-

art most high in the glo - ry of God the Fa – ther. A - men.

-
2 J. d 2. 2 2. s 2
E.
* >
P-e
-->
I
*2 º
-

T-T
º
I
-
- -
l
I I TI
T
I
I -
E. E
I I
º H
1 ºn
e º H
Çbt #lessing.
><!
H-H

H E peace of God, which passeth all understanding keep your hearts and minds in

**H
-\º
ºDI
I
&#=#.
† Tr

–’

* HTH Eł |- © = |- © I-LF =====t

the
of knowledge and Christ,
His Son Jesus love of our
God, and Ł.} -

and the bless - ing of God Al - migh - ty, -

#—H=H
lºſſ
Le—º-e—e—º-º-e—e—T-
I I I I I E- T
º H I i i t | –T-

—f

T m I *H
—-H---—
s======E=

A - men.
Slow and sustained.

*— —”

—”
a & J - || | a -a -- Slower.
fºLII º TTº *- I Tºº-T T I I
I ~ º I _* T-I-II i T TI I

º - LL Heft I Tº-iſcº
I-7| IFTTS-> Re- --> -

- men. A - - - men, A - - men, A - men.

JT,
- -º- e -
d JT,
e T-1.ppp
-é2-_IPI ~->2––––– l

&#E *
**

H-H
1

Dº I
I
I
I
LL_1_1

Tº II
—H-II
I
I
I
º
2- I
-I
H-H

Iº-
I
I
I
Y-TT-L
—I-
T
I dº II
TI-II
ºf I
I
| __

TI I I I- fºLITT º sº I Hº

- men, A - men, A - - men. A - Inen,


A P P E N D I X.

§enthittuš.
E*== *—m—

LESS - ED is He that com - eth in the Name of the Lord. Ho -

Moderato. zºº,

-62–

mf Bless - ed 1s He that com - eth the Name of the Lºri;


| -62– -º- 2 a. a.

*S- T E- H

a * #
- san - na
Allegro, in the highest. | | | ~-> an

#H#–E–HE
3-H-2
EEEEEEEEEEE =#
2–H–2–H–2–H–25–5–Hº-e–H-HPHEEPEE
l --z-z-z-z-P-------
san - na in the high - est, Ho - san - na in the high - est.

-e- -a. | a T.
e
&###E=E=a+E=#EE3 E3 =#EEEE - - - -

Tºy | I | I I t I I | I T I I
\ºv

Tempo Imo.

Bless - ed is He that com - eth in the Name of the Lord. Ho -

-2 a 2. d : * ~ 2. ~~

Allegro.

- san - na in the high - est, Ho - san - na in

2 2. 2 - 2 d 2 a. —£2

tº e Pr
Ho - san - na

-62–

(22)
3 gnus ºti.
/TN
–F–m-m-m-tº-m-m-m-e- TI
========== —F-49 •====H
LAMB of God, that takest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
zºº

-e-
—e- -a-
|
O Lamb of God, that ta-kest a - way the
2
sins of the world, have mer-cy up - on us.
—e- -e)— —e- /TN

A short Interlude on the Organ.

/TN
— n
! RTME*ES-S
| LAMB of God, that ta-kest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
/TN

6 Lamb of God, that ta-kest a - way the sins of the world, have mercy up - on us.
-e- -e- -e- 42 - 2 - —e- -e- /TN

A short Interlude on the Organ.

================
LAMB of God that takest a - way the sins of the world, grant us Thy peace.
2N Slow.

-e-

O Lamb of God, that ta - kest a - way the sins of the world,grant us Thy peace.
-62

(23)
24

Čbt (ſomes for the Colletts, ºpistle, amo (50spel.”


THE COLLECTS.

The Festival Tone is used at Matins, Evensong, and celebration of the Holy
Communion on all Sundays, Holy-days, and Commemorations.
In the example given, it will be observed that there are two inflections; the first, Fa,
Mi, Re, Fa, called the Punctum Principale; the second, Fa, Mi, called the Semipunctum.
Care must be taken that the Collect itself, or the body of the Collect, be distinguished from
the conclusion. The Collect generally consists of two, three, or more members; but
whatever number of members there may be, the Punctum and Semipunctum are only used
once each in the same Collect, and once in the conclusion of the Collect.
At the end of the first member or clause the Punctum is placed ; the Semipunctum
closes the second member, which frequently begins with the word “Grant,” or “Grant,
we beseech Thee.” If the Collect concludes with “Through Jesus Christ our Lord,” e.g.,
Collect for Ash Wednesday,f or with, “Who livest and reignest " (without “Through
Jesus Christ"), e.g., first Sunday in Lent,f the Semipunctum is omitted, and the Punctum
only is used. -

LMIGHTY God, Who hast given us Thy on-ly begotten Son to take our nature up-on Him,

(Punctum Principale.) (Semipunctum.)


==S-s==========s==<=s=========================E
and as at this time to be born of a pure Vir-gin; Grant that we be-ing re-ge - ne-rate,
(Semipunctum.)

and made Thy children . . through the same our Lord Je-sus Christ, Who liv-eth and reigneth
(Punctum Principale.)
Tºº - -

+S-s—=—s—e—s—===== r=============His–=#Ei
TIL III T

with Thee and the same Spi - rit, e - ver One God, world with-out end. A - men.

+ Conclusion of Collect for Ash Wednesday, an example of the Semipunctum being omitted.
Punctum Principale.
— I | g TT

HROUGH Je - sus Christ our Lord. A - men.

f Conclusion of Collect for 1st Sunday in Lent, shewing the Semipunctum omitted.
Punctum Principale.
ESEEEEE-------------------->======
honour and glory, Who liv - est and reign- est with the Fa - ther and the Ho - ly Ghost,

FEEE-EHE-EHE
ESE= r—r— TTI Lº

one God, world with-out end. A - men.

• By the kind permission of the Rev. Henry Aston Walker, M.A., these Rules are quoted from his valuable Manual for the Holy
Communion (Novello).
25

The Ferial Tone is used on Simples and Ferias, and at Burials, and has no inflections:
the Collect is sung on one note thoughout, e.g., Fa. However, there is an inflection allowed
on Ferias when many prayers have been said, e.g., at the last prayer of Matins, Evensong,
and the Litany. It is on the penultimate syllable from Fa to Re.

THE EPISTLE.

The Epistle is sung on one note, e.g., Fa. There is an inflection, when an interrogation
occurs, e.g., Epistle for Christmas Day.

be - got - ten Thee? And a - gain,

I will be to Him a Fa - ther, and He shall be to me a Son 7

The fourth syllable before a period is much prolonged, e.g.—


zºº.
# ES--ECECECE-EHE
º f m I |U

N D let all the An-gels of God wor-ship Him.

=EE T- I

THE GOSPEL.

The Gospel admits of an inflection from the dominant to a third below, e.g., Fa to Re,
on the fourth” syllable from a period.f. Also before an interrogation, as in the Epistle, and
on the fifth syllable from the end,t as e.g., in the Gospel for Christmas Day.
H-H =======e=====E

–S * | {-H --f ==*=======#E


# In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Lº –C–E–a–----H---
–E–-— *E*E TII

The same was in the begin. ning with God. All things were made by Him; and without Him was not

-S-O- E====#E==s=======C=======
E*E*E=E= III =========E I

a- ny-thing made that was made. . . . . t of the Fa - ther, full of grace and truth.

* This rule cannot always be rigidly kept; when not, the inflection should be made on the most important
word or syllable of a word nearest the fourth.
º
| 7 |

| ?-
Riley Dunn & Wilson Ltd
* : * * * * * ****
*** ****
as ºn

Potrebbero piacerti anche