Sei sulla pagina 1di 54

Time Machine, The (2002) Máquina do Tempo, The (2002)

Movie Script Movie Script

Aren't you forgetting Você não está esquecendo de

something? Something to do algo? Algo a ver com o terceiro

with the third coefficient. coeficiente.

Not that. Tonight. What? Isso não. Esta noite. O que?

Emma? - What time is it? - Emma? - Que horas são? - Quase

Almost 5. Oh, God. My concepts 5. Oh, Deus. Meus conceitos para

for microenergy waves, ondas microenergéticas,

rejected. The dean suggests I rejeitados. O reitor sugere que

focus on something to help eu me concentre em algo para

mankind. Like his ajudar a humanidade. Como o seu

tobacco study. - Alex, your estudo do tabaco. Alex, suas


ideas are too radical. - The ideias são radicais demais. O

problem is the faculty. They're problema é a faculdade. Eles são

dinosaurs. They're extinct and dinossauros. Eles estão extintos

don't know it. One day they'll e não sabem disso. Um dia eles

be discovered by a future serão descobertos por um futuro

archaeologist. Their dim little arqueólogo. Seus olhinhos escuros

eyes... ...

It's your first year as associate É o seu primeiro ano como

professor. professor adjunto. Jogue as

Play things more... coisas mais ... ... de forma

...conservatively. - You sound conservadora. - Você parece meu

like my father. Look at them, pai. Olhe para eles, Philby. Todos

Philby. All alike. Identical iguais. Chapéus de coco idênticos.

bowler hats. You want your Você quer que seus alunos sejam
students to be like that? I want assim? Eu quero meus alunos

my students prepared for the preparados para as realidades do

realities of the world. I want mundo. Eu quero que eles corram,

them to run along, knocking off derrubando todos os jogadores

every bowler they see. - Mrs. que eles vêem. - Sra. Watchit! -

Watchit! - Oh, huzzah, the Ah, huzzah, a casa do mestre. -

master's home. - You get it? - Você entendeu? –

Hello. - Hello. You're looking in Olá. - Olá. Você está olhando na

the pink. - Must be the cor rosa. - Deve ser o

scampering... ... corretor ...

up and down the stairs. - You subindo e descendo as escadas. -

get it? I got it. Don't think I'm Você entendeu? Entendi. Não

letting you go out in that filthy pense que estou deixando você

jacket. Now, go in there and sair naquela jaqueta imunda.


change. And you got another Agora, vá lá e mude. E você

letter from that recebeu outra carta daquele

annoying man. homem chato.

Go ahead. Switch it on. It'll Continue. Ligue. Isso ajudará as

help people keep their teeth pessoas a manter seus dentes em

well into their 40s. - You might seus 40 anos. - Você pode pensar

think about cleaning that. - Who em limpar isso. - Quem tem o

has the time? - How did you tempo? - Como você conheceu

know with Molly? - Know what? - Molly? - Sabe o que? - Você

You were meant to be together. estava destinado a ficar juntos. -

- She made the best shepherd's Ela fez a melhor torta de pastor.

pie. - Not one romantic bone in - Nenhum osso romântico em seu

your body? - No, I'm all bowler corpo? - Não, sou todo chapéu de

hat. Why do you waste time on coco. Por que você perde tempo
that crackpot? He has com esse maluco? Ele tem idéias

interesting ideas. A professor interessantes. Um professor não

shouldn't correspond with a deveria se corresponder com um

crazy German bookkeeper. He's louco contador alemão. Ele é um

a patent clerk. Mr. Einstein funcionário de patentes. Sr..

deserves all the support I can Einstein merece todo o apoio que

give. I wonder if we'll ever go posso dar. Eu me pergunto se nós

too far. With what? With this. iremos longe demais. Com o que?

With all of this. No such thing. Com isso. Com tudo isso. Não tem

All right. How do I look? isso. Tudo bem. Como estou?

Practically decent. Good luck. Praticamente decente. Boa sorte.

She's a fine girl. She's done Ela é uma boa garota. Ela fez

wonderful things. Don't worry, coisas maravilhosas. Não se

you still have that alluring chalk preocupe, você ainda tem aquele
smell. cheiro sedutor de giz. Tem que se

Oh, gotta hurry. That's more apressar. Isso é mais parecido.

like it. You look a proper Você parece um bom cavalheiro

gentleman for once. Better hope pela primeira vez. Melhor espero

so. If Emma turns me down, que sim. Se Emma me rejeitar,

you're next. I'm already você é o próximo. Eu já estou

swooning. All right, wish me desmaiando. Tudo bem, me

luck. Thank you. Fresh flowers! deseje sorte. Obrigado. Flores

Fresh flowers! - Flowers, sir? - frescas! Flores frescas! - Flores,

Not tonight, thanks. No. I senhor? - Não esta noite,

promised her obrigado. Não. Eu prometi a ela

flowers. - Spectacular. - flores. - Espetacular. -

Spectacular waste of money. - Espetacular desperdício de

Damn thing always breaks down. dinheiro. - A coisa sempre


- Need a lift? Yes. How's the quebra. - Precisa de um elevador?

temperature Sim. Como está a temperatura

stabilized? A cantilevered estabilizada? Uma gaxeta em

gasket on the fuel regulator... balanço no regulador de

Much obliged. I'm always combustível ... Muito obrigada. Eu

forgetting the estou sempre esquecendo o

damn brake. Hop in. I'll give you maldito freio. Pule para dentro

a perambulation Vou te dar uma perambulação

before it breaks again. antes que ela se rompa

I have a prior engagement. novamente. Eu tenho um

Another time. compromisso anterior. Outra

We perambulate most every hora. Nós perambulate mais

night. Certainly. – todas as noites. Certamente. -

Get a horse! - Yes, yes. Pegue um cavalo! - Sim Sim.


Alexander! You're late, Alexandre! Você está atrasado,

professor. I got here as soon as professor. Eu cheguei aqui o mais

I could. They say it's the rage rápido que pude. Eles dizem que é

in Paris. But I picked it up for a raiva em Paris. Mas eu peguei $

$5 at Macy's. Silly, isn't it? 5 na Macy's. Bobo, não é? Muito

Very silly. I like it. - Well, tolo. Eu gosto disso. - Bem, onde

where are they? - What? The eles estão? - O que?

flowers. You promised me As flores. Você me prometeu

flowers tonight. Oh, I'm sorry. flores hoje à noite. Oh, me

I was distracted. Well, there is desculpe. Eu estava distraído.

something new. Emma, I need to Bem, há algo novo. Emma, eu

talk to you. - Shall we walk preciso falar com você. - Vamos

through the park? - Yes. caminhar pelo parque? - Sim.

Professor, you're shivering. I Professor, você está tremendo.


hope you're not coming down Eu espero que você não esteja

with something. Well, I'm com algo. Bem, eu tenho medo que

afraid I am. I'm not sleeping eu sou. Eu não estou dormindo

very well. Even awake, I'm not muito bem. Mesmo acordado, não

much use. I can't eat... ...or tenho muita utilidade. Eu não

think or do much of anything posso comer ... ou pensar ou

anymore. The worst part is, I fazer muito de mais nada. A pior

don't know that I'll ever be parte é que eu não Eu sei que

well. There's only one sempre estarei bem. Existe

remedy. For you to marry me apenas um remédio. Para você se

and spend the rest of your life casar comigo e passar o resto da

with me. Emma, I know it's sua vida comigo. Emma, eu sei que

right. We're meant to be está certo. Fomos feitos um para

together. It's the only thing o outro. É a única coisa que eu


I've never had to think about. nunca tive que pensar.

Oh, Alex. Wait, I have Ah, Alex Espere, eu tenho algo

something for you. - The para você. –

moment is rather dying here. - I O momento está morrendo aqui. -

know. Hold on. - I know it's not Eu sei. Aguente. Eu sei que não é

a diamond. - A moonstone. um diamante. Uma pedra da lua.

Well, it's your birthstone. I Bem, é o seu birthstone. Eu

thought... You thought right. I pensei ... Você pensou direito. Eu

just might cry. I couldn't help só posso chorar. Eu não pude

but overhear. Two fine young deixar de ouvir. Dois bons

people... ...starting out on the jovens ... ... começando na estrada

road of life. - I wish you the da vida. - Eu desejo a você

very best. - Well, thank you. o melhor. Bem, obrigada. E por

And much as I hate to do this, mais que eu odeie fazer isso,


moved as I am by your... movido como sou pelos seus ... ...

...protestations of love... ...I'll protestos de amor ... ... eu vou

be needing your money now. - precisar do seu dinheiro agora. -

Sir? - And your jewelry too. Senhor? - E suas joias também.

We can call this Podemos chamar isso de seu

your first bump on the road to primeiro solavanco no caminho

marital bliss. - I don't... – para a felicidade conjugal. - Eu

Don't make a scene. não ... - Don ' t fazer uma cena.

There's no cause for that. Give Não há motivo para isso. Me dê

me your wallet, would you? - Did sua carteira, você faria? - Você

you hear me, lad? - All right, all me ouviu, rapaz? - Tudo bem,

right. Here, that's everything. tudo bem. Aqui é tudo.

Your watch. And the gloves. And Seu relógio. E as luvas.

the ring. No. I'm afraid so, E o anel. Não, tenho medo,
darling. Maybe he'll buy you a querida. Talvez ele te compre um

diamond now. Please. diamante agora. Por favor.

Not that. Why did you do that? Isso não. Porque você fez isso?

It's only a ring. Emma. Emma. É apenas um anel. Emma Emma O

What? Oh, sir, Mr. Philby's que? Senhor, o senhor Philby está

here. - Here? - Yes. He insisted aqui. - Aqui? - Sim. Ele insistiu em

on coming... Tell him to go away. vir ... Diga-lhe para ir embora.

I'm busy. I won't go away, Alex. Estou ocupado. Eu não vou

My God, what's happened to embora, Alex. Meu Deus, o que

you? I've been aconteceu com você? Estive

working. You used to care about trabalhando. Você costumava se

your work. I preocupar com o seu trabalho. Eu

care more about my life and me preocupo mais com a minha

yours. I came by every day vida e a sua. Eu vim todos os dias


after the funeral. Every week, depois do funeral. Toda semana, a

every other month. Then I cada dois meses. Então parei de

stopped coming. Did you even vir. Você percebeu?

notice? It hurt me, Alex, very Doeu-me muito Alex. Então por

much. Then why are you here que você está aqui

now? - There are things I have agora? - Há coisas que tenho a

to say. - I know. You're dizer. - Eu sei. Você está

concerned. I hear it from Mrs. preocupado. Eu ouço da Sra.

Watchit every day. But r Watchit todos os dias. Mas

eally... ...I need you to go. - I realmente ... preciso que você vá.

won't go with you hiding down - Eu não vou com você se

here. - I'm not. – escondendo aqui. - Eu não estou. -

That's what it is. You're in here É isso que é. Você está aqui o dia

all day. Alex, will you please todo. Alex, por favor, fique
stand still and look at me? It parado e olhe para mim? Não foi

wasn't your fault. No. It wasn't sua culpa. Não, não foi minha

my fault. Maybe we should culpa. Talvez devêssemos

blame Mrs. Watchit for getting culpar a sra. Watchit por obter o

the ring from the jeweler. Or anel do joalheiro. Ou

the jeweler for making it. Or o joalheiro por fazer isso. Ou o

the poor bastard who tore the pobre bastardo que arrancou a

stone from the earth. I should pedra da terra. Eu deveria

blame you for introducing us in culpá-lo por nos apresentar em

the first place. Alexander, primeiro lugar. Alexander, nada

nothing will ever change what vai mudar o que

happened. No, you're wrong. aconteceu. Não, você está

Because I will change it. David, errado. Porque eu vou mudar isso.

I appreciate your concern. I do. David, agradeço sua preocupação.


But I ask you to have faith in Eu faço. Mas peço que você tenha

me. I want to have faith in you, fé em mim. Eu quero ter fé em

Alex, but... ...what are you doing você, Alex, mas ... o que você está

here? Why don't you come by fazendo aqui? Por que você não

for dinner in a week... ...and I'll vem jantar em uma semana ... e eu

show you? - Come home with me mostro a você? - Venha para casa

now. - Did you not comigo agora. - Você não me

hear me? I can't leave when I'm ouviu? Eu não posso sair quando

so close. All right, we'll estou tão perto. Tudo bem, vamos

continue this conversation in a continuar esta conversa em uma

week. In a week, we'll never semana. Em uma semana, nunca

even have had this conversation. teremos essa conversa.

Ah, thank you, my good man. Ah, obrigado meu bom homem.

Yeah, I'll need a pair for Sim, vou precisar de um par para
me. You're early. That's mim. Você é cedo Essa é a

a first. I wanted to see you. primeira vez. Eu queria ver você.

Well, where are they? What? Bem, onde eles estão? O que? As

The flowers. You promised me flores. Você me prometeu flores

flowers tonight, don't you even hoje à noite, nem

remember? You never cease to lembra? Você nunca deixa de me

surprise me. Emma, I need to surpreender. Emma, eu preciso

talk to you. - Shall we walk falar com você. - Vamos caminhar

through the park? - No. No. pelo parque? - Não. Não. Vamos

Let's go into the city. - Alex, para a cidade. Alex, o que é isso?

what is it? - Nothing. Just - Nada. Apenas corra! Correr é

hurry! Running is all very well tudo muito bem para você. Você

for you. You're not wearing a não está vestindo um

corset! Bleecker Street, and be espartilho! Bleecker Street, e


quick about it! Good evening. seja rápido! Boa noite. Oh,

Oh, now you're all gallant. agora você é todo galante. Você

You're shivering. I hope you're está tremendo. Eu espero que

not coming down with você não esteja com algo.

something. No, no. I'm fine. I'm Não não. Estou bem. Eu sou

wonderful. - Just walking maravilhosa. - Apenas caminhando

with you again. – com você de novo. –

We took a walk three days ago. Nós demos uma volta três dias

Well, not like this. Never like atrás. Bem, não assim. Nunca

this. Heavens, look at that. - gostei disso. Céus, olhe isso. - Eu

I've seen it. - Now I know vi isso. - Agora eu sei que você

you're ill. You're passing up the está doente. Você está passando

chance to explore a new a chance de explorar um novo

gadget. It's only a machine. Tell gadget. É apenas uma máquina.


me what's going on. Is Diz-me o que se passa. Algo está

something wrong? No. Emma, errado? Não. Emma, escute. Eu

listen. I need to leave, but I preciso sair, mas quero que você

want you to go home and stay vá para casa e

there. I promise I'll come by fique lá. Eu prometo que irei

later. I'll be upset you didn't mais tarde. Eu ficarei chateado

meet me por você não ter me encontrado

in the park... ...but you must no parque ... ... mas você deve

trust me. Everything will be all confiar em mim. Tudo ficará bem.

right. Just know how much I Apenas saiba o quanto eu te amo.

love you. How much I'll always Quanto eu sempre amarei você.

love you.

All right. But first, where are Tudo bem. Mas primeiro, onde

my flowers? Flowers, it is. Wait estão minhas flores? Flores, é


right there. Don't move. - Oh, isso. Espere aí mesmo. Não se

can I help you, sir? - Yes, a mexa. - Posso ajudá-lo, senhor? -

dozen roses, white. Sim, uma dúzia de rosas brancas.

No, red. I'm looking for Não, vermelho Estou procurando

Professor Hartdegen. Alex, pelo professor Hartdegen. Alex,

I'm... I'm so sorry. This was not eu sinto muito. Isso não deveria

supposed to happen. Of course acontecer. Claro que não. - Eu sei

not. - I know there's nothing I que não há nada que eu possa

can say. - We were out of the dizer. - Nós estávamos fora do

park. We were safe. parque. Nós estávamos seguros.

Why can't I change it? I could Por que não posso mudar? Eu

come back a thousand times. poderia voltar mil vezes. Veja-a

See her die a thousand ways. I morrer de mil maneiras. Eu não

don't understand. I can't find entendo Não consigo encontrar a


the answer here. Not here. Not resposta aqui. Aqui não. Agora

now. The future is now. Certain não. O futuro é agora. Certas

restrictions apply. For details, restrições se aplicam. Para

contact lunarleisureliving.com. detalhes, entre em contato com

Hi, the latest update from lunarleisureliving.com. Oi, a

atualização mais recente da

Lunar Leisure Living. ...to create Lunar Leisure Living. ... criar

subterranean chambers for câmaras subterrâneas para a vida

lunar leisure living. 1500-yard de lazer lunar. Unidades de 1500

drives, no problem. jardas, não há problema. Com

At less gravity, you're menos gravidade, você está

guaranteed to dance. Contact garantido para dançar. Contate o

Lunar Leisure Living to reserve Lazer Lunar Viver para reservar

your piece of heaven. The seu pedaço do céu. O futuro é


future is now. Availability agora. Disponibilidade sujeita a

subject to change. Hey. Hello. alterações. Ei. Olá. Bom terno.

Nice suit. Very retro. Thank Muito retro. Obrigado. Aposto

you. Bet that makes a hell of a que faz um bom

cappuccino. The thing. I'll see cappuccino. A coisa. Eu vou te

you. Attention, everyone. Class ver. Atenção, todos. A turma 23

23, gather, please. Next stop, se reúne, por favor. Próxima

Antiquities. Make sure parada, Antiguidades. Certifique-

your microscans are charged. se de que seus microscans estão

Two by two, carregados. Dois a dois, vamos

let's look lively. Tommy, do that olhar animadamente. Tommy, faça

again and I'll resequence your isso de novo e eu vou reanimar o

DNA. Now, march! Two by two, seu DNA. Agora, marcha! Dois a

please. Look lively. dois, por favor. Olhe animado.


Welcome to Vox System. How Bem vindo ao Vox System. Como

may I help you? I didn't see you posso ajudá-lo? Eu não vi você lá.

there. I seem to have that Eu pareço ter esse efeito. Como

effect. How may I help you? posso ajudá-lo? O que é essa

What is that thing? That's my coisa? Esse é o meu núcleo de

photonic memory core or PMC, memória fotônica ou PMC, como

as we say. Over here, sir. - dizemos. Por aqui, senhor. - O que

What are you? - A public library você é? - Uma unidade de

information unit. Vox informação da biblioteca pública.

registration NY-114. How may I Registro Vox NY-114. Como posso

help you? - Oh, a stereopticon ajudá-lo? - Um estereoptico de

of some sort. - Stereopticon? algum tipo. - Estereóptico? Não,

Oh, no, sir. I'm a photonic with senhor. Sou um fotônico com

link capabilities... ...connected to capacidades de link ... ...


every conectado a todos os bancos de

database on the planet. dados do planeta. Fotônico? Um

Photonic? A compendium of all compêndio de todo o

human knowledge. Area of conhecimento humano. Área de

inquiry? - Know anything about Inquérito? - Sabe alguma coisa

physics? - Accessing physics. sobre física? - Acessando a

Mechanical engineering? física. Engenharia Mecânica?

Dimensional optics. Ótica dimensional.

Chronography. Temporal Cronografia. Causalidade

causality. Temporal paradox. - temporal. Paradoxo temporal. -

Time travel? - Yes. - Accessing Viagem no tempo? - Sim. -

science fiction. – Acessando ficção científica. -

Practical application. My Aplicação prática. Minha

question is, why can't one pergunta é: por que não se pode
change the past? Because one mudar o passado? Porque não se

cannot travel into the past. - pode viajar para o passado. Bem,

Well, what if one could? - One e se alguém pudesse? - Um não

cannot. Excuse me. This is pode. Com licença. Isso é algo que

something you should trust me você deve confiar em mim.

on. Accessing writings of Isaac Acessando escritos de Isaac

Asimov, H.G. Wells, Alexander Asimov, HG Wells, Alexander

Hartdegen. - Tell me about him. Hartdegen. - Me fale sobre ele. -

- Alexander Hartdegen, 1869- Alexander Hartdegen, 1869-

1903. Eccentric scientist. 1903. Cientista excêntrico.

Writings include the creation of Escritos incluem a criação de uma

a time machine. - Tell me about máquina do tempo. - Me fale

the time machine. - Time sobre a máquina do tempo. - Time

Machine was written by H.G. Machine foi escrito por HG


Wells. - It was adapted to a Wells. - Foi adaptado para um

movie and musical. - That's not filme e musical. - Não é isso que

what I mean. - Want to hear eu quero dizer. - Quer ouvir a

the score? - No. That's quite partitura? - Não. Isso é o

enough. - Will there be anything bastante. - Haverá mais alguma

else? - No. I think I'll have coisa? - Năo. Acho que vou ter

better luck... ...in a few hundred mais sorte ... daqui a algumas

years. - Live long and centenas de anos. - Vida longa e

prosper. Sir, where's your próspera. Senhor, onde s seu

designated evacuation center? - centro de evacuação designado? -

You are subject to arrest. – Você está sujeito a prisão. -

Put your hands out, sir. You'll Coloque as mãos para fora,

be held until you're cleared for senhor. Você será mantido até

transport. que esteja liberado para o


transporte.

Take it easy! - We gotta get out Se acalme! - Temos que sair

of here! - Wait! - How did this daqui! - Esperar! - Como isso

happen? - The moon. Come on. aconteceu? - A lua. Vamos. Mova

Move it. Impossible. What isso. Impossível. O que

happened? - What, you been aconteceu? - Você viveu debaixo

living under a rock? - Yes. Now, de uma pedra? - Sim. Agora me

tell me. Demolitions for the diga. Demolições para a colônia

lunar colony ruined the orbit. lunar arruinaram a órbita. Lua

Moon's breaking up. - Hey! - está se separando. - Ei! -

Forget him! Come on! Emma. Esqueça-o! Vamos! Emma Olá. Não

Hello. Don't be afraid. Wait, tenha medo. Espere, não vá.

don't go. Wait. I just want to Esperar. Eu só quero falar

talk to you. Hello. I'm sorry, I contigo. Olá. Me desculpe, eu não


don't understand you. - Do you te entendo. - Você conhece

know my words? - Yes. Let's minhas palavras? - Sim. Vamos

talk alone. - The lex, the stone conversar sozinhos - O lex, a

language. - The stone language? linguagem das pedras. - A

- But do you understand me? - linguagem da pedra? - Mas você

We all learn it when we're me entende? Todos nós

young. They tor'jen. aprendemos quando somos jovens.

Forget, they forget it. But I Eles tor'jen. Esqueça, eles

teach. esquecem. Mas eu ensino. O que

What is he saying? They're ele está dizendo? Eles' Estamos

deciding if we should throw you decidindo se devemos te jogar no

in the river. Tell me the truth. rio. Diga-me a verdade. De onde

Where do you come from? Well, você vem? Bem, na verdade, eu

actually, I'm from here, just sou daqui, só não a partir de


not from now. You see, I built a agora. Você vê, eu construí uma

machine that allows me to travel máquina que me permite viajar no

through time. I'm from the tempo. Eu sou do passado. Oh. Eu

past. Oh. I told them you hit lhes disse que você bateu sua

your head and you are a cabeça e você é um idiota

wandering idiot. - What are you errante. - O que você está

doing? - Getting ready for the fazendo? - Preparando-se para o

mor. The night. I'll come with mor. A noite. Eu vou com você.

you. - Eloi? - What are your Eloi? - Qual o nome do seu

people named? Well, I guess pessoal? Bem, acho que você nos

you'd call us New Yorkers. - chamaria de nova-iorquinos. -

New Yorkers, are they friendly? Nova-iorquinos, eles são

- Until you talk to them. Tell me amigáveis? - Até você falar com

about your village. It's a busy eles. Me conte sobre sua aldeia. É
place. Everyone seems to be in a um lugar ocupado. Todo mundo

hurry. parece estar com pressa. E todos

And they all wear identical eles usam chapéus de coco

bowler hats. - Little round idênticos. - Pequenas coisas

things on their heads. - What redondas em suas cabeças. - O

do you do? I was a teacher, like que você faz? Eu era professora,

Mara. - And I make things. - I como Mara. - E eu faço coisas. -

made a sess 'quin 'tan with my Eu fiz um bronzeado de sess

papa. We still use it. A sess 'quin' com meu pai. Nós ainda

'quin 'tan? Sess 'quin 'tan, usamos isso. A sess 'quin'

steps of rope. – bronzeado? Sess 'quin' tan,

A rope ladder. - We can make passos de corda. - Uma escada de

one. corda. - Nós podemos fazer um.

I will teach you. Will you tell me Eu vou te ensinar. Você vai me
more on the next day? dizer mais no dia seguinte?

Tomorrow? Yes, I will. Why Amanhã? Sim, eu vou. Por que

don't you take care of this for você não cuida disso para mim

me tonight? Thank you. - Good hoje à noite? Obrigado. - Boa

night. - Good night. Kalen will noite. - Boa noite. Kalen vai

tire you if you let him. He's cansar você se você deixar. Ele

always questioning. está sempre questionando.

Our parents were firm, but it is Nossos pais eram firmes, mas é o

his way. Where are your caminho dele. Onde estão seus

parents? They've gone from pais? Eles saíram deste lugar. Eu

this place. I'm sorry. You were sinto Muito. Você estava certo,

right, Philby. I did go too far. Philby. Eu fui longe demais.

Sit with me. Mara, why do you Sente-se comigo. Mara, por que

pull the boats up at night? Are você puxa os barcos à noite?


you afraid they'll be stolen? Você tem medo de que eles sejam

Stolen? I do not know that roubados? Roubado? Eu não sei

word. Will someone take them? essa palavra. Alguém vai pegá-

It is just more safe this way. los? É mais seguro assim. Você

You must do things to be safe deve fazer coisas para estar

where you're from? Well, of seguro de onde você é? Bem,

course. Yes. Or when you come claro. Sim. Ou quando você vem.

from. So I'm not just a Então eu não sou apenas um idiota

wandering idiot. Col'mar. Maybe errante. Colmar. Talvez possamos

we could find some tomorrow. encontrar algum amanhã. Flores?

Flowers? Morlock! Morlock! - Is Morlock! Morlock! - Ele está

he all right? - He had a dream. bem? - Ele teve um sonho. Eu

So did I. - I was moving through também. Eu estava me movendo

a jungle and... - And you saw a através de uma selva e ... E você
shape ahead of you. A face that viu uma forma à sua frente. Um

called my name. We all have rosto que chamou meu nome.

that dream. – Todos nós temos esse sonho. -

All of you? - Yes, now go back to Todos vocês? - Sim, agora volte a

sleep. You're still not well. dormir. Você ainda não está bem.

What does that mean, O que isso significa, "Morlock"?

"Morlock"? A child's dream, no O sonho de uma criança, não mais.

more. Go back asleep. We keep Volte a dormir. Nós guardamos

these stones in many places. essas pedras em muitos lugares.

This is the room where my Esta é a sala onde meus pais me

parents taught me for the first ensinaram pela primeira vez. Por

time. Why do you learn this que você aprende esta linguagem

language if you don't use it? se não a usa?

It's a tradition we hand down. É uma tradição que nós


It meant something once. It entregamos. Significou alguma

must be here coisa uma vez. Deve estar aqui

for a reason. "One generation por um motivo. "Uma geração

passeth away, and another passa e outra vem. Mas a terra

cometh. But the earth abideth permanece para sempre." Por que

forever." Why have you come você veio aqui? - Por que você

here? - Why do you travel viaja no tempo? - Para ter uma

through time? - To have a pergunta respondida. Uma

question answered. A question? pergunta?

Yes. Why can't I change the Sim. Por que não posso mudar o

past? Why would you want to? passado? Por que você iria

You've lost someone. Someone querer? Você' ve perdido alguém.

you loved very much. Alguém que você amava muito.

Mara, why are there no older Mara, por que não há pessoas
people here? What do you mais velhas aqui? O que você quer

mean? - Older people, your dizer? - Pessoas mais velhas, a

parents' age. - They've gone idade dos seus pais. - Eles saíram

from this place. You mean deste lugar. Você quer dizer que

they're dead? Yes. - All of eles estão mortos? Sim. - Todos

them? How is that possible? - eles? Como isso é possível? - Há

There are things better left coisas melhores que não foram

unsaid. We don't dwell on the ditas. Nós não nos detemos no

past, Alexander. - We do passado, Alexander. - Nós

something else. - What? fazemos outra coisa. - O que?

We remember them... ...with Nós nos lembramos deles ... ...

these. Alexander! Alexander. com estes. Alexandre! Alexandre

Are you coming to work now? Você vem trabalhar agora? Venha

Come with me. He's not well. comigo. Ele não está bem. Nós
We're gonna see his machine. - vamos ver a máquina dele. -

Now? - Stay with Toren. - Go Agora? - Fique com o Toren. - Vai

the next day, tomorrow. - I no dia seguinte amanhã. - Eu

need to see that it's all right. preciso ver que está tudo bem.

This way. Will you tell me more Deste jeito. Você vai me falar

about New York tonight? I will. mais sobre Nova York hoje à

Good, it seems fine. We had noite? Eu vou. Bom, parece bem.

quite a ride together. It's Nós tivemos um bom passeio

ready? It appears so. Will you juntos. Está pronto? Parece que

use it now? Go back to your own sim. Você vai usá-lo agora? Volte

time? Well, I guess I could. - It para o seu tempo? Bem, eu acho

seems so long ago. - No, you que eu poderia. - Parece há muito

should go. And I need to tempo. - Não, você deveria ir. E

ask... ...will you eu preciso perguntar ... ... você vai


take Kalen with you? Why? Take levar Kalen com você? Por quê?

him away. Back to your time. Leve-o embora. De volta ao seu

Will you? - Mara, why? - Please, tempo. Você poderia? - Mara,

you don't know. Take him away porque? - Por favor, você não

from here. Kalen! - Mara, what's sabe. Tire-o daqui. Kalen! - Mara,

going on? - They're o que está acontecendo? - Eles

early. We must get Kalen. Kalen! são cedo. Nós precisamos pegar

Kalen! Kalen! Mara! – Kalen. Kalen! Kalen! Kalen! Mara! -

Kalen! - No, stay here. Stay in Kalen! - Não, fique aqui. Fique no

the group. Run! Where did they grupo. Corre! Para onde eles

go? We have to follow. – foram? Nós temos que seguir. -

We do not col'quin tor, no. - Nós não somos col'quin tor, não. -

Why not? This is nem Eloi'tas. Por que não? Isso nem é Eloi'tas.

Our life here. - How can you Nossa vida aqui. - Como você pode
just do nothing? - How can simplesmente não fazer nada? -

tor'tas al'mor? - It's day and Como posso tor'tas al'mor? - É

night. - Day and night? This is dia e noite. - Dia e noite? Este é

the world. Why don't you fight o mundo. Por que você não luta de

back? Fight back. Why not? volta? Lute de volta. Por que não?

Those who far quil'pax... Aqueles que estão longe de

...fight... ...are taken first. - Do lutar ... ... são levados primeiro. -

you know where they go? - No. - Você sabe onde eles vão? - Não.

Do they come back? - No. - Has Eles voltam? - Não. - Alguém

anyone followed? - I don't know. seguiu? - Eu não sei.

What about the Morlocks? E quanto aos Morlocks? Deve

There must be a leader. Kalen, haver um líder. Kalen,

listen! Sometimes we need to escute! Às vezes precisamos

accept what happens. And other aceitar o que acontece. E outras


times we have to fight. Even if vezes temos que lutar. Mesmo

we are afraid. Now, it's que tenhamos medo. Agora é

difficult to understand. I know. difícil entender. Eu sei. Acredite

Believe me, I know. Now, em mim, eu sei. Agora, eles estão

they're afraid... ...and I'm com medo ... e eu estou pedindo

asking you not to be. So will you que você não seja. Então você vai

tell me what you know? We me dizer o que você sabe? Nós

can save her. Please. podemos salvá-la. Por favor.

When they go, we're not Quando eles vão, não devemos

supposed to talk about it. But falar sobre isso. Mas todos nós

we all know of a place. - What sabemos de um lugar. - Que

place? - Where the ghosts are. lugar? - Onde estão os

Here it is. Welcome to Vox fantasmas. Aqui está. Bem vindo

System. How may I ao Vox System. Como posso


help you? It's all right. How ajudá-lo? Está tudo bem. Como

may I serve you? What can I posso atendê-lo? O que eu posso

get you? Let's see... Henry te pegar? Vamos ver ... Henry

James? No, no, too depressing. James? Não, não, muito

Hemingway, perhaps? No, no, deprimente. Hemingway, talvez?

too sweaty. Plato, Proust, Não, não, muito suado. Platão,

Pinter, Poe, Pound? No. The Proust, Pinter, Poe, Libra? Não.

complete works of Martha As obras completas de Martha

Stewart? I have it! Jules Verne. Stewart? Eu tenho! Julio Verne.

Right up your alley, I would Bem no seu beco, eu acho. -

think. - Photonic, right? - Or Fotônico, certo? Ou

what's left of one. What's left o que sobrou de um. O que resta

of all of them. I am the last. de todos eles. Eu sou o último. "E

"And these fragments I have esses fragmentos que escorei


shored against my ruins," T.S. contra minhas ruínas", TS Eliot.

Eliot. You wouldn't know him Você não o conheceria ainda, mas

yet, but he is so depressing, yet ele é tão deprimente, mas tão

so divine. I'm sorry. The divino. Eu sinto Muito. A

lending library is out of service. biblioteca de empréstimos está

Not to worry, I have them all fora de serviço. Não se preocupe,

right here. Every eu tenho todos eles aqui. Cada

page of every volume. - Can you página de cada volume. - Você

tell me what's pode me dizer o que está

happening? - My sources are no acontecendo? - Minhas fontes

longer annotated... ...and my não são mais anotadas ... ... e

information is minhas informações são

anecdotal. But what was once anedóticas. Mas o que uma vez foi

one race is now two. One above uma corrida é agora dois. Um
and one below. Two acima e outro abaixo. Duas

distinct species that have espécies distintas que evoluíram.

evolved. - And how do those - E como aqueles abaixo

below survive? - That is the real sobrevivem? - Essa é a

question, isn't it? I verdadeira questão, não é? Eu

don't believe it. If you don't não acredito nisso. Se você não

like the answers, you should gostar das respostas, evite fazer

avoid asking the questions. Look as perguntas. Olhe

at them. They have no para eles. Eles não têm

knowledge of the past. conhecimento do passado.

No ambition for the future. So Nenhuma ambição para o futuro.

lucky. Why would you say Sortudo. Porque voce diria algo

something like that? Can you assim? Você consegue

even imagine what it's like to imaginar o que É como lembrar


remember everything? I de tudo? Eu me lembro da garota

remember the girl who asked que me perguntou sobre os

me about dinosaurs 800,000 dinossauros 800.000 anos atrás.

years ago.

I remember the last book I Lembro-me do último livro que

recommended. Look Homeward, recomendei. Olhe para casa,

Angel by Thomas Wolfe. And, Angel por Thomas Wolfe. E, sim,

yes, I even remember you. Time eu até me lembro de você. Viagem

travel. Practical application. no tempo. Aplicação prática.

How do you know about the Como você sabe sobre os

Morlocks if you can't leave this Morlocks se você não pode deixar

place? One Eloi managed to este lugar? Um eloi conseguiu

escape. He told me everything. escapar. Ele me contou tudo. Nós

We spent years together. Just passamos anos juntos. Apenas


talking. The conversation's a falando. A conversa é um pouco

little spotty now, but I do irregular agora, mas eu me

remember. It's good to have a lembro. É bom ter um amigo.

friend. Then you can help us Então você pode nos ajudar a

find the Morlocks, find Mara. encontrar os Morlocks, encontrar

And if the truth is so horrible, Mara. E se a verdade é tão

it will haunt your dreams for all horrível, vai assombrar seus

time? Well, sonhos por todo o tempo? Bem,

I think I'm used to acho que estou acostumado com

that. My friend said he came isso. Meu amigo disse que veio do

from the east. From the jungle. leste. Da selva. –

- Can you describe it? - I don't Você pode descreve-lo? - Eu não

have to. Just follow the preciso. Apenas siga a respiração.

breathing. In the dream we're No sonho, estamos nos movendo


moving toward it. But I think it em direção a ela. Mas acho que

was meant to keep us away. - I isso foi feito para nos manter

might just go in by myself. - No. longe. - Eu posso entrar sozinha. -

Mara would be very cross with Não. Mara ficaria muito chateada

me if you got hurt. I'll comigo se você se machucasse. Eu

find her. Go to the village vou encontrá-la. Vá para a aldeia

and light a fire so e acenda um fogo para que

we can find our way home. - Will possamos encontrar o caminho de

you do that for casa. - Você vai fazer isso por

me? - I lost your pocket watch. mim? - Eu perdi o seu relógio de

They took it from my room. I'm bolso. Eles tiraram do meu

sorry. Why would they take it? quarto. Eu sinto Muito. Por que

Stupid. eles levariam isso? Estúpido.

Mara. Mara? Mara. Mara? Come Mara Mara? Mara Mara? Venha
a little closer. I don't um pouco mais perto. Eu não

bite. Do I surprise you? A mordo. Eu te surpreendo? Um

little, yes. We weren't always pequeno sim. Nós não éramos

like this. After the moon fell sempre assim. Depois que a lua

from the sky... ...the earth could caiu do céu ... a terra não pôde

no longer sustain the species. mais sustentar a espécie. Alguns

Some managed to stay above. conseguiram ficar acima. O resto

The rest of us escaped de nós escapou do subsolo.

underground. Centuries later, Séculos depois, quando tentamos

when we tried to re-emerge into ressurgir no sol, não pudemos.

the sun, we couldn't. So we Então nós nos transformamos em

bred ourselves into castes. castas. Alguns para ser nossos

Some to be our eyes and ears. olhos e ouvidos. Alguns são

Some to be our muscles and nossos músculos e tendões. Você


sinews. You mean your hunters. quer dizer seus caçadores. Sim.

Yes. Criado para ser predador mas

Bred to be predators, but criado também para ser

bred also to be controlado. Veja, minha casta

controlled. You see, my concentrou-se em expandir

caste... ...concentrated on nossas habilidades cerebrais. -

expanding our cerebral abilities. Você controla seus pensamentos.

– - Não só deles. O eloi Então não é

You control their thoughts. - suficiente que você os caça como

Not just theirs. The Eloi. So animais. - Esse é o papel deles

it's not enough that you hunt aqui. - Para ser sua

them down like animals. - That's comida. Sim. E para aqueles que

their role here. - To be your são adequados, para ser vasos de

food. Yes. And for those who reprodução para outras colônias.
are suitable, to be breeding Você vê, eu sou apenas um dos

vessels for other colonies. muitos. Eu não entendo como você

You see, I'm just one of many. I pode falar tão friamente sobre

don't understand how you can isso. Você não considerou o custo

speak so coldly about humano do que está fazendo?

this. Have you not considered Todos pagamos um preço ... ...

the human cost of what you're Alexander. Não se preocupe, você

doing? We all pay a price... está seguro. Eu os controlo.

...Alexander. Don't worry, Sem esse controle, eles

you're safe. I control them. esgotariam o suprimento de

Without that control... ...they comida em questão de meses.

would exhaust the food supply... Suprimento de comida? Eles são

...in a matter of months. Food seres humanos! Quem é você para

supply? They're questionar ... da evolução? Esta é


human beings! Who are you to uma perversão de toda lei

question ...of evolution? This is a natural. O que é viagem no tempo,

perversion of every mas sua tentativa patética de

natural law. What is time travel controlar o mundo? Seu esforço

but your pathetic attempt to fútil para ter uma pergunta

control the world? Your futile respondida. Você acha que eu não

effort to have a question te conheço, Alexander? Eu posso

answered. Do you think I don't olhar dentro de suas memórias.

know you, Alexander? I can look Seus pesadelos. Seus sonhos.

inside your memories. Your Você é um homem assombrado

nightmares. Your dreams. por essas duas palavras mais

You're a man haunted by those terríveis: "E se?" Papai! Papai!

two most terrible words: "What Você construiu sua máquina do

if?" Daddy! Daddy! tempo por causa da morte de


You built your time machine Emma. Se ela tivesse vivido, não

because of Emma's death. teria existido. Então, como você

If she had lived, it wouldn't poderia usar sua máquina para

have existed. So how could you voltar para salvá-la? Você é o

use your machine to go back to resultado inescapável da sua

save her? You are the tragédia. Assim como eu ... sou o

inescapable result of your resultado inescapável de você.

tragedy. Just as I... ...am the Você tem sua resposta. Agora vá.

inescapable result... ...of you. Eu acredito que você tem algo

You have your answer. Now go. I que me pertence. Todos nós

believe you have something that temos nossas máquinas do tempo,

belongs to me. We all não temos? Aqueles que nos

have our time machines, don't levam de volta são memórias.

we? Those that take us back Aqueles que nos levam adiante
are memories. são sonhos. Você está esquecendo

Those that carry us uma coisa. E se? - O que você

forward... ...are dreams. You're está fazendo com isso? -

forgetting one thing. What if? - Mudando o futuro. Vamos. Espere

What are you doing with it? aqui. Ir! Pressa! Alexandre! Sinto

- Changing the future. Come on. muito que você tenha perdido sua

Wait here. Go! Hurry! máquina. Tudo bem. Foi apenas

Alexander! I'm sorry you lost uma máquina. A

your machine. Oh, it's all right. congregação levantou-se e ficou

It was only a machine. "The olhando enquanto os três garotos

congregation rose and stared mortos marchavam pelo corredor,

while the three dead boys... Tom na liderança deles, Joe em

...came marching up the aisle. seguida e Huck, uma ruína de

Tom in their lead, Joe trapos caídos, esgueirando-se


next and Huck... ...a ruin of timidamente na retaguarda. Eles

drooping rags, sneaking se esconderam em uma galeria,

sheepishly in the rear. They had ouvindo seu próprio sermão

hid in a gallery, listening to fúnebre ... Tia Polly, Mary e os

their own funeral Harpistas ... "Este é o lugar.

sermon... Aunt Polly, Mary and Então é. Mas não há nada aqui.

the Harpers..." This is the place. Bem, foi diferente então. Meu

So it is. But there's nothing laboratório estava

here. Well, it was different por aqui.

then. My laboratory was all A cozinha estava lá onde está

around here. aquela árvore. Não que a Sra.

The kitchen was over there Watchit me deixe ir lá. Eu não sei

where that tree is. Not that o que te dizer, senhor. - Ele

Mrs. Watchit ever let me go in esteve fora esta semana inteira.


there. I don't know what to tell - E você não tem ideia de onde

you, sir. - He's been gone this ele foi? - Não senhor. - Esta

whole week. - And you have no seria minha estufa. Havia um

idea where he went? - No, sir. - jardim lá fora. Sim. Estou feliz.

This would be my greenhouse. Senhor? Estou feliz que ele

There was a garden outside. tenha ido embora. Talvez ele

Yes. I'm glad. Sir? I'm glad finalmente tenha encontrado

he's gone. Maybe he's finally algum lugar onde possa ser feliz.

found some place where he can Esta foi a minha casa. Sua casa.

be happy. Muito tempo atras. Você sabe,

This was my home. His home. Molly e eu estávamos

Long ago. You know, conversando sobre contratar uma

Molly and I were governanta. Alguém para morar

talking about engaging a com a gente e ajudar a cuidar do


housekeeper. Someone to live Jamie. Você está interessado? -

with us and help take care of Talvez até o mestre retornar. -

Jamie. Are you interested? - Claro. Mas

Perhaps until the master haveria algumas mudanças feitas.

returns. - Of course. But Eu corro uma casa apertada. Não

there'd be some changes made. duvido disso. Eu ligarei e nós

I run a tight house. I have no providenciaremos. - Boa noite,

doubt of that. I'll call and we'll senhora Watchit. Boa noite, Sr.

arrange it. - Good night, Mrs. Philby.

Watchit. - Good night, Mr. Godspeed, meu bom rapaz

Philby.

Godspeed, my fine lad.


Read more:

https://www.springfieldspringfiel
Read more:
d.co.uk/movie_script.php?
https://www.springfieldspringfi
movie=time-machine-the
eld.co.uk/movie_script.php?

movie=time-machine-the

Potrebbero piacerti anche