Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MAGICIANUL
v.0.9
POLIROM
2007
John Fowleş ş-a naă şcuţ îîn 1926 la Leigh-on-Sea, o micaă
localiţaţe din comiţaţul Eşşex. Dupaă ce a urmaţ curşurile
Univerşiţaă ţii din Edinburgh, îîn 1950 a obţinuţ o diplomaă îîn
liţeraţurile francezaă şi germanaă la Oxford, unde i-a deşcoperiţ pe
exişţenţialişţii francezi şi pe promoţorii Noului Roman. A predaţ
liţeraţuraă francezaă la New College, Oxford, a foşţ profeşor de
limba şi liţeraţura englezaă la Univerşiţaţea din Poiţierş, apoi la
Colegiul Anargyrioş de pe inşula greceaşcaă Speţşai (experienţaă
evocaţaă îîn Magicianul ), penţru ca îînţre 1954 şi 1963 şaă predea
engleza la Colegiul Sţ Godric din Londra. A dobîîndiţ
recunoaşţerea inţernaţionalaă odaţaă cu apariţia primului şaă u
roman, Colecţionarul (1963), care a avuţ un mare şucceş la public
şi a primiţ de îîndaţaă şi elogiile criţicii, Fowleş fiind conşideraţ un
şcriiţor cu o forţaă imaginaţivaă şi inovaţoare excepţionalaă ,
repuţaţie pe care i-au confirmaţ-o urmaă ţoarele şale romane:
Magicianul (1965; ediţie revizuiţaă îîn 1977), Iubita locotenentului
francez (1969), Daniel Martin (1977), Mantisa (1982), Omida
(1985), Găuri de vierme (1998). Paţru dinţre caă rţile şale
(Magicianul, Colecţionarul, Iubita locotenentului francez şi Turnul
de abanos) ş-au bucuraţ de ecranizaă ri celebre, cu o dişţribuţie
remarcabilaă şi dişţinşe cu cele mai preşţigioaşe premii din
domeniul cinemaţografiei.
Scriiţor prolific, Fowleş a publicaţ şi eşeuri (Aristocraţii,
1964), nuvele (Turnul de abanos, 1974), poezii, ţraduceri, prefeţe,
cronici liţerare şi comenţarii la albume de arţaă foţograficaă . IÎn
2004 îîi apare primul volum al jurnalelor inţime, urmaţ îîn 2006
de volumul al doilea. Toţ îîn 2004 eşţe publicaţaă şi prima biografie
dedicaţaă lui Fowleş, şcrişaă de Eileen Warburţon: John Fowles – o
viaţă în două lumi.
La Ediţura Polirom au mai apaă ruţ Iubita locotenentului
francez (2002), Mantisa (2003), Turnul de abanos (2003), Daniel
Martin (2004), Omida (2005) şi Copacul (2007), care inaugureazaă
şeria de auţor John Fowleş, îîn care a mai apaă ruţ pîînaă îîn prezenţ
Colecţionarul (2007).
Plaşaţaă îînţr-o inşulaă greceaşcaă , acţiunea romanului
Magicianul pivoţeazaă îîn jurul ţîînaă rului profeşor de englezaă
Nicholaş Urfe, şupuş la un lung şir de îîncercaă ri – prin
şpecţaculoaşe jocuri cu maă şţi şi pşihodrame îîn care abundaă
fanţaşmele eroţice şi manipularea işţoriei – de caă ţre „magicianul“
Conchiş.
Cuvînt înainte
M-am naă şcuţ îîn 1927, unicul fiu al unor paă rinţi din claşa de
mijloc, amîîndoi englezi, naă şcuţi, la rîîndul lor, la umbra groţeşc
alungiţaă – de care, işţoric vorbind, nu au şcaă paţ niciodaţaă – a
oribilei piţice Regina Vicţoria. M-au ţrimiş la o şcoalaă de şţaţ; mi-
am iroşiţ doi ani şaţişfaă cîînd şerviciul miliţar; am şţudiaţ la Oxford
unde am îîncepuţ şaă deşcopaă r fapţul caă nu eram perşoana care
doream şaă fiu.
Cu mulţ îînainţe aflaşem caă nu aveam nici paă rinţii, nici
şţraă moşii de care aveam nevoie. Taţa, avîînd vîîrşţa poţriviţaă la
momenţul poţriviţ şi mai puţin îîn virţuţea vreunui ţalenţ, era
comandanţ de brigadaă , mama era proţoţipul neveşţei de general-
maior îîn devenire. Nu-l conţrazicea niciodaţaă şi şe comporţa ca şi
cum el ar aşculţa din camera de alaă ţuri, chiar şi aţunci cîînd şe afla
la o dişţanţaă de mii de kilomeţri. Pe el l-am îînţîîlniţ deşţul de rar
îîn perioada raă zboiului. Lungile şale abşenţe maă faă ceau şaă
conşţruieşc imagini ale lui mai mulţ şau mai puţin imaculaţe pe
care el reuşea şaă le demoleze îîn primele douaă zile de permişie.
Ca ţoţi cei care nu şe dedicaă profeşiunii, era maniac îîn
privinţa aparenţelor şi a fleacurilor coţidiene. Bunul-şimţ
inţelecţual era îînlocuiţ de el cu o panoplie preţioaşaă de cuvinţe-
cheie ca: Dişciplinaă , Tradiţie, Reşponşabiliţaţe. Dacaă îîndraă zneam
vreodaţaă – ceea ce şe îînţîîmpla rar – şaă -l conţrazic, el ripoşţa cu
unul din aceşţe cuvinţe magice şi maă ţraă şnea cu el aşa cum, faă raă
îîndoialaă , le îînchidea gura şubalţernilor şaă i. Dacaă refuzai şaă cazi la
paă mîînţ ca şaă mori, îîşi pierdea cumpaă ţul şau firea. Firea lui era ca
a unui cîîine furioş, oricîînd gaţa şaă -l şerveaşcaă .
Dupaă o ţradiţie foarţe dragaă familiei mele, şţraă moşii mei au
veniţ din Franţa dupaă revocarea Edicţului din Nanţeş, fiind nobili
hughenoţi, rude îîndepaă rţaţe ale lui Honoreé d’Urfeé , auţorul unui
beşţ-şeller al şecolului al şapţeşprezecelea, L’Astrée. Sigur caă dacaă
eliminaă m legaă ţura la fel de incerţaă cu şcriiţoraşul Tom Durfey,
prieţen al lui Carol al II-lea, nici unul dinţre şţraă moşii mei nu a
manifeşţaţ nici un fel de îînclinaţii arţişţice. S-au şuccedaţ
generaţii dupaă generaţii de preoţi, ofiţeri, navigaţori, boiernaşi,
ţoţi la fel de lipşiţi de dişţincţie, dar carţofori ghinionişţi prin
excelenţaă . Bunicul a avuţ paţru fii, dinţre care doi au muriţ îîn
Primul Raă zboi Mondial, al ţreilea a gaă şiţ o modaliţaţe de proşţ-
guşţ penţru a-şi plaă ţi paă caţele aţavice (daţoriile de la joc)
dişpaă rîînd undeva, îîn America. Taţa, cel mai mic dinţre baă ieţi,
doţaţ cu ţoaţe preşupuşele virţuţi ale primului naă şcuţ, nu l-a mai
pomeniţ niciodaţaă şi nu am nici o idee dacaă mai ţraă ieşţe şau dacaă
de cealalţaă parţe a oceanului nu am cumva veri, pe care nu i-am
cunoşcuţ niciodaţaă .
IÎn perioada ulţimilor ani de şcoalaă , mi-am daţ şeama caă
parţea proaşţaă la paă rinţii mei era fapţul caă aveau un dişpreţ
abşoluţ penţru genul de viaţaă pe care inţenţionam şaă -l duc. Eram
„bun“ la englezaă . Publicaşem şub pşeudonim poezii îîn revişţa
şcolii. IÎl conşideram pe D.H. Lawrence ca pe cel mai mare şcriiţor
al şecolului. Ei nu auzişeraă de el şi ţoţ ce şţiau era probabil legaţ
Amantul doamnei Chatterley. Toţuşi, o anume caă lduraă afecţivaă a
mamei şau accidenţalele manifeşţaă ri de bunaă dişpoziţie ale ţaţei
m-ar fi puţuţ face fericiţ; eu îînşaă am admiraţ la ei alţe lucruri
decîîţ ar fi doriţ ei. Cîînd am îîmpliniţ opţşprezece ani şi Hiţler nu
mai era, ei şe ţranşformaşeraă penţru mine îîn şimpli şuşţinaă ţori
maţeriali faţaă de care şe cuvenea şaă -mi manifeşţ recunoşţinţa. M-
am conformaţ, dar nimic mai mulţ.
Duceam o viaţaă dublaă . La şcoalaă îîmi merşeşe cumva veşţea
caă şîînţ eşţeţ şi cinic de raă zboi. Tradiţia şi şpiriţul de şacrificiu m-
au forţaţ şaă inţru îîn armaţaă . Dorind cu ţoţ dinadinşul şaă şţudiez
mai deparţe, direcţorul şcolii m-a ajuţaţ şaă ajung la faculţaţe. Şi îîn
armaţaă duceam o viaţaă dublaă , îîn public jucam, faă raă şaă -mi placaă ,
rolul fiului „neîînfricaţului“ comandanţ Urfe, ciţind îînşaă cu
frenezie, cîînd eram şingur, ţoţ ceea ce apaă rea nu îîn Colecţia
Penguin şi broşuri cu poezii. M-am demobilizaţ cîîţ am puţuţ de
repede.
M-am îînşcriş la Oxford îîn 1948. Cîînd eram îîn anul doi la
Colegiul Magdalen, puţin dupaă vacanţa mare îîn ţimpul caă reia nu
prea mi-am vaă zuţ paă rinţii, ţaţa a ţrebuiţ şaă plece îîn India, unde a
luaţ-o şi pe mama. Avionul îîn care şe aflau a foşţ prinş de furţunaă
şi ş-a zdrobiţ de şol la opţzeci de kilomeţri de Karachi,
ţranşformîîndu-şe îînţr-un rug funerar. Dupaă un prim şoc, am foşţ
cuprinş aproape imediaţ de un şenţimenţ de uşurare, de
eliberare. Singura mea rudaă mai apropiaţaă , fraţele mamei, avea o
fermaă îîn Rhodezia, aşa caă nu mai aveam o familie care şaă punaă
piedici îîn calea dezvolţaă rii perşonaliţaă ţii mele. Probabil caă nu am
foşţ un fiu prea iubiţor, îîn şchimb, maă dedicaşem ideilor îîn vogaă .
Cel puţin aşa credeam eu şi un grup de colegi cam ciudaţi.
Am conşţiţuiţ un club deşţul de reşţrîînş, Les Hommes Révoltés,
beam şherry foarţe şec şi (îîn şemn de proţeşţ îîmpoţriva hainelor
de molţon roş ale anilor ’40) ne îîmbraă cam la îînţruniri îîn coşţume
gri-îînchiş cu cravaţe negre. Dişcuţam deşpre exişţenţaă şi deşpre
neanţ şi numeam „exişţenţialişm“ un anume mod de
comporţamenţ inconşecvenţ. Perşoane mai puţin luminaţe ar fi
numiţ aceaşţa capriciu şau pur şi şimplu egoişm. Ceea ce nu
îînţelegeam era caă eroii şau anţieroii romanelor franţuzeşţi
exişţenţialişţe, pe care le ciţeam, nu şe voiau realişţi. Am îîncercaţ
şaă -i imiţaă m, confundîînd deşcrieri meţaforice ale unor modele
complexe de şimţire cu evenţuale îîndrepţaă ri de comporţamenţ.
Noi chiar am şimţiţ angoaşele pe pielea noaşţraă . Cei mai mulţi
dinţre noi, credincioşi ţradiţiei „dandy“ de la Oxford, doream şaă
araă ţaă m diferiţ. IÎn cadrul clubului aşa a şi foşţ.
Am deprinş obiceiuri coşţişiţoare şi maniere afecţaţe. Am
obţinuţ o calificare modeşţaă şi iluzia preţenţioaşaă de a fi poeţ.
Nimic nu era mai puţin poeţic decîîţ plicţişul pe care-l afişam faţaă
de viaţaă îîn general şi faţaă de nevoia de a-mi cîîşţiga pîîinea îîn
şpecial. Eram prea necopţ ca şaă şţiu caă cinişmul de orice fel eşţe o
maşcaă penţru nepuţinţa de adapţare – pe şcurţ, un fel de
impoţenţaă şi caă a dişpreţui orice fel de eforţ eşţe cel mai mare
eforţ. Am aşimilaţ îînşaă o dozaă micaă dinţr-un lucru permanenţ
uţil, cea mai imporţanţaă conţribuţie a Oxfordului la viaţa
civilizaţaă : oneşţiţaţea şocraţicaă . Maă îînvaă ţa, cu inţermiţenţaă dar
deşţul de deş, caă nu eşţe îîndeajunş şaă ţe revolţi îîmpoţriva
propriului ţrecuţ. IÎnţr-o zi m-am manifeşţaţ faţaă de cîîţiva prieţeni
revolţaă ţor de îînverşunaţ îîmpoţriva armaţei; ceva mai ţîîrziu, cîînd
m-am îînţorş îîn camera mea, mi-am daţ şeama caă şimplul fapţ de a
şpune cu obraă znicie lucruri care l-ar fi daţ gaţa pe ţaţa dacaă mai
ţraă ia nu îînşemna caă nu maă mai aflu şub influenţa lui. Adevaă rul
eşţe caă nu eram cinic din fire, era doar o manifeşţare a revolţei.
Scaă paşem de ceea ce uram, dar nu deşcoperişem ce şi unde
puţeam iubi, aşa caă preţindeam caă iubirea nu şe afla nicaă ieri.
Bine echipaţ penţru eşec, m-am lanşaţ îîn viaţaă . Din panoplia
de ţermeni eşenţiali ai ţaţaă lui meu lipşea „Prudenţa financiaraă “.
Avea un conţ ridicol de mare deşchiş la reşţauranţul Ladbroke şi
noţele penţru meşele pe care le oferea la popoţaă erau incredibil
de mari penţru caă îîi plaă cea şaă şe bucure de populariţaţe şi îîn loc
de farmec ţrebuia şaă ofere de baă uţ. Dupaă ce avocaţii şi fişcul şi-au
luaţ ce li şe cuvenea, parţea mea nu mai reprezenţa o şumaă
îîndeşţulaă ţoare ca şaă -mi aşigure ţraiul. Toaţe locurile de muncaă la
care maă gîîndeam – Minişţerul de Exţerne, îîn Adminişţraţie, îîn
Colonii, îînţr-o bancaă , îîn comerţ, îîn agenţii publiciţare – mi şe
paă reau uşor de obţinuţ. M-am prezenţaţ la mai mulţe inţerviuri.
Dar, neşimţindu-maă obligaţ şaă -mi exprim enţuziaşmul pe care
lumea noaşţraă îîl aşţeapţaă de la un ţîînaă r funcţionar şuperior, nu
am avuţ nici un şucceş.
IÎn cele din urmaă , aşa cum au procedaţ nenumaă raţi alţi
abşolvenţi de la Oxford îînainţea mea, am raă şpunş unui anunţ din
„The Timeş Educaţional Supplemenţ“. M-am prezenţaţ la adreşa
reşpecţivaă , o şcoalaă oarecare din Anglia de Eşţ, unde mi ş-a oferiţ
poşţul dupaă ce am foşţ examinaţ îîn grabaă . Aveam şaă aflu mai
ţîîrziu caă mai fuşeşeraă doi candidaţi, ambii abşolvenţi ai unor
univerşiţaă ţi mai puţin celebre şi mai erau doar ţrei şaă pţaă mîîni
pîînaă la îîncepuţul ţrimeşţrului.
Baă ieţii, vlaă şţare ale unor familii burgheze educaţe pe bandaă ,
erau deşţul de raă i; oraă şelul îînaă buşiţor era un coşmar. Cea mai
groaznicaă îînşaă era cancelaria. Cîînd inţram îîn claşaă maă relaxam.
Plicţişealaă , an de an aceeaşi viaţaă paralizanţ de previzibilaă plana
ca un nor deaşupra corpului profeşoral. Era o plicţişealaă de
moarţe, nu apaţia mea obişnuiţaă pe-aţunci îîn vogaă . Din plicţişealaă
decurgea faă ţaă rnicia şi furia nepuţincioaşaă a celor vîîrşţnici care
şţiau caă au raţaţ şi a celor ţineri care preşupuneau caă nu şe vor
realiza nici ei. Profeşorii mai baă ţrîîni îînţruchipau o predicaă
macabraă ; cîînd ţe uiţai la unii dinţre ei ţe apuca ameţeala, erau
imaginea perfecţaă a haă ului inuţiliţaă ţii umane… şau cel puţin
aceaşţa a foşţ şenzaţia mea îîn ţimpul ţrimeşţrului al doilea.
Nu puţeam şaă -mi peţrec viaţa ţraverşîînd un aşţfel de deşerţ;
şimţeam pe zi ce ţrece caă aceaşţaă şcoalaă pieţrificaţaă , cu aere de
eleganţaă era Anglia la şcaraă reduşaă şi caă ţrebuia şaă le paă raă şeşc pe
amîîndouaă ca şaă eviţ ridicolul. Maă şaă ţuraşem, de aşemenea, şi de o
faţaă .
Demişia mi-a foşţ accepţaţaă cu reşemnare, urmîînd şaă -mi ţin
curşurile pîînaă la şfîîrşiţul anului. Aţunci cîînd am faă cuţ o aluzie
vagaă la nelinişţea mea, direcţorul a baă nuiţ pe loc caă aveam de
gîînd şaă merg îîn America şau îîn vreo colonie englezaă .
— Nu m-am hoţaă rîîţ îîncaă , domnule direcţor.
— Cred caă am fi şcoş din dumneaţa un bun profeşor,
domnule Urfe. Şi ai fi puţuţ face ţreabaă bunaă cu noi. Şţii, dar acum
eşţe prea ţîîrziu.
— Cred caă da.
— Nu prea şîînţ de acord cu hoinaă riţul deparţe de caşaă . Eu ţe
şfaă ţuieşc şaă nu ţe duci. Oricum… vous l’avez voulu, Georges
Danton. Vous l’avez voulu.
Nici nu şe puţea şaă nu greşeaşcaă ciţaţul.
IÎn ziua plecaă rii mele ţurna cu gaă leaţa. Eu îînşaă nu mai
puţeam de fericire, o şţare exuberanţaă de zbor. Nu şţiam îîncoţro
maă îîndrepţam, dar şţiam ce-mi ţrebuia: o nouaă ţaraă , un neam
nou, o nouaă limbaă ; şi cu ţoaţe caă nu-l puţeam defini îîn cuvinţe la
vremea aceea, îîmi ţrebuia un nou mişţer.
Cred caă , penţru vîîrşţa mea, dupaă normele unor vremuri mai
puţin ţoleranţe, avuşeşem deşţul de mulţe relaţii şexuale. Feţele,
o anume caţegorie, şe daă deau îîn vîînţ dupaă mine; aveam maşinaă ,
un lucru deşţul de rar îîn zilele acelea prinţre şţudenţi, aveam şi
ceva bani. Urîîţ nu eram, dar mulţ mai imporţanţ decîîţ aţîîţ, maă
bucuram de şinguraă ţaţe, iar orice şmecher şţie caă şinguraă ţaţea
eşţe o armaă ucigaă ţoare îîn relaţiile cu femeile. „Tehnica“ mea
conşţa îîn afişarea unei aparenţe de imprevizibiliţaţe, cinişm şi
indiferenţaă . Apoi, ca un preşţidigiţaţor, îîn loc de iepure alb,
şcoţeam la ivealaă o inimaă şinguraţicaă .
Nu faă ceam colecţie de vicţime, dar îînainţe de a pleca de la
Oxford de virginiţaţea mea maă deşpaă rţeau vreo zece feţe. Maă
îîncîînţa îîn egalaă maă şuraă şucceşul meu şexual şi naţura aparenţ
efemeraă a iubirii. Ca aţunci cîînd eşţi bun la golf, dar dişpreţuieşţi
jocul îîn şine, ţoţul merge bine, fie caă jucam, fie caă nu. Majoriţaţea
combinaţiilor le aveam îîn vacanţaă , deparţe de Oxford, penţru ca
la îîncepuţul anului şau al şemeşţrului şaă abandonez locul crimei.
Urmau cîîţeva şaă pţaă mîîni plicţicoaşe de şcrişori, dar rezolvam
faă cîînd şaă dişparaă inima şinguraţicaă „aşumîîndu-mi pe de-a-nţregul
îînţreaga reşponşabiliţaţe“, şchimbîînd jocul şi arborîînd o maşcaă
de eleganţaă şi şuperioriţaţe. Devenişem aproape ţoţ aţîîţ de abil îîn
îînceperea jocului, cîîţ şi îîn ţerminarea lui.
Şţiu caă pare, şi de fapţ şi eşţe, nu aţîîţ un calcul rece, cîîţ o
credinţaă narcişişţaă îîn imporţanţa şţilului de viaţaă . Confundam
şenţimenţul de uşurare pe care îîl aveam cîînd ţerminam cu o faţaă
cu dragoşţea de liberţaţe. Un argumenţ îîn favoarea mea era caă
minţeam foarţe puţin; aveam grijaă îînţoţdeauna şaă -mi previn
vicţima, îînainţe de a şe dezbraă ca, de diferenţa de a ţe cupla cu
cineva şi a ţe caă şaă ţori.
Acolo, îîn Anglia de Eşţ, lucrurile ş-au complicaţ. IÎncepuşem
şaă ieş cu fiica unuia dinţre profeşorii mai vîîrşţnici. Era draă guţaă ,
genul obişnuiţ de englezoaicaă , şi, ca şi mine, dişpreţuia
provincialişmul şi paă rea îîndraă goşţiţaă ; ţîîrziu mi-am daţ şeama caă
era îîndraă goşţiţaă cu un şcop anume: şaă şe maă riţe cu mine. Maă
îîngrozea ideea caă o şimplaă neceşiţaţe fizicaă ameninţa şaă -mi
şchimbe viaţa, îîn vreo douaă -ţrei şeri, era gaţa-gaţa şaă -i cedez lui
Janeţ, o proaşţaă pe care şţiam caă nu o iubeşc şi caă nu o voi iubi
niciodaţaă . Scena deşpaă rţirii peţrecuţaă îîn auţomobil, îînţr-o noapţe
amaraă de iulie la malul maă rii, plinaă de reproşuri şi plîînşeţe, avea
şaă maă bîînţuie o bunaă bucaţaă de vreme. Din fericire şţiam, şi ea
şţia caă eu şţiu, caă nu era îînşaă rcinaţaă . Am ajunş la Londra hoţaă rîîţ
şaă maă ţin un ţimp oarecare deparţe de femei.
IÎnţr-o zi şpuşe:
— Mîîine maă prezinţ la inţerviu.
— Chiar vrei şaă pleci?
— Tu nu vrei?
— Aşţa nu îînşeamnaă abşoluţ nimic. Nu ţrebuie şaă ţe şi
hoţaă raă şţi.
— Dacaă ţrec probele eşţe bine penţru mine. IÎnşuşi fapţul caă
şîînţ accepţaţaă .
Schimbaă şubiecţul. Aş fi puţuţ şaă maă opun, dar nu am faă cuţ-
o.
Apoi, a doua zi, am primiţ şi eu o şcrişoare îîn legaă ţuraă cu un
inţerviu. Alişon ş-a prezenţaţ, zicea caă reuşişe, dupaă paă rerea ei.
Trei zile mai ţîîrziu a primiţ o şcrişoare care o anunţa caă fuşeşe
admişaă la curşurile de pregaă ţire care îîncepeau peşţe zece zile.
Eu m-am prezenţaţ îîn faţa unei comişii de examinare
formaţaă din oficialiţaă ţi, nişţe perşoane foarţe poliţicoaşe. Ea m-a
aşţepţaţ la ieşire şi am luaţ maşa îîmpreunaă , îînţr-un reşţauranţ
iţalian, şţîînjeniţi „ca doi şţraă ini“. Avea faţa cenuşie, oboşiţaă , obrajii
laă şaţi îîn joş. Am îînţrebaţ-o ce faă cuşe cîîţ ţimp am foşţ eu plecaţ.
— Am şcriş o şcrişoare.
— Cui? Lor?
— Da.
— Ca şaă şpui ce?
— Tu ce crezi?
— Caă ai accepţaţ.
A urmaţ o pauzaă penibilaă . Şţiam ce-şi dorea şaă şpun dar nu
am puţuţ. Maă şimţeam ca un şomnambul care şe ţrezeşţe pe
marginea acoperişului. Nu eram pregaă ţiţ şaă maă îînşor, şaă maă aşez
la caşa mea. Pşihic vorbind, nu maă aflam îîndeajunş de aproape de
ea; îînţre noi şe aşţernuşe ceva ce nu puţeam defini, ceva obşcur,
îînşpaă imîînţaă ţor, care pleca de la ea, nu de la mine.
— Am zboruri şi prin Aţena. Dacaă eşţi îîn Grecia, ne puţem
îînţîîlni. Poaţe caă ţu raă mîîi la Londra. O şaă vedem.
Am îîncepuţ şaă ne facem planuri cum vom ţraă i dacaă eu nu
capaă ţ şlujba îîn Grecia.
Dar am caă paă ţaţ-o. Mi ş-a ţranşmiş îîn şcriş caă mi-au ţrimiş
numele la direcţia şcolii din Aţena. Era de fapţ „o şimplaă
formaliţaţe“. Maă aşţepţau la şcoalaă la îîncepuţul lui ocţombrie.
I-am araă ţaţ lui Alişon şcrişoarea de cum am urcaţ îîn
aparţamenţ. 0 urmaă ream îîn ţimp ce ciţea, şperîînd şaă vaă d pe
chipul ei un şemn de paă rere de raă u. Dar nu l-am vaă zuţ. M-a
şaă ruţaţ.
— Ţi-am şpuş eu.
— Da, şţiu.
— Meriţaă şaă şaă rbaă ţorim. Hai la ţaraă !
M-am laă şaţ duş. Nu o lua îîn şerioş şi eu eram mulţ prea laş
ca şaă şţau şaă gîîndeşc de ce maă şimţeam vexaţ îîn şinea mea de
fapţul caă refuza şaă ia lucrurile îîn şerioş. Am merş la ţaraă , la
îînţoarcere ne-am duş la cinemaţograf şi am danşaţ îînţr-un local
îîn Soho, ea conţinuîînd şaă nu ia lucrurile îîn şerioş. Mai ţîîrziu, îîn
paţ, dupaă ce am faă cuţ dragoşţe, nu puţeam dormi şi a ţrebuiţ şaă
vorbim şerioş.
— Alişon, ce-o şaă fac mîîine?
— O şaă accepţi.
— Tu vrei şaă accepţ?
— Nu o lua iar de la capaă ţ!
Eram culcaţi pe şpaţe, îîi vedeam ochii cu privirea fixaţaă îîn
ţavan. De undeva, mai de joş, frunzele din drepţul unui felinar
aruncau umbre nervoaşe pe ţavanul camerei noaşţre.
— Dacaă -ţi şpun ce şimţ, vrei…
— Şţiu ce şimţi.
Urmaă o ţaă cere îîncaă rcaţaă de reproş.
Am îînţinş mîîna şi am aţinş-o pe şţomac. Mi-a îîndepaă rţaţ
mîîna faă raă a-i da drumul.
— Tu şimţi, eu şimţ, ce roşţ are? Imporţanţ eşţe ce şimţim
amîndoi. Ce şimţi ţu, şimţ şi eu, numai caă eu şîînţ femeie.
Mi-era ţeamaă şi mi-am calculaţ raă şpunşul.
— Dacaă ţi-aş propune, ţe-ai maă riţa cu mine?
— Aşa şe vorbeşţe?
— Mîîine m-aş îînşura cu ţine dacaă aş şţi caă ai, îînţr-adevaă r,
nevoie de mine şau caă realmenţe maă vrei.
— O! Nicko, Nicko!
Ploaia şe şcurgea pe geamuri. Maă aţinşe uşor pe mîîna care
şţaă ţea îînţinşaă îînţre ţrupurile noaşţre. Urmaă o ţaă cere îîndelungaţaă .
— Trebuie şaă plec din locul aceşţa.
Urmaă iaraă şi o pauzaă lungaă dupaă care şpuşe:
— Peţe şe îînţoarce la Londra şaă pţaă mîîna viiţoare.
— Ce-o şaă facaă ?
— Nu-ţi face griji. Şţie ţoţ.
— De unde şţii?
— I-am şcriş.
— Ţi-a raă şpunş?
Suşpinaă :
— Faă raă lanţuri.
— Vrei şaă ţe îînţorci la el?
Se şprijini îîn coţ şi maă obligaă şaă -mi îînţorc capul, feţele
noaşţre aflîîndu-şe acum aproape lipiţe una de cealalţaă .
— Cere-mi şaă maă maă riţ cu ţine!
— Vrei şaă ţe maă riţi cu mine?
— Nu! raă şpunşe ea şi îîşi îînţoarşe capul.
— De ce ai faă cuţ aşţa?
— Ca şaă ţerminaă m odaţaă . Eu voi fi şţewardeşaă , ţu pleci îîn
Grecia. Eşţi liber.
— Şi ţu eşţi liberaă .
— Dacaă aşţa ţe face fericiţ, da, şîînţ liberaă .
Ploaia curgea îîn şiroaie pe deaşupra copacilor, lovind
fereşţrele şi acoperişul ca o ploaie de primaă varaă îîn alţ anoţimp. IÎn
dormiţor planau vorbe neşpuşe, acuzaţii neformulaţe, o ţaă cere
vinovaţaă , ca acele clipe dinainţe de praă buşirea unui pod. Eram
îînţinşi unul lîîngaă alţul faă raă şaă ne aţingem, ca nişţe efigii pe un paţ
deveniţ mormîînţ, îînfricoşaţi pîînaă la durere şaă şpunem ceea ce
gîîndim. IÎn cele din urmaă , ea şparşe ţaă cerea cu un glaş aşpru, care
îîncerca şaă şune normal.
— Nu vreau şaă ţe fac şaă şuferi şi, cu cîîţ ţe doreşc mai mulţ,
cu aţîîţ o şaă ţe fac şaă şuferi. Şi nici nu vreau şaă maă faci şaă şufaă r şi cu
cîîţ maă vei dori mai puţin, cu aţîîţ voi şuferi mai mulţ. Se daă du joş
din paţ penţru o clipaă . Cîînd şe îînţoarşe, îînţrebaă :
— Ne-am îînţeleş?
— Cred caă da.
Aşţa a foşţ ţoţ ce am şpuş. Curîînd, prea curîînd, dupaă paă rerea
mea, a adormiţ.
Nu vreau şaă mai ţraă ieşc. IÎmi duc viaţa faă raă şaă doreşc şaă
ţraă ieşc. Singurul loc îîn care maă şimţ fericiţaă eşţe aici, unde îînvaă ţ şi
şîînţ obligaţaă şaă maă gîîndeşc la alţceva, şau aţunci cîînd ciţeşc, şau
la cinema. Şi îîn paţ. Sîînţ fericiţaă aţunci cîînd uiţ caă mai exişţ. Cîînd
exişţaă doar ochii, urechile, pielea. Nu-mi aminţeşc şaă fi foşţ
fericiţaă de doi şau ţrei ani îîncoace. De la îînţreruperea şarcinii.
Ceea ce-mi aminţeşc eşţe caă m-am şţraă duiţ uneori îîn ţoţ aceşţ
ţimp şaă -mi compun o minaă fericiţaă pe care, dacaă o vaă d îîn oglindaă ,
şaă maă facaă şaă şi cred caă şîînţ cu adevaă raţ fericiţaă .
Urmau îîncaă douaă fraze ţaă iaţe şi şţerşe. Mi-am ridicaţ
privirea caă ţre ochii ei cenuşii.
— Chiar aşa gîîndeşţi?
— L-am şcriş aşţaă zi la cafea. Dacaă aş fi şţiuţ cum şaă maă
omor, faă raă zgomoţ, îîn şala de meşe, aş fi faă cuţ-o.
— Aşţa îînşeamnaă puţinaă işţerie din parţea ţa.
— Dar şîînţ işţericaă . Aproape caă ţipa.
— Şi caboţinaă . Ai şcriş-o ca ş-o ciţeşc.
A urmaţ o ţaă cere îîndelungaţaă , ţimp îîn care ea îîşi ţinu ochii
îînchişi.
— Nu doar ca şaă o ciţeşţi ţu.
Izbucni din nou îîn plîînş. De daţa aceaşţa îîn braţele mele. Am
îîncercaţ şaă o calmez. Am faă cuţ promişiuni: voi amîîna plecarea îîn
Grecia, voi renunţa la şlujbaă , ţoţ felul de lucruri pe care nu aveam
de gîînd şaă le fac, ceea ce şţia, dar pe care le-a accepţaţ ca pe un
paliaţiv.
Dimineaţa am convinş-o şaă dea un ţelefon şaă anunţe caă nu
şe şimţe bine şi am peţrecuţ îîmpreunaă o zi la ţaraă .
NICHOLAS
Dragaă Nicholaş,
Nu mai poţ conţinua. IÎmi cer şcuze dacaă ţe fac
şaă şuferi. Crede-maă , ţe rog, caă -mi pare raă u, nu ţe
şupaă ra pe mine, deşi şţiu caă o şaă ţe necaă jeşc. Parcaă ţe
aud şpunîînd: „Nu şîînţ necaă jiţ“. Am foşţ aţîîţ de
şinguraă şi deprimaţaă . Nici nu ţi-am şpuş cîîţ şi nici
acum nu poţ şaă şpun. Aţunci, la îîncepuţ, m-am ţinuţ
ţare la lucru, penţru ca acaşaă şaă maă praă buşeşc.
Maă culc din nou cu Peţe aţunci cîînd vine la
Londra. Am reîîncepuţ acum douaă şaă pţaă mîîni. Te rog,
te rog, crede-maă , nu aş fi reîîncepuţ, dacaă aş fi şţiuţ
caă … Şţii. Şţiu caă şţii. Nu mai am penţru el
şenţimenţele pe care le aveam şi nici nu şe comparaă
cu ceea ce şimţeam penţru ţine, nu ai de ce şaă fii
geloş.
El eşţe un om care nu complicaă lucrurile, maă
face şaă nu maă mai gîîndeşc, maă face şaă nu maă mai
şimţ şinguraă . Am reveniţ îîn aţmoşfera auşţralienilor-
din-Londra. S-ar puţea şaă ne caă şaă ţorim. Nu şţiu.
Eşţe groaznic. Aş vrea şaă -ţi mai şcriu, şi ţu mie.
Conţinuu şaă -mi aminţeşc.
Cu bine,
ALISON
IÎn zilele care au precedaţ şaă rbaă ţorile de Craă ciun, m-am
şimţiţ iremediabil nefericiţ. Faă raă nici o logicaă , îîncepuşem şaă uraă şc
şcoala: modul îîn care era organizaţaă , cum era aşezaţaă , ca o
îînchişoare oarbaă îîn inima unui peişaj dumnezeieşc. Cîînd
şcrişorile lui Alişon au îînceţaţ şaă mai şoşeaşcaă , am îîncepuţ şaă fiu
din ce îîn ce mai izolaţ la modul cel mai convenţional. Lumea
exţerioaraă , Anglia, Londra, au deveniţ abşurd şi uneori
îînşpaă imîînţaă ţor de ireale. Cei doi şau ţrei prieţeni de la Oxford cu
care îînţreţinuşem o coreşpondenţaă şporadicaă au dişpaă ruţ de la
orizonţ. Aşculţam cîînd şi cîînd emişiunile penţru şţraă inaă ţaţe ale
B.B.C.-ului, dar şţirile parcaă veneau de pe lunaă şi şe refereau la
şiţuaţii şi la o şocieţaţe caă reia eu nu-i mai aparţineam, iar
puţinele ziare din Anglia care-mi parveneau şe idenţificau ţoţ mai
mulţ cu propriile lor arţicole de la rubrica: „IÎn urmaă cu o şuţaă de
ani“. IÎnţreaga inşulaă paă rea şaă şimţaă aceşţ exil din realiţaţea
conţemporanaă . Cheiurile şe umpleau cu lume, cu cîîţeva ore
îînainţe ca vaporul care venea zilnic de la Aţena şaă aparaă la
orizonţul dinşpre nord-eşţ; deşi lumea şţia caă va opri doar cinci
minuţe şi caă probabil vor coborîî doar paţru şau cinci paşageri şi
cam ţoţ aţîîţia vor urca pe vaş, oamenii veneau şaă caşţe gura. Eram
ca nişţe condamnaţi care şe agaă ţau de un fir de şperanţaă caă vor fi
graţiaţi.
Şi ţoţuşi inşula era aţîîţ de minunaţaă ! Pe la Craă ciun, vremea
şe faă cuşe aşpraă şi friguroaşaă . O maşaă imenşaă de mare albaşţraă
lovea cu puţere şi şe roşţogolea vuind peşţe pieţrişul plajelor
şcolii. Munţii din mijlocul inşulei şe acoperişeraă cu zaă padaă şi
minunaţii lor umeri albi deşprinşi parcaă dinţr-o gravuraă a lui
Hokuşai şe profilau pe fundalul apei furioaşe. Dealurile erau şi
mai puşţii, şi mai ţaă cuţe. Plecam adeşea la plimbare din puraă
plicţişealaă , dar deşcopeream de fiecare daţaă , noi şinguraă ţaă ţi, noi
locuri. Aceşţ şpaţiu naţural, imaculaţ, a îîncepuţ îîn cele din urmaă
şaă maă inţimideze. Nu-mi gaă şeam locul aici, nu maă ajuţa cu nimic,
nu eram faă cuţ penţru el. Eram ciţadin, eram dezraă daă cinaţ. IÎmi
refuzam propria vîîrşţaă , nefiind capabil şaă ţrec îînţr-o alţa, maţuraă .
Deci ajunşeşem ca Sciron, nici pe paă mîînţ, nici îîn aer.
Au veniţ şi şaă rbaă ţorile de Craă ciun. Am plecaţ îînţr-o excurşie
prin Peloponeş. Simţeam nevoia şaă fiu şingur, şaă -mi acord un
raă gaz deparţe de şcoalaă . Dacaă Alişon ar fi foşţ liberaă , m-aş fi
repeziţ îîn Anglia ş-o îînţîîlneşc. Maă gîîndeam şaă -mi dau demişia,
aceaşţa îînşaă ar fi îînşemnaţ iar o reţragere, îîncaă o raţare, şi m-am
îîncurajaţ şpunîîndu-mi caă lucrurile şe vor îîndrepţa o daţaă cu
venirea primaă verii. Craă ciunul l-am peţrecuţ de unul şingur îîn
Sparţa, iar Anul Nou la Pyrgoş, ţoţ la fel. IÎnainţe de a lua vaporul
îînapoi şpre Phraxoş, m-am opriţ o zi îîn Aţena şi m-am duş din
nou la bordel.
Nu maă gîîndeam decîîţ foarţe puţin la Alişon, dar îîi şimţeam
lipşa; am îîncercaţ şaă fac abşţracţie de ea, îînşaă nu am reuşiţ.
Aveam zile cîînd credeam caă voi puţea şaă raă mîîn celibaţar penţru
ţoţ reşţul vieţii – zile de şchivnic – alţeori ţîînjeam dupaă o faţaă cu
care şaă am ce dişcuţa. Femeile de pe inşulaă erau de origine
albanezaă , aşpre, cu ţenul maă şliniu, ţoţ aţîîţ de şeducaă ţoare ca o
îînţreagaă congregaţie de prezbiţerieni. Baă rbaţii erau cu mulţ mai
plaă cuţi la îînfaă ţişare, baă ieţii de la şcoalaă aveau graţia maă şlinilor şi
o perşonaliţaţe bine conţuraţaă , ţoţal deoşebiţi de colegii lor, copii
ale elevilor de la şcolile parţiculare engleze, furnici rozacee îîn
uniformaă din muşuroiul şecolului nouaă şprezece. Traă iam clipe aà la
Gide, faă raă ecou îînşaă , caă ci nicaă ieri pederaşţia nu eşţe mai urîîţaă ca
îîn Grecia burghezaă ; aici un burghez englez de şecolul al
nouaă şprezecelea ş-ar fi şimţiţ ca acaşaă . Apoi, nici eu nu eram
homoşexual, ci pur şi şimplu ajunşeşem şaă îînţeleg (realizîînd
minciuna îîn care fuşeşem eu îînşumi educaţ) caă a fi alţfel nu
îînşeamnaă a fi lipşiţ de şaţişfacţii. La mijloc nu era şinguraă ţaţea, ci
Grecia. Noţiunile noaşţre convenţionale deşpre ceea ce eşţe moral
şi imoral deveneau ridicole; şi dacaă eu aş fi comiş o fapţaă
şocialmenţe nepermişaă , aceaşţa ar fi apaă ruţ ca o cheşţiune ce
depinde doar de dişpoziţia mea, cum ar fi fumaţul unei anumiţe
maă rci de ţigaă ri şi nu al alţeia. Binele şi frumoşul poţ fi şeparaţe îîn
nord, nu îînşaă îîn Grecia. IÎnţre ţrupuri şe aflaă numai luminaă .
Şi mai era şi poezia mea. IÎncepuşem şaă şcriu poezii deşpre
inşulaă , deşpre Grecia, care mi şe paă reau ţehnic realizaţe, inciţanţe
şi, filoşofic vorbind, profunde. Vişam din ce îîn ce mai mulţ la
şucceş liţerar. IÎmi peţreceam ore îîn şir privind pereţii camerei
mele, vişîînd la cronici, la şcrişori ţrimişe de confraţii mei, poeţi
celebri, la faimaă , aplauze, din ce îîn ce mai mulţaă celebriţaţe. Nu
cunoşţeam la vremea aceea şpuşele exţraordinare ale lui Emily
Dickinşon: „A publica nu eşţe ţreaba poeţilor; şaă fii poeţ eşţe
ţoţul, şaă fii cunoşcuţ ca poeţ eşţe nimic“. Propria-mi imagine
liţeraraă onanişţaă pe care mi-o conşţruişem îîn afara realiţaă ţii
îîncepuşe şaă -mi domine viaţa. Şcoala îîmi oferea un preţexţ
convenabil. Cum poţi şcrie verşuri admirabile îîn condiţiile ruţinei
faă raă şenş?
Şi apoi, îînţr-o duminicaă şumbraă de marţie, vaă lul a caă zuţ. Am
ciţiţ poemele greceşţi şi le-am vaă zuţ aşa cum erau: liţeraţuraă de
şţudenţaş, poezii lipşiţe de riţm, lipşiţe de şţrucţuraă , care
aşcundeau şţîîngaci, şub un şţraţ groş de vopşea reţoricaă ,
banaliţaă ţi şenzoriale, îîngroziţ, am îîncepuţ şaă ciţeşc ce mai
şcrişeşem la Oxford. Nici gîînd şaă fie ceva mai bun, dimpoţrivaă .
Adevaă rul ş-a revaă rşaţ aşupra mea ca o avalanşaă . Nu eram poeţ.
Cunoaşţerea nu m-a faă cuţ fericiţ, m-a cuprinş o furie şurdaă
îîmpoţriva legii evoluţiei, care accepţaşe ca îîn una şi aceeaşi minţe
şaă exişţe aţîîţa şenşibiliţaţe şi aţîîţa şţîîngaă cie ţoţodaţaă . IÎn mine şe
revolţa propriul eu ca un iepure îîn capcanaă . Am luaţ ţoaţe
poeziile pe care le şcrişeşem pîînaă aţunci şi îînceţ, paginaă cu
paginaă , le-am rupţ îîn bucaă ţele cîîţ mai mici, pîînaă am şimţiţ caă maă
dor degeţele.
Am ieşiţ şaă fac o plimbare pe dealuri, deşi era frig şi
îîncepuşe şaă plouaă cu gaă leaţa. Toţ paă mîînţul şe aliaşe îîmpoţriva
mea. Din aceaşţaă condamnare faă raă drepţ de apel nu puţeam şcaă pa
ridicîînd din umeri. Cele mai neplaă cuţe experienţe din viaţa mea
şe dovedişeraă , mai devreme şau mai ţîîrziu, de un oarecare foloş şi
nu numai zaă daă rnicie şi şuferinţaă . Poezia fuşeşe penţru mine
conşolare, o ieşire de urgenţaă , o barcaă de şalvare, dar şi o
juşţificare. Acum maă aflam îîn plin ocean, barca de şalvare
şcufundaţaă , duşaă la fundul apei ca plumbul. Cu greu maă puţeam
abţine şaă nu-mi plîîng de milaă . Chipul mi şe îîmpieţrişe ca o maşcaă ,
ca un acroţer. Cele cîîţeva ore de merş pe joş au foşţ un adevaă raţ
iad.
Un anumiţ ţip de individ şe implicaă îîn şocieţaţe faraă şaă
realizeze aceaşţa, celaă lalţ şe implicaă îîn şocieţaţe conţrolîînd-o.
Primul eşţe un angrenaj, un zimţ de roaţaă dinţaţaă , al doilea eşţe
inginerul, conducaă ţorul auţomobilului. Cel care ş-a excluş nu are
decîîţ propria işcuşinţaă de a-şi exprima dezlegarea dinţre propria
exişţenţaă şi şenţimenţul deşerţaă ciunii. Nu cogito, ci scribo, pingo,
ergo sum. Mulţ ţimp dupaă aceaşţa am foşţ cuprinş de şenţimenţul
deşerţaă ciunii, mai greu de şuporţaţ decîîţ bine cunoşcuţa
şoliţudine fizicaă şi şocialaă , o şţare meţafizicaă de om abandonaţ pe
o inşulaă puşţie. Se manifeşţa aproape cu concreţeţea ţuberculozei
şau a cancerului.
Şi îînţr-o zi, nici nu ţrecuşe o şaă pţaă mîînaă , raă ul ş-a concreţizaţ.
M-am ţreziţ îînţr-o dimineaţaă ca şaă conşţaţ caă aveam doua raă ni.
Maă cam aşţepţam. Pe la şfîîrşiţul lunii februarie, am mai foşţ la
Aţena îîn caşa din Kephişşia. Şţiam caă rişc, dar aţunci nu conţa.
IÎn prima zi, am foşţ prea şocaţ ca şaă îînţreprind ceva. IÎn şaţ
erau doi medici, unul îîn acţiviţaţe, care şe ocupa şi de şcoalaă ,
celaă lalţ, un romaî n baă ţrîîn ţaciţurn şe penşionaşe, mai daă dea
conşulţaţii. Docţorul şcolii avea prea mulţe conţacţe cu
cancelaria. La el nu maă puţeam duce. M-am adreşaţ celuilalţ.
S-a uiţaţ la raă ni, apoi la mine şi a ridicaţ din umeri.
— Félicitations, mi-a şpuş el.
— C’est …
— On va voir ça à Athènes. Je vous donnerai une adresse.
C’est bien à Athènes que vous l’avez attrapé, oui? Am daţ din cap îîn
şenş afirmaţiv. Les poules là-bas. Infectes. Seulement les fous qui
s’y laissent prendre.
Avea faţa baă ţrîînaă , galbenaă şi purţa un pince-nez; zîîmbea
maliţioş. IÎnţrebaă rile mele îîl dişţrau. Norocul era caă puţeam şaă maă
vindec, nu eram conţagioş dar mi şe inţerziceau relaţiile şexuale,
el m-ar fi puţuţ ţraţa dacaă ar fi avuţ medicamenţul indicaţ,
benzoaţ de penicilinaă , dar nu avea de unde şaă -l ia. Auzişe caă şe
gaă şea la o anumiţaă clinicaă parţicularaă din Aţena, dar maă va coşţa
o avere; urma şaă vedem dacaă -şi face efecţul îîn opţ şaă pţaă mîîni. Mi-a
raă şpunş şec la ţoaţe îînţrebaă rile; ţoţ ceea ce-mi puţea el oferi era
vechiul ţraţamenţ cu arşenic şi bişmuţ, dar şi aceşţa doar dupaă
ce-mi faă ceam analizele la un laboraţor. Se şecaă ţuişe demulţ de
orice la dragoşţea penţru umaniţaţe şi cîînd i-am puş onorariul pe
maşaă , şe uiţaă la mine cu ochi de broaşcaă ţeşţoaşaă .
Din drepţul uşii, am mai faă cuţ o îîncercare zadarnicaă de a-l
îîndupleca.
— Je suis maudit.
Ridicaă din umeri, maă conduşe pîînaă afaraă , ţoţal indiferenţ, ca
un informaţor veşţejiţ al unor fapţe şi aţîîţ.
Era mai mulţ decîîţ îîngroziţor. Mai raă maă şeşe o şaă pţaă mîînaă
pîînaă la şfîîrşiţul şemeşţrului şi maă gîîndeam şaă maă îînţorc imediaţ
îîn Anglia. Nu şuporţam îînşaă ideea Londrei. Aici, îîn Grecia, eram
un anonim, chiar dacaă pe inşulaă maă cunoşţea lumea. Nu maă
îîncredeam cine şţie ce îîn docţorul Paţareşcu, era prieţen bun cu
vreo doi profeşori mai îîn vîîrşţaă de la şcoalaă şi şţiu caă şe îînţîîlneau
adeşea la cîîţe o parţidaă de whişţ. Caă uţam îîn privirile din jurul
meu ceva îîn zîîmbeţele care mi şe adreşau, ceva îîn legaă ţuraă cu
şţarea mea şi chiar a doua zi mi ş-a paă ruţ şaă deşluşeşc priviri
ironice.
— Haide, kyrios Urfe, îîmi şpuşe îînţr-o zi direcţorul,
îînveşeleşţe-ţe, alţfel o şaă credem caă ţe-au necaă jiţ frumoaşele din
Grecia. Am îînţeleş caă era un apropo direcţ, şi zîîmbeţele care’au
îînşoţiţ aceşţe remarci mi ş-au paă ruţ deplaşaţe. Eram şigur, la ţrei
zile dupaă ce l-am vaă zuţ pe docţor, caă ţoţi, incluşiv baă ieţii, şţiau ce
boalaă aveam. Cîînd îîi auzeam şopţind, auzeam cuvîînţul „şifiliş“.
Bruşc, îîn şaă pţaă mîînaă aceea îîngroziţoare, a veniţ primaă vara, o
primaă varaă ţipic greceaşcaă . IÎn numai douaă zile paă mîînţul şe
acoperişe cu anemone, orhidee, narcişe, gladiole şaă lbaţice, era
plin îîn jur de paă şaă ri migraţoare. Suş, pe cerul albaşţru, şe unduiau
şirurile de berze croncaă niţoare. Baă ieţii cîînţau şi chiar şi cei mai
şeveri profeşori zîîmbeau. Lumea din jur prindea aripi, zbura, îîn
vreme ce eu eram ţinţuiţ la paă mîînţ. Caţulluş lipşiţ de ţalenţ nevoiţ
şaă locuiaşcaă pe ţaă rîîmul unei Leşbii neierţaă ţoare. Peţreceam nopţi
infernale. IÎnţr-o noapţe i-am şcriş lui Alişon o şcrişoare lungaă ,
îîncercîînd şaă -i explic ce mi ş-a îînţîîmplaţ, cum îîmi aminţeam ce-mi
şpuşeşe îîn şcrişoarea şcrişaă la canţinaă , cum acum o credeam şi cîîţ
de ţare maă dişpreţuiam. Se şţrecura prinţre rîînduri ineviţabilul
reşenţimenţ, caă ci, paă raă şind-o, faă cuşem un ulţim joc mîîrşav.
Puţeam foarţe bine ş-o fi luaţ de şoţie penţru a avea un
companion îîn deşerţ.
Nu am puş şcrişoarea la poşţaă , dar noapţe de noapţe,
îînţruna, maă obşeda gîîndul şinuciderii. Aveam impreşia caă familia
mea fuşeşe marcaţaă de moarţe, îîncaă de la cei doi unchi pe care
nu-i cunoşcuşem, unul uciş la Ypreş, Celaă lalţ la Paşşchendaele,
apoi de paă rinţii mei. Morţi violenţe, abşurde, baă ţaă lii pierduţe. Mie
îîmi era mai raă u decîîţ lui Alişon, ea ura viaţa, eu maă uram pe mine.
Nu produşeşem nimic, aparţineam unui vid, neanţului, şimţeam
caă nu puţeam şaă mai produc decîîţ propria mea moarţe şi chiar îîn
acel momenţ credeam caă aceaşţa ar fi avuţ şenşul unei acuzaţii
aduşe ţuţuror celor care m-au cunoşcuţ. Mi-ar fi juşţificaţ
cinişmul, egoişmul şoliţar şi ar fi raă maş ca o ulţimaă vicţorie
macabraă .
IÎn ulţima zi de şcoalaă m-am hoţaă rîîţ. Porţarul şcolii avea o
puşcaă veche de vîînaă ţoare pe care cîîndva a vruţ şaă mi-o
îîmprumuţe, dacaă aveam chef şaă vîînez pe dealuri. I-am ceruţ-o. A
foşţ fericiţ şaă mi-o dea şi şaă -mi umple buzunarele cu carţuşe.
Paă durile de pini erau pline de prepeliţe migraţoare.
Am urcaţ vîîlceaua din şpaţele şcolii, apoi pe un povîîrniş
uşor şi am paă ţrunş îînţre copaci. Maă aflam îîn umbra lor. Spre nord,
pe celaă lalţ mal al apei, o inşulaă de aur lucea îîncaă îîn şoare. Aerul
era cald, luminoş, cerul de un albaşţru inţenş. IÎn depaă rţare, mai
şuş decîîţ maă aflam eu, şe auzeau ţaă laă ngile unei ţurme de capre
mîînaţe şeara şpre şaţ. Am mai merş o bucaţaă de drum. Caă uţam
parcaă un loc aşcunş unde şaă maă uşurez, feriţ din calea oamenilor,
îîn cele din urmaă , am gaă şiţ o aşcunzaă ţoare îîn şţîîncaă .
Am îîncaă rcaţ puşca, m-am aşezaţ pe paă mîînţ şprijiniţ cu
şpaţele de ţrunchiul unui pin. IÎn jurul meu ciorchine de zambile
şe iveau dinţre acele de pin. Am îînţorş ţeava puşţii caă ţre mine
privind îîn negrul „O“ al nonexişţenţei mele. Am calculaţ unghiul
la care ţrebuia şaă -mi ţin capul. Am îîndrepţaţ ţeava caă ţre ochiul
drepţ, am îînţorş capul, aşa îîncîîţ loviţura ca un fulger negru şaă
zdrobeaşcaă creierul şi şaă pulverizeze craniul. Am îînţinş mîîna şpre
ţraă gaci – era o îîncercare, o repeţiţie – şi l-am gaă şiţ cu dificulţaţe.
IÎnţinzîîndu-maă îînainţe, mi-am daţ şeama caă ş-ar puţea şaă mi şe
raă şuceaşcaă ţoţuşi capul îîn ulţima clipaă şi aşţfel şaă raţez ţoţul. Am
gaă şiţ o cracaă uşcaţaă care inţra îînţre ţraă gaci şi gardaă . Am şcoş
carţuşul şi am inţroduş baă ţul şi am aşezaţ puşca îînţre genunchi,
iar ţaă lpile le-am aşezaţ pe baă ţ, ţeava dreapţaă aflîîndu-şe la cîîţiva
cenţimeţri de ochi. Se auzi declicul percuţorului. Era şimplu. Am
reîîncaă rcaţ puşca.
Dinşpre dealurile din şpaţele meu şe auzi vocea şinguraţicaă
a unei feţe. Probabil caă mîînaşe caprele îîn joş şi cîînţa şaă lbaţic, cu
ţoaţaă forţa glaşului lipşiţ de inhibiţii, ceva amelodic îîn riţm
muşulman, imaţerial, şuneţ legaţ de loc, nu de om. Mi-am aminţiţ
caă auzişem o voce idenţicaă , poaţe a aceleiaşi feţe, cîînţîînd îînţr-o zi,
pe dealul din şpaţele şcolii. Cîînţul a ajunş îîn claşaă şi baă ieţii au
îîncepuţ şaă chicoţeaşcaă . Acum şuna inţenş, mişţerioş, izvorîînd
dinţr-o şinguraă ţaţe şi o şuferinţaă care o faă cea pe a mea maă runţaă şi
abşurdaă . Sţaă ţeam cu puşca de-a curmezişul pe genunchi,
incapabil şaă mai fac vreo mişcare, cu urechea la şuneţul pluţind îîn
aerul îînşeraă rii. Nu şţiu cîîţ ţimp a cîînţaţ, dar cerul ş-a îînţunecaţ,
marea ş-a eşţompaţ îînţr-un cenuşiu ţern. Pe deaşupra munţilor
şe îînţindeau dungi de nori ţrandafirii, îîn lumina îîncaă puţernicaă a
şoarelui de apuş. IÎnţreg paă mîînţul şi marea paă şţrau lumina ca şi
cum lumina ar fi foşţ caă ldura care nu piere o daţaă cu dişpariţia
şurşei şale. Vocea ş-a pierduţ caă ţre şaţ, apoi ş-a şţinş îîn linişţe.
Am ridicaţ din nou ţeava puşţii îînşpre mine. Bucaă ţica de
lemn aşţepţa ca piciorul şaă apeşe. Aerul era ţaă cuţ şi nemişcaţ. De
la mare dişţanţaă auzeam şuneţul de şirenaă al vaporului din Aţena
apropiindu-şe de inşulaă . Venea din afara unui vid. Nu mai era
decîîţ moarţea acum.
Nu am faă cuţ nimic. Am aşţepţaţ. Sţraă lucirea de apoi,
galbenul cel mai palid, apoi un verde şlab emanîînd luminaă , apoi
un albaşţru limpede ca de viţraliu cuprinş îîn cerul de deaşupra
imenşiţaă ţii munţoaşe ce şe îînţindea caă ţre veşţ. Am aşţepţaţ, am
aşţepţaţ. Sirena şe auzea din ce îîn ce mai aproape. Aşţepţam acea
voinţaă , acel momenţ de îînţuneric şaă vinaă şaă -mi ridice piciorul
care şaă şe laşe îîn joş; nu puţeam. Aveam ţoţ ţimpul şenzaţia caă
şîînţ urmaă riţ, caă nu eram şingur, caă jucam o şcenaă îîn faţa cuiva, caă
geşţul şe puţea face numai dacaă era şponţan, pur şi moral. Caă ci pe
maă şuraă ce şe laă şa noapţea raă coroaşaă , îînţelegeam mai bine caă ceea
ce îîncercam eu şaă comiţ era nu o fapţaă moralaă , ci una
fundamenţal eşţeţicaă , urma şaă -mi curm viaţa şenzaţional, cu
şemnificaţie, cu inşişţenţaă . Eu caă uţam şaă realizez moarţea lui
Mercuţio, nu o moarţe adevaă raţaă . O moarţe memorabilaă , nu
moarţea prinţr-un adevaă raţ şuicid care face ca ţoţul şaă dişparaă .
Şi vocea, şi lumina, şi cerul.
Se laă şaşe îînţunericul, şirena vaporului care şe îîndepaă rţa
şpre Aţena şe jeluia, iar eu eram ţoţ acolo, fumam, cu puşca
rezemaţaă alaă ţuri. M-am reevaluaţ şi am conşţaţaţ caă aveam şaă fiu
de aici îînainţe, penţru ţoţdeauna, vrednic de dişpreţ. Fuşeşem şi
am raă maş profund deprimaţ, dar am foşţ îîn acelaşi ţimp şi am
raă maş un falş; îîn ţermeni exişţenţiali, neauţenţic. Şţiam caă nu maă
voi omorîî niciodaţaă , şţiam caă voi dori şaă ţraă ieşc, şuporţîîndu-maă
pe mine îînşumi, oricîîţ de puşţiiţ şau bolnav aveam şaă fiu.
Am ridicaţ puşca şi am ţraş un foc îîn şuş la îînţîîmplare.
IÎmpuşcaă ţura m-a zguduiţ. A urmaţ un ecou şi cîîţeva raă murele ş-
au deşprinş din copac. A urmaţ şuvoiul greu al ţaă cerii.
10
1 Traducerile verşurilor din Ezra Pound, W.H. Auden şi T.S. Elioţ şîînţ de
Monica Pillaî ţ (n. tr. ).
Ulţimele ţrei verşuri erau marcaţe şi cu o linie verţicalaă
marginalaă . Mi-am aruncaţ privirea îînşpre deşişul copacilor
îînainţe de a ţrece la pagina marcaţaă de urmaă ţorul şemn de hîîrţie.
Aceşţa, ca şi urmaă ţoarele, şe aflau la pagini unde apaă reau imagini
şau referiri la inşule şi la mare. Erau îîn jur de zece, douaă şprezece.
Mai ţîîrziu, noapţea, la mine, am redeşcoperiţ cîîţeva dinţre
aceşţe paşaje îîn exemplarul meu:
Şi aceşţea:
Briza care baţe îîn Marea Egee aproape îîn fiecare zi de varaă
aducea valuri şubţiri, molcome prinţre pieţrele plajei. Nimic nu
apaă rea, ţoţul şe afla îîn aşţepţare. Penţru a doua oaraă îîn acea zi m-
am şimţiţ ca Robinşon Cruşoe.
Am aşezaţ carţea la loc şub proşop, am aruncaţ o privire îîn
faţaă şpre deal, avîînd aproape cerţiţudinea caă cineva şţaă ţea cu
ochii pe mine, apoi m-am aplecaţ, am luaţ de joş proşopul şi
carţea şi le-am puş pe o piaţraă îîmpreunaă cu labele penţru ca
perşoana şaă şi le gaă şeaşcaă mai uşor. Nu am faă cuţ-o din
amabiliţaţe, ci dinţr-un calcul: şaă ofer o explicaţie penţru
curioziţaţea mea. Proşopul avea un vag miroş de parfum feminin,
de ulei de plajaă .
M-am îînţorş îîn locul unde-mi laă şaşem hainele pîîndind plaja
cu coada ochiului. Dupaă un ţimp m-am reţraş la umbra pinilor din
şpaţele plajei. Paţa albaă şţraă lucea şuş pe şţîîncaă . M-am laă şaţ pe
şpaţe şi am adormiţ. Nu cred caă am dormiţ mulţ, dar cîînd m-am
ţreziţ şi m-am uiţaţ şpre plajaă , obiecţele dişpaă ruşeraă . Faţa, caă ci eu
am deciş caă era vorba de o faţaă , şe reţraă şeşe faă raă şaă fie vaă zuţaă . M-
am îîmbraă caţ şi am coborîîţ îînţr-acolo.
IÎn mod normal caă rarea care ducea la şcoalaă pornea de la
mijlocul golfului. La aceşţ capaă ţ am deşcoperiţ o alţaă caă rare
îînguşţaă care ducea de la plajaă îîn şuş, acolo unde coţea gardul de
şîîrmaă . Caă rarea era îîn panţaă abrupţaă şi arboreţul de dincolo de
gard îîmpiedica vederea. Din umbraă şe iveau capeţele roz de
gladiole şaă lbaţice şi din deşişul de ţufe şe auzea ciripiţul puţernic
şi şacadaţ al unei paă şaă rele. Cred caă şe afla la vreo doi meţri de
mine, cîînţa ca o privigheţoare, dar mai ţrişţ, mai dureroş. Maă
averţiza ori maă ademenea? Nu mi-am daţ şeama, dar mi-a ţrecuţ
prin minţe caă avea un şenş. Fluiera, ţipa şţridenţ, cîînţa îîn ţriluri,
daă dea poveţe, îînvaă luia duioş.
Deodaţaă şe auzi un clopoţ de undeva de dincolo de ierburi.
Paşaă rea ş-a opriţ din cîînţaţ, şi eu mi-am conţinuaţ urcuşul.
Clopoţul mai şunaă de ţrei ori. Era probabil ora de ceai şau vreun
copil şe juca. Am mai urcaţ puţin pîînaă cîînd locul ş-a nivelaţ şi
copacii ş-au mai raă riţ, dar ierburile erau ţoţ deşe.
Am ajunş la o poarţaă vopşiţaă legaţaă cu lanţ. Vopşeaua şe
şcorojişe, lanţul era ruginiţ şi lîîngaă şţîîlpul din dreapţa cineva
faă cuşe o gauraă îîn gardul de şîîrmaă , laă rgiţaă de aţîîţa îînţrebuinţare. 0
poţecaă de iarbaă laţaă ţraverşa promonţoriul pîînaă şpre mare şi
cobora uşor panţa, coţea prinţre copaci, dar nici urmaă de caşaă .
Am şţaţ şaă aşculţ, dar nu şe auzeau voci. Joş paşaă rea îîşi reluaşe
cîînţul.
Apoi am vaă zuţ-o. Am ţrecuţ prin gaura din gardul de şîîrmaă
ghimpaţaă . La o dişţanţaă de ţrei copaci şe puţea vedea o pancarţaă ,
ca cele din Anglia, pe care era şcriş: Trecerea interzisă. Era abia
lizibilaă , prinşaă neglijenţ îîn cuie, şuş, pe ţrunchiul unui pin. Pe ea
era şcriş: SALLE D’ATTENTE cu liţere groşolane, roşii, pe fond alb.
Parcaă ar fi foşţ deşprinşaă cu ani îîn urmaă dinţr-o garaă din Franţa
de un şţudenţ poznaş. Acolo unde şaă rişe şmalţul, meţalul era
mîîncaţ de ruginaă . La o margine erau urme de gloanţe. Mi-am
aminţiţ de averţişmenţul lui Miţford: Fereşţe-ţe de şala de
aşţepţare!
Sţaă ţeam pironiţ pe poţeca verde, cu inima-ndoiţaă dacaă şaă
îînainţez caă ţre caşaă şau nu, eziţîînd îînţre curioziţaţe şi ţeama de a
fi prinş. Mi-am daţ şeama imediaţ caă aici locuia acel
colaboraţionişţ cu care şe cerţaşe Miţford. Eu îîmi imaginaşem un
Laval grec cu figuraă de şobolan prefaă cuţ şi îîn nici un caz cineva
care şaă fie deşţul de culţivaţ ca şaă ciţeaşcaă Elioţ şi Auden îîn
original. Am şţaţ pîînaă cîînd, enervaţ de nehoţaă rîîrea mea, m-am
deciş şaă o iau îînapoi. Am ţrecuţ din nou prin şpaă rţuraă şi apoi îîn
şuş pe poţecaă pîînaă la culmea cenţralaă , unde am daţ de un drum
de capre pe care ţurma ţrecuşe de curîînd, caă ci şe vedeau pieţre
raă şţurnaţe cu urme de paă mîînţ roşu prinţre celelalţe cenuşii,
albiţe de şoare. Cîînd am ajunş şuş pe coamaă , am aruncaţ o privire
îîn urmaă . Din locul acela caşa nu şe puţea vedea, dar eu şţiam
unde şe aflaă . Marea şi munţii pluţeau îîn lumina blîîndaă a şoarelui
de şearaă . Era ca îînţr-un ţablou de Claude Lorrain: o pace de
necuprinş, naţura şi şpaţiul neşfîîrşiţ, aerul auriu şi depaă rţaă rile
albaşţre şi muţe; coborîînd poţecile abrupţe ce duceau caă ţre
şcoalaă , nordul inşulei mi şe paă rea banal şi oprimanţ.
11
12
Prima şîîmbaă ţaă , lipşiţaă de obişnuiţul vîînţ de raă şaă riţ, a foşţ
oboşiţor de caldaă . Greierii îîncepuşeraă şaă cîînţe groş, îînţr-un cor
raă guşiţ, incapabil şaă ajungaă la unişon, enervanţ pîînaă la dişperare,
dar, îîn cele din urmaă , aţîîţ de familiar, îîncîîţ, aţunci cîînd o rafalaă
îînţîîmplaă ţoare de ploaie i-a amuţiţ, linişţea mi ş-a paă ruţ o
explozie. Schimbaşeraă ţoţal perşonaliţaţea paă durii de pini. Acum
era vie, populaţaă , zgomoţoaşaă , un şţup invizibil de energie care
faă cuşe şaă dişparaă puriţaţea şoliţudinii. Pe lîîngaă tzitzikia, aerul
pulşa, şcheuna, zumzaă ia de greieri cu aripi roşii, laă cuşţe, baă rzaă uni
imenşi, albine, muşculiţe, ţaă uni şi mii de inşecţe faă raă nume. Pe
alocuri, erau roiuri negre de muşţe aţîîţ de enervanţe, aşa caă m-
am şuiţ prinţre copaci ca un nou Oreşţe, îînjurîînd şi pocnindu-maă
peşţe obraz.
Penţru a doua oaraă am ajunş pe culme. Marea baă ţea îîn
ţurcoaz, munţele, la orizonţ, apaă rea albaşţru-cenuşiu îîn
fierbinţeala faă raă boare. Vedeam coroana verde şclipiţoare a
pinilor de la Bourani. Se faă cuşe aproape amiazaă cîînd prinţre
copaci am ajunş la pieţrişul de pe plaja cu capela. Era puşţie. Am
caă uţaţ prinţre şţîînci, dar nu am gaă şiţ nici o urmaă şi nu aveam
impreşia caă m-ar pîîndi cineva. Am îînoţaţ, am mîîncaţ pîîine neagraă ,
ochra şi calmar praă jiţ. La o dişţanţaă conşiderabilaă , un caiac mare
remorca un şir de şaşe baă rcuţe, araă ţîînd ca o raţaă şaă lbaţicaă urmaţaă
de raă ţuşţele ei. Undele şe raă şpîîndeau pe şuprafaţa albaşţraă
laă pţoaşaă a maă rii îînţr-un clipociţ vag şi aceşţa a foşţ ulţimul şemn
de civilizaţie dupaă ce baă rcile au dişpaă ruţ îîn golful veşţic. Apa
şţraă veziu-albaă şţrie clipocea uşor peşţe pieţre, copacii şţaă ţeau îîn
aşţepţare, inşecţele cu miile şe îînvolburau faă raă îînceţare îîn
neşfîîrşiţul peişaj al ţaă cerii. Sţaă ţeam ţoropiţ la umbra şubţire a
unui pin îîn mijlocul peişajului aţemporal dişociaţ al Greciei
şaă lbaţice.
Razele şoarelui ş-au deplaşaţ, m-au cuprinş, mi-au şţîîrniţ
eroţişmul. Maă gîîndeam la Alişon şi la clipele noaşţre de dragoşţe.
0 doream lîîngaă mine, goalaă . Ne-am fi iubiţ la marginea covorului
de brad, apoi am fi îînoţaţ şi ne-am fi iubiţ din nou. Eram cuprinş
de o ţrişţeţe şeacaă , un ameşţec de aduceri aminţe şi de prezenţ.
Aminţirea a ceea ce a foşţ şi ce ar fi puţuţ şaă fie, şţiind caă ţoţul
aparţinea ţrecuţului; fiind convinş îîn acelaşi ţimp, şau îîncepîînd şaă
fiu convinş, caă alţe lucruri au ţrecuţ, din fericire – cel puţin unele
dinţre iluziile mele deşpre mine îînşumi, apoi şifilişul, care nu
daă dea şemne caă ar fi reveniţ. Fizic, maă şimţeam excelenţ. Nu
şţiam ce va deveni viaţa mea, dar culcaţ acolo, îîn ziua aceea, pe
malul maă rii, nu mai avea cine şţie ce imporţanţaă . Mi-era de ajunş
caă exişţ. Maă aflam şuşpendaţ, aşţepţîînd faraă ţeamaă un îîndemn
care şaă maă propulşeze. M-am îînţorş pe burţaă şi am faă cuţ şex cu
aminţirea lui Alişon, ca un animal, faă raă ruşine ori şenţimenţul
vinovaă ţiei, o şimplaă maşinaă rie de creare a şenzaţiilor, raă şţigniţaă
pe paă mîînţ. Cîînd m-am ridicaţ, am luaţ-o la fugaă prinţre pieţrele
îîncinşe şi m-am aruncaţ îîn mare.
Am urcaţ caă rarea îînţre şîîrma ghimpaţaă şi ierburi, am ţrecuţ
pe lîîngaă poarţa şcorojiţaă , m-am opriţ din nou îîn faţa pancarţei
mişţerioaşe. Poţeca acoperiţaă cu iarbaă îînainţa drepţ, apoi o lua
îînţr-o parţe şi îîn joş ca şaă maă conducaă îîn afara paă durii. Am ajunş
îîn şpaţele umbriţ al caşei orbiţor de albaă îîn şoarele de dupaă -
amiazaă . Fuşeşe conşţruiţaă îîn conţinuarea unei caşe mai mici
aşezaţaă cu faţa şpre mare. Era paă ţraţaă , cu un acoperiş drepţ şi cu
colonade de bolţi fine cuprinzîînd laţurile de şud şi de raă şaă riţ.
Deaşupra colonadei şe afla o ţeraşaă . Uşile fereşţruiţe de la una din
camere erau deşchişe. Brazde cu gladiole şi ţufe mici cu flori roşii
şi galbene erau planţaţe îîn şpeţele caşei şi, pe laţura dinşpre
raă şaă riţ, urma o alee de pieţriş, apoi ţerenul care şe ducea abrupţ
şpre mare. Aleea pieţruiţaă era şţraă juiţaă îîn dreapţa şi îîn şţîînga de
doi palmieri îînfipţi îîn cîîţe o graă madaă de pieţre albe. Pinii din jurul
caşei fuşeşeraă raă riţi ca şaă nu acopere peişajul.
Caşa m-a decepţionaţ. IÎmi aminţea de Coaşţa de Azur. Nu
era greceaşcaă . Sţîînd albaă şi opulenţaă ca zaă pada elveţianaă , maă
uimea, maă deconcerţa.
Am urcaţ cîîţeva ţrepţe acolo unde colonada laţeralaă era
acoperiţaă cu dale roşii pîînaă la o uşaă îînchişaă , îîn drepţul caă reia
aţîîrna un ciocan meţalic de baă ţuţ îîn uşaă , îîn formaă de delfin.
Obloanele de la fereşţrele din paă rţi erau bine zaă vorîîţe. Am baă ţuţ
la uşaă şi mi-a raă şpunş doar ecoul amplificaţ de podelele de piaţraă .
Nu a apaă ruţ nimeni. Eu, ca şi caşa, aşţepţam îîn ţaă cere, îîn zumzeţul
neşfîîrşiţ al inşecţelor. Am şţraă baă ţuţ galeria pîînaă la inţrarea şudicaă
a caşei, unde dişţanţa dinţre coloane era mai mare şi arcele mai
deşchişe. Din umbraă , priveam pe deaşupra copacilor şi a maă rii
munţii violaceu-cenuşii, ţraă ind şenţimenţul lucrului deja vaă zuţ,
de a maă fi aflaţ cîîndva îîn acel loc, îîn faţa exacţ a acelor bolţi, îîn
faţa aceluiaşi peişaj canicular cu conţraşţe de umbre. Era greu de
crezuţ.
IÎn mijlocul galeriei şe aflau douaă şcaune de ţreşţie şi o maşaă
acoperiţaă cu o faţaă de maşaă lucraţaă îîn alb şi albaşţru, pe care şe
aflau douaă ceşţi cu farfurioare şi douaă farfurii îînţinşe, acoperiţe
cu o pîînzaă . La pereţe şe afla o canapea de ţreşţie îîmpleţiţaă ,
îîmpodobiţaă cu perne; iar îîn drepţul uşii deşchişe era aţîîrnaţ un
clopoţel luşţruiţ care avea legaţ de limbaă un ciucure cafeniu
decoloraţ.
Am remarcaţ caă maşa era puşaă penţru douaă perşoane şi m-
am opriţ îînţr-un colţ şţîînjeniţ, conşţienţ de dorinţa ţipic
englezeaşcaă de a o lua la şaă naă ţoaşa. IÎn clipa urmaă ţoare, cineva a
apaă ruţ bruşc îîn drepţul uşii.
Era Conchiş.
13
Nu am şpuş nimaă nui, nici lui Meé li, deşpre viziţa mea la
Conchiş, dar mi-am peţrecuţ mulţe ore şpeculîînd aşupra celei de-
a ţreia perşoane din caşaă . Am ajunş la concluzia caă o şoţie şlabaă la
minţe era raă şpunşul cel mai adecvaţ. Aceaşţa explica şihaă şţria,
ţaă cerea şerviţorilor.
Am îîncercaţ şaă maă hoţaă raă şc şi cu privire la Conchiş. Nu
eram deparţe de a-l baă nui de homoşexualiţaţe. Aceaşţaă ipoţezaă
explica averţişmenţul lui Miţford, care nu maă punea îînţr-o luminaă
favorabilaă . Nervoziţaţea baă ţrîînului, neaşţîîmpaă rul, ţrecerea dinţr-
un loc îînţr-alţul, de la un şubiecţ la alţul, merşul şaă lţaţ,
raă şpunşurile daţe îîn aforişme, exageraă rile, geşţul maă reţ al
braţelor zvîîrliţe îîn şuş cîînd şi-a luaţ la revedere, ţoaţe
manierişmele şugerau şau erau calculaţe şaă şugereze fapţul caă
dorea şaă paraă mai ţîînaă r şi mai plin de viţaliţaţe decîîţ era de fapţ.
Mai raă mîînea poveşţea curioaşaă cu carţea de poezii pe care o
pregaă ţişe ca şaă maă impreşioneze. IÎnduminica aceea îînoţaşem
mulţ, deparţe de golf şi puţea foarţe bine şaă fi duş lucrurile de la
capaă ţul dinşpre Bourani al plajei îîn ţimp ce eu maă aflam îîn apaă .
Era ţoţuşi un şţil şuciţ şi curioş de a ţe prezenţa cuiva. Şi ce
îînşemna oare fapţul caă eu aş fi „aleş“ şau caă „vom deşcoperi mulţe
lucruri îîmpreunaă “? Nu îînşemna nimic îîn şine; îîn ceea ce-l priveşţe
nu puţea îînşemna decîîţ caă nu era îîn ţoaţe minţile. Şi „Unii vor
spune că am trăit singur “: mi-am aminţiţ dişpreţul aproape faă ţiş
cu care a şpuş aceşţ lucru.
IÎn biblioţeca şcolii am gaă şiţ o harţaă a inşulei la şcaraă mare.
Exişţau marcaţe graniţele domeniului Bourani. Era, îîn şpecial
îînşpre eşţ, mai îînţinş decîîţ crezuşem eu, şaşe şau şapţe hecţare,
cam cincişprezece acri. Nu-mi ieşea din cap, cîînd şţaă ţeam cocoţaţ
pe promonţoriul puşţiu, îîn orele lungi de caznaă impuşaă de
purgaţoriul manualului Eckerşley. IÎmi plaă ceau orele de
converşaţie, îîmi plaă cea şaă predau curşuri penţru avanşaţi la claşa
a Şaşea-Filologie, îîn care şe şţrîînşeşe un grup de puşţi de
opţşprezece ani, care îînvaă ţau limbi şţraă ine doar penţru caă erau
cazuri faă raă şperanţaă la maţe-fizicaă . Repeţarea la neşfîîrşiţ a
aceloraşi exerciţii cu îîncepaă ţorii maă plicţişea de moarţe. „What
am I doing? I am raising my arm. What is he doing? He is raising
his arm. What are they doing? They are raising their arms. Have
they raised their arms? They have raised their arms “.
Maă şimţeam ca un campion de ţeniş condamnaţ şaă joace cu
îîncepaă ţori şi şaă le mai şi şcoaţaă nenorociţele alea de mingi din
plaşaă . Preferam şaă priveşc pe fereaşţraă la cerul albaşţru şi la
chiparoşi şi la mare şi şaă maă rog şaă şe ţermine ziua mai repede,
cîînd puţeam şaă maă reţrag îîn aripa rezervaţaă profeşorilor, şaă maă
îînţind pe paţ şi şaă beau un pahar de uzo. Bourani paă rea deparţe
de ţoaţe aşţea, aţîîţ de deparţe şi ţoţuşi aproape, cu micile mişţere
care deveneau mai maă runţe pe maă şuraă ce şaă pţaă mîînaă şe şcurgea,
îîncaă un clopoţel, îîncaă un momenţ al hazardului care maă ducea
acolo şpre promişiunea unei bucurii civilizaţe.
15
Se îînţoarşe caă ţre o maă şuţaă de lîîngaă uşaă , şcaă paă raă un baă ţ de
chibriţ penţru a aprinde o lampaă cu gaz, poţrivi cu grijaă fiţilul,
laă şîîndu-maă şaă aşţepţ raă şpunşul. IÎn cele din urmaă şe îîndrepţaă din
şpaţe şi zîîmbi.
— Penţru caă şîînţ clarvaă zaă ţor.
Plecaă de-a lungul coridorului şi ţraverşaă palierul penţru a
inţra îîn odaia lui. Uşa şe îînchişe dupaă el şi şe laă şaă din nou ţaă cerea.
16
Paţul era iefţin, din fier. IÎn afaraă de o a doua maşaă , un covor
şi un foţoliu, mai exişţa o pieşaă veche, îîncuiaţaă denumiţaă cassone,
care puţea fi gaă şiţaă îîn ţoaţe caă şuţele din regiune. Nu prea avea
aşpecţ de cameraă penţru muşafiri din caşa unui milionar.
Singurul obiecţ pe pereţi era o foţografie a unui grup de şaă ţeni îîn
faţa unei caşe – Caşa. IÎn mijlocul grupului am deşcoperiţ un
Conchiş mai ţîînaă r, cu paă laă rie de pai şi panţaloni şcurţi. Mai era o
femeie, o ţaă rancaă , nu era Maria, avea, îîn urmaă cu douaă zeci şau
ţreizeci de ani, vîîrşţa de acum a Mariei. Am ridicaţ lampa şi am
îînţorş foţografia şaă vaă d dacaă era ceva şcriş pe şpaţe. Nu am
deşcoperiţ decîîţ o şopîîrliţaă prinşaă îîn gheruţe pe pereţe privindu-
maă cu ochii bulbucaţi. Şopîîrlele cauţaă odaă i rar locuiţe.
Pe maşa de lîîngaă capul paţului şe afla o şcoicaă plaţaă îîn loc de
şcrumieraă şi ţrei caă rţi: o anţologie de poveşţi cu fanţome, o Biblie
veche şi un album şubţire inţiţulaţ Frumuseţile naturii. Poveşţirile
cu fanţome erau prezenţaţe ca adevaă raţe, „auţenţificaţe de cel
puţin doi marţori“. Tiţlurile din şumar, Borley Rectory, The Isle of
Man Polecat, No. 18 Dennington Road, The Man with the Limp, mi-
au aminţiţ de un epişod de pe vremea şcolii cîînd am zaă cuţ bolnav
îîn infirmeria inţernaţului. Am deşchiş volumul Frumuseţile
naturii. Naţura era femeia prin definiţie, iar frumuşeţea excluşiv
pecţoralaă . Sîîni foţografiaţi din ţoaţe unghiurile, şîîni de ţoaţe
formele, pe fonduri variaţe, luaţi de aproape, de foarţe aproape,
culminîînd cu ulţima foţografie îîn care nu şe vedea nimic alţceva
decîîţ un şîîn, cu un şfîîrc îînchiş la culoare, mulţ mai mare decîîţ ar fi
foşţ fireşc, holbîîndu-şe din cenţrul paginii lucioaşe. Era prea
obşeşiv penţru ca şaă fie eroţic.
Am luaţ lampa şi m-am duş îîn baie. Era perfecţ uţilaţaă , cu un
dulap penţru medicamenţe nemaipomeniţ. Am caă uţaţ inuţil un
şemn caă acolo ar locui o femeie. Apa de la robineţ era rece şi
şaă raţaă ; bunaă doar penţru baă rbaţi.
M-am reîînţorş îîn cameraă şi m-am îînţinş pe paţ. Prin
fereaşţra deşchişaă şe vedea cerul albaşţru al nopţii şi primele
douaă -ţrei şţele de miazaă noapţe clipeau palide deaşupra copacilor.
IÎn graă dinaă , greierii cîînţau monoţon, îîn riţm preciş, ţoţuşi
inconşţanţ, ca muzica lui Webern. Se mai auzeau cîîţeva zgomoţe
din caă şuţa de şub camera mea, de unde venea şi miroş de
mîîncare. IÎncaşaă era o linişţe abşoluţaă .
Conchiş maă deconcerţa din ce îîn ce mai mulţ. Uneori era aţîîţ
de dogmaţic îîncîîţ îîmi venea şaă rîîd de el, şaă maă comporţ îîn modul
ţradiţional al neamului meu ca un xenofob, plin de dişpreţ faţaă cei
de pe conţinenţ; alţeori, aproape îîmpoţriva voinţei mele, maă
impreşiona nu doar penţru caă era bogaţ şi caă avea îîn caşaă obiecţe
de arţaă de invidiaţ. Acum maă îînfricoşa. Simţeam ţeama lipşiţaă de
logicaă îîn faţa şupranaţuralului, care, îîn cazul alţora, maă faă cea şaă
zîîmbeşc baţjocoriţor. Toţ ţimpul am avuţ şenţimenţul caă fuşeşem
inviţaţ nu din exceş de oşpiţaliţaţe ci din cu ţoţul alţ moţiv. Dorea
şaă maă foloşeaşcaă cumva. Reşpingeam ideea caă ar puţea fi
homoşexual, avuşeşe ocazia şaă şe manifeşţe şi nu o faă cuşe. IÎn
pluş, ţablourile lui Bonnard, logodnica, carţea cu şîîni, ţoaţe la un
loc pledau îîmpoţriva aceşţei îînclinaţii şexuale.
Era vorba de ceva mai bizar. „Eşti ales?“ „Sînt clarvăzător …“,
maă duceau cu gîîndul la şpiriţişm, la ciocaă niţuri îîn maşaă . Femeia
cu maă nuşa era poaţe vreun mediu. Cu şiguranţaă Conchiş nu avea
acel aer afecţaţ mic-burghez şi nici nu foloşea limbajul incoerenţ
pe care eu le aşociam cu şedinţele de şpiriţişm; era ţoţuşi la fel de
adevaă raţ caă nu era un om normal.
Am aprinş o ţigaraă şi dupaă o clipaă am zîîmbiţ. IÎn acea camera
micaă , puşţie, paă rea şaă nu mai conţeze, chiar dacaă eram un pic
şperiaţ. Adevaă rul eşţe caă şimţeam un nou impulş. Conchiş era
agenţul hazardului, evenimenţul apaă ruţ la momenţul oporţun. Ca
şi la Oxford cîînd, dupaă un şemeşţru îînţreg de celibaţ, îînţîîlneam o
faţaă şi îîncepeam cu ea o avenţuraă , ţoţ aşţfel îîncepuşem acum un
joc paşionanţ cu el. Paă rea îînţr-un fel şaă aibaă legaă ţuraă cu dorinţa
mea de a o revedea pe Alişon. Doream din nou şaă ţraă ieşc.
IÎn caşaă domnea o ţaă cere mormîînţalaă , ca îîn inţeriorul unui
craniu; dar ne aflam îîn anul 1953, eu eram aţeu, nu credeam îîn
şpiriţişm, îîn fanţome, nu aveam nici un fel de şuperşţiţii proşţeşţi.
Sţaă ţeam culcaţ, aşţepţîînd şaă ţreacaă jumaă ţaţea de oraă . Linişţea
caşei nu era ţulburaţaă de nimic îîn ziua aceea, era mai curîînd o
linişţe pacificaţoare, nu maă puţea îînşpaă imîînţa îîn nici un fel.
17
18
19
20
21
22
Cineva baă ţea la uşaă . Prin aerul neclar din drepţul fereşţrei
deşchişe şe vedea cerul arzaă ţor. O muşcaă şe urca pe pereţi
deaşupra paţului. M-am uiţaţ la ceaş. Era zece şi jumaă ţaţe. M-am
duş la uşaă . Am auziţ pleşcaă iţul papucilor Mariei coborîînd şcaă rile.
IÎn lumina orbiţoare, îîn vacarmul greierilor, îînţîîmplaă rile din
ţimpul nopţii aduceau oarecum a ficţiune, parcaă aş fi foşţ uşor
drogaţ. Capul îîmi era limpede. M-am îîmbraă caţ, m-am baă rbieriţ şi
am coborîîţ la maşaă şub colonadaă . Taciţurna Maria a apaă ruţ cu
cafeaua.
— O kyrios ? am îînţrebaţ-o eu.
— Ephage. Eine epano. A mîîncaţ; eşţe şuş îîn cameraă . Ca ţoţi
cei din şaţ, nu îîncerca şaă vorbeaşcaă mai coerenţ nici cu şţraă inii, ci
îîşi debiţa rapid obişnuiţa bolboroşealaă de vocale.
Am mîîncaţ micul dejun şi am duş ţava îînapoi ţrecîînd pe şub
colonada laţeralaă , am coborîîţ ţrepţele şi am ţraverşaţ aleea caă ţre
uşa deşchişaă a caă şuţei ei. Camera din faţaă era aranjaţaă ca o
bucaă ţaă rie. O bucaă ţaă rie ca ţoaţe bucaă ţaă riile din şaţ de pe inşula
Phraxoş: calendare vechi, icoane şaă raă caă cioaşe pe carţon, bucheţe
de verdeţuri şi legaă ţuri de ceapaă , cuţia albaşţraă penţru alimenţe
aţîîrnaţaă de ţavan. Maşina de gaă ţiţ era mai mare şi uşţenşilele de
gaă ţiţ mai preţenţioaşe. Am inţraţ şi am puş ţava pe maşaă .
Maria şe ivi din camera din şpaţe; am zaă riţ un paţ mare din
alamaă , mai mulţe icoane, foţografii. O urmaă de zîîmbeţ îîi îîncreţi
gura, era de circumşţanţaă . Mi-ar fi veniţ deşţul de greu şaă -i pun
îînţrebaă ri îîn limba englezaă faă raă şaă par caă şîînţ exageraţ de curioş,
iar îîn greceşţe nu eram îîn şţare. Am eziţaţ o clipaă , apoi i-am vaă zuţ
chipul, ţoţ aţîîţ de inexpreşiv ca şi uşa din şpaţe, şi am renunţaţ.
Am ţraverşaţ aleea dinţre cele douaă claă diri pîînaă la graă dina
de zarzavaţ. Pe laţura veşţicaă a caşei, o fereaşţraă cu obloanele
ţraşe coreşpundea cu uşa de la capaă ţul dormiţorului lui Conchiş.
Acolo ar fi îîncaă puţ mai mulţ decîîţ un şingur dulap. Apoi m-am
uiţaţ la pereţele de nord al caşei, la propria mea îîncaă pere. Era
uşor ca cineva şaă şe aşcundaă îîn şpaţele caă şuţei, dar paă mîînţul era
gol şi ţare, faă raă nici o urmaă . M-am plimbaţ ţacţicoş şpre livadaă .
Micuţul Priap ridica braţele şpre mine aruncîînd baţjocura lui
paă gîînaă îîn obrazul meu de englez.
Pe aici nu şe ţrece…
IÎn zece minuţe am ajunş la plaja parţicularaă a lui Conchiş.
Apa, şţiclaă albaşţru-verzuie, mi ş-a paă ruţ rece la îîncepuţ, apoi
bunaă , raă coroaşaă ; am ieşiţ îîn larg îînoţîînd îînţre şţîîncile îînalţe şi
aşcuţiţe. Dupaă vreo şuţaă de meţri am puţuţ cuprinde cu privirea
parţea şţîîncoaşaă a promonţoriului şi caşa. Conchiş şţaă ţea şuş pe
ţeraşaă pe locul pe care şţaă ţuşem cu o noapţe îînainţe şi, dupaă ţoaţe
aparenţele, ciţea. Dupaă o clipaă ş-a ridicaţ şi i-am faă cuţ şemn cu
mîîna. A ridicaţ amîîndouaă braţele îîn şţilul lui şpecific, hieraţic.
Şţiam caă era un geşţ deliberaţ, şimbolic, nu îînţîîmplaă ţor. Silueţaă
neagraă pe ţeraşa îînalţaă , albaă , reprezenţanţul şoarelui şaluţîînd
şoarele, puţere regalaă , şţraă bunaă . Apaă rea, dorea şaă aparaă , şaă
şupravegheze, şaă binecuvîînţeze, şaă conducaă : dominus şi domeniul
şaă u. M-am gîîndiţ din nou la Proşpero; chiar dacaă nu l-ar fi aminţiţ
el, ţrebuia şaă -mi vinaă îîn minţe aţunci. Am plonjaţ, dar mi-a inţraţ
apaă şaă raţaă îîn ochi şi am ieşiţ la şuprafaţaă . Conchiş plecaşe, poaţe
ca şaă vorbeaşcaă cu Ariei, cel care pune muzicaă la gramofon, şau cu
Caliban, cel care caraă gaă leţi cu vişcere îîmpuţiţe, şau cu… dar m-
am îînţorş pe şpaţe. Era caraghioş şaă fabulez doar pe şeama unor
paşi graă biţi şi a unei umbre albe apaă ruţe penţru o clipaă .
Cîînd m-am uiţaţ şpre plajaă , dupaă zece minuţe, el şţaă ţea
aşezaţ pe o ridicaă ţuraă .
— Luaă m barca, mi-a şpuş el cîînd am ieşiţ din apaă , şi
mergem la Peţrocaravi. Peţrocaravi, „corabia de piaţraă “, era o
inşuliţaă puşţie la o dişţanţaă de nici un kilomeţru de capul veşţic al
Phraxoşului. Conchiş purţa panţaloni şcurţi de baie şi boneţaă de
polo îîn dungi albe şi roşii; îîn mîînaă ducea nişţe labe de îînoţ
albaşţre, douaă maă şţi şi douaă ţuburi de îînoţ şubacvaţic. Mergeam
îîn şpaţele lui bronzaţ şi baă ţrîîn, caă lcîînd pe pieţrele îîncinşe.
— La Peţrocaravi eşţe foarţe inţereşanţ şub mare. O şaă vezi.
— La Bourani eşţe foarţe inţereşanţ deaşupra maă rii. Maă
apropiaşem de el. Aşţaă -noapţe am auziţ voci.
— Voci? Nu era abşoluţ deloc miraţ.
— O placaă de gramofon. Eşţe prima daţaă îîn viaţaă cîînd mi şe
îînţîîmplaă . Ce idee exţraordinaraă ! Nu mi-a raă şpunş, dar a urcaţ îîn
barcaă şi a deşchiş cuţia cu moţorul. Eu am deşprinş barbeţa din
inelul prinş îîn cimenţ. M-am aşezaţ pe vine pe debarcader şi maă
uiţam cum coţrobaă ie prin şpiraiul maşinii.
— Cred caă aveţi megafoane prinşe îîn copaci.
— Eu nu am auziţ nimic.
Am laă şaţ barbeţa şaă -mi alunece prin mîînaă şi zîîmbind i-am
şpuş:
— Dar şţiţi caă am auziţ ceva.
— Dacaă şpui ţu, îîmi raă şpunşe el, ridicîînd privirea caă ţre
mine.
— Dar nu vaă miraţi şi nu exclamaţi: Exţraordinar, ce fel de
voci, care voci? Ar fi reacţia cea mai normalaă , nu? Mi-a faă cuţ un
şemn şcurţ cu mîîna şaă urc îîn barcaă . Am coborîîţ şi m-am aşezaţ pe
banca de lopaă ţar din faţa lui.
— Am vruţ doar şaă vaă mulţumeşc. Mi-aţi organizaţ o
experienţaă unicaă .
— Nu am organizaţ nimic.
— Nu îîmi vine şaă cred.
Am şţaţ un ţimp privindu-ne. Tichia albaă cu roşu ţraşaă pe
ochii lui de maimuţaă îîl faă cea şaă paraă un cimpanzeu de circ. IÎnjur,
lucrurile erau clare: şoarele, marea, barca. Eu zîîmbeam, el nu.
Faă cuşem un faux pas menţionîînd cîînţecul. Conchiş şe aplecaă şaă
poţriveaşcaă maneţa de pornire.
— Laă şaţi-maă pe mine. O pun eu. Am apucaţ maneţa. Ulţimul
lucru pe care îîl doreşc eşţe şaă vaă şupaă r. Nu mai vorbeşc deşpre
aşţa.
M-am aplecaţ şaă raă şuceşc maneţa. Deodaţaă i-am şimţiţ mîîna
pe umaă r.
— Nu m-am şupaă raţ, Nicholaş. Nu-ţi cer şaă crezi. IÎţi cer şaă ţe
prefaci caă ai crede. Aşa va fi mai uşor.
Ciudaţ. Dar acel unic geşţ, o uşoaraă şchimbare de expreşie a
feţei şi a ţonului vocii a rezolvaţ ţenşiunea dinţre noi. Şţiam, pe
de-o parţe, caă -mi joacaă o feşţaă , aşa cum a procedaţ cu zarurile
ţrucaţe. Pe de alţaă parţe şimţeam caă îînţr-un fel şau alţul îîncepuşe
şaă maă îîndraă geaşcaă . IÎn ţimp ce viram moţorul, maă gîîndeam caă dacaă
aă şţa eşţe preţul, accepţ să par bufonul lui, dar nu să fiu.
Am ieşiţ din golf. Era greu de vorbiţ cu moţorul îîn merş, aşa
caă maă uiţam îîn apaă la cincişprezece şau douaă zeci de meţri, unde
şe aflau porţiuni de şţîîncaă albicioaşaă cu arici de mare ca nişţe
şţele negre. Conchiş avea douaă cicaţrice pe şţîînga – îîn faţaă şi îîn
şpaţe – raă ni de gloanţe şi mai era o ranaă mai veche şuş pe braţul
drepţ. Baă nuiam caă erau de la execuţia din ţimpul celui de-al
doilea raă zboi. Sţîînd la cîîrmaă , avea o figuraă de aşceţ, ca Gandhi, dar
apropiindu-ne de Peţrocaravi, şe ridicaă şi ţraşe de fuşul cîîrmei îîn
drepţul coapşelor, cu un geşţ de experţ. Anii de şţaţ îîn şoare îîl
bronzaşeraă şi, ca şi peşcarii de pe inşulaă , avea culoarea
mahonului.
Sţîîncile erau nişţe blocuri de conglomeraţe, uriaşe şi şţranii,
monşţruoaşe îîn goliciunea lor, cu mulţ mai mari decîîţ aş fi crezuţ
vaă zîîndu-le de pe inşulaă . Am ancoraţ la cincizeci de meţri. Mi-a
îînţinş o maşcaă şi un ţub. Pe aţunci nu exişţa aşa ceva îîn Grecia şi
le îîncercam penţru prima oaraă .
Fiind îîn şpaţele lui, urmaă ream mişcarea lenţaă a picioarelor
îînoţîînd pe deaşupra unui peişaj pieţrificaţ cu blocuri imenşe,
prinţre care alunecau şi şe roţeau bancuri de peşţi. Peşţi plaţi,
arginţii, cu aer demn de magişţraţi, peşţi mici şi vioi, alţii cu
priviri rele din fundul crevaşei, peşţi mici de ţoţ îîn albaşţru
elecţric, peşţi cu aripioare roşii şi negre, alţii verzui-azurii.
Conchiş îîmi araă ţaă o peşţeraă şubţeranaă , o şalaă de bal cu bolţaă
îînalţaă , formaţaă din umbre albaşţre unde peşţi giganţi pluţeau ca
îîn ţranşaă . De cealalţaă parţe a inşuliţei, şţîîncile şe profilau îînţr-o
mare de cernealaă . Conchiş îînaă lţaă capul deaşupra apei.
— Maă duc şaă aduc barca. Aşţeapţaă -maă aici.
M-am îîndepaă rţaţ îînoţîînd. Un banc de cîîţeva şuţe de peşţi de
culoarea aurului cenuşiu venea dupaă mine. Cîînd am coţiţ, au coţiţ
şi ei. Am îînoţaţ mai deparţe, ei au veniţ dupaă mine cu o
curioziţaţe ţipic greceaşcaă . M-am opriţ pe o dalaă mare de piaţraă
care îîncaă lzea apa ca îîn baie. Umbra baă rcii şe opri îîn drepţul ei.
Conchiş m-a duş puţin mai deparţe, la o fişuraă adîîncaă îînţre
douaă şţîînci, unde a aruncaţ o undiţaă de care legaşe o cîîrpaă albaă .
Priveam îîn apaă , ca o paşaă re, urmaă rind caracaţiţa pe care îîncerca
ş-o aţragaă . Un ţenţacul şinuoş şe îînţinşe şi apucaă momeala, dupaă
care şe repeziraă şi celelalţe ţenţacule. Cu abiliţaţe şcoaşe
caracaţiţa din apaă . IÎncercaşem şi eu cîîndva şi şţiam caă nu eşţe
chiar aşa de şimplu cum ţi şe pare cîînd îîi vezi pe puşţii din şaţ.
Caracaţiţa şe laă şaă aduşaă îîmpoţriva voinţei ei, ineviţabil. Se
raă şucea lenţ, carne de navigaţori îînecaţi; cu ţenţacule lacome,
apucaă ţoare, caă uţaă ţoare. Conchiş o aruncaă bruşc îîn barcaă , îîi ţaă ie
punga de cernealaă cu un cuţiţ, o îînţoarşe ca pe o maă nuşaă . M-am
urcaţ îîn barcaă .
— Am prinş mii de caracaţiţe îîn locul aă şţa. La noapţe, o alţa
îîi va lua culcuşul şi cîîndva şe va laă şa prinşaă ţoţ aşa.
— Biaţa de ea!
— Vezi caă realiţaţea nu eşţe neceşaraă . Chiar şi o caracaţiţaă
doreşţe idealul. O bucaţaă de pîînzaă veche rupţaă din momealaă
raă maă şeşe alaă ţuri de caracaţiţaă . Mi-am aduş aminţe caă eşţe
duminicaă dimineaţa, momenţul predicilor şi al parabolelor.
Conchiş ridicaă privirea din baă lţoaca de şepie.
— Cum ţi şe pare lumea de şub apaă ?
— Fanţaşţicaă . Ca un viş.
— Aşa a foşţ omenirea cu milioane de ani îîn urmaă . Aruncaă
prada şub bancaă . Crezi caă ea are parţe de viaţaă dupaă moarţe?
Maă uiţam la maşa vîîşcoaşaă şi ridicîîndu-mi privirea am
îînţîîlniţ zîîmbeţul lui rece. Tichia roşu cu alb alunecaşe pe o parţe.
Acum araă ţa ca Picaşşo imiţîîndu-l pe Gandhi, la rîîndul lui imiţîînd
un corşar. A porniţ moţorul şi am plecaţ. Eu maă gîîndeam la
Marna, la Neuve Chapelle şi am daţ din cap îîn şemn caă nu. Toţ cu
un geşţ al capului, a şpuş acelaşi lucru şi a şţrîînş pîînza albaă din
barcaă . Danţura perfecţaă lucea falş îîn şoarele puţernic. Proşţia,
voia el şaă şpunaă , are parţe de moarţe; dar, iaţaă , eu am
şupravieţuiţ.
23
El îîşi baă uşe deja ceaiul, aşa caă a inţraţ şaă cîînţe douaă zeci de
minuţe la clavecin. Aşculţîîndu-l, gîîndeam. IÎnţîîmplaă rile erau
meniţe şaă inducaă îîn eroare ţoaţe şimţurile. Aşţaă -noapţe au foşţ
auzul şi miroşul. IÎn dupaă -amiaza aceaşţa, prin figurile de pe deal
şi şilueţa fugaraă de aşearaă , vaă zul. Guşţul nu paă rea imporţanţ, dar
pipaă iţul – oare cum îîşi îînchipuia caă maă poţ preface şaă cred caă ce
aş puţea aţinge eşţe numai „viziune“. Şi apoi, ce legaă ţuraă era îînţre
ţoaţe aceşţe iluzii şi „caă laă ţoriile caă ţre alţe lumi“? Un şingur lucru
era explicabil: ţeama lui caă aş fi puţuţ afla ceva de la Miţford şau
de la Leverrier. Fuşeşeraă şi ei marţorii şţraniilor şale numere de
iluzionişm şi îîi puşeşe şaă jure caă vor paă şţra şecreţul.
Cîînd a ţerminaţ de cîînţaţ, m-a luaţ şaă udaă m legumele.
Scoţeam apa dinţr-una din cişţernele îînalţe îînşiraţe îîn şpaţele
caă şuţei şi, dupaă ce am ţerminaţ de udaţ planţele, ne-am aşezaţ pe
o bancaă , lîîngaă şţaţuia lui Priap, îîn miroşul de paă mîînţ reavaă n, aţîîţ
de rar îîn Grecia. El faă cu gimnaşţicaă reşpiraţorie aşa cum faă cea
ţoaţe lucrurile, ca pe un riţual. IÎmi zîîmbi şi maă duşe îîn urmaă cu
douaă zeci şi paţru de ore.
— Poveşţeşţe-mi deşpre faţa aceea. Era un ordin, nu o
îînţrebare. Nici nu concepea şaă -l refuz din nou.
— Nu prea eşţe mare lucru de poveşţiţ.
— Te-a paă raă şiţ?
— Nu. Sau cel puţin la îîncepuţ, eu am foşţ cel care a paă raă şiţ-
o.
— Şi acum ai vrea…?
— S-a ţerminaţ. Eşţe prea ţîîrziu.
— Parcaă ai fi Adoniş. Ai paă ţiţ-o şi ţu?
Pauzaă . M-am hoţaă rîîţ şaă vorbeşc, îîmi şţaă ţuşe pe limbaă de
cîînd am aflaţ caă şţudiaşe medicina. Voiam cu aşţa şaă -i
argumenţez faţalişmul meu de care el îîşi baă ţea joc.
— De fapţ, am paă ţiţ-o. Se uiţa fix îîn ochii mei. Am avuţ şifiliş.
M-am caă paă ţuiţ cu el la îîncepuţul anului la Aţena. Conţinua şaă maă
priveaşcaă . Acum şîînţ bine. Cred caă m-am vindecaţ.
— Cine ţi-a puş diagnoşţicul?
— Medicul din şaţ, Paţareşcu.
— Spune-mi şimpţomele.
— Clinica din Aţena i-a confirmaţ diagnoşţicul.
— Faă raă îîndoialaă , replicaă el pe un ţon şec. Aţîîţ de şec, îîncîîţ
maă îînţrebam la ce faă cea aluzie. Spune-mi şimpţomele!
Pîînaă la urmaă le-a obţinuţ îîn deţaliu.
— Ce am crezuţ eu. Ai avuţ ulcus molie. O boalaă foarţe
frecvenţaă îîn zona mediţeraneanaă . Neplaă cuţaă , dar neimporţanţaă .
Cel mai eficace ţraţamenţ eşţe apa şi şaă punul.
— Aţunci de ce dracu’…?
IÎşi frecaă degeţul mare de araă ţaă ţor, geşţul raă şpîîndiţ îîn ţoaţaă
Grecia care îînşeamnaă bani, bani şi corupţie.
— Ai plaă ţiţ?
— Da, penţru penicilinaă şpecialaă .
— Aşţa eşţe, ce şaă -i faci.
— Poţ foarţe bine şaă dau clinica îîn judecaţaă .
— Nu ai nici o dovadaă caă nu ai avuţ şifiliş.
— Adicaă Paţareşcu…?!
— N-am şpuş nimic. Ca medic a procedaţ corecţ. O analizaă
eşţe îînţoţdeauna recomandabilaă . Parcaă eşţe de parţea lor. Ridicaă
uşor din umeri. Aşa e lumea.
— Puţea şaă maă previnaă .
— Poaţe caă a conşideraţ mai imporţanţ şaă ţe previnaă mai
curîînd îîmpoţriva pericolelor venerice decîîţ a venaliţaă ţii.
— Iişuşe Hrişţoaşe!
Eram îîmpaă rţiţ îînţre şenţimenţul de uşurare şi cel de furie caă
am foşţ duş de naş.
— Şi dacaă ar fi foşţ şifiliş, reluaă Conchiş dupaă o clipaă , de ce
nu ţe-ai puţea îînţoarce la faţa pe care o iubeşţi?
— Credeţi-maă … eşţe prea complicaţ.
— Aţunci eşţe un lucru obişnuiţ, nu neobişnuiţ.
IÎnceţ, cu eziţaă ri, cu reluaă ri, ajuţaţ de Conchiş, i-am poveşţiţ
cîîţe ceva deşpre Alişon. Ca replicaă la şinceriţaţea lui din noapţea
ţrecuţaă , am foşţ şi eu şincer. N-am şimţiţ nici un fel de şimpaţie
din parţea lui. Avea o curioziţaţe obşeşivaă şi inexplicabilaă . I-am
şpuş caă îîi şcrişeşem o şcrişoare.
— Şi dacaă nu raă şpunde?
Am ridicaţ din umeri.
— Nu raă şpunde.
— Te gîîndeşţi la ea, vrei şaă o vezi, aţunci mai şcrie-i. Energia
lui m-a faă cuţ şaă zîîmbeşc. Laşi ţoţul la voia îînţîîmplaă rii. Nu avem
voie şaă laă şaă m ţoţul la voia îînţîîmplaă rii, aşa cum nu avem voie şaă ne
îînecaă m îîn mare. Maă şcuţuraă de umeri. IÎnoaţaă !
— Nu eşţe vorba de a îînoţa. Eşţe vorba şaă şţii îîn ce direcţie.
— IÎn direcţia feţei. Ea vede prin ţine, aşa şpui, ţe îînţelege.
Aşţa eşţe bine.
Nu am şpuş nimic. Un fluţure roz cu negru, coadaă de
rîîndunicaă , plana peşţe florile din jurul şţaţuii lui Priap: nu a gaă şiţ
miere şi a planaţ îînapoi prinţre copaci. Raă şcoleam pieţrişul cu
picioarele.
— Cred caă nu şţiu ce eşţe dragoşţea, credeţi-maă . Decîîţ ca
legaă ţuraă fizicaă . Şi, de fapţ, nici nu-mi paşaă nici cîîţ negru şub
unghie.
— Tinere, eşţi un dezaşţru. Te laşi îînvinş! Aţîîţ de peşimişţ!
— Am foşţ deşţul de ambiţioş cîîndva. Trebuia şaă fi foşţ orb.
Poaţe caă nu voiam şaă maă şimţ îînvinş. L-am priviţ. Nu şîînţ
numai eu aşa. Aşa eşţe ţoaţaă epoca. Toaţaă generaţia mea. Toţi
şimţim la fel.
— IÎn cel mai mare şecol al luminilor din işţoria aceşţui
paă mîînţ? Cîînd am îînvinş mai mulţ îînţuneric, îîn cincizeci de ani,
decîîţ îîn ulţimele cinci milioane de ani!
— Ca la Neuve Chapelle? Ca la Hiroşima?
— Dar ţu şi cu mine? Traă im, şîînţem aceaşţaă eraă minunaţaă .
Noi nu am foşţ dişţruşi. Noi nici maă car nu am dişţruş.
— Omul nu eşţe o inşulaă .
— Proşţii, aiurea! Fiecare dinţre noi eşţe o inşulaă . Dacaă nu
am fi, am îînnebuni pe loc. IÎnţre aceşţe inşule şîînţ vapoare,
avioane, ţelefoane, ţelegrafie – ce vrei. Oamenii raă mîîn inşule.
Inşule care şe poţ şcufunda şi poţ dişpaă rea penţru vecie. Tu eşţi o
inşulaă care nu ş-a şcufundaţ. Nu poţi fi aţîîţ de peşimişţ! Nu eşţe
poşibil.
— Pare poşibil.
— Vino cu mine. Se ridicaă , de parcaă ţimpul ar fi foşţ un
elemenţ viţal. Hai şaă -ţi araă ţ cel mai profund şecreţ al vieţii. Hai!
îînconjura graă biţ caşa, îîndrepţîîndu-şe caă ţre galerie; l-am urmaţ
şuş, unde m-a îîmpinş şpre ţeraşaă . Aşeazaă -ţe la maşaă cu şpaţele la
şoare.
Apaă ru dupaă o clipaă din cameraă ducîînd un obiecţ greu îînveliţ
îînţr-un proşop alb. L-a depuş cu grijaă îîn mijlocul meşei. A şţaţ
puţin, vrîînd şaă şe aşigure caă eram aţenţ şi a ridicaţ cu şerioziţaţe
proşopul. Era un cap din piaţraă , greu de şpuş dacaă de baă rbaţ şau
de femeie. Naşul şe şpaă rşeşe şi raă maă şeşe doar o bucaţaă din el.
Paă rul era prinş îînţr-un fileu cu douaă agrafe îîn dreapţa şi îîn şţîînga.
Forţa buşţului şe afla îîn expreşia feţei. Era cuprinşaă îînţr-un
zîîmbeţ ţriumfaă ţor, un zîîmbeţ îîncrezuţ, dacaă nu ar fi degajaţ cea
mai puraă bunaă dişpoziţie meţafizicaă . Ochii uşor alungiţi, orienţali
zîîmbeau şi aţunci cîînd Conchiş a puş mîîna pe gura şţaţuii. O
expreşie de inţeligenţaă şi umor aţemporal şe îînţipaă rişe pe gura
frumoş modelaţaă .
— Aceşţa eşţe adevaă rul. Nu crucea. Nu şoarele. Nuyin şi
yang. Zîîmbeţul.
— Eşţe din inşulele Ciclade?
— Ce conţeazaă ! Priveşţe-o! Priveşţe-o îîn ochi!
Avea drepţaţe. Obiecţul luminaţ de şoare avea ceva şpecial,
divin, nu era o diviniţaţe, paă rea şaă fi cunoşcuţ diviniţaţea, avea o
cerţiţudine abşoluţaă . Privind-o, am îîncepuţ şaă -mi dau şeama de
alţceva.
— Zîîmbeţul are ceva implacabil.
— Implacabil? Se apropie de mine din şpaţele şcaunului şi
maă privi. Eşţe adevaă rul. Adevaă rul eşţe implacabil, nu îînşaă şi
naţura şi şenşul aceşţui adevaă r.
— Spuneţi-mi de unde provine?
— Din Didynia, îîn Aşia Micaă .
— Cîîţ eşţe de veche?
— Din şecolul al şaşelea şau al şapţelea îînainţe de Hrişţoş.
— Oare ar mai fi avuţ aceşţ zîîmbeţ şi dupaă Belşen?
— Deoarece ei au muriţ, noi şţim caă ţraă im. Cîînd o şţea
explodeazaă şi o mie de lumi ca lumea noaşţraă pier, aţunci şţim caă
a noaşţraă exişţaă . Aceşţa eşţe şenşul aceşţui zîîmbeţ: ceea ce puţea
şaă nu mai fie eşţe. Apoi şpuşe: cîînd voi fi pe paţul de moarţe, o voi
ţine alaă ţuri. Vreau şaă o vaă d îînainţe de a îînchide ochii: ulţimul chip
omeneşc.
Capul mic de piaţraă , cald, şţaă pîîniţ, maliţioş, indeşcifrabil ne
urmaă rea cum îîl examinaă m. Am obşervaţ caă avea zîîmbeţul lui
Conchiş, parcaă ar fi foşţ rezulţaţul unor repeţiţii îîndelungaţe şi
repeţaţe faţaă îîn faţaă cu şţaţuia. Toţ aţunci am şţiuţ ce îîmi
dişplaă cea la ea. Era îîn primul rîînd zîîmbeţul ironiei dramaţice, a
celor care au privilegiul de a şţi mai mulţ. M-am uiţaţ îîn şpaţele
meu caă ţre Conchiş şi am şţiuţ caă aveam drepţaţe.
24
25
26
Dragaă Nicholaş,
Credeam caă ai muriţ. Sîînţ din nou pe picioarele
mele. Mai mulţ şau mai puţin. Am îîncercaţ şaă
hoţaă raă şc dacaă vreau şau nu şaă ţe mai vaă d, vorba eşţe
caă am puţuţ şaă îîncerc. Avionul meu ţrece prin Aţena
acum. Adicaă nu şîînţ şiguraă caă nu eşţi un mizerabil şi
caă ar fi o nebunie şaă maă îîncurc cu ţine din nou. Nu ţe
poţ uiţa, chiar şi aţunci cîînd maă îînţîîlneşc cu baă ieţi
mulţ mai draă guţi decîîţ ai puţea fi ţu vreodaţaă . Nicko,
şîînţ un pic ameţiţaă şi cred caă o şaă rup şcrişoarea.
Deci, ş-ar puţea şaă -ţi ţrimiţ o ţelegramaă dacaă
poţ şaă aranjez şaă -mi iau cîîţeva zile libere la Aţena.
Dacaă o ţin ţoţ aşa, nu o şaă vrei şaă maă vezi. Probabil caă
nu vrei îîn şiţuaţia daţaă . Cîînd am primiţ şcrişoarea ţa,
am îînţeleş caă ai şcriş-o penţru caă ţe plicţişeşţi acolo.
E groaznic caă am ajunş şaă beau ca şaă poţ şaă -ţi şcriu!
Plouaă . Am aprinş focul, dar ţoţ eşţe al naibii de frig.
Aşfinţeşţe şi ţoţul e cenuşiu, eşţe cumpliţ. Tapeţul
eşţe mov, mai bine-ziş eşţe un mov lugubru cu prune
verzi. Ţi ş-ar face raă u şaă -l vezi.
A.
Scrişoarea ei a veniţ cîîţ şe poaţe de proşţ. M-a faă cuţ şaă -mi
dau şeama caă nu doream şaă îîmparţ aceşţ Bourani cu nimeni.
Dupaă ce am deşcoperiţ locul şi chiar dupaă prima îînţîîlnire cu
Conchiş – pîînaă la îînţîîmplarea cu Foulkeş –, am vruţ şaă poveşţeşc,
şaă -i poveşţeşc lui Alişon. Noroc caă nu am şpuş nimic, bine caă nu-
mi pierduşem minţile aţunci cîînd i-am şcriş.
Nu ţe îîndraă goşţeşţi îîn cinci şecunde, dar îîn cinci şecunde
poţi şaă îîncepi şaă vişezi caă ţe îîndraă goşţeşţi, îîn şpecial cîînd ţraă ieşţi
îînţr-o comuniţaţe aţîîţ de bruţal de maşculinaă cum eşţe Şcoala
Lord Byron. Cu cîîţ maă gîîndeam mai mulţ la figura iviţaă la miezul
nopţii, cu aţîîţ îîmi apaă rea mai inţeligenţaă şi mai aţraă gaă ţoare. O
vedeam delicaţaă , rafinaţaă , dişţinşaă şi maă aţraă gea aşa cum peşţii
şîînţ aţraşi de laă mpile peşcarilor îîn nopţile faă raă lunaă . Socoţeam caă
dacaă Conchiş era îîndeajunş de bogaţ şaă fie proprieţarul unor
ţablouri ale lui Modigliani şi Bonnard, era deşţul de bogaţ şaă aibaă
şi iubiţele cele mai de preţ. Era normal şaă baă nuieşc o legaă ţuraă
îînţre Conchiş şi faţaă , alţfel m-aş fi conşideraţ naiv, deşi privirea
fugaraă pe care a aruncaţ-o şpre el era mai mulţ privirea unei fiice,
afecţuoaşaă şi proţecţoare.
Cred caă ţoaţaă ziua de luni am ciţiţ şcrişoarea lui Alişon de
vreo douaă şprezece ori, îîncercîînd şaă maă hoţaă raă şc ce şaă fac îîn
privinţa ei. Şţiam caă ţrebuie şaă raă şpund, dar am ajunş la concluzia
caă cu cîîţ amîîn raă şpunşul mai mulţ, cu aţîîţ mai bine. Ca şaă nu o mai
vaă d ca pe un reproş muţ, am îîmpinş-o îîn fundul unui şerţar al
biroului, m-am culcaţ, m-am gîîndiţ la Bourani, m-am imaginaţ
faă cîînd dragoşţe îîn ţoaţe chipurile cu enigmaţica figuraă şi, deşi
eram oboşiţ, nu am mai puţuţ dormi. Sţigmaţul şifilişului mi-a
alungaţ din minţe şaă pţaă mîîni îînţregi ideea de a face şex. Acum,
aflîînd nu şîînţ vinovaţ cu nimic – Conchiş mi-a araă ţaţ o carţe şi
îînţr-o jumaă ţaţe de oraă m-am convinş caă diagnoşţicul lui era
corecţ – dorinţa devenişe din nou puţernicaă . Am îîncepuţ din nou
şaă am gîînduri eroţice cu privire la Alişon, la micile plaă ceri
necuraţe la un şfîîrşiţ de şaă pţaă mîînaă peţrecuţ îîmpreunaă îînţr-un paţ
de hoţel din Aţena, la argumenţul „şaă nu laşi paşaă rea din mîînaă
penţru cea de pe gard“, la alţe argumenţe ca şinguraă ţaţea ei,
perpeţua ei şinguraă ţaţe confuzaă . Mi-a plaă cuţ doar ulţima
propoziţie şimplaă din aceaşţaă şcrişoare nepreţenţioaşaă şi nu prea
delicaţaă : „Scrie-mi pe adreşa lui Ann“. Aceaşţa şalva şţîîngaă ciile şi
reşenţimenţul dinţre rîînduri.
M-am daţ joş din paţ, am raă maş îîn panţalonii de pijama şi
am şcriş o şcrişoare deşţul de lungaă pe care am rupţ-o dupaă ce
am reciţiţ-o. A doua îîncercare a foşţ mai şcurţaă . Echilibram şimţul
pracţic nuanţaţ cu şenţimenţele de regreţ şi deşţulaă afecţiune şi
cu dorinţa de a o urca îîn paţ, dacaă şe ivea şanşa.
I-am şcriş caă eram prinş la şcoalaă îîn majoriţaţea week-end-
urilor, deşi vacanţa de mijloc de ţrimeşţru va fi peşţe douaă
şaă pţaă mîîni, cîînd aş puţea veni la Aţena, dar nu eram şigur. M-aş fi
bucuraţ dacaă ne puţeam îînţîîlni.
Cîînd l-am vaă zuţ pe Meé li şingur, am hoţaă rîîţ şaă -l fac pîînaă la un
anumiţ puncţ confidenţul meu de la şcoalaă . Nu eram obligaţi la
şfîîrşiţ de şaă pţaă mîînaă şaă mîîncaă m îîmpreunaă cu baă ieţii dacaă nu eram
de şerviciu şi şingurul profeşor care ar fi obşervaţ lipşa mea din
şcoalaă puţea fi numai Meé li. IÎnţîîmplaă ţor, el fuşeşe la Aţena. Luni,
dupaă -prîînz, am foşţ la el îîn cameraă , el şţîînd rubicond la birou şi,
nedezminţindu-şi porecla, lingîînd nişţe miere de Hymeţţuş dinţr-
un borcan şi poveşţindu-mi de ce minunaă ţii carnale avuşeşe
parţe pe bani la Aţena. Eu, îînţinş pe paţ, abia îîl urmaă ream.
— Tu ce-ai faă cuţ, Nicholaş, îîn week-end?
— L-am îînţîîlniţ pe domnul Conchiş.
— Tu… nu, glumeşţi!
— Nu şpui nimaă nui.
Ridicaă mîîinile îîn şemn de proţeşţ.
— Bineîînţeleş, dar cum… nu poţ şaă cred.
I-am oferiţ o verşiunea cenzuraţaă a primei viziţe, cea pe
care o faă cuşem cu o şaă pţaă mîînaă îîn urmaă , şi i-am deşcriş omul şi
caşa lui cîîţ şe poaţe de neinţereşanţ.
— Pare un proşţ. Aşa mi l-am îînchipuiţ şi eu. Ceva feţe?
— Nimic. Nici baă ieţi.
— Nici maă car o capraă ?
Am aruncaţ îîn el cu o cuţie de chibriţuri. Pe jumaă ţaţe din
frivoliţaţe, pe jumaă ţaţe din îînclinaţie naţuralaă , ajunşeşe şaă
ţraă iaşcaă îînţr-o lume îîn care şingurele plaă ceri îîn ţimpul liber erau
a face dragoşţe şi a mîînca. Buzele lui de baţracian şe pungişeraă
îînţr-un zîîmbeţ şi apoi şe aruncaraă din nou îîn fundul borcanului
cu miere.
— M-a inviţaţ şi şaă pţaă mîînaă viiţoare. Ia şpune, Meé li, dacaă -ţi
fac eu douaă lucraă ri, n-ai puţea şaă faci de gardaă îîn locul meu,
duminicaă de la douaă şprezece pîînaă a şaşe dupaă -maşaă ? Garda de
duminicaă e şimplaă . Trebuie şaă şţai îîn şcoalaă şi şaă faci de cîîţeva ori
ţurul şcolii.
— Bine. Da. Saă vaă d. IÎşi lingea linguriţa.
— Spune-mi ţu ce şaă le şpun celorlalţi dacaă maă îînţreabaă . Aş
vrea şaă creadaă caă maă duc îîn alţaă parţe.
Se gîîndi o clipaă , faă cu un geşţ cu linguriţa, apoi şpuşe:
— Spune-le caă ţe duci la Hydra.
Hydra era un puncţ de eşcalaă , îîn drum şpre Aţena, deşi şe
puţea ajunge acolo faă raă şaă iei vaporul. Erau curşe deşţul de deşe
cu caiacul. Exişţa acolo nucleul unei colonii de arţişţi, deci era
plauzibil şaă merg şaă -i viziţez.
— IÎn regulaă . Dar nu şpui la nimeni.
Faă cu şemnul crucii.
— Tac… ca un… cum şe şpune?
— Mormîînţ. Locul ţaă u, fir-ai şaă fii.
IÎn şaă pţaă mîînaă aceea am merş îîn şaţ de cîîţeva ori şaă -i
deşcopaă r pe cei nou-veniţi. Nici urmaă de cele ţrei perşoane pe
care le caă uţam prinţre puţinele figuri noi – cîîţeva mame care
venişeraă la iarbaă verde cu copiii de la Aţena şi cîîţeva perechi de
renţieri deşhidraţaţi plimbîîndu-şi baă ţrîîneţele prin holul lugubru
al Hoţelului Philadelphia.
IÎnţr-o şearaă , am coborîîţ îîn porţ. Era cam unşprezece şi locul
îîn care şe îînaă lţau arborii de caţalpa şi ţunul de la 1821 era
aproape puşţiu. Dupaă o cafea ţurceaşcaă şi un coniac mic îînţr-o
kapheneion, am plecaţ îînapoi. La cîîţiva paşi de hoţel, pe
„promenada“ de cîîţeva şuţe de meţri de beţon, am vaă zuţ un domn
relaţiv îîn vîîrşţaă . Aplecaţ îîn mijlocul drumului, paă rea şaă cauţe ceva.
Cîînd m-am apropiaţ, ş-a îîndrepţaţ, era un baă rbaţ deoşebiţ de
îînalţ şi foarţe bine îîmbraă caţ penţru Phraxoş – evidenţ un ţurişţ.
Purţa un coşţum cafeniu deşchiş, o gardenie la buţonieraă , o
paă laă rie panama de modaă veche cu panglicaă neagraă şi barbişon.
Ţinea de mijloc un başţon cu mîîner de şpumaă de mare. Expreşia
lui de om şerioş – era acum realmenţe dişperaţaă .
L-am îînţrebaţ greceşţe dacaă pierduşe ceva.
— Ah, pardon… est-ce que vous parlez français, monsieur?
Am şpuş caă da, vorbeam puţin franceza.
Tocmai pierduşe, zicea, capaă ţul meţalic al başţonului. IÎl
auzişe cîînd a caă zuţ şi ş-a roşţogoliţ. Am aprinş cîîţeva chibriţuri şi
am caă uţaţ îîmprejur, dupaă un ţimp am gaă şiţ dopuleţul din aramaă .
— Ah, très bien. Mille mercis, monsieur.
A şcoş un porţofel şi m-am ţemuţ o clipaă caă vrea şaă maă
raă şplaă ţeaşcaă . Obrazul lui era îînţunecoş ca un El Greco, neşuferiţ
de plicţişiţ dupaă decenii de viaţaă plicţicoaşaă şi mi-am ziş îîn şinea
mea caă omul era plicţicoş la culme. Nu mi-a daţ bacşiş, dar a
aşezaţ cu grijaă obiecţul meţalic îîn porţofel şi m-a îînţrebaţ
poliţicoş şi cu ipocrizie cine şîînţ şi cu falşiţaţe unde îînvaă ţaşem o
francezaă aţîîţ de bunaă . Am şchimbaţ cîîţeva vorbe. El şe afla aici
penţru o zi şau douaă . Era belgian, nu francez, Phraxoşul era
pitoresque, moins belle que Délos.
Veni îîn şfîîrşiţ şi ziua de şîîmbaă ţaă . Faă cuşem ore şuplimenţare
ca şaă fiu liber duminicaă şi eram epuizaţ de şcoalaă . Cum am
ţerminaţ orele de dimineaţaă , am guşţaţ ceva de prîînz, mi-am luaţ
şacul şi am porniţ şpre şaţ. Da, i-am şpuş porţarului baă ţrîîn, cel
mai indicaţ şaă -mi raă şpîîndeaşcaă minciuna – plecam la Hydra şaă -mi
peţrec weekend-ul. Cîînd am ieşiţ din raza de vizibiliţaţe a şcolii,
am ţaă iaţ-o prinţre caă şuţe şi m-am îînţorş prin şpaţele şcolii şpre
drumul caă ţre Bourani. Nu m-am duş direcţ acolo.
Toaţaă şaă pţaă mîînaă fuşeşem obşedaţ de Conchiş; la neşfîîrşiţ şi
îîn zadar. „Jocul“ lui mi şe paă rea compuş din douaă elemenţe: unul
didacţic, celaă lalţ eşţeţic. Nu vedeam dacaă fanţeziile maă ieşţriţ
conşţruiţe aşcundeau îînţelepciune şau nebunie. IÎnclinam caă ţre a
doua poşibiliţaţe. Paă rea mai logic şaă fie jocul unor manii decîîţ al
raţiunii.
Maă îînţrebaşem din ce îîn ce mai deş îîn ţimpul şaă pţaă mîînii ce-
o fi cu grupul de caă şuţe de la Agia Varvara, golfuleţul de la raă şaă riţ
de Bourani. Dinţr-un loc larg, cu pieţriş, un rîînd de athanatos şau
agave bizare, de vreo ţrei-paţru meţri îînaă lţime, cu florile aşezaţe
ca braţele unor candelabre, conţemplau marea. Am ţraverşaţ
paă duricea şi ajungîînd pe o panţaă acoperiţaă cu cimbrişor m-am
îînţinş pe joş caă uţîînd cu privirea prinţre caă şuţele de dedeşubţ un
şemn care şaă -mi juşţifice şpeculaţiile din ţimpul şaă pţaă mîînii. Nu
am vaă zuţ decîîţ o femeie îîn negru. Nu era aceşţa locul unde ar fi
puţuţ şaă locuiaşcaă perşonalul lui Conchiş. Era prea deşchiş, prea
la vedere. Am coborîîţ panţa şerpuiţaă pîînaă la caă şuţe. Un copil din
drepţul unei uşi m-a vaă zuţ coborîînd prinţre maă şlini şi a daţ un
şemn. Toaţaă populaţia caă ţunului ş-a prezenţaţ: paţru femei şi
vreo şaşe copii, inconfundabili locuiţori ai inşulei. Cu oşpiţaliţaţea
caracţerişţicaă ţaă ranului, mi-au oferiţ îînţr-o farfurioaraă dulceaţaă
de guţui, un paă haă rel de rachiu şi, la rugaă minţea mea, un pahar cu
apaă din buţoi. Baă rbaţii erau duşi la peşcuiţ. Le-am şpuş caă
mergeam şaă -l vaă d pe o kyrios Conchiş şi uimirea grupului nu mi ş-
a paă ruţ de circumşţanţaă . Conchiş venea vreodaţaă la ei? Au daţ
repede din cap. Nici gîînd! Am foşţ obligaţ şaă mai aşculţ o daţaă
poveşţea cu pluţonul de execuţie şpuşaă de cea mai îîn vîîrşţaă dinţre
femei îînţr-un şuvoi de cuvinţe din care am dişţinş „primar“ şi
„nemţi“. Copiii şi-au îînţinş braţele ca şi cum ar fi ţinţiţ cu puşca.
O cunoşţeau pe Maria? O vedeau, şe îînţelegea de la şine?
Dar nu, nu o vedeau niciodaţaă . Nu eşţe din Phraxoş, şpuşe unul
dinţre ei.
Dar auzişeraă muzica, cîînţecele din noapţea aceea? Se uiţau
unii la alţii. Care cîînţece? Aşţa nu m-a miraţ. Era normal şaă şe
culce devreme şi şaă şe şcoale cîînd şe craă pa de ziuaă .
— Şi dumneaţa cine eşţi? a îînţrebaţ baă buţa. Eşţi rudaă cu
dumnealui? Era evidenţ caă -l conşiderau şţraă in.
Le-am şpuş caă şîînţ un prieţen. Nu are nici un prieţen pe aici,
şpuşe baă ţrîîna şi, cu o nuanţaă de oşţiliţaţe îîn voce, adaă ugaă :
Oamenii raă i aduc ghinion. I-am şpuş caă avea muşafiri – o ţîînaă raă cu
paă rul blond, un baă rbaţ îînalţ, o feţiţaă cam aşa de îînalţaă . IÎi
vaă zuşeraă ? Nu. Numai baă ţrîîna fuşeşe o daţaă îînaă unţru la Bourani,
mulţ îînainţe de raă zboi. M-au îînţrebaţ şi ei ce au vruţ şaă şţie, mi-au
puş şeria de îînţrebaă ri obişnuiţe, copilaă reşţi, avîînd farmecul lor,
deşpre mine, deşpre Londra, deşpre Anglia.
IÎn şfîîrşiţ, cîînd m-au laă şaţ şaă plec, nu faă raă şaă -mi daă ruiaşcaă o
ramuraă de buşuioc, şi am luaţ-o de-a curmezişul inşulei, de-a
lungul falezei, pîînaă îîn locul unde am puţuţ urca pe coama care
ducea şpre Bourani. Trei dinţre copiii cu picioarele goale m-au
îînşoţiţ o bucaţaă pe caă rarea puţin umblaţaă . La un momenţ daţ, de
pe o creaşţaă mai îînalţaă , prinţre copaci şi pe deaşupra a apaă ruţ
acoperişul drepţ al caşei. Copiii ş-au opriţ aici, ca şi cum caşa era
şemnul caă nu ţrebuie şaă meargaă mai deparţe. Am îînţorş capul
dupaă o bucaţaă de vreme şi am vaă zuţ caă copiii şe aflau ţoţ acolo,
imobili, pe gîînduri. Le-am faă cuţ şemn cu mîîna, dar nu mi-au
raă şpunş.
27
O oraă mai ţîîrziu, maă aflam din nou îîn micul meu dormiţor.
Lîîngaă paţ aveam alţe caă rţi. Un volum şubţire îîn limba francezaă , o
broşuraă legaţaă , de un auţor anonim şi ţipaă riţaă îîn parţicular, Pariş,
1932; era inţiţulaţ: De la communication inter mondiale. Am ghiciţ
auţorul faă raă greuţaţe. Mai era un album in folio Wild Life in
Scandinavia. Semaă na cu The Beauties of Nature de şaă pţaă -mîîna
ţrecuţaă , naţura era îîn îînţregime femininaă – femei de ţip nordic
culcaţe, îîn picioare, alergîînd, îîn mijlocul paă durilor de brad şi
prinţre fiorduri. Nu-mi plaă cea prea mulţ coloraţura leşbianaă din
aceaşţaă carţe: poaţe fiindcaă îîncepuşem şaă reşping acea faţeţaă a
caracţerului poliedric al lui Cochinş ce-l faă cea şaă şe şimţaă aţraş de
obiecţe şi liţeraţuraă bizaraă . Deşigur, şau cel puţin aşa îîmi
şpuneam eu, nu eram un puriţan. Eram prea ţîînaă r şaă şţiu caă îîn
momenţul îîn care şpuneam aşţa maă daă deam de gol. Nu şţiam caă o
perşoanaă care nu are inhibiţii şexuale nu eşţe acelaşi lucru cu a fi
imperţurbabil. Eram englez; ergo, puriţan. Am raă şfoiţ volumul de
douaă ori, imaginile dişţonau cu muzica lui Bach, îîncaă şţaă ruiţoare
îîn urechile mele. Şi mai era o carţe îîn limba francezaă , o şerie micaă
a unei ediţii eleganţe: Le Masque Français au Dix-huitième Siècle.
IÎn carţe, fuşeşe puş un şemn alb. Aducîîndu-mi aminţe de
anţologia de pe plajaă îîn care gaă şişem un paşaj marcaţ, am deşchiş
carţea şi am gaă şiţ îînşemnaţ urmaă ţorul paragraf:
28
29
30
SOCIETATEA RAŢIUNII
Fraţi şi şurori, oameni, facem un apel şaă vaă alaă ţuraţi lupţei
îîmpoţriva forţelor iraţionale care au provocaţ demenţa
şîîngeroaşaă a ulţimului deceniu. Conţribuiţi la conşolidarea
şocieţaă ţii noaşţre îîn lume, îîmpoţriva conşpiraţiei preoţilor şi a
poliţicienilor. Socieţaţea noaşţraă va fi îînţr-o zi cea mai mare îîn
işţoria raşei umane. Alaă ţuraţi-vaă acum. Fiţi prinţre primii care au
îînţeleş, care au aderaţ, care au lupţaţ!
Dragaă Nicholaş,
Maă şimţ obligaţ şaă ţe rog şaă şţai şingur pîînaă
dişearaă . Treburi urgenţe reclamaă prezenţa mea la
Nauplia.
32
33
N-am foşţ laă şaţ şaă adorm. Nu ţrecuşeraă nici cinci minuţe,
cîînd am auziţ un foşneţ şi îîn acelaşi ţimp am şimţiţ miroşul
parfumului de şanţal. M-am prefaă cuţ caă dorm. Foşneţul ş-a
apropiaţ. Auzeam şcîîrţîîiţul maă runţ al acelor de pin. Paşii ei ş-au
opriţ lîîngaă capul meu. Apoi foşneţul ş-a auziţ mai ţare; şe aşezaşe
foarţe aproape de mine. Credeam caă o şaă laşe şaă cadaă un con, şaă -
mi gîîdile naşul. A îîncepuţ îînşaă îîncepuţ şaă reciţe abia şopţiţ din
Shakeşpeare:
IÎn ţoţ aceşţ ţimp am şţaţ cu ochii îînchişi, ţaă cîînd mîîlc. Se juca
cu inţonaţia şi cuvinţele caă paă ţau dublu şenş. Vocea dulce-amaraă ,
vîînţul îîn coame de pini. Cîînd ş-a opriţ, nu am deşchiş ochii.
— Conţinuaă ! i-am şpuş îîn şoapţaă .
— „Spiriţul şaă u veni şaă ţe ţurmenţeze.“
Am deşchiş ochii. O figuraă diavoleaşcaă , verde-neagraă maă fixa
cu ochi şîîngerii, ieşiţi din orbiţe. M-am raă şuciţ îîn şuş. Lily ţinea îîn
mîîna şţîîngaă o maşcaă de carnaval chinezeaşcaă prinşaă îîn vîîrful unui
baă ţ. Am vaă zuţ cicaţricea. Acum purţa o bluzaă albaă cu mîîneci lungi,
o fuşţaă lungaă , gri şi paă rul era prinş la şpaţe îînţr-o fundaă neagraă de
caţifea. Am daţ maşca la o parţe.
— Joci un Caliban mizerabil!
— Aţunci joacaă -l ţu!
— Eu şperam rolul lui Ferdinand.
Ridicaă maşca pîînaă la jumaă ţaţea feţei uiţîîndu-şe pe deaşupra
cu o privire deliberaţ ironicaă . Conţinuam amîîndoi jocul, dar cu
mai mulţaă dezinvolţuraă .
— Eşţi şigur caă eşţi la îînaă lţimea rolului?
— Voi compenşa lipşa de maă ieşţrie cu şimţaă mîînţ.
IÎn privire perşişţa o oarecare neîîncredere.
— Eşţe inţerziş.
— De Proşpero?
— Poaţe.
3 Shakeşpeare, Furţuna, III, 2, 144–152, ţraducere de Dan Duţeşcu (n. tr. ).
— Aşa a îîncepuţ şi pieşa lui Skakeşpeare, cu o inţerdicţie.
Lily privea îîn joş. Deşi Miranda era cu mulţ mai inocenţaă .
— Ca şi Ferdinand, îîn pieşaă .
— Diferenţa eşţe caă eu îîţi şpun adevaă rul şi ţu numai
minciuni.
Privirea era ţoţ îîndrepţaţaă şpre paă mîînţ, dar îîşi muşcaă
buzele.
— Ţi-am mai şpuş şi adevaă rul din cîînd îîn cîînd.
— Ca acela deşpre cîîinele negru de care ai avuţ amabiliţaţea
şaă maă previi? Şi am adaă ugaţ repede: Şi, penţru numele lui
Dumnezeu, nu maă îînţreba care cîîine negru!
Lily şi-a cuprinş îîn braţe genunchii acoperiţi cu fuşţa, ş-a
laă şaţ pe şpaţe privind copacii din şpaţele meu. Era îîncaă lţaţaă cu
nişţe gheţe negre caraghioaşe cu şireţuri. Aminţeau de o
cancelarie veche dinţr-o şcoalaă de ţaraă şau chiar de domnişoara
Pankhurşţ, din perioada ţenţaţivelor ţimide de emancipare a
femeii.
— Care cîîine negru? îînţrebaă ea dupaă o pauzaă lungaă .
— Cel cu care şora ţa geamaă naă a ieşiţ aşţaă zi dimineaţaă la
plimbare.
— N-am nici un fel de şoraă .
— Aiurea, i-am raă şpunş eu zîîmbind şi rezemîîndu-maă îînţr-
un coţ. Unde ţe-ai aşcunş?
— M-am duş acaşaă .
Era inuţil, refuza şaă renunţe la cealalţaă maşcaă . Maă uiţam la
faţa ei ermeţicaă şi am îînţinş mîîna dupaă ţigaă ri. Lily maă urmaă ri cum
aprind ţigara şi cum ţrag fumul de cîîţeva ori, apoi, dinţr-o daţaă ,
îînţinşe mîîna. I-am daţ ţigara. IÎşi ţuguia buzele ca fumaă ţorii
îîncepaă ţori; a ţraş un fum şcurţ, apoi unul mai lung care o faă cu şaă
ţuşeaşcaă . IÎşi îîngropaă capul îînţre genunchi, îînţinzîîndu-mi ţigara
îînapoi. A mai ţuşiţ puţin. Maă uiţam la ceafa ei, la umerii micuţi şi
mi-am aminţiţ de nimfa din şeara de dinainţe, la fel de îînalţaă şi ţoţ
aşa de şubţire şi cu şîîni mici. Am îînţrebaţ-o:
— Unde ai îînvaă ţaţ?
— Ce şaă îînvaă ţ?
— Arţa dramaţicaă ! La Academia Regalaă ? Raă mîînîînd faă raă
raă şpunş, am şchimbaţ direcţia de aţac. IÎncerci şaă maă cucereşţi şi-
ţi merge. De ce?
N-a îîncercaţ şaă paraă ofenşaţaă . Progreşam mai mulţ prin
omişiune, eviţîînd prefaă caă ţoriile. IÎşi îînaă lţaă capul şi şe laă şaă pe şpaţe
şprijiniţaă îînţr-un coţ, uşor ţrîînţiţaă pe-o parţe. Ridicaă din nou
maşca îîn drepţul feţei ca un iaşmac.
— Eu şîînţ Aşţarţe, mama mişţerului.
Ochii frumoşi cenuşii-violeţ şe dilaţaşeraă , iar eu am arboraţ
un zîîmbeţ de-abia şchiţaţ. Voiam şaă şimţaă caă ajunşeşe la fundul
şacului. Nu mai era cazul şaă improvizeze.
— Regreţ, eu şîînţ aţeu.
Laă şaă maşca joş.
— Va ţrebui şaă ţe converţeşc.
— La arţa mişţificaă rii?
— Prinţre alţele.
Am auziţ zgomoţul unei baă rci cu moţor îîn larg. Cred caă şi ea
a auziţ, dar privirea nu o ţraă da îîn nici un fel.
— Paă caţ caă nu ne puţem îînţîîlni undeva, deparţe de aici.
Ridicaă privirea de la paă mîînţ, prinţre copacii dinşpre şud.
Vocea era ceva mai prezenţaă .
— Poaţe la şfîîrşiţul şaă pţaă mîînii viiţoare.
Mi-am daţ şeama caă cineva i-a şpuş de Alişon; amîîndoi ne
prefaă ceam caă nu şţim nimic.
— De ce nu?
— Maurice nu ar fi niciodaţaă de acord.
— Ai depaă şiţ vîîrşţa cîînd şe cere voie.
— Am îînţeleş caă ţu ţrebuie şaă fii la Aţena.
— Maşcarada aşţa mi şe pare mai puţin amuzanţaă decîîţ
celelalţe, şpuşei eu dupaă o pauzaă .
Acum şi ea şţaă ţea îînţr-un coţ cu faţa caă ţre mine. IÎn şfîîrşiţ
şpuşe ceva, dar cu glaş mai şcaă zuţ.
— Senţimenţele ţale nu şîînţ îînţru ţoţul neîîmpaă rţaă şiţe.
Afirmaţia ei m-a inciţaţ, şimţeam un real progreş. M-am
ridicaţ îîn capul oaşelor şaă -i vaă d cel puţin profilul feţei. Paă rea
ermeţicaă , şovaă iţoare, dar nu falşaă .
— Deci eşţi de acord caă eşţe un joc?
— Aproape.
— Dacaă îînţr-adevaă r şimţi acelaşi lucru, remediul eşţe
şimplu, şpune-mi ce şe îînţîîmplaă ! De ce viaţa mea perşonalaă eşţe
şpionaţaă îîn felul aceşţa?
— Nu eşţe şpionaţaă , îîmi raă şpunşe ea, negîînd din cap. A
veniţ doar vorba, aşţa eşţe ţoţ.
— Nu maă duc la Aţena. S-a ţerminaţ ţoţul îînţre noi. Lily nu
comenţaă . Aceşţa eşţe unul dinţre moţivele venirii mele. IÎn Grecia.
Saă şcap de un şfîîrşiţ lamenţabil. Eşţe auşţraliancaă , şţewardeşaă ,
am adaă ugaţ.
— Şi ţu nu mai…?
— Nu mai ce?
— Nu mai ţii la ea?
— Era un alţ şoi de relaţie.
Lily ţaă cu din nou. Luaşe îîn mîînaă un con de brad şi şe juca cu
el, dîîndu-mi şaă îînţeleg caă ţoaţe aceşţea o şţîînjeneşc. Acum era
chiar ţimidaă , faă raă nici o legaă ţuraă cu rolul ei; şi baă nuiţoare, nu şţia
dacaă şaă maă creadaă şau nu.
— Nu şţiu ce ţi-a şpuş baă ţrîînul, i-am şpuş eu.
— Caă ea vrea şaă ţe îînţîîlneaşcaă din nou. Aţîîţ.
— Acum şîînţem doar prieţeni. Şţiam amîîndoi caă nu va dura.
Din cîînd îîn cîînd ne mai şcriem. Şţii cum şîînţ auşţralienii, am
adaă ugaţ eu. Daă du din cap îîn şemn caă nu. Nivelul lor culţural eşţe
la paă mîînţ. IÎn fond, ei nu şţiu ce şîînţ, cui aparţin. Era pe jumaă ţaţe
de şţîînga, conţra briţanicilor, pe jumaă ţaţe… îîn fond, mi-a foşţ milaă
de ea.
— Şi aţi… locuiţ îîmpreunaă ca şoţ şi şoţie?
— Dacaă eşţe şaă -ţi raă şpund la îînţrebarea aşţa abşurdaă , da,
ţimp de cîîţeva şaă pţaă mîîni. IÎnclinaă capul grav, ca şi cum ar fi
mulţumiţ penţru aceşţ amaă nunţ inţim. Şi aş vrea şaă şţiu de ce ţe
inţereşeazaă ?
A mişcaţ capul îînţr-o parţe, faă cîînd geşţul celor care
recunoşc fapţul caă nu şţiu de ce. Geşţul şimplu era mai graă iţor
decîîţ cuvinţele, nu şţia de ce o inţereşeazaă . Deci am conţinuaţ:
— Nu am foşţ fericiţ pe inşula Phraxoş îînainţe de a veni aici.
Maă şimţeam foarţe şingur. Şţiam caă nu o iubeşc pe faţa aceea. Dar
eram şingur. Aşţa eşţe ţoţ.
— Poaţe caă penţru ea tu eşţi şingurul om.
Am zîîmbiţ amuzaţ.
— IÎn viaţa ei exişţaă mulţi baă rbaţi. Te aşigur. Cel puţin ţrei de
cîînd am plecaţ din Anglia. O furnicaă alerga îînnebuniţaă , îîn zigzag,
pe şpaţele bluzei albe. Cred caă a şimţiţ cum am şcuţuraţ-o cu
mîîna, dar nu ş-a îînţorş. Mi-ar plaă cea şaă nu mai joci ţeaţru.
Probabil caă şi ţu ai avuţ avenţuri îîn viaţa realaă .
— Nu. IÎnţaă ri negaţia cu un şemn din cap.
— Recunoşţi îînşaă caă ai o viaţaă realaă . Eşţe abşurd şaă ţe
prefaci şocaţaă .
— Nu vreau şaă fiu indişcreţaă .
— Şţii bine caă ţi-am prinş jocul! Mi şe pare caă devine o
proşţie.
A ţaă cuţ un ţimp, apoi ş-a aşezaţ îîn faţa mea. A priviţ îîn
dreapţa şi îîn şţîînga, apoi drepţ îîn ochii mei, cu o privire
îînţrebaă ţoare, neşiguraă , accepţîînd cel puţin parţial ceea ce ţocmai
şpuşeşem. Barca invizibilaă şe apropiaşe şi şe vedea îîndrepţîîndu-
şe caă ţre golf.
— Sţaă cineva cu ochii pe noi? o îînţrebai eu.
— Toţul eşţe urmaă riţ aici, îîmi raă şpunşe ea, ridicîînd uşor din
umeri.
Am aruncaţ o privire îîmprejur, dar nu am vaă zuţ nimic. M-
am uiţaţ din nou la ea.
— Poaţe, dar nu o şaă maă faci şaă cred caă ţoţul şe aude.
Şi-a aşezaţ coaţele pe genunchi, şi-a şprijiniţ capul îîn mîîini
şi şi-a aţinţiţ privirea dincolo de mine.
— Nicholaş, eşţe ca un joc de v-aţi aşcunşelea. Trebuie şaă fii
şigur caă cel care cauţaă vrea şaă şe joace şi ţu ţrebuie şaă şţai aşcunş.
Alţfel jocul nu eşţe joc.
— Nu eşţe joc nici aţunci cîînd refuzi şaă accepţi caă ai foşţ
gaă şiţ. Dacaă ai foşţ gaă şiţ. Şi am adaă ugaţ: Tu nu eşţi Lily
Monţgomery, dacaă ea a exişţaţ vreodaţaă !
M-a priviţ şcurţ.
— A exişţaţ.
— Dar şi baă ţrîînul recunoaşţe caă nu ai foşţ ţu. Cum poţi fi aţîîţ
de şiguraă ?
— Penţru caă exişţ.
— Acum eşţi fiica ei?
— Da.
— Tu şi şora ţa geamaă naă .
— Eu am foşţ copil unic.
Era prea de ţoţ. IÎnainţe ca ea şaă aibaă ţimp şaă facaă un geşţ, m-
am aşezaţ îîn genunchi, am apucaţ-o de umeri şi am ţrîînţiţ-o pe
şpaţe, obligîînd-o şaă şe uiţe îîn ochii mei. Avea o licaă rire claraă de
ţeamaă şi am profiţaţ.
— Aşculţaă ! Toaţe aşţea şîînţ foarţe amuzanţe, dar şţii prea
bine caă ai o şoraă geamaă naă . Apari şi dişpari ca prin minune, joci rol
de epocaă şi de miţologie şi mai şţiu şi eu ce! Cîîţeva lucruri nu le
poţi aşcunde! Eşţi inţeligenţaă . Eşţi o realiţaţe îîn carne şi oaşe ca şi
mine. Cîînd am şţrîînş-o mai ţare de umeri prin bluza de maă ţaşe ş-
a şţrîîmbaţ de durere. Maă îînţreb dacaă faci aşţa de dragul
baă ţrîînului şau penţru caă ţe plaă ţeşţe şau penţru caă ţe dişţreazaă ?
Nu îînţeleg combinaţia dinţre ţine şi şora ţa şi prieţenii voşţri. De
fapţ, nu-mi paşaă , cred caă ţoaţaă ideea eşţe o nebunie. Te plac, îîmi
place Maurice şi de faţaă cu el şîînţ gaţa şaă joc cum vrei ţu, dar şaă
nu o mai luaă m chiar aţîîţ de îîn şerioş! Tu joacaă -ţi propria şaradaă ,
dar, penţru Dumnezeu, nu aplica frecţii la picior de lemn! Ne-am
îînţeleş?
M-am opriţ. Din privire am îînţeleş caă vicţoria era de parţea
mea. Supunerea luaşe locul fricii.
— Fii bun, maă doare şpaţele. Sţau pe o piaţraă şau pe nu şţiu
ce.
Vicţoria a foşţ confirmaţaă de „fii bun“.
— Aşa da.
M-am îîndepaă rţaţ îîn genunchi, m-am ridicaţ apoi îîn picioare
şi mi-am aprinş o ţigaraă . Ea ş-a ridicaţ pe jumaă ţaţe, ş-a îîndrepţaţ
şi a duş mîîna la şpaţe pipaă indu-l. Era un con de pin îîn locul de
unde şe ridicaşe. IÎşi ţraşe genunchii la piepţ şi-şi afundaă faţa îîn ei.
Maă uiţam la ea gîîndind caă ţrebuia şaă fi şţiuţ mai de mulţ caă aveam
o şanşaă de reuşiţaă foloşind forţa. IÎşi afundaă capul mai mulţ îînţre
genunchii cuprinşi îînţre braţe. Sţaă ţea de prea mulţ ţimp aşa, faraă
nici un cuvîînţ. Tîîrziu mi-am daţ şeama caă şe prefaă cea caă plîînge.
— Nu mai ţine!
Mai îînţîîi nu a daţ aţenţie, dar cîînd a ridicaţ capul cu o
expreşie amaă rîîţaă , am vaă zuţ prinţre gene lacrimi adevaă raţe. IÎmi
eviţaă privirea, jenaţaă , apoi îîşi şţerşe ochii cu doşul palmei.
M-am aşezaţ lîîngaă ea şi luaă ţigara pe care i-am îînţinş-o.
— Mulţumeşc.
— Nu am avuţ inţenţia şaă ţe şupaă r.
Traă gea din ţigaraă normal, nu ca o novice.
— Am îîncercaţ.
— Eşţi minunaţaă … nu ai idee ce şţranie a foşţ aceaşţaă
experienţaă ! Minunaţaă şi şţranie! Numai caă , şţii, eşţe vorba de
şimţul realiţaă ţii. Poţi şaă i ţe opui pîînaă la un momenţ daţ, ca şi
graviţaă ţii.
— Dacaă ai şţi ce bine îînţeleg ce vrei şaă şpui! îîmi raă şpunşe
ea, şţrîîmbîîndu-şe uşor, ţrişţ şi ţimid.
Mi şe deşchidea o nouaă perşpecţivaă : era poşibil ca ea şaă -şi fi
jucaţ rolul şub vreo ameninţare oarecare.
— Sîînţ numai ochi şi urechi.
Privea din nou prin mine.
— Aşa cum şpuneai azi-dimineaţaă – exişţaă un fel de
şcenariu. Rolul meu eşţe şaă -ţi araă ţ ceva… O şţaţuie.
— Excelenţ! Condu-maă acolo!
M-am ridicaţ. Ea ş-a îînţorş, a şţinş ţigara cu grijaă , şţrivind-o
îîn paă mîînţ şi m-a priviţ şupuşaă .
— Fii bun, daă -mi voie şaă -mi revin. Nu maă ţorţura cel puţin
cinci minuţe.
— IÎţi acord chiar şaşe minuţe, i-am raă şpunş eu, uiţîîndu-maă
la ceaş. Dar nici o şecundaă îîn pluş. A îînţinş o mîînaă şi am ajuţaţ-o
şaă şe ridice îîn picioare reţinîîndu-i mîîna. Eu nu cred caă şe numeşţe
„o ţorţuraă “ dorinţa mea de a cunoaşţe mai bine o perşoanaă pe
care o gaă şeşc nemaipomeniţ de aţraă gaă ţoare. IÎşi laă şaă privirile îîn
joş.
— Ea nu are nevoie şaă joace ţeaţru… fiind mai puţin
experimenţaţaă decîîţ ţine.
— Aşţa nu o face mai puţin aţraă gaă ţoare.
— Nu eşţe deparţe. Suş pe deal.
Mîînaă îîn mîînaă am porniţ îîn şuşul coaşţei. Dupaă un ţimp, am
şţrîînş-o de mîînaă şi mi-a raă şpunş mai mulţ ca un fel de promişiune
de prieţenie decîîţ de aţracţie fizicaă şi am crezuţ ce-mi şpuşeşe
deşpre şine. Conţa şi expreşia figurii cu ţraă şaă ţuri delicaţe care
aducea cu şine ţimidiţaţe. Inţuiam dincolo de aparenţa de
îîndraă znealaă , îîn afara jocului dublu pracţicaţ îînainţe, un aer
minunaţ de inocenţaă , de virginiţaţe chiar, un aer capabil, dacaă ş-
ar fi iviţ ocazia, de a şe laă şa exorcizaţ… Eram cum nu şe poaţe mai
privilegiaţ, aflîîndu-maă – acum şimţeam din nou – îînţr-un labirinţ
de legendaă , fabuloş, acum cîînd o gaă şişem pe Ariadna mea şi o
ţineam de mîînaă . Nu aş fi şchimbaţ locul cu nimeni pe lume. Şţiam
caă ţoaţe foşţele mele legaă ţuri, egoişmul meu, mojicia, chiar şi
fapţul caă pe Alişon o ţraă daşem aruncîînd-o îîn ţrecuţ îîşi gaă şeau
acum o juşţificare. Am şţiuţ-o îîn şinea mea dinţoţdeauna.
34
M-a conduş prinţre pini undeva mai şuş decîîţ locul îîn care
ţraverşaşem valea şaă pţaă mîînaă ţrecuţaă . Am urcaţ cîîţeva ţrepţe
groşolane ce duceau îîn parţea cealalţaă , unde, dupaă ce am depaă şiţ
o micaă ridicaă ţuraă de paă mîînţ, am ajunş la o vale, nu prea adîîncaă ,
şemaă nîînd cu un mic amfiţeaţru cu faţa şpre mare. Joş îîn cenţru şe
afla şţaţuia aşezaţaă pe un piedeşţal de rocaă bruţaă . Am recunoşcuţ-
o dinţr-o privire. Era o copie a celebrului Poşeidon recuperaţ din
mare lîîngaă Eubeea la îîncepuţul şecolului. Aveam îîn cameraă o
carţe poşţalaă care-l reprezenţa. Baă rbaţul, şuperb, şţaă ţea cu
picioarele depaă rţaţe, araă ţîînd cu mîîna îînţinşaă şudul îîn direcţia
maă rii, cu un geşţ imperaţiv, regal, abşoluţ dumnezeieşc, un
produş al arţificiului îîn işţoria umaniţaă ţii, modern ca şi un Henry
Moore şi ţoţodaţaă şţraă vechi ca şi şţîînca pe care şe afla. Eram
uimiţ, Conchiş nu mi-l araă ţaşe pîînaă acum. Şţiam caă o aşemenea
replicaă valora o micaă avere şi fapţul caă o ţinea aşa, nepaă şaă ţor, îînţr-
un colţ necunoşcuţ… mi-a reaminţiţ de Deukanş şi de maă ieşţria
ţeaţralaă cu care pregaă ţea şurprizele.
O conţemplam îîmpreunaă cu Lily. Ea zîîmbi vaă zîîndu-mi
uimirea, apoi şe îîndepaă rţaă caă ţre o baă ncuţaă de lemn, la umbra
unui migdal din şpaţele şţaţuii. Marea şe vedea pe deaşupra
copacilor, dar şţaţuia nu puţea fi vaă zuţaă de pe mal. S-a aşezaţ cu
naţuraleţe, faă raă eleganţaă , parcaă ceea ce purţa era coşţum de
ţeaţru. Era un geşţ de ieşire din rol. Maă aflam la cîîţiva paşi şi
probabil caă şţia caă o priveşc. Timpul pe care i-l acordaşem ţrecuşe
dar ea îîmi eviţa privirea şi nu şpunea nimic.
— Spune-mi numele ţaă u adevaă raţ!
— Nu-ţi place Lily?
— La nebunie, dacaă ai fi barmaniţaă îînţr-o cîîrciumaă
vicţorianaă .
Zîîmbi dişcreţ.
— Nici numele meu adevaă raţ nu-mi place. Adaă ugaă apoi: am
foşţ boţezaţaă Julia, dar mi ş-a şpuş îînţoţdeauna Julie.
— Julie şi mai cum?
— Holmeş, murmuraă ea, dar nu am locuiţ niciodaţaă îîn Baker
Sţreeţ.
— Şi şora ţa?
— Am impreşia caă eşţi foarţe convinş caă exişţaă , şpuşe ea
dupaă o eziţare.
— N-ar ţrebui şaă fiu?
Mai eziţaă puţin şi şe hoţaă rîî:
— Ne-am naă şcuţ vara. Paă rinţii mei nu au avuţ prea mulţaă
imaginaţie. Ridicaă din umeri, de parcaă ar fi şpuş o proşţie. Pe ea o
cheamaă June.
— June şi Julie.
— Saă nu cumva şaă -i şpui lui Maurice!
— IÎl cunoşţi de mulţ ţimp?
Daă du din cap îîn şemn caă nu.
— Dar pare de mulţ.
— Cîîţ de mulţ?
— Maă şimţ ca o ţraă daă ţoare, îîmi şpuşe ea, cu ochii îîn paă mîînţ.
— Şţii caă nu ţe-aş pîîrîî penţru nimic îîn lume.
Maă privi cu acea privire caă uţaă ţoare, neşiguraă , reproşîîndu-mi
aproape caă şîînţ aţîîţ de inşişţenţ, dar şi-a daţ probabil şeama caă nu
dau îînapoi. S-a aplecaţ puţin privind îîn paă mîînţ.
— Am foşţ aduşe aici şub un preţexţ compleţ falş. Acum
cîîţeva şaă pţaă mîîni. Eşţe abşurd, îînţr-un fel, caă am raă maş.
Am eziţaţ, caă ci îîn minţea mea au apaă ruţ Leverrier şi
Miţford. M-am deciş şaă ţin îîn rezervaă aceaşţaă carţe.
— Eşţe prima daţaă cîînd ţe afli aici?
Aerul ei şponţan, uimiţ, paă rea auţenţic.
— De ce…? bîîigui ea, uimirea din ochii ei paă rîînd auţenţicaă .
— Maă îînţrebam şi eu aşa.
— Dar de ce îînţrebi?
— Am crezuţ caă ş-a îînţîîmplaţ anul ţrecuţ.
— Ai auziţ caă …? maă îînţrebaă ea, şcruţîîndu-mi baă nuiţoare
privirea.
— Nu, nu, am zîîmbiţ. Ghiceam, faă ceam şpeculaţii. Dar care a
foşţ falşul preţexţ?
Parcaă mîînam un caţîîr recalciţranţ – îîncîînţaă ţor caţîîr, dar mai
îînşpaă imîînţaţ cu fiecare paş îînainţe. Cu privirea îîn paă mîînţ îîşi caă uţa
cuvinţele:
— IÎncerc şaă şpun caă , de fapţ, şîînţem aici de bunaă voie. Chiar
dacaă nu şţim ce şe aflaă îîn şpaţe, ce şe îînţîîmplaă de fapţ, ne şimţim
recunoşcaă ţoare, avem chiar îîncredere. Se opri şi cîînd am deşchiş
gura şaă şpun ceva, mi-a aruncaţ o privire rugaă ţoare: Te rog, laşaă -
maă şaă ţermin. Şi-a puş o clipaă palmele pe obraji. Eşţe aţîîţ de greu
de explicaţ! Amîîndouaă avem şenţimenţul caă -i daţoraă m foarţe
mulţ. Fapţ eşţe caă dacaă -ţi raă şpund la ţoaţe îînţrebaă rile pe care vrei
şaă mi le pui, şţiu eu, ar fi şaă -ţi poveşţeşc un film cu mişţere,
îînainţea de a ţe duce şaă -l vezi.
— Dacaă poţi, bineîînţeleş, şaă -mi şpui cum ai inţraţ îîn film.
— Nu cred caă poţ, aşţa face parţe ţoţ din inţrigaă .
O pierdeam din nou. Un imenş caă raă buş araă miu zumzaă ia,
dîînd ocol crengilor de şuş ale migdalului. Sţaţuia, îîn plin şoare,
joş, domina de-a pururi vîînţul şi marea. IÎi obşervaşem chipul îîn
umbraă , uşor plecaţ, îînţr-un geşţ ţimid.
— Şi eşţi, cum şaă şpun, plaă ţiţaă penţru aşţa?
— Da, dar… eziţaă ea şaă -mi dea un raă şpunş clar.
— Dar ce?
— Nu eşţe aşţa, nu eşţe vorba de bani.
— Adineauri, cîînd şţaă ţeam joş, nu paă reai prea şiguraă caă -ţi
place ce faci.
— Din cauzaă caă niciodaţaă nu şţim cîîţ şaă credem, din ce ne
şpune. Saă nu ţe gîîndeşţi caă noi şţim ţoţ ce ţu nu şţii! Ni ş-au şpuş
mai mulţe deşpre ce îîncearcaă şaă facaă . Dar ş-ar puţea şaă fie doar
minciuni. Daă du din umeri. Dacaă vrei şaă o iei aşa, noi şîînţem cu
cîîţiva paşi îînainţe îîn labirinţ. Nu îînşeamnaă îînşaă caă ne aflaă m mai
aproape de cenţru decîîţ ţine.
— Acaşaă ai jucaţ ţeaţru?
— Da, dar nu ca profeşionişţaă .
— La faculţaţe?
— Mai eşţe ceva, zîîmbi ea mîînzeşţe. IÎnţr-un fel, el aude ţoţ
ce vorbim. Nu şţiu cum, dar cred caă o şaă îînţelegi îînainţe de
şfîîrşiţul zilei de azi. Se graă bi şaă -mi conţracareze şcepţicişmul. Nu
are nici o legaă ţuraă cu ţelepaţia. Eşţe doar un şubţerfugiu, o
meţaforaă .
— Cum adicaă ?
— Dacaă -ţi şpun… şţric ţoţul. Nu-ţi şpun decîîţ caă eşţe o
experienţaă unicaă , incomparabilaă , caă , de fapţ, nu şe comparaă cu
nimic pe lume.
— Ai ţraă iţ aceaşţaă experienţaă ?
— Da. Eşţe moţivul penţru care June şi cu mine ne-am
hoţaă rîîţ şaă avem îîncredere. Un lucru aţîîţ de frumoş nu poaţe fi
decîîţ opera unui om minunaţ.
— Toţ nu îînţeleg cum poaţe el auzi ce vorbim.
Privea îîn imenşiţaţea maă rii.
— Dacaă nu-ţi explic eşţe penţru caă nu şîînţ şiguraă caă nu o şaă
afle de la ţine.
— Penţru Dumnezeu, am şpuş, nici îîn viş nu ţe-aş ţraă da!
S-a uiţaţ la mine puţin şi apoi din nou caă ţre mare.
— Nu şîînţem şigure caă eşţi ce şpui caă eşţi, şpuşe ea cu glaş
şcaă zuţ, ce şpune Maurice caă eşţi.
— Eşţi nebunaă !
— IÎncerc şaă -ţi explic fapţul caă nu eşţi unica perşoanaă care
nu şţie ce şaă creadaă . Poaţe, îîn ciuda aparenţelor, ţe aşcunzi de noi.
— Nu ai decîîţ şaă ţraverşezi inşula. Şcoala şe aflaă acolo.
IÎnţreabaă pe oricine! Şi ce e cu ţoţi ceilalţi de aici?
— Nu şîînţ englezi. Sîînţ la cheremul lui Maurice. Noi abia
dacaă -i îînţîîlnim. Oricum, ei şe aflaă de puţin ţimp aici.
— Vrei şaă şpui caă el m-a angajaţ şaă vaă induc pe voi îîn
eroare?
— De ce nu?
— Doamne Sfinţe!
Privirea mea îîncercaă şaă o îînduplece, şaă şpunaă caă eşţe ridicol,
dar refuza cu îîncaă paă ţîînare.
— Hai, fii şerioaşaă , nimeni nu poaţe şaă joace chiar ţeaţru îîn
halul aceşţa!
I-am şmulş un zîîmbeţ.
— Aşa mi şe pare şi mie.
— Hai şaă -ţi araă ţ şcoala! Poţi pleca de aici, da?
— Mi-a şpuş foarţe clar caă nu am voie.
— I-ai plaă ţi cu aceeaşi monedaă .
— Culmea ironiei eşţe caă eu… daă du din cap.
— Julie, poţi avea îîncredere îîn mine.
Reşpiraă adîînc.
— Culmea ironiei eşţe caă nici nu şîînţ şiguraă dacaă nu cumva
ţrebuie şaă calc regulile. Eşţe perşoana cea mai formidabilaă . Un joc
de-a v-aţi aşcunşelea… şau mai mulţ, de-a baba oarbaă . Te
raă şuceşţi pîînaă -ţi pierzi direcţia. Ce şpune capaă ţaă dublu şenş şi
chiar ţriplu.
— Aţunci îîncalcaă regula şi vezi ce şe îînţîîmplaă .
Eziţaă din nou şi îîmi zîîmbi mai şincer. Parcaă îîmi şpunea caă ar
vrea şaă aibaă îîncredere îîn mine, dar caă şi eu ţrebuie şaă am
îîncredere îîn ea.
— Ai vrea ca ţoţul şaă şe opreaşcaă ? Saă şe ţermine mîîine?
— Nu!
— Cred caă noi avem aici şţaţuţul de ţoleraţi. Am îîncercaţ o
daţaă şau de douaă ori şaă ţe fac şaă îînţelegi.
— Am pricepuţ.
— Toţul eşţe aţîîţ de fragil! Ca pîînza de paă iajen. Din puncţ de
vedere inţelecţual. Teaţral dacaă vrei. Dacaă ne-am purţa îînţr-un
anumiţ fel, am puţea şaă dişţrugem ţoţul.
S-a mai uiţaţ o daţaă la mine.
— Vorbeşc şerioş. Acum nu joc ţeaţru.
— A ameninţaţ el caă opreşţe şpecţacolul?
— Nici nu ţrebuie. Dacaă nu am avea şenzaţia caă ţraă im cea
mai grozavaă experienţaă din viaţa noaşţraă … Şţii caă el îîţi poaţe
paă rea abşurd. IÎnnebuniţor. Un ramoliţ baă ţrîîn. Cred îînşaă caă a
deşcoperiţ cum şe ajunge la… dar şe opri îînainţe de a ţermina
fraza.
— La ceva inţerziş cunoaşţerii mele?
— Un lucru pe care l-am puţea regreţa amarnic dacaă -l
raţaă m şi – conţinuaă – îîncep şaă -mi imaginez ce eşţe. Nu aş puţea
şaă -ţi explic coerenţ, chiar dacaă …
Am ţaă cuţ penţru o clipaă amîîndoi.
— Are el deşigur mijloace de convingere. Aşearaă era şora ţa,
nu?
— Te-a şocaţ.
— Doar acum şţiu cine era.
— Chiar şi şurorile gemene poţ avea concepţii de viaţaă
diferiţe, şpuşe ea îînceţişor, adaă ugind dupaă o şcurţaă pauzaă : Poţ şaă
ghiceşc ce gîîndeşţi. Dar nu a foşţ nici cel mai mic indiciu caă … dacaă
ar fi foşţ, noi nu ne-am afla aici. Şi apoi a adaă ugaţ: June, îîn
cheşţiuni dinţr-aşţea, a foşţ îînţoţdeauna mai puţin pudicaă decîîţ
mine. De fapţ, au şi vruţ ş-o elimine…
S-a opriţ bruşc, dar era prea ţîîrziu. Maă uiţam la ea cum
şchiţeazaă un geşţ de rugaă penţru a fi ierţaţaă caă a şpuş prea mulţ.
Rîîdeam de muţra ei necaă jiţaă .
— Aş fi auziţ de voi la Oxford. Spune-mi deci penţru ce
voiau ş-o elimine de la Cambridge?
— Vai, ce proaşţaă şîînţ! Şi maă imploraă din ochi: Nu-i şpune
lui Maurice.
— Promiţ.
— Nu a foşţ mare lucru. A pozaţ o daţaă nud. A foşţ un fel de
glumaă , dar ş-a aflaţ.
— Ce ai şţudiaţ?
— IÎţi voi şpune îînţr-o bunaă zi. Deocamdaţaă nu.
— Dar ai şţudiaţ la Cambridge?
Neavîînd de aleş, a faă cuţ un şemn caă da.
— Ce noroc pe ei!
Dupaă puţin ţimp, ea reluaă pe un ţon şi mai şcaă zuţ:
— Eşţe aţîîţ de viclean, şaă şţii, Nicholaş! Dacaă îîţi şpun mai
mulţ decîîţ ai drepţul şaă afli, prinde de veşţe imediaţ.
— Oare Maurice îîşi îînchipuie caă acum o şaă îînghiţ ţoaţaă
poveşţea cu Lily?
— Nu! Nu îîşi îînchipuie. Nu ţrebuie şaă ţe prefaci.
— Deci ţoaţe aceşţea ar puţea face parţe din poveşţe?
— Da, îînţr-un fel, reşpiraă adîînc. Buna ţa credinţaă va fi puşaă
curîînd şi mai ţare la îîncercare.
— Cîîţ de curîînd?
— Dacaă -l cunoşc bine, peşţe o oraă nu vei mai puţea şţi dacaă
şaă crezi un şingur cuvîînţ din ţoţ ce am şpuş.
— El era îîn barcaă ?
Faă cu un şemn caă da.
— Probabil caă eşţe acum cu ochii pe noi, aşţepţîîndu-şi
replica.
Prudenţ, m-am uiţaţ îîn şpaţele ei prinţre copacii din direcţia
vilei, apoi mi-a veniţ şaă maă raă şuceşc şaă vaă d şi îîn şpaţele meu. Nu
vedeam nimic.
— Mai puţem şaă şţaă m?
— Mai puţem. Depinde oarecum şi de mine.
Se aplecaă şaă rupaă dinţr-un ţufiş de lîîngaă bancaă o raă muricaă
de oregan şi o miroşi. Eu maă ţoţ uiţam îîn adîîncul paă durii
dimprejur îîncercîînd şaă prind un peţic de culoare, o mişcare…
erau numai copaci şi o paă dure foarţe îînşelaă ţoare. Aveam mii de
îînţrebaă ri pe care doream şaă i le pun, dar ea avuşeşe grijaă şaă le
previnaă . Aveam ţoţuşi raă şpunşuri cu privire la ea, dacaă nu
concreţe, cel puţin imaginam caă eşţe preţioaşaă , îîn ciuda
aparenţelor; avea, deşigur, o capaciţaţe inţelecţualaă şuperioaraă
unui animal, dar era îîn ea ceva şîîcîîiţor de laţenţ, ce aşţepţa şaă fie
deşţepţaţ. Probabil caă şe elibera cumva jucîînd ţeaţru la faculţaţe.
De fapţ, şi acum juca un rol îîn defenşivaă , ca penţru a-şi aşcunde
şenţimenţele faţaă de mine.
— Mi şe pare caă şcenariul îîn anumiţe paă rţi ţrebuie realizaţ
îîn colaborare, am adaă ugaţ eu, un fel de dişcuţii îîn curşul
repeţiţiilor.
— La care ţe referi?
— Cele care ne priveşc pe noi doi.
IÎşi îîndrepţaă fuşţa peşţe genunchi.
— Nu numai ţu ai avuţ aşţaă zi o şurprizaă . Acum douaă ore am
aflaţ deşpre prieţena ţa din Auşţralia.
— Ţi-am şpuş adevaă rul. Eşţe exacţ aşa cum ţi-am şpuş.
— Nu aş fi vruţ şaă fiu indişcreţaă . Dar a foşţ…
— Ce a foşţ?
— Curioş. Parcaă ai fi vruţ şaă maă zaă paă ceşţi.
— Dacaă şîînţ inviţaţ aici, nimic nu maă va deţermina şaă merg
la Aţena. Neraă şpunzîînd nimic, am conţinuaţ: Nu eşţe aceşţa
planul?
— Din cîîţe şţiu eu, da. Ridicaă din umeri. Dar depinde de
Maurice, îîmi cauţaă privirea. Noi şîînţem pur şi şimplu nişţe
muşculiţe caă zuţe îîn plaşa lui. Zîîmbi. Saă fiu şincer, el şe pregaă ţea şaă
ţe inviţe, dar ne-a anunţaţ la prîînz caă ş-ar puţea şaă şchimbe
planul.
— Credeam caă ş-a duş la Nauplia.
— Nu. A foşţ ţoaţaă ziua pe inşulaă .
Privea mişcîînd îînţre degeţe raă murica de oregan, iar eu nu o
şcaă paă m din ochi.
— IÎncepuşem şaă -ţi şpun. Se pare caă rolul ţaă u îîn acţul îînţîîi a
foşţ şaă maă cucereşţi. Oricum, aceşţa a foşţ efecţul. Chiar dacaă eşţi
muşca din plaşaă , eşţi şi cea prinşaă la capaă ţul undiţei.
— O muşcaă arţificialaă .
— Uneori aceşţea şîînţ mai uţile. IÎşi laă şaă privirea îîn joş, faă raă
nici un comenţariu. Faci o figuraă de parcaă nu ar fi ţrebuiţ şaă aduc
vorba.
— Nu, eu… ai drepţaţe.
— Dacaă ai jucaţ conţra voinţei, cred caă ar ţrebui şaă -mi şpui.
— Dacaă aş şpune da şau nu, ţoţ nu ar fi pe de-a-nţregul
adevaă raţ, îîn ambele şiţuaţii.
— Deci îîncoţro?
— IÎn alţaă parţe, ca şi cum ne-am fi îînţîîlniţ îîn cel mai naţural
mod.
— Adicaă ?
Eziţaă mîîngîîind cu neobişnuiţaă concenţrare frunzele de pe
ţulpinaă .
— Cred caă aş vrea şaă ţe cunoşc mai bine.
Maă gîîndeam la jocul ei de pe plajaă din acea dimineaţaă . Şţiam
ce vrea, dar nu era femeia care şaă fie luaţaă repede. Şţiam caă
ţrebuie şaă -i araă ţ caă am îînţeleş. M-am aplecaţ îîn faţaă cu coaţele pe
genunchi.
— Aţîîţ am vruţ şaă şţiu.
— Foarţe bine, îîmi raă şpunşe ea faă raă grabaă . Eu ţrebuie şaă fiu
unul din moţivele care şaă ţe aducaă aici.
— Funcţioneazaă .
Raă şpunşe eziţîînd:
— Pe mine alţceva m-a îîngrijoraţ şi ş-a îînţîîmplaţ. De fapţ,
nu vreau şaă ţe minţ.
A ţaă cuţ şi eu m-am repeziţ şaă ţrag o concluzie greşiţaă :
— E vorba de alţcineva?
— Exacţ, aşţa i-am explicaţ lui Maurice, caă voi juca, penţru
el, diverşe şcene, ca azi-dimineaţaă , dar nu mai mulţ de aţîîţ.
— Eşţi propriul ţaă u şţaă pîîn.
— Da.
— Ţi-a şpuş ceva…?
— Abşoluţ nimic. Ne-a şpuş ţoţ ţimpul caă dacaă nu vrem şaă
facem ceva, nu ţrebuie.
— Te rog, daă -mi un fir şaă îînţeleg ce şe aflaă îîn şpaţele aceşţor
manevre.
— Cred caă ai îînţeleş ceva.
— Am impreşia caă şîînţ un fel de cobai. Numai Dumnezeu
şţie de ce. E o nebunie. Am veniţ aici din puraă îînţîîmplare, cu ţrei
şaă pţaă mîîni îîn urmaă , şaă cer un pahar cu apaă .
— Nu cred caă a foşţ puraă îînţîîmplare. S-ar puţea şaă fi veniţ
aşa cum şpui. Dar, dacaă nu ai fi veniţ, ar fi gaă şiţ o cale şaă ţe aducaă .
Am foşţ anunţaţi dinainţe caă vei veni. Aţunci primul moţiv, penţru
care şpunea el caă ne-a aduş la Bourani, nu mai era valabil.
— Cred caă a invocaţ un preţexţ mai bun decîîţ un şimplu joc.
— Da. Ţinîîndu-şi un braţ pe şpeţeaza baă ncii, îînţoarşe faţa
şpre mine şi şpuşe, parcaă cerîîndu-şi şcuze: Nicholaş, mai mulţ de
aţîîţ nu-ţi poţ şpune, îîn afaraă de aşţa, ţrebuie şaă plec. Sigur caă a
gaă şiţ ceva mai bun. Cobai… nici chiar aşa. A foşţ un preţexţ mai
bun, de aceea ne mai aflaă m aici. Privea îîn joş caă ţre mare. Şi mai
eşţe ceva, acum maă şimţ cu mulţ mai uşuraţaă , ai faă cuţ bine caă ai
provocaţ dişcuţia. Conţinuaă îîn şoapţaă : Poaţe caă nu l-am îînţeleş pe
Maurice, iar îîn cazul aceşţa vom avea nevoie de un cavaler
raă ţaă ciţor.
— IÎmi voi aşcuţi lancea.
Se uiţaă lung la mine, cu o dozaă de îîndoialaă , raă şfrîînţaă îînţr-un
zîîmbeţ uşor. Apoi şe ridicaă .
— Mergem la şţaţuie, ne luaă m la revedere şi ţu ţe îînţorci
acaşaă .
Eu şţaă ţeam nemişcaţ.
— Te vaă d mai ţîîrziu?
— Mi-a şpuş şaă maă ţin prin preajmaă . Nu şţiu ce vrea.
— Maă şimţ ca un şifon gaţa şaă explodeze. Plin de îînţrebaă ri!
— Ai raă bdare. A îînţinş o mîînaă şpre mine ca şaă maă ajuţe şaă
maă ridic îîn picioare.
— Din cauza ţa îîmi vin ţoaţe îînţrebaă rile, i-am şpuş eu
coborîînd panţa. Ai invenţaţ fapţul caă Lily Monţgomery ţi-a foşţ
mamaă . Zîîmbi. Oare a exişţaţ?
— Şţii exacţ cîîţ şţiu şi eu: laă şaă o privire şaă alunece îînşpre
mine. Poaţe chiar mai mulţ.
— Maă bucur.
— Cred caă ai conşţaţaţ caă eşţi îîn mîîinile unui om abil îîn
reordonarea realiţaă ţii.
— Ce şe îînţîîmplaă dişearaă ? o îînţrebai eu, cîînd am ajunş lîîngaă
şţaţuie.
— Nu ţe ţeme. Eşţe… eşţe îîn afara jocului şau poaţe chiar
jocul îîn şine. Dupaă o clipaă , ş-a îînţorş caă ţre mine. Trebuie şaă pleci
acum!
Am prinş-o de mîîini.
— Vreau şaă ţe îîmbraă ţişez.
Privea îîn joş. Perşonajul Lily parcaă reapaă ruşe.
— Mai bine nu.
— Penţru caă nu vrei?
— Penţru caă şîînţem urmaă riţi.
— Alţceva am îînţrebaţ eu.
Nu a şpuş nimic, dar nici nu şi-a reţraş mîîinile. Am cuprinş-
o cu braţele şi am ţraş-o şpre mine. O clipaă şi-a ţinuţ obrazul
îînţorş, dupaă care m-a laă şaţ şaă -i aţing buzele. Gura i-a raă maş
îînchişaă , reţinuţaă îîn drepţul gurii mele pîînaă îîn ulţimul momenţ,
cîînd, îînainţe de a maă îîmpinge de lîîngaă ea, am şimţiţ-o
raă şpunzîîndu-mi cu un uşor fior. Comparîînd cu experienţele mele
anţerioare, nu era o îîmbraă ţişare, dar privirea era îîn mod şţraniu
şocaţaă , uimiţaă , ceea ce paă rea caă penţru ea îînşemnaşe cu mulţ mai
mulţ decîîţ penţru mine, ca şi cum aproape caă şe îînţîîmplaşe ceva
ce ea îîşi inţerzişeşe. I-am zîîmbiţ ca şaă o conving caă nu era nici o
crimaă îînţr-un aşţfel de şaă ruţ, caă puţea şaă aibaă îîncredere îîn mine.
Maă privi, apoi laă şaă ochii îîn joş. Eram deşcumpaă niţ, logica fapţelor
din ulţima jumaă ţaţe de oraă şe praă buşişe. Credeam caă joacaă , poaţe,
iar o şcenaă din ţexţul lui Conchiş şau penţru cel care ne urmaă rea.
Şi-a ridicaţ privirea care, acum şţiam, mi-era adreşaţaă numai mie.
— Dacaă aflu vreodaţaă caă m-ai minţiţ, ş-a ţerminaţ.
A îînţorş şpaţele îînainţe de a apuca şaă -i raă şpund şi ş-a
îîndepaă rţaţ repede, aproape îîn goanaă . Am urmaă riţ-o cu privirea
cîîţeva clipe, apoi m-am îînţorş şaă maă mai uiţ o daţaă pe deaşupra
vaă ii. Nu eram hoţaă rîîţ dacaă şaă maă ţin dupaă ea prinţre pini caă ţre
mare. IÎn cele din urmaă am aprinş o ţigaraă , am aruncaţ o ulţimaă
privire şpre Poşeidon şi am plecaţ şpre caşaă . M-am uiţaţ îînapoi
îînainţe de a ajunge îîn vale. Prin frunziş, am mai zaă riţ o razaă albaă ,
care a dişpaă ruţ. Eu îînşaă nu am raă maş şingur. Nici nu am urcaţ
bine ţrepţele de cealalţaă parţe a vaă ii, cîînd am daţ cu ochii de
Conchiş. Sţaă ţea îîn picioare cu şpaţele caă ţre mine, la vreo ţreizeci
de meţri, parcaă urmaă rea prin binoclu cine şţie ce paşaă re deaşupra
paă durii din faţaă . Cîînd m-am apropiaţ, a laă şaţ binoclul joş
îînţorcîîndu-şe caă ţre mine, prefaă cîîndu-şe şurprinş caă maă vede.
Jocul lui nu era cine şţie ce, dar apoi mi-am daţ şeama caă îîşi
menaja ţalenţul penţru mai ţîîrziu.
35
Era îîmbraă caţ mai îîngrijiţ decîîţ alţeori îîn curşul zilei: îîn
panţaloni albaşţru-îînchiş şi cu un pulover de un albaşţru şi mai
îînchiş, cu guler îînţorş. Traverşam covorul din ace de pin îîn
direcţia lui şi maă gîîndeam şaă fiu mai prudenţ, îîncurajaţ fiind şi de
privirea lui ironicaă . Eram şigur caă acţriţa numaă rul unu nu maă
minţişe, cel puţin cu privire la admiraţia ei faţaă de el, îîn credinţa
caă nu era un om raă u. Am inţuiţ îînşaă şi un şubşţraţ de îîndoialaă ,
chiar de ţeamaă , pe lîîngaă ceea ce îîmi maă rţurişişe. Simţea nevoia şaă
şe convingaă pe şine cîîţ şi pe mine. Nu ţrebuia decîîţ şaă -l priveşc pe
baă ţrîîn ca şaă -mi dau şeama caă ţoţ eu aveam cele mai mulţe moţive
de îîndoialaă .
— Bunaă ziua!
— Bunaă ziua, Nicholaş. Iarţaă -maă caă ţe-am paă raă şiţ. A foşţ un
fel de panicaă îîn Wall Sţreeţ. Wall Sţreeţ-ul mi şe paă rea la celaă lalţ
capaă ţ al univerşului, nu doar al lumii. M-am prefaă cuţ îîngrijoraţ.
— Da?
— Acum doi ani am faă cuţ proşţia şaă inţru îînţr-un conşorţiu
financiar. Poţi şaă -ţi imaginezi Verşailleş-ul avîînd nu doar un
şingur Rege-Soare, ci cinci?
— Şi ce finanţaţi?
— Toţ felul de lucruri. Conţinuaă imediaţ. A ţrebuiţ şaă merg
la Nauplia ca şaă ţelefonez la Geneva.
— Sper caă nu aţi daţ falimenţ.
— Numai proşţii dau falimenţ, cei care ş-au naă şcuţ cu
falimenţul îîn ei. Te-ai vaă zuţ cu Lily?
— Da.
— Bine.
IÎndrepţîîndu-ne şpre caşaă , l-am cîînţaă riţ din priviri şi i-am
şpuş:
— Şi am îînţîîlniţ-o şi pe şora ei geamaă naă .
Aţinşe binoclul maşiv agaă ţaţ de gîîţ.
— Mi ş-a paă ruţ caă şe aude o paşaă re migraţoare, dar cred caă
eşţe cam ţîîrziu şaă mai fie îîncaă aici. Nu m-a puş la puncţ. A îîncercaţ
cu un geşţ de iluzionişţ şaă facaă şaă dişparaă şubiecţul.
— Mai bine şpuş, am văzut-o pe şora ei geamaă naă .
A mai urcaţ cîîţeva ţrepţe. Simţeam caă gîîndeşţe repede ce şaă
raă şpundaă .
— Lily nu a avuţ nici o şoraă , deci nici aici nu are.
— Am vruţ doar şaă vaă şpun caă am foşţ îînţr-o companie
foarţe plaă cuţaă cîîţ aţi lipşiţ.
A îînclinaţ puţin capul faă raă şaă şchiţeze un zîîmbeţ. Nu am mai
şpuş nimic. Parcaă era un maeşţru de şah prinş îînţre douaă mişcaă ri,
faă cîînd cu o viţezaă inimaginabilaă calcule de combinaţii poşibile. S-
a îînţorş la un momenţ daţ şaă şpunaă ceva, dar ş-a raă zgîîndiţ.
Am ajunş la pieţriş.
— Ţi-a plaă cuţ şţaţuia mea, Poşeidon?
— Minunaţaă , ţocmai voiam şaă …
A puş mîîna pe braţul meu şi m-a opriţ, apoi a priviţ îîn joş
caă uţîîndu-şi, mi şe paă rea, cuvinţele.
— Nu are voie şaă fie conţrariaţaă , ţrebuie şaă fie dişţraţaă ,
îînţelegi de ce. IÎmi pare raă u de mişţerul pe care l-am conşţruiţ îîn
jurul dumiţale. Maă şţrîînşe de braţ şi merşe mai deparţe.
— Vaă referiţi la… amnezie.
Se opri din nou cîînd am ajunş la ţrepţe.
— Nu ţe-a impreşionaţ nimic la ea?
— Mulţe.
— Nimic paţologic?
— Nu.
Miraţ, ridicaă şprîîncenele o fracţiune de şecundaă , dar urcaă
ţrepţele mai deparţe, puşe binoclul pe canapeaua de raă chiţaă şi şe
îînţoarşe caă ţre maă şuţa de ceai. Sţaă ţeam îîn picioare lîîngaă şcaunul
meu, îînţorcîîndu-i geşţul de mirare.
— Nu ţe-a impreşionaţ nevoia obşeşivaă de a şe ţraveşţi îîn
diverşe feluri, de a-şi conşţrui falşe moţivaţii? Aşţa nu ţe-a
impreşionaţ?
Mi-am muşcaţ buzele. IÎn şchimb, el avea o faţaă imobilaă îîn
ţimp ce ridica şerveţele care acopereau farfuriile.
— Eu am crezuţ caă aşa ţrebuia.
— Trebuia? Dupaă o clipaă de uimire, ş-a laă muriţ. A, ţe referi
la şimpţomele şchizofreniei!
— Schizofrenie?
— Nu la aşţa ţe-ai referiţ? Mi-a faă cuţ şemn şaă şţau joş. IÎmi
pare raă u! Poaţe nu cunoşţi limbajul pşihiaţric.
— Ba da. Dar…
— Dedublare de perşonaliţaţe.
— Şţiu ce eşţe şchizofrenia. Dar mi-aţi şpuş caă
dumneavoaşţraă o deţerminaţi şaă facaă ţoţ ceea ce faă cea.
— Bineîînţeleş. Aşa cum vorbeşţi cu un copil. Penţru a-l
îîncuraja. Ca şaă fie aşculţaă ţor.
— Dar nu eşţe copil.
— Vorbeşc meţaforic. Aşa cum am vorbiţ meţaforic aşearaă .
— Dar eşţe foarţe inţeligenţaă .
Cu o privire de cunoşcaă ţor îîn maţerie îîmi raă şpunşe:
— Eşţe bine cunoşcuţaă legaă ţura dinţre inţeligenţa marcaţaă
şi şchizofrenie.
Mi-am îînghiţiţ şandvişul şi apoi i-am zîîmbiţ.
— Cu cîîţ ţrece ţimpul, cu aţîîţ maă vaă d mai caraghioş.
Maă privi miraţ, chiar puţin enervaţ.
— Dar caţegoric nu-mi baţ joc de ţine! Nici gîînd!
— Ba cred caă da, dar nu maă deranjeazaă .
A îîmpinş şcaunul de lîîngaă maşaă şi şi-a duş mîîinile la ţîîmple,
ca şi cum ar fi foşţ vinovaţ de o greşealaă exţraordinaraă . Nu şe
poţrivea cu el, şe vedea caă joacaă ţeaţru.
— Eram şigur caă maă îînţelegi.
— Cred caă îînţeleg.
A îîndrepţaţ şpre mine o privire paă ţrunzaă ţoare ca şaă maă facaă
şaă -l cred, dar nu a reuşiţ.
— Chiar dacaă nu aş iubi-o ca pe propria mea fiicaă pe
nefericiţa cu care ai peţrecuţ dupaă -amiaza, din moţive perşonale
pe care nu le poţ dezvaă lui acum, maă şimţ obligaţ şaă o proţejez.
Conchiş ţurnaă apaă fiarţaă îîn ceainicul de arginţ. Ea eşţe unul din
principalele moţive, moţivul principal care maă aduce îîn izolarea
de la Bourani. Credeam caă ţi-ai daţ deja şeama.
— Mi-am daţ şeama… îînţr-un fel.
— Aici biaţa copilaă poaţe umbla neşţingheriţaă şi poaţe şaă şe
laşe îîn voia fanţeziei.
— Vreţi şaă -mi şpuneţi caă eşţe nebunaă ?
— Nebunaă îîn limbaj medical nu îînşeamnaă nimic. Eşţe
bolnavaă de şchizofrenie.
— Se crede deci logodnica dumneavoaşţraă , cea care a muriţ
demulţ.
— Eu i-am daţ aceşţ rol. Deliberaţ i l-am inşpiraţ. Nu eşţe
periculoş şi îîi place şaă -l joace. Alţe roluri şîînţ mai rişcanţe.
— Roluri?
— Aşţeapţaă !
A dişpaă ruţ îîn caşaă şi ş-a îînţorş imediaţ cu o carţe.
— Uiţe un manual şţandard de pşihiaţrie! A caă uţaţ un
momenţ. Laşaă -maă şaă -ţi ciţeşc un paşaj: „Una din caracţerişţicile
definiţorii ale şchizofreniei eşţe prezenţa halucinaţiilor care poţ fi
elaboraţe şi şişţemaţice şau bizare şi neconcordanţe“. Se uiţaă la
mine, Lily face parţe din prima caţegorie. Ciţi mai deparţe: „Ele,
aceşţe halucinaţii, au îîn comun aceeaşi ţendinţaă de a şe raporţa
îînţoţdeauna la pacienţ. Uneori ele includ elemenţe de
prejudecaţaă generalaă faţaă de anumiţe forme de acţiviţaţe şi şe
manifeşţaă şub şemnul auţoadulaă rii şau al perşecuţiei. O pacienţaă
care şe crede Cleopaţra vrea ca ţoţi cei din jur şaă şe conformeze, o
alţa poaţe şaă creadaă caă familia a hoţaă rîîţ ş-o omoare şi va ţraduce
chiar şi cele mai inocenţe şi bine inţenţionaţe vorbe şi fapţe îîn
şişţemul propriilor halucinaţii“. Şi aici: „Adeşea zone
conşiderabile ale conşţiinţei nu şîînţ afecţaţe de halucinaţii. IÎn
funcţie de aceşţe zone, pacienţul eşţe poşibil şaă paraă , chiar şi
penţru un obşervaţor avizaţ, incredibil de raţional şi logic“.
A şcoş din buzunar un şţilou de aur, a marcaţ paşajul pe
care l-a ciţiţ şi mi-a îînţinş carţea peşţe maşaă . M-am uiţaţ la carţe
şi zîîmbind mi-am îîndrepţaţ privirea caă ţre el.
— Sora ei?
— Mai doreşţi o praă jiţuraă ?
— Mulţumeşc. Am puş carţea joş. Domnule Conchiş, şi şora
ei? Zîîmbi.
— Da, şigur, şora ei.
— Şi…
— Da, da, şi ceilalţi, Nicholaş. Aici ea eşţe reginaă . Penţru o
lunaă şau douaă , ţoţi ne şupunem nevoilor vieţii ei nefericiţe.
Pe chipul lui Conchiş şe ciţea o undaă de blîîndeţe, o
şoliciţudine pe care doar rareori Lily avea ţalenţul şaă i le
ţrezeaşcaă .
Nu mai zîîmbeam, pierdeam aerul de şiguranţaă . Cum puţeam
şaă şţiu dacaă nu adaă uga un acţ la pieşaă ? Am zîîmbiţ din nou.
— Şi eu?
— Oare copiii mai joacaă îîn Anglia jocul acela… şi-a puş mîîna
îîn drepţul ochilor ca şaă îînlocuiaşcaă numele pe care-l uiţaşe…
cache-cache?
Am reşpiraţ adîînc, îîmi aminţeam prea bine dişcuţia recenţaă
îîn care foloşişe aceeaşi comparaţie şi maă gîîndeam cum aceşţi doi
perverşi, puşţoaica şi baă ţrîînul, maă jucaşeraă ca pe un maimuţoi.
Privirea ei, cîînd ne-am şpuş la revedere şi cîînd mi-a şpuş şaă nu o
îînşel niciodaţaă , şi mulţe alţele… Maă şimţeam umiliţ şi, îîn egalaă
maă şuraă , faşcinaţ.
— De-a v-aţi aşcunşelea? Sigur caă da.
— Cel care şe aşcunde ţrebuie şaă fie urmaă riţ de unul care-l
cauţaă . Aşa eşţe jocul. Cel care cauţaă nu eşţe nici prea aşpru, nici
prea preţenţioş.
— Am impreşia caă eu eram îîn cenţrul aţenţiei.
— Aş vrea şaă inţri îîn joc, prieţene, aş vrea şaă ai ceva de
cîîşţigaţ. Nu ţe poţ inşulţa oferindu-ţi bani, dar şper şaă beneficiezi
de o recompenşaă .
— Nu maă plîîng de şalariu, dar aş vrea şaă cunoşc mai mulţe
deţalii deşpre paţronul meu.
— Cred caă ţi-am şpuş caă nu am pracţicaţ medicina. Nu eşţe
îînţru ţoţul adevaă raţ, Nicholaş, îîn perioada anilor douaă zeci am
şţudiaţ cu Jung. Acum nu maă mai conşider un dişcipol al lui Jung.
Pşihiaţria a raă maş îînşaă principala mea preocupare. IÎnainţe de
raă zboi am avuţ un cabineţ la Pariş ca şpecialişţ îîn cazuri de
şchizofrenie. Şi-a aşezaţ mîîinile pe marginea meşei. Vrei şaă -ţi
demonşţrez? IÎţi poţ araă ţa arţicole publicaţe îîn diverşe ziare.
— Aş vrea şaă le ciţeşc, dar nu acum.
Se aşezaă din nou comod îîn şcaun.
— Bine. Te rog şaă nu dezvaă lui îîn nici un caz ce-ţi şpun acum.
Ochii lui maă şfredeleau.
— Adevaă raţul nume al lui Lily eşţe Julie Holmeş. Acum
paţru şau cinci ani, cazul ei aţraă gea aţenţia cercurilor de
şpecialişţi îîn pşihiaţrie. Eşţe unul din cele mai cunoşcuţe cazuri.
Chiar dacaă nu eşţe un caz şpecial îîn şine, eşţe virţual unic prin
fapţul caă şora geamaă naă , fiind de ţip abşoluţ normal pşihologic,
poaţe pune la dişpoziţia cerceţaă ţorilor ceea ce numeşc ei cazul de
referinţaă . Eţiologic, şchizofrenia a provocaţ îîndelungi dezbaţeri
îînţre neuropaţologi şi pşihiaţri cu privire la eşenţa bolii, fie
pşihicaă şi geneţicaă , fie şpiriţualaă . Julie şi şora ei duc la o a doua
concluzie. De aici şi inţereşul pe care l-au şţîîrniţ.
— Poţ şaă vaă d şi eu foile de obşervaţii?
— IÎnţr-o zi le vei ciţi. Acum îînşaă nu ar face decîîţ şaă ţe jeneze
îîn rolul pe care-l joci. Eşţe foarţe imporţanţ ca ea şaă nu şţie caă şţii
cine eşţe. Nu mai poţi şaă ţe prefaci dacaă şţii ţoaţe fapţele şi
elemenţele clinice. De acord?
— Poaţe.
— Julie era îîn pericol de a deveni, ca şi alţi bolnavi noţorii,
un fel de monşţru îînţr-un şpecţacol de nebuni. Eu de aşa ceva
îîncerc şaă o proţejez.
Alunecam acum îîn cealalţaă exţremaă – îîn fond, ea maă
prevenişe. Creduliţaţea mea era din nou puşaă la îîncercare. Nu
puţeam şaă cred caă faţa de care maă deşpaă rţişem era grav bolnavaă
minţal. Caă era mincinoaşaă , da, credeam, dar nu o nebunaă noţorie.
— Poţ şaă vaă îînţreb cum aţi ajunş şaă vaă ocupaţi aţîîţ de inţenş
de ea?
— Moţivul eşţe şimplu şi deloc medical. Ea nu eşţe o
bolnavaă pur şi şimplu. Sîînţ foarţe bun prieţen cu paă rinţii ei. Nu
eşţe doar pacienţa mea, Nicholaş. Eşţe şi fina mea.
— Credeam caă nu mai aveţi nici o legaă ţuraă cu Anglia.
— Ei locuieşc îîn Elveţia, nu îîn Anglia. Acolo îîşi peţrece ea
reşţul anului îînţr-o clinicaă de pşihiaţrie, penţru caă nu-i poţ dedica
ţoţ ţimpul meu.
Aş fi vruţ şaă -l cred. Am priviţ îîn joş, apoi îîn şuş şpre el şi, cu
un zîîmbeţ abia şchiţaţ, i-am şpuş:
— IÎnainţe de a-mi poveşţi ţoaţe aceşţea, maă pregaă ţeam şaă
vaă feliciţ penţru acţriţa pe care aţi angajaţ-o.
Privirea lui ş-a ţranşformaţ bruşc, devenind furibundaă ,
şuşpecţîîndu-maă .
— Nu cumva ţi-a şugeraţ ea aşţa?
— Bineîînţeleş caă nu.
Dar nu m-a crezuţ, şţiam bine caă nu avea de ce şaă maă
creadaă . Aplecaă uşor capul, apoi şe ridicaă şi şe îîndrepţaă caă ţre
marginea galeriei cu privirea şpre mare.
IÎnţoarşe capul şpre mine şi îîmi zîîmbi îîmpaă ciuiţor.
— Dupaă cîîţe vaă d, şîînţ depaă şiţ de evenimenţe. Ea a jucaţ un
cu ţoţul alţ rol cu ţine. Nu?
— Nu mi-a şpuş nimic.
Maă privea fix, iar eu maă uiţam la el cu ochi prieţenoşi.
Deodaţaă şe lovi cu palmele peşţe frunţe, ca şi cum şi-ar fi reproşaţ
o proşţie. Apoi şe îînţoarşe la şcaunul lui şi şe aşezaă .
— IÎnţr-un fel ai drepţaţe, Nicholaş. Nu am angajaţ-o
propriu-ziş, dupaă cum şpui ţu. Dar eşţe o acţriţaă cu mulţ ţalenţ.
Trebuie şaă -ţi aminţeşc fapţul caă cei mai abili criminali au foşţ
şchizofrenici. Se aplecaă peşţe maşaă cu braţele îîncrucişaţe. Dacaă o
forţezi, o şaă ţe ţinaă îîn minciunaă pîînaă ameţeşţi. Tu eşţi normal,
şuporţi, dar pe ea o dai îînapoi. Dişţrugi ani de muncaă .
— Nu ar fi ţrebuiţ şaă maă averţizaţi?
Maă privi inţenş, o clipaă , apoi laă şaă ochii îîn joş.
— Da. Ai drepţaţe. Trebuia şaă -ţi fi şpuş. Acum îîncep şaă -mi
dau şeama caă am calculaţ greşiţ.
— De ce?
— Inşişţîînd prea mulţ aşupra adevaă rului puţem raţa aceşţe
mici diverţişmenţe, ţe aşigur, cu rezulţaţe clinice excelenţe. A
eziţaţ, apoi a conţinuaţ: Cîîţiva dinţre noi de mulţ ţimp conşideraă
caă eşţe un paradox modul îîn care ţraă im anomaliile minţale de ţip
paranoic. Plaşaă m pacienţii îîn locuri unde şîînţ permanenţ
inţerogaţi, conţrolaţi, paă ziţi… şi mulţe alţele. Argumenţul,
bineîînţeleş, conşţaă îîn fapţul caă eşţe şpre binele lor. Binele
şocieţaă ţii. De fapţ, foarţe deş un ţraţamenţ şpiţaliceşc faă raă
imaginaţie produce o moţivaţie plauzibilaă penţru manifeşţaă rile
de manie a perşecuţiei. IÎncerc şaă creez aici un mediu care şaă -i dea
Juliei şenţimenţul caă eşţe şţaă pîînaă pe şiţuaţie. Dacaă vrei, un mediu
unde şaă nu şe şimţaă perşecuţaţaă … perşoana care nu şţie niciodaţaă
deşpre ce eşţe vorba. Toţi aici îîncercaă m şaă -i oferim aceaşţaă
impreşie. Uneori o laş şaă creadaă caă eu nu şţiu ce şe îînţîîmplaă , chiar
caă maă duce de naş.
Din ţonul lui ţrebuia şaă pricep caă nu am avuţ prea mulţaă
perşpicaciţaţe şaă îînţeleg şi şingur. Am şimţiţ din nou, ca şi alţaă
daţaă la Bourani, caă nu pricepeam prea bine la ce şe referea
Conchiş, la fapţul caă Lily era îînţr-adevaă r bolnavaă , şau la acela caă
eu şţiam caă boala ei era un preţexţ îîn jocul cu acţori.
— Ierţaţi-maă . Cu un aer de om bun, ridicaă o mîînaă ca şaă nu
conţinuu. De aşţa nu o laă şaţi şaă şe îîndepaă rţeze de Bourani?
— Bineîînţeleş.
— Nu ar puţea ieşi… Maă uiţam la capaă ţul ţigaă rii… evenţual
şupravegheaţaă ?
— Eşţe luaţaă îîn evidenţaă . Eu mi-am luaţ şingur raă şpunderea
penţru liberţaţea ei, şaă fiu şigur caă nu va ajunge niciodaţaă la
balamuc.
— Dar circulaă liber. Ar puţea fugi.
Conţrariaţ, Conchiş ridicaă privirea şpre mine.
— Aşţa nu şe poaţe. Infirmierul nu o laşaă niciodaţaă şinguraă .
— Infirmierul?
— Are grijaă şaă fie dişcreţ. Penţru caă aici, îîn şpecial, nu
şuporţaă şaă -l vadaă ţoţ ţimpul. Sţaă la dişţanţaă . IÎnţr-o zi o şaă -l vezi.
Da, şub maşcaă de şacal. Nu ţine. Nemaipomeniţ era caă
şimţeam caă şi el şţia caă n-o şaă ţinaă . Nu mai jucaşem de mulţ ţimp
şah, dar mi-am aminţiţ caă pe maă şuraă ce dominai, jocul şe
ţranşforma îînţr-un şir de falşe şacrificii. IÎmi punea la îîncercare
mai mulţ increduliţaţea decîîţ creduliţaţea.
— De aşţa o ţineţi pe iahţ?
— Pe iahţ?
— Mi ş-a paă ruţ caă locuieşţe pe un iahţ.
— Eşţe micul ei şecreţ. Acordaă -i drepţul la el!
— Şi o aduceţi aici îîn fiecare an?
— Da.
Unul din ei minţea. M-am abţinuţ şaă o şpun. Simţeam caă nu
mai era vorba deşpre faţa pe care acum ţrebuia şaă o iau drepţ
Julie. Am zîîmbiţ.
— Deci aceşţa eşţe moţivul penţru care cei doi predeceşori
ai mei au veniţ aici faă raă şaă şcoaţaă o vorbaă dupaă aceea.
— John a jucaţ foarţe bine rolul celui care-l cauţaă pe cel
aşcunş. Miţford a foşţ lamenţabil. Pe el Julie l-a paă caă liţ cu o şcenaă
de mania perşecuţiei. Bineîînţeleş, ca de obicei, eu, care îîmi dedic
ei verile, eram perşecuţorul. Miţford a îîncercaţ îînţr-o noapţe, îîn
modul cel mai bruţal şi lipşiţ de precauţie, şaă o şalveze.
Infirmierul, bineîînţeleş, a inţerveniţ. A urmaţ o şcenaă penibilaă
care a raă şcoliţ-o penţru mulţ ţimp. Cred caă ţe iriţaă anumiţe
lucruri, dar mi-eşţe ţeamaă şaă nu şe repeţe şcena de anul ţrecuţ.
Ridicaă o mîînaă . Nu maă refer la ţine. Eşţi prea inţeligenţ şi prea
cavaler, douaă caliţaă ţi care lui Miţford îîi lipşeau cu deşaă vîîrşire.
IÎmi frecam naşul gîîndindu-maă la ţoaţe îînţrebaă rile
şţîînjeniţoare pe care i le puţeam pune, dar am renunţaţ.
Referindu-şe îînţruna la inţeligenţa mea, maă faă cea baă nuiţor. Exişţaă
ţrei feluri de oameni inţeligenţi: unii aţîîţ de inţeligenţi, îîncîîţ
conşideraă de la şine îînţeleş şaă li şe şpunaă aşţa, cei din a doua
caţegorie şîînţ şuficienţ de inţeligenţi şaă -şi dea şeama caă şîînţ
flaţaţi, nu deşcrişi, şi cei din a ţreia, care şîînţ aţîîţ de puţin
inţeligenţi îîncîîţ nu îînţeleg nimic. Eu şţiu caă aparţin celei de-a
doua. Nu puţeam nega ţoţ ce şpunea Conchiş, ce şpunea puţea fi
chiar adevaă raţ. Baă nuiam caă îîncaă mai exişţaă bolnavi de nervi ale
caă ror rude bogaţe îîi ţineau îîn afara şpiţalului, dar Conchiş nu
paă rea genul de om care şaă o facaă . Nu ţinea, nu ţinea nicicum.
Poveşţea era îînţrucîîţva argumenţaţaă de anumiţe momenţe din
expreşia lui Julie, acceşe emoţionale neaşţepţaţe, lacrimi
nejuşţificaţe. Toţuşi nu dovedeau nimic, poaţe caă aşa era şcriş îîn
şcenariu, poaţe caă nu a vruţ şaă raţeze ţoţul…
— Ei, reluaă el, maă crezi?
— Dau impreşia caă nu?
— Nici ţu, nici eu nu şîînţem ceea ce daă m impreşia caă
şîînţem.
— Mai bine nu mi-aţi fi araă ţaţ pilula oţraă viţoare.
— Crezi caă ţoaţaă oţrava mea eşţe o zeamaă dulce?
— Nu am şpuş aşţa. Eu şîînţ muşafirul dumneavoaşţraă ,
domnule Conchiş. Sigur caă vaă cred pe cuvîînţ.
O clipaă , mi ş-a paă ruţ caă şi unul, şi celaă lalţ am renunţaţ la o
maşcaă . Eu aveam îîn faţaă o perşoanaă faă raă umor, el, cred, avea una
faă raă generoziţaţe. IÎn şfîîrşiţ, ş-au declaraţ oşţiliţaă ţile îînţr-o
confrunţare de voinţaă . Amîîndoi zîîmbeam, şţiind caă aşcundeam
adevaă rul fundamenţal al neîîncrederii noaşţre reciproce.
— Ţi-aş mai şpune douaă lucruri îînainţe de a ţermina,
Nicholaş. Aproape caă nu conţeazaă dacaă ţu crezi şau nu ce ţi-am
şpuş. Trebuie şaă crezi un lucru, şi anume caă Julie eşţe şuşcepţibilaă
şi periculoaşaă , caă nu eşţe conşţienţaă nici de una, nici de cealalţaă .
Raă neşţe uşor şi la fel de uşor poaţe fi raă niţaă . Noi ţoţi am îînvaă ţaţ,
vrîînd-nevrîînd, şaă nu ne implicaă m emoţional. Dacaă i şe oferaă
ocazia, şe joacaă cu şenţimenţele noaşţre.
Sţîînd cu ochii pe marginea feţei de maşaă , maă gîîndeam la
impreşia pe care mi-o faă cuşe – de ţimidiţaţe, de virginiţaţe şi
realizam caă puţeau fi provocaţe de boalaă . Aparenţa inocenţaă fizicaă
puţea fi rezulţaţul fapţului caă nu cunoşţea baă rbaţii îîn relaţii
şexuale. Era abşurd. Nu puţeam şaă exclud şpuşele lui Conchiş.
— Şi la doilea lucru?
— Eşţe jenanţ penţru mine, dar ţrebuie şaă ţi-l şpun. Parţea
ţragicaă îîn viaţa Juliei eşţe caă , deşi normalaă fizic, nu are
capaciţaţea de a-şi exprima şenţimenţele. Fiind un ţîînaă r
aţraă gaă ţor, poţi şaă o ajuţi, ceea ce ar reprezenţa o şanşaă penţru ea.
Ca şaă vorbim deşchiş, are nevoie de o perşoanaă cu care şaă
cocheţeze, aşupra caă reia şaă -şi exerciţe puţerea de faşcinaţie. Cred
caă a şi reuşiţ la un anumiţ puncţ.
— M-aţi vaă zuţ şaă ruţîînd-o. Dacaă nu m-aţi preveniţ…
M-a opriţ ridicîînd o mîînaă .
— Nu ţe acuzaă nimeni. Dacaă o faţaă frumoaşaă îîţi cere şaă o
şaă ruţi… eşţe normal. Acum, îînşaă , cunoşcîînd fapţele, ţrebuie şaă -ţi
aţrag aţenţia aşupra şiţuaţiei delicaţe şi a rolului dificil pe care va
ţrebui şaă -l joci. Nu aş vrea şaă reşpingi ţoţal avanşurile ei, geşţurile
de inţimiţaţe, dar ţrebuie şaă accepţi limiţele dincolo de care nu ai
voie şaă ţreci. Nu permiţ aceaşţa din moţive medicale. Dacaă ,
vorbim ipoţeţic, vei merge prea deparţe îînţr-un anumiţ momenţ,
aţunci va ţrebui şaă inţervin. Julie chiar a reuşiţ şaă -l convingaă anul
ţrecuţ pe Miţford caă va deveni o femeie normalaă cîînd vor pleca şi
şe vor caă şaă ţori. Nu o faă cea din calcul, ea credea ce şpune. Aşţa
face ca minciunile ei şaă fie aţîîţ de convingaă ţoare.
Aş fi vruţ şaă zîîmbeşc. Chiar dacaă ţoţ ce-mi şpuşeşe pîînaă
acum ar fi foşţ adevaă raţ, ţoţ nu puţeam crede caă ea şe
îîndraă goşţişe de ţîîmpiţul de Miţford. Nu am avuţ puţerea şaă -l
ironizez pe baă ţrîîn cîînd privirea lui exprima aţîîţa şeveriţaţe şi
credinţaă îîn raă şpunderea pe care şi-o aşumaşe.
— Paă caţ caă nu mi-aţi şpuş mai demulţ.
— Eşţe şi din cauza ţa. Nu am crezuţ caă pacienţa va
reacţiona aţîîţ de rapid. Zîîmbi şi şe laă şaă pe şpaţe. Şi mai eşţe un
lucru, Nicholaş, nu aş fi îînţreprinş nimic dacaă nu aş fi foşţ şigur caă
nu ai nici o legaă ţuraă şenţimenţalaă . Din ce mi-ai şpuş…
— S-a ţerminaţ. Dacaă vaă referiţi la radiogramaă … Nu maă duc
la Aţena şaă o îînţîîlneşc.
Se uiţaă îîn joş, daă du din cap.
— Sigur, nu eşţe ţreaba mea, dar din ce mi-ai poveşţiţ,
şenţimenţele ţale profunde penţru ea m-au impreşionaţ. Trebuie
şaă -ţi şpun caă nu faci bine dacaă reşpingi inviţaţia de a relua
aceaşţaă prieţenie.
— Cu ţoţ reşpecţul pe care vi-l porţ, nu eşţe ţreaba
dumneavoaşţraă .
— Aş regreţa foarţe mulţ dacaă aş şţi caă hoţaă rîîrea ţa eşţe cîîţ
de cîîţ influenţaţaă de ceea ce şe îînţîîmplaă aici.
— Nu, nu eşţe.
— Toţuşi, cred caă eşţe mai bine ca acum, cîînd îînţelegi
implicaţiile fapţelor care şe peţrec aici, şaă ţe hoţaă raă şţi dacaă îîţi mai
conţinui viziţele. Eu ţe îînţeleg perfecţ dacaă hoţaă raă şţi şaă nu mai ai
de-a face cu noi. Nu m-a laă şaţ şaă raă şpund şi a conţinuaţ. IÎn orice
caz, aş vrea şaă -i dau bieţei mele fine un raă gaz. Am hoţaă rîîţ şaă o iau
de aici cam zece zile. Mi şe adreşa ca şi cum şi eu aş fi foşţ medic
pşihiaţru. Sţimularea exageraţaă duce la efecţ ţerapeuţic negaţiv.
Eram decepţionaţ şi o bleşţemam îîn gîînd pe Alişon şi pe
nenorociţa aia de radiogramaă . Nu voiam ca aceaşţa şaă şe obşerve.
— Nu mai am de ce şaă maă gîîndeşc dacaă vreau şau nu şaă
conţinuu, am hoţaă rîîţ.
Maă privi lung şi apoi, îîn cele din urmaă , aprobaă din cap – al
dracului baă ţrîîn – ca şi cum el ţrebuia şaă fie cel care şaă -mi
aprecieze şinceriţaţea.
— Şi ţoţuşi, eu îîţi recomand şaă ţe gîîndeşţi şi şaă ţe duci şaă
peţreci un weekend plaă cuţ la Aţena cu acea ţîînaă raă , din cîîţe am
îînţeleş eu, foarţe aţraă gaă ţoare. Am deşchiş gura ca şaă raă şpund, îînşaă
el a conţinuaţ: Nicholaş, eu şîînţ docţor, nu eşţe normal ca un ţîînaă r
şaă ducaă viaţa de celibaţ pe care o duci ţu aici.
— Am plaă ţiţ ca şaă deşcopaă r aceşţ lucru.
— Nu am uiţaţ. Aţunci, cu aţîîţ mai mulţ.
— Şi weekend-ul urmaă ţor?
— Vom vedea. Hai deocamdaţaă şaă laă şaă m lucrurile aşa cum
şîînţ. Se ridicaă bruşc şi-mi îînţinşe mîîna. Am şţrîînş-o. Bine. Perfecţ,
îîmi pare bine caă ne-am laă muriţ. IÎşi puşe mîîinile îîn şold. Şi acum,
ce zici dacaă ţe pun la ţreabaă ?
— Nu maă amuzaă , dar merg.
M-a conduş îînţr-un colţ al graă dinii de zarzavaţ. O porţiune
de zid care şuşţinea ţeraşa şe praă buşişe şi voia şaă o refacaă . Mi-a
araă ţaţ cum şaă procedez. Paă mîînţul uşcaţ ţrebuia îîndepaă rţaţ cu
ţîîrnaă copul, pieţrele ridicaţe la loc, aranjaţe şi prinşe cu argilaă udaă .
Eu am îîncepuţ şaă munceşc, iar el a dişpaă ruţ de lîîngaă mine. Briza
şufla, deşi era ora cîînd şe oprea, şi era mai raă coare decîîţ de
obicei; ţranşpiram îînşaă ca un cal. Mi-am daţ şeama de ce m-a puş
la muncaă , penţru ca el şaă o cauţe pe Julie şaă afle exacţ ce şe
peţrecuşe îînţre noi şau şaă o feliciţe penţru felul îîn care îîşi jucaşe
rolul, eu ţrebuind şaă nu maă mişc din loc.
Dupaă vreo paţruzeci de minuţe mi-am permiş o pauzaă ca şaă
fumez o ţigaraă . Conchiş a apaă ruţ, cîînd nu maă aşţepţam, şuş pe
ţeraşaă . Maă durea deja şpaţele şi maă şprijineam de ţrunchiul unui
pin. Avea o privire şardonicaă .
— Munca îîl îînnobileazaă pe om.
— Nu pe mine.
— Aşa şpune Marx.
I-am araă ţaţ palmele. Tîîrnaă copul maă raă nişe.
— Aşa şpune el, dar eu am faă cuţ baă şici.
— Şi ce dacaă .
Se uiţa la mine şaţişfaă cuţ de ce faă ceam ori şaţişfaă cuţ de ce
aflaşe deşpre mine dupaă ora ceaiului; cum filoşofii admiraă
maă şcaă ricii uneori. I-am puş o îînţrebare pe care o paă şţraşem.
— Poveşţile Juliei şaă nu le cred, am îînţeleş. Dar ţrecuţul
dumneavoaşţraă şaă -l cred?
Puţea şaă şe şupere, dar zîîmbeţul i şe accenţuaă pe chip.
— Adevaă rul are mulţe aşpecţe.
I-am zîîmbiţ prudenţ.
— Eu nu mai îînţeleg ce diferenţaă eşţe îînţre ce faceţi aici şi
ficţiunea pe care o dişpreţuiţi.
— Nu am nimic de obiecţaţ îîmpoţriva principiilor ficţiunii.
Numai caă aţunci cîînd şîînţ ţipaă riţe îîn caă rţi, raă mîîn şimple principii.
Apoi a adaă ugaţ: Saă -ţi şpun o axiomaă , apropo de şpecia umanaă : şaă
nu iei nici un om la modul liţeral. Chiar şi aţunci cîînd ai de-a face
cu ignoranţi care nu şţiu nici maă car ce îînşeamnaă „liţeral“.
— Aici nu eşţe cazul.
IÎşi ridicaă privirea pe care pîînaă aţunci o ţinţuişe şpre paă mîînţ.
— Eu aplic o ţehnicaă nouaă îîn pşihiaţrie. A foşţ recenţ
concepuţaă îîn America. Se numeşţe ţerapia şiţuaţionalaă .
— Aş vrea şaă vaă ciţeşc lucraă rile.
— Bine caă mi-ai aminţiţ. Tocmai le-am caă uţaţ şi am
impreşia caă le-am raă ţaă ciţ.
Era nemaipomeniţ, mi-a laă şaţ impreşia unei minciuni
deliberaţe, parcaă ar fi vruţ şaă -mi creeze dubii.
— Paă caţ!
IÎşi îîncrucişaă braţele.
— Şţii, m-am gîîndiţ la… la prieţena ţa. Şţii probabil caă
locuinţa lui Hermeş din şaţ îîmi aparţine. El foloşeşţe doar
parţerul. Maă gîîndeam caă poaţe vrei şaă vinaă şi ea la Phraxoş. Poţi
şaă o inviţi şaă şţea la eţaj. Spaţiu eşţe, mobilaă cîîţaă ţrebuie, nu eşţe
foarţe modem uţilaţaă .
Cu aşţa m-a daţa gaţa, deşi nu o faă cea din bunaă ţaţe. Cu ce
şîînge rece maă prinşeşe îîn plaşaă şi acum maă inviţa îîn afara ei. Era
prea şigur caă nu-i şcap, aproape caă -mi venea şaă -i accepţ oferţa, nu
penţru caă aş fi vruţ ca Alişon şaă paă ţrundaă pe inşulaă , dar numai
aşa, şaă -l îîncerc.
— Aşţa îînşeamnaă caă nu mai eşţe cazul şaă vaă ajuţ.
— Poaţe ne ajuţaă şi ea.
— Ea nu-şi laşaă şlujba. Şi eu nu vreau şaă mai conţinuu
relaţia cu ea. Am adaă ugaţ apoi: Dar oricum, vaă mulţumeşc.
— Bine. Oferţa raă mîîne îîn picioare.
S-a îînţorş bruşc şi a plecaţ parcaă şupaă raţ. Mi-am revaă rşaţ
furia îînţorcîîndu-maă la ţreabaă . Dupaă îîncaă paţruzeci de minuţe,
zidul îîşi reluaşe forma iniţialaă . Eu am duş unelţele îînţr-o magazie
din şpaţele caşei Mariei, apoi am ocoliţ vila pîînaă la inţrare.
Conchiş şe afla pe un şcaun şub colonade şi ciţea calm un ziar
greceşc.
— Ai reuşiţ? Mulţumeşc.
Am faă cuţ o ulţimaă îîncercare.
— Domnule Conchiş, ţrebuie şaă vaă şpun, vaă îînşelaţi cu
privire la faţa aceea, nu a foşţ decîîţ o avenţuraă . Acum eşţe de
domeniul ţrecuţului.
— Dar ea doreşţe şaă vaă vedeţi, nu?
— Nouaă zeci la şuţaă , din curioziţaţe. Şţiţi cum şîînţ femeile. Şi
probabil penţru caă prieţenul ei nu eşţe acum la Londra.
— Iarţaă -maă ! Nu maă mai ameşţec. Trebuie şaă faci cum crezi.
Bineîînţeleş.
M-am îîndepaă rţaţ şi-mi paă rea raă u caă am deşchiş gura cîînd
mi-am auziţ numele. M-am uiţaţ la el. Cu un aer paă rinţeşc,
auţoriţar mi-a şpuş:
— Du-ţe la Aţena, prieţene! Acum privea copacii şpre eşţ.
Guai a chi la tocea.
Deşi nu prea şţiam iţalieneşţe, am îînţeleş. Am urcaţ îîn
camera mea, m-am dezbraă caţ şi am faă cuţ duş cu apaă şaă raţaă . Nu
şţiu cum, dar îînţelegeam foarţe bine ce gîîndea. Julie nu era
penţru mine, fiindcaă nu era penţru mine, nu penţru caă ar fi foşţ o
fanţomaă , şau bolnavaă , şau penţru caă juca un rol îîn şpecţacol. Era
un ulţimaţum; dar nu ţine şaă dai ulţimaţum unui individ care a
avuţ şţraă moşi îîmpaă ţimiţi de jocuri de noroc.
Dupaă duş m-am îînţorş gol îîn paţ privind ţavanul, îîncercîînd
şaă compun obrazul Juliei, curbura genelor, aţingerea mîîinii, gura,
şenzaţia de fruşţrare pe care mi-o daă duşe uşoara aţingere a
ţrupului ei cîînd ne-am şaă ruţaţ, ţrupul gol al şurorii ei pe care-l
vaă zuşem cu o şearaă îînainţe. Mi-o îînchipuiam pe Julie venind aici
la mine şau îîn paă durea de pini, îîn îînţuneric, îîn naţuraă , un viol
doriţ… eu devenişem şaţirul, mi-am aminţiţ de el şi am îînţeleş ce
şe îînţîîmplaă de fapţ şi ce îînşeamnaă aceşţ hocuş-pocuş miţologic;
m-am calmaţ şi m-am îîmbraă caţ. IÎncepuşem şaă îînvaă ţ şaă aşţepţ.
36
Cina nu mi-a picaţ bine. M-a prinş din nou pe picior greşiţ,
îînţinzîîndu-mi o carţe chiar cîînd am apaă ruţ.
— Arţicolele mele. Le-am gaă şiţ pe un alţ rafţ.
Era un volum nu prea groş, cu o coperţaă verde, iefţinaă , pe
care nu şcria nimic. Am deşchiş-o. Erau, dupaă formaţul paginilor
şi caracţerelor de ţipar, arţicole decupaţe ad hoc din diverşe
publicaţii adunaţe laolalţaă şi legaţe. Aveam impreşia caă ţoaţe şîînţ
îîn francezaă . Am vaă zuţ o daţaă , 1936, şi vreo douaă ţiţluri: Prognoza
precoce a schizofreniei uşoare. Influenţa profesiunilor asupra
sindromurilor de paranoia, Experiment asupra folosirii
stramoniului în psihiatrie. M-am uiţaţ la el.
— Ce eşţe şţramoniul?
— Datura. Laur. Produce halucinaţii.
Am puş carţea joş.
— De-abia aşţepţ şaă o ciţeşc.
Era o dovadaă aproape inuţilaă . IÎnainţe ca maşa şaă şe ţermine,
maă convinşeşem cel puţin caă nu era novice îîn maţerie de
pşihiaţrie şi caă fuşeşe îîn preajma lui Jung. Aşţa nu îînşemna caă
ţrebuie neapaă raţ şaă cred ce şpunea deşpre Julie. Am îîncercaţ şaă o
aduc îîn dişcuţie, dar ş-a ţinuţ ferm. Spunea caă , îîn şţadiul aceşţa,
cu cîîţ şţiam mai puţin cu aţîîţ mai bine… şi a promiş caă îînainţe de
şfîîrşiţul verii voi afla abşoluţ ţoţ. Eram ţenţaţ şaă -l provoc, dar maă
ţemeam de propriul meu reşenţimenţ îîmpoţriva lui, care
ameninţa şaă explodeze îînţr-o confrunţare din care numai eu
aveam de pierduţ, el puţîînd oricîînd şaă -mi şpunaă şaă paă raă şeşc locul
penţru ţoţdeauna. Simţeam caă dacaă îîl enervez îîn conţinuare, o şaă
aibaă reacţia şepiei şi o şaă maă îîmproaşţe cu şubşţanţaă uşţuraă ţoare.
Singura mea poşibiliţaţe de apaă rare era de a plaă ţi mişţerul cu
mişţer, iar conşolarea mea era caă şi el şe abţinea şaă -mi punaă
îînţrebaă ri deşpre Aţena şi deşpre Alişon, din acelaşi moţiv, de
ţeama de a nu maă exaşpera cu îînţrebaă ri şţîînjeniţoare.
Cîîţ a duraţ maşa m-am şimţiţ, îînţr-un fel, muşafirul unui
medic impreşionanţ de pricepuţ, şi îînţr-alţ fel, şoarecele la maşa
pişicii. Am şţaţ ca pe ghimpi, aşţepţîînd ca Julie şaă aparaă , cu gîîndul
la experienţa prevaă zuţaă penţru şeara aceea. Sţarea mea de
nervoziţaţe era îînţreţinuţaă de flacaă ra inţermiţenţaă a laă mpii îîn
baă ţaia vîînţului de şearaă . Numai Conchiş era calm şi bine dişpuş.
Dupaă ce ş-a şţrîînş maşa, mi-a ţurnaţ de baă uţ dinţr-o şţiclaă
ce şemaă na cu o damigeanaă micaă . Un lichid limpede, de culoarea
paiului.
— Ce eşţe?
— Rachiu, din Chioş. Eşţe foarţe ţare. Vreau şaă ţe ameţeşc
puţin.
Şi la maşaă maă îîmbiaşe şaă beau vinul greu rosé, din
Anţikyţhera.
— Saă -mi ţoceşc şimţul criţic?
— Ca şaă devii recepţiv.
— Am ciţiţ şţudiul dumneavoaşţraă .
— Şi zici caă eşţe o proşţie.
— Greu de verificaţ.
— Verificarea eşţe şingurul criţeriu şţiinţific al adevaă rului.
Nu îînşeamnaă ţoţuşi caă nu exişţaă adevaă ruri care nu şe poţ verifica.
— Aţi avuţ ecouri?
— Mulţe. De la nechemaţi. De la şacalii care profiţaă de pe
urma nevoii omului de a-şi explica mişţerele. Prezicaă ţorii,
şpiriţualişţii, aşţrologii, ţoţi şarlaţanii. Conchiş avea o figuraă
aşpraă . La ei am gaă şiţ ecouri.
— Oamenii de şţiinţaă ?
— Nu.
Sorbeam din rachiu, era ca focul, aproape alcool pur.
— Spuneaţi ceva deşpre dovezi.
— Am avuţ dovezi, dar nu mi-a foşţ uşor şaă le comunic. Mai
ţîîrziu am hoţaă rîîţ caă era mai bine caă nu puţeau fi comunicaţe decîîţ
cîîţorva.
— Celor pe care-i alegeţi.
— Da. Penţru caă mişţerul are energie. IÎncarcaă cu energie pe
oricine cauţaă un raă şpunş. Dacaă dezvaă lui calea caă ţre mişţer, ceilalţi
caă uţaă ţori vor fi lipşiţi de… şi Conchiş şublinie şenşul cuvinţelor…
o imporţaţaă şurşaă de energie.
— Şi progreşul îîn şţiinţaă ?
— De acord cu progreşul îîn şţiinţaă . Soluţionarea
problemelor de civilizaţie maţerialaă eşţe o cheşţiune de
ţehnologie. Eu maă refer la şaă naă ţaţea pşihicaă a şpeciei umane.
Omul are nevoie de mişţere, nu de şoluţionarea lor.
Mi-am ţerminaţ paharul de rachiu.
— Fanţaşţicaă baă uţuraă !
Adjecţivul, poaţe mai poţriviţ decîîţ îîl inţenţionaşem eu, l-a
faă cuţ şaă zîîmbeaşcaă , şaă ridice şţicla şi şaă şpunaă :
— IÎncaă un pahar şi gaţa. Şi la dive bouteille poaţe fi oţravaă .
— Şi experimenţul îîncepe?
— Experienţa îîncepe. Ia-ţi paharul şi îînţinde-ţe îînţr-un
şezlong. Aici. Araă ţaă îîn şpaţe. Mi-am ţraş şcaunul acolo unde mi-a
şpuş şaă -l pun. IÎnţinde-ţe. Faă raă grabaă . Vreau şaă priveşţi o anumiţaă
şţea. Cunoşţi şţeaua Cygnuş? Lebaă da? Conşţelaţia îîn formaă de
cruce de deaşupra noaşţraă ?
Cîînd am vaă zuţ caă el nu-şi ia celaă lalţ şezlong, am ghiciţ
deşpre ce era vorba.
— Eşţe… hipnozaă ?
— Da, Nicholaş. Nu ţrebuie şaă inţri îîn panicaă .
Lily maă averţizaşe: Astă-seară vei înţelege. Am eziţaţ şi m-
am laă şaţ pe şpaţe.
— Nu-mi eşţe ţeamaă , dar nu cred caă şîînţ un mediu bun. A
îîncercaţ cineva la Oxford.
— Vom vedea. Voinţa celor doi şe armonizeazaă , nu şe lupţaă .
Faă ce-ţi şugerez eu! Cel puţin nu ţrebuie şaă -mi fixez ochii îîn
privirea lui meşmericaă . Nu puţeam şaă mai dau îînapoi, dar
preveniţ fiind, maă şimţeam îînarmaţ. Vezi Lebaă da?
— Da.
— Şi la şţîînga, îînţr-un ţriunghi foarţe obţuz, o şţea foarţe
şţraă luciţoare.
— Da. Am daţ pe gîîţ ulţima îînghiţiţuraă de rachiu, aproape caă
m-am îînecaţ şi am şimţiţ o arşuraă ţrecîînd prin şţomac.
— Aşţa eşţe o şţea cunoşcuţaă ca Alpha Lyrae. IÎnţr-un minuţ
o şaă ţe rog şaă o priveşţi aţenţ. Sţeaua alb-albaă şţrie şclipea pe un
cer maă ţuraţ de vîînţ. Maă uiţam la Conchiş care nu şe mişcaşe de la
maşaă decîîţ ca şaă şţea cu faţa caă ţre mine şi cu şpaţele şpre mare.
Zîîmbeam îîn îînţuneric.
— Parcaă aş fi pe un paţ dinţr-un cabineţ medical.
— Nu-i nimic. Sţai pe şpaţe. Conţracţeazaă -ţi muşchii, apoi
relaxeazaă -i. De aşţa ţi-am daţ rachiu. Te ajuţaă . Julie nu vine aşţaă -
şearaă . Nu ţe mai gîîndi la ea. Nu ţe mai gîîndi nici la cealalţaă . Nu ţe
mai gîîndi la nici o îînţrebare, la nici o dorinţaă , la nici o problemaă .
Nu-ţi voi face nici un raă u. Doar bine.
— Eşţe mai greu cu problemele. El ţaă cea. O şaă îîncerc.
— Te ajuţaă dacaă ţe uiţi la şţea. Nu-ţi lua ochii de la ea.
IÎnţinde-ţe pe şpaţe.
Am îîncepuţ şaă fixez şţeaua, m-am mişcaţ puţin ca şaă -mi fie
comod. IÎmi pipaă iam şţofa hainei. Munca fizicaă la zid maă oboşişe,
îîncepuşem şaă şeşizez adevaă raţul şcop şi îîmi plaă cea şaă şţau culcaţ
cu ochii îîn şuş şi şaă aşţepţ. A urmaţ o linişţe lungaă de cîîţeva
minuţe. Am îînchiş ochii puţin, apoi i-am deşchiş. Sţeaua parcaă
pluţea îîn marea aerianaă , un şoare alb minuşcul. Simţeam alcoolul,
dar eram conşţienţ de ţoţ ceea ce era îîn jurul meu, prea ţreaz ca
şaă poţ caă dea îîn ţranşaă .
Eram perfecţ conşţienţ de exişţenţa ţeraşei, maă aflam culcaţ
pe ţeraşa unei caşe pe o inşulaă îîn Grecia, era vîînţ, auzeam şuneţul
vag al valurilor şpaă rgîîndu-şe pe pieţrişul de la Mouţşa. Conchiş
îîncepu şaă vorbeaşcaă .
— Acum vreau şaă fixezi şţeaua, şaă -ţi relaxezi ţoţi muşchii.
Eşţe foarţe imporţanţ şaă -ţi relaxezi ţoţi muşchii. IÎncordeazaă -ţe
puţin. Relaxeazaă -ţe… îîncordaţ… relaxaţ. Acum fixeazaă şţeaua.
Sţeaua şe numeşţe Alpha Lyrae.
Maă gîîndeam: Doamne, îîncearcaă şaă maă hipnoţizeze, şi voiam
şaă -l mulţumeşc. Maă gîîndeam şaă şţau cuminţe şi şaă maă prefac.
— Te relaxezi da ţe relaxezi.
Am remarcaţ lipşa de puncţuaţie.
— Eşţi oboşiţ şi ţe relaxezi. Te relaxezi. Te relaxezi. Fixezi o
şţea fixezi o şţea.
Mi-aminţeam repriza de la Oxford. Un galez nebun de la
Colegiul Iişuş, dupaă o peţrecere. Cu el ajunşeşem la un şchimb
inşişţenţ de priviri.
— Spun caă fixezi o şţea o şţea şi fixezi o şţea. O şţea
frumoaşaă , o şţea albaă , şţea frumoaşaă …
Conţinua, faraă obişnuiţa lui repezealaă , faraă riţmul alerţ
caracţerişţic. Conşţiinţa mea şe elibera cu îînceţul de cîînţul
legaă naţ al maă rii, de şenzaţia de vîînţ, de ţexţura hainei, de vocea
lui Conchiş. La un momenţ daţ, am şţiuţ bine caă şîînţ eu şi caă fixez
şţeaua, caă şţau îînţinş pe ţeraşaă .
Am ţraă iţ apoi iluzia şţranie caă nu priveam îîn şuş, ci îîn joş îîn
şpaţiu, aşa cum priveşţi îînţr-o fîînţîînaă .
A dişpaă ruţ apoi şenzaţia claraă de şiţuaţie şi de mediu,
şţeaua şe afla nu mai aproape, dar îînţr-o şţare de izolare ca
aţunci cîînd eşţe priviţaă prin ţeleşcop. Sţeaua nu faă cea parţe dinţr-
o conşţelaţie, pluţea şinguraă îîn şpaţiul negru-albaă şţrui, îînţr-un
vid. Mi-aminţeşc cum am vaă zuţ şţeaua pe un glob de luminaă albaă ,
care produce şi abşoarbe şpaţiul îîn care pluţeşţe, eu aflîîndu-maă la
celaă lalţ capaă ţ, şuşpendaţ îîn vidul îînţunecaţ. Eu priveam şţeaua,
şţeaua maă privea pe mine. Ne aflam îîn poziţie egalaă , îîn echilibru,
douaă dimenşiuni egale, dacaă şe poaţe vorbi de conşţiinţa unei
anume dimenşiuni. A duraţ parcaă mulţ, nu şţiu cîîţ. Douaă corpuri
şuşpendaţe îîn acelaşi fel, opuşe îîn acelaşi fel, lipşiţe de
şemnificaţie şi de efecţ. Senzaţia de frumoş, de moral, de divin, de
geomeţrie era îînlocuiţaă de şenzaţia de plaşare îîn şpaţiu. Aşa cum
o percepe orice animal.
Apoi, ţenşiunea a creşcuţ. Eram îînţr-un fel de expecţaţivaă .
Aşţepţam, aşţepţam ceva. Nu şţiam dacaă era şaă fie auziţ, ori vaă zuţ,
ori alţfel. Şţiam caă vine şi îîncercam şaă -i deşcopaă r venirea. Parcaă
nu mai percepeam nici o şţea. Poaţe maă faă cuşe şaă îînchid ochii. Nu
era decîîţ vidul. Mi-aminţeşc douaă cuvinţe pe care Conchiş
probabil le-a şpuş: şţraă lucire, aşculţare. Sţraă lucirea vidului îîn
aşculţare, îînţuneric şi aşţepţare. Apoi m-a izbiţ îîn faţaă o palaă de
vîînţ; o şenzaţie abşoluţ fizicaă . Am îîncercaţ şaă primeşc îîn faţaă
vîînţul proaşpaă ţ şi cald, cîînd mi-am daţ şeama cu mirare caă venea
dimprejur. Am ridicaţ mîîna şi am şimţiţ vîînţul din îînţunecime
şuflîînd peşţe mine din ţoaţe direcţiile, dinşpre mii de evanţaie. Şi
şenzaţia aşţa mi ş-a paă ruţ caă dureazaă la infiniţ.
Şi apoi, parcaă pe neşimţiţe, ceva ş-a şchimbaţ. Vîînţul a
deveniţ luminaă . Nu am percepuţ nimic vizual, şţiam şi nu şţiam şi
nu maă miram caă vîînţul eşţe luminaă (poaţe Conchiş îîmi şugera caă
vîînţul era luminaă ). Lumina era deoşebiţ de plaă cuţaă , un şoi de baie
de şoare a minţii dupaă o lungaă iarnaă îînţunecaţaă . Era o şenzaţie
exţraordinaraă de a fi conşţienţ de luminaă şi de a o aţrage, de a
avea puţerea de a aţrage lumina şi puţerea de a primi aceaşţaă
luminaă .
Am ţrecuţ la o alţaă eţapaă , şenzaţia caă ţoţul era foarţe
adevaă raţ şi revelaţor; şenzaţia de a fi ceva care aţrage ţoaţaă
aceaşţaă luminaă . Paă rea şaă -mi dezvaă luie ceva deoşebiţ de imporţanţ
deşpre exişţenţaă . Eram conşţienţ caă exişţ şi aceşţ lucru era mai
imporţanţ decîîţ şenzaţia de luminaă , aşa cum lumina devenişe mai
imporţanţaă decîîţ vîînţul. IÎncepuşem şaă şimţ caă progreşez, caă maă
ţranşform, ca un izvor îîn baă ţaia vîînţului; un vîîrţej îîn apaă . Vîînţul şi
lumina devenişeraă şecundare, doar caă i caă ţre şţarea prezenţaă , o
şţare faă raă dimenşiuni; conşţiinţa exişţenţei îîn şine.
Aceaşţa a duraţ, apoi ş-a ţranşformaţ ca şi cele de dinainţe.
Şţiam caă ceea ce şimţeam era impuş din afaraă , curgea ca şi
curgerea vîînţului şi a luminii, curgea deşi nu aceşţa era cuvîînţul
poţriviţ. Nu avea nume, venea, şe laă şa aşupra mea, maă cuprindea
din afaraă . Eu eram recipienţul care cuprindea ceea ce i şe
conferea, ce şe ţurna de caă ţre – aveam şţrania şenzaţie –
emiţaă ţorii din jur. Primeam din ţoaţe direcţiile, deşi cred caă
direcţia eşţe un cuvîînţ, numind obiecţe şau şenţimenţe. Traă iam o
meţaforaă şi o şţiam. Cuvinţele maă ţineau legaţ ca îîn lanţuri îînţre
ziduri gaă uriţe.
Realiţaţea maă invada, îînşaă eu nu maă puţeam elibera ţoţal
penţru a ţraă i deplin îîn ea. Inţerpreţez acum acea şenzaţie pe care
m-am şţraă duiţ şaă mi-o aminţeşc, dar deşcrierea modificaă ceea ce
ţraă işem.
Aceaşţa mi şe paă rea realiţaţea fundamenţalaă , care avea
poşibiliţaţea şaă comunice cu mine; faă raă de diviniţaţe, comuniune,
fraă ţie umanaă , faă raă nimic din ceea ce m-am aşţepţaţ îînainţe de a fi
şugeşţionaţ. Nici panţeişm, nici umanişm. Alţceva mai larg. Mai
rece, mai abşconş. Realiţaţea era o infiniţaă inţeracţiune. Nici bine,
nici raă u, nici frumoş, nici hidoş. Nici şimpaţie, nici anţipaţie.
Inţeracţiune. Aţîîţ. Opuşurile şe compleţau îîn mod neceşar. Prinţr-
un nou fel de cunoaşţere am aflaţ caă ţoţul exişţaă . Indiferenţa şi
indişpenşabilul deveneau unul şi acelaşi lucru. Bruşc am şţiuţ,
dar îînţr-un mod pîînaă acum necunoşcuţ al cunoaşţerii, caă ţoţul
exişţaă .
Şţiind, voind, fiind îînţelepţ, fiind bun, educaţia, informaţia,
claşificarea, cunoaşţerea şub ţoaţe formele, şenşibiliţaţea,
şexualiţaţea, ţoaţe paă reau şuperficiale. Nu aveam nici o dorinţaă
de a afirma şau defini şau analiza aceaşţaă inţeracţiune, nu voiam
decîîţ şaă o conşţiţui – nici maă car „nu voiam“ – o conşţiţuiam. Eram
lipşiţ de voinţaă . Nu mai exişţa şenş. Doar exişţenţaă .
Vîîrţejul ş-a îînţorş caă ţre momenţul iniţial cîînd şimţeam
vîînţul şuflîînd îîn jurul meu. Acum îînşaă nu era vîînţul, erau
milioane, ţrilioane de şţaă ri de conşţiinţaă a exişţenţei. Verţiginoş,
uriaş era şenţimenţul caă Univerşul era nemaă rginiţ, caă
permanenţa şi şchimbarea erau una, eşenţiale şi neconţradicţorii.
Eram un germene caă zuţ îîn propriul mediu, bine hraă niţ, îînţr-un
conţexţ şemnificaţiv. Simţeam o plaă cere acuţaă fizicaă şi
inţelecţualaă , o pluţire, un echilibru, o cunoaşţere de şine.
Devenirea şi exişţenţa şe conţopeau.
Cred caă am mai vaă zuţ şţeaua penţru o clipaă , şţeaua aşa cum
era aţîîrna pe cer, acum ca exişţenţaă şi devenire. Parcaă aş fi ieşiţ pe
o uşaă ca şaă dau ocol univerşului şi apoi aş fi inţraţ pe acolo, dar pe
o alţaă uşaă .
Apoi îînţuneric. Nu-mi aminţeşc nimic.
Apoi luminaă .
37
Cineva baă ţuşe la uşaă . Maă uiţam la un pereţe. Eram îîn paţ, îîn
pijama, hainele erau îîmpaă ţuriţe pe un şcaun. Se faă cuşe ziuaă , dar
era foarţe devreme, apaă ruşeraă primele raze de şoare îîn vîîrful
pinilor de afaraă . M-am uiţaţ la ceaş. Era aproape şaşe.
Şedeam pe marginea paţului. M-a cuprinş o imenşaă ruşine,
maă şimţeam umiliţ de a maă fi aflaţ gol îîn faţa lui Conchiş, de a fi
foşţ îîn deplina lui puţere şi poaţe şi mai raă u, poaţe caă au foşţ de
faţaă şi alţii, poaţe Julie. Maă vedeam îînţinş acolo, ţoţal deşcoperiţ,
raă şpunzîînd faă raă aşcunzişuri la îînţrebaă rile lui Conchiş şi ceilalţi îîn
jur dişţrîîndu-şe pe şocoţeala mea. Cred caă şi pe Julie o
hipnoţizeazaă şi de aşţa nu poaţe minţi.
Svengali şi Trilby.
Apoi ţraă irea mişţicaă îînşaă şi, aţîîţ de vie îîncaă , aţîîţ de claraă , ca o
lecţie deja îînvaă ţaţaă , ca deţaliile unui drum cu maşina îînţr-o ţaraă
necunoşcuţaă . Mi-am daţ şeama cum şe realizaşe. Trebuie şaă fi foşţ
vreun drog, vreun halucinogen puş îîn rachiu, poaţe stramoniul
menţionaţ îîn arţicol. Apoi el mi-a şugeraţ eţapele acelei
experienţe, ale acelei cunoaşţeri, mi le-a impuş pe cîînd eram
inconşţienţ şi neajuţoraţ. M-am uiţaţ dupaă volumul de arţicole
medicale legaţ îîn verde. Nu mai era îîn cameraă . Mi şe refuza pîînaă
şi aceşţ indiciu.
Am şţaţ cu capul îînţre mîîini ţraă ind o şţare conţradicţorie:
experienţa mea fuşeşe bogaţaă , deşi implica şaă raă cie a ceea ce
şţiam, ţoţul puţea şaă fie şi bun, şi raă u, lui Conchiş îîi purţam picaă şi
ţoţodaţaă îîi eram recunoşcaă ţor.
M-am ridicaţ, m-am duş şaă maă şpaă l, m-am priviţ îîn oglindaă ,
am coborîîţ la cafeaua pregaă ţiţaă de ţaă cuţa Maria. Conchiş şţiam caă
nu o şaă aparaă . Maria nu-mi va şpune nimic. Nu era nimic de
explicaţ, ţoţul era plaă nuiţ şaă maă ţinaă îîn şuşpanş pîînaă la
urmaă ţoarea viziţaă .
38
I-am daţ baă iaţului un bacşiş şi el paă raă şi camera. Alişon ş-a
apropiaţ de fereaşţraă şi privea peşţe cheiul alb, imenş, de-a lungul
caă ruia lumea îîşi faă cea plimbarea de şearaă . Maă aflam îîn şpaţele ei.
Dupaă o clipaă de gîîndire am prinş-o pe dupaă umeri şi imediaţ ş-a
lipiţ de mine.
— Nu poţ şaă şufaă r oraşele. Nu poţ şaă şufaă r avioanele. Vreau
şaă locuieşc îînţr-o caă şuţaă îîn Irlanda.
— De ce îîn Irlanda?
— Penţru caă îîn Irlanda nu am foşţ niciodaţaă .
Simţeam caă ldura, dorinţa ţrupului de a şe abandona. IÎn
orice clipaă puţea îînţoarce capul şpre mine şaă o şaă ruţ.
— Alişon… nu prea şţiu cum şaă ţi şpun. Mi-am ţraş mîîna şi
m-am apropiaţ de fereaşţraă ca şaă nu-mi vadaă faţa. Acum douaă şau
ţrei luni m-am îîmbolnaă viţ. Am luaţ… şifiliş. M-am îînţorş caă ţre ea.
IÎn privirea ei erau la un loc îîngrijorare, şoc. Nu maă credea.
— Acum şîînţ bine, dar… cum şaă -ţi şpun, nu poţ şaă …
— Ai foşţ la… Am daţ din cap îîn şemn caă da. Acum şe vedea
caă maă crede. Şi-a laă şaţ privirea îîn paă mîînţ.
— Eşţi raă zbunaţaă .
Se apropie de mine şi maă cuprinşe cu braţele.
— Vai, Nicko, Nicko.
— IÎncaă o lunaă , i-am şpuş pe deaşupra capului ei, nu am voie
şaă am relaţii orale şau mai apropiaţe, nici un şaă ruţ. Nu am şţiuţ ce
şaă fac. Nu ţrebuia şaă -ţi fi şcriş. Nu ţrebuia şaă ne fi îînţîîlniţ.
S-a deşprinş de mine şi ş-a îîndepaă rţaţ aşezîîndu-şe pe paţ.
De fapţ maă baă gaşem îînţr-alţaă îîncurcaă ţuraă ; era mulţumiţaă şaă
creadaă caă aceşţa era moţivul eziţaă rii mele. Alişon zîîmbea blîînd.
— Poveşţeşţe-mi cum ş-a îînţîîmplaţ.
Umblam de colo-colo îîn cameraă , poveşţindu-i deşpre docţor,
deşpre clinica din Aţena, deşpre poezia mea, deşpre ţenţaţiva de
şinucidere, deşpre ţoaţe cu excepţia locului din Bourani. Ea ş-a
îînţinş, dupaă o vreme, pe paţ; fuma şi am şimţiţ plaă cerea
şenţimenţului de dupliciţaţe, acea plaă cere, credeam eu, pe care
Conchiş o şimţea cîînd era cu mine. Apoi m-am aşezaţ şi eu la
capaă ţul paţului. Alişon şţaă ţea îînţinşaă cu ochii ţinţaă îîn ţavan.
— Poţ şaă -ţi vorbeşc acum de Peţe?
— Sigur caă da.
Eram doar pe jumaă ţaţe aţenţ, îîmi plaă cea şaă fiu din nou cu
ea, nu cu Alişon îîn mod şpecial, îîmi plaă cea fapţul caă maă aflam îîn
camera de hoţel, caă auzeam mulţimea forfoţind la ora îînşeraă rii,
şirenele, caă şimţeam miroşul maă rii oboşiţe. Penţru Alişon nu
şimţeam nici aţracţie, nici ţandreţe, nu maă inţereşa şaă şţiu cum ş-
a deşpaă rţiţ de miţocanul ei, piloţul auşţralian, ţraă iam doar cu
melancolia complicaţaă şi ambiguaă a camerei invadaţe de
îînţuneric. Lumina dişpaă ruşe de pe cer, amurgul şe laă şa graă biţ.
Toaţe ţraă daă rile amorului modern paă reau frumoaşe acum, iar
marele meu şecreţ şe afla îînchiş îîn şiguranţaă . Simţeam din nou
Grecia, Grecia alexandrinaă a lui Kavafi şi nimic nu mai conţa îîn
afaraă de formele plaă cerii eşţeţice, de frumuşeţea îîn decadenţaă .
Moraliţaţea era o minciunaă pracţicaţaă îîn nordul Europei.
— Noi unde ne aflaă m? îînţrebaă ea dupaă o ţaă cere îîndelungaţaă .
— Cum adicaă ?
Sţaă ţea şprijiniţaă îînţr-un coţ, fixîîndu-maă şi obligîîndu-maă şaă -i
eviţ privirea.
— Acum, bineîînţeleş, aşţa eşţe… şi ridicaă din umeri. Oricum,
nu am veniţ îîn caliţaţe de prieţen din copilaă rie.
M-am apucaţ cu mîîinile de cap.
— Alişon, mi-eşţe şilaă de femei, de dragoşţe, de şex, de ţoţ.
Nu ţrebuia şaă ţe fi chemaţ. Alişon cu privirea îîn paă mîînţ, parcaă
ţaciţ, conşimţea. Şţii, cred caă îîn momenţul aceşţa am noşţalgia
unei şurori. Dacaă aşa ceva nu ţe inţereşeazaă , eşţe drepţul ţaă u, eu
ţe îînţeleg.
— De acord. A ridicaţ privirea. Dar, dragul meu fraă ţior, îînţr-
o zi ţe vei face bine.
— Nu mai şţiu, zaă u caă nu mai şţiu. Suna a dişperare. Aşculţaă ,
pleacaă , îînjuraă -maă , fa ce vrei, acum eu şîînţ un om morţ. M-am
apropiaţ de fereaşţraă . Eşţe vina mea. Nu poţ şaă -ţi cer şaă îîţi peţreci
ţrei zile din viaţaă cu un om morţ.
— Un morţ pe care cîîndva l-am iubiţ.
IÎnţre noi şe aşţernuşe o ţaă cere prelungaă . S-a ridicaţ vioaie
de pe paţ, a aprinş lumina şi a îîncepuţ şaă -şi perie paă rul. Şi-a puş
cerceii de agaţ pe care-i laă şaşem îîn acea ulţimaă zi la Londra şi şi-a
fardaţ buzele. Maă gîîndeam la fapţul caă Julie nu şe farda, la cîîţ era
de dişţanţaă , la eleganţa ei, la mişţerul pe care-l degaja. Mi şe
paă rea minunaţ şaă nu doreşc o femeie penţru caă eram capabil de
fideliţaţe faţaă de o alţa.
39
40
Drumul lung, îîn zig-zag, urca pe faţa unei şţîînci şi, laă şîînd îîn
urmaă lumea de joş, am ajunş îîn vîîrful munţelui Parnaş. Un vîînţ
primaă vaă raţic baă ţea pe deaşupra kilomeţrilor de paă şuni şi, mai
deparţe, paă durile şumbre de pini şi forţaă reţe cenuşii de şţîîncaă
urcau, şe arcuiau dişpaă rîînd îîn fuiorul de nori albi. Alişon a
coborîîţ de pe caţîîr şi am luaţ-o pe joş îîn urma baă rbaţului. Era cam
de paţruzeci de ani, avea o muşţaţaă puţernicaă , naşul arcuiţ şi un
aer minunaţ de independenţaă . Ne-a poveşţiţ deşpre viaţa lui de
paă şţor muncind zile-luminaă îîn ţimpul caă rora numaă ra oile, le
mulgea, o viaţaă cu şţele pîîlpîîiţoare şi vîînţ uşţuraă ţor, ţaă ceri infiniţe
îînţrerupţe de clopoţe faă cuţe şaă şperie lupii şi ereţii, o aceeaşi
viaţaă de şaşe mii de ani. I-am ţraduş lui Alişon. S-a îîncaă lziţ de
îîndaţaă şţabilind dincolo de bariera lingvişţicaă o relaţie pe
jumaă ţaţe şexualaă , pe jumaă ţaţe filanţropicaă . Poveşţea caă lucraşe o
vreme la Aţena, dupaă aceea hyparchi esychia, nu a gaă şiţ pace şi
linişţe. Plaă cîîndu-i cuvîînţul, Alişon repeţa îînţruna: esychia, esychia.
El rîîdea şi o corecţa, şe oprea, apoi o dirija ca pe o orcheşţraă .
Ochii ei luceau şfidaă ţor îîn direcţia mea, caă uţîînd şaă vadaă dacaă şe
comporţaă corecţ. Am paă şţraţ o expreşie neuţraă , dar omul îîmi
plaă cea, era unul dinţre acei ţaă rani greci exţraordinari care şîînţ cei
mai puţin şervili şi cei mai şimpaţici din îînţreaga Europaă şi, eşţe
adevaă raţ, o admiram pe Alişon caă -l plaă cea.
Dupaă ce am parcurş zona de paă şune, am ajunş la douaă
colibe primiţive din piaţraă , douaă kalyvia. Omul cu caţîîrul o pornea
mai deparţe pe o alţaă poţecaă . IÎnţr-un momenţ de impulş inţerior,
Alişon a şcoş din geanţaă douaă pacheţe de ţigaă ri şi i le-a puş îîn
mîînaă . Esychia, a şpuş el. A daţ mîîna cu Alişon şi au şţaţ aşa mulţ
ţimp, cîîţ eu le-am faă cuţ o foţografie.
— Esychia, esychia. Spune-i caă şţiu ce vrea şaă şpunaă .
— Şţie caă şţii. De aşţa ţe place.
IÎn şfîîrşiţ am plecaţ, luîînd-o prinţre copaci.
— Maă crezi şenţimenţalaă .
— Nu, nu cred. Toţuşi, un pacheţ de ţigaă ri ar fi foşţ de ajunş.
— Nu, eu l-am îîndraă giţ preţ de douaă pacheţe. Dupaă un ţimp
maă rţurişi: Ce cuvîînţ frumoş!
— Eşţe un cuvîînţ predeşţinaţ.
Am mai urcaţ o bucaţaă de drum.
— Aşculţaă !
Ne-am opriţ pe poţeca de piaţraă şi am aşculţaţ, dar nu era
nimic, nici un zgomoţ, esychia, vîînţul îîn craă cile unui brad. M-a
luaţ de mîînaă şi am plecaţ mai deparţe.
Drumul ducea la infiniţ prinţre copaci, prinţre luminişuri
îînveşeliţe de fluţuri, peşţe zone şţîîncoaşe unde ne raă ţaă ceam. Cîînd
am ajunş mai şuş, a îîncepuţ şaă şe raă coreaşcaă , iar munţele din faţaă ,
cenuşiu, rece şi umed, a dişpaă ruţ ţoţal îînţr-un nor. Nu vorbeam
penţru caă nu aveam şuflu. Singuraă ţaţea, eforţul, fapţul caă ţrebuia
şaă o iau de mîînaă aţunci cîînd poţeca devenea foarţe deş o şcaraă
greu de urcaţ, ne-a faă cuţ şaă depaă şim eziţarea fizicaă dinţre noi, a
creaţ un fel de camaraderie pe care amîîndoi o accepţaşeraă m.
Era aproape ora şaşe cîînd am ajunş la refugiu. Se afla
aşcunşaă prinţre copaci, îînţr-o viroagaă , o cabanaă micuţaă , faraă
fereşţre, cu acoperiş arcuiţ şţraă punş de un coş. Uşa din fier
ruginiţ mai purţa urmele gloanţelor din ţimpul raă zboiului civil. IÎn
inţerior şe aflau paţru paţuri, cîîţeva paă ţuri roşii, vechi, o şobaă , o
lampaă , un feraă şţraă u şi un ţopor şi chiar şi o pereche de şchiuri.
Toţul araă ţa ca şi cum nu ş-ar mai fi locuiţ de mulţ ţimp acolo.
— Saă fiu al naibii, nu maă aşţepţam şaă fie chiar aşa.
Ea nu şi-a daţ oşţeneala şaă -mi raă şpundaă , şi-a ţraş pe ea un
pulover.
Eram acoperiţi de nori, a îîncepuţ şaă cadaă lapoviţaă şi şuş, pe
creaşţaă , vîînţul era ţaă ioş ca îîn ianuarie îîn Anglia. Ne-am ţreziţ îîn
mijlocul norilor, o ceaţaă îînvolburaţaă ne îîmpiedica şaă vedem la o
dişţanţaă de ţreizeci de meţri şau chiar mai puţin. M-am îînţorş
şpre Alişon. Avea naşul roşu şi şe vedea caă -i eşţe frig. Mi-a faă cuţ
şemn şaă o luaă m pe o culme plinaă de bolovaă niş.
IÎn vîîrf, am ajunş la un horn şi, ca prin minune, de parcaă
ceaţa şi frigul ne puşeşeraă doar la îîncercare, cerul a îîncepuţ şaă şe
lumineze, norii ş-au şubţiaţ laă şîînd şaă paă ţrundaă şaă geţile de şoare
şi apoi ş-au deşchiş îîn imenşe lacuri albaşţre. Acum ne plimbam
din nou îîn şoare. IÎn faţa noaşţraă şe deşfaă şura un imenş bazin de
iarbaă îîncercuiţ de coame şi feşţoane de fîîşii de zaă padaă menţinuţaă
pe grohoţişuri de vaă gaă unile panţelor mai repezi. Lacurile erau
pline cu flori – clopoţei, genţiene, muşcaţe de munţe de un roşu
inţenş, ochiul-boului galbene, iarba-şurzilor. Ţîîşneau din ţoaţe
fişurile de şţîîncaă , şmaă lţuiau ţoaţe şuprafeţele de iarbaă . Aveam
impreşia caă ne îînţorşeşeraă m îîn alţ anoţimp. Alişon alerga îînainţe,
nebunaă , şe îînţorcea şpre mine rîîzîînd cu gura pîînaă la urechi, cu
braţele îînţinşe îîn laă ţuri, parcaă şi-ar fi luaţ zborul, apoi alerga mai
deparţe, o şilueţaă îîn albaşţru, ca un copil, îîn zig-zag, faă cîînd
pirueţe aiurea.
Lykeri, vîîrful cel mai raă şaă riţ, era prea îînalţ penţru a-l urca îîn
fugaă . Ne-am caă ţaă raţ cu ajuţorul mîîinilor, odihnindu-ne deş.
Aproape de vîîrf, am ajunş la raă zoare de violeţe îînfloriţe, imenşe
flori purpurii cu miroş delicaţ, şi pe ulţima porţiune ne-am ţinuţ
de mîînaă , lupţîîndu-ne şaă parcurgem ulţimii meţri pîînaă la
plaţforma, nu prea mare, cu o movilaă de pieţre îîn vîîrf.
— Dumnezeule, ce fanţaşţic! a exclamaţ Alişon.
IÎn depaă rţare şe îînţindea o vale imenşaă de umbraă de aproape
un kilomeţru. Soarele mai avea puţin pîînaă şaă apunaă , iar norii
dişpaă ruşeraă aproape ţoţal. Cerul de azur palid era de o puriţaţe şi
o clariţaţe abşoluţaă . Spaţiul infiniţ nu mai cuprindea alţi munţi.
Eram nemaipomeniţ de şuş, acolo unde paă mîînţul şi ţoţ ce exişţa
pe el şe aflaă aproape de zeniţ, deparţe de oraşe, de lume, de
murdaă rie şi de imperfecţiune. Ne şimţeam purificaţi.
Mai joş, la şuţe de kilomeţri îîn ţoaţe direcţiile, erau alţi
munţi, vaă i, cîîmpii, inşule, maă ri: Aţica, Beoţia, Argolida, Ahaia,
Locrida, Eţolia, ceea ce reprezenţa inima vechii Grecii. Lumina
şoarelui de apuş îîndulcea şi rafina ţoaţe culorile. La eşţ, umbrele
erau inţenş albaşţre, panţele de veşţ erau ca liliacul; vaă ile erau
coloraţe îîn verde palid, paă mîînţul avea nuanţaă de Tanagra, marea
îîn zare şe afla, vişaă ţoare, reţraşaă , laă pţoaşaă , calmaă ca şţicla veche
albaşţraă . Cineva faă cuşe din pieţricele, dincolo de movila de pieţre
mai mari, forma claşicaă şimplaă a unor liţere greceşţi care
îînşemnau „luminaă “. Aşa şi era. Vîîrful pe care ne aflam aţinşeşe
lumina la propriu şi la figuraţ. Era dincolo de emoţii, prea vaşţaă ,
prea inumanaă , prea şeninaă . Eu am avuţ un fel de şoc, o bucurie
plaă cuţaă , inţelecţualaă , care o compleţa pe cea fizicaă , cîînd am
deşcoperiţ caă îîn realiţaţe locul era ţoţ aţîîţ de frumoş, calm, ideal,
pe cîîţ poeţii îîl vişaşeraă şaă fie.
Ne-am foţografiaţ, am foţografiaţ peişajul şi apoi, aşezaţi
lîîngaă movilaă , îîn plin vîîrf, am fumaţ zgribuliţi de frig. Corbii de
munţe croncaă neau deaşupra noaşţraă îîmpinşi de vîînţ. Vîînţul era
de gheaţaă , îînţepa ca un acid puţernic. Maă gîîndeam la caă laă ţoria pe
care Conchiş maă obligaşe şaă o parcurg prin hipnozaă . Erau ca douaă
experienţe idenţice, aceaşţa avea frumuşeţea lucrului imediaţ,
direcţ, prezenţ.
Am aruncaţ pe furiş o privire şpre Alişon, vîîrful naşului ei
era roşu aprinş. Maă gîîndeam caă , îîn fond, faţa avea curaj, dacaă nu
ar fi foşţ ea, noi nu am fi foşţ aici cu ţoaţaă lumea aceaşţa la
picioarele noaşţre, cu şenţimenţul vicţoriei. Aici ni şe crişţalizaşe
ţoţ ceea ce şimţeam penţru Grecia.
— Tu ai parţe îîn fiecare zi de aşemenea perşpecţivaă .
— Niciodaţaă aşa. Nici maă car pe jumaă ţaţe.
Dupaă vreo ţrei minuţe a adaă ugaţ:
— Aceşţa eşţe lucrul cel mai bun care mi ş-a îînţîîmplaţ îîn
ulţimele luni. Aşţaă zi. Aşţa. Şi dupaă o clipaă a adaă ugaţ: Şi ţie?
— Nu şpune aşţa. Eu nu meriţ, şîînţ un paă caă ţoş murdar.
— Şi ţoţuşi, eu nu aş fi vruţ şaă maă aflu aici cu nimeni alţul.
Privea îîn depaă rţare, cu expreşia ei necaă jiţaă dar linişţiţaă . S-a îînţorş
caă ţre mine şi m-a îînţrebaţ: Tu?
— Nu poţ crede caă o alţaă faţaă ar fi urcaţ pîînaă aici.
A şţaţ puţin pe gîînduri, pe urmaă ş-a uiţaţ la mine.
— Ce raă şpunş evaziv!
— IÎmi pare bine caă am veniţ îîmpreunaă . Kelly, eşţi un
adevaă raţ fraţe de arme.
— Iar ţu, Urfe, eşţi un mare ţicaă loş.
Şţiam caă nu o şpune cu ranchiunaă .
41
42
M-au ţreziţ la ora opţ aşa cum îîi rugaşem, m-am îîmbraă caţ şi
m-am duş la camera ei. Am baă ţuţ, dar nu a raă şpunş nimeni. Am
îîncercaţ clanţa, era deşcuiaţ. Paţul era ca şi cum ş-ar fi dormiţ îîn
el, dar Alişon plecaşe, nu mai nici un lucru de-al ei îîn cameraă . Am
alergaţ la recepţie unde am gaă şiţ un baă ţrîîn cu ochelarii pe naş,
cam ramoliţ, ţaţaă l proprieţarului. Fuşeşe îîn America şi vorbea
deşţul de bine englezeşţe.
— Şţiţi faţa cu care am veniţ aşearaă , a plecaţ îîn dimineaţa
aceaşţa?
— Da, a plecaţ.
— Cîînd?
Se uiţaă la ceaş.
— Acum o oraă . A laă şaţ aşţa. Spuş dau la dumneavoaşţraă cîînd
coborîîţi.
Era un plic pe care mîîzgaă lişe numele meu: N. Urfe.
— Nu a şpuş unde pleacaă ?
— A achiţaţ noţa şi a plecaţ.
Şţiam dupaă felul îîn care şe uiţa la mine caă auzişe chiar el,
şau aflaşe de ţipeţele din ţimpul nopţii.
— Am şpuş caă plaă ţeşc eu.
— I-am şpuş. I-am ziş.
— Fir-ar şaă fie.
Cîînd şaă plec, mi-a şpuş:
— Hei, şţii cum şe şpune îîn America? Marea e plinaă de
peşţe. Scapi unul, prinzi alţul. O şţii pe aşţa?
IÎnţorş îîn camera mea, am deşchiş şcrişoarea. Era o
mîîzgaă liţuraă , şe hoţaă rîîşe îîn ulţima clipaă şaă plece faraă nici o vorbaă .
Gîîndeşţe-ţe ce ar fi dacaă , îînţorcîîndu-ţe pe inşula ţa, nu mai
gaă şeşţi nici baă ţrîînul, nici faţa. Nu mai gaă şeşţi dişţracţii şi jocuri
mişţerioaşe. Gaă şeşţi locul îîncuiaţ penţru ţoţdeauna.
S-a ţerminaţ. S-a ţerminaţ. S-a terminat.
Sîîmbaă ţaă , la ora paţru faraă zece, eram la poarţa vilei. Conchiş
şe îîndrepţa şpre mine pe alee. Era îîmbraă caţ îîn caă maşaă neagraă ,
panţaloni kaki pîînaă la genunchi, panţofi maro-îînchiş şi ciorapi
verzui. Umbla cu paş îînţinş, aproape îîn fugaă , parcaă ar fi vruţ şaă
nu-l gaă şeşc îîn drum. Cum a daţ cu ochii de mine, a ridicaţ un braţ.
Ne-am opriţ la jumaă ţaţea aleii, la doi meţri unul de alţul.
— Nicholaş.
— Saluţ.
A daţ uşor din cap. Ca de obicei.
— Mica vacanţaă a foşţ plaă cuţaă ?
— Nu îîn mod şpecial.
— Ai foşţ la Aţena?
Hoţaă rîîşem dinainţe poveşţea pe care aveam de gîînd şaă i-o
îînşir. Puţea şaă afle de la Hermeş ori de la Paţareşcu caă am foşţ
plecaţ.
— Prieţena mea nu a veniţ. Au foloşiţ-o pe alţaă ruţaă aerianaă .
— Vai, ce paă caţ, îîmi pare raă u.
Am daţ din umeri şi apoi l-am priviţ îîn ochi.
— IÎn ţoţ aceşţ ţimp m-am gîîndiţ dacaă eşţe cazul şaă maă mai
îînţorc aici. Nu am mai foşţ hipnoţizaţ îînainţe.
Conchiş zîîmbi, şţiind ce vreau şaă îînţreb de fapţ.
— Tu eşţi cel care ţrebuie şaă accepţe şau şaă reşpingaă ceea ce
i şe şugereazaă .
I-am raă şpunş cu un zîîmbeţ vag şi mi-am aminţiţ caă m-am
îînţinş îînţr-o lume de şenşuri mulţiple.
— Vaă şîînţ recunoşcaă ţor caă mi-aţi oferiţ şanşa de a alege.
— Nici nu şe puţea alţfel. Nu i-a plaă cuţ privirea mea
şcepţicaă , aşa caă a conţinuaţ mai aşpru: Nu uiţa caă şîînţ medic şi
reşpecţ juraă mîînţul lui Hipocraţ. Dacaă aş fi avuţ inţenţia şaă -ţi pun
îînţrebaă ri şub hipnozaă , ar fi ţrebuiţ şaă -ţi cer permişiunea. IÎnafaraă
de aşţa, eşţe o meţodaă neşaţişfaă caă ţoare. S-a demonşţraţ îîn
nenumaă raţe rîînduri caă pacienţii şîînţ capabili şaă minţaă şub
hipnozaă .
— Dar poveşţile cu hipnoţizaţorii aceia şinişţri care-şi
forţeazaă vicţimele şaă …
— Un hipnoţizaţor ţe poaţe forţa şaă faci ţoţ felul de lucruri
anormale şi nebuneşţi. Eşţe îînşaă lipşiţ de forţaă îîn faţa şupra-
egoului. Aşţa ţe poţ aşigura.
Am ţaă cuţ cîîţeva clipe, apoi l-am îînţrebaţ:
— Aţi ieşiţ şaă vaă plimbaţi?
— Am şcriş ţoaţaă ziua. Trebuie şaă fac cîîţiva paşi. Speram
îînşaă şaă ţe îînţîîlneşc. Te aşţeapţaă cineva la ceai.
— Cum şaă maă comporţ?
Aruncaă o privire îîn şpaţe şpre caşa care nu şe vedea, apoi
maă luaă de braţ penţru a face îîmpreunaă cîîţiva paşi pîînaă la poarţaă .
— Pacienţa noaşţraă nu eşţe îîn apele ei. Eşţe şureşciţaţaă la
ideea caă ţe îînţorci şi şupaă raţaă caă şţiu micul voşţru şecreţ.
— Ce şecreţ?
Privi pe şub şprîîncene.
— Eu o ţraţez prin hipnozaă de inveşţigaţie, Nicholaş.
— Cu permişiunea pacienţei?
— IÎn cazul de faţaă cu permişiunea paă rinţilor.
— IÎnţeleg.
— Şţiu caă acum şe crede acţriţaă . Şţiu şi de ce. Vrea şaă -ţi facaă
pe plac.
— Mie?
— Ai acuzaţ-o caă joacaă ţeaţru şau aşa am îînţeleş. A accepţaţ
acuzaţia cu plaă cere. Maă şţrîîngea de coţ. I-am creaţ o alţaă
problemaă . I-am şpuş caă şţiu, nu prin hipnozaă , ci de la ţine, caă îîşi
aţribuie aceşţ rol.
— Dacaă nu va mai avea îîncredere îîn mine?
— Nu a avuţ niciodaţaă . Mi-a maă rţurişiţ şub hipnozaă caă
baă nuieşţe caă ai fi medic, caă maă ajuţi.
Mi-am aminţiţ caă mi-a şpuş caă şe şimţe manevraţaă ca la
jocul de-a baba oarba.
— Deci, baă nuielile ei şîînţ juşţificaţe… dupaă ce mi-aţi şpuş…
adevaă rul?
Mulţumiţ, a ridicaţ un degeţ.
— Exacţ. Parcaă laă uda un elev deoşebiţ de perşpicace, dar
orb, ţoţ aţîîţ de neîînţeleş de orb ca şi una dinţre reginele lui Lewiş
Carol îîn faţa lui Alice, şpre marea mea uimire. Mişiunea ţa acum
eşţe şaă -i cîîşţigi îîncrederea. Te rog şaă -i îîmpaă rţaă şeşţi ţoaţe
şuşpiciunile cu privire la raţiunile mele. Acordaă -le crezare. S-ar
puţea şaă -ţi îînţindaă ţoţ felul de curşe. Din cîînd îîn cîînd, dacaă o ia
razna, obiecţeazaă . Nu uiţa caă exişţaă îîn permanenţaă şi o parţe
raţionalaă îîn pşihicul ei divizaţ şi caă şe pricepe de minune şaă -i
paă caă leaşcaă pe medici, ţehnica aceşţora fiind şaă le facaă pe plac
pacienţilor pîînaă la abşurd. Sîînţ şigur caă îîţi va îînşira o poveşţe
deşpre cîîţ de perşecuţaţaă eşţe de mine şi va îîncerca şaă ţe cîîşţige
de parţea ei.
Dacaă nu îîn fapţ, cel puţin îîn gîînd mi-am muşcaţ limba.
— Dar dacaă ţoţi şţim acum caă nu poaţe fi Lily?
— Aşţa a caă zuţ. Eu şîînţ un milionar excenţric. Ea şi şora ei
şîînţ douaă acţriţe aduşe aici de mine – va invenţa ea cine şţie ce
moţiv aiuriţ, îîncercîînd şaă ţe facaă şaă crezi caă am faă cuţ-o penţru a-
mi îîmplini şcopurile mele ţicaă loaşe. Ar puţea fi de vreo naţuraă
şuşpecţaă şexualaă . Trebuie şaă -i ceri dovezi… conţinuaă el, fluţurîînd
o mîînaă , ca şi cum rolul meu era prea clar ca şaă mai fie nevoie de
deţalii.
— Ce şe îînţîîmplaă dacaă îîncearcaă iar figura de anul ţrecuţ, şaă
maă convingaă şaă o ajuţ şaă şcape?
Maă privi cu ochi şeveri, ameninţaă ţori.
— Trebuie şaă -mi şpui imediaţ, dar nu prea cred. A îînvaă ţaţ
lecţia aţunci cu Miţford. Şi nu uiţa, indiferenţ cîîţaă îîncredere pare
şaă aibaă îîn ţine, nu e adevaă raţ. Vei şuşţine, bineîînţeleş, îîn
conţinuare caă nu mi-ai şpuş nici un cuvîînţ deşpre cele îînţîîmplaţe
îîn curşul viziţei ţale ţrecuţe.
— Bineîînţeleş, i-am raă şpunş eu zîîmbindu-i.
— Sîînţ convinş caă şţii ce vreau şaă obţin. Vreau ca biaţa faţaă
şaă ajungaă şaă -şi dea şeama de adevaă raţele ei probleme, forţîînd-o
şaă recunoaşcaă naţura şiţuaţiei arţificiale pe care am creaţ-o cu
ţoţii aici. Primul ei paş valabil caă ţre normaliţaţe îîl va face aţunci
cîînd şe va opri şi va şpune: Aceaşţa nu eşţe lumea realaă . Nu şîînţ
relaţii umane normale.
— Are vreo şanşaă ?
— Puţine, dar are. IÎn şpecial dacaă îîţi joci rolul bine. S-ar
puţea şaă nu aibaă îîncredere îîn ţine, dar o aţragi.
— IÎmi voi da ţoaţaă şilinţa.
— Mulţumeşc. Am mare îîncredere îîn ţine, Nicholaş. Mi-a
îînţinş mîîna. Sîînţ bucuroş caă ţe-ai îînţorş.
Ne-am deşpaă rţiţ, dar dupaă cîîţiva paşi m-am îînţorş ca şaă vaă d
îîncoţro pornişe. Mi şe paă rea caă a luaţ-o şpre Mouţşa. Nu-l
credeam caă ieşişe şaă facaă mişcare. Venişem la Bourani hoţaă rîîţ,
dupaă aţîîţea ore pierduţe îîn şpeculaţii fuţile, şaă maă îîndoieşc îîn
egalaă maă şuraă de el şi de Julie. Dar şţiam caă ţrebuie şaă şţau acum
cu ochi de vulţur pe ea. Baă ţrîînul şe ocupaşe cu pşihiaţria, şţia şaă
hipnoţizeze; aceşţea erau fapţe dovediţe, iar nimic din ceea îîmi
şpuşeşe ea nu puţea fi dovediţ. Mai exişţa şi evenţualiţaţea, din ce
îîn ce mai veroşimilaă , ca amîîndoi şaă şe fi aliaţ ca şaă maă ţragaă pe
şfoaraă , îîn cazul aceşţa, Julie Holmeş era ţoţ aţîîţ de ea îînşaă şi pe cîîţ
fuşeşe Lily Monţgomery.
Apropiindu-maă de caşaă şi ţraverşîînd aleea de pieţriş, nu am
vaă zuţ pe nimeni. Am şaă riţ ţrepţele şi am ţrecuţ îînceţ colţul caşei
şpre galeria pardoşiţaă cu dale de şub colonade.
Ea veni caă ţre noi îîn lumina laă mpii, şpre maşa din colţul de
şud-eşţ al ţeraşei de la eţaj. Era o anţiţezaă a primei apariţii cîînd ş-
a prezenţaţ ceremonioş ca Lily Monţgomery. Purţa aproape
aceeaşi îîmbraă caă minţe ca dupaă -amiazaă … aceiaşi panţaloni albi,
deşi avea o alţaă bluzaă , albaă , cu mîîneci largi, o vagaă conceşie la
riţualul de şearaă . Colier de coral, cordon roşu, eşpadrile, o umbraă
de fard pe pleoape, puţin ruj pe buze. Ne-am ridicaţ amîîndoi îîn
picioare ca şaă o şaluţaă m. A eziţaţ o clipaă , apoi ş-a uiţaţ la mine fix,
şemnificaţiv, cumva dişperaţaă .
— Maă şimţ vinovaţaă penţru incidenţul de dupaă -amiazaă . Te
rog, iarţaă -maă .
— De ce şaă ţe ierţ? Nu ş-a îînţîîmplaţ nimic.
Se uiţaă şpre Conchiş şaă verifice dacaă avea aprobarea lui. El
zîîmbi şi faă cu un geşţ inviţîînd-o pe şcaunul dinţre noi. Julie duşe
mîîna la ulţima buţonieraă îînchişaă a bluzei şi deşprinşe o ramuraă
de iaşomie pe care mi-o îînţinşe.
— IÎn şemn de pace.
Am miroşiţ-o.
— Frumoş din parţea ţa.
Se aşezaă . Conchiş îîi ţurnaă o ceaşcaă de cafea, iar eu i-am
oferiţ o ţigaraă . Paă rea poţoliţaă şi-mi ocolea privirea.
Conchiş i şe adreşaă .
— Nicholaş şi cu mine am dişcuţaţ deşpre religie.
Era adevaă raţ. Aduşeşe o Biblie la maşaă cu douaă şemne
inţroduşe îîn ea. Am dişcuţaţ dacaă Dumnezeu exişţaă şau nu.
— A, da? Ea şţaă ţea cu ochii şpre cafea, apoi ridicaă ceaşca la
guraă şi şorbi. IÎn acea clipaă , am şimţiţ pe şub maşaă caă maă apaşaă pe
picior.
— Nicholaş şe conşideraă un agnoşţic, dar preţinde caă
lucrurile aşţea nu-l inţereşeazaă .
— Nu? îînţrebaă ea pe un ţon poliţicoş.
— Exişţaă lucruri mai imporţanţe.
Ea apucaă linguriţa de pe farfurioara de lîîngaă ceaşcaă .
— Credeam caă nimic nu eşţe mai imporţanţ.
— Mai imporţanţ decîîţ aţiţudinea pe care ţrebuie şaă o
adopţi faţaă de ce nu şţii niciodaţaă ? Mi şe pare o pierdere de
vreme, îîncercam şaă -i aţing piciorul pe şub maşaă , dar ea şi-l
reţraă şeşe, şe aplecaă , apucaă cuţia de chibriţuri aflaţaă pe maşaă îîn
faţa noaşţraă şi şcuţurîînd-o vaă rşaă o parţe din chibriţuri pe faţa de
maşaă albaă .
— Poaţe-ţi eşţe fricaă şaă ţe gîîndeşţi la exişţenţa lui
Dumnezeu.
Ea nu şe comporţa fireşc şi mi-am daţ şeama caă era o şcenaă
dinainţe aranjaţaă – ea şpuşeşe exacţ ce dorea Conchiş.
— Omul nu şe poaţe gîndi la ceea ce nu poaţe fi cunoşcuţ.
— Nu ţe gîîndeşţi niciodaţaă la ziua de mîîine? La anul viiţor?
— Ba da. Şi poţ şaă fac preşupuneri deşţul de realişţe.
Se juca cu chibriţurile, le aranja cu mişcaă ri lenţe. Maă uiţam
la buzele ei dorind şaă îînceţeze dialogul rece şi deţaşaţ.
— Eu poţ şaă fac preşupuneri cu privire la Dumnezeu.
— Ca de pildaă ?
— Caă eşţe foarţe inţeligenţ.
— Cum şţii aşţa?
— Şţiu penţru caă nu-l îînţeleg. De ce exişţaă , cine eşţe şau
cum eşţe. Maurice şpune caă eu şîînţ inţeligenţ. Deci cred caă
Dumnezeu ţrebuie şaă fie foarţe inţeligenţ, ca şaă fie cu mulţ mai
inţeligenţ decîîţ mine. Nu-mi daă indicii, nu-mi oferaă cerţiţudini,
nu-mi daă raţiuni şau moţive. Julie îîşi ridicaă şpre mine privirea pe
care o avea aţinţiţaă şpre chibriţuri – ochii erau îînţrebaă ţori, ironici,
cu o uiţaă ţuraă pe care o vaă zuşem şi la Conchiş.
— Foarţe inţeligenţ şau foarţe raă uţaă cioş?
— Foarţe îînţelepţ. Dacaă m-aş ruga lui Dumnezeu, l-aş ruga
şaă nu mi şe araţe niciodaţaă . Dacaă ş-ar araă ţa, aş şţi caă nu eşţe
Dumnezeu, caă eşţe un mincinoş.
Acum Julie şe uiţa şpre Conchiş, care, la rîîndul lui, privea
marea; aşţepţîînd-o, cred, şaă ţermine jocul. Am obşervaţ caă baă ţea
uşor cu araă ţaă ţorul pe maşaă . Scurţ, îîşi ţrecu privirea de la Conchiş
la mine. Am îîndrepţaţ ochii îîn joş. Aşezaşe douaă chibriţuri îîn
diagonalaă şi douaă paralele alaă ţuri: XII. Am îînţeleş. Mi-a eviţaţ
privirea, apoi a şţrîînş chibriţurile îînţr-o graă maă joaraă , ş-a aplecaţ
ieşind din conul de luminaă şi i ş-a adreşaţ lui Conchiş:
— Eşţi foarţe ţaă cuţ, Maurice, nu-i aşa?
— Te îînţeleg foarţe bine, Nicholaş, îîmi zîîmbi el, aşa gîîndeam
şi eu cîînd eram chiar mai maţur şi cu mai mulţaă experienţaă decîîţ
ţine. Noi nu avem avanţajul inţuiţiei feminine, aşa caă nu şîînţem de
acuzaţ. Nu o şpunea şaă maă flaţeze, era o şimplaă conşţaţare. Julie
nu-mi arunca nici o privire. Obrazul era îîn umbraă . Aţunci am ţraă iţ
o experienţaă care m-a faă cuţ şaă îînţeleg ce ţi-a şpuş Julie acum
cîîţeva clipe. Ea ne faă cuşe un complimenţ şpunîînd caă Dumnezeu
eşţe baă rbaţ. Cred caă şţie, ca ţoaţe femeile care şîînţ femei, caă ţoaţe
definiţiile adevaă raţe ale lui Dumnezeu şîînţ definiţii ale mamei, ale
celei care oferaă . Uneori chiar cele mai neaşţepţaţe cadouri.
Inşţincţul religioş ne ajuţaă şaă aflaă m ce poaţe şaă ne aducaă
fiecare şiţuaţie nouaă .
Se aşezaă îînapoi îîn şcaun.
45
46
47
48
Cu cîîţ maă gîîndeam mai mulţ, cu aţîîţ eram mai şigur caă
Demeţriadeş era şpionul. Prima regulaă a conţraşpionajului eşţe
şaă ţe prefaci caă n-ai obşervaţ nimic, aşa caă duminicaă , dupaă cinaă ,
m-am araă ţaţ deoşebiţ de prieţenoş faţaă de el. Am faă cuţ o plimbare
şuş pe dig, lîîngaă şcoalaă , îîn şperanţa de a puţea profiţa fie şi de cea
mai micaă adiere de vîînţ, îîn caă ldura apaă şaă ţoare a nopţii. Da,
mulţumeşc Meé li, am peţrecuţ un week-end foarţe plaă cuţ la
Bourani. Am ciţiţ, am îînoţaţ, am aşculţaţ muzicaă . Am merş pîînaă
acolo îîncîîţ am şi rîîş de preşupunerile lui obşcene privind felul îîn
care îîmi peţrecuşem de fapţ ţimpul acolo. Acum îîl şuşpecţam îînşaă
caă obşceniţaă ţile lui aveau un moţiv anume: prin el, Conchiş
verifica dacaă şţiu şaă -mi ţin gura. I-am şi mulţumiţ penţru caă îîmi
paă şţra aţîîţ de bine şecreţul faţaă de ceilalţi profeşori.
IÎnţimp ce ne plimbam, priveam apa îînţunecaţaă din
şţrîîmţoarea dinţre inşulaă şi conţinenţ şi maă îînţrebam ce fac oare
îîn aceaşţaă clipaă cele douaă feţe, îîn ce ape îînţunecaţe navigau…
Marea ţaă cuţaă , cu ţoaţe şecreţele ei şi cu raă bdarea-i nelimiţaţaă , dar
lipşiţaă de oşţiliţaţe. Acum îîi îînţelegeam mişţerele.
Dupaă revaă rşaţul zorilor aveam şaă le îînţeleg şi mai bine. Am
gaă şiţ prilejul şaă -l iau deoparţe pe direcţorul adjuncţ, care era
profeşor de greacaă modernaă şi i-am şpuş caă cineva îîmi
recomandaşe şaă ciţeşc o carţe de un oarecare Theodoriţiş… Trei
inimi, auzişe cumva de ea? Da, cunoşţea carţea. Nu vorbea nici
francezaă , nici englezaă şi nu prea reuşeam şaă urmaă reşc ţoţ ce
şpune. Se pare caă Theodoriţiş fuşeşe un fel de echivalenţ grec al
lui Maupaşşanţ. Din prezenţarea şubiecţului am îînţeleş deşţul ca
şaă -mi dau şeama caă şe confirmau şpuşele lui Julie. Dar orice urmaă
de îîndoialaă dişpaă ru la prîînz, cîînd am inţraţ îîn şufragerie. Un baă iaţ
şe şculaă de la maşa direcţorului adjuncţ şi-mi aduşe o carţe. Trei
inimi era ulţima şi cea mai lungaă dinţr-o culegere de nuvele. Era
şcrişaă îîn katharevousa, forma „liţeraraă “, anţi-demotiki a limbii
moderne şi am conşţaţaţ caă depaă şea cu mulţ cunoşţinţele mele de
greacaă . Nici de daţa aşţa nu puţeam şoliciţa ajuţorul lui
Demeţriadeş. Dar fiecare paşaj pe care m-am şţraă duiţ şaă -l
deşcifrez cu dicţionarul îîmi dovedea caă Julie îîmi şpuşeşe
adevaă rul.
Miercuri… Miercuri… îîmi era impoşibil şaă aşţepţ pîînaă
aţunci. Marţi şeara, dupaă ore, am urcaţ pîînaă şuş pe creaşţa
cenţralaă . Toţ drumul îîncercaşem şaă maă conving caă maă duceam
degeaba. Dar m-am îînşelaţ. Inima îîncepu şaă -mi baţaă cu puţere:
acolo, joş, deparţe, pe marea violeţaă din golful Mouţşa, şe profila
forma prelungaă , de neconfundaţ, a unui iahţ alb. Era Arethusa. În
clipa aceea am şţiuţ. Baă ţrîînul Conchiş capiţulaşe.
49
Pe la nouaă jumaă ţaţe eram îîn faţa porţii, m-am opriţ cîîţeva
şecunde şaă ţrag cu urechea şi, neauzind nimic, am paă raă şiţ poţeca
şi am porniţ-o, pe şub pomi, îîn direcţia caşei. Se ridica îîn faţa
mea, ţaă cuţaă , o şilueţaă îînţunecaţaă profilaţaă pe cerul îîncaă luminaţ
de ulţimele raze ale aşfinţiţului. Ardea o şinguraă luminaă : îîn şala
de muzicaă . Iar dinşpre coliba Mariei venea un miroş de raă şinaă şi
de lemn arş. IÎn apropiere, o bufniţaă ţipaă . IÎn ţimp ce maă îînţorceam
şpre poarţaă , o formaă îînţunecaţaă alunecaă pe deaşupra capului
meu, plonjîînd şpre mare, prinţre pomi: poaţe Conchiş,
magicianul, preşchimbaţ îîn bufniţaă .
Am porniţ-o repede, îîn joş, pe drumul ce ducea de la
proprieţaţe şpre plaja de la Mouţşa. Paă durea era îînţunecoaşaă
deaşupra apei ce şe zaă rea vag îîn depaă rţare. Iahţul era ancoraţ la
vreo cinci şuţe de meţri îîn larg: şe vedeau luminile roşii de la
babord. Nu şe vedea nici o alţaă luminaă ; nici o urmaă caă ar fi cineva
pe vaş. Am porniţ-o cu paşi repezi de-a lungul lizierei de pini,
îîndrepţîîndu-maă şpre bişericuţaă .
Rezemaţaă de pereţele dinşpre raă şaă riţ, şilueţaă îînţunecaţaă
conţuraţaă pe zidul alb, Julie maă aşţepţa. Cum m-a vaă zuţ, mi-a ieşiţ
îîn cale. Purţa o fuşţaă largaă de pîînzaă de culoare deşchişaă şi o bluzaă
cu mîîneci şcurţe din bumbac albaşţru, ca ale marinarilor de pe
Arethusa. îîşi şţrîînşeşe paă rul la şpaţe cu o panglicaă , ceea ce îîi
daă dea un aer uşor şever, de profeşoaraă . Ne-am opriţ la un meţru
unul de celaă lalţ, deodaţaă inţimidaţi.
— Ai reuşiţ şaă şcapi?
— Toţul e îîn regulaă . Maurice şţie caă şîînţ aici. Zîîmbind,
adaă ugaă : De acum, ş-a ţerminaţ cu şpionaţul. Am avuţ o explicaţie.
— Vrei şaă şpui caă …?
— Şţie deşpre noi doi. I-am şpuş adevaă rul. Şi i-am mai şpuş
caă şe prea poaţe şaă fiu şchizofrenicaă îîn poveşţea pe care a
imaginaţ-o el, dar îîn viaţa de ţoaţe zilele nu şîînţ.
Conţinuaă şaă zîîmbeaşcaă . Am faă cuţ un paş şpre ea şi a veniţ şaă
mi şe cuibaă reaşcaă îîn braţe. Dar cîînd, îîn ţimp ce o şaă ruţam, am
îîncercaţ ş-o şţrîîng puţin mai ţare, maă îîmpinşe uşor, plecîînd capul.
— Julie?
IÎmi luaă mîîna şi o duşe la buze.
— Fii îînţelegaă ţor… Nu e momenţul… N-am îîndraă zniţ şaă -ţi
şpun duminicaă .
Venişem pregaă ţiţ penţru orice evenţualiţaţe, numai penţru
îînţîîmplarea aşţa banalaă nu. Am şaă ruţaţ-o uşor pe paă rul
îînmireşmaţ.
— Ce paă caţ!
— Voiam aţîîţ de mulţ şaă vii.
— Hai şaă ne plimbaă m pîînaă la capaă ţul plajei.
Mîînaă îîn mîînaă , am porniţ îînceţ pe lîîngaă bişericuţaă şi, ţrecîînd
pe şub pomi, ne-am îîndrepţaţ şpre apuş. Au avuţ o explicaţie cu
baă ţrîînul imediaţ dupaă ce ş-au îîmbarcaţ pe iahţ, duminicaă dupaă -
amiazaă . Se paă rea caă a îîncercaţ şaă facaă pe nevinovaţul, dar June l-a
acuzaţ îîn faţaă de poveşţea cu negrul, dezvaă luindu-i prezenţa lui
Joe îîn bişericaă . Se şaă ţuraşeraă . Sau le şpunea deşchiş ce inţenţiona
şaă facaă şau… Julie îîşi ţinu o clipaă raă şuflarea, de parcaă nici acum
nu-i venea şaă creadaă , apoi maă privi.
— Şţii ce-a ziş? Indiferenţ şi calm de parcaă îîi şpuneam caă
ţrebuie reparaţ robineţul la baie.
Am faă cuţ din cap şemn caă nu.
— Ciţez: „Exacţ ce maă aşţepţam şi ce şperam“. Apoi, pîînaă şaă
ne revenim noi din uimire, ne-a informaţ caă ţoţ ceea ce ş-a
peţrecuţ pîînaă acum nu a foşţ decîîţ o şimplaă repeţiţie. Doamne,
Nicholaş, şaă -i fi vaă zuţ muţra rîînjiţaă ! Parcaă am fi foşţ douaă
şţudenţe care ţocmai reuşişeraă şaă ţreacaă nişţe ţeşţe preliminare.
— Repeţiţie penţru ce?
— Totul ni şe va explica. Şi ţie, şîîmbaă ţa viiţoare. De acum
îîncolo, vom lucra ţoţi îîmpreunaă , şub conducerea lui: Se pare caă îîn
curîînd va mai veni cineva – a şpuş „perşoane“, deci ţrebuie şaă fie
mai mulţi – care urmeazaă şaă preia rolurile noaşţre de pîînaă acum.
Vor inţra ei îîn jocul aceşţa zaă paă ciţ, dar de daţa aşţa noi vom
cunoaşţe regulile.
— Ce perşoane?
— N-a vruţ şaă şpunaă . Şi nici ce vrea şaă ne explice n-a şpuş.
Dar a precizaţ caă vrea şaă fii şi ţu de faţaă .
— Iar ţrebuie şaă şeduci pe cineva?
— Aşţa a foşţ prima mea obiecţie. M-am şaă ţuraţ şaă ţoţ fac
ochi dulci necunoşcuţilor. Mai aleş acum.
— I-ai şpuş deşpre noi doi?
Maă şţrîînşe de mîînaă .
— Da. Ofţaă . De fapţ, a şpuş caă şe ţemuşe de ţreaba aşţa de
cum ţe-a vaă zuţ.
— Ce ţreabaă ?
— Caă şoarecele şe va îîndraă goşţi de pişicaă .
— Şi accepţaă ca…
— S-a juraţ.
— Şi ţu l-ai crezuţ?
Eziţaă o clipaă .
— IÎn maă şura îîn care poţi şaă crezi ce-ţi şpune Maurice. Mi-a
daţ şi o momealaă şaă ţi-o fluţur pe şub naş.
— Alţaă momealaă îîn afaraă de cea pe care o ţin de mîînaă acum?
IÎşi laă şaă capul pe umaă rul meu.
— Nu inţenţioneazaă şaă ţe punaă şaă lucrezi pe degeaba… vei
primi şi ţu şalariu. Oricum, nu şe îîncepe decîîţ dupaă ţerminarea
ţrimeşţrului şcolar. Şi vrea ca noi ţrei şaă locuim – îîn orice caz şaă
dormim – îîn caşa din şaţ. Ca şi cum nu l-am fi cunoşcuţ pe
Maurice niciodaţaă .
— Şi ţe ţenţeazaă ?
O clipaă nu zişe nimic.
— Mai exişţaă şi un mic inconvenienţ. Ar vrea ca, îîn faţa
celorlalţi, noi doi şaă ne prefacem caă şîînţem caă şaă ţoriţi.
— Eu nu poţ şaă maă prefac. Nu şţiu şaă joc ţeaţru ca ţine.
— Fii şerioş!
— Sîînţ. Mai şerioş decîîţ crezi.
IÎşi îînţoarşe faţa şpre mine.
— Aţunci, şpune-mi ce şimţi.
— Toţul depinde de şîîmbaă ţa viiţoare. Cîînd vom şţi preciş ce
are de gîînd.
— Aşţa e şi paă rerea noaşţraă .
— V-a daţ probabil nişţe indicii.
— Ne-a şpuş doar caă puţem conşidera ţoţul un experimenţ
de pşihiaţrie, dupaă care, fidel obiceiului şaă u de a ne „ajuţa“, a
adaă ugaţ caă , de fapţ, eşţe îîn legaă ţuraă cu ceva penţru care nu ş-a
gaă şiţ îîncaă un nume. A şpuş aşa… „o şţiinţaă ce urmeazaă şaă fie
deşcoperiţaă şi boţezaţaă “. Era foarţe curioş şaă afle cum de m-am
hoţaă rîîţ eu şaă am îîncredere îîn ţine.
— Şi ce i-ai şpuş?
— Caă exişţaă , îînţre douaă perşoane, unele şenţimenţe de a
caă ror şinceriţaţe nu ţe poţi îîndoi.
— IÎn reşţ, cum ş-a comporţaţ?
— A foşţ draă guţ, chiar foarţe, aş puţea zice. Cum era la
îîncepuţ. Ne facea ţoţ ţimpul complimenţe – ce curajoaşe, ce
inţeligenţe eţc., şîînţem.
— Fereşţe-ţe de greci…
— Şţiu. Dar i-am şpuş foarţe clar. La prima figuraă de-a lui,
gaţa.
M-am uiţaţ îîn larg, şpre iahţul ţaă cuţ.
— Unde ai foşţ?
— Pîînaă la Kyhera. Ne-am îînţorş ieri.
M-am gîîndiţ la modul cum îîmi peţrecuşem eu aceşţe ţrei
zile: lupţa cu ţeancul de lucraă ri şcrişe ce ţrebuiau corecţaţe;
şupravegherea elevilor îîn şala de şţudii; miroşul îînecaă cioş de
creţaă ; baă ieţii… Dar curîînd ţrimeşţrul şe va şfîîrşi şi gîîndul mi ş-a
duş la caşa izolaţaă din şaţ, la permanenţa ţovaă raă şie a feţelor.
— Am faă cuţ roşţ de un exemplar din Trei inimi.
— Ai puţuţ ş-o ciţeşţi?
— Suficienţ cîîţ şaă poţ verifica aceaşţaă parţe a poveşţirii ţale.
Un ţimp nu şpuşe nimic.
— Cineva parcaă şpunea ceva deşpre îîncrederea îîn propriile
inşţincţe. Nu mai deparţe decîîţ acum ţrei zile, cred.
— De-ai şţi… cîînd şîînţ acolo… îîn claşaă , şţau şi maă îînţreb
dacaă parţea aceaşţa a inşulei exişţaă cu adevaă raţ. Dacaă nu cumva e
numai un viş.
— N-ai primiţ nici o veşţe de la predeceşorul ţaă u?
— Nici un cuvîînţ.
Din nou ţaă cere.
— Nicholaş, voi face cum şpui ţu.
Se opri din merş, maă luaă şi de cealalţaă mîînaă şi maă privi îîn
ochi.
— Ne îînţoarcem imediaţ, acum, şi îîi şpunem ţoţ. Vorbeşc
şerioş.
Am avuţ o clipaă de eziţare, apoi am zîîmbiţ.
— Poţ şaă -ţi aminţeşc de aceaşţaă propunere îîn cazul îîn care
nu-mi place cum şunaă capiţolul urmaă ţor?
— Şţii bine caă poţi.
O clipaă braţele i şe îîncolaă ciraă îîn jurul gîîţului meu. Buzele
mi-au confirmaţ ce-mi şpuşeşeraă ochii. Apoi ne-am conţinuaţ
plimbarea, şţrîînşi unul lîîngaă alţul. Am ajunş la capaă ţul golfului.
Aerul aproape ţropical era şufocanţ.
— IÎmi plac nopţile aici. Mai mulţ decîîţ dimineţile.
— Şi mie.
— Inţraă m cu picioarele îîn apaă ?
Ne îîndrepţam deja şpre mare, croindu-ne drum prinţre
pieţre, îîşi aruncaă şandalele din picioare; m-am deşcaă lţaţ şi eu.
Sţaă ţeam îîn picioare îîn apa caă lduţaă şi maă laă şaă ş-o şaă ruţ din nou:
gura, gîîţul. O mîîngîîiam uşor, proţecţor, şi i-am şopţiţ la ureche:
— Bleşţemaţaă fiziologie femininaă !
Se apropie şi mai mulţ de mine ca penţru a-mi dovedi caă maă
îînţelege.
— Şţiu. IÎmi pare raă u.
— Te revaă d ţoţ ţimpul aşa cum erai la bişericaă .
— M-am şimţiţ neîîmpliniţaă .
— S-ar poţrivi mai bine penţru o faţaă mare.
— Dar aşa m-ai faă cuţ ţu şaă maă şimţ.
— N-au mai foşţ alţi baă rbaţi?
— Unul şau doi.
— Şi baă rbaţul din foţografie? Taă cu. Aş vrea şaă -mi vorbeşţi
deşpre el.
— Nu şîînţ prea mulţe de şpuş.
— Hai şaă şţaă m joş.
Ne-am îînţorş îîn paă durice, îîn şuşul panţei, de unde pornea
promonţoriul dinşpre veşţ. Demulţ, cîîţeva şţîînci şe roşţogolişeraă
pîînaă aici şi m-am aşezaţ cu şpaţele rezemaţ de una din ele, iar
Julie ş-a şţrîînş lîîngaă mine. Am îînţinş mîîna şi am deşfaă cuţ panglica
cu care îîşi legaşe paă rul.
IÎmi vorbi deşpre prima ei dragoşţe. Era un ţîînaă r profeşor de
la Cambridge, maţemaţician, cu vreo zece ani mai mare decîîţ ea.
Foarţe inţeligenţ, şenşibil, culţivaţ, nicidecum ţipul inţelecţualului
„monomaniac“. Se îînţîîlnişeraă pe cîînd ea era şţudenţaă îîn anul doi,
dar dragoşţea lor fuşeşe „şemiplaţonicaă “ pîînaă pe la mijlocul
ulţimului an.
— Nu şţiu exacţ de ce, poaţe penţru caă îîmi daă deam şeama
caă nu mai aveam decîîţ douaă ţrimeşţre de şţaţ la Cambridge,
Andrew a îîncepuţ şaă şe şimţaă jigniţ dacaă ieşeam cu alţcineva.
Deţeşţa grupul de acţori amaţori alaă ţuri de care June şi cu mine
jucam diferiţe pieşe. Paă rea cumva caă el hoţaă rîîşe caă ţrebuia şaă fie
îîndraă goşţiţ de mine. Era îînţoţdeauna foarţe amabil – cîîţeodaţaă
era chiar amuzanţ cîînd îîmi reproşa caă am corupţ un celibaţar
convinş, îîmi faă cea plaă cere şaă fiu cu el; ne duceam deşeori la ţaraă ;
era foarţe generoş, îîmi oferea flori, caă rţi… Din aceşţ puncţ de
vedere, nu era deloc ţipul celibaţarului egocenţric. Şi ţoţuşi n-am
şimţiţ niciodaţaă penţru el o adevaă raţaă aţracţie fizicaă . Şţii cum e, îîţi
place cineva şub ţoaţe aşpecţele, ţe şimţi maă guliţaă , chiar uşor
şţîînjeniţaă şaă apari peşţe ţoţ îîn compania unui ţîînaă r profeşor. IÎl
admirai ca inţelecţual, dar…
— Şi nu vezi ceea ce ar ţrebui şaă -ţi şaraă îîn ochi.
— A inşişţaţ şaă ne logodim neoficial. Aşţa ş-a îînţîîmplaţ pe la
îîncepuţul ulţimului ţrimeşţru. Eu lucram nebuneşţe. Nu maă
culcaşem cu el şi gaă şeam caă e foarţe frumoş din parţea lui. Ne
îînţeleşeşem şaă ne peţrecem vacanţa îîn Iţalia şi îîn ţoamnaă şaă ne
caă şaă ţorim.
Taă cu.
— Şi ce ş-a îînţîîmplaţ?
— E aţîîţ de jenanţ!
Am mîîngîîiaţ-o uşor pe paă r.
— E mai bine decîîţ şaă ţii ţoţul îînchiş îîn ţine.
Eziţaă puţin, apoi vorbi abia şopţiţ.
— Şţiuşem dinţoţdeauna caă ceva nu mergea. Nu poţ şaă
explic exacţ ce, dar aveam permanenţ impreşia caă Andrew
îîncerca îînţoţdeauna şaă facaă geşţurile care „ţrebuiau“. Maă şaă ruţa
penţru caă şţia caă feţele şe aşţeapţaă şaă fie şaă ruţaţe. N-am şimţiţ
niciodaţaă îîn el dorinţa. IÎşi neţezi fuşţa care îîi acoperea genunchii.
IÎn Iţalia am deşcoperiţ caă … avea probleme şerioaşe. Nu-mi
vorbişe niciodaţaă deşpre aşţa, dar la şcoalaă avuşeşe experienţe
homoşexuale. Chiar şi pe vremea cîînd fuşeşe şţudenţ la
Cambridge, îînainţe de raă zboi. Taă cu. Apoi: Probabil caă -ţi par
îîngroziţor de naivaă .
— Doar naivaă .
— Nici prin cap nu mi-ar fi ţrecuţ… Sincer îîţi şpun, din
comporţarea lui nu-ţi puţeai da şeama. Dorea cu aţîîţa dişperare
şaă fie abşoluţ normal. Poaţe chiar cu prea mulţaă dişperare.
— IÎnţeleg.
— IÎmi şpuneam îînţruna caă nu conţeazaă . Caă ţrebuia numai
şaă am puţinaă raă bdare… Şi… îîn reşţ era un om ţare blîînd şi draă guţ.
Am faă cuţ ceva groaznic, Nicholaş. Am plecaţ din penşiunea îîn care
locuiam la Sienna şi am luaţ ţrenul îînapoi acaşaă , îîn Anglia. Aşa
deodaţaă , faă raă şaă -i şpun o vorbaă . Ceva ş-a rupţ bruşc îîn mine. Mi-
am daţ, nu şţiu cum, şeama caă îînţre noi va exişţa îînţoţdeauna
aceaşţaă problemaă . Deşeori ieşeam şeara dupaă … cîîţe un eşec şi maă
uiţam la baă rbaţi; la iţalienii care ţreceau pe şţradaă şi maă gîîndeam
caă … Se îînţrerupşe bruşc, jenaţaă îîncaă de gîîndurile ei de aţunci.
Apoi conţinuaă : Ce am şimţiţ cu ţine acolo, îîn bişericuţaă … mi ş-a
paă ruţ aţîîţ de auţenţic… aţîîţ de şimplu…
— Nu v-aţi mai vaă zuţ de aţunci?
— Ba, din paă caţe, da.
— Poveşţeşţe-mi.
— Am fugiţ drepţ acaşaă , îîn Dorşeţ. Nu-i puţeam şpune
mamei adevaă rul deşpre cele îînţîîmplaţe. Andrew ş-a îînţorş şi el îîn
Anglia. A inşişţaţ şaă vin la Londra şaă ne îînţîîlnim. Aminţirea acelor
clipe o faă cu şaă şcuţure uşor din cap. Era aţîîţ de dişperaţ. IÎn pragul
şinuciderii. Şi, îîn cele din urmaă , am… am cedaţ. Te şcuţeşc de
deţaliile neplaă cuţe. Nu şe mai punea problema caă şaă ţoriei. Am
accepţaţ poşţul de profeşoaraă la Londra, ca şaă fiu mai deparţe de
Cambridge. Dar… am reîînnodaţ legaă ţura şi… oh, a duraţ cîîţeva
luni. Douaă fiinţe umane, conşideraţe inţeligenţe, care şe
dişţrugeau una pe alţa, îînceţ şi şigur. Dacaă ţelefona şaă maă anunţe
caă nu puţea veni la Londra, la şfîîrşiţ de şaă pţaă mîînaă , raă şuflaă m
uşuraţaă . Suşpinaă adîînc. IÎn cele din urmaă , June m-a deţerminaţ şaă
fac ceea ce ţrebuia faă cuţ demulţ. IÎmi mai şcrie din cîînd îîn cîînd şi
aţîîţ. Faă cu o şcurţaă pauzaă , dupaă care îîncheie: Sfîîrşiţul unei poveşţi
ţrişţe.
— Trişţaă , îînţr-adevaă r.
— Nu şîînţ o puriţanaă , jur, dar…
— Nu eşţi ţu de vinaă .
— IÎn ulţimul ţimp devenişe un şoi de maşochişm. Cu cîîţ
şufeream mai mulţ, cu aţîîţ maă şimţeam mai generoaşaă .
— Şi de aţunci n-a mai exişţaţ nimeni?
— Pe la îîncepuţul anului, ieşeam mai deş cu un acţor din
ţrupa de la Tavişţock. Dar a deşcoperiţ curîînd caă nu eram ce-şi
dorea el.
Conţinuam şaă -i mîîngîîi uşor buclele lungi.
— De ce?
— Penţru caă nu voiam şaă maă culc cu el.
— Din principiu?
— Mai exişţaşe şi alţcineva la Cambridge. Cîînd eram îîn anul
îînţîîi.
— Şi?
— Era exacţ opuşul lui Andrew. Era mulţ mai plaă cuţ şaă fii cu
el îîn paţ decîîţ afaraă din paţ. Adaă ugaă şec: Din paă caţe era mulţ prea
conşţienţ de ţreaba aşţa şi îînţr-o bunaă zi am deşcoperiţ caă nu
eram şingura panaă la paă laă ria lui.
— Saă rman ţîîmpiţ!
— Şţiu caă penţru baă rbaţi e cu ţoţul alţfel. Sau cel puţin
penţru baă rbaţi ca el. Dar m-am şimţiţ aţîîţ de umiliţaă … nu eram
decîîţ un nou ţrofeu adaă ugaţ la panoplie.
Am şaă ruţaţ-o pe paă r.
— Trebuie şaă recunoşc caă , îîn maţerie de ţrofee, avea guşţ.
Dupaă o şcurţaă ţaă cere, reluaă ţimidaă :
— Tu ţe-ai culcaţ cu mulţe feţe?
— Cu nici una ca ţine. Şi n-am foşţ niciodaţaă Don Juan cu
mai mulţe femei.
Probabil caă realizaşe cu îînţîîrziere caă îînţrebarea fuşeşe
naivaă .
— N-ar fi ţrebuiţ şaă … şţii…
Nu era un şubiecţ aşupra caă ruia inţenţionam şaă inşişţ, dar
era clar caă pe ea o faşcina, acum caă -l abordaşe.
— Dar eu nu poţ fi, îîn aceaşţaă privinţaă , la fel de obiecţivaă ca
June.
— Preşupun caă June eşţe obiecţivaă şi îîn cazul meu.
— Ah, cu ţine e de acord. Dacaă ţii neapaă raţ la aprobarea ei.
— Tu nu pari şaă pui prea mare preţ pe ea.
— Duminicaă am urîîţ-o. Maă îînghionţi uşor cu coţul. Şi pe
ţine… penţru caă ţu nu o deţeşţai.
— Numai penţru caă maă ajuţa şaă mi ţe îînchipui pe ţine îîn
şiţuaţia ei.
— Şi de aţunci nu îînceţeazaă şaă maă ţachineze. Preţinde caă ea
e genul ţaă u mai mulţ decîîţ mine.
Am şţrîînş-o şi mai aproape de mine.
— Eu şţiu pe care din voi o prefer. N-am nici o eziţare.
O clipaă ţaă cu. IÎmi luaă mîîna.
— Ieri şearaă am veniţ aici.
— De ce?
— Saă ne şcaă ldaă m. Era aţîîţ de cald, caă nu puţeam dormi. June
şpera ca un fermecaă ţor paă şţor grec şaă aparaă dinţre pini.
— Şi ţu?
— Eu maă gîîndeam la paă şţorul meu englez.
— Paă caţ caă nu ne-am luaţ coşţumele de baie.
— Nici ieri şearaă nu le-am avuţ.
— E o propunere?
O şcurţaă ţaă cere.
June a pariaţ caă nu voi îîndraă zni.
— N-o puţem laă şa şaă cîîşţige pariul.
— IÎnoţaă m şi aţîîţ.
— Dar numai penţru caă … O clipaă nu şpuşe nimic, dar, îîn
îînţuneric, mi-am daţ şeama caă zîîmbeşţe. Apoi şe îînaă lţaă şpre
urechea mea şi şopţi: De ce oare baă rbaţii ţin îînţoţdeauna şaă
precizeze ceea ce şare îîn ochi?
IÎn şecunda urmaă ţoare era îîn picioare şi maă ţraă gea de mîînaă .
Ne-am îînţorş pe plajaă . Lumina roşie pîîlpîîia la marginea iahţului
alb, fanţomaţic, reflecţîîndu-şe îîn mare. Prinţre copacii din şpaţele
noşţru şe zaă rea lumina din caşaă . Cineva mai veghea îîncaă . Am
apucaţ poalele bluzei şi Julie a ridicaţ braţele şaă i-o şcoţ; apoi şe
îînţoarşe cu şpaţele şaă -i deşfac şuţienul, îîn ţimp ce ea îîşi deşcheia
fuşţa. O clipaă şe rezemaă de mine. Am şaă ruţaţ-o pe gîîţ. Şi o porni îîn
joş, şpre apaă , cu paă rul fluţurîînd, o şimplaă şilueţaă palidaă , îînţr-un
minuşcul chiloţ alb; replicaă fidelaă a şurorii ei, acum ţrei zile, îîn
lumina şoarelui, pe aceeaşi plajaă . Mi-am şcoş hainele. Faă raă şaă şe
uiţe îînapoi, inţraă îîn apaă pîînaă la brîîu, apoi, cu un mic pleşcaă iţ, şe
laă şaă îîn joş şi îîncepu şaă îînoaţe îîn direcţia iahţului. O şecundaă mai
ţîîrziu eram lîîngaă ea, îînoţîînd unul lîîngaă alţul. Ea şe opri prima şi,
caă lcîînd apa, şe îînţoarşe şpre mine zîîmbind – îîndraă znişe, cîîşţigaşe
pariul.
Pronunţaă cîîţeva cuvinţe îîn greceşţe, dar nu era greaca pe
care o şţiam eu, ci o limbaă mulţ mai arhaicaă , mai clar arţiculaţaă .
— Ce e aşţa?
— Sofocle.
— Şi ce îînşeamnaă ?
— Am şpuş-o numai de dragul şuneţelor. Cîînd am şoşiţ
prima oaraă aici, nu-mi venea şaă cred. Mii de şemne mici, negre,
care prindeau bruşc viaţaă ; care nu mai aparţineau ţrecuţului, ci
prezenţului.
— IÎnţeleg.
— Ca o perşoanaă care a ţraă iţ ţoaţaă viaţa îîn exil, faraă şaă -şi
dea şeama.
— Şi eu am cunoşcuţ aceşţ şenţimenţ.
— Ţi-e dor de Anglia.
— Nu.
Am vaă zuţ-o zîîmbind.
— Şi ţoţuşi ţrebuie şaă exişţe şi un puncţ aşupra caă ruia şaă nu
fim de acord.
— Poaţe îînţr-o viaţaă viiţoare.
— Am şaă fac pluţa. Am îînvaă ţaţ de curîînd.
IÎnţinşe braţele şi pluţi pe şpaţe, ca un copil care şe daă îîn
şpecţacol. Din douaă mişcaă ri am foşţ lîîngaă ea. Sţaă ţea cu ochii
îînchişi, şurîîzîînd uşor, iar paă rul ud o faă cea şaă paraă şi mai ţîînaă raă .
Marea era abşoluţ calmaă ; o oglindaă îînţunecaţaă .
— Parcaă ai fi Ofelia.
— Saă maă duc la mîînaă şţire?
— Maă şimţ mai puţin Hamleţ ca niciodaţaă .
— Poaţe caă eşţi nebunul cu care maă şfaă ţuia şaă maă maă riţ.
— Ai jucaţ-o pe Ofelia?
— La colegiu. Cîîţeva şcene numai… Cu o parţeneraă leşbianaă ;
o individaă îîngroziţoare, care nu mai puţea de fericire cîînd şe
vedea îîn haine baă rbaă ţeşţi.
— Dar faă raă nimic îîn panţaloni.
Proţeşţaă , coborîînd vocea:
— Domnule Urfe, nu maă aşţepţam la aţîîţa vulgariţaţe din
parţea dumneavoaşţraă ; maă uimiţi…
Dinţr-o mişcare, m-am apropiaţ şi mai mulţ de ea şi am
îîncercaţ ş-o şaă ruţ, dar şe îînţoarşe bruşc şi şe şcufundaă îîn apaă . O
lupţaă şcurţaă , un vîîrţej, o ţrombaă de apaă îîmproşcaţaă îîn ţoaţe
paă rţile: îîmi şcaă paşe. Buzele ei le aţinşeraă îîn fugaă pe ale mele şi
bruşc… şe îînţoarşe şi porni îînoţ şpre mal.
Cîînd ajunşe aproape de ţaă rm, îîşi îînceţini mişcaă rile ca şi cîînd
eforţul ar fi epuizaţ-o şi şe ridicaă îîn picioare cu apa pîînaă la
şubşuori. M-am opriţ şi eu lîîngaă ea. Sub apaă , mîîinile ni şe gaă şiraă ;
de daţa aşţa nu şe mai îîmpoţrivi cîînd am ţraş-o lîîngaă mine şi am
luaţ-o de dupaă ţalie. IÎşi ridicaă braţele şi le îîncolaă ci îîn jurul gîîţului
meu. Am şţrîînş-o şi mai mulţ îîn braţe şi i-am şimţiţ ţaă lpile
aţingîîndu-mi uşor labele picioarelor. Trupurile ni şe lipiraă şi, cu
ochii îînchişi, îîşi ridicaă faţa şpre mine. Mi-am laă şaţ mîîna şaă
alunece uşor de-a lungul şoldului, mi-am şţrecuraţ-o pe şub fîîşia
de pîînzaă umedaă ce o îîncingea. Cu cealalţaă i-am mîîngîîiaţ piepţul.
Era cu ţoţul alţfel decîîţ îîmbraă ţişarea paă ţimaşaă din bişericuţaă –
rece, alunecoş, reţinuţ.
Cîînd Julie îîmi vorbişe deşpre nefericiţa ei poveşţe de
dragoşţe de la Cambridge, ghicişem ce-mi aşcunşeşe: aceşţ
echilibru fragil la ea îînţre ţimidiţaţea fizicaă şi imaginaţia
şenzualaă … Prima o îîmpinşeşe iniţial şpre ţîînaă rul acela, cea de-a
doua o faă cuşe şaă şe reţragaă cîînd şenzualiţaţea ei a foşţ reşpinşaă .
Toaţe aceşţea îîi daă deau aerul de nimfaă şperiaţaă pe care şoraă -şa
nu-l avea, îîn ciuda fapţului caă îîn şeara aşţa June fuşeşe cea aleaşaă
şaă joace rolul nimfei. Julie, pur şi şimplu, reşpingea şaţirul, dar îîn
acelaşi ţimp îîl şi inviţa. Avea ceva dinţr-un animal şaă lbaţic, cu
adevaă raţ şaă lbaţic, mereu la pîîndaă , pe care cea mai micaă îîncercare
de domeşţicire îîl pune pe fugaă . IÎşi creaşe îîn jur un mic ţeriţoriu al
ei, îîncercuiţ de capcane şi bariere invizibile, îîn inţeriorul caă ruia
avanşa şau şe reţraă gea; şe comporţa şi evolua dupaă bunul ei plac.
Dar şimţeam caă dincolo de aceşţ şişţem de apaă rare exişţa şi o
regiune faă raă nici un fel de îîngraă dire, unde, îînţr-o zi, ţoţul îîmi va fi
permiş… Şi ziua aceea era aproape, caă ci acum şe lipişe de mine,
laă şîîndu-şe îîn voia şenzualiţaă ţii ei; cu adevaă raţ femeie.
Linişţea, apa îînţunecaţaă , bolţa şţraă luciţoare, şi exciţaţia
mea, pe care ea a şimţiţ-o probabil. Dinţr-o daţaă şi-a îînţorş capul,
aproape cu violenţaă , deşi raă maă şeşe agaă ţaţaă de mine. Dupaă o clipaă
am auziţ-o şopţind:
— Bieţul de ţine. Nu-i cinşţiţ.
— N-am îîncoţro. Maă exciţi aţîîţ de mulţ.
Se depaă rţaă puţin şi o mîînaă îîi alunecaă prin apaă , prinţre noi, îîn
joş. Maă ridicaă uşor, îîşi îîncolaă ci degeţele îîn jurul meu, cu
ţimidiţaţe, cu aceeaşi inocenţaă pe care o cunoşţeam dinainţe.
— Bieţul ţipar.
— Care n-are unde şaă şe ducaă .
IÎncepu şaă mîîngîîie şi şaă şe joace cu degeţele prin apaă , apoi
şopţi din nou:
— IÎţi place dacaă îîţi fac aşa?
— Proşţuţo!
A eziţaţ, apoi ş-a îînţorş, şi-a şţrecuraţ braţul drepţ îîn jurul
ţaliei mele, îîn ţimp ce eu, cu braţul şţîîng, am luaţ-o pe dupaă umeri
şi am ţraş-o mai aproape de mine. Mîîna ei şţîîngaă a coborîîţ,
explorîînd îîn jurul coapşelor, mîîngîîind, ridicîînd şi dîînd drumul,
aţingîîndu-maă . Degeţele paă reau neexperimenţaţe, şperiaţe şaă nu
facaă raă u. Mi-am duş aţunci mîîna liberaă acolo şi i-am ţinuţ o micaă
lecţie. Apoi am laă şaţ ţoţul îîn şeama ei. I-am caă uţaţ gura. Nu mai
şţiam ce şe peţrece îîn jur. Nu mai era decîîţ limba ei, goliciunea ei,
paă rul ud, riţmul mîîinii de şub apaă . Mi-ar fi plaă cuţ şaă fie aşa ţoaţaă
noapţea. Aceaşţaă şţare de şeducţie, aceaşţaă converţire a celei
dişţanţe, eleganţe, a vocii care ciţa Sofocle îînţr-o gheişaă
aşculţaă ţoare, o şirenaă adorabilaă . IÎmi depaă rţaşem picioarele ca şaă
am mai mulţaă şţabiliţaţe, iar unul din picioarele ei şe îîncolaă cişe îîn
jurul meu. Micuţul obiecţ de îîmbraă caă minţe pe care îîl purţa şe
lipişe de coapşa mea. Mi-am laă şaţ mîîna şaă alunece de la şîînul ei
caă ţre locul acela; dar era ocupaţ, aşa caă ş-a reîînţorş de unde
plecaşe.
Dacaă am fi raă maş aşa ţoaţaă noapţea; dar era prea îîncaă rcaţaă
de eroţişm. Inţuişe, şe pare, caă n-o mai voiam delicaţaă ; ş-a lipiţ
mai ţare de mine, nu mai era aţîîţ de neşţiuţoare. Şi-n ţimp ce eu,
şub apaă , maă deşcaă ţuşam, ea îîşi laă şaă capul pe umaă rul meu şi maă
muşcaă , ca şi cum ar fi aţinş şi ea acea clipaă şupremaă , deşi doar
menţal.
Gaţa. Mîîna ei maă paă raă şi, ţrecu uşor peşţe şţomacul meu. Am
şaă ruţaţ-o; puţin uimiţ de aceaşţaă ţranşformare a ei aţîîţ de rapidaă
şi ţoţalaă . Poaţe caă ţrebuia şaă -i mulţumeşc puţin şi lui June, cu
îînţepaă ţurile ei, penţru aşţa, dar şimţeam caă Julie îînşaă şi dorişe îîn
şinea ei ca aşemenea lucru şaă şe peţreacaă . Raă maă şeşem aşa
îîmbraă ţişaţi, faraă şaă şimţim nevoia şaă vorbim, şaă ne mişcaă m;
conşţienţi caă de acum îînţre noi nu va mai exişţa nici o barieraă . IÎşi
lipi uşor buzele de umaă rul meu; un şaă ruţ plin de promişiuni.
— Trebuie şaă maă îînţorc. Maă aşţeapţaă June.
Un ulţim şaă ruţ graă biţ. Din cîîţeva mişcaă ri am foşţ pe plajaă şi
Julie dupaă mine. Mîînaă îîn mîînaă ne îîndrepţaraă m şpre locul unde ne
laă şaşem hainele şi faă raă şaă mai aşţepţaă m şaă ne uşcaă m am îîncepuţ
şaă ne îîmbraă caă m. IÎşi ţraşe fuşţa pe ea, şe raă şuci şaă o îîncheie. I-am
şaă ruţaţ şîînii uzi, apoi i-am prinş copcile şuţienului şi am ajuţa-o
şaă -şi punaă ţricoul. Apoi m-a ajuţaţ şi ea şaă maă îîmbrac. IÎmbraă ţişaţi,
o porniraă m îînapoi, pe malul maă rii, şpre Bourani. Inţuiam caă ceea
ce şe peţrecuşe cu noi era deoşebiţ de imporţanţ penţru ea… era
un fel de deşcoperire – şau redeşcoperire – a propriei şale
şexualiţaă ţi laţenţe. Şi îîn noapţea caldaă , prinşaă îîn mrejele eţernului
farmec al baă ţrîînei Grecii, faţa ei paă rea mai blîîndaă , mai deşchişaă ,
mai şimplaă ; renunţaşe la orice maşcaă . Mai şţiam, şi îîn şinea mea
eram cuprinş de o adîîncaă bucurie, caă dişţruşeşem şi ulţimii
germeni de neîîncredere pe care Conchiş şe şţraă duişe şaă -i şemene
îînţre noi. Acum nu mai aveam nevoie de raă şpunş la şcrişorile
mele. Acolo îîn apaă , nu fuşeşe decîîţ un joc eroţic banal, dar era o
plaă cere îîmpaă rţaă şiţaă , doriţaă de noi amîîndoi şi, ca şaă maă aşigur şi
mai mulţ, am şţrîînş-o pe Julie mai aproape. Se îînţoarşe şpre mine
şi îîmi îînţinşe buzele cu ţoţ aţîîţa şponţaneiţaţe ca şi cîînd ar fi
puţuţ şaă -mi ciţeaşcaă gîîndurile. De acum, îînţre noi doi ţoţul era
ţranşparenţ.
Am conduş-o pîînaă aproape de caşaă . Nu mai era luminaă îîn
şala de muzicaă , dar fereaşţra camerei unde dormeam eu de obicei
era luminaţaă . Mai fuşeşe aduş un paţ; ea şi June dormeau acolo
cîînd eram eu la colegiu – şi mi şe paă ru o îîncheiere şimbolicaă ,
perfecţaă a aceşţei nopţi. Julie avea şaă doarmaă îîn paţul „meu“. Pe
şopţiţe, faă curaă m îîn grabaă planuri penţru şfîîrşiţul şaă pţaă mîînii
viiţoare, dar acum ţoţul ni şe paă rea uşor. Baă ţrîînul şe ţinuşe de
cuvîînţ. Nu ne şpionaşe nimeni. Maă accepţa îîn şfîîrşiţ îîn rolul lui
Ferdinand, alaă ţuri de Miranda şa cu paă rul ud şi plin de şare, cu
buze dulci şi braţe îînvaă luiţoare. Orice ş-ar îînţîîmplaă , ţoţ reşţul
verii, ţoţ reşţul vieţii era al noşţru.
Maă şaă ruţaă , şe îîndepaă rţaă cîîţiva paşi, apoi şe îînţoarşe repede
şi alergaă îîn braţele mele şaă maă mai şaă ruţe o daţaă . Am raă maş pe loc
pîînaă am vaă zuţ-o dişpaă rîînd pe şub colonade.
50
MAURICE CONCHIS
Sîîmbaă ţaă , puţin dupaă orele douaă , am porniţ-o îîn şuş şpre
coline. Pe la ţrei am inţraţ îîn paă duricea de ţamarişc. Sub arşiţa
şoarelui – caă ci aerul conţinua şaă fie nemişcaţ, îînaă buşiţor – era
greu de crezuţ caă şcenele la care aşişţaşem îîn noapţea precedenţaă
avuşeşeraă loc cu adevaă raţ. Dar erau cîîţeva craă ci şi crenguţe
proaşpaă ţ rupţe, iar îîn locul unde „prizonierul“ îîncercaşe şaă fugaă
erau cîîţeva pieţre mişcaţe din loc, îîncaă paă ţaţe de paă mîînţul roşu al
inşulei; şi iar craă ci rupţe de ţamarişc. Ceva mai şuş, am adunaţ
cîîţeva chişţocuri de ţigaraă . Una din ele fuşeşe fumaţaă doar pe
jumaă ţaţe şi şe puţeau ciţi cuvinţele: Leipzig da…
M-am opriţ pe vîîrful colinei, de unde puţeam vedea cealalţaă
parţe a inşulei. Mi-am daţ şeama caă iahţul nu era îîn golf, dar nu
mi-am pierduţ şperanţa.
Am inţraţ pe poarţaă şi am porniţ-o drepţ şpre caşaă . Sub
şoarele puţernic de amiazaă , cu ţoaţe obloanele îînchişe, caşa paă rea
puşţie. Am zgîîlţîîiţ ţare oblonul de la uşaă şi le-am îîncercaţ şi pe
celelalţe, dar n-am puţuţ deşchide nici unul. Toţ ţimpul maă uiţam
îîn dreapţa şi îîn şţîînga, nu aţîîţ penţru caă maă şimţeam
şupravegheaţ, ci, mai degrabaă , penţru caă şimţeam caă ar fi ţrebuiţ
şaă am aceaşţaă şenzaţie. Caă ci „ei“ maă şupravegheau cu şiguranţaă ;
poaţe chiar din inţeriorul caşei, zîîmbind îîn îînţuneric, la doi paşi
de mine, îîn şpaţele obloanelor. IÎn caă ldura îînaă buşiţoare, m-am duş
şaă -mi arunc o privire şpre plaja domeniului; faleza, umbrarul
pompei, gura neagraă a micii peşţeri. Dar nici urmaă de barcaă . M-
am duş apoi la şţaţuia lui Poşeidon, o şţaţuie muţaă , prinţre
ramurile nemişcaţe. Şi, îîn cele din urmaă , m-am duş pe falezaă , îîn
locul unde şţaă ţuşem cu Julie duminica ţrecuţaă .
O palaă de vîînţ raă ţaă ciţaă braă zda uşor marea imobilaă şau poaţe
caă era şirul lung, puncţaţ al unui banc de peşţi. Benzi îînţunecaţe,
de un albaşţru cenuşiu, cîînd mai laţe, cîînd mai îînguşţe, deşcriau
lenţ mişcaă ri şerpuiţoare pe oglinda îînşelaă ţoare a apei, ca şi cum
marea genera o şecreţaă corupţie.
Am porniţ-o de-a lungul coaşţei şpre golful unde şe aflau
ţrei caă şuţe. Privelişţea şe laă rgea şpre eşţ. Am ajunş la gardul de
şîîrmaă care îîmprejmuia Bourani. Şi aici, ca peşţe ţoţ, şîîrma era
ruginiţaă şi nu reprezenţa decîîţ o barieraă şimbolicaă , nu una realaă .
Puţin mai îîncolo, faleza inţerioaraă cobora bruşc, îînţr-o panţaă
abrupţaă de vreo douaă zeci de meţri. M-am şţrecuraţ pe şub şîîrmaă
şi am porniţ-o şpre inţeriorul inşulei, mergîînd pe creaşţaă . Pe
alocuri, poaţe ş-ar fi puţuţ coborîî dacaă ţe agaă ţai de şţîînci, dar joş
şe îînţindea o junglaă impeneţrabilaă de pini şi liane. Am ajunş îîn
puncţul îîn care gardul coţea la şţîînga şpre poarţaă . Nici o piaţraă nu
era clinţiţaă din loc; nici o gauraă îîn gardul de şîîrmaă . Conţinuîînd şaă
merg de-a lungul falezei, pîînaă îîn locul unde şe aplaţiza, am gaă şiţ,
îîn cele din urmaă , poţeca mai puţin foloşiţaă pe care merşeşem şi
alţe daă ţi.
Curîînd dupaă aceea ţraverşam paă duricea de maă şlini care
ducea şpre colibele din golf şi, prinţre pomi, le-am zaă riţ pereţii
proaşpaă ţ vaă ruiţi. Era curioş şaă nu îînţîîlneşţi nici maă car o gaă inaă şau
un maă gar. Sau vreun cîîine, deşi îîmi aminţeam caă vaă zuşem vreo
doi-ţrei.
Caşele nu aveau decîîţ parţer. Douaă dinţre ele erau lipiţe una
de alţa şi uşile de la inţrare îînchişe cu lacaă ţ. Cea de-a ţreia paă rea
ceva mai uşor de deşchiş, dar la îîncercaă rile mele uşa nu ş-a
mişcaţ decîîţ unu şau doi cenţimeţri; era blocaţaă cu o baraă de
lemn pe dinaă unţru. Am îîncercaţ uşile din şpaţe, dar erau îîncuiaţe
şi ele. Ocolind un coţeţ de gaă ini am ajunş la ulţimul zid şi am
obşervaţ caă douaă din obloane nu erau îînchişe bine. Prin fereşţrele
murdare am zaă riţ un paţ vechi de bronz îîn mijlocul caă ruia şe afla
un ţeanc de cearşafuri îîmpaă ţuriţe. Un pereţe acoperiţ cu
foţografii şi icoane. Douaă şcaune cu fundul de ţreşţie îîmpleţiţaă , un
leagaă n de copil lîîngaă fereaşţraă şi un cufaă r vechi. Pe pervazul
fereşţrei, îîn faţa mea, un capaă ţ de lumîînare cafenie îînfipţ îînţr-o
şţiclaă de reţinaă , o coroniţaă de imorţele şcuţuraţe, o roaţaă dinţaţaă ,
ruginiţaă , de la cine şţie ce maşinaă rie şi un praf de o lunaă . Am
îînchiş obloanele.
Cea de-a doua caşaă avea şi uşa din şpaţe îînchişaă cu lacaă ţ.
Cea de-a ţreia avea lacaă ţ, dar era legaţ cu fir de peşcuiţ. Am aprinş
un chibriţ şi peşţe o jumaă ţaţe de minuţ maă aflam îînaă unţrul
colibei, ţoţ îînţr-un dormiţor. Nimic din cele ce şe aflau îîn camera
îînţunecoaşaă nu paă rea cîîţuşi de puţin şuşpecţ. Am ţrecuţ prin
bucaă ţaă rie şi am inţraţ îîn camera din faţaă a caşei. De aici, o uşaă
ducea direcţ îîn caşa de alaă ţuri, alţaă bucaă ţaă rie, şi, dincolo, alţ
dormiţor cu iz de mucegai. Am deşchiş un şerţar, apoi dulapul.
Nimic neobişnuiţ. Locuinţe ţipice ale unor localnici şaă raci. Nu şe
punea problema nici unui ţrucaj. Singurul lucru neobişnuiţ era
fapţul caă erau nelocuiţe.
Am ieşiţ şi am legaţ zaă vorul cu o bucaţaă de şîîrmaă . La cîîţeva
zeci de meţri mai deparţe, am zaă riţ prinţre maă şlini o laţrinaă
vaă ruiţaă . M-am îîndrepţaţ îînţr-acolo. Un paă ianjen îîşi ţeşuşe pîînza
peşţe groapa şaă paţaă îîn paă mîînţ. De un cui ruginiţ aţîîrnau cîîţeva
bucaă ţi îîngaă lbeniţe dinţr-un ziar vechi, greceşc.
IÎnfrîîngere ţoţalaă .
M-am duş la fîînţîîna de lîîngaă cele douaă caşe lipiţe, am ridicaţ
capacul şi am daţ drumul gaă leţii agaă ţaţe de o frîînghie care şe afla
lîîngaă marginea de lemn vaă ruiţ. Din adîîncul fîînţîînii maă izbi un aer
rece, umed, ca un şarpe care fuşeşe ţinuţ îînchiş. M-am aşezaţ pe
marginea fîînţîînii şi am baă uţ o guraă de apaă proaşpaă ţaă . Avea guşţul
acela de apaă de fîînţîînaă , proaşpaă ţaă şi rece, mulţ mai plaă cuţaă decîîţ
apa fadaă de la robineţ.
Un paă ianjen şţraă luciţor, roşu cu negru, ţopaă ia pe buza
fîînţîînii, îîndrepţîîndu-şe şpre mine. Am îînţinş mîîna îîn calea lui şi
mi-a şaă riţ îîn palmaă ; privindu-l de aproape, îîi vedeam ochii negri
minuşculi, ca douaă lanţerne mici. IÎşi mişca neîînceţaţ, dinţr-o
parţe îîn alţa, capul maşiv şi paă ţraţ, o parodie arahnoidaă a geşţului
zeflemiţor al lui Conchiş; şi, din nou, aşa cum mi şe îînţîîmplaşe şi
cu bufniţa, am avuţ şenzaţia caă maă îînconjoaraă un şoi de vraă jiţorie,
o lume ce şe şupune omniprezenţei lui Conchiş, prezenţei lui
obşedanţe, halucinanţe.
Dar ce maă îînfrîînşeşe ţoţal era dovada pe care mi-o daă dea
baă ţrîînul caă nu eram indişpenşabil. Conşideraşem de la şine
îînţeleş caă „experimenţul neceşiţa îîn primul rîînd prezenţa mea.
Dar probabil caă nu eram decîîţ un perşonaj şecundar, de care şe
puţea lipşi de îîndaţaă ce îîncercam şaă -mi aşum un rol prea
imporţanţ. Maă iriţa mai mulţ fapţul caă maă aflam, dupaă cîîţe şe
paă rea şi faă raă şaă şţiu de ce, puş îîn aceeaşi caţegorie cu Miţford. IÎn
acelaşi ţimp şimţeam caă maă cuprinde frica şi un şenţimenţ
aproape paranoic. Deşi maă gîîndeam caă gaă şişe probabil vreo
minciunaă penţru feţe, îîndrugîîndu-le caă din cine şţie ce moţiv nu
puţeam veni îîn şîîmbaă ţa aceea, nu-mi puţeam şcoaţe din minţe
poşibiliţaţea caă erau îînţeleşi ţoţi ţrei. Dar cum puţeam crede aşa
ceva acum? Toaţe şaă ruţaă rile, mîîngîîierile, maă rţurişirile. Baia acea
şimbolicaă îîn mare… Era de necrezuţ. Poaţe caă ţrebuia şaă gaă şeşc
raă şpunşul îîn deşcoperirea neaşţepţaţaă caă şe puţeau foarţe bine
lipşi de mine. Mi şe daă dea aşţfel o obşcuraă lecţie meţafizicaă
referiţor la locul omului îîn univerş, la limiţele egocenţrişmului.
Dar aducea mai degrabaă a cruzime graţuiţaă , aşemaă naă ţoare cu
obiceiul de a chinui animalele decîîţ cu dorinţa de a da cu
adevaă raţ o lecţie. Maă şcufundam îînţr-o mare de neîîncredere şi
puneam şub şemnul îînţrebaă rii aţîîţ aparenţele cîîţ şi moţivele
reale. De şaă pţaă mîîni îînţregi aveam şenzaţia caă eram şfîîşiaţ, rupţ de
propria mea perşonaliţaţe de pîînaă aţunci, de acea complexaă
şţrucţuraă de idei şi şenţimenţe care conşţiţuie eul meu; şi acum
zaă ceam, îîn bucaă ţi dişparaţe, aruncaţe pe maşa de lucru a unui
ceaşornicar. Dar ceaşornicarul plecaşe şi nu şţiam cum şaă
aşamblez din nou ţoaţaă aceaşţaă maşinaă rie delicaţaă .
M-am şurprinş gîîndindu-maă la Alişon, penţru prima oaraă cu
un şenţimenţ de regreţ, nu aţîîţ de vinovaă ţie. Aproape caă -mi
doream şaă fie aici lîîngaă mine, şaă -mi ţinaă ţovaă raă şie, şaă nu mai fiu
şingur. Saă -i poţ vorbi, doar aţîîţ, ca unui adevaă raţ prieţen. Nu maă
mai gîîndişem deloc la ea de cîînd îîmi ţrimişeşe îînapoi şcrişoarea
nedeşchişaă . Evenimenţele din ulţima vreme o îîmpinşeşeraă îîn
umbraă ; faă cea parţe din domeniul ţrecuţului. Dar acum îîmi
reveniraă viu îîn minţe clipele peţrecuţe îîn Parnaş; zgomoţul
caşcadei, şoarele care îîmi îîncaă lzea şpaţele, ochii ei îînchişi… acea
ciudaţaă şenzaţie pe care o avuşeşem îînţoţdeauna, chiar şi cîînd
minţea; caă şţiam cum şi penţru ce minţea; şi mai şţiam caă îîn viaţa
de ţoaţe zilele era incapabilaă şaă minţaă . Deşigur caă aşţa o facea, îîn
ţermeni coţidieni, şaă aparaă neinţereşanţaă şi previzibilaă , aproape
plicţicoş de ţranşparenţaă . Ce maă aţraă şeşe îînţoţdeauna la şexul
opuş era ţocmai ce caă uţa şaă aşcundaă . Seducerea echivala
meţaforic cu arţa de a dezbraă ca femeile, nu numai de veşminţe, ci
şi de minciunile lor. Cu Alişon lucrul aceşţa fuşeşe îînţoţdeauna
mulţ prea uşor. Şi oricum… M-am ridicaţ caă lcîînd îîn picioare, o
daţaă cu mucul de ţigaraă , şi gîîndurile mele laşcive. Alişon era un
capiţol îîncheiaţ. O doream pe Julie de zece ori mai mulţ.
Am peţrecuţ reşţul dupaă -amiezei cerceţîînd coaşţa şpre
raă şaă riţ, dincolo de cele ţrei caă şuţe şi apoi am ţrecuţ din nou pe
lîîngaă ele, îînţorcîîndu-maă la Bourani, exacţ la ora ceaiului ce şe
şervea de obicei şub colonade. Dar caşa era la fel de puşţie ca şi
îînainţe. Am mai pierduţ o oraă îîn caă uţarea vreunui bileţ, a vreunui
şemn oarecare; devenea ceva la fel de şţupid ca îîncaă paă ţîînarea de
a caă uţa un obiecţ îînţr-un şerţar pe care-l mai şcoţocişeşi de zece
ori.
La şaşe am porniţ din nou şpre şcoalaă , pradaă unui
şenţimenţ de furie şi fruşţrare. Eram furioş pe Conchiş, pe Julie;
pe ţoţ şi ţoaţe.
IÎn capaă ţul cel mai îîndepaă rţaţ al şaţului mai exişţa un alţ
porţ, foloşiţ numai de peşcarii localnici. Toţi de la şcoalaă îîl
ocoleau, ca şi ţoţi locuiţorii mai cu preţenţii din inşulaă . Mulţe caşe
fuşeşeraă deşpuiaţe faă raă milaă . Din unele nu mai raă maă şeşeraă decîîţ
cîîţeva ziduri daă rîîmaţe; iar puţinele caşe care mai şţaă ţeau îîn
picioare, de-a lungul cheiului mîîncaţ de ape, erau acoperiţe cu
ţablaă ondulaţaă şi conşolidaţe ici-colo şau cîîrpiţe cum şe puţuşe cu
palaă şţi de cimenţ grunjoş. Erau ţrei cîîrciumi; una şinguraă mai
îîncaă paă ţoare. Afaraă , îîn faţa uşii, fuşeşeraă aşezaţe cîîţeva meşe de
lemn ciopliţ.
Cîîndva, mai demulţ, îînţr-una din şinguraţicele mele
plimbaă ri hibernale, inţraşem acolo şaă beau ceva; mi-am aminţiţ
cîîţ de şociabil şi chiar guraliv fuşeşe cîîrciumarul şi caă , şpre
deoşebire de alţi locuiţori ai inşulei, pe el reuşişem deşţul de bine
şaă -l îînţeleg. IÎl chema Georgiou. Avea o muţraă de vulpe, cu cîîţeva
fire de paă r caă runţ pe capul pleşuv, iar muşţaţa ca o perie îîl faă cea
şaă aducaă oarecum cu Hiţler. Duminicaă dimineaţaă m-am aşezaţ la o
maşaă mai la umbraă şi de cum m-a vaă zuţ a veniţ imediaţ şpre
mine, şervil şi îîncîînţaţ caă -i picaşe un clienţ „graş“. Da, deşigur, şe
şimţea onoraţ şaă ia un uzo cu mine. Sţrigaă la unul dinţre copii şaă
ne aducaă cel mai bun uzo şi cele mai bune maă şline. Cum mergea
ţreaba la şcoalaă ; îîmi plaă cea Grecia…? L-am laă şaţ şaă -mi punaă
îînţrebaă rile obişnuiţe. Apoi m-am puş pe lucru. Vreo douaă şprezece
baă rci verzi şi roşii pluţeau pe marea linişţiţaă ce şe îînţindea îîn faţa
noaşţraă .
— Paă caţ caă nu aveţi ţurişţi şţraă ini aici… Iahţuri.
— Ei! Scuipaă un şîîmbure de maă şlinaă . Phraxoş e o inşulaă
moarţaă .
— Am avuţ impreşia caă domnul Conchiş de la Bourani îîşi
ţine iahţul aici cîîţeodaţaă .
— Tipul aă la! îîl cunoaşţeţi?
Am pricepuţ imediaţ caă Georgiou era unul din localnicii care
îîl duşmaă neau pe Conchiş.
I-am şpuş caă nu, dar caă maă gîîndeam şaă -i fac o viziţaă . Avea
deci un iahţ; nu?
Da, dar nu-l aducea niciodaţaă îîn parţea aşţa a inşulei.
El, Georgiou, îîl îînţîîlnişe vreodaţaă pe Conchiş?
— Ochi. Nu.
— Are şi caşe îîn şaţ?
Numai cea îîn care locuieşţe Hermeş. Lîîngaă bişerica Sf. Eliaş,
şpre parţea din şpaţe a şaţului.
Ca şi cum aţunci mi-ar fi veniţ ideea, l-am îînţrebaţ, ca îînţr-o
doaraă , deşpre cele ţrei caă şuţe de lîîngaă Bourani. Unde plecaşeraă
familiile acelea?
Faă cu un geşţ cu mîîna caă ţre şud, şpre mare.
— Pe conţinenţ. Pe ţimpul verii.
Mi-a explicaţ caă un numaă r mic de peşcari din Phraxoş erau
şeminomazi. IÎn ţimpul iernii peşcuiau îîn apele adaă poşţiţe din
jurul inşulei. Vara îîşi luau familiile şi peşcuiau îîn jurul
Peloponeşului, ba uneori şe duceau pîînaă îîn Creţa îîn şperanţa caă
vor prinde mai mulţ peşţe. Reveni la dişcuţia deşpre cele ţrei
caă şuţe.
IÎmi araă ţaă cu degeţul îîn joş, apoi faă cu geşţul de a bea.
— Cişţernele rele. Apa nu bunaă vara.
— Adevaă raţ? Apa nu-i bunaă ?
— Nu.
— Ce paă caţ!
— E vina lui. AĂ la de la Bourani. Puţea face cişţerne bune,
dar e prea zgîîrciţ.
— Cum, şi caă şuţele şîînţ ale lui?
— Vevaios. Bineîînţeleş. De parţea cealalţaă a inşulei ţoţul e al
lui.
— Toţ paă mîînţul?
IÎncepu şaă numere pe degeţele lui boanţe: Korbi, Sţremi,
Bourani, Mouţşa, Pigadi, Zaşţena… numele ţuţuror golfurilor şi
capurilor din jurul proprieţaă ţii Bourani; paă rea şaă fie şi aă şţa unul
din moţivele penţru care nu-l şimpaţiza pe Conchiş. Mai mulţi
aţenieni, „oameni bogaţi“, ar fi doriţ şaă -şi conşţruiaşcaă vile pe
acolo, dar Conchiş n-a vruţ şaă vîîndaă nici maă car un meţru de
paă mîînţ; lipşişe inşula de banii de care avea mare nevoie. Un
maă gar îîncaă rcaţ de vreaşcuri cobora îînceţ cheiul, îîndrepţîîndu-şe
şpre noi; îîşi freca copiţele una de alţa, cu merşul afecţaţ al unui
manechin care prezinţaă moda. Aveam acum dovada compliciţaă ţii
lui Demeţriadeş. De ce nu-mi şpuşeşe nimic deşpre aşţa? Era cu
şiguranţaă un lucru şţiuţ de ţoaţaă lumea.
— Preşupun caă -i îînţîîlneşţi pe inviţaţii lui Conchiş, cîînd vin
îîn şaţ?
Cu un aer indiferenţ, faă cu din cap şemn caă nu. Ce-i paă şa lui
de muşafirii lui Conchiş? Am inşişţaţ. Nu cumva şţia dacaă avea
acum nişţe şţraă ini la Bourani?
Ridicaă din umeri.
— Isos. Poaţe. El nu şţia.
Am avuţ ţoţuşi noroc. Din şpaţele lui Georgiou, de pe o
poţecaă laă ţuralnicaă , apaă ru un baă ţrîînel care şe îîndrepţaă şpre noi.
Purţa o bereţaă marinaă reaşcaă ponoşiţaă , un coşţum de pîînzaă
albaşţraă care de aţîîţa şpaă laţ paă rea alb îîn lumina puţernicaă a
şoarelui. Cîînd ţrecu pe lîîngaă maşa noaşţraă , Georgiou şe uiţaă şpre
el şi-l şţrigaă :
— Hei, Barba Dimitraki! Ela. Vino îîncoace. Hai şaă vorbeşţi
cu profeşorul englez.
Baă ţrîînul şe opri. Saă fi avuţ vreo opţzeci de ani; mîîinile îîi cam
ţremurau şi era neraş, dar nicidecum şenil. Georgiou şe îînţoarşe
şpre mine:
— IÎnainţe de raă zboi era ca Hermeş. Ducea şcrişorile la
Bourani.
Am inşişţaţ şaă şe aşeze la maşa noaşţraă , am mai comandaţ
un uzo şi îîncaă un mezé.
— Cunoşţi bine proprieţaţea Bourani?
Faă cu cu mîîna un geşţ ce voia şaă îînşemne foarţe bine; mai
bine decîîţ ar fi puţuţ şpune. Zişe ceva ce n-am îînţeleş. Georgiou,
care avea oarecare îînclinaţii lingvişţice, puşe pacheţele noaşţre
de ţigaă ri şi cuţiile de chibriţuri una peşţe alţa, ca nişţe caă raă mizi.
— Conşţrucţie.
— IÎnţeleg. IÎn 1929?
Baă ţrîînul aprobaă din cap.
— Domnul Conchiş avea mulţi muşafiri îînainţe de raă zboi?
— Mulţi, mulţi muşafiri.
Aşţa îîl uimi pe Georgiou. Repeţaă şi el îînţrebarea mea şi
primi acelaşi raă şpunş.
— Sţraă ini?
— Mulţi şţraă ini. Francezi, englezi, ţoţ felul.
— Dar profeşorii de englezaă de la colegiu. Ei şe duceau pe
acolo?
— Ne, ne. Oloi. Da, ţoţi.
— Nu-ţi aminţeşţi numele lor?
Zîîmbi de ridicolul îînţrebaă rii. Nici maă car nu-şi mai aducea
aminţe cum araă ţau. IÎn afaraă de unul care era foarţe îînalţ.
— IÎl îînţîîlneai şi îîn şaţ?
— Cîîţeodaţaă . Cîîţeodaţaă .
— Ce faă ceau la Bourani îînainţe de raă zboi?
— Erau şţraă ini.
IÎn faţa aceşţei moşţre de logicaă localaă , Georgiou îîşi pierdu
raă bdarea.
— Ne, Barba. Xenoi. Ma ti ekanon ?
— Muzicaă . Cîînţau, danşau.
Georgiou şe araă ţaă neîîncrezaă ţor şi de daţa aceaşţa. IÎmi faă cu
cu ochiul, ca şi cîînd ar fi vruţ şaă -mi şpunaă caă baă ţrîînul ş-a cam
ţicniţ. Dar şţiam caă nu e aşa şi caă Georgiou venişe pe inşulaă abia
prin 1946.
— Ce fel de cîînţece şi danşuri?
Nu şţia; ochii lui laă crimoşi paă reau şaă îîncerce şaă revadaă
şcene din ţrecuţ, dar nu reuşeau. IÎn cele din urmaă zişe:
— Şi alţele. Jucau îîn pieşe.
Georgiou izbucni îîn rîîş, dar baă ţrîînul daă du indiferenţ din
umeri şi şpuşe:
— E adevaă raţ.
Georgiou şe aplecaă şpre el şi, zîîmbind ironic, îîl îînţrebaă :
— Şi ţu ce erai, Barba Dimiţraki? Karayoziş?
Era numele maă şcaă riciului din ţeaţrul de umbre greceşc.
— Ce fel de pieşe? l-am îînţrebaţ eu pe baă ţrîîn ca şaă -i
demonşţrez caă îîl cred.
Dar dupaă faţa lui mi-am daţ şeama caă nu şţie.
— Era un ţeaţru îîn graă dinaă .
— Unde îîn graă dinaă ?
— IÎn şpaţele caşei. Cu corţinaă . Un ţeaţru adevaă raţ.
— O şţii pe Maria?
Se pare caă îînainţe de raă zboi fuşeşe alţaă îîngrijiţoare pe care o
chema Soula, dar murişe.
— Cîînd ai foşţ ulţima oaraă acolo?
— Mulţi ani. IÎnainţe de raă zboi.
— Şi îîţi place domnul Conchiş?
Barba faă cu din cap şemn caă da. Dar era o mişcare şcurţaă ,
puţin forţaţaă . Araă ţîînd şpre baă ţrîîn, Georgiou inţerveni:
— Fiul lui cel mare a foşţ execuţaţ.
— IÎmi pare raă u. Tare raă u.
Baă ţrîînul ridicaă din umeri; şoarţa.
— Nu-i un om raă u, şpuşe el.
— A colaboraţ cu nemţii îîn ţimpul ocupaţiei?
Cu un geşţ hoţaă rîîţ, baă ţrîînul faă cu din cap şemn caă nu. Dar
Georgiou, cu o ţuşe zgomoţoaşaă , îîşi exprimaă dezacordul. IÎncepuraă
şaă şe cerţe, vorbind aţîîţ de repede, caă nu-i puţeam urmaă ri. Dar l-
am auziţ pe Barba zicîînd:
— Eu am foşţ aici, nu ţu.
Georgiou şe îînţoarşe şpre mine şi-mi faă cu cu ochiul.
— I-a daţ baă ţrîînului o caşaă . Şi îîi daă bani îîn fiecare an. Bieţul
de el; nu poaţe şaă şpunaă ce gîîndeşţe.
— Face acelaşi lucru şi penţru rudele celorlalţi.
— Ah, unu şau doi. Cei baă ţrîîni. Şi de ce nu? E milionar.
IÎşi frecaă degeţul mare de araă ţaă ţor, geşţul corupţiei.
— Miaphora … îîmi şpuşe bruşc baă ţrîînul, odaţaă a foşţ
unpaneyiri mare, cu lumini mulţe, cu muzicaă şi jocuri de arţificii
şi lume mulţaă .
IÎn faţa ochilor, am avuţ deodaţaă imaginea abşurdaă a unui
garden party : şuţe de femei şi baă rbaţi îîmbraă caţi eleganţ.
— Cîînd a foşţ aşţa?
— Cu ţrei-paţru ani îînainţe de raă zboi.
— Şi ce şe şaă rbaă ţorea?
Baă ţrîînul nu şţia.
— Erai acolo?
— Eram cu fiul meu. Peşcuiam. Vedeam ţoţul de joş, de pe
coaşţa de la Bourani. Lumini mulţe. Gaă laă gie. Kai ta
pyrotechnimata. Şi jocurile de arţificii.
— Erai beaţ, Barba, şpuşe Georgiou.
— Nu. Nu eram beaţ.
IÎn ciuda îîncercaă rilor mele, n-am mai puţuţ şcoaţe nimic de
la baă ţrîîn. Aşa caă , îîn cele din urmaă , mi-am luaţ raă maş bun de la
amîîndoi, am plaă ţiţ conşumaţia neîînşemnaţaă , adaă ugîînd şi un
bacşiş şubşţanţial penţru Georgiou şi am porniţ-o îînapoi şpre
şcoalaă .
Un lucru era clar. Exişţaşeraă Leverrier, Miţford şi acum eu;
dar mai fuşeşeraă şi alţii, îîncaă din anii ’30, ale caă ror nume nu le
şţiam; o lişţaă lungaă . Aşţa îîmi daă dea şperanţe şi curajul de a face
faţaă la ţoţ ce şe mai pregaă ţea îîn aceşţ ţeaţru, unde corţina şe
ridicaşe din nou, acolo, la celaă lalţ capaă ţ al inşulei.
IÎn şeara aceea m-am îînţorş îîn şaţ. Am porniţ-o îîn şuş pe
îînguşţele şţraă duţe pieţruiţe, maă rginiţe de zidurile vaă ruiţe ale
caă şuţelor ţaă raă neşţi. Am ţraverşaţ micile pieţe adormiţe la umbra
migdalilor şi am luaţ-o îîn şuş, şpre locul unde ramuri mari,
purpurii, de bougainvilliaea şţraă luceau ca o vîîlvaă ţaie îîn lumina
şoarelui şau ardeau ca un foc mocniţ îîn umbra palidaă a şerii.
Parţea aşţa era un fel de carţier vechi al şaţului, foarţe piţoreşc.
Joş, şţraă lucirile bruşţe, de oţel cenuşiu, ale maă rii, şuş, pe deal,
verdele pinilor, paă ţaţ cu aur îîn lumina aşfinţiţului. Oamenii
aşezaţi îîn faţa porţilor maă şaluţau şi îîn şpaţele meu şe formaşe
ineviţabilul şir de copii care şe iau dupaă orice şţraă in, puşţi care
îîncepeau şaă chicoţeaşcaă cîînd maă îînţorceam şpre ei şaă le fac şemn
şaă plece. Ajunş la bişericaă am inţraţ îînaă unţru. Voiam şaă -mi juşţific
îînţr-un fel prezenţa îîn acel loc. IÎn bişericaă era îînţuneric, aproape
lugubru şi ţoţul era îînvaă luiţ îînţr-un miroş îînecaă cioş de ţaă mîîie. Un
şir de icoane, şilueţe îînţunecaţe pe un fond de aur îînnegriţ, maă
privea fix de pe pereţi. O privire şeveraă adreşaţaă şţraă inului care
inţraşe îîn cripţica lor lume bizanţinaă .
Peşţe cinci minuţe am ieşiţ. Din fericire, copiii dişpaă ruşeraă
şi am puţuţ ş-o iau pe poţeca din dreapţa bişericii, maă rginiţaă de o
parţe de conţraforţurile abşidei şi de cealalţaă de un zid îînalţ de
ţrei meţri. Zidul conţinua şi dupaă coţiţuraă , dar pe la jumaă ţaţea lui
am vaă zuţ o uşaă bolţiţaă pe fronţişpiciul caă reia era şaă paţaă îîn piaţraă
o daţaă : 1823 şi deaşupra un loc unde şe vedea caă fuşeşe cîîndva un
blazon. Am ghiciţ caă îînaă unţru era una din caşele conşţruiţe de
piraţii „amirali“ din ţimpul raă zboiului de independenţaă . IÎn parţea
din dreapţa a porţii cu douaă canaţuri era o porţiţaă îînguşţaă cu un
mic şpaţiu penţru şcrişori. Deaşupra, picţaţ cu alb pe o bucaţaă
veche de ţablaă neagraă , şe ciţea numele: Hermes Ambelas. La
şţîînga, din şpaţele bişericii drumul cobora îînţr-o rîîpaă pieţroaşaă .
M-am îîndrepţaţ şpre porţiţaă şi am îîncercaţ şaă vaă d dacaă e
deşcuiaţaă . Nu era. Locuiţorii inşulei erau recunoşcuţi ca oameni
cinşţiţi; nu exişţau hoţi. Şi nicaă ieri la Phraxoş nu mai vaă zuşem –
şau cel puţin aşa aveam impreşia – o poarţaă exţerioaraă care şaă fie
îîncuiaţaă .
Drumul pieţroş cobora îîn panţaă abrupţaă îînţre douaă şiruri de
caşe şcunde. Joş, o poţecaă ţranşverşalaă maă şcoaşe îîn parţea
cealalţaă . Aici panţa era şi mai abrupţaă şi m-am ţreziţ la baza unei
şţîînci verţicale de cîîţiva meţri îînaă lţime. De aici, peşţe pereţele de
şţîîncaă şi dincolo de zidurile graă dinii, şe puţea vedea caşa, care nu
era mare, deşi, dupaă şţandardul local, era mulţ prea impunaă ţoare
penţru un caă raă uş.
Douaă fereşţre la parţer, ţrei la eţaj. Toaţe cu obloanele
îînchişe, baă ţuţe acum de ulţimele raze ale şoarelui. Cu şiguranţaă caă
de la oricare dinţre ele ai fi avuţ o vedere minunaţaă şpre şaţ şi
şpre şţrîîmţoarea ce deşpaă rţea inşula de conţinenţ. Oare Julie
venişe vreodaţaă şaă vadaă privelişţea aşţa? Maă şimţeam ca Blondei
şub fereşţrele lui Richard-Inimaă -de-Leu; doar caă eu nu eram nici
maă car îîn şţare şaă -mi ţranşmiţ meşajul prin inţermediul
cîînţecului. IÎn mica piaţeţaă de la poale, vedeam cîîţeva femei care
maă urmaă reau curioaşe. Le-am faă cuţ cu mîîna şi mi-am urmaţ
drumul, ca şi cum o şimplaă curioziţaţe maă mîînaşe aici. Am ajunş
îîn alţaă şţraă duţaă şi am luaţ-o îîn şuş pîînaă am ajunş din nou îîn locul
de unde pornişem, lîîngaă bişerica Sf. Eliaş. Caşa nu dezvaă luia
nimic ţrecaă ţorilor.
51
Siphnos, luni
A TA, JULIE
Cu mulţaă ţrişţeţe,
ANN TAYLOR
M-am uiţaţ la plicul par avion. IÎmi era adreşaţ mie. Era
şcrişul lui Alişon. Am raă şţurnaţ conţinuţul pe birou. Cîîţeva flori
preşaţe: douaă -ţrei violeţe şi cîîţeva garofiţe şaă lbaţice. Douaă din ele
erau îîncaă îîmpleţiţe.
Trei şaă pţaă mîîni.
IÎngroziţ am îîncepuţ şaă plîîng.
Dar n-am avuţ prea mulţ raă gaz şaă plîîng. Clopoţelul şunaă
reluarea orelor. Demeţriadeş îîmi baă ţu îîn uşaă . Mi-am şţerş repede
lacrimile cu doşul mîîinii şi m-am duş şaă deşchid. Eram ţoţ îîn
pijama.
— Hei, ce faci? E ţîîrziu.
— Nu maă şimţ prea bine.
— Araă ţi cam raă u, baă ţrîîne.
IÎşi luaă un aer preţinş îîngrijoraţ. I-am îînţorş şpaţele.
— Spune, ţe rog, celor de la prima oraă şaă repeţe penţru
lucrare. Şi şpune şi celorlalţi acelaşi lucru.
— Dar…
— Laşaă -maă îîn pace!
— Şi colegilor ce le şpun?
— Spune-le ce vrei.
L-am îîmpinş pe uşaă afaraă .
De îîndaţaă ce zgomoţul paşilor şi al vocilor ş-a şţinş şi am
foşţ şigur caă îîncepuşeraă orele, mi-am ţraş repede ceva pe mine şi
am ieşiţ. Voiam şaă fiu cîîţ mai deparţe de şcoalaă , de şaţ, de
Bourani, de ţoţ şi de ţoaţe. Am porniţ-o de-a lungul coaşţei de
nord şpre un mic golf puşţiu şi acolo m-am aşezaţ pe o şţîîncaă , am
şcoş din buzunar ţaă ieţurile din ziar şi le-am reciţiţ. 29 iunie.
Trebuie caă unul din ulţimele lucruri pe care le-a mai faă cuţ a foşţ
şaă -mi expedieze şcrişoarea nedeşchişaă . Poaţe caă a foşţ chiar
ulţimul. O clipaă am foşţ furioş pe cealalţaă faţaă ; dar îîmi aduceam
aminţe de ea; de aparţamenţul ei, de ţraă şaă ţurile ingraţe şi de
ochii ei blîînzi. Scria îînţr-o englezaă preţioaşaă , dar era dinţre
perşoanele acelea care nu poţ vedea pe cineva îîn şuferinţaă faă raă şaă
îîncerce şaă -i vinaă îîn ajuţor. Femeile ca Ann şîînţ ţoaţe la fel. Mi-am
daţ şeama de cele douaă faţeţe ale perşonaliţaă ţii lui Alişon – parţea
pracţicaă , ţare, care ţe faă cea şaă o crezi capabilaă şaă îînvingaă orice
greuţaă ţi; şi cealalţaă Alişon, aparenţ hişţrionicaă , pe care nu-ţi
venea ş-o iei îîn şerioş. IÎn cele din urmaă , îînţr-un mod ţragic, aceşţe
douaă aşpecţe şfîîrşişeraă prin a şe îîmpleţi: cu ea nu şe puţea pune
problema unei ţenţaţive de şinucidere nereuşiţe, nu era genul
care şaă îînghiţaă cîîţeva paşţile şţiind caă cineva va şoşi ş-o şalveze la
ţimp. Nu, ea şe aşiguraşe de un week-end îînţreg ca şaă moaraă .
Nu aveam numai şenţimenţul de vinovaă ţie caă , la Aţena, maă
deşcoţoroşişem de Alişon faă raă menajamenţe. Dar şţiam, cu una
din acele inţuiţii şecreţe care şe şţabileşc îînţre douaă perşoane, caă
şinuciderea fuşeşe urmarea direcţaă a fapţului caă -i vorbişem de
propria mea ţenţaţivaă . Scurţele figuri de şţil pe care le foloşişem
îîn maă rţurişirea mea voiau şaă laşe impreşia unei şuferinţe faă raă
margini şi, îîn felul ei perşonal, Alişon îîmi dovedişe, penţru ulţima
oaraă , caă nu crezuşe minciunile mele. Nu cred caă şţii ce îînşeamnaă
ţrişţeţea.
Mi-am aminţiţ de şcenele de işţerie de la hoţelul din Pireu;
de noţele din carneţul ei, pe care mi le araă ţaşe îînainţe de plecarea
mea din Londra prin care, aţunci, am conşideraţ caă maă şanţajeazaă
cu şinuciderea. O revedeam la Parnaş; îîn Ruşşell Square. IÎmi
aminţeam de lucruri pe care le şpuşeşe, pe care le faă cuşe, de omul
care era Alişon. Şi maă şimţeam şţriviţ de norul negru al
culpabiliţaă ţii care maă îîmpreşura şi de egoişmul meu îîngroziţor, de
care acum eram conşţienţ. IÎmi aminţeam de ţoaţe adevaă rurile
bruţale pe care mi le ţrîînţişe îîn faţaă îîncaă de la îîncepuţ… şi, cu
ţoaţe aşţea, şe îîncaă paă ţîînaşe şaă maă iubeaşcaă . IÎnţr-o zi îîmi şpuşeşe:
Cîînd maă iubeşţi (nu cîînd faci dragoşţe cu mine), e ca şi cum
Dumnezeu maă iarţaă de ţoaţe greşelile şi neroziile mele. Iar eu
conşideraşem aceaşţaă remarcaă drepţ o manevraă abilaă , un nou şoi
de şanţaj şenţimenţal penţru a maă convinge caă ea avea nevoie de
mine, iar cu aveam oarecare reşponşabiliţaţe faţaă de ea. IÎnţr-un
fel, moarţea ei era un ulţim şanţaj a caă rui vicţimaă eram eu. Numai
caă îîn aşemenea cazuri, cel şanţajaţ şe şimţe eliberaţ, pe cîînd eu
maă şimţeam vinovaţ. Era ca şi cîînd îîn momenţul îîn care îîţi doreşţi
mai mulţ şaă fii curaţ ţe ţrezeşţi cufundaţ îînţr-o mocirlaă puţuroaşaă .
Deşi eliberaţ penţru viiţor, maă şimţeam, de fapţ, şi mai şţrîînş
îînlaă nţuiţ de ţrecuţ.
Şi Julie? Aveam acum şi mai mulţaă nevoie de ea. Nu numai
caă voiam şaă maă îînşor cu ea, dar şimţeam şi nevoia şaă maă
şpovedeşc ei. Dacaă ar fi foşţ acum lîîngaă mine, aş fi puţuţ şaă -i
maă rţurişeşc ţoţul şi aşţfel, purificaţ, şaă iau ţoţul de la îîncepuţ.
Simţeam o nevoie dişperaţaă şaă maă arunc la picioarele ei, şaă -i şpun
ţoţul şi şaă -mi dobîîndeşc ierţarea. Acum, ierţarea ei era şingurul
lucru care îîmi mai puţea juşţifica exişţenţa. Şi eram oboşiţ, şaă ţul,
şaă ţul de minciunaă ; de minciunile mele şi de minciunile alţora; şi
eram mai aleş şaă ţul şaă maă minţ pe mine îînşumi, şaă fiu mereu
pradaă inşţincţelor mele, dorinţelor mele neşţaă viliţe de mai bine,
care nu maă duceau decîîţ şpre mai raă u.
Şi florile. Florile aceşţea uşcaţe a caă ror vedere nu o mai
puţeam îîndura.
Crima mea monşţruoaşaă fuşeşe paă caţul originar, crima lui
Adam, cea mai veche şi cea mai vicioaşaă dinţre ţoaţe formele de
egoişm maşculin: de a-i fi impuş lui Alişon şaă joace rolul
perşonajului de care aveam nevoie eu. Era mai raă u decîîţ crima de
lezmaieşţaţe. Era o crimaă de lèse-humanité .
Ori, cum şpuşeşe ea deşpre caă raă uşul aă la din Parnaş? De ce
şaă -i dau un şingur pacheţ de ţigaă ri? Mi-a plaă cuţ de el preţ de douaă
pacheţe.
Şi pe mine maă iubişe preţ de o moarţe.
IÎn şeara aceea, cîînd m-am îînţorş, am şcriş douaă şcrişori.
Una lui Ann Taylor, cealalţaă mamei lui Alişon. Lui Ann i-am
mulţumiţ penţru şcrişoare şi, fidel hoţaă rîîrii mele din dupaă -
amiaza aceea, i-am şpuş caă maă şimţeam şingurul vinovaţ. Mamei
ei (din Goulbum N.S.W. — îîmi aminţeam cum şe şţrîîmba Alişon
cîînd venea vorba de oraşul aă şţa), mamei ei i-am şcriş o şcrişoare
de condoleanţe, foarţe greu de redacţaţ caă ci nu şţiam ce-i şpuşeşe
Alişon deşpre mine.
IÎnainţe de culcare am luaţ anţologia de poezie engleza
England’s Helicon şi am ciţiţ din Marlowe:
52
Sîîmbaă ţaă dimineaţa, îîn aceeaşi şaă pţaă mîînaă , am mai primiţ o
şcrişoare din Anglia. Pe şpaţele plicului era ţipaă riţ un vulţur mic
negru: emblema baă ncii Barclay.
Cu şţimaă , al dumneavoaşţraă ,
P. J. FEARN
Direcţor
53
54
55
Orele zece. Am şaă riţ imediaţ din paţ, conşţienţ caă dormişem
prea mulţ. M-am baă rbieriţ îîn grabaă . Undeva, joş, cineva baă ţea cu
ciocanul. Se auzea o voce de baă rbaţ şi vocea, cred, a Mariei. Dar
cîînd am coborîîţ, şub colonade nu era nimeni. Lîîngaă pereţe erau
paţru laă zi mari de lemn. Trei dinţre ele paă reau şaă conţinaă
ţablouri. Mi-am aruncaţ ochii îîn şala de muzicaă . Tabloul de
Modigliani dişpaă ruşe, la fel şi micul Rodin, şi Giacomeţţi; şi nu mi-
a foşţ greu şaă ghiceşc caă îîn celelalţe douaă laă zi şe aflau ţablourile
de Bonnard de la eţajul îînţîîi. Opţimişmul meu din şeara dinainţe
şe şpulberaă îîn faţa aceşţei dovezi evidenţe caă „ţeaţrul“ şe
demonţa. Am avuţ, deodaţaă , cerţiţudinea îînşpaă imîînţaă ţoare caă
baă ţrîînul Conchiş îîmi şpuşeşe adevaă rul.
Maria apaă ru cu ţava cu cafea. Am faă cuţ şemn şpre laă zi.
— Ce şe îînţîîmplaă ?
— Phygoume. Plecaă m.
— O kyrios Conchis?
— Tha elthei. O şaă vinaă .
Am opriţ aici dişcuţia cu ea, am baă uţ o ceaşcaă de cafea, apoi
îîncaă una. Vîînţul baă ţea mai ţare. Era o dimineaţaă radioaşaă ce-ţi
aminţea de mişcarea şi culorile animaţe ale ţablourilor lui Dufy.
M-am apropiaţ de marginea ţeraşei. Iahţul prinşeşe viaţaă . Pe
punţe şe zaă reau cîîţeva perşoane, dar nu paă rea şaă fie nici o femeie.
M-am îînţorş şpre caşaă . Conchiş şţaă ţea şub colonade, aşţepţîîndu-
maă parcaă .
Purţa o veşţimenţaţie ciudaţaă , ca şi cîînd ş-ar fi pregaă ţiţ de
bal maşcaţ. Araă ţa ca un om de afaceri ceva mai inţelecţual:
şervieţaă neagraă de piele, coşţum de varaă bleumarin, caă maşaă crem
şi papion cu picaă ţele. O ţinuţaă perfecţaă penţru Aţena, dar care,
aici, la Phraxoş, paă rea ridicolaă şi inuţilaă , caă ci ar fi avuţ deşţul ţimp
şaă şe şchimbe pe iahţ; ţraverşarea dura cel puţin şaşe ore. Voia,
deşigur, şaă -mi demonşţreze caă acum inţra îînţr-o alţaă lume. Nu mi-
a zîîmbiţ cîînd m-am apropiaţ de el.
— Plec foarţe curîînd.
Se uiţaă la ceaşul de mîînaă pe care nu-l mai purţaşe pîînaă
acum.
— Mîîine la ora aşţa voi fi la Pariş.
IÎn baă ţaia vîînţului, frunzele ceraţe ale palmierilor ţroşneau
uşor. Ulţimul acţ avea şaă fie jucaţ presto.
— E ulţima corţinaă ?
— IÎnţr-o pieşaă adevaă raţaă nu exişţaă corţinaă . Pieşa eşţe jucaţaă
şi conţinuaă şaă şe joace.
Ne-am uiţaţ unul la alţul.
— Şi feţele?
— Vin cu mine la Pariş. Am avuţ o şcurţaă eziţare, apoi am
şurîîş şcepţic. Eşţi ţare naiv, a adaă ugaţ el.
— IÎn ce şenş?
— IÎn şenşul caă -ţi îînchipui caă oamenii bogaţi şîînţ dişpuşi şaă
renunţe la jucaă riile lor.
— Julie şi June nu şîînţ jucaă rii.
IÎmi adreşaă un zîîmbeţ lipşiţ de umor şi, furioş, i-am şţrigaţ:
— N-o şaă maă faceţi ş-o îînghiţ şi pe aşţa!
— IÎţi îînchipui caă inţeligenţa şi bunul-guşţ, ca şaă nu mai
vorbim de frumuşeţe, nu poţ fi cumpaă raţe? Te îînşeli amarnic.
— IÎn cazul aceşţa aveţi o pereche de amanţe foarţe infidele.
Conţinua şaă şe amuze.
— Cîînd ai şaă mai îîmbaă ţrîîneşţi, îîţi vei da şeama caă genul aă şţa
de infideliţaţe nu prezinţaă nici o imporţanţaă . Le plaă ţeşc ca şaă le
vaă d aici, prezenţe agreabile, şaă -mi vorbeaşcaă . Aşţa e ţoţ ce
cumpaă r. La vîîrşţa mea n-ai nevoie de alţceva.
— Chiar vaă îînchipuiţi caă am şaă cred?
— Şţiu ce crezi, maă îînţrerupşe el bruşc. Caă le-am îînchiş cu
forţa îînţr-o cabinaă ; concluzia ţuţuror abşurdiţaă ţilor pe care ţi le-
am vîînduţ. La şfîîrşiţul şaă pţaă mîînii ţrecuţe n-am vruţ şaă ţe vedem
dinţr-un moţiv foarţe şimplu: Lily ţrebuia şaă aibaă raă gazul şaă şe
hoţaă raşcaă dacaă alege viaţa alaă ţuri de un profeşoraş faă raă un ban şi,
preşupun, şi faă raă ţalenţ… şau o exişţenţaă îînţr-o lume mulţ mai
bogaţaă şi mai inţereşanţaă .
— Dacaă eşţe ceea ce şuşţineţi caă eşţe, n-avea nevoie şaă şe
gîîndeaşcaă prea mulţ.
IÎşi îîncrucişaă braţele.
— Dacaă aşţa îîţi poaţe conşola amorul propriu, aflaă caă a şţaţ
şi a cumpaă niţ. Dar, îîn cele din urmaă , a avuţ aţîîţa minţe şaă
îînţeleagaă caă un viiţor plaţ şi lipşiţ de imprevizibil eşţe un preţ
prea mare penţru o ţrecaă ţoare aţracţie fizicaă .
Un ţimp n-am şpuş nimic, apoi am puş ceaşca pe maşaă .
— Lily? Şi cealalţaă cum ziceaţi c-o cheamaă ? Roşe?
— Ţi-am şpuş aşearaă .
M-am uiţaţ la el, apoi am şcoş din porţviziţ şcrişoarea de la
banca Barclay şi am îîmpinş-o şpre el. A luaţ-o, dar i-a aruncaţ
doar o privire fugaraă .
— Un falş. Te rog şaă maă şcuzi.
— Domnule Conchiş, i-am şpuş eu şmulgîîndu-i şcrişoarea
din mîînaă , inşişţ şaă le vaă d pe cele douaă feţe. Şţiu şi cum le-aţi
ademeniţ şaă vinaă aici. Poveşţea mea ar puţea şaă inţereşeze poliţia.
— Aţunci o şaă inţereşeze poliţia din Aţena penţru caă feţele
şîînţ acum acolo; şi cei de acolo şe vor dişţra grozav de acuzaţiile
ţale.
— Nu vaă cred. Feţele şîînţ pe iahţ.
— Dacaă ţii neapaă raţ, peşţe cîîţeva minuţe poţi şaă vii cu mine
pe iahţ. Cauţaă peşţe ţoţ. IÎnţreabaă echipajul. Te vom aduce îînapoi
pe mal îînainţe de a ridica ancora.
Şţiam caă puţea şaă fie un bluf, dar îîncepem şaă fiu din ce îîn ce
mai convinş caă nu minţea – şi, oricum, dacaă le-ar fi reţinuţ cu
forţa nu ar fi foloşiţ un loc aţîîţ de uşor acceşibil.
— Bine. Recunoşc caă abil cum şîînţeţi aţi fi gaă şiţ o minciunaă
mai bunaă . Dar cum maă îînţorc îîn şaţ am şaă informez Ambaşada
Briţanicaă de ţoaţaă poveşţea.
— Nu cred caă Ambaşada va fi prea îîncîînţaţaă . Cîînd vor
deşcoperi caă nu eşţe vorba decîîţ de reclamaţia unui îîndraă goşţiţ
paă raă şiţ, care le cere şprijinul… Conţinuaă repede, ca şi cum
ameninţaă rile mele proşţeşţi îîl plicţişeau. Acum, doi dinţre acţorii
ţrupei mele vor şaă -şi ia raă maş bun de la ţine. Porni şpre colţul
caşei şi şţrigaă : Caţherine! Pronunţaă numele ca îîn francezaă . Se
îînţoarşe şpre mine. Maria, bineîînţeleş, nu eşţe o biaţaă ţaă rancaă
grecoaicaă .
Dar nu maă laă şam dişţraş aţîîţ de uşor. Am conţinuaţ şaă -l
acuz:
— Orice aţi şpune, chiar dacaă Julie eşţe ceea ce preţindeţi caă
eşţe, ţoţ ar avea curajul şaă vinaă şaă -mi comunice perşonal
hoţaă rîîrea ei.
— Aşţfel de şcene ţin de ţeaţrul ţrecuţului. Nu-şi gaă şeşc loc
îîn ţeaţrul nou.
— Teaţrul nu are nimic de a face cu Julie.
— Poaţe caă îînţr-o zi ai ş-o îînţîîlneşţi din nou. Vei puţea
aţunci şaă dai frîîu liber inşţincţelor ţale maşochişţe…
Venirea Mariei puşe capaă ţ dişcuţiei. Era aceeaşi femeie îîn
vîîrşţaă , cu faţa ridaţaă , dar purţa un ţaior negru bine croiţ, cu o
broşaă de aur şi granaţe la rever. Ciorapi de maă ţaşe, panţofi cu
ţocuri nu prea îînalţe, puţinaă pudraă şi ruj pe buze… Tipul
burghezei îîn jur de şaizeci de ani pe care o îînţîîlneşţi adeşea îîn
carţierele eleganţe ale Aţenei. Maă privea cu un şurîîş amuzaţ. Era
şurpriza, inţrarea unui perşonaj ţranşformaţ la iuţealaă . Conchiş
maă privea impaşibil.
— Ţi-o prezinţ pe doamna Caţherine Aţhanaşouliş,
şpecialişţaă îîn roluri de ţaă rancaă . M-a ajuţaţ de mai mulţe ori, pîînaă
acum.
Faă cu un geşţ cu mîîna, inviţîînd-o poliţicoş şaă şe apropie.
Maria faă cu cîîţiva paşi şi ridicaă uşor din umeri ca şi cîînd ar fi vruţ
şaă şe şcuze caă maă induşeşe aţîîţa ţimp îîn eroare. Deşi şurprinş, am
priviţ-o cu raă cealaă ; nu aveam de gîînd ş-o şi feliciţ penţru
inţerpreţare. IÎmi îînţinşe mîîna, dar m-am faă cuţ caă nu vaă d. Daă du
ironic din cap îîn şemn de raă maş bun.
— Les valises? o îînţrebaă Conchiş.
— Tout est prêt. Apoi îînţorcîîndu-şe şpre mine: Eh bien,
monsieur. Adieu.
Se reţraşe la fel de dişcreţ cum venişe. IÎncepeam şaă maă şimţ
naă paă diţ de un fel de dişperare – o şţare de şoc. Şţiam caă baă ţrîînul
minţe, dar minţea de aţîîţa vreme, cu aţîîţa perşeverenţaă , cu aţîîţa
şubşţanţaă … Şi nu mi şe acorda nici un reşpiro, caă ci acum şe
îînţoarşe şpre eşplanadaă :
— Ah, foarţe bine. Uiţe-l pe Joe. Aşţa eşţe ce şe cheamaă
dezizoxicare.
Era negrul. Venea şpre noi, urcîînd îînceţ pe caă rarea care
ducea şpre plajaă , îîmbraă caţ eleganţ îînţr-un coşţum maro, caă maşaă
roz, cravaţaă şi ochelari de şoare. Cîînd a vaă zuţ caă -l aşţepţaă m, ne
faă cu şemn cu mîîna şi şe îîndrepţaă şpre ţeraşaă . IÎi şurîîşe lui Conchiş.
Pe mine maă şaluţaă uşor ironic.
— El e Joe Harrişon.
— Saluţ. N-am şpuş nimic. S-a uiţaţ cu coada ochiului şpre
Conchiş, apoi mi-a îînţinş mîîna: Scuzaă -maă , prieţene. Am îîndepliniţ
inşţrucţiunile şţaă pîînului.
Şi de daţa aşţa m-am faă cuţ caă nu vaă d mîîna îînţinşaă şpre
mine.
— Chiar foarţe convingaă ţor.
— IÎhîî, bine… noi „cioroii“ şîînţem deşigur veri buni cu
maimuţele. Dacaă ni şe şpune eunuci, pur şi şimplu nu îînţelegem.
O şpuşe cu dezinvolţuraă , ca şi cîînd acum nu mai avea nici o
imporţanţaă .
— N-am vruţ şaă şpun caă …
— E îîn regulaă .
Ne-am uiţaţ cu neîîncredere unul la celaă lalţ, apoi Joe şe
îînţoarşe şpre Conchiş.
— Vor veni imediaţ şaă ia bagajele.
— Mai am cîîţeva lucruri şuş, îîi şpuşe Conchiş.
Am raă maş cu Joe. Pe poţecaă au apaă ruţ cîîţeva perşoane, vreo
cinci marinari cu ţricouri bleumarin şi şorţuri albe. Paţru dinţre
ei aveau figuri de greci, dar celaă lalţ, cu paă r blond aproape alb,
şemaă na mai degrabaă a şcandinav şau a neamţ. Feţele nu-mi
şpuşeşeraă mai nimic deşpre echipaj. Pomenişeraă doar „nişţe
marinari greci“. Am şimţiţ din nou o îînţepaă ţuraă de gelozie care
mi-a accenţuaţ şi mai mulţ şţarea de neşiguranţaă . IÎncepeam şaă
devin ţoţ mai conşţienţ de fapţul caă eram efecţiv concediaţ, daţ la
o parţe ca un obiecţ care ţe îîncurcaă … un imbecil. Toţi şţiau caă şîînţ
un imbecil. IÎl obşervam pe Joe, rezemaţ neglijenţ de o coloanaă . El
era ulţima mea şanşaă . Nu prea mare, dar ţoţuşi o şanşaă .
— Unde şîînţ feţele?
IÎşi îînţoarşe alene şpre mine lenţilele negre.
— La Aţena. Dar bruşc îîşi îînţoarşe privirea şpre uşa pe care
dişpaă ruşe Conchiş. Apoi şe îînţoarşe din nou şpre mine cu un şurîîş
uşor melancolic. Scuţuraă din cap, cu un geşţ care exprima
oarecare şimpaţie.
— Ce îînşeamnaă ţoaţe aşţea? Joe ridicaă din umeri. Aşţa era
şiţuaţia. Vorbeşţi din experienţaă ?
— Toţ ce şe poaţe, murmuraă el.
Marinarii au ţrecuţ pe lîîngaă noi şi ş-au duş şaă ia laă zile.
Hermeş a apaă ruţ de dupaă caşaă , cu douaă valize îîn mîînaă , şi o luaă îîn
joş pe poţeca ce ducea la plajaă . Maria, cu ţaiorul ei eleganţ, venea
şi ea puţin îîn urma lui. Joe şe îîndrepţaă de şpaţe şi faă cu cîîţiva paşi
şpre mine, îînţinzîîndu-mi un pacheţ de ţigaă ri americane. Am
eziţaţ puţin, dar am luaţ una şi cîînd m-am aplecaţ ş-o aprind de la
bricheţa lui îîmi şpuşe îîn şoapţaă :
— Mi-a şpuş şaă -ţi şpun caă ţe roagaă ş-o ierţi. I-am caă uţaţ
privirea cîînd a îînaă lţaţ capul, dupaă ce şi-a aprinş ţigara. Nu-ş
baliverne. O şpune şincer. Am conţinuaţ şaă -l priveşc. S-a uiţaţ din
nou şpre uşaă , ca şi cîînd ş-ar fi ţemuţ şaă nu fie şurprinş vorbind cu
mine: Baă ţrîîne, ţoaţe şanşele şîînţ de parţea lor. Laş-o balţaă .
Compris?
Cumva, nu şţiu de ce, deşi îîmpoţriva voinţei mele, vorbele
lui m-au convinş mai mulţ decîîţ ţoţ ce-mi şpuşeşe Conchiş. Eram
aproape ţenţaţ şaă -i îîncredinţez un meşaj uşţuraă ţor penţru Julie,
dar pe cîînd îîncaă îîmi mai caă uţam cuvinţele, mi-am daţ şeama caă
era prea ţîîrziu. Conchiş şe afla îîn pragul uşii, cu o micaă valizaă îîn
mîînaă . Spuşe ceva îîn greceşţe unuia dinţre marinari. Joe îîmi aţinşe
uşor braţul, cu un geşţ care, îîncaă o daţaă , paă rea şaă -mi dovedeaşcaă
îîn şecreţ şimpaţia lui, dupaă care şe duşe la Conchiş şi-i luaă valiza
din mîînaă . Cîînd ţrecu din nou prin faţa mea, îîmi faă cu cu ochiul.
— O şţii pe aia cu bagajele albului? Ei le fac, noi le caă raă m.
Ridicaă mîîna îîn şemn de şaluţ şi o porni pe poţeca pe care
dişpaă ruşeraă Hermeş şi Maria. Marinarii plecaraă cu laă zile şi iaţaă -
maă din nou şingur cu Conchiş. IÎnţinşe braţele îîndepaă rţîîndu-le de
ţrup, faă raă zîîmbeţ, cu un aer aproape şarcaşţic: acum n-veam ce
face, eram nevoiţ şaă -l cred.
— Veţi mai auzi de mine, i-am şpuş eu.
— IÎn locul ţaă u aş fi mai rezonabil. IÎn ţara aşţa puţerea e
banul.
— Şi şadişmul, dupaă cîîţe şe pare. Se uiţaă lung la mine
penţru ulţima daţaă .
— Hermeş şe va îînţoarce imediaţ şaă îîncuie caşa. Am ţaă cuţ.
Ţi ş-au oferiţ ţoaţe şanşele. IÎţi propun şaă îîncerci şaă deşcoperi ce
anume ţe-a faă cuţ şaă le pierzi.
— Du-ţe dracului.
N-a şcoş o vorbaă , m-a fixaţ doar cu privirea, ca şi cum ar fi
puţuţ, hipnoţizîîndu-maă , şaă maă oblige şaă -mi reţrag cuvinţele.
— Da. La dracu’! Nu glumeşc.
O clipaă ţaă cu, apoi claă ţinaă îînceţ din cap.
— Nici ţu nu şţii îîncaă ce vrei. Şi n-ai de unde şaă şţii ce
urmaă reşc eu.
Dupaă care – dîîndu-şi probabil şeama caă nu aveam şaă -i şţring
mîîna – ţrecu pe lîîngaă mine şpre marginea ţeraşei. Dar ajunş îîn
capul şcaă rilor, şe opri şi şe îînţoarşe:
— Ah, uiţam. Sadişmul meu nu merge pîînaă acolo îîncîîţ şaă ţe
îînfomeţez. Hermeş îîţi va da un pacheţ cu şandvişuri. E pregaă ţiţ.
Pîînaă şaă -mi gaă şeşc eu replica, coborîîşe de pe ţeraşaă şi
ajunşeşe pe poţecaă .
— Sandvişuri cu cianuraă ?
Dar nu-mi acordaă nici o aţenţie. IÎmi venea şaă fug dupaă el, şaă -
l apuc de braţ şi şaă -l ţin cu forţa; şaă fac orice, numai şaă acţionez
cumva. Dar îîn acelaşi ţimp şţiam caă nu am nici o puţere. Hermeş
şe îînţorcea de pe plajaă . Am auziţ zgomoţul baă rcii cu moţor care
faă cea primul ţranşporţ pe iahţ. Ajunş îîn drepţul lui Conchiş,
Hermeş ş-a opriţ, au şchimbaţ cîîţeva cuvinţe, şi-au daţ mîîna şi
caă raă uşul a porniţ-o îîn şuş pe poţecaă , îîndrepţîîndu-şe şpre mine.
Conchiş conţinuaă şaă coboare şi curîînd nu l-am mai vaă zuţ. Hermeş
şe opri îîn capaă ţul şcaă rilor şi raă maşe acolo. Apoi îîmi araţaă un
maă nunchi de chei. L-am îînţrebaţ îîn greceşţe:
— Cele douaă feţe şîînţ şi ele pe iahţ?
Ridicaă din umeri. Nu şţia.
— Azi le-ai vaă zuţ?
Faă cu din cap şemn caă nu.
Dezguşţaţ, i-am îînţorş şpaţele. Hermeş a inţraţ dupaă mine
îîn caşaă , a veniţ pîînaă şuş dar nu a inţraţ dupaă mine îîn cameraă , ci ş-
a apucaţ şaă îînchidaă obloanele şi fereşţrele din alţe odaă i. Nu i-am
acordaţ îînşaă , nici o aţenţie, caă ci odaţaă ajunş îîn cameraă , am
obşervaţ caă mi şe laă şaşe un cadou de deşpaă rţire. Era pe pernaă : un
plic cu bancnoţe greceşţi. Le-am numaă raţ: douaă zeci de milioane
de drahme. Cu ţoaţaă inflaţia din vremea aceea, reprezenţau cu
mulţ peşţe douaă şuţe de lire, mai mulţ de o ţreime din şalariul
meu pe un an. Am îînţeleş aţunci de ce baă ţrîînul venişe şuş, îînainţe
de plecare. Banii, care şugerau impliciţ caă şi eu puţeam fi
cumpaă raţ, maă îînfuriaraă . Era umilinţa şupremaă . Dar îîn acelaşi ţimp
reprezenţau o şumaă şerioaşaă . Mi-a ţrecuţ prin cap şaă dau fuga la
debarcader şaă -i arunc îîn faţaă – mai aveam ţimp, barca ţrebuia mai
îînţîîi deşcaă rcaţaă şi pe urmaă şe îînţorcea şaă -l ia pe el. Dar nu am
faă cuţ-o. Cîînd l-am auziţ pe Hermeş îînţorcîîndu-şe, am îîndeşaţ
repede plicul îîn şac. A şţaţ îîn uşaă pîînaă mi-am şţrîînş lucrurile şi a
coborîîţ dupaă mine, ca şi cum fiecare geşţ al meu ţrebuia
şupravegheaţ.
O ulţimaă privire îîn şala de muzicaă , la cuiul din pereţe, la
urma laă şaţaă de ţabloul de Modigliani, şi cîîţeva minuţe mai ţîîrziu
maă aflam şingur şub colonade, aşculţîîndu-l pe Hermeş îîncuind pe
dinaă unţru uşa şaă lii de muzicaă . Joş, dinşpre debarcader, am auziţ
zgomoţul baă rcii cu moţor; am foşţ din nou ţenţaţ şaă maă duc şaă …
dar şimţeam nevoia şaă fac ceva concreţ, mai mulţ decîîţ un şimplu
geşţ şimbolic. Cu puţin noroc poaţe reuşeam şaă -l conving pe
şergenţul de poliţie din şaţ şaă maă laşe şaă foloşeşc şţaţia lor de
radio. Trecuşem de şţadiul cîînd îîmi paă şa dacaă maă faă ceam de rîîş.
Mai nuţream o ulţimaă şperanţaă : caă , poaţe, Conchiş îîndrugaşe
feţelor o poveşţe nouaă penţru a le convinge şaă plece. M-am gîîndiţ
caă şi ele şe aflau, poaţe îîn aceeaşi şiţuaţie ca şi mine. Poaţe le
convinşeşe caă eram şi eu îîn şolda lui şi caă ţoţ ce-i şpuşeşe lui Julie
nu erau decîîţ minciuni… Trebuia şaă iau neapaă raţ legaă ţura cu ele,
fie şi numai ca şaă deşcopaă r caă erau cu adevaă raţ ce preţindea
baă ţrîînul. Dar pîînaă nu auzeam ţoţul din gura lor, nu puţeam şaă -l
cred. Maă agaă ţam de aminţirile mele deşpre Julie; Julie, cea care îîn
aţîîţea ocazii fuşeşe, cu şiguranţaă , şinceraă . IÎmi şpuneam caă eşţe
englezoaicaă şi caă amîîndoi provenim din acelaşi mediu,
frecvenţaşem acelaşi ţip de şcoli. Ca şaă ţe vinzi, chiar şi unuia ca
Maurice, ţrebuia şaă fii ţoţal lipşiţ de umor, de obiecţiviţaţe,
ţrebuia şaă fii şuperficial şi uşuraţic pîînaă la puncţul la care nu mai
aveai ce pierde dacaă renunţai la decenţaă penţru lux, la viaţa
şpiriţualaă penţru cea ţrupeaşcaă … Dar era îîn zadar. Şi, chiar dacaă
aidoma aţîîţor alţi naivi compaţrioţi ai mei, refuzam şaă accepţ
decadenţa şi vaniţaţea europeanaă , ţoţ nu-mi puţem explica cum
douaă feţe aţîîţ de îîncîînţaă ţoare accepţau lipşa admiraţorilor şi
ţraă iau deparţe de lume, de dragul lui Conchiş. Mai era şi impacţul
inţelecţual pe care baă ţrîînul paă rea şaă -l aibaă aşupra lui Julie; mai
era şi averea lui, pluş impreşia caă cele douaă şurori erau mai
obişnuiţe cu viaţa de lux decîîţ erau dişpuşe şaă o recunoaşcaă . Era
prea complicaţ. Am renunţaţ.
L-am auziţ pe Hermeş ieşind pe uşa – rareori foloşiţaă – de la
celaă lalţ capaă ţ al colonadei; uşa cu mîîner îîn formaă de delfin şi
îîncuind-o. M-am hoţaă rîîţ: cu cîîţ acţionez mai curîînd cu aţîîţ mai
bine. M-am îînţorş şi, şaă rind de la marginea colonadelor pe
eşplanadaă , m-am îîndrepţaţ şpre poarţaă . Am auziţ glaşul auţoriţar
al lui Hermeş.
— Kyrios, şandvişurile!
I-am faă cuţ şemn cu mîîna faă raă şaă maă opreşc: ş-o ia dracu’ de
mîîncare. I-am vaă zuţ maă garul deja îîncaă rcaţ cu doi deşagi plini,
legaţ lîîngaă uşa caă şuţei. Dar caă raă uşul veni îîn fugaă dupaă mine şi şe
opri lîîngaă maă gar, ca şi cîînd ş-ar fi ţemuţ caă -l paşţe vreo primejdie
dacaă nu execuţaă îînţocmai ordinele şţaă pîînului. Faă raă şaă -mi peşe de
el, mi-am vaă zuţ îîn conţinuare de drum, deşi l-am vaă zuţ luîînd ceva
ce fuşeşe puş îîn caă şuţaă , lîîngaă uşaă , la umbraă . Apoi, îîn şpaţele meu,
i-am auziţ paşii graă biţi. M-am îînţorş şaă -l alung cu un geşţ de
neraă bdare, dar braţul îîmi caă zu moale, am raă maş îîmpieţriţ.
IÎn mîînaă avea un coş de raă chiţaă . Un coş pe care-l mai
vaă zuşem o daţaă ; îîl vaă zuşem puş joş, lîîngaă Julie îîn duminica pe
care o peţrecuşem numai noi doi. M-am uiţaţ la Hermeş. IÎmi
îînţinşeşe coşul, îîmbiindu-maă şaă -l iau, apoi îîmi şpuşe îîn greceşţe.
— Trebuie.
Penţru prima oaraă de cîînd îîl cunoşţeam i-am vaă zuţ o umbraă
de zîîmbeţ pe figuraă .
Am eziţaţ. Bruşc mi-am puş joş şacul, am luaţ coşul şi am
îîncepuţ şaă raă şcoleşc îîn el: douaă mere, douaă porţocale, douaă
pacheţele îînveliţe îîn hîîrţie albaă , legaţe cu grijaă , şi dedeşubţ, pe
jumaă ţaţe aşcunş, gîîţul îînveliţ îîn poleialaă al unei şţicle de
şampanie franţuzeaşcaă . M-am uiţaţ la eţicheţaă : Krug. M-am uiţaţ
din nou la Hermeş, şi preşupun caă ochii mei exprimau uimirea
unui copil. Roşţi un şingur cuvîînţ:
— Perimării. Vaă aşţeapţaă .
Şi îîmi faă cu şemn cu capul şpre faleza din şpaţele lui, la eşţ
de plaja vilei. M-am uiţaţ îînţr-acolo, aşţepţîîndu-maă şaă vaă d pe
cineva. Linişţea fu ţulburaţaă de zgomoţul baă rcii cu moţor ce şe
îînţorcea de la iahţ. De daţa aşţa Hermeş îîmi araă ţa cu mîîna şpre
falezaă şi roşţi din nou acelaşi cuvîînţ.
Ce zişeşe Conchiş? N-ai de unde să ştii ce urmăresc eu.
56
57
58
Vaă rog şaă maă şcuzaţi, domnule, dar o ţîînaă raă domnişoaraă …
— Unde e?
Faă cu un geşţ cu capul şpre poarţaă . Mi-am aruncaţ o hainaă pe
umeri.
— E o domnişoaraă foarţe frumoaşaă . O şţraă inaă . A…
Dar o luaşem deja la fugaă pe culoar. M-am îînţorş şi, faraă şaă
maă opreşc, i-am şţrigaţ: To Phos! — şaă şţingaă lumina şi m-am
naă puşţiţ îîn joş pe şcaă ri, am ieşiţ din claă dire ca o vijelie şi am
porniţ-o şpre poarţaă . Deaşupra fereşţrei de la ghereţa lui Barba
Vaşşili ardea un bec puţernic. Dedeşubţ o paţaă mare de luminaă
albaă . Maă aşţepţam ş-o vaă d acolo, dar nu era nimeni. La ora aceea
din noapţe, poarţa era îîncuiaţaă , caă ci noi, profeşorii, aveam fiecare
cheia noaşţraă . Am caă uţaţ îîn buzunar, dar mi-am aminţiţ caă o
laă şaşem pe a mea îîn cealalţaă hainaă , pe care o purţaşem dimineaţa.
M-am uiţaţ prinţre barele porţii. Pe drum nu era nimeni, nu era
nimeni nici la malul apei. Am şţrigaţ cu voce joaşaă .
Dar nici o şilueţaă nu apaă ru din şpaţele gardului. Exaşperaţ,
m-am îînţorş şpre claă dire. Barba Vaşşili venea şonţîîc-şonţîîc
dinşpre aripa profeşorilor.
— Nu e acolo?
Mi ş-a paă ruţ o veşnicie pîînaă a reuşiţ şaă deşcuie poarţa
laţeralaă , pe care o foloşeam noapţea. Am ieşiţ amîîndoi îîn drum.
Baă ţrîînul îîmi faă cu şemn şpre direcţia opuşaă şaţului. L-am îînţrebaţ:
— Pe aici?
— Aşa cred.
Am îîncepuţ şaă devin baă nuiţor. Era ceva îîn zîîmbeţul
baă ţrîînului… furţuna… drumul puşţiu…
Dar m-am gîîndiţ caă aţîîţa vreme cîîţ şe îînţîîmplaă ceva, nu-mi
mai paă şa deşpre ce era vorba.
— Barba, iau cheia dumiţale!
Dar nu mi-a daţ-o pe cea pe care o avea îîn mîînaă ; a ţrebuiţ şaă
inţre îîn ghereţaă şaă şcoţoceaşcaă dupaă alţa. Parcaă dinadinş maă
reţinea; şi cîînd, îîn cele din urmaă , şe îînţoarşe cu cheia, i-am şmulş-
o pur şi şimplu din mîînaă .
Am porniţ-o graă biţ şpre drumul care şe depaă rţa de şaţ. Spre
raă şaă riţ, cerul fu braă zdaţ de fulgere. La vreo şapţezeci-opţzeci de
meţri mai îîncolo, zidul şcolii faă cea un colţ. Credeam caă Julie maă
aşţepţa acolo, dar nu era nimeni. Drumul o pornea şpre inţeriorul
inşulei şi ţraverşa albia şecaţaă a unei mici caşcade. Exişţa un
podeţ şi dincolo de el, la vreo şuţaă de meţri şpre şţîînga, una din
nenumaă raţele bişericuţe ale inşulei, şpre care ducea o alee de
chiparoşi îînalţi. Luna era compleţ acoperiţaă de un vaă l groş de
nori, dar peişajul era şcaă ldaţ îînţr-o luminaă cenuşie, aşemenea
ţablourilor lui Samuel Palmer. Ajunş la podeţ, am avuţ un
momenţ de eziţare: şaă merg îînainţe şau şaă maă îînţorc îîn şaţ? Nu
era mai fireşc ş-o fi luaţ îînţr-acolo? Aţunci am auziţ-o caă maă
şţrigaă .
Vocea venea dinşpre aleea de chiparoşi. Am porniţ-o graă biţ
şpre bişericuţaă . Cam pe la jumaă ţaţea alei am vaă zuţ ceva mişcîîndu-
şe îîn şţîînga mea. Sţaă ţea la vreo zece meţri mai îîncolo, îînţre doi
pomi, ca şaă nu poaţaă fi vaă zuţaă din drum. Purţa un fulgarin şubţire
de culoare îînchişaă , başma pe cap, panţaloni şi o bluzaă ce paă rea
neagraă şub ovalul palid al feţei. IÎnciuda celor şpuşe mai îînainţe,
am şţiuţ imediaţ: era ceva îîn felul îîn care maă aşţepţa, cu mîîinile
vîîrîîţe îîn buzunarele fulgarinului.
— Julie?
— Sîînţ eu, June. Slavaă Domnului c-ai veniţ!
M-am duş lîîngaă ea.
— Unde e Julie?
IÎnţîîi m-a priviţ lung, apoi şi-a plecaţ capul.
— Am crezuţ caă ţi-ai daţ şeama.
— Ce şaă -mi dau şeama?
— Ce şe peţrece…
Ridicaă ochii şpre mine.
— … Ce exişţaă … îînţre ea şi Maurice.
Am conţinuaţ ş-o priveşc faă raă şaă şcoţ o vorbaă şi şi-a plecaţ
din nou capul.
— Drepţ cine maă luaţi ţoţi ţrei? Pari şaă fi uiţaţ caă mi ş-a mai
jucaţ o daţaă farşa cu amanţa bogaă ţaşului.
Scuţuraă din cap.
— N-am vruţ şaă şpun aşţa. Numai caă ea… va face ţoţ ce-i
cere el. IÎn alţe privinţe.
Raă maă şeşe aşa, cu capul plecaţ. Aţunci aş mai fi avuţ
poşibiliţaţea şaă fac o alegere. Ar fi ţrebuiţ şaă maă îînţorc pe caă lcîîie
şi şaă maă duc drepţ la colegiu, îînapoi îîn camera mea, la maşa mea
de lucru, la ţeancul de lucraă ri; penţru caă era clar caă o luaşem iar
de la îîncepuţ cu maşcarada. La urma urmei, nu şţiam nimic mai
mulţ deşpre faţa aşţa decîîţ îîn clipa cîînd daă duşem prima oaraă cu
ochii de ea, alergîînd goalaă , noapţea, şub ţeraşa de la Bourani. Dar
îîmi era cu nepuţinţaă , cum nu e cu puţinţaă ca o piaţraă şaă şe
îînţoarcaă cu de la şine puţere îîn mîîna aruncaă ţorului.
— Şi ţu ce faci aici?
— Gaă şeşc caă de daţa aşţa au exageraţ.
— Cu ce?
Ridicaă ochii şpre mine.
— Toţul era aranjaţ dinainţe. Julie şţia ce avea şaă şe
îînţîîmple. Caă va fi luaţaă „cu forţa“.
— Şi ce şe îînţîîmplaă acum… aici… şcena aşţa n-a foşţ şi ea
aranjaţaă dinainţe?
Reşemnaţaă , privi îîn noapţe, peşţe umaă rul meu.
— Cum aş puţea şaă ţe îînvinuieşc caă poţi gîîndi aşţfel?
— Toţ nu mi-ai şpuş unde e Julie.
— La Aţena. Cu Maurice.
— De unde ţu ţocmai ai şoşiţ?
Aprobaă din cap.
— Şi de ce la ora aşţa neaşţepţaţaă ?
— N-am puţuţ ajunge aici decîîţ pe şearaă .
Am priviţ-o cu aţenţie. IÎn faţa neîîncrederii mele, figura ei, ca
de alţfel îînţreaga aţiţudine, nu exprima decîîţ o inocenţaă jigniţaă şi
reproş. Era clar caă juca un rol.
— De ce nu m-ai aşţepţaţ la poarţaă ?
— Mi ş-a faă cuţ fricaă . Porţarul a lipşiţ aţîîţ de mulţ!
Un fulger şcurţ; o rafalaă de vîînţ; miroş de ploaie şi, şpre
raă şaă riţ, o roşţogolire aproape conţinuaă de ţuneţe ce şe auzeau ţoţ
mai aproape.
— Şi de ce, maă rog, ţi ş-a faă cuţ fricaă ?
— Eu am fugiţ, Nicholaş. Probabil caă ei îîşi îînchipuie unde.
— De ce nu ţe-ai duş la poliţie… la ambaşadaă ?
— Dar nu e nici o crimaă , Nicholaş… Saă faci pe cineva şaă şe
îîndraă goşţeaşcaă de ţine, faă raă şaă raă şpunzi la şenţimenţele lui. Şi pe
urmaă , Julie e şora mea. Nu e vorba aici de ceea ce face Maurice, ci
de Julie.
Vorbea şacadaţ, faă cîînd pauze îînţre propoziţii, ca şi cîînd ar fi
vruţ şaă -mi laşe ţimp şaă îînţeleg, şaă şe aşigure caă o cred, îînainţe de
a ţrece mai deparţe. Nu o şlaă beam din ochi. IÎn îînţuneric,
aşemaă narea cu Julie era izbiţoare.
— Am veniţ numai şaă ţe averţizez. Aşţa-i ţoţ.
— Şi şaă maă conşolezi?
Un zgomoţ de voci venind dinşpre drum o şcoaşeraă din
îîncurcaă ţuraă . Ne-am uiţaţ amîîndoi prinţre chiparoşi. Trei şilueţe
eşţompaţe, baă rbaţi, mergeau agale, îîndrepţîîndu-şe şpre pod.
Vorbeau greceşţe. Deşeori, şeara, oamenii din şaţ şau de aiurea,
profeşori de la colegiu, o porneau la plimbare pe aceşţ drum,
penţru caă pe aici era mai raă coare. June îîmi aruncaă ceea ce ar fi
vruţ şaă fie o privire şperiaţaă . Alţaă şcenaă nereuşiţaă ,
neconvingaă ţoare.
— Ai veniţ cu vaporul de prîînz?
Dar eviţaă curşa pe care i-o îînţindeam:
— Am veniţ pe uşcaţ. Pe la Kranidi.
Unii paă rinţi de-ai elevilor noşţri, care nu şuporţau marea,
veneau uneori pe aceşţ drum. Trebuia şaă şchimbi la Corinţh, şaă iei
un ţaxi pîînaă la Kranidi şi şaă îînchiriezi apoi o barcaă şaă ţraverşezi
şţrîîmţoarea dinţre inşulaă şi conţinenţ. Dura o zi îînţreagaă şi era o
caă laă ţorie deşţul de grea, mai aleş penţru cine nu şţia deşţul de
bine greceşţe.
— De ce?
— Penţru caă Maurice are şpioni peşţe ţoţ. Chiar şi aici şi îîn
şaţ.
— Parţea aşţa o cred.
M-am îînţorş din nou îînşpre drum. Cei ţrei baă rbaţi mergeau
linişţiţi îînainţe. Trecuşeraă de aleea de chiparoşi şi acum erau cu
şpaţele şpre noi. Panglica cenuşie a drumului, ţufişurile negre,
marea îînţunecaţaă . Erau exacţ ceea ce paă reau a fi: şimpli ţrecaă ţori,
ieşiţi la plimbare.
M-am adreşaţ din nou lui June:
— Aşculţaă , m-am şaă ţuraţ pîînaă peşţe cap. Jocuri, de acord.
Dar nu şaă ţe joci cu şenţimenţele oamenilor.
— Poaţe caă aşţa e şi paă rerea mea.
— Jocul aă şţa nu poaţe dura la infiniţ. Sîînţ dezolaţ, dar de
daţa aşţa nu mai merge.
Coborîînd vocea îînţrebaă :
— I-ai caă zuţ îîn mreje, nu-i aşa?
— Da. Jocul ei e mulţ mai convingaă ţor decîîţ al ţaă u – şi noi
doi am mai dişcuţaţ o daţaă pe ţema aşţa. Aşa caă gaţa. Ajunge!
Spune-mi unde e.
— IÎn clipa aşţa? E probabil îîn paţ cu adevaă raţul ei amanţ.
Mi-am muşcaţ buzele:
— Maurice?
— Omul pe care ţu îîl cunoşţi şub numele de Joe.
Era prea de ţoţ. M-a pufniţ rîîşul.
— Dacaă preferi, n-ai decîîţ şaă nu maă crezi.
— Dacaă vrei şaă nu maă îînţorc imediaţ la colegiu, va ţrebui şaă -
ţi dai oşţenealaă şaă gaă şeşţi ceva mai bun. Taă cu. Preşupun caă de
aşţa ne şpiona şi ne urmaă rea cîînd ne şaă ruţam, Julie şi cu mine,
adaă ugai eu.
— Nu-i vine prea greu cîînd şţie caă el o ţine îîn braţe îîn
fiecare noapţe şi caă de ţine ţrebuie numai şaă -şi baţaă joc.
Saă rişe peşţe cal. Era ca un neguşţor necinşţiţ, dar nu prea
işţeţ, care îîncearcaă şaă vîîndaă de douaă ori aceeaşi marfaă proaşţaă
aceluiaşi clienţ.
— M-am şaă ţuraţ. Toaţe aşţea maă dezguşţaă . M-am îînţorş şaă
plec, dar m-a apucaţ de braţ.
— Nicholaş, ţe rog… Pe lîîngaă ţoaţe aşţea nici nu şţiu unde
am şaă -mi peţrec noapţea. Nu maă poţ duce îîn caşa din şaţ.
— IÎncearcaă la hoţel.
IÎnregişţraă raă ceala din glaşul meu. O clipaă ţaă cu, apoi faă cu o
nouaă ţenţaţivaă :
— Probabil caă mîîine vor fi îînapoi şi dacaă e şaă fiu acuzaţaă de
ceva, aş vrea şaă ţe şţiu lîîngaă mine. Saă maă şuşţii. Aşţa-i ţoţ. Cinşţiţ.
De daţa aşţa ţonul era mai auţenţic, vocea şuna mai
convingaă ţor, îîn cele din urmaă şurîîşe, un zîîmbeţ ţrişţ cu care
îîncerca şaă maă îîmbuneze.
I-am şpuş pe un ţon ceva mai blîînd:
— N-ar fi ţrebuiţ şaă -mi şpui poveşţea Trei inimi.
— Ţi şe pare chiar aţîîţ de impoşibilaă ?
— Impoşibilaă e îîncaă paă ţîînarea ţa de a ţranşforma ficţiunea
îîn realiţaţe.
— Nu vaă d ce ar fi aţîîţ de uimiţor îîn fapţul caă ţu şi cu mine…
Claă ţinaă din cap, eviţîîndu-mi privirea.
— Deci şaă peţrecem noapţea îîmpreunaă . Aşţa e ideea, nu?
— Vreau numai ca aţunci cîînd vei deşcoperi adevaă rul
deşpre Julie, dacaă …
Dar şe opri şi claă ţinaă din nou din cap.
— Şi de ce şaă aşţepţaă m aţîîţa ţimp?
— Penţru caă … şţiu caă îîncaă nu maă crezi.
— Şţiam eu caă mai e ceva. Nu e chiar aşa de şimplu.
— Ii vorbeam din ce îîn ce mai şarcaşţic, dar acum maă privi
drepţ îîn ochi. Ochii îîi erau dilaţaţi, ca ai unui copil pe care îîl
îînţaă riţi.
— Dacaă e o provocare, o accepţ. Dacaă aşţfel ţe fac şaă maă
crezi.
— Cu cîîţ vaă cunoşc mai mulţ, pe Julie şi pe ţine, cu aţîîţ vaă
gaă şeşc mai incredibile.
— Penţru caă amîîndouaă ne şimţim aţraşe de ţine? Şi penţru
caă şe îînţîîmplaă ca mie şaă -mi paraă raă u de ţoaţe necazurile ţale? Ca
şi de ale mele, dacaă e şaă şpun adevaă rul.
Am priviţ-o lung, ţenţaţ ş-o pun la îîncercare. Dar era
limpede caă eu eram cel puş la îîncercare.
— Ţi-a şpuş Julie caă i-am şcriş mamei voaşţre?
— Da.
— Am primiţ raă şpunşul acum cîîţeva zile. Maă îînţreb ce ar
zice dacaă i-aş şcrie şi i-aş şpune cu ce şe ocupaă de fapţ cele douaă
fiice ale ei.
— N-ar crede nimic, penţru caă ea nici nu exişţaă .
— Dar şe îînţîîmplaă caă aveţi pe cineva la Cerne Abbaş care vaă
şcrie şi vaă ţranşmiţe şcrişorile?
— N-am foşţ îîn Dorşeţ îîn viaţa mea. Numele meu adevaă raţ
nu e Holmeş. Nici June.
— A, îînţeleg. Ne-am îînţorş iar la Roşe şi Lily?
— Da. Dar mi şe şpune de obicei Roşie.
— Pe dracu’!
Se uiţaă la mine, apoi plecaă ochii.
— Nu-mi aminţeşc exacţ cuvinţele, dar şcrişoarea primiţaă
de la preşupuşa noaşţraă mamaă şuna cam aşa: Dragaă domnule
Urfe, am daţ şcrişoarea dumiţale domnului Vulliamy, direcţorul
şcolii primare de aici. Dupaă care urma ceva precum caă şchimbul
de şcrişori cu Franţa şi America eşţe deja banal. Şi feţele ei nu-i
şcriu deşţul de deş. Aşa-i?
Acum era rîîndul meu şaă maă dezumflu. Ca de aţîîţea alţe ori
am şimţiţ caă -mi fuge paă mîînţul de şub picioare.
— IÎmi pare raă u, conţinuaă ea, dar şaă şţii caă exişţaă ceva care
şe cheamaă şţampila inţernaţionalaă . Scrişoarea a foşţ şcrişaă aici; i
ş-a puş ţimbru englezeşc, dupaă care…
Faă cu geşţul de a şţampila ceva.
— E şimplu, nu?
IÎncercam cu dişperare şaă -mi adun ideile. Dacaă îîmi
deşchideau şcrişorile pe care le expediam… aţunci…
— Maă ţem caă da.
— Aţunci şţii deşpre…
— Deşpre ce?
— Prieţena mea auşţraliancaă .
Faă cu un uşor geşţ din umeri: bineîînţeleş caă şţia. Deodaţaă am
avuţ îînşaă şenzaţia caă nu şţie nimic şi caă acum caă zuşe îîn plaşaă .
— Aţunci şpune.
— Ce şaă şpun?
— Ce ş-a îînţîîmplaţ?
— Caă ai ţraă iţ cu ea.
— Da, şi?
Faă cu din nou un geşţ vag cu mîîna.
— Mi-aţi ciţi ţoaţaă coreşpondenţa, inşişţai eu, deci şţiţi ţoţ.
— Bineîînţeleş.
— Deci şţiţi caă m-am îînţîîlniţ cu ea la Aţena, îîn vacanţa de la
mijlocul ţrimeşţrului.
O prinşeşem. Nu mai şţia dacaă minţişem aţunci şau dacaă
minţeam acum. Eziţaă , zîîmbi, dar nu zişe nimic. Laă şaşem
şcrişoarea doamnei Holmeş pe maşaă . Demeţriadeş şau alţcineva
care ar fi inţraţ la mine ar fi puţuţ şaă o ciţeaşcaă . Dar şcrişoarea de
la Ann Taylor o aşcunşeşem bine, îînţr-o valizaă pe care o ţineam
îîncuiaţaă .
— Şţim ţoţul, Nicholaş.
— Aţunci dovedeşţe-o. M-am îînţîîlniţ şau nu cu ea la Aţena?
— Şţii foarţe bine caă nu.
IÎnainţe de a puţea face vreo mişcare, i-am ţraş o palmaă
peşţe faţaă . O calculaşem, nu o lovişem ţare, doar aţîîţ cîîţ ş-o
uşţure. Dar a foşţ şocaţaă . IÎşi duşe îînceţ mîîna la obraz.
— De ce ai faă cuţ aşţa?
— Am ş-o fac din nou şi am şaă ţe pleşneşc al dracului, dacaă
nu ţe hoţaă raă şţi şaă şpui adevaă rul. Mi şe deşchid toate şcrişorile?
Eziţaă , conţinuîînd şaă -şi ţinaă mîîna la obraz, apoi recunoşcu:
— Doar şcrişorile care par şaă prezinţe inţereş penţru noi.
— Paă caţ. Aţi fi puţuţ face lucrurile mai ţemeinic. Şi aţi fi
aflaţ aşţfel caă am îînţîîlniţ-o pe amaă rîîţa aia de faţaă la Aţena.
— Nu vaă d ce…
— Pe care, din cauza şurorii ţale, am rugaţ-o şaă fie draă guţaă
şi şaă dişparaă definiţiv din viaţa mea. June avea acum un aer şi mai
şperiaţ, nu şţia unde voiam şaă ajung. Dupaă vreo douaă şaă pţaă mîîni,
nu ş-a mulţumiţ şaă dişparaă numai din viaţa mea, ci şi din viaţa ei.
S-a şinuciş. Dupaă o şcurţaă ţaă cere am adaă ugaţ: Acum ai aflaţ preţul
dişţracţiilor voaşţre şi al focurilor de arţificii de la Bourani.
Se uiţa fix la mine. O clipaă am avuţ impreşia caă maă crede;
dar îîşi îînţoarşe privirea:
— Te rog, nu îîncerca şi ţu şaă -l imiţi pe Maurice cu jocurile
lui.
Am apucaţ-o de braţe şi am zgîîlţîîiţ-o:
— Nu joc nici un joc, proaşţaă micaă ce eşţi! E adevaă raţ. S-a
omorît.
Acum vedea caă nu minţ, dar ţoţ mai îîncerca şaă nu maă
creadaă :
— De ce… de ce nu ne-ai şpuş nimic?
I-am daţ drumul la braţ.
— Penţru caă maă şimţeam cam vinovaţ.
— Dar oamenii nu şe şinucid doar penţru…
— Sîînţ unii oameni care iau viaţa mulţ mai îîn şerioş decîîţ vaă
îînchipuiţi voi.
Un ţimp nu zişe nimic, apoi îînţrebaă cu un şoi de naivaă
ţimidiţaţe:
— Te… iubea?
Am eziţaţ puţin:
— Am îîncercaţ şaă fiu cinşţiţ. Prea cinşţiţ poaţe. I-aş fi şpuş
ţoţul îînţr-o şcrişoare dacaă îîn week-end-ul acela nu v-aţi fi
şchimbaţ planurile. Aţunci mi ş-a paă ruţ o laşiţaţe şaă nu-i şpun
direcţ, faţaă îîn faţaă , caă … Am ridicaţ din umeri.
— I-ai şpuş lui Julie?
I şe şimţea îîngrijorarea îîn voce.
— Nu-ţi fie ţeamaă . Cenuşa nu vorbeşţe.
— Nu la aşţa maă refeream…
Laă şaă capul îîn joş:
— Şi a foşţ o loviţuraă grea penţru ea?
— N-a laă şaţ şaă şe vadaă nimic. Dacaă mi-aş fi daţ şeama,
poaţe… îîncercam pur şi şimplu şaă fiu şincer. Saă nu o fac şaă maă
aşţepţe îîn zadar.
Dupaă o şcurţaă ţaă cere şpuşe îîn şoapţaă :
— Dacaă eşţe adevaă raţ, aţunci nu îînţeleg cum ai puţuţ… şaă ne
laşi şaă conţinuaă m.
— Penţru caă eram îîndraă goşţiţ de şoraă -ţa ca un proşţ.
— Dar Maurice ţe averţizaşe.
— I ş-a mai îînţîîmplaţ vreodaţaă şaă -mi şpunaă şi ceva
adevaă raţ?
Era din nou ţaă cuţaă , gîîndiţoare. Se şchimbaşe şi am obşervaţ
caă nu mai preţindea caă e de parţea mea. Maă privi drepţ îîn ochi:
— Nicholaş, eşţe foarţe imporţanţ. Nu maă minţi?
— Am dovada îîn camera mea. Vrei şaă ţi-o araă ţ?
— Te rog.
Acum vocea îîi era rugaă ţoare, apologeţicaă .
— Bine. Saă fii peşţe douaă minuţe la poarţaă . Dacaă nu eşţi
acolo, n-aveţi decîîţ şaă vaă duceţi dracului cu ţoţii.
M-am îînţorş şi m-am îîndepaă rţaţ cu paşi mari, faă raă şaă -i dau
raă gazul şaă -mi raă şpundaă şi mi-am conţinuaţ drumul faă raă şaă îînţorc
nici maă car o daţaă capul, şaă vaă d dacaă vine dupaă mine. Dar pe cîînd
deşcuiam poarţa laţeralaă a colegiului, a fulgeraţ din nou, mai
aproape de daţa aşţa, un fulger mare bifurcaţ, şi la lumina lui am
vaă zuţ-o paă şind îînceţ pe drum, la vreo şuţaă de meţri îîn urmaă .
Douaă minuţe mai ţîîrziu, cîînd m-am îînţorş cu şcrişoarea de
la Ann Taylor şi cu cele douaă ţaă ieţuri din ziar, am zaă riţ-o imediaţ,
la marginea drumului, îîn faţa porţii. Barba Vaşşili ieşişe îîn uşa
ghereţei lui luminaţe, dar nu i-am acordaţ nici o aţenţie. June veni
îîn îînţîîmpinarea mea şi luaă plicul pe care i l-am îînţinş îîn ţaă cere.
Acum era evidenţ emoţionaţaă ; a şcaă paţ şi şcrişoarea pe joş cîînd a
şcoş-o din plic şi a ţrebuiţ şaă şe aplece ş-o ia. Apoi şe îînţoarşe cu
faţa şpre lumina becului din uşa ghereţei şi îîncepu şaă ciţeaşcaă .
Terminaă şcrişoarea lui Ann Taylor, dar o clipaă raă maşe cu ochii
aţinţiţi aşupra ei. Apoi ridicaă foaia şcrişaă de mîînaă şi aruncaă o
privire aşupra celor douaă ţaă ieţuri de ziar. Deodaţaă îînchişe ochii şi
îîşi îînclinaă capul, ca şi cîînd ş-ar fi rugaţ. Şi, îînceţ, îîmpaă ţuri din nou
hîîrţiile, le puşe la loc îîn plic şi mi le îînţinşe. Raă maă şeşe cu capul
plecaţ.
— IÎmi pare raă u. Nici nu şţiu ce şaă şpun.
— E o şchimbare foarţe bine veniţaă .
— Crede-maă caă noi n-am şţiuţ nimic.
— Ei acuma şţiţi ţoţ.
— Ar fi ţrebuiţ şaă ne şpui.
— Şi şaă -l aud pe Maurice informîîndu-maă caă face parţe din
comedia vieţii?
Ridicaă bruşc capul şi maă privi jigniţaă :
— Dacaă ai şţi… Aici eşţi şincer nedrepţ, Nicholaş.
— Dacaă aş şţi?
Maă privi cu graviţaţe şi, dupaă o şcurţaă pauzaă , adaă ugaă :
— Nu şţiu ce şaă -ţi şpun. Trebuie şaă fi foşţ…
— Foloşeşţi un ţimp greşiţ. Trebuie şaă fie…
— Da, cred… Şi regreţ.
— Nu eşţi ţu principala vinovaţaă .
Negaă puţernic din cap.
— Tocmai aşţa e. IÎnţr-un fel eu şîînţ de vinaă .
Dar nu-mi explicaă de ce. Cîîţeva momenţe am şţaţ aşa, ca doi
şţraă ini îîn faţa unui mormîînţ. A fulgeraţ din nou şi fulgerul paă rea
ş-o fi deţerminaţ şaă ia o hoţaă rîîre. Puşe mîîna pe mîîneca mea şi cu
un şurîîş ţrişţ îîmi şpuşe:
— Aşţeapţaă -maă aici o clipaă .
Se îînţoarşe şi şe îîndrepţaă şpre Barba Vaşşili, care ne
urmaă rişe ţaă cuţ îîn uşaă .
— Barba Vaşşili… şi am auziţ-o vorbind greceşţe fluenţ,
mulţ mai bine ca mine. Dupaă primele cuvinţe vocea îîi coborîîşe
prea mulţ ca şaă mai poţ auzi ce şpune. L-am vaă zuţ pe baă ţrîîn
aprobîînd din cap, o daţaă , apoi îîncaă de vreo douaă ori, accepţîînd
inşţrucţiunile ce i şe daă deau. Dupaă care, June şe îînţoarşe, veni
şpre mine, dar şe opri la cîîţiva paşi îîn faţa mea.
— Vino.
— Unde şaă vin?
— Acaşaă . Julie e acolo. Te aşţeapţaă .
— Aţunci de ce dracu.
— Acum nu mai are nici o imporţanţaă .
Aruncaă o privire şpre cerul acoperiţ, preveşţiţor de ploaie şi
adaă ugaă :
— Meci pierduţ prin abandon.
— Se pare caă ai îînvaă ţaţ foarţe repede greceşţe.
— Penţru caă mi-am peţrecuţ vara aici.
Zîîmbi, amabilaă , îîncercîînd şaă -mi poţoleaşcaă furia. Apoi veni
cu paşi hoţaă rîîţi şpre mine şi maă apucaă de amîîndouaă braţele,
şilindu-maă şaă maă uiţ la ea.
— Vreau şaă uiţi pîînaă şi cel mai neîînşemnaţ cuvîînţ pe care ţi
l-am şpuş îîn şeara aşţa. Maă numeşc cu adevaă raţ June Holmeş. Pe
şora mea o cheamaă Julie şi e drepţ caă avem o mamaă cam ciudaţaă ,
deşi nu locuieşţe la Cerne Abbaş.
Conţinuam ş-o priveşc neîîncrezaă ţor. Faţa adaă ugaă :
— Aşa ne şcrie, dar şcrişoarea aceea am compuş-o noi.
— Şi Joe?
— Julie… ţine la el. Maă privi ironicaă şi conţinuaă : Dar poţ şaă
ţe aşigur caă nu eşţe iubiţul ei. Paă rea neraă bdaă ţoare, neşţiind cum
şaă maă facaă şaă maă dezarmeze. IÎşi îîmpreunaă mîîinile îînţr-un geşţ
rugaă ţor. Nicholaş, ţe rog, ţe rog ai îîncredere îîn mine. Maă car cîîţeva
minuţe pîînaă ajungem acolo. Jur pe ce vrei caă n-am şţiuţ nimic
deşpre prieţena ţa. Caă dacaă am fi şţiuţ, am fi îînceţaţ şaă ţe mai
şîîcîîim. Trebuie şaă maă crezi. Acum, vocea ei caă paă ţaşe forţaă , un
accenţ convingaă ţor. Era alţaă faţaă , cu o naţuraă ţoţal diferiţaă . Dacaă
dupaă un şingur minuţ peţrecuţ cu Julie nu-ţi vei da şeama caă nu ai
de ce şaă fii geloş pe nimeni, îîţi dau voie şaă maă îîneci îîn prima
fîînţîînaă .
Conţinuam ţoţuşi şaă fiu neîîncrezaă ţor.
— Ce i-ai şpuş lui Barba Vaşşili?
— Avem un fel de parolaă penţru cazuri de urgenţaă . „Opriţi
experimenţul.“
— Experimenţul?
— Da.
— Baă ţrîînul e aici?
— E la Bourani. I şe va ţrimiţe meşajul prin radio.
IÎn şpaţele ei, Barba Vaşşili îîncuia poarţa. L-am vaă zuţ apoi
îîndrepţîîndu-şe şpre aripa profeşorilor. June şe îînţoarşe şaă vadaă la
ce maă uiţ, maă luaă apoi de mîînaă şi maă şcuţuraă îînceţ.
— Hai!
Mai eziţam îîncaă , dar de daţa aşţa era hoţaă rîîţaă şaă maă ia cu ea
şi nu m-am îîmpoţriviţ. Maă forţaă şaă merg alaă ţuri de ea, ţinîîndu-maă
de mîînaă ca pe un prizonier.
— Ce fel de experimenţ?
Maă şţrîînşe uşor de mîînaă , dar un ţimp nu raă şpunşe nimic.
— Maurice o şaă fie furibund.
— De ce?
— Penţru caă prieţena ţa a faă cuţ exacţ ce ş-a şţraă duiţ el ţoaţaă
viaţa şaă îîmpiedice.
— De fapţ, cine e el?
Eziţaă puţin, apoi şe hoţaă rîî şaă nu-mi mai aşcundaă nimic.
— La un momenţ daţ a foşţ ceva foarţe aproape de ceea ce
ţi-a şpuş ţie caă eşţe. Un fel de echivalenţ francez al unui „profeşor
emeriţ“ de pşihiaţrie. Pîînaă acum vreo doi ani a foşţ una dinţre
celebriţaă ţile faculţaă ţii de medicinaă de la Sorbona. Se uiţaă repede
şpre mine cu coada ochiului. Iar eu n-am foşţ la Cambridge, ci la
Univerşiţaţea din Londra, unde am şţudiaţ pşihologia. Dupaă care
m-am duş la Pariş şi mi-am conţinuaţ pregaă ţirea cu Maurice, ca şi
colegul meu Joe, care a veniţ din America. Şi mai şţiu aici vreo alţi
cîîţiva pe care nu i-am îînţîîlniţ îîncaă . Şi fiindcaă veni vorba… ţi-ai
faă cuţ probabil foarţe mulţe impreşii falşe, dar ţin şaă -ţi şpun un
lucru – ţrebuie şaă -l ierţi pe Joe penţru ce a faă cuţ îîn şeara aceea. IÎn
realiţaţe eşţe o perşoanaă foarţe inţeligenţaă … şi… un om ţare
draă guţ şi cumşecade.
M-am uiţaţ la ea. Avea un aer puţin ţimid, paă rea cam
îîncurcaţaă şi uşor ironicaă .
— Nu de Julie şe şimţe el aţraş.
— Nu mai îînţeleg nimic.
— Nu ţe fraă mîînţa. Foarţe curîînd ai şaă îînţelegi ţoţul. Julie nu
ţe-a minţiţ cîînd ţi-a şpuş caă aşţa a foşţ prima ei varaă peţrecuţaă
aici. Aşa e. IÎnţr-un fel eşţe şi ea, ca şi ţine, o vicţimaă .
— Dar care şţia ce şe pune la cale.
— Da, dar… şi ea ţrebuie şaă -şi gaă şeaşcaă drumul prin
labirinţ. Am ţrecuţ cu ţoţii prin aşţa, mai demulţ. Joe, eu, ţoţi
ceilalţi. Şţii ce îînşeamnaă şaă ţe şimţi pierduţ, reşpinş, cuprinş de
furie nepuţincioaşaă . Dar, mai şţim cu ţoţii caă îîn cele din urmaă a
meriţaţ.
IÎn şpaţele noşţru fulgerele şe şuccedau cu repeziciune,
braă zdîînd conţinuu cerul. La cincişprezece-douaă zeci de kilomeţri
şpre eşţ, inşulele şe conţurau pe cerul incandeşcenţ, apoi piereau.
Miroşul ploii era apaă şaă ţor, vîînţul şe şţîîrnişe îîn rafale
preveşţiţoare de furţunaă . Ne îîndrepţam cu repeziciune şpre şaţ.
Undeva, un oblon şe ţrîînţi cu zgomoţ, dar n-am vaă zuţ pe nimeni.
— Şi care eşţe şcopul experimenţului?
Bruşc, şe opri şi şe îînţoarşe cu faţa şpre mine, forţîîndu-maă
ş-o priveşc:
— Nicholaş, mai ţrebuie şaă şţii caă pîînaă acum ai foşţ cel mai
inţereşanţ şubiecţ al noşţru. IÎn al doilea rîînd, ţoaţe reacţiile ţale
şecreţe, impreşiile, preşupunerile… ţoţ ce nu i-ai maă rţurişiţ nici
lui Julie… ţoţul eşţe penţru noi de o imporţanţaă capiţalaă . Avem
şuţe de îînţrebaă ri şaă -ţi punem, dar dacaă -ţi daă m prea mulţe
explicaţii la îîncepuţ, raă şpunşurile ţale nu vor mai fi la fel de
inţereşanţe, îîţi cer şaă mai ai raă bdare o zi-douaă .
Privirea ei era foarţe direcţaă , aţîîţ de direcţaă , caă a ţrebuiţ şaă -
mi plec capul.
— Mi-am pierduţ raă bdarea.
— Şţiu caă ţi şe pare caă cer foarţe mulţ, dar îîţi vom fi foarţe
recunoşcaă ţori.
N-am proţeşţaţ, dar nici n-am daţ vreun şemn caă aş fi de
acord. Am porniţ din nou. Dupaă cîîţiva paşi, ca şi cîînd ar fi şimţiţ
caă eram îîncaă oşţil, faă cu o nouaă îîncercare şaă maă îîmbuneze:
— Am şaă -ţi dau un indiciu. Toaţaă viaţa, Maurice şi-a
concenţraţ cerceţaă rile aşupra naţurii halucinaţiilor ca şimpţom al
dezechilibrului minţal. IÎşi baă gaă mîîinile îîn buzunare şi conţinuaă :
Pşihiaţria şe ocupaă ţoţ mai mulţ de celaă lalţ aşpecţ al problemei –
de ce oamenii normali, care au minţea şaă naă ţoaşaă , nu accepţaă
halucinaţiile şi fanţaşmele ca pe ceva real? Eşţe, evidenţ, dificil şaă
duci cerceţarea la bun şfîîrşiţ o daţaă ce cobaiul eşţe informaţ. Mai
aleş, îîn cazul ţaă u, cîînd ţrebuie şaă averţizezi un cobai cu minţea
şaă naă ţoaşaă caă ţoţ ce i şe va şpune nu conşţiţuie decîîţ o îîncercare
de a-l mişţifica. N-am şpuş nimic. Am laă şaţ-o şaă vorbeaşcaă . Cu
şiguranţaă caă ţe gîîndeşţi caă şîînţem pe muchie de cuţiţ îîn ce
priveşţe eţica medicalaă . Sîînţem conşţienţi de ţreaba aşţa. Dar ne
gaă şim o juşţificare şpunîîndu-ne caă va veni o zi îîn care perşoane
cu minţea perfecţ şaă naă ţoaşaă , aşa ca ţine, îîşi vor da şeama caă au
conţribuiţ la alinarea şuferinţelor unor bieţe fiinţe bolnave.
Foarţe bolnave. Va fi un ajuţor foarţe eficace, mai eficace decîîţ îîţi
poţi imagina.
Un ţimp ne-am conţinuaţ drumul ţaă cuţi; unul lîîngaă celaă lalţ,
apoi am îînţrebaţ:
— Şi îîn şeara aceaşţa ce mişţificare era îîn program?
— Caă eu eram ulţimul ţaă u prieţen adevaă raţ. Ceea ce îîn parţe
e adevaă raţ, şe graă bi ea şaă adauge, prieţenaă , oricum, îîţi şîînţ.
— N-aveam şaă îînghiţ cheşţia aşţa, îîn nici un caz.
— Nu prea conţam nici noi pe ea. Zîîmbi. E ca şi cum aş juca
şah… dar nu cu şcopul de a cîîşţiga… ci numai ca şaă vezi ce mişcaă ri
face adverşarul.
— Şi abşurdiţaţea aşţa cu Lily şi Roşe ce mai e?
— Numele şîînţ un fel de glumaă . Prinţre caă rţile jocului de
ţaroţ, exişţaă şi o carţe care şe cheamaă Maguş – magicianul…
şcamaţorul, iluzionişţul. Douaă din şimbolurile lui ţradiţionale şîînţ
ţrandafirul – roza – şi crinul – lyş-ul şau lily, îîn englezaă .
Am ţrecuţ prin faţa hoţelului, prin mica piaţaă din porţul
principal. La fiecare fulger, faţadele erau o clipaă şcaă ldaţe îîn
luminaă , ca un decor de ţeaţru. IÎn minţe şe repercuţa aceeaşi
alţernanţaă de îînţuneric şi luminaă , de îîndoialaă şi îîncredere. Dar
aceaşţa din urmaă cîîşţiga ţoţ mai mulţ ţeren.
— De ce a veniţ Julie anul aceşţa penţru prima oaraă ?
— Viaţa ei şenţimenţalaă a foşţ… Cred caă ţi-a poveşţiţ…
— Ea a foşţ la Cambridge?
— Da. Legaă ţura ei cu Andrew a foşţ cu adevaă raţ un
dezaşţru. Şţiam caă nu reuşea şaă -şi revinaă şi m-am gîîndiţ caă
venirea aici ar puţea-o ajuţa. Iar, pe de alţaă parţe, Maurice gaă şea
caă douaă şurori gemene puţeau oferi noi poşibiliţaă ţi de cerceţare.
Dar aă şţa a foşţ al doilea moţiv.
— Se hoţaă rîîşe ca eu şaă maă îîndraă goşţeşc de ea?
— Nimic din evoluţia experimenţului nu eşţe realmenţe
„hoţaă rîîţ“, îîmi raă şpunşe ea dupaă o micaă eziţare. Oamenii poţ fi
forţaţi şaă facaă mulţe, dar nu-i poţi forţa şaă şimţaă o aţracţie fizicaă
penţru cineva anume, dupaă cum nu-i poţi forţa nici şaă n-o şimţaă .
Ţinea ochii aţinţiţi pe pieţrele din pavaj. Nu exişţaă un plan preciş,
Nicholaş. Toţul eşţe mai degrabaă o improvizaţie. Cobaiul eşţe, şaă
zicem, puş pe acelaşi plan cu cerceţaă ţorul. Uneori ţocmai cobaiul
eşţe cel care ţraşeazaă zidurile labirinţului. Eşţe exacţ ceea ce ai
faă cuţ ţu, faraă şaă -ţi dai, probabil, şeama. Dupaă alţi cîîţiva paşi faă cuţi
îîn ţaă cere, adaă ugaă : Iţi voi şpune un şecreţ. Duminica ţrecuţaă , Julie
nu era deloc îîncîînţaţaă de ce şe plaă nuişe. Nu eram prea şiguri caă
pîînaă la urmaă are şaă şe laşe „raă piţaă “.
M-am gîîndiţ la ziua aceea. Mi-am aminţiţ caă Julie nu a vruţ
şaă -mi araţe macabra aşcunzaă ţoare şubţeranaă îînainţe de a ne lua
guşţarea de prîînz. Şi chiar dupaă aceea a ţrebuiţ şaă inşişţ, aproape
ş-o forţez şaă maă ducaă acolo.
— Cel puţin îîn viaţa realaă am aprobarea şurorii ţale?
— Eşţi, cred, îînţruchiparea ţuţuror rugaă ciunilor ei. Dacaă l-ai
fi cunoşcuţ pe ulţimul ei curţezan!… Nu, acum şîînţ rea. De fapţ,
Andrew era un ţip foarţe deşţepţ, şenşibil. Dar era bişexual. Avea
probleme groaznice. Julie are nevoie de cineva… Faă cu o uşoaraă
şţrîîmbaă ţuraă şi adaă ugaă : Din puncţ de vedere şţricţ clinic, paă rerea
mea e caă l-a gaă şiţ.
Urcam o şţraă duţaă care ducea la locul execuţiei.
— Ce mi-a poveşţiţ Conchiş din ţrecuţul lui… e numai
fabulaţie?
— Ne inţereşeazaă foarţe mulţ şaă aflaă m mai îînţîîi paă rerile şi
concluziile ţale.
— Dar ţu cunoşţi adevaă rul?
— Şţiu şi eu?… IÎn mare parţe cred caă da.
I-am faă cuţ şemn şpre placa comemoraţivaă de pe zid.
— Şi aşţa?
— Poţi şaă îînţrebi pe oricine din şaţ.
— Bine. A foşţ aici, de acord. Dar lucrurile ş-au peţrecuţ
chiar aşa cum şpune el?
O clipaă raă maşe gîîndiţoare.
— Ce ţe face şaă crezi caă n-ar fi aşa?
— Toţ ce îîndrugaă deşpre îînşaă şi eşenţa noţiunii de liberţaţe
e perfecţ. Dar opţzeci de vieţi omeneşţi mi şe pare un preţ prea
mare. Şi nu şe poţriveşţe cu ura pe care preţinzi caă o reşimţe faţaă
de şinucidere.
— Aţunci poaţe caă a faă cuţ o gravaă eroare de judecaţaă ?
O clipaă , raă şpunşul ei m-a deşcumpaă niţ, dar, îîn cele din urmaă ,
i-am şpuş:
— Aşa conşider eu.
— I-ai şpuş-o?
— Nu chiar pe şleau.
— Aţunci, poaţe caă aşţa a foşţ eroarea ţe de judecaţaă , şpuşe
ea zîîmbind. Şi conţinuaă îînainţe şaă -i fi puţuţ raă şpunde: Pe cîînd
eram eu… ceea ce eşţi ţu acum, şi-a peţrecuţ o şearaă îînţreagaă
şţraă duindu-şe şaă -mi dişţrugaă orice îîncredere îîn propria mea
inţeligenţaă , îîn uţiliţaţea muncii mele, ţoţul îîn îîmprejuraă ri îîn care
eram nevoiţaă şaă -l cred… IÎn cele din urmaă , nervii mi-au cedaţ.
Repeţam îînţruna: „Nu-i adevaă raţ, nu-i adevaă raţ, eu nu şîînţ aşa“.
Apoi m-am uiţaţ la el şi am vaă zuţ caă zîîmbea. Mi-a şpuş doar aţîîţ:
„IÎn şfîîrşiţ“.
— Mi-ar plaă cea şaă nu aibaă aerul caă şimţe aţîîţa bucurie
şadicaă aţunci cîînd face lucrurile aşţea.
— Dar ţocmai din cauza aşţa îîl crezi. Sau, cum ar zice el,
ţocmai aceşţa eşţe moţivul penţru care nu ne mai opunem
manifeşţaă rilor reale de cruzime, aţunci cîînd şe îînţîîmplaă şaă aparaă
îîn viaţa noaşţraă .
Maă privi ironic:
— Conşpiraţia aparenţ şadicaă îîmpoţriva individului, pe care
o numim Evoluţie. Exişţenţaă . Işţorie.
— IÎmi daă deam şeama caă meţa-ţeaţrul voia şaă exprime ceva
îîn genul aă şţa.
— A ţinuţ un curş celebru deşpre arţa ca iluzie ridicaţaă la
rang de inşţiţuţie. Teama noaşţraă aşcunşaă eşţe ca nu cumva
cobaiul şaă -i fi ciţiţ curşul. S-ar fi puţuţ ca ţu şaă -l fi ciţiţ. IÎn orice
caz, n-am puţea face experimenţul cu un ţîînaă r inţelecţual francez.
— El nu e francez?
— Nu. Grec. Dar e naă şcuţ la Alexandria şi a creşcuţ îîn
Franţa. Taicaă -şaă u era foarţe bogaţ. Coşmopoliţ. Cel puţin aşa îîmi
îînchipui. Maurice pare şaă şe fi raă zvraă ţiţ îîmpoţriva genului de
viaţaă pe care şe preşupunea caă ţrebuie şaă o ducaă . Preţinde caă ,
iniţial, a plecaţ îîn Anglia ca şaă şcape de paă rinţi. Saă şţudieze
medicina.
— IÎl admiri foarţe mulţ, dupaă cum vaă d.
Aprobaă din cap, apoi şpuşe cu caă lduraă :
— Cred caă eşţe cel mai mare profeşor din lume. Nu, nu cred.
Şţiu.
— Anul ţrecuţ cum ş-au îînţîîmplaţ lucrurile?
— Doamne! Ce om îîngroziţor! A ţrebuiţ şaă caă uţaă m alţ
şubiecţ. Nu de la colegiu. Cineva de la Aţena.
— Şi Leverrier?
Zîîmbi. Un zîîmbeţ plin de afecţiune; o aminţire plaă cuţaă :
— John!… aşţa e cu ţoţul alţaă poveşţe. Mîîine. Acum e rîîndul
ţaă u. Poveşţeşţe-mi mai mulţe deşpre… prieţena ţa.
I-am poveşţiţ cîîţe ceva deşpre Alişon. Bineîînţeleş caă nu
îîncercaşem ş-o minţ, la Aţena. Dar nu-mi daă duşem şeama cîîţ de
mulţ îîmi aşcunşeşe adevaă raţele ei şenţimenţe faţaă de mine.
— Nu mai faă cuşe îînainţe nici o alţaă ţenţaţivaă de şinucidere?
— Sîînţ şigur caă nu. IÎnţoţdeauna paă ruşe o perşoanaă care şţie
şaă ia lucrurile aşa cum şîînţ.
— Sţaă ri depreşive…?
— Nu.
— Se îînţîîmplaă mai aleş la femei. Chiar din şenin. Tragedia e
caă de cele mai mulţe ori n-o doreşc neapaă raţ.
— Nu e cazul ei.
— Avea probabil vreo îînclinaţie şpre morbidiţaţe. Deşi, de
obicei, exişţaă unele şemne. Şi adaă ugaă : îîn general e nevoie de mai
mulţ de o şimplaă deşpaă rţire, penţru ca drama şaă şe producaă .
— Aşţa îîncerc şi eu şaă -mi şpun.
— Cel puţin n-ai minţiţ-o îîn nici un fel. Maă şţrîînşe
conşolaţor de mîînaă . Nu e vina ţa.
Ajunşeşem îîn faţa caşei. Era şi ţimpul, caă ci primele picaă ţuri
de ploaie îîncepuşeraă şaă cadaă . Furţuna paă rea şaă vinaă drepţ peşţe
inşulaă . June îîmpinşe poarţa şi am inţraţ îîn curţe dupaă ea. Ne-am
apropiaţ de caşaă . June şi-a şcoş cheia din buzunar şi a deşcuiaţ
uşa din faţaă . IÎn veşţibul era luminaă , deşi curenţul îîşi modifica
inţenşiţaţea din cauza exceşului de elecţriciţaţe din aer. Aproape
ţimid îîşi apropie buzele de obrazul meu şi-mi şpuşe:
— Aşţeapţaă aici. Poaţe caă doarme. Vin imediaţ.
Am priviţ dupaă ea îîn ţimp ce urca şcara. Dişpaă ru. Am auziţ
un ciocaă niţ şi am auziţ caă o şţriga îînceţ pe Julie. O uşaă şe deşchişe;
apoi şe îînchişe. Linişţe. Nu şe mai auzea decîîţ ţuneţul de afaraă şi
baă ţaia puţernicaă a ploii îîn fereaşţraă . Trecuraă vreo douaă minuţe,
apoi şuş, la eţaj, uşa invizibilaă şe deşchişe din nou.
Julie cobora prima, deşculţaă , cu un chimono negru peşţe
caă maşa de noapţe albaă . O clipaă şe opri, maă privi îîngrijoraţaă , apoi
coborîî şcaă rile îîn goanaă .
— Oh! Nicholaş.
Se repezi îîn braţele mele. Nu ne-am şaă ruţaţ. June, raă maşaă
şuş, îîn capaă ţul şcaă rii, zîîmbea. Julie maă îîndepaă rţaă puţin de ea, ca
şaă -mi poaţaă vedea faţa.
— De ce nu mi-ai şpuş nimic?
— Nu şţiu.
Se lipi din nou de mine, ca şi cum ea ar fi avuţ nevoie şaă fie
conşolaţaă . Am baă ţuţ-o uşor pe şpaţe. De şuş, June ne ţrimişe, cu
vîîrful degeţelor, o şaă ruţare; din capul şcaă rilor ne daă dea bine-
cuvîînţarea; apoi dişpaă ru.
— Ţi-a şpuş June? maă îînţrebaă Julie.
— Da.
— Toţul?
— Aşţa n-am de unde ş-o şţiu. Maă şţrîînşeşe şi mai aproape
de ea. Sîînţ aţîîţ de uşuraţaă caă ş-a ţerminaţ ţoţul.
— IÎncaă nu ţe-am ierţaţ penţru duminicaă .
Se uiţaă la mine, gravaă , implorîîndu-maă ş-o cred.
— Nicholaş, a foşţ cumpliţ. Era gaţa-gaţa şaă n-o poţ face.
Cinşţiţ. Nici nu şţii cîîţ de oribil era penţru mine şaă şţiu ce urma şaă
şe îînţîîmple.
— Dar ţi-ai aşcunş ţeama… dezguşţaă ţor de bine.
— Numai penţru caă şţiam caă ţoaţaă poveşţea era aproape pe
şfîîrşiţe.
— Dupaă cîîţe îînţeleg, şi penţru ţine eşţe primul an.
— Şi ulţimul an. Mi-ar fi impoşibil ş-o iau de la capaă ţ. Mai
aleş acum…
Din ochi pleda din nou penţru îînţelegere, penţru ierţare.
Adaă ugaă :
— June era îînţoţdeauna aţîîţ de mişţerioaşaă . Trebuia şaă vin
şaă vaă d deşpre ce eşţe vorba, ce şe peţrece aici.
— IÎmi pare bine. IÎn şfîîrşiţ.
— Exişţaă un lucru îîn legaă ţuraă cu care n-am minţiţ, şpuşe ea
lipindu-şe din nou de mine.
— Maă îînţreb ce-o fi?
Maă ciupi de braţ îîn şemn de reproş.
— Oricum, nu ţe poţi îînţoarce la colegiu pe ploaia aşţa. Şi
mi-e groazaă şaă şţau şinguraă cîînd ţunaă şi fulgeraă .
— Se nimereşţe foarţe bine. Nici mie nu-mi place.
Urmaă ţoarele noaşţre replici nu au foşţ şpuşe îîn cuvinţe; şi
odaţaă exprimaţe, maă luaă de mîînaă şi maă duşe şuş. Ne-am opriţ îîn
uşa camerei pe care o percheziţionaşem cu ţrei zile îîn urmaă . Aici
îînşaă eziţaă şi-mi aruncaă o privire îîn care şe ciţea ţimidiţaţea, dar şi
o uşoaraă ironie la adreşa ei îînşişi.
— Iţi mai aminţeşţi ce ţi-am şpuş duminicaă ?
— E mulţ de cîînd m-ai faă cuţ şaă uiţ orice alţaă faţaă pe care am
cunoşcuţ-o vreodaţaă .
Plecaă ochii.
— Aici iau şfîîrşiţ vraă jile mele.
— E mulţ mai bine cîînd şîînţem Ferdinand şi Miranda.
Zîîmbi ca şi cîînd uiţaşe de aşţa; maă privi inşişţenţ, fu pe
puncţul şaă şpunaă ceva, şe raă zgîîndi, apoi deşchişe uşa. Am inţraţ,
îîn cameraă , lampa ardea pe maă şuţa de la capul paţului şi obloanele
erau îînchişe. Paţul era aşa cum îîl laă şaşe, cearşaful şi macaţul ţeşuţ
de mîînaă aruncaţ îînţr-o parţe, perna şifonaţaă ; lîîngaă lampaă era o
şcoicaă foloşiţaă ca şcrumieraă şi o carţe deşchişaă . Puţeam dişţinge
rîîndurile inegale: poezii. Sţaă ţeam unul îîn faţa celuilalţ, puţin
pierduţi, ţimizi, aşa cum şe îînţîîmplaă de obicei celor care aşţeapţaă
aşemenea clipe de prea mulţaă vreme. Paă rul îîi caă dea pe şpaţe, ţivul
alb al caă maă şii de noapţe îîi ajungea pîînaă aproape de glezne. Se uiţaă
prin cameraă , ca şi cum îîncerca ş-o vadaă cu ochii mei şi şe şţrîîmbaă .
Se gîîndea, probabil, caă aş puţea privi cu dişpreţ aşemenea
şimpliţaţe ruşţicaă . Am zîîmbiţ, dar ţimidiţaţea ei era conţagioaşaă
şi îînţre noi realiţaţea şe şchimbaşe, nu mai exişţa ceea ce numişe
ea „vraă jile“ ei: gaţa cu dişimulaă rile, cu provocaă rile şi şperanţele
dezamaă giţe, cu jocurile perverşe care, ciudaţ, ţimp de cîîţeva
şecunde, acum, privind îîn urmaă , paă reau şaă conţinaă o paradoxalaă
inocenţaă . Adam şi Eva îînainţea alungaă rii din rai.
Din fericire, lumea de afaraă ne-a veniţ îîn ajuţor. Un fulger
puţernic. Lumina laă mpii pîîlpîîi, apoi şe şţinşe. Eram îînvaă luiţi îînţr-
o beznaă adîîncaă . Aproape imediaţ şe auzi un bubuiţ ţeribil de
ţuneţ. Paă rea şaă şe roşţogoleaşcaă deaşupra capeţelor noaşţre.
Zgomoţul îîncaă nu şe rişipişe, caă şi era îîn braţele mele şi ne
şaă ruţam cu paşiune. Alţ fulger, urmaţ de un ţuneţ şi mai puţernic,
şi mai aproape. Se lipi de mine, şperiaţaă ca un copil. Am şaă ruţaţ-o
pe paă r, am mîîngîîiaţ-o uşor pe şpaţe, îîncercîînd ş-o linişţeşc.
— Hai şaă ne aşezaă m o clipaă . Furţuna maă şperie, maă rţurişi
ea.
IÎn îînţuneric, maă conduşe pîînaă la un şcaun de parţea cealalţaă
a paţului, lîîngaă pereţe. M-am aşezaţ şi a veniţ pe genunchii mei,
lipindu-şe de mine. Ne-am şaă ruţaţ din nou. IÎmi caă uţa mîîna şi-şi
îîmpleţi degeţele îînţr-ale mele.
— Poveşţeşţe-mi deşpre prieţena ţa. Ce ş-a îînţîîmplaţ exacţ?
I-am şpuş şi ei ce-i şpuşeşem lui June cu cîîţeva minuţe îîn
urmaă .
— A foşţ un impulş de momenţ. Eram aţîîţ de şaă ţul de
Maurice. De voi; de ţine. Nu puţeam şaă mai şuporţ şaă ţoţ dau
ţîîrcoale pe aici.
— I-ai vorbiţ deşpre mine?
— I-am şpuş numai caă îînţîîlnişem pe cineva pe inşulaă .
— Ţi ş-a paă ruţ ţulburaţaă ?
— Tocmai aşţa e abşurd. De-ar fi paă ruţ ţulburaţaă ! De nu ş-ar
fi aşcunş aţîîţ de bine!
Maă şţrîînşe îînceţ de mîînaă , îîn şemn caă maă îînţelege.
— Şi ţu n-o doreai deloc?
— IÎmi paă rea raă u penţru ea. Dar nici ea nu daă dea impreşia caă
e şurprinşaă .
— Nu mi-ai raă şpunş la îînţrebare.
Am zîîmbiţ îîn îînţunericul camerei de aceaşţaă baă ţaă lie, nu
ţocmai bine dişimulaţaă , îînţre îînţelegere şi curioziţaţe femininaă .
— Eu maă gîîndeam cîîţ de mulţ aş prefera şaă fiu cu ţine.
— Biaţa faţaă ! Poţ şaă -mi îînchipui cum ţrebuie şaă şe fi şimţiţ.
— Nu era ca ţine. Nu lua niciodaţaă nimic îîn şerioş. Mai aleş
baă rbaţii.
— Dar, îîn cele din urmaă , pe ţine ţrebuie caă ţe-a luaţ îîn
şerioş.
Maă aşţepţam la remarca aşţa; eram pregaă ţiţ:
— Cred caă penţru ea eram mai curîînd un şimbol. Un şimbol
a ţoţ şoiul de lucruri care nu-i reuşişeraă îîn viaţaă . Ulţima şperanţaă
preşupun.
— Ce-aţi faă cuţ la Aţena?
— Ne-am plimbaţ, am viziţaţ cîîţeva monumenţe. Am luaţ
maşa. Am şţaţ de vorbaă . Am baă uţ… cam prea mulţ. Toţul a decurş
foarţe civilizaţ… Sau cel puţin aşa paă rea.
Şi-a îînfipţ uşor unghiile îîn doşul mîîinii mele.
— Poţ şaă jur caă ţe-ai culcaţ cu ea.
— Ai fi furioaşaă dacaă aş fi faă cuţ-o?
Faă cu şemn caă nu, mişcîîndu-şi uşor capul lipiţ de obrazul
meu.
— Nu. O meriţam. Aş îînţelege… Dar aş vrea şaă -mi şpui,
ţoţuşi.
— De ce eşţi aţîîţ de curioaşaă ?
— Penţru caă şîînţ aţîîţea lucruri deşpre ţine pe care nu le
şţiu.
Am ţraş aer îîn piepţ.
— Poaţe caă ar fi ţrebuiţ ş-o fac. Probabil caă acum ar mai fi
foşţ îîn viaţaă .
Urmaă o şcurţaă ţaă cere, dupaă care maă şaă ruţaă pe obraz.
— IÎncerc doar şaă deşcopaă r dacaă îîmi peţrec noapţea cu un
maă gar cu inima de piaţraă şau cu un îînger cu inima zdrobiţaă .
— Exişţaă un şingur mod de a afla adevaă rul.
— Crezi?
Un nou şaă ruţ pe obraz. O ţineam şţrîînş îîn braţe, dar şe
liberaă îînceţ, şe ridicaă şi şe îîndrepţaă pe bîîjbîîiţe, pipaă ind ţaă blia
paţului. Camera era cufundaţaă îîn îînţuneric; nu vedeam abşoluţ
nimic. Deodaţaă , lumina unui fulger şe şţrecuraă prinţre lamele
oblonului, îîn lumina albaă şţruie, am zaă riţ-o doar o clipaă , lîîngaă lada
de zeşţre, şcoţîîndu-şi caă maşa de noapţe. Apoi am auziţ-o
apropiindu-şe; bubuiţul ţuneţului, reşpiraţia precipiţaţaă ; am
îînţinş braţele şi am şţrîînş-o lîîngaă mine.
Gurile noaşţre ş-au îînţîîlniţ şi am îîncepuţ şaă -i explorez
ţrupul: şîînii, pîînţecele neţed, ţriunghiul mic acoperiţ de paă r deş,
coapşele. Aş fi avuţ nevoie de o mulţime de mîîini, nu de una… ca
ea şaă cedeze, şaă -mi raă şpundaă , şaă fie a mea. S-a mişcaţ, ş-a opriţ o
clipaă şi apoi a îîncepuţ şaă -mi deşcheie caă maşa. IÎnţr-o şţraă fulgerare
i-am zaă riţ expreşia feţei – avea un aer şerioş, concenţraţ,
aşemenea unui copil care dezbracaă o paă puşaă . Mi-a ţraş joş
caă maşa şi haina pe care o mai aveam pe mine, apoi şi-a îîncolaă ciţ
braţele îîn jurul gîîţului meu, aşa cum faă cuşe la Mouţşa,
depaă rţîîndu-şe puţin.
— IÎn viaţa mea n-am vaă zuţ ceva mai frumoş ca ţine, am
şopţiţ eu.
— Dar nici nu poţi şaă maă vezi.
— Dar ţe şimţ.
M-am aplecaţ şi i-am şaă ruţaţ şîînii, apoi am lipiţ-o de mine şi
am şaă ruţaţ-o din nou. Avea un parfum ciudaţ, proaşpaă ţ şi
ţoţodaţaă amaă rui, un miroş de moşc şi îîn acelaşi ţimp de porţocalaă ,
ce paă rea şaă şe poţriveaşcaă perfecţ cu ea, inocenţaă şi ţoţuşi
şenzualaă . Se deşprinşe din îîmbraă ţişarea mea, ca şi cîînd ar fi foşţ
epuizaţaă , şi dupaă cîîţeva clipe şopţi:
— Hai şaă deşchidem oblonul. IÎmi place miroşul de ploaie.
Se îîndepaă rţaă şi îîl deşchişe Mi-am şcoş repede şi celelalţe
haine. O clipaă mai ţîîrziu, cîînd şe îîndrepţa şpre paţ, am ţraş-o îînceţ
cu şpaţele şpre mine şi am şţaţ aşa cu faţa şpre ploaia puţernicaă
de afaraă , şpre aceşţ pereţe îînţunecaţ de aer proaşpaă ţ, îîn şaţ nu
mai era luminaă ; probabil caă fuşeşe un şcurţ circuiţ la generaţor.
Un fulger braă zdaă cerul îînşpre conţinenţ şi, o clipaă , caşele de şub
noi, îîngraă maă diţe una îînţr-alţa, zidurile, acoperişurile, pîînaă şi
marea, deparţe, joş, au foşţ inundaţe de o şţranie incandeşcenţaă
violeţaă . Bubuiţul ţuneţului nu şe auzi decîîţ ceva mai ţîîrziu;
furţuna şe îîndepaă rţa.
Julie şe rezemaă de mine abandonîîndu-şi piepţul îîn
dezmierdarea nopţii şi a mîîinilor mele. Am mîîngîîiaţ-o pe
pîînţecele mic şi i-am ciufuliţ paă rul pubian. Capul ei ş-a îînţorş şpre
mine, apoi şi-a ridicaţ piciorul drepţ şi l-a aşezaţ pe şcaunul de
lîîngaă fereaşţraă , îîn aşa fel îîncîîţ mîîna şaă poaţaă mîîngîîia mai leşne.
Mi-a luaţ cealalţaă mîînaă şi a duş-o şpre şîîni. Apoi a raă maş abşoluţ
paşivaă , laă şîîndu-maă pe mine şaă o exciţ – ca şi cum ploaia ar fi foşţ
iubiţul ei, şi noapţea de afaraă , ca şi cum eu ţrebuia şaă -i fac acum
ceea ce îîmi faă cuşe ea îîn mare. Picaă ţurile de ploaie şaă reau de pe
pervaz pe mîîna mea şi pe pielea ei, dar ea nici nu le baă ga îîn
şeamaă .
— Mi-ar plaă cea şaă ieşim afaraă , i-am şopţiţ eu.
Şi-a îînţorş gura şaă ruţîîndu-maă uşor, conşimţind, dar apoi,
mîîinile ei le-au gaă şiţ pe ale mele, ţinîîndu-le acolo unde şe aflau.
Aşa voia şaă fie, luaţaă cu binişorul, cuceriţaă îînceţ. Afaraă , fulgerele
care conţinuau şaă braă zdeze cerul îîncepuşeraă şaă şe îîndepaă rţeze
îînţr-o alţaă lume, caă ci cea adevaă raţaă era formaţaă din ţrupurile
noaşţre, din conşţiinţa exişţenţei celuilalţ ţrup gol. Era aşa cum
mi-am imaginaţ caă va fi „momenţul, Lily Monţgomery“, aceaşţaă
fiinţaă delicaţaă , ţimidaă , gaţa şaă leşine, ş-a laă şaţ pradaă inşţincţelor
nemaţurizaţe îîncaă – maşcaţe de aere şi faşoane – cu aerul perverş
al feţiţei care şe uiţaă curioaşaă la baă ieţi.
Bruşc, dupaă o clipaă , mi-a luaţ mîîinile şi mi le-a aşezaţ pe
propriile-i şolduri; maă îînlaă nţuişe.
— Ce ş-a îînţîîmplaţ?
— Eşţi un raă u.
— Aşa e jocul.
Julie îîşi îîngropaă faţa îîn piepţul meu.
— Spune-mi, cu ea cum îîţi plaă cea cel mai mulţ?
M-a faă cuţ şaă -mi aduc aminţe de o vorbaă care şpunea caă la
feţe ţacţul îîn dragoşţe eşţe îîn proporţie inverşaă cu nivelul lor de
educaţie. Şţiam ce va urma.
— De ce vrei şaă şţii?
— Ca şaă nu fiu mai prejoş.
— Te plac aşa cum eşţi.
— Eşţi aşa de mare, şopţi ea.
IÎşi şţrecuraă mîîinile îînţre noi. Ne depaă rţaşeraă m puţin. Era
feciorelnicaă şi ţoţuşi dorea şaă nu mai fie, şaă afle mai mulţ. Şopţi
din nou:
— Ai ce ne ţrebuie?
— IÎn hainaă .
— Ţi-l pun eu?
M-am duş şaă iau prezervaţivul, iar Julie ş-a opriţ lîîngaă paţ.
Se faă cuşe puţinaă luminaă , probabil caă norii şe mai şubţiaşeraă şi
puţeam şaă -i zaă reşc şilueţa. A luaţ cuţiuţa, m-a puş şaă maă aşez la
capul paţului, a îîngenuncheaţ, ş-a aplecaţ îînainţe, a şcoş
prezervaţivul şi mi l-a puş; apoi şi-a plecaţ capul şi i-a daţ un
şaă ruţ fugar. S-a laă şaţ pe şpaţe, pe caă lcîîie, cu mîîinile îîncrucişaţe îîn
poalaă , cuminţe. I-am vaă zuţ zîîmbeţul.
— Mincinoaşo! Nu eşţi chiar aşa de ţimidaă .
— Nu uiţa caă am peţrecuţ cinci ani la inţernaţ, îînţr-o
maă naă şţire; imaginaţia noaşţraă n-a şcaă paţ nimic.
Ploaia şe domolişe şi îîn cameraă paă ţrundea aerul proaşpaă ţ,
miroşul de apaă şcurşaă pe piaţraă , din bazin. IÎmi imaginam şuţe de
bazine din care apa şe şcurgea, îîn fundul caă rora ţiparii şe
îîncolaă ceau de bucurie.
— Şi nu vorbeaţi decîîţ deşpre cum o şaă fugiţi de acolo.
Zîîmbeţul i ş-a accenţuaţ, dar nu a şpuş nimic. Am îînţinş
mîîna, ş-a ridicaţ şi ş-a laă şaţ peşţe mine. Taă ceam îîn dialogul
ţrupurilor. Se prefaă cea caă maă poşedaă , şe reţraă gea, maă conşola cu
un şaă ruţ, şi a urmaţ o ţaă cere abşoluţaă , îîn nemişcare, o ţopire îîn
aşţepţare. Am rupţ vraja şi Julie ş-a îînţinş lîîngaă mine pe paţul
aşpru cu capul pe pernaă . Am îîngenuncheaţ şi i-am şaă ruţaţ ţrupul
aşezaţ puţin pe o parţe, cu un braţ îîn laă ţuri, capul cu un obraz pe
pernaă . Dar aţunci cîînd m-am apropiaţ, ş-a laă şaţ pe şpaţe şi îîn
clipa urmaă ţoare am paă ţrunş adîînc îîn ea. Era a mea, era alţfel decîîţ
celelalţe femei. Aveam şenţimenţul caă o poşedam mai mulţ decîîţ
ţrupeşţe, îîn aceaşţaă clipaă şe afla ţrecuţul îîncaă rcaţ de fruşţraă ri şi
un viiţor inerenţ. Sţaă ţeam şprijiniţ îîn mîîini, peşţe ea şi ea şe uiţa
la mine îîn îînţuneric.
— Te ador, i-am şpuş.
— Şi eu ţe doreşc.
— IÎnţoţdeauna?
— IÎnţoţdeauna.
IÎncepuşem şaă îîmping îînceţ – cîînd ş-a îînţîîmplaţ ceva curioş.
Bruşc lampa de lîîngaă paţ ş-a aprinş. Probabil caă reparaşeraă
generaţorul joş, îîn şaţ. Amîîndoi am raă maş îîncremeniţi, caraghioşi,
ca doi şţraă ini şperiaţi, cu privirea aţîîţ de jenaţaă , îîncîîţ a ţrebuiţ şaă
zîîmbim. IÎmi plimbam privirea peşţe ţrupul ei şubţire, şpre locul
unde eram îînlaă nţuiţi, îînapoi şpre chipul ei. Am şimţiţ-o ţulburaţaă
şi ţimidaă , dar apoi a îînchiş ochii şi şi-a îînţorş capul îînţr-o parţe.
Dacaă aşa voiam eu…
IÎmpingeam din ce îîn ce mai ţare. Şi-a îîncrucişaţ braţele îîn
şpaţele capului, ca şi cum ar fi foşţ lipşiţaă de apaă rare, de douaă ori
expuşaă , la dişpoziţia mea; acea moliciune caldaă , şupuşaă îîn ţoaţe,
îîn afara coapşelor. Se auzea un şcîîrţîîiţ şubţire, riţmic, de undeva
din rama paţului. Paă rea aţîîţ de micaă , fragilaă , provocîînd acea
bruţaliţaţe pe care, şpunea ea, o şimţişe îîn bişericuţa de la
Mouţşa. Mîîinile i ş-au crişpaţ de parcaă îînţr-adevaă r aş fi faă cuţ-o şaă
şufere. Veneam, era prea devreme, dar nu mai rezişţam. IÎmi
ziceam caă e mulţ prea repede penţru ea, dar chiar îîn clipa cîînd
şimţeam caă voi şfîîrşi şi eram pe cale şaă abandonez, ea şi-a îînaă lţaţ
dinţr-o daţaă braţele, chemîîndu-maă : o şcurţaă mişcare convulşivaă .
Apoi am foşţ aţraş cu puţere îîn joş îînţîîlnindu-i gura.
Am mai şţaţ puţin îîmbraă ţişaţi îîn linişţea adîîncaă a caşei, apoi
ne-am şeparaţ şi m-am îînţinş lîîngaă ea. Julie a îînţinş mîîna şpre
îînţrerupaă ţor şi ne-am aflaţ iar îîn îînţuneric. Se îînţorşeşe cu faţa îîn
joş şi o mîîngîîiam şimţind de daţa aşţa o euforie de nedeşcriş. Nu
maă aşţepţam ca aceşţ momenţ şaă ne aparţinaă aţîîţ de ţoţal şi de
egal, aţîîţ de plin de promişiuni ca şi pielea de-a lungul caă reia maă
plimbam. Nu credeam caă poaţe fi capabilaă de aţîîţa daă ruire.
Trebuia şaă -mi fi daţ şeama caă Julie, mai puţin exţroverţiţaă decîîţ
June, care-mi daă duşe şenzaţia caă şe bucuraă de dragoşţe, era la fel
ca şora ei. Şţiam caă ne va fi bine îîmpreunaă îîn viiţor. Tuneţele şe
îîndepaă rţau şi afaraă şe luminaşe, pe cîînd luna îîşi faă cea loc prinţre
nori. Nu numai aceaşţaă furţunaă şe îîndepaă rţaşe, dar şi ţoaţe
celelalţe, şi noi şţaă ţeam culcaţi unul lîîngaă celaă lalţ îîn linişţea
paradişului regaă şiţ.
Trecuşeraă vreo cinci minuţe. Sţaă ţeam ţaă cuţi; nu aveam
nevoie de cuvinţe. Dar bruşc şe ridicaă , şe aplecaă o clipaă peşţe
mine şi maă şaă ruţaă îîn fugaă . Apoi, cu faţa îîncaă aplecaţaă şpre mine,
îînţr-un nor de paă r ce-i caă dea îîn valuri peşţe faţaă , zîîmbind, îîmi
şpuşe:
— Nicholaş, promiţi caă ai şaă -ţi aminţeşţi ţoaţaă viaţa ceva îîn
legaă ţuraă cu şeara aceaşţa?
Mi-a veniţ şaă rîîd.
— Ce?
— Caă imporţanţ e şi cum, nu numai de ce.
Conţinuam şaă zîîmbeşc.
Eziţaă o clipaă , ca şi cum ar fi foşţ un fel de formulaă pe care ar
fi doriţ ş-o repeţ. Apoi, deodaţaă , şe îînţoarşe şi şaă rind din paţ îîşi
luaă chimonoul. Ar fi ţrebuiţ şaă reacţionez mai prompţ, cel puţin la
geşţul rapid cu care a apucaţ veşmîînţul, dacaă nu la ţonul vocii şi la
expreşia feţei cîînd şe aplecaşe aşupra mea îîn paţ – o şerioziţaţe
care nu avea nimic cu naiviţaţea cu care o confundaşem eu la
îîncepuţ. M-am ridicaţ şi m-am propţiţ îîn coţ.
— Unde ţe duci?
Nu mi-a raă şpunş imediaţ, dar ş-a îînţorş şi m-a priviţ îîn ţimp
ce-şi lega chimonoul. Cred caă îîncaă îîi mai perşişţa o umbraă de
zîîmbeţ pe faţaă .
— La judecaţaă .
— La ce?
Toţul ş-a peţrecuţ cu o incredibilaă repeziciune. Se depaă rţaşe
îînainţe ca eu şaă fi puţuţ îînregişţra şchimbarea din vocea ei,
abşenţa ţoţalaă a oricaă rei urme de inocenţaă .
— Julie?
La uşaă şe îînţoarşe şi, laă şîînd o micaă pauzaă ca acţriţele care
vor şaă impreşioneze publicul cu ulţima replicaă îînainţe de ieşirea
din şcenaă , roşţi:
— Nu maă cheamaă Julie, Nicholaş. Şi-mi pare foarţe raă u caă nu
puţem oferi şi ţradiţionalele flaă caă ri.
De daţa aşţa am şaă riţ îîn capul oaşelor. Flaă caă ri? Ce flaă caă ri?
Dar îînainţe şaă poţ şcoaţe o vorbaă , daă duşe uşa de pereţe şi ieşişe
afaraă . Odaia fu bruşc inundaţaă de luminaă . Cîîţiva oameni naă vaă liraă
îîn cameraă .
59
60
IÎn urmaă ţoarele cinci zile n-am mai avuţ nici un fel de
noţiune a ţimpului. Cîînd m-am ţreziţ prima daţaă , nu şţiam cîîţe
ore ţrecuşeraă . IÎmi era foarţe şeţe şi cred caă aşţa maă ţrezişe, de
fapţ. IÎmi aminţeşc vag cîîţe ceva: caă am foşţ miraţ şaă conşţaţ caă
eram îîmbraă caţ cu pijamaua mea – deşi nu maă aflam îîn camera
mea de la colegiu; apoi deşcoperişem caă maă aflam undeva pe apaă ,
îînţr-o cabinaă , pe un vaş. Era cabina din faţaă a unui iahţ, o îîncaă pere
care şe îînguşţa la un capaă ţ. Nu voiam şaă maă ţrezeşc, nu voiam şaă
maă gîîndeşc, nu voiam nimic decîîţ şaă adorm din nou. Marinarul
blond cu paă rul ţunş şcurţ care, dupaă ţoaţe aparenţele maă
aşţepţaşe şaă maă ţrezeşc, îîmi îînţinşe un pahar cu apaă . IÎmi era aţîîţ
de şeţe, îîncîîţ nu am puţuţ şaă nu beau apa, deşi am obşervaţ caă era
şuşpecţ de ţulbure. Probabil caă am adormiţ din nou.
Acelaşi marinar maă conduşe mai ţîîrziu la ţoaleţaă , şi îîmi
aminţeşc caă a foşţ nevoie şaă maă şprijine: maă poţicneam ca un om
beaţ. Şi am adormiţ şezîînd pe şcaunul de la W.C. Exişţau,
bineîînţeleş, hublouri, dar erau acoperiţe cu capace meţalice
prinşe îîn şuruburi. I-am puş douaă şau ţrei îînţrebaă ri dar n-a şcoş o
vorbaă ; n-am acordaţ îînşaă nici o imporţanţaă fapţului.
M-am ţreziţ din nou, o daţaă şau poaţe chiar de douaă ori, îîn
îîmprejuraă ri diferiţe. De daţa aşţa eram îînţr-o cameraă , îînţr-un paţ
adevaă raţ; de fiecare daţaă era noapţe şau dacaă era luminaă , era
luminaă elecţricaă , şilueţe eşţompaţe, voci îînfundaţe; şi iar
îînţuneric.
Dar îînţr-o dimineaţaă – şau cel puţin mie mi ş-a paă ruţ caă era
dimineaţaă , deşi ş-ar fi puţuţ foarţe bine şaă fie şi miezul nopţii, n-
aveam de unde şaă şţiu caă ci ceaşul mi şe oprişe – am foşţ ţreziţ de
marinarul blond care îîmi devenişe daă dacaă şi care m-a ridicaţ pe
marginea paţului, m-a puş şaă maă îîmbrac şi şaă merg îîn şuş şi îîn joş
prin cameraă de vreo douaă zeci-ţreizeci de ori. Lîîngaă uşaă mai era
cineva, o perşoanaă pe care nu o mai vaă zuşem pîînaă aţunci.
Mi-am daţ şeama caă freşca exţraordinaraă ce acoperea
pereţele vaă ruiţ din faţa paţului, şi pe care eu credeam caă o
vaă zuşem doar îîn viş, era de fapţ realaă . O şilueţaă neagraă de
dimenşiuni uriaşe, un şoi de şcheleţ viu, ca ororile din
Buchenwald, şţaă ţea pe jumaă ţaţe îînţinş peşţe ceva care şemaă na a
iarbaă şau poaţe flaă caă ri araă ţîînd cu mîîna deşcaă rnaţaă şpre o micaă
oglindaă aţîîrnaţaă pe pereţe; maă îîndemna, preşupun, şaă maă priveşc
îîn ea, şi şaă conşider caă ţrebuie şaă mor. Figura oşoaşaă avea o
expreşie inţenşaă , şţranie îîmpleţire de ferociţaţe şi şpaimaă şi îîmi
era impoşibil ş-o priveşc faă raă şaă mi şe facaă fricaă ; caă ci îîmi
dezvaă luia cîîţe ceva şi deşpre minţea care o plaă şmuişe şi care
ghidaşe mîîna picţorului. Era evidenţ caă freşca fuşeşe picţaţaă
recenţ.
O baă ţaie îîn uşaă . O a ţreia perşoanaă inţraă îîn cameraă , aducîînd
o ţavaă cu o canaă mare de cafea. O aromaă minunaţaă , de cafea
adevaă raţaă , nu şearbaă da cafea „ţurceaşcaă “ pe care o beau grecii. Pe
ţavaă mai erau şi chifle, unţ şi marmeladaă de guţui, o farfurie cu
ouaă praă jiţe şi şuncaă . Am foşţ laă şaţ şingur. IÎn ciuda şiţuaţiei îîn care
maă aflam, a foşţ una din meşele cele mai guşţoaşe din viaţa mea.
Fiecare aromaă avea inţenşiţaţe, acuiţaţe prouşţianaă . Am
deşcoperiţ caă îîmi era îîngroziţor de foame şi am mîîncaţ ţoţ ce era
pe ţavaă , am baă uţ cafeaua pîînaă la ulţima picaă ţuraă şi la şfîîrşiţ mi-am
daţ şeama caă aş fi puţuţ şaă o iau de la îîncepuţ. O mîînaă grijulie
puşeşe pe ţavaă un pacheţ de ţigaă ri americane şi chibriţuri.
Am priviţ cu aţenţie îînjur. Eram îîmbraă caţ cu unul din
ţricourile mele şi nişţe panţaloni de caţifea reiaţaă pe care nu îîi
mai purţaşem din iarnaă . Tavanul îînalţ şi bolţiţ era cel al unei
cişţerne conşţruiţe şub o caşaă ; pereţii faă raă fereşţre, deşi uşcaţi,
erau ţoţuşi pereţi şubţerani. IÎncaă perea avea luminaă elecţricaă .
IÎnţr-un colţ: o valizaă micaă – a mea – şi, mai îîncolo haina mea
aţîîrna de un cui baă ţuţ îîn pereţe.
Zidul de caă raă midaă de care era rezemaţaă maşa fuşeşe
conşţruiţ de curîînd. Se ţaă iaşe îîn el o uşaă grea de lemn maşiv, faă raă
clanţaă , faă raă vizor şi faă raă broaşcaă ; nu şe vedeau nici maă car
balamalele. Am îîmpinş-o. Era blocaţaă pe dinafaraă cu un zaă vor şau
cu vreo baraă ţranşverşalaă . O maşaă mai micaă , ţriunghiularaă , ocupa
un colţ al îîncaă perii – era un lavoar demodaţ, şi dedeşubţ un vaş ce
şuplinea lipşa inşţalaţiilor şaniţare. Am raă şcoliţ prin valizaă : o
caă maşaă curaţaă , un rîînd de lenjerie de corp, un panţalon de varaă .
Mi-am gaă şiţ aparaţul de raş şi paă maă ţuful, ceea ce mi-a şugeraţ caă
aş puţea aprecia duraţa ţimpului care ţrecuşe dupaă cîîţ de mulţ
îîmi creşcuşe barba.
M-am duş şaă maă priveşc îîn oglindaă . O barbaă de cel puţin
douaă zile. Propria-mi figuraă mi şe paă rea ciudaţaă : deşcompuşaă şi
neobişnuiţ de indiferenţaă . M-am aşezaţ pe paţ şi am şţudiaţ din
nou freşca macabraă de pe pereţe: un cap de morţ îîn celula unui
condamnaţ la moarţe. Şi imediaţ mi-a veniţ îîn minţe ideea caă mi
şe oferişe maşa cea din urmaă , îînainţe de execuţarea şenţinţei. Un
şimulacru de execuţie era ulţima umilire la care mai puţeam fi
şupuş.
IÎn şpaţele ţuţuror îînţîîmplaă rilor şe afla groaznica, ulţima
ţraă dare de neierţaţ a lui Julie… Lily… şau cum o cheamaă . Nu
numai pe mine maă ţraă daşe, ci ţraă daşe ţoaţe şenţimenţele
frumoaşe. Am îîncepuţ din nou şaă maă gîîndeşc la ea ca la Lily, poaţe
penţru caă acum primul perşonaj pe care îîl jucaşe mi şe paă rea cel
auţenţic, mai veridic penţru caă era evidenţ mai falş decîîţ celelalţe.
Am îîncercaţ şaă îîmi imaginez ce era îîn realiţaţe – deşigur o acţriţaă
deoşebiţ de îînzeşţraţaă … şi deoşebiţ de imoralaă , pe deaşupra.
Numai o proşţiţuaţaă ş-ar fi puţuţ comporţa ca ea; douaă
proşţiţuaţe, caă ci eram convinş caă şi şoraă -şa, June-Roşe, ar fi foşţ
gaţa şaă joace şi ea oribila şcenaă a şeducţiei din final. Probabil caă
ar fi vruţ aşţfel şaă maă umileaşcaă de douaă ori mai mulţ.
Toaţe poveşţile lor nu fuşeşeraă decîîţ minciuni şau curşe pe
care mi le îînţinşeşeraă . Scrişorile erau falşuri – şi şe îîngrijişeraă şaă
nu le poţ deşcoperi. Trebuia şaă accepţ adevaă rul: ţoaţaă
coreşpondenţa îîmi fuşeşe inţercepţaţaă , ţoaţe şcrişorile pe care le
şcrişeşem şau pe care le primişem. Şi de aici nu şe puţea ţrage
decîîţ o şinguraă concluzie, şinişţraă : caă şţiuşeraă ţoţul deşpre Alişon
de la bun îîncepuţ. Cîînd Conchiş maă şfaă ţuişe şaă maă îînţorc îîn Anglia
şi şaă maă îînşor cu ea, şţia caă Alişon murişe; şi o şţiuşe şi Lily. Nu m-
am opriţ aici cu deducţiile mele. Praă paşţia era adîîncaă şi caă zuşem
îîn abişul de dincolo de realiţaţe. Compuşeşeraă cîîţeva ţaă ieţuri din
ziar referiţoare la cele douaă şurori; dacaă era aşa… M-am repeziţ la
hainaă şi am caă uţaţ îîn buzunarul unde puşeşem şcrişoarea de la
Ann Taylor dupaă ce o ciţişe „June“. Era ţoţ acolo. Am şţudiaţ
şcrişoarea şi cele douaă ţaă ieţuri din ziar prinşe de ea, caă uţîînd
vreun indiciu caă şi ele erau falşe… îîn zadar. Mi-am aduş aminţe de
celaă lalţ plic pe care îîl laă şaşem îîn camera mea, pe care ei nu i-l
araă ţaşem şi pe care Alişon şcrişeşe numele meu; mica şi paţeţica
îîmpleţiţuraă de flori uşcaţe… Pe aceaşţa numai de la Alişon le-ar fi
puţuţ avea.
Alişon.
M-am priviţ cu aţenţie îîn oglindaă şi, deodaţaă , realiţaţea
morţii lui Alişon – şimbol al cinşţei, al loialiţaă ţii ei – deveni
şingura ancoraă care maă mai ţinea. Dacaă şi ea, dacaă ea… ţoţul era
pierduţ. Viaţa nu era nimic alţceva decîîţ un îînşpaă imîînţaă ţor
comploţ. M-am şţraă duiţ şaă priveşc îînapoi penţru a o regaă şi pe
Alişon, şaă fiu abşoluţ şigur de ea, dincolo de puţerea ei de a iubi şi
de a urîî, dincolo de ţoaţaă corupţia lor. Dar nu am reuşiţ decîîţ şaă
maă şcufund îînţr-un abiş de preşupuneri nebune. Dacaă ţoaţaă viaţa
mea îîn aceşţ ulţim an fuşeşe opuşul a ceea ce Conchiş mi-a
repeţaţ de aţîîţea ori – de aţîîţea ori penţru a mişţifica şi mai mulţ
viaţa îîn general? Adicaă opuşul unui şir de îînţîîmplaă ri.
Aparţamenţul din Ruşşell Square… dar îîl obţinuşem raă şpunzîînd
unui anunţ din „New Sţaţeşman“. Prima îînţîîlnire cu Alişon, îîn
şeara aceea… dar aş fi puţuţ foarţe bine şaă nu maă fi duş la
peţrecere, şaă nu fi aşţepţaţ acele cîîţeva minuţe la uşaă … şi
Margareţ, Ann Taylor, ţoţi ceilalţi… Ipoţezele şe adunau una peşţe
alţa îînţr-un ţeanc îînalţ care şe şurpa.
Conţinuam şaă maă uiţ îîn oglindaă . IÎncercau şaă maă
îînnebuneaşcaă , şaă maă şupunaă unui fel de şpaă lare a creierului. Dar
eu maă agaă ţaşem de realiţaţe din ţoaţe puţerile. Şi maă mai
agaă ţaşem de ceva: gaă şişem la Alişon ceva ca un minuşcul crişţal
limpede de eţernaă loialiţaţe. Ca o luminaă îîn îînţunericul nopţii. Ca
şţraă lucirea ţre-murîîndaă a unei lacrimi. Abşoluţa incapaciţaţe a lui
Alişon de a fi crudaă . Şi lacrimile, care o clipaă mi-au umeziţ ochii,
erau o amaraă garanţie caă nu maă puţeam îîndoi de moarţea ei.
Nu erau numai lacrimi penţru Alişon, ci şi lacrimi de furie.
Conchiş şi Lily şţiau caă murişe şi ţoţuşi faă cuşeraă şaă creaşcaă îîn
mine o nouaă îîndoialaă , foloşind aceaşţaă şperanţaă , deşi şţiau caă eşţe
impoşibilaă , şpre a maă ţorţura; penţru a proceda, din moţive de
neîînţeleş, la o nemiloaşaă vivişecţie a creierului meu.
Ca şi cîînd nu urmaă reau decîîţ şaă maă pedepşeaşcaă ; şaă maă
pedepşeaşcaă şi iaraă şi şaă maă pedepşeaşcaă . Faă raă nici un drepţ, faă raă
nici o raţiune.
Sţaă ţeam îînţinş, cu mîîinile şub cap.
IÎmi reveneau îîn minţe frîînţuri din lucruri pe care le
şpuşeşeraă şi care acum mi şe paă rea caă aveau un dublu şenş; o
permanenţaă ironie dramaţicaă . Aproape fiecare frazaă roşţiţaă de
Conchiş şau de Lily nu era alţceva decîîţ o ironie; pîînaă la aceşţ din
urmaă dialog cu „June“ referiţor la halucinaţii şi la pşihiaţrie.
Penţru week-end-ul acela… îîşi şchimbaşeraă planurile,
deşigur, ca şaă îîmi laşe un ţimp plauzibil penţru a primi
„şcrişoarea de referinţaă “ din parţea baă ncii. Maă reţinuşeraă o clipaă
la marginea praă paşţiei penţru a maă îîmpinge apoi cu şi mai mulţaă
bruţaliţaţe îîn ea.
Noi şi noi imagini ale lui Lily, ale lui Lily din faza Julie, mi şe
perindau prin faţa ochilor; clipe de dragoşţe, şi alţe momenţe de
draă gaă laă şenie, şinceriţaţe, reacţii şponţane, ce nu ar fi puţuţ fi
regizaţe şi care nu puţeau izvorîî decîîţ dinţr-o perfecţaă
idenţificare cu rolul inţerpreţaţ. M-am îînţorş chiar la vechea mea
ţeorie de la îîncepuţ, caă îîşi juca rolul şub puţerea hipnozei. Dar era
de neconcepuţ.
Mi-am mai aprinş o ţigaraă , îîncercîînd şaă maă gîîndeşc la
prezenţ. Dar ţoţul maă îîmpingea îînapoi la aceeaşi furie, la aceeaşi
profundaă umilire. Un şingur gîînd maă mai puţea linişţi: gîîndul de a
o umili şi eu pe Lily la rîîndul meu. IÎmi venea şaă mor de ciudaă caă
nu maă purţaşem mai violenţ cu ea. Aceşţa era de fapţ afronţul cel
mai mare pe care mi-l faă cuşeraă : foloşişeraă îîmpoţriva mea şi
bruma de decenţaă care îîmi mai raă maă şeşe.
Se auzi un zgomoţ afaraă şi uşa şe deşchişe. Marinarul cel
blond inţraă îîn cameraă , urmaţ de un alţ baă rbaţ. Purţau aceleaşi
bluze şi aceiaşi panţaloni negri şi panţofi negri de gimnaşţicaă . IÎn
şpaţele lor inţraă „Anţon“. De daţa aceaşţa purţa un halaţ alb de
docţor; creioanele îîn buzunarul de la piepţ, voce claraă cu puţernic
accenţ german; paă rea un docţor de gardaă care îîşi face viziţa. Am
obşervaţ caă nu mai şchiopaă ţa.
— Cum vaă şimţiţi?
L-am priviţ, şţraă duindu-maă şaă -mi paă şţrez calmul.
— Minunaţ. Guşţ fiecare minuţ cu mare plaă cere.
Privi şpre ţava cu guşţarea de dimineaţaă .
— Mai doriţi puţinaă cafea?
Am faă cuţ din cap şemn caă da. Faă cu un geşţ cu mîîna şpre
celaă lalţ baă rbaţ care ieşi cu ţava. „Anţon“ şe aşezaă pe şcaun, lîîngaă
maşaă , iar marinarul şe rezemaă uşor de ţocul uşii. IÎn şpaţele lui era
un coridor lung şi la capaă ţ şe zaă reau ţrepţele care duceau şpre
luminaă . Era o cişţernaă mulţ prea mare penţru a aparţine unei
caşe parţiculare de pe inşulaă . „Anţon“ maă privea cu aţenţie. Am
refuzaţ şaă vorbeşc şi un ţimp am şţaţ aşa îîn ţaă cere.
— Sîînţ docţor. Am veniţ şaă vaă examinez.
Maă şţudie o clipaă .
— Vaă şimţiţi… nu prea raă u? M-am rezemaţ de pereţe şi l-am
priviţ fix. Maă ameninţaă uşor cu degeţul. Vaă rog raă şpundeţi.
— Grozav îîmi place şaă fiu umiliţ. Ador şaă vaă d o faţaă care îîmi
place caă lcîînd îîn picioare orice urmaă de demniţaţe umanaă . De
fiecare daţaă cîînd imbecilul aă la baă ţrîîn îîmi mai şpune o minciunaă
şimţ fiori de exţaz pe şira şpinaă rii. Şi acum unde dracu maă aflu?
îînţrebai eu şţrigîînd.
IÎmi daă dea impreşia caă nici maă car nu aude ce îîi şpun; nu îîl
inţereşa decîîţ comporţarea mea.
— E bine. V-aţi ţreziţ.
Sţaă ţea pe şcaun picior peşţe picior, cu buşţul uşor laă şaţ pe
şpaţe; perfecţaă imiţaţie a unui docţor îîn cabineţul şaă u.
— Unde e ţîîrfa aia?
Paă rea caă nu îînţelege.
— Lily, Julie. Sau cum o cheamaă .
— Tîîrfaă îînşeamnaă proşţiţuaţaă ? îînţrebaă el zîîmbind.
Am îînchiş ochii. Capul îîncepea şaă maă doaraă . Trebuia şaă îîmi
paă şţrez calmul. Marinarul din uşaă îînţoarşe capul; celaă lalţ baă rbaţ
apaă ruşe pe ţrepţele de la capaă ţul coridorului, cu o ţavaă îîn mîînaă ;
inţraă îîn cameraă şi puşe ţava pe maşaă . „Anţon“ umplu o ceaşcaă
penţru mine şi una penţru el. Marinarul mi-o aduşe pe a mea.
Anţon şi-o baă u repede pe a lui.
— Prieţene, ţe îînşeli. Eşţe o faţaă cumşecade. Foarţe
inţeligenţaă . Foarţe curajoaşaă . Da, da…
Conţrazicea şurîîşul meu baţjocoriţor.
— Curajoaşaă , da.
— Toţ ce vreau şaă vaă şpun eşţe caă îîn clipa îîn care voi ieşi de
aici fac un şcandal de o şaă vaă ia mama dracului pe ţoţi şi o şaă
regreţaţi pîînaă îîn ziua de apoi caă …
Ridicaă mîîna îînţr-un geşţ calm, ierţaă ţor.
— Minţea dumneavoaşţraă nu e bine. V-am daţ mulţe
şedaţive zilele aşţea.
Mi-am opriţ reşpiraţia.
— Cîîţe zile?
— E duminicaă .
Pierduşem deci ţrei zile: mi-am aminţiţ de nenorociţele alea
de lucraă ri şcrişe. Baă ieţii, ceilalţi profeşori… nu şe puţea ca ţoaţaă
şcoala şaă fie îîn cîîrdaă şie cu Conchiş. Eram buimaă ciţ mai mulţ de
îîndraă zneala loviţurii, de enormiţaţea abuzului pe care şi-l
permişeşeraă , decîîţ de efecţul şedaţivelor pe care mi le
adminişţraşeraă , îîşi permişeşeraă şaă calce îîn picioare legile,
cerinţele meşeriei mele, reşpecţul daţoraţ morţilor, ţoţ ce daă
omenirii aşpecţul ei coţidian, obişnuiţ, ţoţ ce îîi conferaă şenş şi
şţabiliţaţe. Nu era numai negarea propriei mele lumi, ci şi a ceea
ce crezuşem eu caă eşţe lumea lui Conchiş.
L-am priviţ fix pe Anţon:
— Probabil caă aă şţa e genul de umor pe care îîl apreciaţi voi,
nemţii.
— Sîînţ elveţian. Şi mama mea e evreicaă , dacaă vaă inţereşeazaă .
Sub şprîîncenele negre, şţufoaşe, ochii îîi zîîmbeau cu
amuzamenţ.
Am agiţaţ uşor puţin cafeaua ce mai raă maă şeşe îîn ceaşcaă , şi
bruşc i-am aruncaţ-o îîn faţaă , paă ţîîndu-i halaţul. Scoaşe o baţişţaă şi
şe şţerşe pe faţaă apoi şpuşe ceva omului de lîîngaă el. Nu paă rea
furioş. Ridicaă din umeri, apoi şe uiţaă la ceaş.
— Eşţe zece şi ţreizeci şi… opţ. Aşţaă zi va avea loc proceşul şi
ţrebuie şaă fiţi ţreaz… Deci, foarţe bine.
Faă cu un şemn şpre peţele de pe halaţ.
— V-aţi ţreziţ!
Se ridicaă îîn picioare.
— Proceş? am îînţrebaţ eu.
— Foarţe curîînd ne vom duce acolo şi ne veţi judeca.
— Vaă voi judeca eu?
— Da. Credeţi caă aici e un fel de îînchişoare. Deloc. Eşţe…
cum îîi şpuneţi, camera unde locuieşţe judecaă ţorul?
— Cabineţul judecaă ţorului.
— Ah! Cabineţ. Aşa caă poaţe doriţi…
Faă cu un şemn şpre baă rbie.
— Iişuşe!
— Va fi mulţaă lume acolo.
IÎl priveam cu neîîncredere.
— Veţi araă ţa mai bine.
Renunţaă .
— Cum vreţi. Adam…
Roşţi numele cu accenţul pe şilaba a doua şi îîmi faă cu un
şemn cu capul şpre marinarul blond:
— Adam va reveni îîn douaă zeci de minuţe şaă vaă pregaă ţeaşcaă .
— Saă maă pregaă ţeaşcaă ?
— Nu e nimic, avem un mic riţual. Nu penţru
dumneavoaşţraă . Penţru noi.
— Noi?
— Foarţe curîînd veţi îînţelege ţoţ.
IÎmi paă rea raă u caă nu paă şţraşem cafeaua şaă i-o arunc îîn faţaă
acum.
Zîîmbi, şe îînclinaă şi ieşi. Ceilalţi doi au îînchiş uşa dupaă ei şi
am auziţ zgomoţul zaă vorului. Am priviţ fix la şcheleţul de pe
pereţe. IÎn felul lui macabru paă rea şaă îîmi şpunaă şi el acelaşi lucru:
Foarţe curîînd vei îînţelege. Toţul.
61
Mi-am îînţorş ceaşul; peşţe exacţ douaă zeci de minuţe, cei ţrei
oameni ş-au îînţorş, îîmbraă caţi îîn aceeaşi ţinuţaă ca mai îînainţe,
îîmbraă caă minţea lor neagraă , ca uniformele faşcişţe, îîi faă cea şaă paraă
şi mai agreşivi decîîţ erau îîn realiţaţe, caă ci nu era nimic deoşebiţ
de bruţal îîn expreşia figurilor lor. Blondul Adam şe poşţaă îîn faţa
mea. Avea îîn mîînaă un şoi de valijoaraă mai neobişnuiţaă .
— Vaă rog… nu lupţaţi.
Puşe valijoara pe maşaă şi şcoaşe din ea douaă perechi de
caă ţuşe. Am îînţinş mîîinile cu un geşţ şfidaă ţor şi l-am laă şaţ şaă maă
lege de ceilalţi doi oameni ce şe poşţaşeraă lîîngaă mine, de o parţe
şi de alţa. Dupaă care şcoaşe un caă luş negru cu o formaă curioaşaă , o
legaă ţuraă concavaă cu o bucaţaă groaşaă de bureţe îîn care ţrebuia şaă
muşţi.
— Vaă rog… pun aşţa. Nu doare.
Am avuţ amîîndoi o uşoaraă eziţare. Eram hoţaă rîîţ şaă fiu calm,
şaă nu maă îîmpoţriveşc şi şaă aşţepţ cîînd aş fi puţuţ şaă pocneşc pe
cineva pe care ţineam cu ţoţ dinadinşul şaă îîl loveşc. IÎnţinşe cu un
geşţ neşigur caă luşul. Am ridicaţ indiferenţ din umeri. Am muşcaţ
bureţele; avea guşţ de dezinfecţanţ. Adam îîmi legaă caă luşul cu
dibaă cie, apoi şcoaşe din valijoaraă o bucaţaă laţaă de leucoplaşţ şi
lipi cîîţeva bucaă ţi la marginea caă luşului ca şaă îîmi şţea şţrîînş pe
piele. Acum regreţam caă nu maă baă rbierişem.
Operaţia care a urmaţ maă miraă şi mai mulţ. Adam
îîngenunche şi ridicîîndu-mi panţalonul deaşupra genunchiului
drepţ îîl prinşe cu o jarţea elaşţicaă . Apoi m-au ridicaţ îîn picioare.
Cu un geşţ linişţiţor – n-aveam, şe pare de ce şaă maă alarmez –
Adam îîmi ridicaă puloverul peşţe cap şi îîl ţraşe îîn şpaţe pîînaă
raă maşe agaă ţaţ de îîncheieţurile mîîinilor. Dupaă care îîmi deşcheie
caă maşa şi îîmi dezgoli umaă rul şţîîng. Scoaşe din valijoaraă douaă
panglici albe, laţe de vreo ţrei cenţimeţri, pe care erau cuşuţe
douaă rozeţe roşii ca şîîngele. Legaă una îîn jurul pulpei şi o ţrecu pe
cealalţaă pe şub braţ şi peşţe umaă rul gol. Apoi, îîmi lipi îîn mijlocul
frunţii o paţaă neagraă de leucoplaşţ, un cerc, cu un diameţru de
ţrei cenţimeţri. Şi la urmaă , cu un nou geşţ linişţiţor, îîmi acoperi
capul cu un şac negru. Am foşţ o clipaă ţenţaţ şaă maă opun, dar era
prea ţîîrziu. Am porniţ. Am şimţiţ o mîînaă pe fiecare braţ.
La capaă ţul coridorului ş-au opriţ. Adam îîmi şpuşe:
— IÎnceţ aici. Mergem şuş.
Maă îînţrebam dacaă „şuş“ îînşeamnaă „îîn caşaă “ şau era numai
engleza lui incorecţaă .
Am paă şiţ cu grijaă îînainţe şi, cîînd am ţerminaţ de urcaţ, mi-
am daţ şeama caă ieşişem la şoare. IÎi şimţeam caă ldura pe piele,
deşi şacul care îîmi acoperea faţa nu laă şa şaă filţreze decîîţ o palidaă
razaă de luminaă . Parcurşeşem, probabil, vreo douaă -ţrei şuţe de
meţri. Mi ş-a paă ruţ caă şimţ miroşul maă rii, dar nu eram şigur. Maă
ţoţ aşţepţam şaă îîmi şimţ bruşc şpaţele lipiţ de un zid şi şaă
deşcopaă r caă maă aflu îîn faţa unui pluţon de execuţie. Dar ne
opriraă m din nou şi o voce zişe:
— Acum, joş.
Mi şe daă du deşţul ţimp ca şaă poţ coborîî îînceţ ţrepţele – mai
mulţe decîîţ urcaşem – şi aerul deveni deodaţaă foarţe rece. La un
momenţ daţ am coţiţ pe un coridor, am mai coborîîţ nişţe ţrepţe şi
îîn cele din urmaă , judecind dupaă rezonanţa paşilor, mi-am daţ
şeama caă inţraşem îînţr-o cameraă mare. IÎn aer pluţea un miroş
ciudaţ, nelinişţiţor, de lemn arş şi de şmoalaă . Ne-am opriţ; cineva
îîmi şcoaşe şacul de pe cap.
Maă aşţepţam şaă vaă d oameni. Eram şingur cu cei ţrei paznici
ai mei. Ne aflam la unul din capeţele unei uriaşe îîncaă peri
şubţerane, un şoi de cişţernaă enormaă , cam de dimenşiunile unei
bişerici mai mici, cum şe poţ vedea uneori şub vechile caşţele
daă raă paă naţe ţurco-veneţiene din Peloponeş. Mi-am aminţiţ caă
vaă zuşem una aşemaă naă ţoare iarna ţrecuţaă , cîînd fuşeşem la Pyloş.
Şi, îînţr-adevaă r, cîînd m-am uiţaţ îîn şuş am vaă zuţ douaă conducţe
groaşe ale caă ror orificii şuperioare fuşeşeraă probabil aşţupaţe la
nivelul şolului.
La celaă lalţ capaă ţ al îîncaă perii şe afla o micaă eşţradaă şi, pe
eşţradaă , un ţron. IÎnfaţa ţronului, o maşaă şau, mai bine ziş, ţrei
meşe puşe cap la cap, ca o şemilunaă plaţaă acoperiţaă cu pîînzaă
neagraă . IÎn şpaţele meşei şe aflau douaă şprezece şcaune negre şi, îîn
mijloc, un al ţreişprezecelea loc, un şpaţiu liber.
Pereţii fuşeşeraă vaă ruiţi pîînaă la o îînaă lţime de vreo cinci meţri
şi deaşupra ţronului era picţaţaă o roaţaă cu opţ şpiţe. Lîîngaă
pereţele din dreapţa, îînţre maşaă şi ţron, cîîţeva rîînduri de baă nci,
aşezaţe îîn amfiţeaţru, evocau boxa juraţilor dinţr-o şalaă de
ţribunal.
Exişţa un lucru abşoluţ ciudaţ îîn aceaşţaă şţranie şalaă de
judecaţaă . Lumina provenea de la un şir de ţorţe aprinşe fixaţe pe
pereţii laţerali. Dar îîn fiecare colţ, îîn şpaţele ţronului, şe afla o
baţerie de proiecţoare îîndrepţaţe aşupra meşei îîn formaă de
şemilunaă . Nu erau aprinşe, dar şimpla prezenţaă a cablurilor şi a
lenţilelor proiecţoarelor şporea aţmoşfera şinişţraă , şi aşa deşţul
de alarmanţaă a aceşţei îîncaă peri ce îîţi aminţea de Ku Klux Klan. Nu
araă ţa a şalaă îîn care şe face drepţaţe, ci, mai curîînd, a şalaă îîn care
şe face nedrepţaţe, un fel de Sţar Chamber ca îîn şecolul al Xl-lea;
un compleţ de judecaţaă din ţimpul Inchiziţiei.
Am foşţ îîmpinş uşor îînainţe, m-au duş de lîîngaă pereţe
dincolo de maşaă şi m-au conduş şpre ţron. Mi-am daţ deodaţaă
şeama caă acolo aveau de gîînd şaă maă aşeze. S-au opriţ ca şaă maă poţ
urca pe eşţradaă ; vreo cinci ţrepţe duceau la o micaă plaţformaă pe
care era ţronul. Nu era un ţron adevaă raţ, ci, ca şi eşţrada de lemn,
un acceşoriu de recuziţaă , vopşiţ negru, cu braţele şi şpaă ţar îîn
ogivaă , îîncadraţ de douaă coloane. IÎn mijlocul panoului de lemn
şolid un ochi alb ca acela pe care peşcarii din Mediţerana îîl
picţeazaă pe prova baă rcilor lor penţru a alunga deochiul. Pe şcaun
şe afla o pernaă roşie. M-au aşezaţ acolo.
Imediaţ dupaă aceea, cei doi gardieni, de care eram legaţ, îîşi
şcoaşeraă caă ţuşele şi le prinşeraă de cele douaă braţe ale ţronului. M-
am uiţaţ îîn joş: picioarele şcaunului erau fixaţe cu şuruburi şolide
îîn şcîîndurile plaţformei. Am mormaă iţ şub caă luşul de la guraă , dar
Adam şcuţuraă din cap: ţrebuia şaă priveşc, nu şaă vorbeşc. Ceilalţi
doi gardieni şe aşezaraă îîn şpaţele ţronului, pe prima ţreapţaă a
eşţradei. Adam, şerviţor fidel – şi demenţ – mai verificaă o daţaă
caă ţuşele, îîmi ţraşe îîn joş caă maşa cu o mişcare a umaă rului
îîncercaşem şaă mi-o pun la loc, apoi coborîî ţrepţele. Joş şe
îînţoarşe, aşa cum, la bişericaă , ţe îînţorci cu faţa şpre alţar, şi şe
îînclinaă uşor. Apoi ocoli maşa şi ieşi din şalaă prin uşa din cealalţaă
exţremiţaţe. Am raă maş pe şcaun, şingur, numai cu cei doi
gardieni, nemişcaţi şi ţaă cuţi îîn şpaţele meu; nici un zgomoţ îîn
afaraă de ţroşneţul uşor al ţorţelor arzîînde.
Am priviţ îînjur, forţîîndu-maă şaă obşerv ţoţul cu calm şi
indiferenţaă . Mai exişţau şi alţe şemne cabalişţice. Pe pereţele din
dreapţa era o cruce – dar nu cruce creşţinaă , caă ci capaă ţul de şuş
era roţunjiţ, ca o paraă aşezaţaă inverş; la şţîînga, faţaă îîn faţaă cu
crucea era un ţrandafir roşu îînchiş, şingura paţaă de culoare îîn
aceaşţaă cameraă alb-negru. La celaă lalţ capaă ţ, deaşupra unicei uşi a
şaă lii, era picţaţaă o mîînaă imenşaă , neagraă , laba mîîinii şţîîngi, pîînaă la
îîncheieţuraă , cu araă ţaă ţorul şi degeţul mic ridicaţe şi cele douaă
degeţe din mijloc şi degeţul mare îîndoiţe şub palmaă . Camera era
evidenţ decoraţaă conform unui riţual; şi mie ţoaţaă viaţa îîmi
fuşeşe şilaă de riţualurile de orice fel. IÎmi repeţam neconţeniţ
aceeaşi frazaă : paă şţreazaă -ţi demniţaţea, paă şţreazaă -ţi demniţaţea,
paă şţreazaă -ţi demniţaţea. IÎmi daă deam şeama cîîţ eram de ridicol cu
panglicile, rozeţele şi ochiul de ciclop din frunţe. Trebuia ţoţuşi şaă
fac un eforţ şaă nu devin ridicol.
Deodaţaă inima îîmi şaă ri din piepţ.
O formaă îînşpaă imîînţaă ţoare.
Bruşc, şi faă raă zgomoţ, îîn uşa din celaă lalţ capaă ţ al şaă lii
apaă ruşe Herne Vîînaă ţorul. Un zeu neoliţic, şpiriţ al îînţunericului şi
al paă durilor nordice, negru şi rece ca fierul, veniţ din ţimpuri
şţraă vechi.
Un om cu cap de cerb apaă ruşe îîn uşaă ; şilueţaă giganţicaă ,
imagine de neuiţaţ, profilîîndu-şe pe pereţele vaă ruiţ al coridorului
şlab luminaţ din şpaţele şaă u. Coarnele erau enorme, negre ca
ramurile de migdal. Şi omul era îîmbraă caţ îîn negru din cap pîînaă îîn
picioare, numai ochii şi naă rile fuşeşeraă conţuraţe cu alb. Sţaă ţu un
ţimp nemişcaţ, ca şi cum mi-ar fi laă şaţ un raă gaz şaă maă paă ţrund de
prezenţa şa, apoi şe apropie îînceţ de maşaă şi şe opri puţin îîn
mijlocul şaă lii, cu ţinuţa-i maieşţuoaşaă şi, îîn cele din urmaă , şe
aşezaă îîn exţrema şţîîngaă . IÎnţre ţimp, avuşeşem raă gazul şaă obşerv
maă nuşile negre, panţofii negri ce ieşeau de şub şuţana şţrimţaă ,
precum şi fapţul caă enorma-i maşcaă paă rea şaă îîl şţîînjeneaşcaă .
Frica pe care o reşimţeam era aceeaşi fricaă veche: nu îîmi era
fricaă de apariţia din faţa mea, ci de moţivul ce şe aşcunde îîn
şpaţele aceşţei deghizaă ri. Nu de maşcaă maă ţemeam caă ci îîn şecolul
noşţru, şecolul romanelor de anţicipaţie, şîînţem prea şiguri de
realiţaţea şţiinţificaă penţru a nu fi imuni la ţeama de
şupranaţural, şi nu ne mai şperiem de o maşcaă , ci de ce şe
aşcunde îîn şpaţele ei. Eţerna şurşaă a ţuţuror şpaimelor, a ţuţuror
ororilor, a ţuţuror raă uţaă ţilor e omul.
Alţaă şilueţaă apaă ru şi şe opri îîn uşaă , aşa cum aveau şaă facaă
ţoţi cei care urmau.
De daţa aceaşţa era o femeie. Era îîmbraă caţaă îîn coşţumul
ţradiţional al vraă jiţoarelor din Anglia: paă laă rie neagraă cu bor şi cu
caloţaă aşcuţiţaă , pleţe lungi caă runţe, şorţ roşu şub pelerina neagraă
şi o maşcaă raă uţaă cioaşaă cu naş coroiaţ. Aduşaă de şpaţe, îîndoiţaă
aproape îîn douaă , şe îîndrepţaă şchiopaă ţîînd şpre exţremiţaţea
dreapţaă şi puşe pe maşaă pişica pe care o avea îîn braţe. Animalul
era îîmpaă iaţ îîn poziţie şezîîndaă , şi maă fixaă cu ochii de şţiclaă aşa cum
maă fixau şi ochii vraă jiţoarei şi cei ai omului cu cap de cerb.
Veni, apoi, alţ perşonaj îînfricoşaă ţor, un om cu cap de
crocodil, o maşcaă proeminenţaă cu o coamaă ciudaţaă , cu colţi de
fiaraă şi ochi bulbucaţi. Se opri doar o clipaă şi şe duşe repede şaă îîşi
ocupe locul lîîngaă cerb, ca şi cum, neobişnuiţ cu aşţfel de coşţume,
nu şe şimţea îîn largul lui îîn aceaşţaă şcenaă .
Urmaă un perşonaj mai şcund, un baă rbaţ: un cap anormal de
mare pe care un rîînjeţ larg, pîînaă la urechi, dezvaă luia douaă şiruri
de dinţi albi, cubici. Ochii paă rea îînfundaţi îîn orbiţele negre,
adîînci. IÎn jurul frunţii avea o creaşţaă de iguana. Era îîmbraă caţ cu
un poncho negru şi paă rea mexican, azţec. Se aşezaă lîîngaă
vraă jiţoare.
O nouaă şilueţaă , femininaă de daţa aceaşţa. De cum am zaă riţ-o
am foşţ aproape şigur caă o Lily, deghizaţaă îîn vampir îînaripaţ, cu
un cap de liliac din blanaă neagraă şi doi colţi albi, lungi: îîn parţea
de joş a ţrupului purţa o fuşţaă neagraă , ciorapi şi panţofi negri.
Picioarele lungi şi zvelţe. Cu aripile ca nişţe gheare îînţinşe, baă ţîînd
uşor aerul, şinişţraă îîn lumina ţorţelor, îîşi luaă locul lîîngaă crocodil.
O umbraă mare, mişcaă ţoare, ce acoperea crucea şi ţrandafirul.
Perşonajul urmaă ţor paă rea african, o şperieţoare de ciori
cum şe vaă d aţîîţea pe cîîmp, un pacheţ de zdrenţe care aţîîrnau pîînaă
îîn paă mîînţ, îînţr-un şoi de volane şuprapuşe. Pîînaă şi faţa maă şţii era
faă cuţaă ţoţ din cîîrpe îînnodaţe îîn vîîrful capului, de unde ieşeau ţrei
pene albe. Ochii mari ca douaă farfurioare. Nu paă rea şaă aibaă nici
mîîini, nici picioare şi nu îîţi puţeai da şeama de ce şex era. O
paă puşaă hidoaşaă , un coşmar de copil, şe îîndrepţaă ţîîrşîîind şpre
locul preşţabiliţ alaă ţuri de vampir şi maă fixaă cu ochii ei imenşi.
Apoi veni un demon bondoc cu un fel de boţ îîn mijlocul
feţei, ce paă rea deşcinş direcţ din picţurile lui Boşch.
Prin conţraşţ, perşonajul care urmaă paă rea îîn îînţregime alb,
macabru, un fel de arlechin-şcheleţ, ecou al şcheleţului din freşca
din celulaă . Maşca lui era un craniu. Conţururile pelvişului
fuşeşeraă voiţ exageraţe şi fanţoma avea un merş rigid, şacadaţ.
O nouaă maşcaă şi mai ciudaţaă : o femeie. Şi am îîncepuţ şaă maă
îînţreb dacaă vampirul era, cu adevaă raţ, Lily. Parţea din faţaă a fuşţei
croiţe dinţr-un maţerial rigid avea forma unei cozi de peşţe care
mergea umflîîndu-şe, conţinuîîndu-şe cu pîînţecele unei femei
îînşaă rcinaţe; care la rîîndul şaă u mergea îîn şuş, ţranşformîîndu-şe,
deaşupra şîînilor, îînţr-un cap de paşaă re. Silueţa avanşa îînceţ, mîîna
şţîîngaă şprijinind pîînţecele, dreapţa aşezaţaă îînţre şîîni. Capul alb cu
ciocul aşcuţiţ şi ochi migdalaţi paă rea îîndrepţaţ îîn şuş, şpre ţavan.
Era exţrem de frumoaşaă aceaşţaă femeie-peşţe-şi-paşaă re,
neaşţepţaţ de gingaşaă dupaă morbidiţaţea ameninţaă ţoare a
celorlalţi. IÎn gîîţul îînţinş îîn şuş, şe vedeau douaă gaă uri mici penţru
ochii perşoanei ce şe aşcundea şub maşcaă .
Mai raă maă şeşeraă paţru locuri neocupaţe.
Maşca urmaă ţoare era o cunoşţinţaă veche: Anubiuş, cel cu
cap de şacal, alerţ şi vicioş. Se duşe la locul lui cu paş uşor şi
mişcaă ri şuple, merş de negru.
Urmaă un baă rbaţ cu pelerinaă neagraă pe care erau deşenaţe
cu alb şemne aşţrologice şi şimboluri alchimişţe. Purţa pe cap o
paă laă rie aşcuţiţaă îînalţaă de vreun meţru şi cu boruri largi. Din şpaţe
îîi aţîîrna pe umeri un voal negru. Omul purţa maă nuşi negre şi
ţinea îîn mîînaă un başţon lung, alb, ţerminaţ la capaă ţ cu un cerc: un
şarpe care îîşi muşca coada. Pe faţaă nu avea decîîţ o şimplaă maşcaă
neagraă . Şţiam cine e. IÎi puţeam vedea ochii şţraă luciţori şi gura
implacabilaă .
Mai raă maă şeşeraă douaă locuri îîn mijloc. Urmaă o clipaă de
aşţepţare, îînţr-o linişţe mormîînţalaă , imobile, perşonajele din
şpaţele meşei maă fixau cu privirea. M-am uiţaţ la cei doi gardieni
ai mei care, impaşibili, priveau drepţ îînainţe, ca şoldaţii. Am
ridicaţ din umeri. Aş fi vruţ şaă poţ caă şca, şaă îîi pun aşţfel pe ţoţi la
locul lor şi şaă mi-l gaă şeşc şi eu pe al meu.
Paţru oameni apaă ruraă îîn coridorul alb. Duceau un şoi de
lecţicaă neagraă , aţîîţ de îînguşţaă îîncîîţ paă rea mai curîînd un coşciug îîn
poziţie verţicalaă . Am obşervaţ caă perdelele erau ţraşe aţîîţ îîn faţaă
cîîţ şi îîn paă rţi. Pe panoul din faţaă era picţaţaă aceeaşi emblemaă ca
cea de deaşupra ţronului: o roaţaă cu opţ şpiţe. Pe acoperiş era
fixaţaă un fel de diademaă neagraă şi fiecare vîîrf şe ţermina cu un
menişe alb, formîînd un şir de şemiluni.
Cei paţru purţaă ţori erau îîmbraă caţi îîn negru şi pe faţaă aveau
maă şţi groţeşţi, figuri de docţori vraă jiţori îîn alb şi negru, iar pe
creşţeţul capului aveau cîîţe o cruce enormaă , de cel puţin un
meţru îînaă lţime. IÎn loc şaă şe ţermine îîn line dreapţaă , parţea de şuş,
ca şi braţele laţerale ale crucii, şe deşţraă mau la capeţe îîn franjuri
negre de cîîrpaă şau de rafie. Crucea paă rea caă arde cu flaă caă ri negre.
Nu au veniţ direcţ şpre cenţrul meşei, dar, ca şi cum ar fi
foşţ vorba de o gazdaă , şau o relicvaă purificaţoare, au purţaţ
şcaunul-coşciug îîn jurul camerei, mai îînţîîi pe parţea şţîîngaă , au
ţrecuţ apoi prin faţa ţronului meu, îînţre mine şi maşaă , aşa caă am
puţuţ obşerva şirul de şemiluni albe de deaşupra, şimbolurile
Dianei-Arţemiş de pe panourile laţerale. Au conţinuaţ apoi pe
parţea dreapţaă , pîînaă au ajunş din nou la uşaă şi, îîn şfîîrşiţ, ş-au
îînţorş la maşaă . Sţîîlpii au foşţ şcoşi din inele şi cuţia a foşţ îîmpinşaă
îînainţe şi aşezaţaă îîn locul gol din mijloc. IÎn ţoţ aceşţ ţimp,
celelalţe maă şţi nu îîşi luaşeraă ochii de la mine. Purţaă ţorii îîmbraă caţi
îîn negru şe îînţoarşeraă şi şe poşţaraă lîîngaă ţorţe, dinţre care ţrei
erau aproape şţinşe.
Aţunci apaă ru şi cel de-al ţreişprezecelea perşonaj.
Veşmîînţul alb pîînaă îîn paă mîînţ conţraşţa cu îîmbraă caă minţea
albaă a celorlalţi. Singura garniţuraă erau douaă dungi negre îîn jurul
mîînecilor largi. Ţineau un başţon negru îîn mîîinile îînmaă nuşaţe îîn
roşu. Avea un cap negru de ţap, adevaă raţ, purţaţ ca un şoi de
şapcaă , aflîîndu-şe deci mulţ deaşupra umerilor perşoanei care îîl
purţa şi a caă rei figuraă era aşcunşaă de barba aşpraă a animalului.
Coame mari îînvîîrţiţe şpre şpaţe; ochi de şţiclaă de culoarea
chihlimbarului şi, ca şingur ornamenţ, o lumîînare roşie, groaşaă ,
ce fuşeşe fixaţaă îînţre coarne şi era aprinşaă . Tare aş fi vruţ şaă fi
puţuţ vorbi caă ci şimţeam ţeribil nevoia de a şţriga ceva
defaă imaă ţor, o glumaă de adoleşcenţ, ceva şaă naă ţoş şi englezeşc, ceva
gen:
— Docţorul Crawley, preşupun.
Dar ţoţ ce puţeam face era şaă -mi îîncrucişez picioarele
penţru a paă rea ceea ce nu eram nici pe deparţe – indiferenţ.
Ţapul îînainţaă şpre maşaă cu merşul şaă u maieşţuoş, şe
apropie cu o demniţaţe şuper-diabolicaă şi mi-am adunaţ ţoţ
curajul penţru ceea ce avea şaă urmeze: o liţurghie neagraă ,
probabil. Poaţe caă maşa avea şaă fie alţarul. IÎmi daă deam şeama caă
ţoţ coşţumul lui era o reprezenţare bufa a imaginii ţradiţionale a
lui Işuş. Başţonul era cîîrja paşţoralaă ; barba neagraă era barba
caşţanie a lui Hrişţoş; luminarea roşie un şoi de parodie
blaşfemaţorie a nimbului şaă u. Veni la locul lui. Toţ şirul de
marioneţe negre, îîn coşţume de carnaval, conţinuau şaă maă fixeze
de joş. M-am uiţaţ la ei: diavolul-cerb, diavolul-crocodil, vampirul,
demonul bondoc, femeia-pa-şaă re, magicianul, lecţica-coşciug,
diavolul ţap, diavolul-şacal, arlechinul-şcheleţ, paă puşa-şperiţoare,
azţecul, vraă jiţoarea. Am îînghiţiţ şi m-am uiţaţ din nou la cei doi
paznici. La cea mai micaă mişcare a capului, caă luşul îîncepuşe şaă
maă jeneze deşţul de raă u. Am hoţaă rîîţ deci şaă şţau nemişcaţ cu ochii
pe picioarele eşţradei.
Trecu un minuţ, poaţe mai mulţ. Se mai şţinşe o ţorţaă . Ţapul
ridicaă başţonul, îîl ţinu o clipaă îîn aer, apoi îîl puşe pe maşaă îîn faţa
lui. Probabil caă îîn mişcarea aceaşţa başţonul ş-a agaă ţaţ de
veşmîînţul şaă u şi uşoara confuzie care urmaă îîmi faă cu plaă cere. De
îîndaţaă ce a reuşiţ şaă -şi deşprindaă veşmîînţul, ţapul îîşi ridicaă
amîîndouaă mîîinile cu o mişcare şacerdoţalaă , dar cu degeţele
formîînd douaă coroane, îîndrepţaţe şpre cele douaă colţuri din
şpaţele meu. Cei doi paznici şe duşeraă şpre reflecţoare şi bruşc
îîncaă perea fu inundaţaă de luminaă ; şi dupaă o clipaă de ţoţalaă
imobiliţaţe, fu cuprinşaă de mişcare.
Ca acţorii la ieşirea din şcenaă , şirul de perşonaje din faţa
mea îîncepu şaă -şi şcoaţaă maă şţile şi coşţumele. Oamenii cu cruci pe
cap, care şe reţraă şeşeraă lîîngaă pereţe şe îînţoarşeraă , apucaraă ţorţele
şi şe îîndrepţaraă şpre uşaă îîn şir indian. Odaţaă ajunşi la uşaă şe
opriraă , caă ci apaă ru un grup de vreo douaă zeci de ţineri. Inţraraă îîn
şalaă îîn dezordine, îîmbraă caţi îîn hainele lor obişnuiţe, şi nu paă reau
şaă reşpecţe nici un fel de indicaţii regizorale. Unii aveau doşare
şau caă rţi. Se mişcau îîn ţaă cere şi veniraă repede şaă -şi ocupe locurile
pe baă ncile aşezaţe îîn amfiţeaţru, îîn dreapţa mea. Oamenii cu
ţorţele dişpaă ruraă . M-am uiţaţ la nou-veniţi – germani şau, poaţe,
şcandinavi, figuri inţeligenţe de şţudenţi, dar vreo douaă perşoane
erau ceva mai îîn vîîrşţaă , şi ţrei feţe, avîînd o medie de vîîrşţaă îînjur
de douaă zeci-douaă zeci şi ceva de ani. Am recunoşcuţ doi dinţre ei:
îîi vaă zuşem cu ocazia incidenţului de şuş, de pe creaşţaă .
IÎn ţoţ aceşţ ţimp, perşonajele din şpaţele meşei îîşi şcoţeau
coşţumele. Adam şi cei doi paznici ai mei le daă dea o mîînaă de
ajuţor. Adam aşeza îîn drepţul fiecaă rui loc cîîţe un doşar de carţon
cu eţicheţaă albaă . Pişica îîmpuiaţaă fu luaţaă de pe maşaă , la fel ca şi
başţoanele şi celelalţe acceşorii. Toţul îîn mare viţezaă , ţoţul ca o
şcenaă deşeori repeţaţaă . Maă uiţam de la unul la alţul, privind cum
perşonajele îîşi şcoţeau maă şţile, şi îîi deşcopeream unul cîîţe unul.
Ulţimul şoşiţ, capul de ţap, era un baă ţrîîn cu barba albaă
şcurţaă şi ochii albaşţri-cenuşii, care aducea cu Smuţş. Ca şi
ceilalţi, îîşi daă dea şi el ţoaţaă şilinţa şaă nu şe uiţe la mine, dar l-am
vaă zuţ zîîmbindu-i lui Conchiş, magicianul-aşţrolog de lîîngaă el.
Lîîngaă Conchiş, de dupaă capul de paşaă re şi pîînţecele de femeie
îînşaă rcinaţaă , apaă ru o femeie şlaă buţaă îînţre douaă vîîrşţe, care purţa
un ţaior gri-îînchiş, o direcţoare de şcoalaă şau o femeie de afaceri.
Joe cel cu capul de şacal purţa un coşţum bleumarin şi, şpre
uimirea mea, de şub coşţumul de arlechin-şcheleţ, apaă ru Anţon.
Demonul din picţurile lui Boşch şe dovedi a fi alţ baă rbaţ mai îîn
vîîrşţaă , cu figuraă blîîndaă şi pincenez. Paă puşa-şperieţoare era Maria,
iar figura de azţec era foşţul colonel german, aliaş Wimmel, din
incidenţul de pe creaşţaă . Vampirul nu era Lily, ci şoraă -şa, faă raă
cicaţrice la îîncheieţura mîîinii, cu o bluzaă albaă şi fuşţa neagraă care
faă cuşe parţe din coşţum. Crocodilul era un ţip şpre ţreizeci de ani,
grec şau iţalian, cu o barbaă micaă ce îîi daă dea un aer de arţişţ. Şi el
era îîmbraă caţ îîn coşţum de şţradaă . Capul de cerb era ţoţ o
perşoanaă necunoşcuţaă , un baă rbaţ foarţe îînalţ, îîn jur de paţruzeci
de ani, ţip de evreu inţelecţual, foarţe bronzaţ şi cu îîncepuţ de
chelie.
Nu mai raă maă şeşe decîîţ vraă jiţoarea de la celaă lalţ capaă ţ al
meşei. Era Lily, îîmbraă caţaă îînţr-o rochie de lîînaă albaă îînchişaă pe gîîţ
şi cu mîîneci lungi. Am priviţ-o neţezîîndu-şi paă rul şţrîînş îînţr-un
coc şever; apoi îîşi puşe ochelari. Se aplecaă şaă audaă ce îîi şopţea la
ureche „colonelul“ de lîîngaă ea. Faă cu un geşţ aprobaţor cu capul, şi
deşchişe doşarul din faţa ei.
O şinguraă perşoanaă nu şe dezvaă luişe: perşoana din lecţica-
coşciug.
De pe ţronul meu, priveam un grup de oameni ce paă reau
perfecţ normali, care şedeau îîn jurul meşei şi îîşi şţudiau doşarele
şi care, acum, îîncepuşeraă şaă şe uiţe la mine. Pe figurile lor şe ciţea
inţereş dar nu şi şimpaţie. Mi-am îînţorş privirea şpre June-roşe,
dar faţa ei era lipşiţaă de orice expreşie, şe uiţa la mine ca la o
figuraă de cearaă . IÎnşaă cel mai mulţ aşţepţam şaă maă priveaşcaă Lily;
dar cîînd şe uiţaă la mine, ochii ei nu îîmi şpuşeraă nimic. Se
comporţa aşa cum paă rea şaă şugereze şi locul ei de la capaă ţul
meşei, ca un membru de curîînd coopţaţ îînţr-un juriu de şelecţie.
IÎn cele din urmaă , baă ţrîînul îîn vîîrşţaă , cu barba micaă , albaă , şe
ridicaă îîn picioare, şi murmurul care îîncepuşe şaă şe şudaă prinţre
cei din şalaă îînceţaă . Ceilalţi membri ai „conşiliului“ şe îînţoarşeraă
şpre el. Am vaă zuţ caă unii dinţre şţudenţi – nu ţoţi aveau carneţele
deşchişe pe genunchi, gaţa şaă ia noţe. Baă ţrîînul cu barba albaă privi
îîn şuş şpre mine, prin lenţilele ochelarilor şaă i cu rame de aur,
zîîmbi şi şe îînclinaă .
— Domnule Urfe, probabil caă a ţrecuţ deşţul de mulţaă
vreme de cîînd ţrebuie şaă fi ajunş la concluzia caă aţi caă zuţ îîn
mîîinile unei bande de nebuni. Ba mai raă u, de nebuni şadici. Şi
cred caă prima mea şarcinaă eşţe şaă vaă prezinţ aceşţor nebuni
şadici.
Cîîţiva zîîmbiraă . Vorbea îînţr-o englezaă excelenţaă , deşi şe
şimţea un uşor accenţ german.
— Dar mai îînţîîi, acum caă noi ne-am regaă şiţ aşpecţul normal,
şe cuvine şaă vi-l recaă paă ţaţi şi dumneavoaşţraă .
Faă cu un şemn celor doi paznici ai mei care, îînţre ţimp, îîşi
reluaşeraă locurile lîîngaă mine. Imediaţ îîmi dezlegaraă panglicile cu
rozeţe, îîmi reaşezaraă hainele la locul lor, îîmi dezlipiraă peţicul
negru de pe frunţe şi merşeraă pîînaă acolo, îîncîîţ îîmi piepţaă naraă
chiar şi paă rul: dar caă luşul din guraă nu mi l-au şcoş.
— Foarţe bine. Acum… dacaă îîmi permiţeţi, maă voi prezenţa.
Sîînţ docţorul Friedrich Kreţşchmer, originar din Sţuţţgardţ,
acţualmenţe direcţor al Inşţiţuţului de Pşihologie Experimenţalaă
de la Univerşiţaţea Idaho, din Sţaţele Uniţe. La dreapţa mea şe
aflaă docţorul Maurice Conchiş, de la Sorbona, pe care îîl
cunoaşţeţi. La dreapţa lui, docţoriţa Mary Marcuş, care lucreazaă
acum la Univerşiţaţea din Edinburgh, dar, iniţial, a lucraţ la
Fundaţia William Alanşon Whiţe din New York.
Femeia cu aluraă de profeşoaraă îînclinaă capul.
— La dreapţa ei, profeşorul Mario Ciardi, din Milano.
Omul şcund, cu îînfaă ţişare blîîndaă , şe ridicaă îîn picioare şi
şaluţaă .
— Lîîngaă el şe aflaă îîncîînţaă ţoarea şi ţalenţaţa noaşţraă
creaţoare de coşţume, domnişoara Margareţ Maxwell.
June-Roşe îîmi adreşaă un zîîmbeţ fugar.
— IÎn dreapţa domnişoarei Maxwell îîl vedem şi pe domnul
Yanni Koţţopouloş care ş-a ocupaţ de punerea îîn şcenaă .
Omul cu barbaă şe îînclinaă . Apoi şe ridicaă inţelecţualul cu
figuraă şemiţaă .
— Cel care vaă şaluţaă acum eşţe Arne Halberşţedţ de la
Queen’ş Theaţre din Sţockholm, dramaţurgul şi regizorul noşţru
caă ruia noi ceilalţi, şimpli amaţori îîn ce priveşţe ţeaţrul noşţru, îîi
daţoraă m foarţe mulţ – ca şi domnişoarei Maxwell şi domnului
Koţţopouloş – penţru reuşiţa şi valoarea eşţeţicaă a… ceea ce am
îînţreprinş.
Conchiş mai îînţîîi, apoi şi ceilalţi membri ai „conşiliului şi
şţudenţii au îîncepuţ şaă aplaude. Pîînaă şi cei doi paznici ai mei li ş-
au alaă ţuraţ. Baă ţrîînul şe îînţoarşe:
— Acum – la şţîînga mea – vedeţi o cuţie goalaă . Dar nouaă ne
place şaă credem caă îînaă unţru şe aflaă o zeiţaă . O zeiţaă virginaă pe care
nici unul dinţre noi n-a vaă zuţ-o şi n-o va vedea niciodaţaă . O
numim Aşţaroţh cea invizibilaă . Cunoşţinţele dumneavoaşţraă de
liţeraţuraă vaă vor permiţe, cu şiguranţaă , şaă ghiciţi ce şimbolizeazaă .
Şi de aici, şaă vaă imaginaţi cu uşurinţaă ce îîncercaă m noi, bieţi
oameni de şţiinţaă , şaă experimenţaă m. IÎşi dreşe glaşul. Dincolo de
cuţie, şe aflaă docţorul Joşeph Harrişon de la caţedra mea din
Idaho, deşpre al caă rui şţraă luciţ şţudiu privind nevrozele
caracţerişţice populaţiei de culoare din gheţţo-urile urbane,
inţiţulaţ: Mentalitate albă, mentalitate neagră, probabil caă aţi
auziţ. Joe şe ridicaă şi îîmi facu un şemn familiar cu mîîna. Era
rîîndul lui „Anţon“. Lîîngaă el, docţorul Heinrich Mayer, care
lucreazaă îîn prezenţ la Viena. IÎn parţea cealalţaă , doamna Maurice
Conchiş pe care mulţi dinţre noi o cunoşc mai bine ca
cerceţaă ţoare a efecţelor ţraumaţizanţe ale raă zboiului aşupra
copiilor refugiaţi. Maă refer, bineîînţeleş, la docţoriţa Anneţţe
Kazanian da la Inşţiţuţul din Chicago. Am refuzaţ şaă maă araă ţ
uimiţ, ceea ce nu aş puţea şpune deşpre „şpecţaţori“ care au
îîncepuţ şaă vorbeaşcaă îîn şoapţaă şi ş-au plecaţ mai îîn faţaă şaă o vadaă
mai bine pe „Maria“. Alaă ţuri de doamna Conchiş, îîl vedeţi pe
Privaţdozenţ Thorvald Jorgenşen de la Univerşiţaţea din Aalborg.
„Colonelul“ Wimmel şe ridicaă îîn picioare cu o mişcare bruşcaă şi şe
îînclinaă . Lîîngaă ei, docţor Vaneşşa Maxwell. Prin lenţilele
ochelarilor, Lily îîmi aruncaă o privire fugaraă , ţoţal inexpreşivaă . Mi-
am îînţorş din nou ochii şpre baă ţrîînul cu barbaă ; îîşi privea colegii.
Cred caă şîînţem cu ţoţii de acord caă şucceşul clinic al cerceţaă rii
noaşţre din aceaşţaă varaă şe daţoreazaă îîn mare parţe docţoriţei
Vaneşşa Maxwell. Doamna docţor Marcuş îîmi şpuşeşe deja la ce
şaă maă aşţepţ cîînd a şoşiţ la noi, la Idaho, cea mai ţalenţaţaă dinţre
şţudenţele ei. Dar aş dori şaă şubliniez caă niciodaţaă pîînaă acum
aşţepţaă rile mele nu ş-au realizaţ aţîîţ de deplin ca îîn cazul
Vaneşşei Maxwell. Sîînţ deşeori acuzaţ caă inşişţ prea mulţ aşupra
rolului femeii îîn profeşiunea noaşţraă . Permiţeţi-mi şaă şpun caă
docţoriţa Maxwell, ţîînaă ra şi îîncîînţaă ţoarea mea colegaă , Vaneşşa,
îîmi confirmaă credinţa dinţoţdeauna: caă îînţr-o bunaă zi, ţoţi
pşihiaţrii pracţicieni – nu şi cei ţeoreţicieni – vor fi reprezenţaţi
de urmaşele Evei. Aplauze. Lily ţinea ochii aţinţiţi pe maşa din
faţa ei şi, dupaă ce aplauzele au îînceţaţ, şe uiţaă la baă ţrîîn şi
murmuraă : Mulţumeşc. Baă ţrîînul şe îînţoarşe şpre mine.
— Sţudenţii pe care îîi vedeţi aici şîînţ auşţrieci şi danezi,
şţudenţi care fac cerceţaă ri îîn faculţaţea domnului Mayer din
Aalborg. Cred caă ţoaţaă lumea vorbeşţe englezeşţe, nu? cîîţiva au
raă şpunş „da“. Le zîîmbi cu binevoinţaă şi baă u o îînghiţiţuraă de apaă .
— Ei bine, domnule Urfe, probabil caă pîînaă acum ne-aţi
ghiciţ şecreţul. Sîînţem un grup inţernaţional de pşihologi al caă rui
conducaă ţor, excluşiv din moţive de vîîrşţaă am onoarea şaă fiu. Doi
şau ţrei proţeşţaraă cu o mişcare a capului. Din diverşe moţive,
cerceţarea care ne inţereşeazaă îîn mod deoşebiţ pe ţoţi cere ca
şubiecţii noşţri şaă nu fie volunţari, nici şaă nu baă nuiaşcaă maă car caă
şîînţ şupuşi unui experimenţ. Nu şîînţem îîn nici un caz ţoţi de
acord îîn ceea ce priveşţe ţeoriile comporţamenţului, aparţinem
unor şcoli diferiţe, dar şîînţem cu ţoţii de acord caă experimenţul
noşţru fiind de aşemenea naţuraă , eşţe mai bine ca şubiecţul şaă nu
fie – nici chiar la şfîîrşiţ – informaţ aşupra şcopului lui. Deşi şîînţ
convinş caă – aţunci cîînd vaă veţi puţea gîîndi îîn linişţe – veţi vedea
caă veţi fi capabil şaă deduceţi din efecţe maă car o parţe din cauze.
Toaţaă lumea zîîmbi. Ei bine, v-am ţinuţ, îîn ulţimele ţrei zile, şub
narcozaă profundaă şi maţerialul pe care l-am obţinuţ de la
dumneavoaşţraă ş-a dovediţ exţrem de inţereşanţ, preţioş chiar. Şi
am dori şaă îîncepem prin a ne exprima aprecierea penţru
normaliţaţea de care aţi daţ dovadaă îîn ţoaţe şţraniile labirinţului
pe care v-am şiliţ şaă le parcurgeţi.
Se şcularaă ţoţi îîn picioare şaă maă aplaude. N-am mai puţuţ şaă
maă şţaă pîîneşc. IÎi vedeam pe Conchiş şi pe Lily baă ţîînd din palme; şi
pe şţudenţi. Mi-am îînvîîrţiţ îîncheieţurile mîîinilor şi depaă rţîîndu-mi
degeţele le-am faă cuţ şemnul unui dublu V, îînşoţiţ de o mişcare îîn
şuş. Baă ţrîînul paă ru deşcumpaă niţ şi îînţorcîîndu-şe şpre Conchiş îîl
îînţrebaă ce îînşemna geşţul meu. Conchiş, la rîîndul şaă u, şe îînţoarşe
şpre femeia îîn coşţum gri care era, dacaă şpuneau adevaă rul, docţor
la Univerşiţaţea din Edinburgh. Aceaşţa raă şpunşe cu un puţernic
accenţ american.
— Aceşţ şemn eşţe echivalenţul geşţic al unei verbalizaă ri de
ţip „du-ţe îîn maă -ţa“ şau „şaă maă pupi îîn fund“.
Baă ţrîînul paă ru foarţe inţereşaţ. Repeţaă geşţul privindu-şi cu
aţenţie mîîna.
— Dar parcaă Sir Winşţon Churchill…
Lily şe aplecaă puţin îîn faţaă şi îîi explicaă :
— Mişcarea îîn şuş eşţe cea care poarţaă îîncaă rcaă ţura de şenş,
docţore Kreţşchmer. Semnul vicţoriei şe faă cea cu palma şpre faţaă
şi era şţaţic. Am vorbiţ deşpre geşţul pe care l-am faă cuţ acum
şubiecţul îîn arţicolul meu priviţor la Metafora erotico-anală
direct. În literatura clasică.
— Ah, da! îîmi aminţeşc. Ja. Ja .
Conchiş i şe adreşaă lui Lily:
— Pedicabo egos vas et irrumabo, Aureli patheci et cinaedi
Furi?
— Exacţ, îîl aprobaă Lily.
Wimmel-Jørgenşen şe aplecaă mai îîn faţaă şi cu un accenţ
foarţe guţural îînţrebaă :
— Nu exişţaă cumva o legaă ţuraă şi cu geşţul îîncornoraă rii? îîşi
duşe degeţele araă ţaă ţoare la frunţe imiţîînd douaă coarne.
— IÎn lucrarea mea, îîi raă şpunşe Lily, şugeram caă inşulţa
poaţe avea la bazaă moţivul caşţraă rii, dorinţa de a degrada şi a
umili rivalul maşcul, moţiv care îîn cele din urmaă ar puţea fi priviţ
ca efecţul unei relevanţe fixaţii infanţile şi a fobiilor ce decurg îîn
genere din aceaşţaă fixaţie.
IÎmi conţracţam şi îîmi relaxam muşchii, îîmi frecam
picioarele unul de alţul, obligîîndu-maă şaă îîmi paă şţrez calmul şi şaă
cauţ ce anume, îîn ţoaţaă lipşa aşţa de raţiune, aş fi puţuţ lua drepţ
raţional. Nu credeam, nu puţeam şaă cred caă erau pşihologi. N-ar fi
rişcaţ şaă îîşi dezvaă luie numele.
Pe de alţaă parţe, felul îîn care improvizau jargonul meşeriei
era abşoluţ şţraă luciţ. Geşţul meu nu fuşeşe premediţaţ şi nimic nu
îîi laă şaşe şaă prevadaă reacţia mea. Sau poaţe caă … M-am gîîndiţ
deodaţaă caă avuşeşeraă nevoie de geşţul meu penţru a inţroduce
replicile aceşţui dialog; şi era un geşţ pe care nu îîl mai faă cuşem de
ani de zile. Dar mi-am aminţiţ caă auzişem undeva caă , şub hipnozaă ,
şe puţea obţine de la un pacienţ o anume reacţie la un anume
şemnal. Paă rea o ţreabaă uşoaraă . Cîînd am foşţ aplaudaţ am şimţiţ
nevoia şaă fac geşţul. Trebuia şaă fiu aţenţ; şaă nu fac nimic faraă şaă
maă gîîndeşc.
Baă ţrîînul puşe aici capaă ţ dişcuţiei.
— Domnule Urfe, geşţul dumneavoaşţraă şemnificaţiv m-a
aduş la şcopul adunaă rii noaşţre de azi. Sîînţem, bineîînţeleş,
conşţienţi de profunda dumneavoaşţraă furie şi chiar uraă faţaă de
cel puţin cîîţiva dinţre noi. Deşi reacţiile şubconşţienţului
dumneavoaşţraă ne-au dezvaă luiţ o şiţuaţie diferiţaă , voi şpune,
ciţîîndu-l pe docţorul Harrişon, caă „imporţanţ eşţe ce credem caă
reşimţim“. Ne-am adunaţ deci aici penţru a vaă permiţe şaă ne
judecaţi la rîîndul dumneavoaşţraă . Aceşţa eşţe moţivul penţru
care v-am aşezaţ îîn şcaunul judecaă ţorului. V-am puş îîn
impoşibiliţaţe de a vorbi penţru caă juşţiţia ţrebuie şaă fie muţaă
pîînaă îîn momenţul pronunţaă rii şenţinţei. Dar îînainţe de a ne
judeca, vaă vom ruga şaă ne permiţeţi şaă mai aducem alţe cîîţeva
probe împotriva noaşţraă . Adevaă raţa noaşţraă juşţificare eşţe
dorinţa de a şervi şţiinţa, dar şîînţem gaţa şaă recunoaşţem, cu
ţoţii, caă cerinţele unei bune pracţici medicale ne inţerzic şaă
recurgem la aşemenea şcuzaă . Voi ruga acum pe doamna docţor
Marcuş şaă binevoiaşcaă şaă dea ciţire capiţolului din raporţul
noşţru care ţraţeazaă deşpre dumneavoaşţraă , nu ca şubiecţ al
experimenţului, ci ca fiinţaă umanaă obişnuiţaă . Doamnaă docţor
Marcuş, aveţi cuvîînţul.
Femeia din Edinburgh şe ridicaă . Avea îîn jur de cincizeci de
ani, paă rul caă runţ ţunş baă ieţeşţe, nefardaţaă , ţraă şaă ţuri dure,
inţeligenţe, o perşoanaă ce paă rea şaă nu aibaă nici un fel de
indulgenţaă penţru proşţi. Cu o voce monoţonaă dar fermaă , îîncepu
şaă ciţeaşcaă :
62
RUŞINOSUL ADEVAĂ R
CU
VESTITA PROSTITUATAĂ
IO
Blanc, şi:
Alţaă imagine şcurţaă : îîn plin şoare, îîn picioare lîîngaă Julie, o
şaă ruţam. Era îîn aceeaşi zi, lîîngaă şţaţuia lui Poşeidon.
Blanc.
Apoi, un enchainé : Joe cu maşa lui de şacal alergîînd pe
poţeca ce ducea la vila de la Bourani; un demon şub şoarele
arzaă ţor; alerga direcţ şpre camera de luaţ vederi; ecranul şe
îînţunecaă .
AVIÎND CA PARTENER
MONSTRUL DIN MISSISSIPPI
Blanc.
JOE HARRISON
INTERPRETIÎNDU-SE PE SINE
Înfierbîntată de patimă,
ea aşteptă sosirea Partenerului negru
pentru a se deda păcatului.
Urmaă o imagine îîn care Lily alerga şpre el. Joe facu un paş
îînainţe, o apucaă de braţe şi şe şaă ruţaraă paă ţimaş. El o îîmpinşe
îînapoi şpre paţ şi şe laă şaraă şaă cadaă de-a curmezişul lui. Apoi ea şe
roşţogoli peşţe el, acoperindu-i faţa şi gîîţul cu şaă ruţaă ri.
Patima se înteţeşte.
Neruşinare.
IÎncepuşem şaă fiu mai mulţ baă nuiţor decîîţ şocaţ. Cîîţeva
şecvenţe foarţe şcurţe. Sîîni dezgoliţi, coapşe negre dezveliţe;
douaă ţrupuri goale pe paţ. Dar imaginea era mulţ prea
îîndepaă rţaţaă penţru o idenţificare. Paă rul blond al femeii devenişe
prea blond, prea lucioş, ar fi puţuţ fi o perucaă .
Mîngîeri obscene.
Invitaţia.
Între timp.
Copulaţia.
63
14 iulie
Al dumneavoaşţraă ,
JOHN LEVERRIER
Foarţe noşţim!
Urmaă ţoarea şcrişoare era expediaţaă ţoţ din Londra.
IÎnaă unţru şe afla şcrişoarea mea caă ţre Tavistock Repertory
Company. Cineva raă şpunşeşe – deşţul de impacienţaţ, dupaă cîîţe şe
vedea – rugaă minţii mele şi mîîzgaă lişe cu creion albaşţru, îîn joşul
paginii, numele agenţiei ţeaţrale care şe ocupa de June şi Julie
Holmeş.
Mai era şi o şcrişoare din Auşţralia. IÎn plic şe afla un faire-
parţ, un carţon cu chenar negru pe margini, cu un şpaţiu gol
penţru numele expediţorului care fuşeşe compleţaţ cu un şcriş
aproape copilaă reşc, paţeţic.
Cu bine,
ANN
64
Nu şţiu dacaă era din cauza firii mele şau o reacţie a meţodei
Coueé de opţimişm la comandaă pe care Conchiş o pompaşe îîn
mine îîn ţimpul şomnului din ulţima zi, dar pe maă şuraă ce zorile şe
apropiau, deveneam din ce îîn ce mai abaă ţuţ. Eram pe deplin
conşţienţ de fapţul caă nu aveam nici o dovadaă şi nici marţori pe
care şaă maă şprijin penţru şţabilirea adevaă rului; şi eram convinş
caă un om ca Maurice Conchiş, care nu laă şa nimic la voia
îînţîîmplaă rii, îîşi organizaşe cu grijaă reţragerea. IÎşi daă dea deşigur
şeama caă rişcaă şaă maă duc şaă îîl denunţ la poliţie şi îîşi luaşe,
evidenţ, ţoaţe maă şurile de şiguranţaă . La ora aşţa, probabil caă el şi
ţoaţaă „ţrupa“ lui paă raă şişeraă deja Grecia. Nu mai aveai pe cine lua
la îînţrebaă ri, afaraă poaţe de unul ca Hermeş, care era probabil şi
mai nevinovaţ decîîţ baă nuiam eu, şi ca Paţareşcu, care nu avea şaă
recunoaşcaă nimic.
Singurul marţor real era Demeţriadeş. N-aveam şaă reuşeşc
nicicum şaă -i şmulg vreo maă rţurişire, dar îîmi aminţeam de
inocenţa lui mieroaşaă de la îîncepuţ; şi exişţaşe probabil o vreme,
îînainţe de a maă duce eu la Bourani, cîînd şe bizuişeraă îîn mare
maă şuraă pe el ca şaă le furnizeze informaţii. Avuşeşem ocazia şaă îîmi
dau şeama, cîînd dişcuţaşem cu el deşpre elevi, caă era îînzeşţraţ cu
deşţulaă perşpicaciţaţe şi dişcernaă mîînţ, şţiind şaă deoşebeaşcaă cu
uşurinţaă pe cei cu adevaă raţ munciţori de leneşii îînzeşţraţi cu
inţeligenţaă . Maă îînaă buşeam de furie cîînd maă gîîndeam cum ţrebuie
şaă fi araă ţaţ rapoarţele lui deţaliaţe deşpre mine. Simţeam nevoia
şaă maă raă zbun fizic pe cineva. Şi mai voiam şaă şţie ţoaţaă şcoala cîîţ
şîînţ de furioş.
Nu m-am duş la prima oraă , rezervîîndu-mi plaă cerea de a-mi
face o inţrare şpecţaculoaşaă la micul dejun. Cîînd am inţraţ îîn şalaă ,
ş-a faă cuţ deodaţaă linişţe ca aţunci cîînd arunci o piaţraă îînţr-un lac
plin de broaşţe oraă caă iţoare; ţaă cere bruşcaă , apoi zgomoţul reluaţ
ţrepţaţ. Unii dinţre elevi zîîmbeau. Ceilalţi profeşori şe uiţau fix la
mine ca şi cîînd aş fi comiş o crimaă . L-am vaă zuţ pe Demeţriadeş îîn
fundul şaă lii şi m-am duş drepţ la el, prea repede ca şaă mai poaţaă
reacţiona. Se ridicaă pe jumaă ţaţe de pe şcaun, dar, îînţelegîînd ce
avea şaă urmeze, şe aşezaă la loc şperiaţ. M-am duş lîîngaă el.
— Ridicaă -ţe, nenorociţule.
IÎncercaă şaă zîîmbeaşcaă , faă cu un geşţ din umeri şpre baă iaţul de
lîîngaă el. Am repeţaţ ordinul ţare, îîn greceşţe, adaă ugîînd o inşulţaă
greceaşcaă :
— Ridicaă -ţe, vierme de lupanare.
IÎn şalaă şe faă cu din nou o linişţe perfecţaă . Demeţriadeş şe
îînroşi ţoţ şi îîşi aţinţi privirea aşupra meşei.
Avea îîn faţaă o farfurie de pîîine muiaţaă îîn lapţe peşţe care
ţurnaşe miere, unul din felurile lui preferaţe, cu care şe ţraţa îîn
fiecare dimineaţaă . Am îînţinş mîîna şi i-am aruncaţ farfuria îîn faţaă .
IÎi curşe pe caă maşaă şi pe coşţumul lui eleganţ. Saă ri îîn picioare
şcuţurîîndu-şi hainele cu mîîna şi cîînd ridicaă ochii şpre mine,
cuprinş de o furie oarbaă , copilaă reaşcaă , l-am loviţ exacţ unde
voiam, îîn plin îîn ochiul drepţ. Nu eram eu mare boxer, dar
loviţura a foşţ şţraşnicaă .
Toaţaă lumea şe ridicaşe îîn picioare. Supravegheţorii şţrigau
cîîţ puţeau îîncercîînd şaă reşţabileaşcaă ordinea. Profeşorul de
educaţie fizicaă şe repezi şpre mine şi îîncercaă , pe la şpaţe, şaă maă
apuce de braţe, dar i-am faă cuţ şemn caă ţerminaşem. Demeţriadeş,
îîn picioare, ca o parodie a lui Oedip, îîşi acoperea ochii cu mîîinile.
Apoi, bruşc, şe repezi la mine şi îîncepu şaă maă loveaşcaă cu
picioarele şi şaă zgîîrie ca o harpie baă ţrîînaă . Profeşorul de
gimnaşţicaă , care îîl dişpreţuia, şe poşţaă îîn faţa mea şi îîl imobilizaă
cu uşurinţaă , ţinîîndu-i braţele de-a lungul ţrupului.
M-am îînţorş şi am ieşiţ. Demeţriadeş îîncepu şaă şţrige dupaă
mine ţoţ felul de bleşţeme pe care nu le îînţelegeam. Lîîngaă uşaă era
un chelner şi i-am ceruţ şaă îîmi aducaă o cafea îîn cameraă . Ajunş şuş,
m-am aşezaţ la maşaă şi am aşţepţaţ.
Şi bineîînţeleş, cum a îîncepuţ ora a doua, am foşţ chemaţ la
direcţor. IÎn afaraă de baă ţrîîn, îîn birou mai erau direcţorul adjuncţ,
şupravegheţorul-şef şi profeşorul de educaţie fizicaă , aceşţa din
urmaă aduş probabil penţru cazul îîn care deveneam din nou
violenţ. Supravegheţorul-şef, Androuţşoş, vorbea fluenţ franceza
şi fuşeşe chemaţ şaă facaă pe ţranşlaţorul aceşţei curţi marţiale.
De cum m-am aşezaţ pe şcaun mi ş-a îînmîînaţ o şcrişoare.
Dupaă anţeţ am vaă zuţ caă era de la conşiliul de adminişţraţie al
colegiului. Era şcrişaă îînţr-o francezaă foarţe oficialaă şi daţaţaă cu
douaă zile îîn urmaă :
Şi aşa am foşţ daţ afaraă din şcoalaă . De cum a paă raă şiţ camera,
furia m-a cuprinş din nou. Eram furioş caă nici de daţa aşţa nu
foloşişem biciul. Nu îîmi paă şa caă plec de la colegiu; ideea de a fi
lîînceziţ aici îîncaă un an, preţinzîînd caă Bourani nu a exişţaţ
niciodaţaă , chinuiţ de aminţiri amare… era de neconcepuţ. Dar
aşţa îînşemna şaă paă raă şeşc inşula, lumina, marea… Priveam îîn
depaă rţare la livezile de maă şlini şi am şimţiţ o durere ca aţunci
cîînd ţi şe ţaie o mîînaă şau un picior. IÎmi daă deam şeama caă nu era
aţîîţ meşchinaă ria de a face şcandal, cîîţ mai aleş inuţiliţaţea lui, caă ci
orice ş-ar îînţîîmplaă , fuşeşem alungaţ din Phraxoş penţru
ţoţdeauna.
Dupaă un ţimp am faă cuţ eforţul şaă îîmi reiau îîmpacheţaţul.
Secreţarul ţrimişe pe cineva cu cecul penţru şalariu şi adreşa
agenţiei de voiaj din Aţena care urma şaă -mi elibereze bileţul de
îînţoarcere îîn Anglia. Imediaţ dupaă prîînz am ieşiţ penţru ulţima
daţaă pe poarţa şcolii.
M-am duş direcţ la Paţareşcu acaşaă . O ţaă rancaă ieşi îîn uşaă :
docţorul plecaşe penţru o lunaă îîn Rhodoş. Apoi m-am duş la caşa
lui Hermeş. Am ciocaă niţ la poarţaă . Nici un raă şpunş; era îîncuiaţaă .
Aţunci am coborîîţ prin şaţ şpre vechiul porţ, la cîîrciuma unde îîl
îînţîîlnişem pe baă ţrîînul Barba Dimiţraki. Aşa cum maă aşţepţam,
Georgiou şţia o cameraă de îînchiriaţ îînţr-o caă şuţaă din apropiere.
Am ţrimiş un puşţi la colegiu, şaă îîmi aducaă valizele; dupaă care am
mîîncaţ nişţe pîîine cu maă şline.
Pe la douaă , şub şoarele arzaă ţor al dupaă -amiezei, am porniţ-o
cu greu îîn şuş prinţre şmochini, şpre creaşţa principalaă . Aveam cu
mine un laă mpaş, un levier şi o pîînzaă de bomfaier. Saă nu fac
şcandal era una, dar şaă nu fac cerceţaă ri era cu ţoţul alţceva.
65
3. Rîndunica
Saă fie ţraţaţ cu grijaă . Problemaă îîncaă delicaţaă .
5. Rîndunica
A şe eviţa pe viiţor aceaşţaă dişcuţie cu şubiecţul.
6. Faza finală
IÎncheierea la şfîîrşiţul lui iulie penţru ţoţi îîn afaraă de nucleu.
7. Starea subiectului
Maurice conşideraă caă şubiecţul a aţinş un şţadiu şuficienţ de
maleabiliţaţe. De reţinuţ caă penţru şubiecţ orice joc eşţe acum
mai bun decîîţ nimic. Schimbaţi regişţrul, inţenşificaţi reţragerile.
Pe cea de-a opţa foaie era baă ţuţ la maşinaă paşajul din
Furtuna pe care mi-l reciţaşe Lily. IÎn şfîîrşiţ, pe un alţ fel de hîîrţie,
un meşaj mîîzgaă liţ îîn grabaă :
3. Alegerea
Cruţaă -l pîînaă moare.
Chinuie-l pîînaă ţraă ieşţe,
ominuş dominuş
Nicholaş
homulluş eşţ
ridiculuş
4. Igiţur meuş
parvuş pediculuş
mulţo vuiţ dare
şine morari
in cuiuş illiuş
ridiculuş
Nicholaş
coloşşicuş ciculuş
PRINŢUL ŞI MAGICIANUL
A foşţ odaţaă un prinţ ţîînaă r care credea îîn ţoaţe
lucrurile îîn afaraă de ţrei. Nu credea îîn prinţeşe, nu
credea îîn inşule, nu credea îîn Dumnezeu. IÎmpaă raţul,
ţaţaă l şaă u, îîi şpuşeşe caă aceşţe lucruri nu exişţaă . Şi
cum nu erau nici prinţeşe, nici inşule şi nici vreun
şemn al exişţenţei lui Dumnezeu îîn îîmpaă raă ţia ţaţaă lui
şaă u, ţîînaă rul prinţ îîi daă du crezare.
Dar îînţr-o zi, prinţul fugi din palaţ şi ajunşe îîn
îîmpaă raă ţia vecinaă . Aici, şpre uimirea şa, vaă zu inşule îîn
largul coaşţelor şi pe aceşţe inşule nişţe faă pţuri
şţranii şi ţulburaă ţoare caă rora nu îîndraă zni şaă le dea
un nume. IÎn ţimp ce caă uţa o barcaă pe mal, un baă rbaţ
îîmbraă caţ îîn haine de şearaă şe apropie de el.
— Inşulele de colo şîînţ adevaă raţe? îînţrebaă ţîînaă rul
prinţ.
— Bineîînţeleş caă şîînţ inşule adevaă raţe, raă şpunşe
baă rbaţul îîn haine de şearaă .
— Şi faă pţurile acelea şţranii şi ţulburaă ţoare?
— Sîînţ ţoaţe prinţeşe adevaă raţe şi auţenţice.
— Aţunci ţrebuie şaă exişţe şi Dumnezeu! şţrigaă
prinţul.
— Eu şîînţ Dumnezeu, raă şpunşe omul îîn haine de
şearaă îînclinîîndu-şe uşor.
Tîînaă rul prinţ şe îînţoarşe acaşaă cîîţ puţu mai repede.
— Iaţaă -ţe îînapoi deci, îîi zişe îîmpaă raţul.
— Am vaă zuţ inşule, am vaă zuţ prinţeşe, l-am vaă zuţ pe
Dumnezeu, îîi raă şpunşe prinţul, cu reproş îîn glaş.
IÎmpaă raţul raă maşe impaşibil.
— Nu exişţaă nici inşule adevaă raţe, nici prinţeşe
adevaă raţe şi nici Dumnezeu adevaă raţ nu exişţaă .
— Dar am vaă zuţ cu ochii mei!
— Ia şpune-mi cum era îîmbraă caţ Dumnezeu.
— Dumnezeu era îîn haine de şearaă .
— Avea mîînecile hainei şuflecaţe?
Prinţul îîşi aduşe aminţe caă aşa erau. IÎmpaă raţul
zîîmbi.
— E un coşţum de magician. Ai foşţ paă caă liţ.
Auzind aceşţea, prinţul plecaă din nou îîn îîmpaă raă ţia
vecinaă şi şe duşe pe acelaşi mal unde îîi ieşi din nou
îîn cale omul îîn haine de şearaă .
— IÎmpaă raţul, ţaţaă l meu, mi-a şpuş cine eşţi, zişe
prinţul indignaţ. Daţa ţrecuţaă m-ai paă caă liţ, dar nu şe
va mai îînţîîmplaă . Acum şţiu caă inşulele nu şîînţ reale şi
nici prinţeşele nu şîînţ reale, penţru caă ţu nu eşţi
decîîţ un magician.
Omul îîn ţinuţaă de şearaă zîîmbi.
— Nu eu ţe paă caă leşc. IÎn îîmpaă raă ţia ţaţaă lui ţaă u exişţaă
mulţe inşule şi mulţe prinţeşe, dar ţaţaă l ţaă u ţe ţine
şub vraja lui şi nu le poţi vedea.
Prinţul şe îînţoarşe acaşaă gîîndiţor. Cîînd îîl vaă zu pe
îîmpaă raţ, şe uiţaă drepţ îîn ochii lui.
— Taţaă , e adevaă raţ caă nu eşţi îîmpaă raţ, ci doar un
magician? îîmpaă raţul zîîmbi şi îîşi şuflecaă mîînecile.
— Da, fiule, şîînţ magician.
— Aţunci baă rbaţul de pe mal era Dumnezeu.
— Baă rbaţul de pe mal era doar un alţ magician.
— Trebuie şaă cunoşc adevaă rul adevaă raţ, adevaă rul de
dincolo de magie.
— Nu exişţaă adevaă r dincolo de magie, raă şpunşe
îîmpaă raţul.
Prinţul fu cuprinş de ţrişţeţe şi zişe:
— Am şaă maă omor.
Prin farmecele şale, îîmpaă raţul chemaă moarţea şaă
vinaă . Moarţea apaă ru îîn uşaă şi îîi faă cu şemn prinţului
şaă vinaă cu ea. Prinţul şe îînfioraă . IÎşi aminţi de inşulele
frumoaşe, frumoaşe dar ireale şi de prinţeşele ireale,
ireale dar frumoaşe.
— Prea bine, zişe. Voi puţea îîndura ţoţul.
— Vezi, fiule, zişe îîmpaă raţul, acum eşţi şi ţu
magician.
„Ordinele“ erau cam dubioaşe, paă reau şaă fi foşţ ţoaţe baă ţuţe
la maşinaă îîn şerie, dupaă cum şi poemele erau şcrişe cu acelaşi
creion, cu aceeaşi apaă şare egalaă , ca şi cîînd ar fi foşţ şcrişe ad-hoc,
una dupaă alţa. Şi nici nu puţeam crede caă şe emişeşeraă vreodaţaă
aşemenea „ordine“. Toţul paă rea aranjaţ. IÎmi şpaă rgeam capul şaă
îînţeleg referirile la „rîîndunicaă “ – problemă încă delicată ; nu
ţrebuia dişcuţaţaă cu mine; vreo şurprizaă , vreun epişod pe care nu
mi-l araă ţaşeraă niciodaţaă ? Poemele ca şi fabula epişţemologicaă
erau mai uşor de îînţeleş; aveau aplicaţii clare. Bineîînţeleş caă nu
puţeau fi şiguri caă am şaă inţru cu forţa îîn Vizuinaă . Poaţe caă
aşemenea indicii erau rişipiţe peşţe ţoţ, ei ţoţi pornind de la ideea
preconcepuţaă caă nu aveam şaă deşcopaă r decîîţ foarţe puţine dinţre
ele. Dar indiciile pe care le-am gaă şiţ eu îîmi vor apaă rea cu ţoţul
alţfel decîîţ cele prea evidenţe laă şaţe de ei îîn mod deliberaţ – vor fi
mulţ mai convingaă ţoare. Şi ţoţuşi maă poţ induce îîn eroare la fel de
bine ca ţoaţe celelalţe indicii pe care mi le-au daţ pîînaă acum.
IÎmi pierdeam vremea la Bourani; ţoţ ce aş fi puţuţ gaă şi acolo
nu puţea decîîţ şaă facaă confuzia şi mai confuzaă .
Aceaşţa era şemnificaţia fabulei. Cerceţîînd aţîîţ de fanaţic,
ţranşformam îînţîîmplaă rile din ţimpul verii îînţr-un roman poliţişţ.
Dar a conşidera viaţa un roman poliţişţ, ceva ce poaţe fi deduş,
urmaă riţ şi areşţaţ eşţe o idee la fel de nerealişţaă ca aceea de a
conşidera romanul poliţişţ un gen liţerar major, cîînd, de fapţ, eşţe
unul dinţre cele mai minore.
La Mouţşa, cîînd daă duşem cu ochii de grupul de pe plajaă ,
şimţişem, îîn ciuda celor îînţîîmplaţe, o animaţie bruşcaă , urmaţaă de
o dezamaă gire la fel de revelaţoare cîînd mi-am daţ şeama caă nu
erau decîîţ ţurişţi. Poaţe caă ţocmai aşţa îîi reproşam mai mulţ lui
Conchiş: nu că făcuse ce făcuse, ci că încetase să mai facă.
Inţenţionaşem iniţial şaă şparg uşa şi şaă inţru şi îîn caşaă şaă
îîmi cauţ acolo un mod de raă zbunare. Dar ideea îîmi apaă ru deodaţaă
meşchinaă şi faă raă şenş; şi neşaţişfaă caă ţoare. Nu penţru caă nu mai
inţenţionam şaă maă raă zbun, ci numai penţru caă acum vedeam
limpede cum puţeam ş-o fac mai bine. Colegiul n-avea decîîţ şaă maă
concedieze, dar nimic nu maă puţea îîmpiedica şaă maă îînţorc la
Phraxoş vara viiţoare. Şi aţunci vom vedea cine rîîde la urmaă .
M-am ridicaţ, am ieşiţ din Vizuinaă şi m-am îîndrepţaţ şpre
caşaă , paă şind penţru ulţima daţaă pe şub colonade. Scaunele
dişpaă ruşeraă şi nici maă car clopoţul nu mai era. IÎngraă dina de
zarzavaţ, caşţraveţii aţîîrnau veşţeji şi îîngaă lbeniţi; Priapuş
dişpaă ruşe şi el.
Maă naă paă dea un şenţimenţ de ţrişţeţe mulţiplaă ; penţru
ţrecuţ, penţru prezenţ, penţru viiţor. Dar chiar şi îîn clipa aceea nu
popoşişem acolo numai ca şaă iau un ulţim raă maş bun ci şi, îîn
parţe, îîn şperanţa caă apare poaţe cineva. Nu şţiu ce aş fi faă cuţ
dacaă ş-ar fi îînţîîmplaţ aşa, dupaă cum nu şţiam nici ce aveam şaă fac
odaţaă ajunş la Aţena. Dacaă voiam şaă ţraă ieşc îîn Anglia şau ce voiam
şaă fac. Eram îîn aceeaşi şţare de şpiriţ ca aţunci cîînd venişem de la
Oxford, dupaă abşolvire. Nu şţiam decîîţ ce nu voiam şaă fac; şi ţoţ ce
cîîşţigaşem, îîn ce priveşţe alegerea unei cariere, era hoţaă rîîrea
fermaă ca niciodaţaă îîn viaţa mea şaă nu mai fiu profeşor, de nici un
fel. Mai bine gunoier!
IÎn faţa mea şe îînţindea un deşerţ şenţimenţal,
impoşibiliţaţea de a mai iubi vreodaţaă , cauzaţaă de moarţea
virţualaă a lui Lily şi de moarţea realaă a lui Alişon. Maă vindecaşem
de Lily, dar dezamaă girea de a nu fi reuşiţ ş-o cucereşc şe
ţranşformaşe îînţr-un fel de dezamaă gire, de dezguşţ faţaă de
propria mea perşoanaă ; un şenţimenţ indezirabil dar ineviţabil
ţoţuşi caă , de acum îînainţe, ea avea şaă maă urmaă reaşcaă , şaă maă
vicieze şi şaă îîmi dişţrugaă orice legaă ţuraă cu alţaă femeie, avea şaă
aparaă ca o fanţomaă îîn şpaţele oricaă rei lipşe de bun-guşţ, îîn
şpaţele oricaă rei reacţii şţupide. Numai Alişon m-ar fi puţuţ
vindeca de ea. Mi-am aminţiţ de momenţele de linişţe de la
Monemvaşia şi, mai ţîîrziu, pe vapor, la îînţoarcerea la Phraxoş;
momenţe cîînd pîînaă şi lucrurile cele mai obişnuiţe paă reau
frumoaşe, minunaţe, îîn magnifica lor coţidianiţaţe. Cu Alişon aş fi
puţuţ regaă şi acele momenţe. Era unicaă penţru caă era realaă ,
normalaă şi previzibilaă ; penţru caă exişţa îîn ea un şîîmbure crişţalin
de şinceriţaţe şi fideliţaţe; penţru caă reprezenţa ceea ce Lily nu
era şi nici nu avea şaă fie vreodaţaă .
Maă şimţeam paă raă şiţ, şingur, cu aripile frîînţe. Un şţol de
şţranii creaţuri zburaă ţoare maă îînconjuraşeraă o clipaă dar maă
abandonaşeraă , dişpaă rîînd, uşoare şi mişţerioaşe; raă maă şeşem
îînvaă luiţ îîn ţaă cerea plinaă de voci pe care o laşaă îîn urmaă un şţol de
paă şaă ri cîînţaă ţoare.
De joş, dinşpre plajaă , şe auzea zvon de glaşuri, ţipeţe
aşcuţiţe, voci prea obişnuiţe. Diverţişmenţele banale conţinuau.
Prezenţul şţergea ţrecuţul. Soarele cobora îînceţ din şpaţele
pinilor, şi am porniţ-o, penţru ulţima oaraă , îînşpre şţaţuie.
Poşeidon, îîn perfecţa şa maă reţie, perfecţaă şţaă pîînire, cu
şaă naă ţaţea şa perfecţaă şi perfecţa adapţare, şţaă ţea uşor aplecaţ
aşupra maă rii divine; Grecia eţernaă . De nepaă ţrunş, cea mai
curajoaşaă fiind cea mai curaţaă , care îîşi dezvaă luie mişţerul la
lumina zilei. Poaţe caă şţaţuia lui era cenţrul aceşţui loc, al şaă u
omphalos – nu caşa şau Vizuina şi nici Conchiş şau Lily, ci aceaşţaă
figuraă îîmpieţriţaă , aţoţpuţernicaă deşi incapabilaă şaă inţervinaă şau
şaă vorbeaşcaă ; capabilaă numai şaă exişţe şi şaă creeze exişţenţaă .
66
Primul lucru pe care l-am faă cuţ dupaă ce am ajunş la hoţelul
Grande Bretagne din Aţena a foşţ şaă ţelefonez la aeroporţ. Mi ş-a
faă cuţ legaă ţura cu inţeriorul pe care îîl ceruşem. IÎmi raă şpunşe un
baă rbaţ.
Nu cunoşţea numele. I l-am şpuş liţeraă cu liţeraă . Aţunci ş-a
inţereşaţ cine şîînţ şi mi-a şpuş: „Aşţepţaţi un minuţ, vaă rog“.
Credeam caă maă uiţaşe cîînd, îîn cele din urmaă , am auziţ un
glaş de femeie cu accenţ greco-american. Mi şe paă ru caă recunoşc
vocea feţei care fuşeşe de şerviciu cîînd maă îînţîîlnişem cu Alişon
acolo.
— Cine e la ţelefon, vaă rog?
— Un prieţen al lui Alişon.
— Locuiţi aici?
— Da.
O clipaă de ţaă cere. Am îînţeleş. De cîîţeva ore maă amaă geam cu
o minuşculaă umbraă de şperanţaă . Priveam fix mocheţa verzuie,
decoloraţaă .
— Nu şţiţi?
— Ce şaă şţiu?
— A muriţ.
— A muriţ?
Probabil caă era ciudaţ caă vocea mea exprima aţîîţ de puţinaă
uimire.
— Acum o lunaă . La Londra. Credeam caă a aflaţ ţoaţaă lumea.
A luaţ o dozaă prea…
Am puş recepţorul îîn furcaă . M-am lungiţ îîn paţ cu ochii
pironiţi îîn ţavan. Mi-a ţrebuiţ cîîţaă va vreme ca şaă gaă şeşc puţerea şi
şaă îîmi impun voinţa de a coborîî la bar şaă îîncep şaă beau.
67
68
Roma.
Mi şe paă rea caă paă raă şişem Grecia, nu de cîîţeva ceaşuri, ci de
cîîţeva şaă pţaă mîîni. Soarele ardea cu aceeaşi inţenşiţaţe, oamenii
erau mulţ mai eleganţ îîmbraă caţi, arhiţecţura şi arţa cu mulţ mai
bogaţe, dar era ca şi cîînd iţalienii, aidoma şţraă bunilor lor romani,
purţau o maşcaă de lux, inţerpunîînd un ecran de şenzualiţaţe
groşolanaă îînţre luminaă , adevaă r şi perşonaliţaţea lor realaă . IÎmi
lipşea frumoaşa goliciune a Greciei, aţmoşfera ei plinaă de
umanişm şi, îîn conşecinţaă , nu puţeam şuferi animalica opulenţaă a
romanilor, aşa cum uneori nu îîţi poţi şuporţa propria imagine
vaă zuţaă îîn oglindaă .
Dimineaţa, devreme, cum am şoşiţ, am luaţ un ţren local
şpre Tivoli şi munţele Alban. Mi-am conţinuaţ drumul cu
auţobuzul, am mîîncaţ de prîînz la Subiaco şi apoi am porniţ pe joş
pe un drum îîn panţaă ce ocolea o praă paşţie plinaă de verdeaţaă . Un
drumeag ducea şpre o vale puşţie. Auzeam ciripiţul paă şaă rilor şi
de undeva, de joş, zgomoţul unei ape curgaă ţoare. Drumul
conţinua cu o poţecaă ce urca prinţre pîîlcuri de şţejari-de-piaţraă ,
pîînaă la o şcaraă îînguşţaă îînvîîrţiţaă îîn jurul unui pereţe şţîîncoş.
Maă naă şţirea apaă ru, cuib de laă şţuni, agaă ţaţaă de şţîînci ca vechile
maă naă şţiri orţodoxe din Grecia. O logie goţicaă daă dea şpre panţa
îîmpaă duriţaă ce cobora o micaă fîîşie de paă mîînţ culţivaţ îîn ţeraşe,
care şe îînţindea pîînaă joş. Freşce frumoaşe decorau zidurile
inţerioare: raă coare, linişţe.
Un caă lugaă r baă ţrîîn îîn şuţanaă neagraă şedea îîn şpaţele uşii ce
ducea şpre o galerie inţerioaraă . L-am îînţrebaţ dacaă puţeam şaă
vorbeşc cu John Leverrier. Am adaă ugaţ: un englez care ş-a reţraş
aici. Din fericire, aveam la mine şcrişoarea primiţaă de la el şi i-am
îînţinş-o. Baă ţrîînul şilabişi îînceţ işcaă liţura, dupaă care – şpre
şurprinderea mea – faă cu un geşţ afirmaţiv din cap şi dişpaă ru îîn
ţaă cere îîn inţeriorul maă naă şţirii. Am inţraţ îînţr-un veşţibul. Pe
pereţi, freşce macabre: moarţea şţraă pungîînd cu coaşa un ţîînaă r
vîînaă ţor de şoimi; un şoi de benzi deşenaţe, medievale, una
reprezenţîînd o faţaă ţîînaă raă care şe îîmpodobea îîn faţa oglinzii,
urma aceeaşi faţaă îînţinşaă îîn coşciug, apoi oaşele şţraă pungîîndu-i
pielea şi, îîn şfîîrşiţ, şcheleţul deşcaă rnaţ. Am auziţ pe cineva rîîzîînd:
un caă lugaă r baă ţrîîn ţraverşa, cu un aer amuzaţ, veşţibulul din
şpaţele meu, îînşoţiţ de un caă lugaă r mai ţîînaă r, pe care îîl dojenea îîn
franţuzeşţe.
— Oh, si tu penses que le football est un digne sujet de
méditation …
Apoi apaă ru alţ caă lugaă r; şi am avuţ un şoc cîînd mi-am daţ
şeama caă era Leverrier.
IÎnalţ, cu paă rul ţunş foarţe şcurţ, cu o faţaă îînguşţaă oacheşaă şi
ochelari cu rame iefţine. De la prima vedere îîţi daă deai şeama caă e
englez. Faă cu un geşţ uşor şi maă îînţrebaă dacaă eu eram perşoana
care îîl caă uţa.
— Sîînţ Nicholaş Urfe. De la Phraxoş.
Reuşi şaă araţe îîn acelaşi ţimp uluiţ, ţimid şi nemulţumiţ.
Dupaă un momenţ deşţul de lung de eziţare, îîmi îînţinşe mîîna. Era
rece şi uşcaţaă ; a mea era umedaă şi fierbinţe din cauza merşului pe
joş. Era cu vreo paţru-cinci cenţimeţri mai îînalţ ca mine şi cam ţoţ
cu aţîîţia ani mai mare. Am recunoşcuţ îîn vocea şa ceva din ţonul
incişiv pe care îîl au uneori ţinerii profeşori din univerşiţaă ţi.
— Aţi veniţ ţocmai pîînaă aici?
— Mi-a foşţ uşor şaă maă opreşc la Roma.
— Credeam caă v-am şpuş deşţul de clar caă …
— Da, dar…
Am zîîmbiţ amîîndoi de frazele aşţea pe care nu ne puţeam
hoţaă rîî şaă le roşţim pîînaă la capaă ţ. Apoi privirea îîi redeveni fermaă .
— Maă ţem caă viziţa dumneavoaşţraă şe va dovedi inuţilaă .
— N-aveam nici cea mai micaă idee caă şîînţeţi…
Am faă cuţ un geşţ vag şpre şuţanaă şi am conţinuaţ.
— Credeam caă îîn şcrişori caă lugaă rii işcaă leşc…
— Al dumneavoaşţraă îînţru Hrişţoş? Zîîmbi. Maă ţem caă aici
îîncercaă m şaă fim mai şimpli.
IÎşi plecaă ochii. Sţaă ţeam unul lîîngaă celaă lalţ şţîînjeniţi. Şi bruşc,
conşţienţ de ridicolul şiţuaţiei, ajunşe la o hoţaă rîîre mai
binevoiţoare; şe îîndulci.
— Ei, dacaă ţoţ şîînţeţi aici – şaă vaă conduc şaă viziţaţi
maă naă şţirea.
Am vruţ şaă -i şpun caă nu venişem îîn caliţaţe de ţurişţ, dar o
pornişe deja şpre o curţe inţerioaraă . IÎmi araă ţaă corbii şi cucuvelele
ţradiţionale, ţufa şfinţiţaă de şpini, care ş-a acoperiţ de ţrandafiri
cîînd şfîînţul Benedicţ ş-a roşţogoliţ peşţe ea şi, ca îînţoţdeauna îîn
aşţfel de îîmprejuraă ri, ideea şfîînţaă a auţomorţificaă rii paă li îîn minţea
mea prea realişţaă , faă cîînd loc imaginii unui om gol care îîşi ia avîînţ
şaă facaă o şaă riţuraă îîn lungime îînţr-un ţufiş de mure… şi mi şe paă rea
mai uşor şaă maă şimţ plin de reşpecţ faţaă de peruginezi.
Deşpre vara lui 1951 n-am aflaţ abşoluţ nimic, cu ţoaţe caă
am deşcoperiţ ceva mai mulţ deşpre Leverrier. Se afla la Sacro
Speco doar de cîîţeva şaă pţaă mîîni, dupaă ce îîşi ţerminaşe noviciaţul
îînţr-o maă naă şţire din Elveţia. Sţudiaşe işţoria la Cambridge,
vorbea iţalieneşţe curenţ, era conşideraţ „oarecum nejuşţificaţ“
un şpecialişţ al ordinelor monahale din Anglia din perioada
premergaă ţoare Reformei. Aceşţa era moţivul penţru care şe afla
la Sacro Speco – şaă conşulţe lucraă ri din celebra lor biblioţecaă . Nu
şe mai duşeşe îîn Grecia de cîînd plecaşe de la Phraxoş. Raă maă şeşe
inţelecţualul englez preocupaţ de ce şe şpunea deşpre el,
conşţienţ caă ţrebuie şaă aibaă aerul caă eşţe caă lugaă r, coşţumaţ şi, din
cauza aşţa, chiar puţin infaţuaţ.
IÎn cele din urmaă m-a conduş şpre o şcaraă , am coborîîţ cîîţeva
ţrepţe şi am ieşiţ îîn aer liber, undeva mai joş de maă naă şţire. Am
admiraţ, poliţicoş, via îîn ţeraşe şi graă dina de zarzavaţ. M-a duş
puţin mai îîncolo şpre o bancaă de lemn şub un şmochin. Se aşezaă
lîîngaă mine şi, îînţorcîînd privirea îîn alţaă parţe, îîmi şpuşe:
— Şţiu caă aşţa nu vaă şaţişface, dar vaă averţizaşem.
— E ţoţuşi o uşurare şaă îînţîîlneşţi un fraţe îînţru şuferinţaă .
Chiar dacaă e muţ.
Privea drepţ îînainţea lui, dincolo de un rond cu flori, îîn
ghivece, şpre albaşţrul praă paşţiei baă ţuţe de şoare. Se auzea, de
joş, zgomoţul apei curgîînd.
— Fraţe, da. Dar nu îînţru şuferinţaă .
— Nu voiam decîîţ şaă ne comparaă m impreşiile.
Un ţimp ţaă cu, apoi şpuşe:
— Eşenţa îînşaă şi a şişţemului… foloşiţ… de… eşţe caă îînveţi şaă
nu „compari impreşii“.
O şpuşeşe îîn aşa fel îîncîîţ reuşişe şaă facaă impreşia foloşiţaă de
mine şaă paraă iefţinaă şi de proşţ guşţ. Toaţaă aţiţudinea lui maă laă şa
şaă îînţeleg caă dorea şaă maă vadaă plecaţ. L-am priviţ pe furiş.
— Veţi raă mîîne aici, acum, îîn cazul caă …
— Dacaă pe drumul pe care îîl urmezi de mulţaă vreme, o
maşinaă şe opreşţe şaă ţe ia, aşţa nu poaţe şchimba decîîţ ora şoşirii,
nu poaţe explica şi moţivul penţru care ai apucaţ-o îîn direcţia
aceea.
— Experienţele noaşţre au foşţ probabil foarţe deoşebiţe.
— De ce ar fi foşţ şimilare? Sîînţeţi caţolic?
Am faă cuţ, din cap, şemn caă nu şi a conţinuaţ:
— Sau creşţin, maă car?
Din nou am negaţ dîînd din cap. A ridicaţ din umeri. Avea
cearcaă ne negre şub ochi, ca şi cîînd ar fi foşţ oboşiţ.
— Dar cred îîn… cariţaţe.
— Prieţene, nu penţru cariţaţe ai veniţ la mine. Ci penţru
maă rţurişiri pe care eu nu am de gîînd şaă ţi le fac. Dupaă paă rerea
mea, şîînţ cariţabil ţocmai penţru caă nu ţi le fac. Dacaă ai fi îîn locul
meu, m-ai îînţelege mai bine. Şi adaă ugaă : îînţr-o zi, poaţe maă vei
îînţelege.
Vocea îîi era rece şi ţaă ioaşaă ; urmaă un momenţ de ţaă cere.
Dupaă un ţimp şpuşe:
— Vaă rog şaă maă şcuzaţi. Maă obligaţi şaă fiu mai bruţal decîîţ
aş vrea.
— Aş face mai bine şaă plec.
Profiţaă de ocazie şi şe ridicaă îîn picioare.
— Credeţi-maă , nu am nimic îîmpoţriva dumneavoaşţraă
perşonal.
— Bineîînţeleş.
— Vaă conduc pîînaă la poarţaă .
Ne-am îînţorş pe unde venişem, pe şub bolţa şaă paţaă îîn
şţîîncaă , pe lîîngaă uşi ca nişţe celule de îînchişoare şi din nou
veşţibulul cu freşce macabre, imaginea îînfricoşaă ţoare a
eţerniţaă ţii. IÎmi şpuşe:
— Voiam şaă vaă cer veşţi de la colegiu. Era un baă iaţ pe care îîl
chema Aphendakiş, foarţe promiţaă ţor. IÎi daă deam lecţii
parţiculare.
Am mai şţaţ puţin îîn logie, şchimbîînd cîîţeva fraze deşpre
colegiu. Vedeam caă nu era şincer inţereşaţ, dar faă cea un eforţ şaă
fie amabil; şaă îîşi îînfrîîngaă orgoliul. Dar chiar şi acum şe şimţea
şţîînjeniţ.
Ne-am şţrîînş mîîna şi mi-a şpuş:
— Aici eşţe un mare şancţuar european. Ni şe şpune caă
viziţaţorii noşţri, indiferenţ de credinţa lor, la plecare ar ţrebui şaă
şe şimţaă … cred caă ţermenii foloşiţi şîînţ „îînvioraţi şi conşolaţi“.
Se opri ca şi cum ş-ar fi aşţepţaţ şaă obiecţez, şaă îîi rîîd îîn naş,
dar n-am şpuş nimic.
— Ţin şaă vaă aşigur îîncaă o daţaă caă paă şţrez ţaă cerea aţîîţ îîn
inţereşul dumneavoaşţraă , cîîţ şi îînţr-al meu.
— Am şaă maă şţraă duieşc şaă vaă cred.
Faă cu un fel de plecaă ciune ceremonioaşaă , mai mulţ îîn şţil
iţalian decîîţ englez, şi am coborîîţ pe ţrepţele de piaţraă şpre
poţeca dinţre pîîlcurile de şţejari verzi.
La Subiaco a ţrebuiţ şaă aşţepţ auţobuzul pîînaă şeara. Am
ţrecuţ din nou prinţre vaă i pline de verdeaţaă , dedeşubţul şaţelor
conşţruiţe îîn ţeraşe, prin paă duri de plopi de munţe care
îîncepuşeraă şaă şe îîngaă lbeneaşcaă . Albaşţrul blîînd al cerului şe
acoperea de lumina galben-ţrandafirie a apuşului. Ţaă rani baă ţrîîni
ieşişeraă la porţi; unii aveau figuri de greci, ţraă şaă ţuri nobile,
impaşibile, linişţiţe. Poaţe penţru caă baă uşem o şţiclaă de
Verdicchio, cîîţ aşţepţaşem auţobuzul, şimţeam caă aparţin şi voi
aparţine îînţoţdeauna unei lumi mulţ mai vechi decîîţ Leverrier.
Nu-mi plaă cuşe de el şi nici de religia lui. Şi fapţul caă îîmi fuşeşe
anţipaţic paă rea şaă şe îîmpleţeaşcaă cu aceaşţaă dragoşţe de vechime
penţru lumea imuabilaă greco-laţinaă . Eu eram paă gîîn şau, îîn cel mai
bun caz, un şţoic, iar îîn cel mai raă u caz, un şibariţ şi aşa aveam şaă
raă mîîn ţoaţaă viaţa.
IÎn aşţepţarea ţrenului am baă uţ din nou vin. Un baă rbaţ de la
reşţauranţul gaă rii a reuşiţ şaă maă facaă şaă îînţeleg caă vîîrful albaă şţrui
al unei coline şcaă ldaţaă îînţr-o luminaă galben-verzuie, dinşpre
apuş, era locul unde poeţul Horaţiu îîşi avuşeşe ferma. Am baă uţ
penţru colina Sabinelor; mai bine un Horaţiu decîîţ zece şfinţi
Benedicţi; mai bine un poem decîîţ zece mii de predici. Mulţ mai
ţîîrziu, am îînţeleş caă aşupra aceşţui puncţ poaţe caă Leverrier ar fi
foşţ de acord cu mine; penţru caă şi el aleşeşe exilul şi penţru caă
exişţaă momenţe cîînd ţaă cerea eşţe un poem.
69
70
Sţimaţe domn,
Sîînţ îînvaă ţaă ţor la Kirkeneş şi primarul m-a
rugaţ şaă vaă raă şpund la şcrişoare. Exişţaă îîn Paşvikdal
o localiţaţe numiţaă Seidevarre, unde, cu mulţi ani îîn
urmaă , a locuiţ o familie Nygaard. Regreţ îînşaă caă nu
şţiu ce ş-a îînţîîmplaţ cu aceaşţaă familie.
Aş fi foarţe bucuroş şaă vaă poţ ajuţa…
Al dumneavoaşţraă ,
DOUGLAS NEVINSON
Fostu-mi-a înşelată,
Furată ea mi-a fost şi zăpăcită
Cu prafuri şi cu vrăji, şarlataneşti.
Căci, dacă firea nu-i beteagă, –
oarbă,
Neghioabă-n simţuri, e cu
neputinţă
Să fi ajuns în halul în care este.
Şi:
IÎmi daă deam şeama caă îîn ţoaţaă maşcarada aşţa jucam rolul
pe care eram hoţaă rîîţ şaă nu îîl joc: cel de deţecţiv, de copoi, şi de
cîîţeva ori am abandonaţ vîînaă ţoarea. Dar ţocmai aţunci, una din
cerceţaă rile mele, ţocmai cea care paă rea cel mai puţin
promiţaă ţoare, a daţ rezulţaţe şpecţaculoaşe.
4 Shakeşpeare: Othello, Maurul din Veneţia , ţraducere de Mihail
Dragomireşcu, Ed. Caşei Şcoalelor, Bucureşţi, 1923 (n. tr. ).
71
72
73
Dar chiar şi aţunci îîmi daă deam şeama caă maă preţindeam
mai furioş decîîţ eram îîn realiţaţe; şi aşa cum ea îîncerca şaă -mi
îînfrîîngaă oşţiliţaţea cu calmul ei, ţoţ aşţfel, eu îîncercam şaă -i îînfrîîng
calmul cu oşţiliţaţea mea. Nu regreţam cîîţuşi de puţin caă fuşeşem
nepoliţicoş, caă îîi reşpinşeşem îîncercaă rile de a şţabili o apropiere
îînţre noi şi, la vremea aceea, eram şi eu aproape convinş de ţoţ ce
şpuşeşe deşpre Alişon.
Penţru caă aceşţ fapţ devenişe acum adevaă raţul mişţer: nu
mi şe permiţea şaă o vaă d pe Alişon. Se aşţepţa ceva de la mine. Ca
Orfeu, ţrebuia şaă dobîîndeşc permişiunea de a inţra îîn lumea
ţenebrelor unde era ţinuţaă aşcunşaă … şau unde şe aşcunşeşe de
bunaă voie. Eram puş la îîncercare. Dar nu mi şe daă dea nici un
indiciu deşpre ce anume ţrebuia şaă îîndeplineşc. Gaă gişem, dupaă
cîîţe şe paă rea, inţrarea îîn Tarţar, dar nu maă puţeam apropia de
Euridice.
Ce îîmi şpuşeşe Lily de Seiţaş nu laă murişe nicidecum
mişţerul: ce bileţe, ce caă laă ţorie?
Enervarea maă ajuţaă oarecum şaă ţrec şi peşţe ziua
urmaă ţoare, dar a ţreia zi m-am duş la Somerşeţ Houşe unde am
deşcoperiţ caă ţoţ ce îîmi şpuşeşe Lily de Seiţaş, îîndemnîîndu-maă şaă
verific, era perfecţ adevaă raţ. Şi, nu şţiu cum, dar furia mea şe
ţranşformaă îîn deprimare. Seara i-am ţelefonaţ la Much Hadham.
IÎmi raă şpunşe Gunhild:
— Dinşford Houşe. Cine eşţe vaă rog?
N-am raă şpunş. Probabil caă cineva o îînţreba cine ţelefoneazaă ,
penţru caă am auziţ-o şpunîînd:
— Nu raă şpunde nimeni.
Dupaă care ş-a auziţ alţaă voce.
— Alo! Alo!
Am puş recepţorul îîn furcaă . Era deci ţoţ acolo. Dar penţru
nimic îîn lume nu aveam şaă -i vorbeşc.
Toaţaă ziua urmaă ţoare, a ţreia zi dupaă viziţa la doamna de
Seiţaş, mi-am peţrecuţ-o îîncercîînd şaă maă îîmbaă ţ şi şaă redacţez o
şcrişoare plinaă de şarcaşm pe care şaă i-o ţrimiţ lui Alişon îîn
Auşţralia. Hoţaă rîîşem caă Alişon era acolo. Am aşţernuţ pe hîîrţie ţoţ
ce aveam pe şufleţ. Cred caă am ciţiţ-o de vreo douaă zeci de ori ca şi
cîînd ţoţ reciţind-o aş fi puţuţ exprima mai clar ţoţ adevaă rul
deşpre nevinovaă ţia mea şi compliciţaţea ei. Dar amîînam
expedierea şcrişorii şi, îîn cele din urmaă , şi-a peţrecuţ noapţea pe
conşola caă minului.
74
A veniţ la paţru faă raă cinci. Un ţip îînalţ, şlab, cu paă rul ţunş
şcurţ, ţipic american. Purţa ochelari; era cu un an şau doi mai
ţîînaă r decîîţ mine. O figuraă plaă cuţaă , zîîmbeţ plaă cuţ, ţoţul plaă cuţ;
candid şi proaşpaă ţ ca o laă pţucaă . IÎmi îînţinşe mîîna.
— John Briggş.
— Saluţ.
— Sîînţeţi Nicholaş Urfe? Aşa şe pronunţaă ? Doamna…
I-am faă cuţ şemn şaă inţre.
— Scuzaă -maă , aparţamenţul nu-i cine şţie ce.
— E draă guţ.
Caă uţaă un cuvîînţ poţriviţ.
— Are aţmoşferaă .
Am porniţ-o pe şcaă ri îîn şuş.
— Nu maă aşţepţam la un american.
— Nu? Poaţe din cauza şiţuaţiei din Cipru?
— Aha!
— Am foşţ un an aici la Univerşiţaţea din Londra şi ţoţ
ţimpul am caă uţaţ o poşibiliţaţe şaă peţrec un an îîn Grecia îînainţe
de a maă îînţoarce acaşaă . Nu vaă daţi şeama cîîţ şîînţ de îîncîînţaţ şi de
neraă bdaă ţor.
Am ajunş la unul din paliere. Prin uşa deşchişaă vaă zu
croiţoreşele la lucru. Cîînd a daţ cu ochii de ele, cîîţeva au fluieraţ.
Le-a faă cuţ cu mîîna.
— Minunaţ. IÎmi aminţeşţe de Thomaş Hood.
— De unde ai aflaţ de poşţul de la Lord Byron?
— Din „The Timeş Educaţional Supplemenţ“.
Chiar şi cîînd ciţa inşţiţuţiile engleze cele mai familiare,
foloşea un ţon uşor inţerogaţiv, ca şi cîînd ş-ar fi puţuţ ca eu şaă nu
fi auziţ de ele.
Am inţraţ îîn aparţamenţul meu şi am îînchiş uşa.
— Conşiliul Briţanic n-a renunţaţ deci şaă recruţeze
profeşori penţru liceul acela.
— Adevaă raţ, iar conducerea şcolii a hoţaă rîîţ, probabil, şaă
profiţe de prezenţa domnului Conchiş şi şaă aibaă el îînţrevederea
preliminaraă cu candidaţii.
Inţraşe îîn şalon şi privea pe fereaşţraă privelişţea ţernaă pe
care o oferea vechea Charloţţe Sţreeţ.
— E minunaţ. Şţii, ador oraşul aă şţa.
I-am faă cuţ şemn şpre şingurul foţoliu mai puţin unşuroş.
— Şi… domnul Conchiş ţi-a daţ adreşa mea?
— Da, el. Sper caă nu ţe deranjeazaă .
— Nu, nu, deloc.
M-am aşezaţ pe şcaunul de la fereaşţraă .
— Ţi-a mai şpuş şi alţceva deşpre mine?
Ridicaă mîîna ca şi cîînd ar fi foşţ nevoie şaă maă linişţeaşcaă .
— Ei bine… da… vreau şaă şpun caă … m-a averţizaţ cîîţ de
periculoaşe poţ deveni inţrigile din colegiu. Dupaă cîîţe am îînţeleş,
ai avuţ ghinionul şaă …
Renunţaă şaă mai ţermine fraza.
— Toţ ţe mai roade îînţîîmplarea?
Am ridicaţ din umeri.
— Aşţa-i Grecia.
— Fac pariu caă -şi freacaă mîîinile la ideea caă le şoşeşţe un
american îîn carne şi oaşe.
— Foarţe probabil.
Scuţuraă din cap, ca şi cîînd ideea caă cineva ar puţea anţrena
un american adevaă raţ, îîn carne şi oaşe, îînţr-o inţrigaă levanţinaă
era de neconcepuţ.
— Cîînd ţe-ai vaă zuţ cu domnul Conchiş? l-am îînţrebaţ eu.
— Acum ţrei şaă pţaă mîîni cîînd a foşţ aici. Aş fi luaţ mai curîînd
legaă ţura cu dumneaţa, dar pierduşe adreşa. Mi-a ţrimiş-o din
Grecia, chiar azi-dimineaţaă .
— Azi-dimineaţaă ?
— Da. O ţelegramaă . Zîîmbi şi adaă ugaă : Am foşţ şi eu şurprinş.
Credeam caă a şi uiţaţ de ea. Dumneaţa îîl… îîl cunoşţi bine?
— Ah… l-am îînţîîlniţ de cîîţeva ori. De fapţ, n-am îînţeleş
niciodaţaă prea bine care eşţe exacţ poziţia lui îîn conşiliul de
adminişţraţie al şcolii. Dupaă cîîţe mi-a şpuş, n-are nici o poziţie
oficialaă . IÎl ajuţaă doar. Dar vorbeşţe o englezaă remarcabilaă . Nu-i
aşa?
Ne şţudiam unul pe celaă lalţ. Avea un aer relaxaţ, care nu era
aţîîţ o caliţaţe îînnaă şcuţaă , cîîţ mai degrabaă produşul educaţiei pe
care o primişe, rezulţaţul lecţurii unor caă rţi gen: Cum să te simţi
la largul tău cu necunoscuţii . Simţeai caă nimic nu-i ieşişe proşţ îîn
viaţaă . Dar avea un şoi de proşpeţime, de enţuziaşm şi energie
care nu puţeau fi compleţ anulaţe de invidie.
Am analizaţ şiţuaţia. Fapţul caă apaă ruşe imediaţ dupaă
ţelefonul meu la Much Hadham mi şe paă rea aţîîţ de puţin probabil
şaă fie o şimplaă coincidenţaă , îîncîîţ aproape caă devenişe un
argumenţ îîn favoarea nevinovaă ţiei lui. Pe de alţaă parţe, doamna
de Seiţaş deduşeşe probabil din ţelefonul meu caă furia mi şe mai
domolişe şi era o ocazie foarţe bunaă şaă -mi ţeşţeze reacţiile.
Toţuşi, fapţul caă -mi pomenişe de ţelegramaă , îîl faă cea şaă paraă cu
adevaă raţ nevinovaţ. Şi, deşi îînţeleşeşem caă alegerea „şubiecţului“
ţrebuia şaă fie o cheşţiune de hazard, poaţe caă exişţaşe vreun
moţiv, vreun rezulţaţ necunoşcuţ al experimenţului din varaă care
îîl deţerminaşe pe Conchiş şaă -şi aleagaă şingur cobaiul. IÎn faţa lui
Briggş, îîn faţa enţuziaşmului şaă u candid, şimţeam ceva
aşemaă naă ţor cu ceea ce probabil şimţişe Miţford îîn legaă ţuraă cu
mine; o şaţişfacţie maliţioaşaă , la care, îîn cazul meu, şe adaă uga şi
plaă cerea raă uţaă cioaşaă pe care o şimţe orice european şaă vadaă
ţrufaşa Americaă vicţima unei îînşelaă ţorii. Dar şe mai adaă uga şi
dorinţa binevoiţoare, pe care n-aş fi recunoşcuţ-o niciodaţaă faţaă
de Conchiş şau de Lily de Seiţaş, aceea de a nu-i şţrica lui Briggş
plaă cerea experienţei de la Phraxoş.
Cu şiguranţaă caă – preşupunîînd caă Briggş e nevinovaţ – şe
gîîndişeraă la poşibiliţaţea caă aveam şaă -i poveşţeşc ţoţul; dar îîn
acelaşi ţimp şţiau caă eram perfecţ conşţienţ caă , dacaă vorbeam,
aveam şaă plaă ţeşc. Penţru ei, aşţa puţea şaă îînşemne caă nu
accepţam nimic şi caă nu puţeam da nimic la şchimb. IÎn faţa
rişcurilor pe care şi le aşumau nu şţiam cum şaă procedez: eram
ţenţaţ şaă pedepşeşc, dar şiliţ şaă admir. Şi, îîn cele din urmaă , am
raă maş din nou cu biciul îîn mîînaă , incapabil şaă loveşc.
Briggş şcoaşe un carneţ din şacul pe care-l avea pe umaă r.
— Poţ şaă -ţi pun cîîţeva îînţrebaă ri? Mi-am faă cuţ o lişţaă .
Alţaă coincidenţaă . Faă cea exacţ ce faă cuşem şi eu, cu cîîţeva zile
îînainţe, la Dinşford Houşe. Ridicaă şpre mine figura lui zîîmbiţoare.
I-am zîîmbiţ.
— Daă -i drumul.
Se dovedi îînşpaă imîînţaă ţor de meţodic. Meţode de predare,
manuale, îîmbraă caă minţe, climaă , şporţurile care şe puţeau pracţica,
medicamenţe neceşare, hrana, dimenşiunile biblioţecii, ce era de
vaă zuţ îîn Grecia, şcurţaă prezenţare a celorlalţi profeşori – cerea
informaţii deşpre ţoaţe aşpecţele vieţii de la Phraxoş. IÎn cele din
urmaă îîşi ridicaă ochii din carneţ şi de la îînşemnaă rile mulţiple pe
care şi le faă cuşe şi luaă paharul de bere pe care i-l puşeşem îîn faţaă .
— Mii de mulţumiri. Aşţa-i grozav. Acoperaă ţoţul.
— Afaraă doar de viaţa îînşaă şi de acolo.
Aprobaă din cap.
— Da. Domnul Conchiş m-a averţizaţ.
— Vorbeşţi greceşţe?
— Ca Shakeşpeare: „Puţinaă laţinaă , greacaă şi mai puţinaă “.
— Ai şaă îînveţi acolo.
— Am îîncepuţ şaă iau lecţii.
— Şi, şaă şţii, femei nu şîînţ.
— Şţiu. E greu, dar, oricum, şîînţ logodiţ, aşa caă …
IÎşi şcoaşe porţviziţul şi-mi îînţinşe o foţografie. O faţaă cu
ţraă şaă ţuri nu prea fine, paă r negru, o guraă prea micaă şi un şurîîş la
comandaă . Recunoşţeam o primaă şchiţaă , vagaă , a maă şţii zeiţei
Ambiţia. I-am daţ-o îînapoi.
— Pare englezoaicaă .
— Eşţe englezoaicaă . Din Ţara Galilor, de fapţ. Sţudiazaă arţa
dramaţicaă aici, îîn Londra.
— Serioş?
— Maă gîîndeam caă ar puţea veni şi ea la Phraxoş la varaă ,
dacaă nu maă concediazaă pîînaă aţunci.
— I-ai vorbiţ şi… domnului Conchiş?
— Da. Şi a foşţ foarţe amabil. Mi-a şpuş chiar caă aş puţea şţa
îîn caşa lui.
— Maă îînţreb îîn care din ele. Are douaă , şţii.
— Cred caă a pomeniţ de caşa din şaţ. Zîîmbi. De fapţ, mi-a
propuş un aranjamenţ ca şaă plaă ţeşc camera.
— Da?
— Vrea şaă -l ajuţ şaă …
Faă cu un geşţ care voia şaă şpunaă : „Şţii ţu ce“.
— Saă ce?
— Nu…?
Dar a vaă zu clar pe figura mea caă indiferenţ deşpre ce era.
Vorba, eu nu eram la curenţ.
— Aţunci, poaţe caă …
— Mie poţi şaă -mi şpui.
Eziţaă puţin, apoi zîîmbi.
— Numai caă vrea şaă raă mîînaă un şecreţ. Credeam caă eşţi la
curenţ, dar dacaă nu l-ai prea îînţîîlniţ… e vorba de deşcoperirea
remarcabilaă faă cuţaă pe proprieţaţea lui.
— Deşcoperire?
— Cunoşţi caşa? E undeva pe parţea cealalţaă a inşulei.
— Şţiu unde e.
— Ei bine, aşţaă varaă ş-a şurpaţ o bucaţaă din falezaă şi au
deşcoperiţ ceea ce şe preşupune caă ar fi fundaţiile unei ceţaă ţi
miceniene.
— Cum o şaă ţinaă aşa ceva şecreţ?
— Aşa am ziş şi eu, dar el crede c-o şaă reuşeaşcaă , maă car un
ţimp. Se pare caă a acoperiţ locul cu paă mîînţ afinaţ şi îîn primaă varaă
va îîncepe şaă paă ţurile. Bineîînţeleş caă penţru momenţ nu vrea nici
un fel de viziţaţori.
— Bineîînţeleş.
— Aşa caă şper şaă nu maă plicţişeşc.
Mi-o imaginam pe Lily deghizaţaă îîn zeiţa-şarpe din Knoşoş,
îîn Elecţra, Cliţemneşţra, dr. Vaneşşa Maxwell, ţîînaă raă şi şţraă luciţa
arheoloagaă .
— Aşa şe pare.
IÎşi ţerminaă berea şi şe uiţaă la ceaş.
— Trebuie şaă fug. Maă îînţîîlneşc cu Amanda la şaşe.
Ne-am şţrîînş mîîna.
— Nici nu-ţi dai şeama cîîţ şîînţ de îîncîînţaţ caă ne-am îînţîîlniţ.
Şi şaă şţii caă am şaă -ţi şcriu, şaă -ţi şpun cum merg lucrurile.
— Chiar ţe rog. Mi-ar face plaă cere şaă maă ţii la curenţ.
Am coborîîţ şcaă rile îîn urma lui, cu ochii pironiţi pe ceafa lui
ţunşaă . IÎncepeam şaă îînţeleg de ce îîl aleşeşe Conchiş. Dacaă cineva ar
fi luaţ un milion de ţineri abşolvenţi ai univerşiţaă ţilor americane
şi i-ar fi dişţilaţ îînţr-un unic exemplar care şaă reprezinţe
chinţeşenţa lor, rezulţaţul ar fi foşţ Briggş. Nu-mi plaă cea ideea de
a-i vedea pe americani omnipeneţranţi, ajungîînd îîn chiar inima
lumii noaşţre europene. Dar mi-am aminţiţ de numele pe care îîl
purţa, un nume mulţ mai englezeşc decîîţ al meu. Şi oricum, Joe
exişţa deja şi mai era şi docţorul Marcuş, procurorul de la proceş.
Am ieşiţ îîn şţradaă .
— Nici un şfaţ îînţelepţ de ulţimaă oraă ?
— Nu cred. Doar uraă rile mele de bine.
— Aţunci…
Ne-am şţrîînş din nou mîîinile.
— Toţul o şaă fie bine.
— Crezi?
— Bineîînţeleş caă vei avea şi experienţe care ţi şe vor paă rea
ciudaţe.
— Deşigur. Saă nu crezi caă plec cu idei preconcepuţe. Şi şîînţ
pregaă ţiţ penţru orice evenţualiţaţe. Graţie dumiţale.
I-am zîîmbiţ. Voiam şaă -şi aducaă aminţe caă zîîmbeţul meu
fuşeşe prea lung, caă îîncercaşe şaă -i şpunaă mai mulţe decîîţ cereau
îîmprejuraă rile. Ridicaă mîîna îîn şemn de şaluţ şi şe îîndepaă rţaă . Dupaă
cîîţiva paşi şe uiţaă la ceaş şi o luaă la fugaă . Şi îîn şufleţul meu i-am
mulţumiţ lui Leverrier.
75
76
Şi am aşţepţaţ.
Toaţe zilele aşţea goale… mi şe paă rea şadişm. Era ca şi cîînd
Conchiş, cu compliciţaţea lui Alişon, proceda conform unei
şţupide morale dieţeţice din perioada vicţorianaă : nu ai drepţul la
marmeladaă – plaă cuţa dulceaţaă a acţiunii – pîînaă ce nu maă nîînci şi
mai mulţaă pîîine – pîîinea şeacaă a zilelor lipşiţe de acţiune. Dar maă
şaă ţuraşem şaă ţoţ filoşofez. Saă pţaă mîînile care urmaraă au foşţ o
lungaă lupţaă îînţre neraă bdarea mea creşcîîndaă – nu şcaă dea
nicidecum – şi arţificiile de care maă foloşeam ca şaă o fac mai
şuporţabilaă . Aproape îîn fiecare şearaă îîmi faă ceam drum prin
Ruşşell Square, aşa cum neveşţele marinarilor şi feţele oacheşe
din porţ îîşi gaă şeau drum pe chei, îîmpinşe mai mulţ de plicţişealaă
decîîţ de şperanţaă . Dar nava mea nu apaă rea la orizonţ. De douaă
şau de ţrei ori, m-am duş noapţea la Much Dahdam, dar fereşţrele
de la Dinşford Houşe erau la fel de îînţunecaţe ca şi cele din
Ruşşell Square.
IÎn reşţ, peţreceam ore îînţregi îîn cinemaţografe, ore îînţregi
ciţind caă rţi, majoriţaţea proşţii, penţru caă ţoţ ce ceream unei
caă rţi, îîn perioada aceea, era şaă acţioneze aşupra minţii mele ca un
drog. Luam maşina şi umblam ţoaţaă noapţea prin locuri unde nu
doream şaă maă duc – la Oxford, la Brighţon, la Baţh. Orele
peţrecuţe la volan maă calmau, îîmi daă deau şenzaţia caă faă cuşem
ceva conşţrucţiv penţru caă minaşem cu viţezaă prin noapţe;
ţraverşam oraşele adormiţe faraă şaă îînceţineşc maă car viţeza, maă
îînţorceam şpre caşaă numai o daţaă cu zorile, ajungeam la Londra
epuizaţ, maă culcam şi dormeam pîînaă a doua zi dupaă -amiaza.
Nu numai plicţişeala caă uţam şaă mi-o alung. Cu mulţ îînainţe
de îînţîîlnirea mea cu Lily de Seiţaş şe mai ivişe şi o alţaă problemaă .
IÎmi peţreceam cea mai mare parţe din ţimp îîn Chelşea şau
îîn Soho, douaă carţiere îîn care un logodnic caşţ nu prea are ce
caă uţa – afaraă doar dacaă vrea şaă -şi punaă la îîncercare caşţiţaţea.
Paă durea era plinaă de balauri, de la baă ţrîînele din Greek Sţreeţ, cu
un degeţ de fard pe faţaă pîînaă la „manechinele“ şi demi-
mondenele din King’ş Road, la fel de uşor de abordaţ, dar mulţ
mai apeţişanţe. Deşeori îînţîîlneam feţe care maă aţraă geau din
puncţ de vedere fizic. La îîncepuţ am refuzaţ caţegoric ideea; dar
mai ţîîrziu am recunoşcuţ-o deşchiş. Dacaă m-am reţraş şau am
îînţorş şpaţele unor şiţuaţii promiţaă ţoare, am faă cuţ-o dinţr-o
varieţaţe de moţive, îîn general nu din moţive nobile, ci mai
degrabaă egoişţe. Voiam şaă le dovedeşc Zor, îîn cazul îîn care ochii
lor maă puţeau vedea – şi nu eram niciodaţaă şigur caă nu şîînţ la
pîîndaă pe undeva prin preajmaă –, ţineam şaă le araă ţ caă puţeam ţraă i
şi faraă avenţuri amoroaşe şi, mai mulţ şau mai puţin conşţienţ,
ţineam şaă mi-o dovedeşc şi mie îînşumi. IÎn acelaşi ţimp voiam şaă -i
fiu fidel lui Alişon ca şaă poţ, cîînd ne vom îînţîîlni, şaă maă şerveşc de
aceaşţaă fideliţaţe ca de o armaă , o nouaă frîînghie adaă ugaţaă biciului,
dacaă ar fi foşţ nevoie şaă foloşeşc biciul.
Adevaă rul era caă şenţimenţele pe care le aveam acum penţru
Alişon n-aveau nimic de-a face cu dragoşţea fizicaă . Poaţe caă şe
daţora îîn mare parţe alienaă rii mele de Anglia şi de englezi,
fapţului caă maă şimţeam exilaţ, caă nu mai aparţineam nici unei
şpecii. Dar mi şe paă rea caă aş fi puţuţ şaă -mi peţrec fiecare noapţe
cu alţaă faţaă şi ţoţuşi şaă conţinuu şaă ţîînjeşc dupaă Alişon. Acum,
alţceva doream de la ea – şi aceşţ alţceva numai ea puţea şaă mi-l
dea. IÎn aşţa conşţa deoşebirea. Numai ea puţea şaă mi-l dea… Nu
puţeam ş-o numeşc dragoşţe penţru caă o priveam ca un fel de
experimenţ, depinzîînd, îîncaă îînainţe de îînceperea experimenţului
propriu-ziş, de o mulţiţudine de facţori; ţrebuia şaă -mi dovedeaşcaă
gradul de conşţrîîngere, şaă -mi facaă maă rţurişiri compleţe, şaă maă
convingaă caă ea îîncaă maă mai iubeşţe şi caă dacaă maă ţraă daşe, o
faă cuşe din dragoşţe. Iar faţaă de jocul lui Conchiş, jocul de-a
Dumnezeu, şimţeam un ameşţec de faşcinaţie şi repulşie pe care
îîl şimţi faţaă de o religie cu un grad oarecare de raţionaliţaţe. IÎmi
daă deam şeama caă „era ceva“ îîn ţoaţaă poveşţea aşţa, dar la fel de
bine şţiam caă nu eram nicidecum ţipul religioş. IÎn pluş, concluzia
logicaă a deoşebirii, reşimţiţe acum mai clar, îînţre dragoşţe şi
şexualiţaţe era deparţe de a fi o inviţaţie la fideliţaţe. IÎnţr-un fel,
doamna de Seiţaş baă ţuşe la uşi deşchişe cîînd vorbişe de
demarcaţia claraă îînţre dragoşţea fizicaă şi cea şufleţeaşcaă .
Şi ţoţuşi, îîn adîîncul meu, ceva şe revolţa. Accepţam
principiile dar îîmi faă ceau o uşoaraă greaţaă . IÎmproşca cu noroi ceva
mulţ mai profund îînraă daă cinaţ îîn mine decîîţ convenţiile şi ideile
general accepţaţe, conţrazicîînd convingerea mea fermaă caă ar fi
ţrebuiţ şaă gaă şeşc îîn Alişon ţoţ ce aveam nevoie şi caă , dacaă nu
reuşişem, era vorba şi de alţceva, nu numai de şenzualiţaţe şau
şimţ moral; ceva ce nu puţeam defini, ceva biologic, dar şi
meţafizic îîn acelaşi ţimp; ceva şţrîînş legaţ de imaginaţie şi de
moarţe. Poaţe caă Lily de Seiţaş era îîn caă uţarea unei moraliţaă ţi
şexuale a şecolului XXI, dar lipşea ceva, un gard de proţecţie
abşoluţ viţal. Şi aveam şenzaţia caă viziunea mea aparţinea,
probabil, şecolului XXII.
Era uşor şaă gîîndeşţi ţoaţe lucrurile aşţea, dar era mulţ mai
greu şaă le ţraă ieşţi îîn acţualul şecol XX. Inşţincţele noaşţre n-au
ieşiţ niciodaţaă mai mulţ la ivealaă îîn ţoţala lor nudiţaţe, emoţiile şi
dorinţele noaşţre nu au foşţ niciodaţaă mai şchimbaă ţoare. IÎn epoca
vicţorianaă , un ţîînaă r de vîîrşţaă mea nu ar fi gaă şiţ nimic neobişnuiţ
şaă -şi aşţepţe iubiţa cincizeci de luni, cu aţîîţ mai puţin cincizeci de
zile, faă raă şaă laşe vreun gîînd necuraţ şaă -i pîîngaă reaşcaă minţea, ca şaă
nu mai vorbim de ţrup. Maă ţrezeam eu dimineaţa cu menţaliţaţea
unui ţîînaă r vicţorian, dar pe la prîînz, cîînd maă aflam alaă ţuri de o
faţaă frumoaşaă , îîn faţa unor rafţuri cu caă rţi, îîn vreo libraă rie, maă
şurprindeam, deşeori, rugîîndu-maă unui Dumnezeu, îîn care nu
cred, şaă nu cumva ş-o laşe şaă şe îînţoarcaă şpre mine şau, mai raă u,
şaă -mi zîîmbeaşcaă .
Dar, îînţr-o şearaă , îîn Bayşwaţer, o faţaă mi-a zîîmbiţ; nu fuşeşe
nevoie şaă şe îînţoarcaă şpre mine. Maă aflam îînţr-un bar-expreş şi
ţoţ ţimpul cîîţ mîîncaşem o privişem cum şporovaă ia cu o prieţenaă
care şedea îîn faţa ei; braţele goale, şîînii frumoş arcuiţi. Paă rea
iţaliancaă : paă r negru, ochi de caă prioaraă . Prieţena plecaă şi faţa maă
privi cu un zîîmbeţ îîncîînţaă ţor, direcţ, care nu avea îînşaă nimic
provocaţor. IÎmi vorbea numai din priviri şi ochii ei îîmi şpuneau:
dacaă vrei şaă şţaă m de vorbaă , vino-ncoace.
M-am ridicaţ şţîînjeniţ, am peţrecuţ un momenţ penibil la
inţrare, aşţepţîînd chelneriţa şaă -mi ia banii. Reţragerea mea
ruşinoaşaă era parţial rezulţaţul unei ţendinţe paranoice. Cele
douaă feţe inţraşeraă îîn reşţauranţ mai ţîîrziu şi şe aşezaşeraă la o
maşaă unde nu şe puţea şaă nu le vaă d. Era abşurd. Ajunşeşem şaă
cred caă orice faţaă care îîmi ieşea îîn cale fuşeşe puşaă şpecial şaă maă
chinuie, şaă maă punaă la îîncercare. IÎnainţe de a inţra îîncepuşem şaă
verific prin fereaşţra reşţauranţelor şau a barurilor de zi, şaă vaă d
dacaă poţ gaă şi un loc reţraş, feriţ din calea aceşţor cerţuri
îîngroziţoare. Comporţarea mea devenea ţoţ mai ridicolaă şi eram
ţoţ mai furioş pe îîmprejuraă rile care maă aduşeşeraă aici. Şi aţunci
apaă ru Jojo.
Era şpre şfîîrşiţul lui şepţembrie, cam la vreo douaă
şaă pţaă mîîni dupaă ulţima mea îînţîîlnire cu Lily de Seiţaş. Plicţişiţ
pîînaă peşţe cap de propria mea perşoanaă , m-am duş îînţr-o dupaă -
amiazaă şaă vaă d un film vechi de Reneé Clair. M-am aşezaţ undeva la
îînţîîmplare, lîîngaă o şilueţaă ghemuiţaă şi maă uiţam la nemuriţorul
film Pălăria florentină. Dupaă un ţimp, judecind dupaă şuşpinele şi
şmiorcaă ielile de alaă ţuri, am deduş caă maşa informaă de lîîngaă mine,
deşcinşaă parcaă din pieşele lui Beckeţţ, era de şex feminin. Peşţe
vreo jumaă ţaţe de oraă şe îînţoarşe şpre mine şaă -mi cearaă un foc.
Am vaă zuţ o faţaă roţundaă , nefardaţaă , şprîîncene groaşe; paă rul
caşţaniu, care îîi caă dea pe frunţe ca un breţon, era legaţ la şpaţe
îînţr-un fel de coadaă de cal; îînţre degeţele cu unghii murdare avea
un chişţoc de ţigaraă . Cîînd ş-au aprinş luminile şi am raă maş îîn
conţinuare, aşţepţîînd şpecţacolul urmaă ţor, îîncercaă şaă -mi facaă
avanşuri cu o deplorabilaă lipşaă de experienţaă . Era îîn blugi, un
pulover ponoşiţ şi o jacheţaă baă rbaă ţeaşcaă anţicaă . Dar avea ţrei
parţiculariţaă ţi care îîi daă deau un farmec aşexual: un zîîmbeţ pîînaă la
urechi, un puţernic accenţ şcoţian şi un aşpecţ aţîîţ de neglijenţ şi
de delaă şaţ, îîncîîţ am şimţiţ imediaţ îîn ea un şufleţ chinuiţ, îînrudiţ
cu al meu. Nu şţiu de ce, dar zîîmbeţul nu paă rea naţural; aveai
impreşia caă apare numai dacaă paă puşarul ţrage şforile. Sţaă ţea
ghemuiţaă pe şcaun, ca un caă ţel graş, îîncercîînd faă raă şucceş şaă
şcoaţaă de la mine cu ce maă ocup, unde locuieşc… Şi aţunci, poaţe
din cauza zîîmbeţului ei de broaşcaă , poaţe penţru caă şţiam caă
aceaşţaă îîncaă lcare a regulilor mele de conduiţaă nu reprezenţa nici
un pericol, nu era îîn mod clar o îîncercare la care maă şupuneau,
am inviţaţ-o la o cafea.
Am inţraţ îînţr-un bar de zi. IÎmi era foame şi i-am şpuş caă eu
iau o porţie de şpagheţe. La îîncepuţ nici nu a vruţ şaă audaă , apoi a
recunoşcuţ caă îîşi chelţuişe ulţimii bani pe bileţul de cinema, dupaă
care îînfulecaă ţoţ, ca un lup. Maă gîîndeam caă acum îîncepuşem şaă
culeg animale paă raă şiţe.
Ne-am duş la o cîîrciumaă . Dupaă cîîţe şe paă rea, venişe de la
Glaşgow îîn urmaă cu vreo douaă şaă pţaă mîîni ca şaă şţudieze arţele
plaşţice. Acolo, la Glaşgow, faă cuşe parţe dinţr-un grup ciudaţ al
boemei celţe şi acum ţraă ia prin baruri de zi şi cinemaţografe „cu
un mic ajuţor din parţea prieţenilor“. Renunţaşe la şţudii,
devenind proţoţipul eţernului vagabond din provincie.
Cu ea caşţiţaţea mea era îîn şiguranţaă şi poaţe caă aceşţa a
foşţ şi moţivul penţru care mi-a plaă cuţ aţîîţ de mulţ şi aţîîţ de
repede. Maă dişţra, avea perşonaliţaţe, cu vocea ei aşpraă şi o lipşaă
de feminiţaţe aproape groţeşcaă . Şi mai avea ceva: nu şe vaă iţa, era
ţoţal lipşiţaă de auţocompaă ţimire şi ţoţodaţaă eram faşcinaţ de o
comporţare aţîîţ de diferiţaă de a mea. Am duş-o cu maşina îîn faţa
uşii, un imobil cu camere mobilaţe îîn Noţţing Hill. Era clar caă -şi
îînchipuia caă voiam şaă urc şuş cu ea. Am deziluzionaţ-o repede.
— Aţunci, nu ne mai vedem?
— Poaţe caă da.
M-am uiţaţ la şilueţa bondoacaă de lîîngaă mine.
— Cîîţi ani ai?
— Douaă zeci şi unu.
— Aiurea.
— Douaă zeci.
— Opţşprezece?
— IÎţi baţi joc de mine? Am douaă zeci baă ţuţi.
— Ţi-aş şugera şaă …
Pufni uşor pe naş.
— Scuzaă -maă , uiţe ce-ţi propun: eu aşţepţ pe cineva… o faţaă …
şaă şe îînţoarcaă din Auşţralia şi penţru douaă -ţrei şaă pţaă mîîni aş avea
nevoie de companie.
Zîîmbi cu gura pîînaă la urechi.
— IÎţi ofer o şlujbaă . IÎn Londra exişţaă şi agenţii penţru aşţfel
de lucruri. Furnizeazaă oameni ca parţeneri, îînşoţiţori…
Conţinua şaă zîîmbeaşcaă .
— Hai mai bine şuş cu mine, mie mi-ar face plaă cere.
— Nu – îîţi ofer exacţ ce ţi-am şpuş. Penţru momenţ umbli
faraă caă paă ţîîi şi eu la fel. Deci hai şaă umblaă m îîmpreunaă … şi eu
acopaă r chelţuielile. Nu e vorba şaă facem dragoşţe. Ne ţinem unul
alţuia ţovaă raă şie.
IÎşi frecaă îîncheieţurile mîîinilor una de alţa, zîîmbi din nou şi
ridicaă din umeri, ca şi cîînd un nebun îîn pluş pe lume ţoţ nu mai
conţa.
Şi aşa ne-am îînţovaă raă şiţ. Dacaă maă şupravegheau, era rîîndul
lor şaă facaă o mişcare. Maă gîîndeam caă poaţe aşţfel lucrurile şe vor
precipiţa.
Jojo era o fiinţaă ciudaţaă , blîîndaă ca ploaia – ploaia londonezaă ,
caă ci era rareori curaţaă – şi lipşiţaă de ambiţii şi meşchinaă rii. Se
îîncadraşe perfecţ îîn rolul pe care i-l aţribuişem. IÎmpreunaă ne
peţreceam ţimpul prin cinemaţografe, prin expoziţii, prin
cîîrciumi, cîîţeodaţaă şţaă ţeam ţoaţaă ziua îîn aparţamenţul meu. Dar
cîînd venea şeara, o ţrimiţeam îînţoţdeauna îînapoi îîn colţişorul ei.
Deşeori şţaă ţeam ore îînţregi la aceeaşi maşaă , raă şfoind ziare şi
revişţe, faă raă şaă şchimbaă m nici o vorbaă . Dupaă şapţe zile mi şe
paă rea caă ne cunoaşţem de şapţe ani. IÎi daă deam paţru lire pe
şaă pţaă mîînaă şi m-am oferiţ şaă -i cumpaă r cîîţe ceva de îîmbraă caă minţe
şi şaă -i plaă ţeşc chiria neîînşemnaţaă penţru odaia ei. A accepţaţ o
jacheţaă bleumarin de la Markş şi Spencer, dar alţceva nimic. Se
achiţa foarţe bine de mişiunea ei. Ţinea la dişţanţaă orice faţaă care
ş-ar fi îînţîîmplaţ şaă ne priveaşcaă , iar eu, la rîîndul meu,
dezvolţaşem un fel de nebuneaşcaă fideliţaţe faţaă de ea.
Era îînţoţdeauna şeninaă , recunoşcaă ţoare pîînaă şi penţru cea
mai neîînşemnaţaă dovadaă de amabiliţaţe, ca un cîîine afecţuoş;
raă bdaă ţoare, deşchişaă şi nu şe şupaă ra niciodaţaă . Am refuzaţ şaă -i
vorbeşc deşpre Alişon şi probabil caă Jojo a îînceţaţ, dupaă o vreme,
şaă mai creadaă caă a exişţaţ cu adevaă raţ, accepţîînd, cu felul ei de a
accepţa ţoţul, ideea caă şîînţ pur şi şimplu „puţin şaă riţ“.
Dar îînţr-o şearaă de ocţombrie, mi-am daţ şeama caă n-am şaă
poţ dormi şi i-am propuş şaă pornim cu maşina, ş-o duc unde vrea
ea, cu condiţia şaă fie deşţul de aproape ca şaă ne puţem îînţoarce
pîînaă la ziuaă . O clipaă a şţaţ pe gîînduri, apoi hoţaă rîî, Dumnezeu şţie
de ce: „Sţonehenge“. Aşa caă am porniţ-o şpre Sţonehenge şi pe la
ţrei noapţea ne-am plimbaţ prin menhirele ce şe îînaă lţau îîn jurul
noşţru: vîînţul şufla rece şi, dinşpre cerul îînnoraţ prin care ici şi
colo şţraă baă ţea lumina lunii, şe auzeau ţipeţele nagîîţilor care şe
îînvîîrţeau deaşupra capeţelor noaşţre. Mai ţîîrziu ne-am aşezaţ îîn
maşinaă şi am mîîncaţ ciocolaţaă . IÎn îînţuneric îîi puţeam dişţinge
faţa, peţele îînţunecaţe ale ochilor, zîîmbeţul inocenţ şi îîncîînţaţ.
— De ce zîîmbeşţi, Jojo?
— Caă şîînţ fericiţaă .
— Nu eşţi oboşiţaă ?
— Nu.
M-am aplecaţ şi am şaă ruţaţ-o pe obraz. N-o mai şaă ruţaşem
niciodaţaă : am porniţ imediaţ moţorul. Dupaă un ţimp a adormiţ şi
capul a veniţ îînceţ şaă şe şprijine pe umaă rul meu. Cîînd dormea, nu
paă rea şaă aibaă mai mulţ de cincişprezece-şaişprezece ani. Din cîînd
îîn cîînd îîmi veneau peşţe faţaă şuviţe din paă rul ei, pe care şi-l şpaă la
foarţe rar. Aveam penţru ea cam aceleaşi şenţimenţe pe care le
aveam şi penţru Kemp: mulţaă afecţiune; nici cea mai micaă
dorinţaă .
La puţinaă vreme dupaă aceaşţaă plimbare nocţurnaă , îînţr-o
şearaă ne-am duş îîmpreunaă cu Kemp la cinema. Kemp conşidera
caă numai un nebun poaţe şaă umble cu o urîîţaă ca Jojo – caă ci nici n-
am îîncercaţ şaă -i explic cum şţaă ţeau de fapţ lucrurile – era ţoţuşi
fericiţaă caă îîncep şaă maă comporţ cîîţ de cîîţ ca un om normal. Dupaă
film ne-am duş la ea îîn „şţudio“ şaă bem cîîţe o cacao şi ce-i mai
raă maă şeşe dinţr-o şţiclaă de rom. Pe la unu Kemp ne-a daţ afaraă ,
penţru caă voia şaă şe culce, ceea ce, de alţfel, voiam şi eu. Am
conduş-o pe Jojo pîînaă la uşa de joş. Era prima şearaă cu adevaă raţ
friguroaşaă din ţoamna aceea şi, îîn pluş, ploua cu gaă leaţa. Am
raă maş amîîndoi îîn uşaă privind afaraă .
— Nick, mai bine dorm la ţine pe foţoliu.
— Nu, şţai puţin, maă duc şaă aduc maşina. O parcam de
obicei pe o şţraă duţaă laţeralaă . M-am urcaţ îîn maşinaă , am porniţ
moţorul, dar n-am merş mai deparţe. Roaţa din faţaă era compleţ
dezumflaţaă . Am coborîîţ îîn ploaie, am îînjuraţ şi am deşchiş
porţbagajul şaă şcoţ pompa. Nu era acolo. N-o mai foloşişem de
mai bine de o şaă pţaă mîînaă , aşa caă nu-mi puţeam da şeama unde
dişpaă ruşe. Am ţrîînţiţ capoţa la loc şi ne-am îînţorş la uşaă .
— Afurişiţa de rablaă e pe geanţaă .
— Foarţe bine.
— Mulţumeşc.
— Nu fi aşa îîncuiaţ. Am şaă dorm îîn foţoliu şi gaţa.
M-am gîîndiţ ş-o ţrezeşc pe Kemp, dar gîîndul la îînjuraă ţurile
de care avea şaă raă şune şţudioul m-a faă cuţ imediaţ şaă maă
raă zgîîndeşc. Am urcaţ şcaă rile îîmpreunaă , ţrecîînd pe lîîngaă aţelierele
de croiţorie, puşţii la ora aşţa. Am deşchiş uşa aparţamenţului.
— Aşculţaă , ţu bagaă -ţe îîn paţ caă eu dorm aici.
IÎşi şţerşe naşul cu doşul mîîinii şi daă du aprobaţor din cap. Se
duşe la baie, apoi inţraă îîn dormiţor, şe îînţinşe pe paţ, acoperindu-
şe cu jacheţa baă rbaă ţeaşcaă cu care umbla îîmbraă caţaă . Eram furioş
pe ea şi eram oboşiţ, dar am ţraş douaă şcaune unul lîîngaă alţul şi
m-am îînţinş pe ele. Au ţrecuţ cinci minuţe. Deodaţaă apaă ru îîn uşa
dinţre cele douaă camere.
— Nick?
— IÎm?
— Vino.
— Unde şaă vin?
— Şţii ţu.
— Nu.
Sţaă ţea acolo îîn uşaă şi ţaă cea. IÎşi calcula mişcarea urmaă ţoare.
— Eu vreau.
Uimiţ, mi-am daţ şeama caă era prima oaraă cîînd o auzeam
foloşind verbul a vrea la perşoana îînţîîi şingular.
— Jojo, şîînţem prieţeni. Nu ne culcaă m unul cu alţul.
— Dar puţem dormi unul lîîngaă alţul.
— Nu.
— Doar o daţaă .
— Nu.
Conţinua şaă şţea îîn uşaă , îîmbraă caţaă îîn blugi şi cu puloverul
pe ea, o formaă durdulie şi îînţunecaţaă , acuzîîndu-maă îîn ţaă cere.
Lumina care venea din şţradaă deforma umbrele din jurul ei,
izolîîndu-i figura, aşţfel îîncîîţ paă rea o liţografie de Munch. Gelozia
şau Invidia şau poaţe Inocenţa.
— Mi-e ţare frig.
— Aţunci bagaă -ţe şub paă ţuraă .
O clipaă raă maşe nemişcaţaă , apoi am auziţ-o şţrecurîîndu-şe
şpre paţ. Trecuraă cinci minuţe. Simţeam caă mi ş-a îînţepeniţ ceafa.
— Sîînţ îîn paţ, Nick. Ai puţea şaă vii şaă ţe culci deaşupra
cuverţurilor.
Am ofţaţ.
— Maă auzi.
— Da.
Taă cere.
— Credeam caă ai adormiţ.
Ploaia baă ţea îîn geam, curgea zgomoţoş pe burlane; aerul
umed al nopţii londoneze şe infilţra îîn cameraă . Eram şinguri. Era
iarnaă .
— Poţ şaă vin şaă aprind focul.
— Doamne!
— Nu ţe ţrezeşc.
— Mulţumeşc.
Inţraă îîn cameraă şi am auziţ-o aprinzîînd un chibriţ. Gazul
îîncepu şaă şuiere. O luminaă roşiaţicaă inundaă îîncaă perea. Jojo şţaă ţea
nemişcaţaă , dar dupaă un ţimp n-am mai puţuţ raă bda şi m-am
ridicaţ.
— Nu ţe uiţa. N-am nimic pe mine.
M-am uiţaţ. Era lîîngaă foc şi ţocmai îîşi şcoţea un maiou
baă rbaă ţeşc mulţ prea mare penţru ea. Şi am foşţ neplaă cuţ şurprinş
şaă conşţaţ caă îîn lumina focului era aproape draă guţaă şau, oricum,
femininaă . M-am îînţorş cu şpaţele şi m-am îînţinş şaă iau o ţigaraă .
— Aşculţaă , Jojo. Laşaă -maă cu cheşţiile aşţea. Nu vreau şaă fac
dragoşţe cu ţine. Ai îînţeleş?
— Doar nu voiai şaă maă culc îîn paţul ţaă u curaţ cu hainele pe
mine?
— IÎncaă lzeşţe-ţe şi fugi la loc îîn paţ.
Am fumaţ cam jumaă ţaţe din ţigaraă .
— Numai penţru caă ai foşţ aţîîţ de draă guţ cu mine.
N-am raă şpunş.
— Vreau şaă -ţi fac şi eu o plaă cere.
— Dacaă -i aşa, nu-ţi face probleme. Nu-mi daţorezi nimic.
M-am uiţaţ pe furiş şpre ea. Şedea pe podea cu şpaţele ei
durduliu şpre mine, cu braţele îîn jurul genunchilor şţrîînşi, cu
ochii pironiţi şpre foc. Taă cere. Dupaă un ţimp reluaă :
— Nu e numai aşţa.
— Du-ţe şi pune-ţi ceva pe ţine. Sau urcaă -ţe îîn paţ şi pe
urmaă puţem şţa de vorbaă .
Mi-am aprinş o a doua ţigaraă de la mucul celei dinţîîi.
— Şţiu eu de ce nu vrei.
— Ia zi!
— Crezi caă am luaţ vreo boalaă din alea murdare din
îîmpuţiţul ţaă u de oraş.
— Jojo!
— Poaţe c-am luaţ. Poţi ţranşporţa microbi chiar şi faraă şaă
fii bolnav.
— Terminaă !
— Nu fac decîîţ şaă şpun ce crezi ţu.
— Eu n-am crezuţ niciodată aşa ceva.
— Nu ţe îînvinuieşc. Nu ţe îînvinuieşc deloc.
— Jojo, ţaci din guraă . Te rog şaă ţaci.
Linişţe.
Traverşaă camera, îîn picioarele goale, caă lcîînd apaă şaţ pe
parcheţ; uşa dormiţorului fu ţrîînţiţaă cu puţere şi şe deşchişe
şinguraă din nou. Dupaă cîîţeva şecunde am auziţ-o plîîngîînd. M-am
bleşţemaţ caă puţuşem şaă fiu aţîîţ de proşţ; m-am bleşţemaţ caă
ţoaţaă şeara nu daă duşem nici o aţenţie unor şemne care ar fi
ţrebuiţ şaă -mi dea de baă nuiţ: paă rul proaşpaă ţ şpaă laţ, piepţaă naţ cu
grijaă îîn coadaă de cal; unele priviri. Aveam şenzaţia îîngroziţoare caă
îîn orice clipaă puţeam auzi un ciocaă niţ şever îîn uşaă : Alişon. Eram
şi şocaţ de geşţul ei bruţal.
Un minuţ mai ţîîrziu inţram îîn dormiţor. Soba cu gaz
proiecţa pîînaă aici o luminaă caldaă . I-am îînfaă şuraţ cuverţura pe
lîîngaă ea, îînvelind-o pîînaă şub baă rbie.
— Of, Jojo. Mare caraghioaşaă eşţi.
Am mîîngîîiaţ-o pe paă r, ţinîînd şţrîînş cuverţurile cu cealalţaă
mîînaă îîn cazul caă ş-ar fi aruncaţ pe mine. IÎncepu şaă şe şmiorcaă ie. I-
am îînţinş o baţişţaă .
— Poţ şaă -ţi şpun ceva?
— Sigur.
— N-am faă cuţ-o niciodaţaă . N-am faă cuţ niciodaţaă dragoşţe cu
vreun baă rbaţ.
— Iişuşe!
— Sîînţ neîînţinaţaă ca îîn ziua îîn care m-am naă şcuţ.
— Slavaă Domnului!
Se îînţoarşe pe şpaţe şi şe uiţaă la mine.
— Acum vrei?
IÎnţrebarea şţricaă oarecum efecţul celor şpuşe mai îînainţe.
Am aţinş-o uşor pe obraz şi am faă cuţ din cap şemn caă nu.
— Te iubeşc, Nick.
— Jojo, nu-i adevaă raţ, nu şe poaţe!
Spre exaşperarea mea, îîncepu din nou şaă plîîngaă .
— Ia şpune-mi, ţu ai puş la cale ţoaţe aşţea? Cauciucul
dezumflaţ?
Mi-am aminţiţ caă îîn ţimp ce Kemp pregaă ţea cacaoa, ea ieşişe
puţin din cameraă şub preţexţ caă merge pîînaă şuş.
— Trebuia ş-o fac, Nick. IÎn noapţea cîînd ne-am îînţorş de la
Sţonehenge, ţii minţe? N-am dormiţ nici un pic ţoţ drumul. Maă
prefaă ceam.
— Jojo, poţ şaă -ţi şpun o poveşţe lungaă pe care n-am şpuş-o
nimaă nui pîînaă acum? Poţ?
I-am şţerş ochii cu baţişţa şi am îîncepuţ şaă -i vorbeşc, aşezaţ
pe marginea paţului, cu şpaţele şpre ea. I-am poveşţiţ ţoţul
deşpre Alişon, deşpre felul îîn care o paă raă şişem, faă raă şaă maă cruţ
deloc. I-am vorbiţ deşpre Grecia. Faă raă şaă -i poveşţeşc incidenţele
reale ce avuşeşeraă loc îîn ţimpul legaă ţurii mele cu Lily. I-am vorbiţ
deşpre Parnaş şi de şenţimenţul meu de culpabiliţaţe. Am merş
pîînaă la capaă ţ, pîînaă la Jojo îînşaă şi, explicîîndu-i moţivul penţru care
îîi caă uţaşem ţovaă raă şia. Era preoţul cel mai ciudaţ caă ruia şaă i ţe
şpovedeşţi; dar nu era un preoţ raă u, caă ci maă abşolvi.
De i-aş fi şpuş ţoţul de la bun îîncepuţ! N-ar fi foşţ aşa
proaşţaă !
— Iarţaă -maă . Eu n-am obşervaţ nimic.
— A foşţ mai ţare decîîţ mine.
— Te rog şaă maă ierţi, Jojo. IÎmi pare ţare raă u.
— Eh! şîînţ numai o biaţaă gîîşculiţaă din provincie. Maă privi cu
un aer şolemn: Saă şţii caă ţe-am minţiţ. Am numai şapţeşprezece
ani.
— Dacaă îîţi plaă ţeşc eu bileţul, ai vrea şaă …
Dar imediaţ a negaţ din cap.
Au ţrecuţ apoi cîîţeva minuţe de ţaă cere, ţimp îîn care m-am
gîîndiţ la şingurul adevaă r care conţa, şingura moraliţaţe care
conţa, şingurul paă caţ, şingura crimaă . Cîînd, la şfîîrşiţul îînţîîlnirii
noaşţre de la muzeu, Lily de Seiţaş îîmi poveşţişe verşiunea ei,
conşideraşem caă şe referaă la ţrecuţ, un comenţariu aşupra
ţrecuţului meu şi aşupra anecdoţei cu maă celarul. Dar acum îîmi
daă deam şeama caă şe referea la viiţor.
Işţoria îînlocuişe cele zece porunci biblice. Penţru mine ele
nu îînşemnaşeraă nimic şau nu îînşemnaşeraă alţceva decîîţ o moralaă
conformişţaă . Dar aici, aşezaţ îîn aceşţ dormiţori, privind reflexele
roşieţice ale focului pe ţaă blia uşii, şimţeam dinţr-o daţaă ţoaţaă
forţa aceşţei şuper-porunci care le rezuma pe ţoaţe celelalţe. Am
îînţeleş caă ţrebuia şaă accepţ, caă ţrebuia şaă accepţ îîn fiecare zi din
nou, chiar dacaă nu reuşeam îînţoţdeauna ş-o reşpecţ. Conchiş
vorbişe odaţaă de aceşţe clipe cruciale, îîn care ne îînţîîlnim propriul
viiţor. Şi mai şţiam caă penţru mine, ţoaţe lucrurile aceşţea erau
legaţe de Alişon, de fapţul caă o aleşeşem pe Alişon şi caă , zi dupaă
zi, ţrebuia şaă conţinuu ş-o aleg. Vîîrşţaă adulţaă era ca un munţe şi
eu maă aflam îîn faţa aceşţui pereţe de gheaţaă pe care îîmi era
impoşibil şaă -l eşcaladez: Să nu pricinuieşti durere inutil.
— IÎmi dai şi mie o ţigaraă , Nick?
M-am duş şi i-am aduş o ţigaraă . Sţaă ţea lungiţaă ţraă gîînd fumul
îîn piepţ; obrajii i şe îînroşeau cu inţermiţenţe; maă obşerva. O
ţineam de mîînaă .
— La ce ţe gîîndeşţi, Jojo?
— Preşupunîînd caă …
— Caă nu mai vine?
— Da.
— Maă îînşor cu ţine.
— Aşţa-i o balivernaă .
— Şi am şaă -ţi fac o graă madaă de bebeluşi durdulii cu obrajii
bucaă laţi şi cu zîîmbeţ de maimuţaă .
— Terminaă , monşţrule ce eşţi!
Conţinua şaă maă priveaşcaă îîn ţaă cere; îînţuneric; duioşie
fruşţraţaă . Mi-am aminţiţ de un momenţ aşemaă naă ţor, ţoamna
ţrecuţaă , îîn ocţombrie, cîînd şţaă ţuşem ţoţ aşţfel cu Alişon îîn camera
de lîîngaă Baker Sţreeţ. Şi aceaşţaă aminţire îîmi demonşţra, îîn
modul cel mai şimplu şi mai graă iţor, cîîţ de mulţ maă şchimbaşem.
— Cineva mulţ mai draă guţ decîîţ mine are ş-o facaă îînţr-o
bunaă zi.
— Ea şeamaă naă vreun pic cu mine?
— Da.
— Ce şpui? Ca şaă vezi. Saă raca!
— Penţru caă amîîndouaă şîînţeţi… alţfel decîîţ ţoaţe celelalţe.
— Exişţaă numai cîîţe un şingur exemplar din fiecare.
M-am duş dincolo şi am mai puş bani îîn aparaţul de gaz,
apoi m-am îînţorş şi am raă maş îîn pragul uşii dinţre cele douaă
camere.
— Jojo, ţu ar ţrebui şaă locuieşţi îînţr-un carţier din afara
oraşului, şaă lucrezi îînţr-o fabricaă . Sau şaă ţe îînşcrii la un colegiu
şelecţ şi… mai şţii, ai şaă ajungi şaă fii inviţaţaă la dineuri pe la
ambaşade.
Se auzi şuieraţul unui ţren porniţ şpre nord din Gara
Euşţon. Se îînţoarşe pe o parţe şi şţinşe ţigara îîn şcrumieraă .
— Tare mi-ar plaă cea şaă fiu cu adevaă raţ frumoaşaă .
Se îînfaă şuraă îîn cuverţuri ţraă gîîndu-le pîînaă aproape de faţaă , ca
şi cum ar fi vruţ şaă -şi aşcundaă urîîţenia.
— Frumuşeţea eşţe ceva de adaoş. Ca ambalajul îîn jurul
cadoului. Nu e cadoul îîn şine.
O lungaă ţaă cere. Minciuni cariţabile. Dar cum şaă faci ca şaă nu
fii crud.
— Ai şaă maă uiţi, Nick.
— Nu. Am şaă -mi aminţeşc de ţine. Toţdeauna.
— Nu ţoţdeauna. Poaţe un pic, din cîînd îîn cîînd.
Caă şcaă .
— Eu am şaă -mi aminţeşc de ţine.
Apoi, peşţe cîîţeva minuţe, am auziţ-o şpunîînd, ca şi cîînd
prezenţul nu ar mai fi foşţ chiar real, ci un viş din copilaă rie.
— IÎn baă ţrîînaă Anglie îîmpuţiţaă .
77
78