Sei sulla pagina 1di 2

En el lenguaje cotidiano, es perfectamente correcto preguntar si una palabra ‘lleva acento’.

Sin embargo, a la
hora de examinar las reglas de acentuación del español, conviene distinguir entre los términos ‘acento’ y ‘tilde’.
En el lenguaje técnico de la lingüística, es común utilizar acento para referirse a la manera de pronunciar la
palabra (es decir, la sílaba que lleva el acento es la sílaba acentuada, o tónica, mientras que la(s) sílaba(s) que
no llevan el acento se llaman inacentuadas o átonas [y no se refiere a la pronunciación general de un grupo
social, por ejemplo acento mexicano o acento argentino, etc. – eso se trata de otro sentido de la palabra
acento]). La palabra tilde, por otro lado, se refiere a la convención ortográfica de señalar la sílaba tónica – en
ciertos contextos (los cuales repasaré a continuación). Es decir, acento se refiere al habla, tilde se refiere a la
escritura (nótese, sin embargo, que hay otras formas de decir tilde, como virgulilla, diacrítico, acento agudo,
acento diacrítico, acento ortográfico, etc.: http://es.wikipedia.org/wiki/Virgulilla).

Otra terminología importante es la siguiente:

Palabra aguda: lleva el acento en la última sílaba (ejemplos: continuó, calculó, hablar, hablé, general,
edición, compás, inglés, Josafat, David, etc.)

Palabra llana: lleva el acento en la penúltima sílaba (ejemplos: continúo, continuo, calculo, hablo,
hable, tiene, tienes, tienen, tenía, Pérez, Cádiz, etc.)

Palabra esdrújula: lleva el acento en la antepenúltima sílaba (ejemplos: esdrújula, cálculo, último,
llámame, dármelo, véase, átona, sílaba, etc.)

Palabra sobresdrújula: lleva el acento en una sílaba anterior a la antepenúltima (ejemplos: olvídatelo,
regálamelo, etc.)

Algunos apuntes:

 La gran mayoría de las palabras en español son llanas

 Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre llevan tilde (véase las reglas abajo)

 Las sobresdrújulas son poco comunes y siempre contienen palabras clíticas (es decir, por ejemplo, me,
te, se, nos, os, lo(s), la(s), etc.)

 Para contar las sílabas, hay que tener en cuenta los diptongos e hiatos (por ejemplo: con-ti-nú-o [hiato]
vs. con-ti-nuo [diptongo])

 En algunos casos (muchos de los adverbios ‘largos’ – con –mente [pero no todos]), la palabra
técnicamente tiene dos acentos: uno primario y otro secundario (por ejemplo: básicamente – men es
primario y bá es secundario)

Hay tres reglas básicas, que cubren casi todos los casos. Hay dos maneras de verlas. Primero:

1) Si la palabra es aguda y acaba en cualquier consonante (salvo -n y -s), no lleva tilde (véase los ejemplos
arriba).

2) Si la palabra es llana y acaba en cualquier vocal, -n o -s, no lleva tilde.

3) En cualquier otro caso, o si se rompen las primeras dos reglas, la palabra lleva tilde.
La otra manera de ver las reglas:

1) Si la palabra acaba en cualquier consonante (salvo -n y -s), se espera que sea aguda.

2) Si la palabra acaba en vocal, -n o -s, se espera que sea llana.

3) Si se rompen las primeras dos reglas, la palabra lleva tilde.

Según las dos maneras de ver las reglas, lo más importante es que la tilde señala que el acento no está
donde ‘debe’ estar.

Las únicas excepciones son:

 Las palabras que tienen dos acentos (como los adverbios en -mente mencionados arriba) llevan la tilde
en el acento secundario (en el caso de básicamente, no ‘debería’ llevar tilde porque conforme con la
regla 2)

 Algunas palabras llevan una tilde ‘diacrítico’ que no refleja ningún cambio de pronunciación:

La mayoría solamente tiene una sílaba (así que no ‘deben’ necesitar tilde): por ejemplo sí ‘yes’ (vs. si
‘if’), tú ‘you’ (vs. tu ‘your’), etc. (hay una lista en las páginas xvii-xviii del libro de texto).

Sin embargo, algunos tienen dos sílabas (por ejemplo cómo ‘how’ vs. como ‘since’ – ¿Cómo estás?
‘How are you?’ vs. Como no tengo mucho dinero… ‘Since I don’t have much money…’ etc.)

 A veces con los nombres propios no se siguen las reglas, por ejemplo Madison no necesita tilde porque
es préstamo del inglés. Además, como mencioné en tu TE, puede que prefieras escribir tu apellido sin la
tilde (lo cual sería completamente legítimo), aunque técnicamente no sigue las reglas 2 y 3 (es decir,
Gon-za-lez es llana, pero acaba en consonante que no es ni -n ni -s, así que técnicamente ‘debe’ llevar
tilde).

 Además, es muy común no usar tildes cuando la palabra va en mayúsculas (por ejemplo:
MAYUSCULAS vs. mayúsculas)

Potrebbero piacerti anche