Sei sulla pagina 1di 36

ESPECIAL: El sector de la relojería

DOCUMENTO: Historia de la relojería suiza


LITERATURA: Blaise Cendrars
ARTE: Morice Lipsi y Hildegard Weber
SALUD: Las propiedades del agua
ENTREVISTA: Pablo Semprún, Pádel Club Suizo
CRÓNICA HISPANOSUIZA
Revista de actualidad, cultura y economía hispanosuizas • nº 12 • Diciembre 2006 • Ejemplar gratuito • www.aehs.info

ESPECIAL

Relojería
00012

9 771696 278004
sumario

© ST / swiss-image
Dos Tschaeggaetae —costumbre carnavalesca del Loetschental, en en cantón del Valais—
avanzan en la nieve cerca de Kippel (1376 m). Sus máscaras están esculpidas en madera.

Revista de actualidad, cultura y economía hispanosuizas


nº 12 • diciembre de 2006
portada pasatiempos entrevista
Presidente Honorífico: 19 Crucigrama 28 Pablo Semprún.
Excmo. Sr. D. Armin Ritz, Embajador de Suiza
Consejo Editorial: Monica Stoffel El Pádel Club Suizo de
Heinz Dürst (Asociación Helvetia - Club Suizo de Madrid)
Magín Guardiola (Asociación del Colegio Suizo de Madrid)
Madrid ya es una realidad
Ruedi Häusermann (Club Suizo Balear) Juan Ramón Gómez
Juan López de Azcona (Asociación Económica Hispano Suiza)
Norbert Niederberger (Asociación Suiza de Beneficencia) pinceladas
Mónica Stoffel (Asociación de Damas Suizas de Madrid)
Regula Teichmann (Sociedad Suiza de Barcelona) literarias
Toni Wunderlin (Escuela Suiza de Barcelona)

Director:
20 De una tarde de verano
Jacques-A. Schnieper Campos y de Blaise Cendrars
Director Adjunto:
Alejandro Campos Fischer Judit Vega Avelaira
Redactora Jefe:
Silvia Pérez
Redactor Economía: 22 Suiza: cuatro lenguas,
Mariano Tapias-Aparicio
Edición: cuatro culturas
Juan Ramón Gómez 6 Relojería suiza. Michèle Geiger
Cronistas:
Mariano Tapias-Aparicio • Ricardo Evaristo Santos En hora... ¡con los
• Fernando Dutilh • Monica Stoffel • Judit Vega
Avelaira • Michèle Geiger • Teresa Ryf-Esbert • Silvia
nuevos tiempos!
Cazorla • Juan Ramón Gómez • Carmela de Pablo
• Alejandro Campos Fischer • Jacques Schnieper
Mariano Tapias-Aparicio arte salud
• Ruedi Häusermann • Willy Zaugg
Fotografías:
Gerardo Larghi • ST/swiss-image • Swatch Group
10 Historia de la 24 Morice Lipsi y 30 El agua y sus
• Presencia Suiza • Peter Müller • Pro Helvetia • relojería suiza Hildegard Weber en el propiedades
Museo Morice Lipsi • Optima Sport Media • Jacques
Schnieper • Fonigolf • Jürg Bono • Javier Cifuentes
Ricardo Evaristo Santos taller de La Ruche Carmela de Pablo
• Steven Lam • Club Suizo Balear • José Mª Brandi Teresa Ryf-Esbert
Diseño gráfico y maquetación:
imagineediciones
Agradecimientos: grandes historia
Embajada de Suiza • Presencia Suiza • Pro Helvetia
• Consulado General de Suiza en Barcelona • personajes presencia
Geberit • Swatch • SWISS • Tissot • Noraktrad
suiza 24 El siglo XX.
• Swiss Business Hub Spain • La Fondue de Tell
• Imagine Ediciones • Dr. Frühbeck Abogados y 14 De filósofos y relojes Los años previos a la
Economistas • Holcim • Transportes Lidon •
Estructuras Strasser • Colegio Suizo de Madrid •
Fernando Dutilh 27 Valencia: I Jornada Segunda Guerra Mundial
Suiza Turismo • Swissinfo • Nestlé «Nuevos retos Ricardo Evaristo Santos
Editan: para la ciencia Jacques-A. Schnieper
Asociación Helvetia - Madrid +
Asociación Económica Hispano Suiza economía y la tecnología»
Ctra. de Burgos, km 14 • E-28108 Alcobendas
☎ /fax: 916 505 992 • CIF: G-28296978
Redacción:
16 Entrevista: crónica
imaginepress ediciones Gonzalo de Cevallos. hispanosuiza
Claudio Coello, 24 (3º-C1) • E-28001 Madrid
☎ 914 316 176 • fax: 914 316 225 Swatch Group España
✉ cronicashelveticas@swissinfo.org Mariano Tapias-Aparicio 34 • Madrid, Barcelona,
Imprime:
Artesa Servicios Gráficos, SL
Valencia, Baleares
C/ Impala 3 (Local 4) • E-28033 Madrid 17 Misión tripartita • Soluciones pasatiempos
ISSN: 1696-2788 España-Suiza
Depósito legal: M-26.052-2003
Mariano Tapias-Aparicio 35 • Guía suiza
Impreso en España • Printed in Spain
crónicas helvéticas + nexos hispanosuizos no se hace
• AEHS
responsable del contenido de los artículos firmados 18 Breves • Club Suizo de Madrid

4 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
especial relojería suiza

Time Force, marca de relojes del 660 millones de euros en 2005, los al mercado. De ahí que el negocio
Grupo Valentín, cuenta con fábri- relojes suizos tienen una cuota de de subastas esté floreciendo, y
cas en Suiza y España, y está mercado cercana al 40% del total Antiquorum, por ejemplo, vende,
emprendiendo una rápida expan- de mercado, y supone casi un 60% en las subastas que celebra en Esta-
sión internacional, utilizando de las importaciones. dos Unidos, un 80% de relojes
como reclamo comercial a depor- Se estima que en España, un modernos de segunda mano.
tistas de la talla de Rafael Nadal y 35% de los compradores de relo- En cualquier caso, esta tenden-
Pau Gasol. jes están dispuestos a adquirir pie- cia genera un dinamismo renova-
Otro de los grupos punteros es el zas con un valor superior a los dor, y las casas relojeras se ven
Grupo Munreco, que comercializa 1.800 euros, y es en este segmen- obligadas a presentar novedades,
marcas como Maurice Lacroix, to en el que la relojería suiza tiene tanto técnicas como de diseño, casi
Viceroy y Sandoz. El grupo alcan- un posicionamiento de mercado cada año. Además, la existencia de
za unas ventas de un millón de más sólido. un mercado de coleccionismo o de
relojes anuales y una facturación de Sin embargo, el mercado no ha segunda mano permite que toda
más de 100 millones de euros. Hoy alcanzado el nivel de desarrollo de pieza de un cierto nivel mantenga
cuenta con el piloto Fernando otros países europeos ya que el pro- su valor a lo largo del tiempo,
Alonso como principal reclamo medio de relojes por persona en impulsando el desarrollo del mer-
publicitario. España es de 1,7 unidades, mien- cado global de relojes desde arriba.
tras que en Europa llega hasta 7,8. Ahora bien, también desde
Un mercado con De cualquier forma, el sentimiento abajo se está revitalizando el merca-
de la industria apunta a que una do a través de la creación de pelda-
gran potencial mayor cultura relojera y la popula- ños intermedios en la escalera del
España es el noveno mercado más rización del lujo conducirán sin lujo y la distinción. En un merca-
importante para la industria reloje- duda a un crecimiento de las ven- do como el español, estos escalones
ra suiza en el mundo. En Europa tas de relojes. Algunas casas añaden intermedios pueden tener un efec-
ocupa el quinto lugar y en 2005, factores como la inmigración, en to muy positivo. La aparición de
las exportaciones a España aumen- especial la rusa (turística) y la china marcas relacionadas con la alta cos-
taron en un 7,5% hasta alcanzar (empresarial), asentadas en España tura, como Gucci y Dolce &
unas ventas de 260 millones de ya desde hace algunos años, como Gabanna, que están alcanzando
Portada del número 10 de euros, lo que supone un 3,6% del potenciales clientes y generadores una gran popularidad en España,
la Revue Internationale total de exportaciones suizas. de demanda. no crea una amenaza para las gran-
de l’Horlogerie, editada Si tenemos en cuenta que el des marcas, sino que muestra la
en La Chaux-de-Fonds mercado de relojes en España puerta de entrada al selecto mundo
en el año 1903. alcanzaba un volumen estimado de Símbolo de estatus de la alta relojería, dominado por
En un interesante artículo publi- las casas suizas. Es mucho más pro-
cado en la revista especializada bable que un primer comprador de
QP Magazine en julio de este nivel económico medio-alto lleve
año, Osvaldo Patrizzi, dueño de en su muñeca o regale uno de estos
la prestigiosa casa de subastas relojes (con un precio de entre 200
Antiquorum, hacía una radiogra- y 400 euros), y que más adelante se
fía muy precisa del panorama interese por relojes de prestigio, en
actual y del futuro del mercado lugar de adquirir directamente una
de alta relojería. pieza de alta relojería, cuyas mar-
De acuerdo con Patrizzi, el cas son poco conocidas para los no
concepto o el valor del reloj como iniciados.
símbolo de tradición está mudan- Como siempre desde hace cua-
do, al compás de la psicología trocientos años, los relojeros suizos
moderna del consumo, adqui- saben que la moda puede cambiar,
riendo un perfil claramente mar- la técnica también, pero el propósi-
cado por su valor como to del reloj no lo hará jamás.
demostración de estatus y estilo. Nunca un reloj ha servido real-
El reloj que pasa de padres a hijos mente para dar la hora con mayor
dentro de la familia simbolizando o menor precisión, sino que lo que
la continuidad de un apellido ha permite es mostrar con un gesto
dado paso a la «fast fashion». casual, un simple giro de muñeca,
La comercialización de relojes el estatus e incluso la personalidad
sigue esquemas que recuerdan del portador. Así es el negocio del
mucho a la venta de automóviles lujo: vender juguetes y caprichos.
en la actualidad. Los clientes de Un negocio muy rentable, especial-
relojería tienden a adquirir los mente si los compradores son
modelos más caros, con todas las mayores, pues un adulto en estos
opciones, y venden ese reloj cuan- asuntos no es más que un niño con
do el modelo que lo sustituye sale una cartera repleta de billetes. ■

8 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
relojería suiza
historia de la

A modo En general, se dan dos


de preámbulo razones principales para
Aunque parece imposible explicar el nacimiento de la
imaginar hoy Suiza sin sus industria relojera suiza, parti-
Por: Prof. Dr. relojes, hay que tener pre- cularmente en Ginebra.
Ricardo Evaristo Santos sente que el romance de los La primera se llama Jean
Historiador (UCM) helvecios con la relojería no Calvin, quien, con sus reglas
es tan antiguo y que, tras de austeridad que prohibían
algunas vicisitudes, incluso las demostraciones de riqueza
estuvo a punto de desapare- y, por lo tanto, el uso de joyas, La Torre del Reloj de Berna.
cer en la segunda mitad del incitó a los orfebres a recon-

Los siglos siglo XX.


Los países pioneros en
materia de relojes fueron
vertirse en la relojería.
La segunda se remonta a
1685, fecha en que los hugo-
en el año 1191 por el funda-
dor de la ciudad, Berthold V
de Zähringen y restaurada en

XVI a XVIII Italia, Alemania, Francia,


Inglaterra, Países Bajos y
España. La producción se
notes fueron expulsados de
Francia y se refugiaron en
gran número en Ginebra.
1771 en torno al castillo de
Nydeck como lugar de mer-
cado y puesto militar.
desarrolló gracias a los gustos Artesanos hábiles, fueron los El reloj presenta un con-
Nacimiento de la lujosos de las casas reales y de
la nobleza, así como a las
importadores en Suiza de las
artes relojeras, así como de
junto de figuras autómatas
construidas en 1530 junto al
relojería suiza necesidades de científicos y
exploradores, empezando por
los capitales necesarios para
la nueva industria.
reloj austronómico que indi-
ca las horas, días, meses y
los marinos, para los cuales el Convertida en ciudad relo- estaciones del año. El juego
reloj era un instrumento jera, Ginebra fue el centro de figuras comienza cuatro
indispensable para deter- neurálgico de la fabricación y minutos antes de cada hora:
minar la longitud en el mar. comercialización de relojes el gallo dorado canta y un
Sin aristocracia ni tradición tras su entrada en la Confe- grupo de oseznos sale a pase-
marítima, los austeros suizos deración, en 1815, y de allí se ar a los pies del dios griego
no tenían en principio nin- extendió a otras regiones de Cronos. Tras las campanadas
gún motivo para lanzarse en Suiza, especialmente al can- de los cuartos, un caballero
la relojería. tón de Neuchâtel. en armadura, situado en la
Sin embargo… parte superior de la torre, se
1527-1530 mueve a cada campanada.
Se construye, en la puerta
occidental de la torre princi- 1550
pal del ayuntamiento de Tras las reformas calvinistas,
Berna, un importante reloj se establecen en Ginebra los
mecánico público dotado de primeros talleres de relojería
esfera astronómica, con figu- de maestros relojeros alema-
ras autómatas, obra de Cas- nes y franceses. Gracias a
par Brunner. ellos, se podrá desarrollar
La Torre del Reloj (Zeit- más tarde la industria reloje-
glockenturm) fue construida ra en el país helvético.

1555
Reloj monumental de la torre Ginebra acoge a los refugia-
de San Martín, también llamada dos hugonotes. Entre ellos
«Torre de la Reina Berta» figuran algunos importantes
—aunque fue financiada con artífices relojeros.
donativos de la condesa Berta
de Neuchatel—, construida en 1572
el siglo XVI sobre una iglesia En Winterthur, el suizo
del siglo X en Saint-Imier, Erhard Liechti (activo desde
localidad relojera del Jura 1550 y fallecido en 1591),
bernés, cuna de grandes construye el primer reloj
marcas como Leonidas (1842), doméstico de hierro y funda
TAG-Heuer (1860), Longines importantes firmas relojeras
(1866) y Breitling (1884). en Winterthur.
1587 1620 genera una nueva ola migra- de 1710 empieza también su
En Ginebra, Charles Cusin, El relojero ginebrino Gas- toria de científicos-relojeros fabricación en un taller de
relojero natural de Autún, pard Girod fabrica con éxito hugonotes, contribuyendo así Ginebra.
en Borgoña, funda la pri- el primer reloj de bolsillo con al gran impulso científico-
mera firma relojera de la calendario. industrial relojero en Ginebra 1703
ciudad, marcando así el ini- y otras localidades suizas. En Basilea, el célebre mate-
cio de la industria relojera 1670 mático y físico suizo Jean
ginebrina. En Zug, el relojero B.J. 1690 Bernoulli (1667-1748), pre-
Brandenberg (1646-1729) El relojero Muhammad al senta una importante memo-
1590 construye el primer reloj de Andabashi (natural de Esfa- ria sobre el centro de
Un supuesto relojero anóni- pared con indicaciones han, antigua Persia), con oscilación del péndulo.
mo suizo construye, al sur de astronómicas. ayuda tecnológica recibida de
Alemania, el primer reloj de sus colegas relojeros de Gine-
pedestal del mundo. 1672 bra, desarrolla y construye el
En ese mismo año, el relo- El relojero Daniel Jean primer reloj suizo-persa de
jero ginebrino Gruet idea Richard, inicia en Le Locle bolsillo. La caja y la esfera con
reemplazar la cuerda de tripa (Jura de Neuchatel), la fabri- caracteres árabes han sido
por una cadena de acero en cación de relojes portátiles. concebidas en la antigua Per-
los relojes de tipo caracol. sia (Irán), y la maquinaria y
1679 escape son suizos. El único
Finales del siglo XVI Daniel Jean Richard inaugu- ejemplar construido de esta
Se establecen las primeras ra en La Chaux-de-Fonds la pieza se encuentra expuesto
grandes firmas relojeras sui- primera fábrica de relojes de en el Museo Internacional de
zas en Zug, Le Locle y La Suiza. Relojería de La Chaux-de-
Chaux-de-Fonds. Fonds.
Se construyen los primeros 1680
relojes monumentales en el El relojero ginebrino Jean- Finales del siglo XVII
territorio helvético. Baptiste Duboule (1615- Los gremios establecidos en
1694), construye el primer Suiza, pasan a controlar la
1602 reloj de carruaje del mundo. profesión relojera, cuya
Con la firma del Tratado de En el Imperio Turco-Oto- industria se propaga desde
Alianza con el Reino de mano (actual Turquía) el Ginebra hasta el noroeste de
Francia, Suiza pasa a recibir aprendiz de relojero Duna la zona montañosa del Jura. Daniel Jean Richard.
las primeras influencias tec- Galata se establece en un
nológicas francesas en mate- suburbio de Estambul, junto 1700 1705
ria relojera científica y demás a los primeros maestros reloje- El maestro relojero ginebrino El maestro relojero y
instrumentos de precisión. ros suizos de la comunidad Pierre Millanet inicia la pro- empresario suizo Daniel
Se abren los primeros judía turca, donde además ducción de relojes de bolsillo Jean Richard inicia la pro-
talleres relojeros en Gine- trabaja paralelamente con sus de gran calidad. ducción de relojes en cade-
bra, y nacen los primeros colegas de Ginebra, intercam- nas de montaje con ánimo
gremios relojeros, dando así biando piezas y materiales. Principios del de ganarle tiempo al tiempo
los primeros pasos a la Galata también fabrica intere- siglo XVIII y abaratar su producción.
industrialización relojera santes modelos de relojes de La industria relojera sufre un Para ello, crea un importan-
ginebrina. bolsillo completos con carac- desplazamiento paulatino a te taller en Le Locle, donde
Se crea el punzón «Genè- teres árabes en placa de plata y la ciudad de Ginebra. decide contratar agriculto-
ve», a modo de denomina- platino para el sultán y la res —que ya producían
ción de origen de los relojes nobleza otomana de la época. 1701 relojes en su propia casa,
fabricados en el cantón. El célebre matemático gine- como segundo trabajo—,
1681 brino Nicolas Fatio, amigo ofreciéndoles un salario
El relojero Daniel Jean Ri- personal de Isacc Newton, superior al que ganaban
chard construye en Neucha- entra en el mundo de la relo- como agricultores.
tel su primer reloj de jería científica inglesa, donde
bolsillo. pone en práctica en Londres 1712-1713
sus amplios conocimientos En Ginebra, el relojero
1685 matemáticos en el arte del André Millenet (1691-1774)
La revocación del Edicto de taladrar los rubíes de antifric- concluye la construcción del
Nantes por Luis XIV de Fran- ción para los relojes de bolsi- primer reloj horizontal de
cia contra los protestantes, llo de alta precisión. A partir sobremesa del mundo.

x
ne os / nº 12 / diciembre 2006 11
1723-1774 1747 1755
En Francia, durante el reina- El médico suizo Daniel Ber- El relojero francés Pierre
do de Luis XV, gracias a la noulli (1700-1782) es galar- Leroy desarrolla sus estu-
cooperación de algunos relo- donado por la Academia de dios científicos, acreditados
jeros, broncistas, ebanistas y Ciencias de París por su tra- por los observatorios de
aprendices suizos, se desarro- bajo de investigación sobre la Neuchatel y Ginebra, y
llan algunos avances técnicos longitud geométrica en alta dibuja los planos de un cro-
y una nueva escuela decorati- mar, escribiendo y editando nómetro que contiene la
va —estilo Rococó y Luis varios trabajos sobre relojería isocronía a través de la espi-
XV: mecanismos, cajas, esfe- y el centro de oscilación. ral, compensado por un
ras, agujas, fundición y cin- El maestro relojero suizo volante de alta precisión.
celado, entre otros— en la Ferdinand Berthoud, decide En ese mismo año, Marc
relojería francesa. emigrar a Francia y se instala Vacheron funda una manu-
en París a la edad de 20 años, factura que empieza a produ- Ferdinand Berthoud.
donde ejerce su profesión de cir relojes de calidad con
relojero. materiales nobles. 1763
Ferdinand Berthoud (1727-
1749 1760 1807), relojero natural de
Se instala en Suiza un reloj En el cantón de Neuchatel Plancemont (Neuchatel),
de torre provisto de maqui- trabajaban 683 personas en la consigue fabricar en París su
naria de sonería cuya fuerza industria relojera, entre maes- primer reloj de longitudes.
motriz le permite estar en tro relojeros, grabadores, Berthoud se da a conocer
marcha durante un año, esmaltadores y cajistas, de los en Francia por la calidad y
construido por el relojero que 303 desarrollan su activi- precisión de sus cronómetros
mecánico Rivaz. dad profesional en Le Locle y fabricados para la marina.
285 en La Chaux-de-Fonds. Destacan además sus relo-
1750 jes de ecuación, para los que
Pierre Jaquet-Droz crea el 1761 creó su propio escape, cono-
«Pájaro Cantor» aplicado a En Le Locle, el emprendedor cido hoy como de retén.
la relojería. comercial Pierre Dubois Edita diversos trabajos e
decide comercializar relojes investigaciones científico aca-
1752 de gran calidad, incluso lle- démicas, entre las que desta-
El relojero suizo Rivaz cons- gando a exportar desde can Essai sur l´horlogerie
Reloj de chimenea estilo Luis XV. truye un reloj portátil provis- Suiza al resto del mundo. (1763), Traité des horloges
to de cuerda para un año. Especializado en complica- marnes (1773), Les longitudes
1735 Se funda en Ginebra la ciones y relojes diferentes al par la mesure du temps (1775),
El relojero Jehan-Jacques firma Moricand C.H., aso- resto como repetidores, Traité des montres à longitude
Blancpain, nacido en 1693 ciada en sus orígenes a los autómatas, esqueletos y (1792); Essai sur les poids et
en Le Villeret, crea su propio hermanos Collandon bajo el relojes provistos de péndu- mesures (1792), L'art de cons-
taller y produce su primer nombre Collandon&Mori- los falsos, llegando incluso a truire et de régler les pendules et
reloj. cand. Dicha sociedad comer- proveer a la manufactura les montres (1795) y De la
cial finalizará sus actividades Courvoisier Frères con mesure du temps par les horlo-
1745 en 1780. movimientos. ges dans l'usage civil (1797).
Pierre Jaquet-Droz (1721- En 1768 expone su teoría
1790) y su hijo Henry del isocronismo de la espiral.
Louis se dan a conocer
mundialmente por cons- 1770
truir los autómatas más En Le Locle, el relojero Jean
completos y reales de todos Pierre Huguenin (1718-
los tiempos, conservados 1786) crea el primer reloj de
hoy en día en el Museo de pared sobre consola.
Bellas Artes de Neuchatel. En ese mismo año, Abra-
ham Louis Perrelet inventa el
«movimiento perpetuo» em-
Derecha: algunos de los pleando una masa semicircu-
autómatas de Jaquet-Droz lar sin amortiguación con el
expuestos en el museo de Arte centro de oscilación en el
e Historia de Neuchatel. centro de la platina del reloj.

x
ne os / nº 12 / diciembre 2006 13
pasatiempos
crucigrama Por MONICA STOFFEL

HORIZONTAL
1 Fundador de la Cruz Roja • Listo, simpático
2 Llegar a ... de un caballo, rueda para tejer • Artículo
3 Dos letras seguidas • Inventor del Müessli • En coches alemanes
4 Ciudad española • Acusados
5 Puente famoso en Venecia • Programa español de patrocinadores
olímpicos • Iniciales de Otto Preminger
6 Canción en la ópera • Claudia Cardinale • Lo hace el cirujano
7 Consonante • Litografías • Banco telefónico • En coches españoles
8 Hueso en francés • Están contentos... • Preposición • Pobre en ale-
mán
9 Muy negro • Río de Francia • Señal de parking
10 En un periquete, en alemán: «im...» • Consonante • Ninfa de los mares
11 Para rellenar • Consonante • Subir el ancla
12 Director y protagonista de la película Un Franco, 14 pesetas • ¡Fuera!
en alemán (interrumpido)
13 Sociedad anónima • En coches italianos • Mueble del salón • Radio
nacional
14 Habitantes de país comunitario • Siglas de Iberia • Pronombre alemán

VERTICAL:
1 Raza de perro • Carcajada
2 Nota musical • Aire en inglés • País africano
3 La carretera más alta de Suiza • Cero en alemán • Quinta letra
4 Negación • Nombre femenino en francés • Pegamento en alemán
5 La mejor carta • Película de Spielberg • Felinos • Vocal
6 Noruega • Ministro suizo en la actualidad • ... uno ... otro • Conso-
nante
7 Conjunto musical • Forma geométrica • Oasis en alemán
8 Contenedor de votos • En coches suecos • Señal de socorro interna-
cional
9 Falta grave • Ácido • Sexta letra
10 Yo en alemán • Dar su opinión • TV italiana
11 Perder estabilidad • Preposición • Pasado de reír • Consonante
12 Preposición • Organizar de nuevo
13 Nota musical • Abuelo en alemán • Consonante • Pulmón en alemán
14 Alegría del surfista • Murallas en francés • Consonante
Solución en página 34
pinceladas literarias
De una de
y de Blaise Cendrars
tarde verano
Traemos a estas páginas en dos pinceladas la vida y la obra de Blaise Cendrars, un
escritor inconformista y rebelde, autor de una obra difícil de clasificar.

Por JUDIT VEGA AVELAIRA

3
la Escuela Superior de Teatro de Génova, Rotterdam, Sao Paulo
Berna (Berner Hochschule für y Hamburgo. De España, dijo
Theater) comienzan a seducir- la terrible frase: «En ninguna
1 de agosto de nos, a sonrojarnos, a llenarnos parte de Europa he visto un
2006, la tarde tem- de sensualidad, hacen despertar pueblo tan maltratado por las
plada abre paso a un la sonrisa a quien va solo y a que autoridades como en España»;
atardecer que, poco entrelacen las manos, las mira- tal fue la impresión que le causó
a poco, se deja envolver por el das o un rápido beso aquellos el país en aquella visita. El
frío. El Jardín Botánico rezuma que van acompañados. Es la X mundo le provocaba atracción
perfumes; árboles y plantas se Noche de la Poesía en la capital y rechazo y huía de él a través
exhiben impúdicos con todo el helvética, esta vez dedicada a la de sus viajes reales y literarios.
esplendor que el verano ha traí- literatura erótica, son los textos Sus experiencias las plasmó en
do a sus hojas y flores. Empieza de Ovidio, Bocaccio, Anaïs Mi- novelas de aventuras y exóticas,
a llegar la gente, la carpa prepa- ller y otros muchos, aderezados muchas de ellas, casi todas, con
rada para la ocasión se va llenan- con las notas de la guitarra de un alto contenido autobiográfi-
do. Son tantos los que acuden, Felix Stockar y las canciones co. Cuando en 1915 perdió
que pronto ya no habrá sitio «para ponerse rojos» (Lieder zum una mano, al ser alcanzado por
donde sentarse. Todo está inva- Rotwerden) de Rosmarie Do- una granada, y hasta 1926, se
dido por la fascinación del acon- blies. Una velada preciosa y el dedicó a escribir ensayos sobre
tecimiento; todos, los que han sentimiento intenso de que la pintores, así como relatos y una
pasado el día trabajando, como poesía, la literatura, está viva en Antología negra.
aquellos que hemos transcurrido cada una de las personas que es- Henry Miller, quien llegó a
la tarde paseando nuestro amor tamos allí. considerarle su escritor preferi-
Panorámica nocturna a orillas del Aare, hemos sentido do, decía de él: «Uno de los mo-
invernal del romántico la atracción de la llamada mági- Blaise Cendrars tivos de la gran fascinación que
casco histórico ca de las palabras. A las ocho se ejerce sobre mí es la semejanza
de Berna. abre el telón y los estudiantes de Con esa misma intensidad y entre sus viajes y sus aventuras y
el mismo amor por los libros, los que asocio con Simbad el
traemos a estas páginas en dos Marino o Aladino. Las asom-
pinceladas la vida y la obra de brosas experiencias que atribuye
un escritor inconformista y re- a sus personajes poseen todas las
belde, autor de una obra difícil cualidades de la leyenda. [...]
de clasificar, pero perfectamente Restaura a la vida contemporá-
coherente con su contradictoria nea los elementos de lo heroico,
vida, a la que amaba y de la que lo imaginativo y lo fabuloso».
escapaba sin tregua. Nació Fré- Pero es en la poesía, tanto en
déric Sauser en La Chaux-de- los poemas como en las largas
Fonds el 1 de septiembre de narraciones en verso, en donde
1887 y murió Blaise Cendrars, Cendrars encuentra la horma de
nombre por el que lo conoce- su zapato. Típico hijo de su
mos como literato y que él tiempo, Cendrars persiguió el
mismo se había inventado, en ideal de la literatura capaz de
1961 en Francia. romper con los vínculos de la
Apicultor, soldado, marinero, tradición. Viajero y estudioso
crítico de arte, director de cine, del alma humana, preocupado
múltiples fueron las ocupacio- por la inquietud interior, la
nes de Cendrars, como múlti- amargura de la vida, su estilo se
ples fueron los viajes que realizó orienta a la expresión de lo irra-
desde Nápoles a La Coruña, cional, cargado de un espíritu de
© ST/swiss-image
pinceladas literarias

subversión y de experimenta- Con sus obras La leyenda de De izquierda a derecha, diversas etapas de la vida de Blaise
ción estética. En algunos de sus Novgorod (1909), Pascua en Cendrars: con 16 años, en el Transsiberiano; en el Normandie,
poemas se preocupa, además, Nueva York (1912), Prosa del rumbo a Nueva York; en una antigua edición de Bourlinguer; y
por el espacio urbano y por la transiberiano y de la pequeña retrato de Cendrars por Modigliani.
obsesión por la tecnología, lo Juana de Francia (1913), Gue-
humano y lo material, como en rra en Luxemburgo (1916), En
Pascua en Nueva York. «Vivir
—decía Cendrars— es una ac-
el corazón del mundo (1919-
1929), Antología negra (1921),
novedades
ción mágica».
Ejerció una notable influencia
El oro (1925, su primera nove-
la), Moravagine (1926), Cuen-
Der Fluch (La maldición)
de René Portenier
en Apollinaire y en los surrealis- tos negros para niños blancos
tas, mientras que su vitalismo (1929), Ron (1930), La vida pe- La novela relata la vida de Carlos y
nómada, su constante explora- ligrosa (1936), El hombre fulmi- Lupita a lo largo de dos décadas. La
ción del mundo, fascinaron a es- nado (1945), La mano cortada impactante historia, que en partes
critores como V. Larbaud y P. (1946), Bourlinguer (1948, en está basada en hechos reales, apre-
Morand. Entre sus compañeros español Trotamundear) y Le lo- hende al lector desde el principio.
de ruta se encuentran artistas de tissement du ciel (1949), por El escenario de la vida de los dos
vanguardia como el menciona- mencionar las más relevantes, protagonistas es en gran parte Mé-
do poeta Apollinaire, Max Blaise Cendrars se ha converti- xico, pero en el caso de la infancia
Jacob, Chagall, Léger, Soutine y do hoy en día, sin discusión al- de Carlos también está presente
Modigliani —que le inmortali- guna y por mérito propio, en el Suiza. En la novela contrastan la
zó en un retrato—. Quiso la ca- escritor francófono suizo más ambición profesional basada en la
sualidad que incluso llegara a leído en el exterior y en uno de corrupción, el abuso de poder y la violencia con virtu-
compartir habitación con un jo- los grandes referentes de la ex- des como la humildad y la solidaridad. Los dos perso-
vencillo desconocido que des- centricidad literaria y de la po- najes principales se cruzan varias veces a lo largo de su
pués pasaría a la historia como esía viajera. vida, la sociedad se revuelca, la violencia y las drogas
Charlie Chaplin. A algunos de Blaise Cendrars les espera en marcan la vida de la gente. La pobreza hunde a mu-
ellos los recuerda en sus poemas, las librerías y bibliotecas para en- chos en la muerte, el submundo pide su precio.
como en el siguiente fragmento volverles en cualquiera de sus Der Fluch, una historia compleja, cuyo catalizador es
de Prosa del transiberiano y de la viajes. Y yo les espero aquí para un crimen, revela un compromiso social del autor,
pequeña Juana de Francia, sin llevarles a un nuevo destino en que ha vivido más de diez años en Latinoamérica
duda una de sus obras más co- este tren que recorre la literatura (Perú y México). Las investigaciones realizadas sobre
nocidas: suiza. Sean buenos: lean. ■ los acontecimientos históricos le otorgan la autentici-
dad necesaria.
Porque todavía soy un poeta muy malo. Der Fluch (353 págs, ISBN 3-86516-694-6, € 18,80), puede adqui-
Porque el universo me desborda. riste en Buchhandlung Auryn Madrid, C/. Príncipe de Vergara 205.
Porque no me preocupé por asegurarme contra los accidentes de tren. Contactos: Editorial info@MeinBu.ch, o directamente con el
Porque no sé ir hasta el fondo de las cosas autor portenier@telefonica.net (Tel.: 917 346 101).
y tengo miedo.
Tengo miedo.
No sé ir hasta el fondo de las cosas. Presentación
Como mi amigo Chagall podría hacer una serie de cuadros dementes. Se realizará una presentación de Der Fluch (La mal-
Pero no tomé notas de viaje. dición) en el «SwissTreff» del jueves 1 de febrero de
«Perdónenme la ignorancia. 2007, a las 20.00 horas, en el Club Suizo de Madrid,
Perdónenme no conocer ya el antiguo juego de los versos.» en la que el autor hablará de su libro y leerá frag-
Como dice Guillaume Apollinaire. mentos de su obra (en alemán).

x
ne os / nº 12 / diciembre 2006 21
Suiza: cuatro lenguas, cuatro culturas
literaratura Universidad de Salamanca,
del 15 al 17 de noviembre de 2006
Por MICHÈLE GEIGER, Agregada Cultural
Fotografías: PETER MÜLLER

c
Ofelia Martí Peña, de
la Universidad de
Salamanca, en
uatro escritores sui- compañía de Urs
zos, representantes Widmer, durante su
de las cuatro cultu- disertación sobre la
ras literarias del obra Der Blaue
país, protagonizaron el pasado Siphon.
mes de noviembre, en la Uni-
versidad de Salamanca, las tres
jornadas «Suiza: cuatro len-
guas, cuatro culturas».
Este evento, cuya meta era
dar a conocer la diversidad li-
teraria suiza, fue organizado Cada escritor invitado fue presentó la historia de la emi-
por la Facultad de Filología de introducido por un especialista gración de la mitad de la pobla-
la Universidad, con el apoyo que hizo un análisis de su obra. ción del pueblo de Villanueva
de la Fundación suiza para la Posteriormente, los autores sui- del Conde hacia Zúrich en los
cultura Pro Helvetia y con la zos presentaron sus libros y sus años 60, con un impresionante
colaboración de la Embajada interpretaciones personales. archivo fotográfico.
de Suiza en Madrid. Urs Widmer, como represen- El fotógrafo suizo Peter Mü-
La primera noche en la ciu- tante del idioma alemán, habló ller presentó su exposición y su
dad, pasada en el magnífico sobre Der Blaue Siphon, entre DVD Sueños, sobre la bailaora
Colegio Mayor Fonseca, im- otras obras; Noëlle Revaz, fran- española Sara Baras. Se podía
Los escritores en la pregnó a los autores suizos de cófona, hizo una presentación visitar una muestra de su futu-
entrada del aula la magia salmantina. A ello se de su novela Rapport aux bêtes ra exposición en el claustro del
magna de la facultad añadió el impacto que les pro- ante un gran número de estu- edificio de Anayita.
de Filología. dujeron los edificios de la uni- diantes muy interesados des- Estas tres jornadas han sido
Abajo, de izquierda a versidad, cargados de historia. pués de haber leído su libro; un éxito gracias al interés y al
derecha, Carmen García Este marco privilegiado augu- Arnaldo Alberti nos presentó apoyo de la Universidad de
Cela, catedrática de raba sin duda un encuentro fragmentos de sus obras en ita- Salamanca así como de Pro
Filología Francesa, el muy especial. liano; y, finalmente, Lothar Helvetia, que regularmente
escritor suizo italiano El acto inaugural tuvo lugar Deplazes sorprendió a la au- permite que se lleven a cabo
Arnaldo Alberti y la en el aula magna de la Facultad diencia con sus poemas en re- este tipo de colaboraciones
agregada cultural de Filología, con la interven- torromanche. Los escritores fructíferas. ■
Michèle Geiger. ción de las autoridades acadé- acercaron sus obras y la litera-
A la derecha, José Luis, micas de la Universidad de tura que representaban a una
el guía de la biblioteca Salamanca y del embajador de numerosa audiencia compues-
desde hace 32 años. Suiza en España, Armin Ritz. ta por estudiantes y profesores,
que mostraron su interés dialo-
gando y formulándoles nume-
rosas preguntas.
Además de las cuatro culturas
y de los cuatro idiomas de
Suiza, se añadió un elemento
importante de nuestra cultura
actual: la immigración y su evo-
lución en los últimos cuarenta
años. Emilio Ruiz Barrachina,
cineasta y escritor, presentó su
documental «Suiza y la migra-
ción. Una mirada desde Espa-
Noëlle Revaz.
ña» y Florencio Maíllo nos

22 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
arte
Morice Lipsi
y Hildegard Weber en
el taller de La Ruche
Dos artistas en constante diálogo creativo.
Una vida en común llena de amor y de creación.

Por TERESA RYF-ESBERT


(Corresponsal en Berna)

l
liberada de todas las convencio-
nes, más a menudo extrapictó-
ricas, que en el arte figurativo
a Ruche, así se llamaba el Archivo Museo Morice Lipsi • www.musee-lipsi.com
tradicional deciden las posicio-
taller donde numerosos nes de todos los elementos de la
artistas como Chagall, imagen reproducida. Sabía de
Soutine, Modigliani, qué manera le estaba permitido
Archipenko, Zadkine, Apolli- pintar la naturaleza en el único
naire, Cendrars, Léger y muchos orden de sus percepciones y de
otros se reunían para crear sus sus emociones, o lo que ella lla-
obras. También el escultor pola- maba «mis mundos», por eso
co refugiado en París Morice cada momento de la naturaleza
Lipsi (1898-1986) y su mujer observada era un mundo parti-
Hildegard Weber, pintora suiza cular constituido por un cierto
(1901-2000), pertenecieron a número de elementos cuyos
este grupo cosmopolita, en el Morice Lipsi trabajando en «La contrastes o repeticiones se
que todos compartían amistad, Ruche» hacia 1920. Cliché de imponían a un estilo determi-
estímulos y una absoluta mise- bromuro de plata sobre cristal. nado y donde los ritmos crea-
Fiesta japonesa. ria, pero se trataba de los tiem- ban y experimentaban un
Óleo sobre tela de pos de la belle époque y se Hoy día La Ruche, un edi- espacio, un lugar plástico que
Hildegard Weber. divertían muchísimo. ficio construido por un mece- no tenía nada que ver con los
nas para los artistas del métodos y los principios de la
parisino barrio de Montpar- perspectiva usual. Progresiva-
nasse, sigue siendo lugar de mente, en razón de la libertad
convivencia y de intercambio adquirida, Hildegard Weber
de experiencias artísticas. llegó a no considerar el objeto
en sí mismo, a no precisar las
Hildegard Weber formas más que a través de su
lápiz coloreador en el conjunto
Autora óleos, dibujos, acuarelas del cuadro.
y marionetas. Se formó en la
Academia de Bellas Artes de
Karlsruhe, en la de Londres y
en la de París. Participó regular-
mente en el Salón de las Reali-
dades Nuevas de París y sus
cuadros están expuestos en Ale-
mania, Israel, Japón y Suiza.
En nuestra época, en que la
aceleración y el afán de exhibir-
se caracterizan generalmente las
carreras artísticas, la actitud
retraída que esta pintora tuvo
en todo momento indica una
personalidad extraordinaria.
Weber supo siempre, en su pin-
tura, respetar la verdad, es decir, Signe.
lo natural, las conexiones del Tinta china de Hildegard Weber
arte con la realidad. Se sentía (1991).

24 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
Su estilo no es ni realista ni que hacia la mitad de su carrera
surrealista, menos todavía expre- artística fue declinándose por las
sionista, su estilo no puede ser formas abstractas. En este proceso
resumido en ningún ismo, es tan evolutivo trató un tema nuevo,
personal y único que se podría el de la máscara, que fue el últi-
decir que los contiene todos, mo vestigio de la figura humana

Foto: P. Joly y V. Cardot• Archivo Museo Morice Lipsi


tiene todas las virtudes y satisfa- reducida a una presencia simbó-
ce todas las condiciones que lica antes de abandonar toda
André Masson considera indis- referencia a una realidad defini-
pensables para la creación de ble, para abordar la gran época
una obra de arte: una profunda abstracta en su escultura, marca-
meditación previa, una mirada da por la integración del ele-
abierta sobre el mundo exterior mento de la espiral.
y el conocimiento de los medios Igualmente en cuanto a los
pictóricos. A esto ella añadió su materiales utilizados experimen-
deseo constante de búsqueda de tó un cambio, ya que de la
nuevas formas de expresión madera pasó a la piedra, que
artística. empleó durante casi toda su tra-
El rey y la reina. Realizó más de cien marione- yectoria artística. «La piedra está
Marionetas de Hildegard Weber. tas, absolutamente expresionis- ahí para esculpir la luz», escribió
tas, con las que ganó la Medalla una vez, aunque también traba-
En realidad, el tema de un de Oro de la Exposición Inter- jó el granito, el bronce, el már-
cuadro fue siempre para ella un nacional de las Artes y de las mol y la lava volcánica.
acontecimiento de la naturale- Técnicas realizada en París en Morice Lipsi, igual que su
za o en la naturaleza, recibido 1937. mujer, no se dejó influir por las
ópticamente e íntimamente corrientes artísticas de su época,
sentido. Pues era esta experien- Morice Lipsi ni por la objetividad analítica de
cia subjetiva, más que la causa los cubistas, ni por la imagina-
material, lo que después tra- Su marido, Morice Lipsi, perse- ción de los surrealistas ni por las
ducía en un hecho pictórico guido por los nacionalsocialis- primeras tentativas de depura-
completo. tas —una parte de su propia ción abstracta. Él tenía un carác-
No es apenas necesario insis- familia terminó en campos de ter individualista y siguió su
tir en el carácter activo del arte concentración—, pudo salvar formación al margen de los
de Hildegard Weber. Este dina- su vida escondiéndose en dife- movimientos y de los grupos.
mismo, bien distinto del que rentes pueblos del sur de Fran- Tenía la intuición de que su Arriba, Morice Lipsi
marca el informalismo del cia, mientras su mujer volvía a camino se trazaba lejos de los trabajando en su obra
action-painting o la abstracción su país de origen, Suiza. En caminos ya abiertos por la escul- Gran granito, y el
lírica, se manifiesta en los trazos 1942 Morice consiguió refu- tura de sus tiempos, y de que a escultor junto al
vivos de una verdadera dialécti- giarse en Ginebra después de la él le era suficiente preguntar a la Profeta, en 1980.
ca pictórica en la que la artista ocupación del sur de Francia, y realidad para llegar a descubrir el Abajo, Espiral III,
no cesaba de multiplicar y ace- más tarde se reuniría allí con su espíritu y las leyes de la escultura. bronce, 1980.
lerar los movimientos externos- mujer y sus hijas; en una de sus
internos y viceversa, circulando cartas de aquella época se
entre lo visual y el hacer, pero lamentaba sobre la carencia de
también entre los diferentes ideas, dada la extrema dificul-
hechos del acontecimiento o tad de su situación. Como res-
sus fases sucesivas. Dibujando, puesta, Hildegard le mandó un
por ejemplo, los elementos montón de caracoles vivos
retenidos de un paisaje, o con metidos en una caja de cartón,
su pincelada describiendo las con la esperanza de inspirarle,
fuertes impresiones de los jue- lo que llegó a lograr, ya que él
gos de papeles japoneses de las convirtió los caracoles en un
calles en fiesta de Tokio, o los significativo elemento de sus
peces sanguinolentos en un esculturas: la espiral.
barco de pesca, Hildegard La vocación precoz de Lipsi
Weber materializaba sobre la viene determinada por una tra-
tela sus reacciones, su participa- dición familiar en la artesanía de
ción emotiva, reflexionando la madera. Se formó en la Escue-
sobre la aparición de las cosas la Nacional Superior de Bellas
que no se contentaba con ver, Artes de París. En sus comienzos
sino que suscitaba, que conver- y durante todo el periodo de
tía, como si ella misma fuera entreguerras, tuvo un estilo deci-
esas cosas. didamente figurativo, mientras

x
ne os / nº 12 / diciembre 2006 25
arte

que la obra de Lipsi asegura su se hallan formando parte tanto


valor como testimonio actual, de colecciones de numerosos
al mismo tiempo que confirma museos como de otras privadas
la permanencia de lo esencial y en Europa, Estados Unidos,
de las razones del acto estético. Israel, Islandia, Japón, México y
«En mi caso la escultura Eslovaquia, entre otros.
reposa sobre un hecho mayor: Todas estas obras de arte se
el de la búsqueda. Intento con- hallan en el museo Lipsi, situa-
tinuamente descubrir la escul- do en Rosey (Francia), donde
tura, esa es también la razón dormitan con la esperanza de
por la cual siempre tengo nece- poder ser mostradas al público
sidad de trabajar al aire libre, en algún otro lugar más idóneo
porque es donde se encuentran para su conservación. Este artí-
la luz y el espacio, ya que la culo no sólo difunde su existen-
Arriba, Caracoles, de Para él, el movimiento venía a escultura es tanto espacio como cia, sino que contiene un
Morice Lipsi. partir de la escultura misma: luz», escribió en una ocasión. mensaje: el de hacer llegar al
Abajo, su Rueda «Una expresión tal no puede ser Esculpió tanto obras de público amante del arte la
en Mannheim. producida sólo por la mano pequeño tamaño como monu- precaria situación en la que se
directa del artista», opinaba. mentales. Una de ellas, de 12 encuentran estas obras y la
En el desarrollo de la obra de metros de altura realizada en urgencia de ponerlas a salvo.
Lipsi resultó especialmente sig- granito azul de Bretaña, se Sería deseable poder obsequiar
nificativo el hecho de interrogar- encuentra en la Villa Olímpica al mundo con la obra de esta
se a sí mismo constantemente. de Grenoble. pareja de artistas en constante
La gran fuente de inspiración Sus esculturas han sido diálogo, obra que es testigo
de Lipsi fue siempre la de llegar expuestas en museos, salones y directo de una época que ha
a una conjunción total del galerías de la mayoría de los paí- marcado la historia. ■
fondo y de la forma de la obra ses europeos, como también en
de arte, pues la justificación era algunos otros de Asia —Japón Información:
la de traducir emocional y concretamente—, en Estados Museo Morice Lipsi
naturalmente las reacciones del Unidos y en África, han com- F-70.000 Rosey
hombre creador. Es por esta partido exposiciones con nom- www.musee-lipsi.com
dualidad de su sustancia por lo bres como Rodin y Brancousi y info@musee-lipsi.com

Art Madrid 2007 momento, viniendo a equili- y el arte moderno y contem- Krugier Ditesheim & Cie,
El salón acogerá más de 80
brar el mercado de las poráneo contrastan con las Karsten Greve, Mai 36 y
galerías españolas y extranjeras
corrientes artísticas contem- propuestas de arte emergente Nicola von Senger.
poráneas en nuestro país. y las posibilidades creativas Por otra parte, se abrirá el
Art Madrid crece. Para su Así, Art Madrid ofrece un de las nuevas tecnologías. nuevo Centro de Arte Actual
segunda edición, del 15 al 19 tipo de propuesta cultural de Con Lourdes Fernández Colección ARCO, que alber-
de Febrero de 2007, cuenta manera similar a lo que ocu- como nueva directora de la gará unas 200 obras de más
con el doble de espacio y con rre en las ferias de arte de feria, Arco seguirá dando de 160 artistas nacionales e
la participación de 30 galerías Basilea, Nueva York, Miami y continuidad a su proyecto, internacionales en la nave 16
más que en 2006 procedentes Londres, entre otras ciudades. con la mirada puesta en el del proyecto Matadero
de todo el mundo. mercado del arte y la escena Madrid. Dicho centro ha
El salón pretende convertir- artística internacional. sido concebido como espacio
se en un referente del arte ibe- Arco’07 En esta edición estarán público de debate y experi-
roamericano, lo que permitirá Cada edición de Arco es una presentes las galerías suizas mentación de artes plásticas
observar los paralelismos y las invitación para indagar en Bob van Orsouw, Mark y visuales, todo un laborato-
influencias entre las corrientes los nuevos discursos de la Müller, Guy Bärtschi, Jan rio cultural. ■
artísticas de ambas culturas. creación y conocer a fondo el
Además de despertar el panorama artístico mundial.
interés de galeristas y público, La XXVI Feria Internacional
en su primera edición Art de Arte Contemporáneo,
Madrid también captó la que tendrá su cita en Madrid
atención de los medios de del 15 al 19 de febrero de
comunicación tanto naciona- 2007, contará con Corea del
les como internacionales. De Sur como país invitado. A
esta manera se confirma la través de las 280 galerías Galería
necesidad de una feria de arte seleccionadas, los visitantes Distrito Cu4tro.
de carácter comercial para podrán disfrutar de distintos Van Lieshout,
una serie de coleccionistas recorridos artísticos en los Whell Barrow,
que no eran atendidos hasta el que las vanguardias históricas 2006.

26 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
entrevista
Pablo Semprún
El pádel en el Club Suizo de
Madrid ya es una realidad
El pentacampeón de España de pádel nos cuenta cómo funcionan las recién
inauguradas pistas que ha construido y gestiona su empresa.

Por JUAN RAMÓN GÓMEZ

e
Semprún, que comenzó a pudiese vivir y ser profesional.
practicar el pádel hace 12 años, Pero en el año 96 se produjo un
cuando ya meditaba retirarse de boom, que al menos en cierto
l Club Suizo de la práctica profesional del tenis modo habría que agradecerle a
Madrid ha dado un —deporte en el que llegó a estar dos importantes personajes que
gran salto cualitativo entre los diez primeros jugado- se reunían habitualmente para
en los últimos meses res de España—, tiene también practicarlo, con la consiguiente
gracias a la mejora de sus instala- en su palmarés otros premios repercusión mediática: José Ma-
ciones. Tras la inauguración, el importantes, como el de cam- ría Aznar, que ese año alcanzó la
pasado verano, de la nueva pisci- peón del mundo por equipos en presidencia del Gobierno espa-
na, ya han sido estrenadas las 1998 y el de campeón de Euro- ñol, y Pedro J. Ramírez, director
seis nuevas pistas de pádel que, pa por parejas en 1995. Una vez del diario El Mundo. Pablo Sem-
al tiempo que proponen a los en pleno uso las nuevas pistas de prún ha tenido la oportunidad
socios un deporte moderno, pádel y la cabaña de madera de jugar con ambos, y no en
Las pistas de pádel del sencillo y divertido, multiplican anexa, ha accedido a hablarnos pocas ocasiones. En cuanto a la
Club Suizo de Madrid la disponibilidad de espacio para de su pasado y su futuro y, por popularidad que aportaron al
ya están plenamente practicar deportes gracias al supuesto, de los proyectos que pádel, Semprún lamenta no
operativas. esfuerzo inversor de la empresa pretende poner en marcha en el haber «aprovechado un poco
A la derecha de la foto, concesionaria, Óptima Sport Club Suizo. más aquel tirón».
la cabaña de madera Media, propiedad del cinco El comienzo de Semprún en
que hace las veces de veces campeón de España Pablo el pádel surgió como una afición El segundo
sala de espera y lugar Semprún y su socio, Íñigo a un deporte desconocido y del
de descanso. Moreno Luque. que él jamás pensaba que se más practicado
Desde luego, no se puede califi-
car de poco popular un deporte
que tan sólo en Madrid cuenta
con más de 15.000 pistas, y que
ha desbancado a otros como el
baloncesto y el tenis para situar-
se como el segundo más practi-
cado en España, tan sólo por
detrás del fútbol. Pablo Sem-
prún, que se ha dedicado profe-
sionalmente a él hasta los 39
años, está muy orgulloso de ha-
ber contribuido a su crecimiento
con las pistas que ha construido
por toda España y los cuatro
clubes que gestiona, entre los
que tiene un lugar destacado el
Club Suizo. A las instalaciones
de La Moraleja se ha sumado
recientemente el campo de fút-
bol del Colegio Suizo —fuera
© OPTIMA SPORT MEDIA

del horario lectivo—, que la


propia empresa de Semprún
remozó hace dos años. Este
acuerdo habilita además para los
socios y otros usuarios un

28 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
amplio espacio para correr gra-
cias a la pista de atletismo.
Las negociaciones con el Club
Suizo duraron casi dos años
hasta que se alcanzó un acuerdo
para que Óptima Sport Media
asumiera el coste de construc-
ción de las pistas de pádel y las

© OPTIMA SPORT MEDIA


gestione durante los próximos
© J. SCHNIEPER

diez años, tras los que pasarán a


la propiedad del club. La empre-
sa no ha escatimado gastos y ha
construido las pistas con paredes
de cristal, las que menos varia- éxito, y no requiere un gran es la vida de un club». Y para Izquierda, Pablo
ban el entorno del Club Suizo, esfuerzo físico», asegura. ayudar a los aficionados a rela- Semprún en un
pero al mismo tiempo las de La cantera del club es la que cionarse y a no quedarse sin momento de la
mayor coste. También se ha ha empezado con mejor pie, y jugar por falta de oponentes, entrevista.
encargado de la mejora y ha aprovechado la labor de Igna- propone un novedoso sistema, Derecha, atardecer
ampliación de los jardines y cio Raposo, que continúa al el programa «Quiero jugar». sobre las pistas del
otras instalaciones, y el próximo frente de las clases de tenis, para «Mediante una aplicación de Pádel Club Suizo
año construirá una nueva pista crear una escuela que cuenta con internet —explica Semprún—, de Madrid.
de tenis que está previsto que cuatro profesores de pádel. Al cualquier persona puede entrar
tenga una superficie de césped frente de ellos se encuentra Juan en el programa, que es muy sen-
artificial. Romagosa, uno de los mejores cillo, y en tres pasos él se encar-
Tras la firma del acuerdo, jugadores argentinos profesiona- ga de buscarle hora y contrarios
Semprún asegura que «todo han les, y su enorme éxito, no sólo para jugar, incluso un compañe-
sido facilidades» y añade: «Esta- entre los más pequeños —ya ro. Está pensado para gente que
mos muy contentos, nos parece son más de 300 niños—, los no dispone de tiempo para lla-
un sitio precioso; hemos inten- mantiene ocupados durante mar a otras personas. Se conec-
tado aportar nuestra experiencia toda la semana. La magnífica tan a nuestro programa, que les
y sobre todo respetar la filosofía relación de la empresa de Sem- dice los huecos que hay y la
del socio del Club Suizo. Veni- prún con el Colegio Suizo, que gente que hay para jugar».
mos de clubes muy tradiciona- explica en parte este éxito, Cursos para iniciarse en el
les, y entendemos perfectamente comenzó cuando hace dos años pádel, equipos que compitan en
la mentalidad del Club Suizo. se encargó de construir su nombre del Club Suizo, una
Hemos querido aportar nuestro campo de fútbol. aplicación de internet que acaba
granito de arena, mejorar las ins- Otro éxito ha sido la elec- con la eterna excusa del «no
talaciones, costear la inversión, ción —no oficial— de estas tengo con quién jugar»... Como
que es un tema importante, y pistas para los entrenamientos colofón, lo único que queda
mejorar el club para que hoy en de las federaciones de pádel pendiente es un torneo propio
día el socio tenga un club igual Española y Madrileña, que da del Club Suizo, y en eso está
de bonito pero con unas instala- buena muestra de su excelente pensando ya Pablo Semprún.
ciones mucho mejores». calidad. La Federación Madri- «Nos gustaría implantar un tor-
leña ya ha empleado las insta- neo de Navidad que fuese algo
Desde el primer día laciones para celebrar dos entrañable —adelanta—. Yo ha-
campeonatos oficiales, uno de bía pensado en un torneo por-
La única labor que aún le queda menores y otro absoluto, y la que es un evento donde toda la Interior de la cabaña
pendiente por el momento a Federación Española ha deci- gente está un poco más relajada, construida en el área
Pablo Semprún es la de conta- dido utilizarlas para impartir para disfrutar de las instalacio- deportiva.
giar a los socios ese entusiasmo el curso de capacitación de nes, que han
por el pádel que asoma en todas monitores, algún que otro tor- quedado muy
sus respuestas. La inauguración neo y alguna concentración bien». Para ello
de las pistas no llegó en el mejor del equipo nacional. habrá que espe-
momento, al comienzo del Pero ante todo, la idea de rar aún otro
invierno, y seguramente habrá Semprún es mucho más sencilla: año, cuando los
que esperar a la llegada del buen «La idea es hacer un poco la vida socios del Club
tiempo para ver su despegue, del de club, no sólo que la gente Suizo, sin duda,
que el pentacampeón de España venga a jugar, sino que traiga se disputarán las
no duda. «El pádel es el único también a sus hijos; y también pistas para prac-
deporte con el que te diviertes crear equipos para competir en ticar un deporte
desde el primer día, el primer amateur en todas las categorías, tan sencillo y
día le das a la bola, es un depor- desde veterano e infantil hasta divertido como
te muy muy fácil, ahí está su absoluto. Un poco todo lo que el pádel. ■
© OPTIMA SPORT MEDIA

x
ne os / nº 12 / diciembre 2006 29
salud
El agua
y sus propiedades
El agua es fundamental para sobrevivir: permite la capacidad para adaptarnos a los
cambios de temperatura e interviene en los procesos metabólicos del organismo.

Por CARMELA DE PABLO HERNÁNDEZ


Especialista en Nutrición

e
fluido en el que flota, básicamente es recomendable que en los casos de
agua, lo que degenera. Renovando calor excesivo o trabajo físico impor-
este fluido a intervalos proporciona- tante el agua mineral se encuentre
l agua es fundamental ríamos a las células lo que necesitan equilibrada con una cierta cantidad de
para la vida y la salud, es para su alimentación y, hasta donde sodio, para evitar una diuresis excesi-
un requisito para la reali- nosotros conocemos, el pulso de la vamente rápida y de esa manera man-
zación de todos los vida continuaría para siempre...». tener el equilibrio electrolítico.
demás derechos humanos. El Comi- Hasta el siglo XVIII, el agua fue El agua es necesaria para que el
té de Derechos Económicos, Cultu- considerada como un cuerpo simple; organismo realice adecuadamente
rales y Sociales de las Naciones fue hasta que, en 1781, el químico sus funciones, para el correcto fun-
Unidas aprobó el pasado 26 de inglés sir Henry Cavendish realizó su cionamiento de los procesos de eli-
El agua es conocida noviembre una «observación gene- síntesis por combustión del hidróge- minación de residuos del organismo;
desde la antigüedad ral» sobre el agua como derecho no en el aire, comprobada y demos- regula la temperatura del organismo.
como el «oro azul». humano. Se conoce como observa- trada posteriormente por el químico Si no se ingiere la suficiente cantidad
Hace 2.500 años, Tales ción general a una interpretación de francés Antoine-Laurent Lavoisier. de agua, el organismo va a sufrir una
de Mileto la definió las disposiciones del Pacto Interna- En 1805, el francés Louis Joseph Gay serie de consecuencias:
como «el principio de cional de Derechos Económicos, Lussac y el prusiano Friedrich Wil-
todo lo que existe». Sociales y Culturales. Los 145 países helm Humboldt demostraron que el • El proceso de la digestión será
Bajo estas líneas, que han ratificado el pacto tendrán cociente de volúmenes de hidrógeno lento, ya que los alimentos necesi-
cascadas del Alpbach, que velar por que la población entera y oxígeno es igual a 2, lo que condu- tan disolverse en una solución for-
en el cantón de Berna. tenga progresivamente acceso a agua jo a la fórmula H2O (una molécula mada por agua y jugos gástricos.
potable y segura y a instala- de agua se encuentra formada por • El metabolismo se altera.
ciones de saneamiento de dos átomos de hidrógeno y uno de • Se concentra la orina pudiendo
forma equitativa y sin discri- oxígeno). ocasionar problemas de riñón.
minación. El agua es fundamental para sobre- • Disminuye la velocidad de la cir-
El agua tiene innumera- vivir: permite la capacidad para adap- culación sanguínea.
• Aparecen síntomas de deshidra-
bles propiedades beneficiosas tarnos a los distintos cambios de tación (boca seca, ojeras, dismi-
para el organismo y son temperatura, interviene en los distin- nución de la orina, presión baja,
conocidas desde la antigüe- tos procesos metabólicos del organis- etcétera).
dad como el «oro azul»; hace mo... El agua es el componente más • Estreñimiento (el agua ayuda a
2.500 años, Tales de Mileto abundante del cuerpo humano, supo- disolver las fibras residuales de
lo definió como el principio ne entre el 50 y el 70% del peso cor- los alimentos).
de todo lo que existe; es uno poral de una persona aunque en un
de los cuatro elementos — recién nacido puede llegar a un 74%, Si el organismo no recibe la sufi-
junto al fuego, la tierra y el forma el 85% de la sangre, el 90% del ciente cantidad de agua, los riñones
aire— que el filósofo griego cerebro, el 13% de la piel y casi el dejarán de hacer correctamente su
Empédocles había definido 70% de los músculos, y en la natura- trabajo y traspasarán una parte de su
como constituyente del uni- leza ocupa las tres cuartas partes de la labor al hígado, que es el encargado
verso. Aristóteles acoge la superficie terrestre. El consumo de de metabolizar la grasa acumulada y
idea y la incorpora a su Físi- agua es saludable para el organismo, el convertirla en la energía que utilizará
ca apreciando que el agua cuerpo del ser humano llega a perder el organismo. Al encontrarse sobre-
podría modificar las caracte- dos litros y medio por día; sólo con la cargado de trabajo, comienza a meta-
rísticas de la personalidad, y respiración perdemos unos 0,3 litros bolizar menor cantidad de grasa, con
para Tales constituía el ele- al día, y haciendo ejercicio se pueden lo que ésta comienza a acumularse y
mento básico para el desarro- llegar a perder hasta 0,8 litros, por lo el peso se ve incrementado. En
llo de cualquier forma de que es necesario recuperarlo. También muchas ocasiones ese incremento de
vida. El premio Nobel de es imprescindible a escala molecular, peso es debido a la acumulación o
Medicina en 1912, el doctor celular, metabólica y funcional (1,5 retención de líquidos: cuando el
Alexis Carrol, relaciona agua litros se pierden vía orina, heces y sali- organismo recibe menos agua de la
e inmortalidad: «La célula es vación). En España, cerca del 80% de que necesita —ante la percepción de
inmortal. Es realmente el la población consume agua mineral, y ser un riesgo para su supervivencia—

30 x
ne os / nº 12 / diciembre 2006
comienza a acumularla a modo de En España podemos encontrar
reserva; estos almacenes se instalan tres tipos de aguas comercializadas: • El calcio fortalece los huesos y
fuera de las células, y se manifiestan dientes, previniendo la osteoporo-
en inflamación de pies, piernas y • Aguas minerales naturales con sis y la formación de cálculos
manos. efectos —algunas de ellas— renales.
El agua —según sea su proceden- beneficiosos para la salud y a las • El magnesio previene la hiperten-
que no se les permite tratamiento sión y formación de cálculos rena-
cia— va a tener unos determinados les y disminuye el riesgo de infarto
alguno que pueda alterar su pure-
porcentajes en sus componentes, los za y características. de miocardio.
cuales van a determinar el sabor y sus • Aguas de manantial a las que no
• El bicarbonato regula el pH en los
cualidades. Las aguas con bajo conte- fluidos extracelulares, tiene efec-
se les reconoce ninguna acción
nido en minerales están especialmen- to digestivo y previene la forma-
específica sobre el organismo. ción de cálculos renales.
te indicadas —por ser diuréticas— • Aguas preparadas a las que se les • El potasio es el catión intracelular
para aquellas personas que tienen cál- permiten ciertos tratamientos para más importante del cuerpo huma- La última tendencia son los
culos renales, el agua con alto conte- convertirlas en potables (adición o no y desempeña importantes fun- bares de agua procedente de la
nido en sulfatos —estimula la eliminación de componentes ciones celulares, además de ser lluvia de la selva tropical, de los
motilidad intestinal— se aconseja minerales, desinfectantes, etc.). un nutriente cardioprotector —es- Andes, del Ártico... Como el
para mejorar el estreñimiento, el tudios epidemiológicos recientes Water Bar del Chez Colette de
agua enriquecida con sal es benefi- Las aguas minerales naturales son han demostrado que la ingesta de París, que ofrece más de 80 tipos
potasio se correlaciona inversa-
ciosa para las personas que tienen aguas bacteriológicamente sanas, mente con la presión arterial—. de agua de todo el mundo.
problemas de vesícula biliar, y el agua cuyo origen es subterráneo y mues- Además, tiene un efecto hipoten-
rica en magnesio previene la apari- tran una composición constante (esta sor y función óseo-protectora.
ción de ateroesclerosis y disminuye el propiedad es la que define y caracte-
riesgo de padecer osteoporosis en las riza cada una de las aguas minerales El agua es una fuente de salud.
mujeres. Es importante conocer el naturales del mercado). Europa, Japón, Estados Unidos y
lugar de donde procede o bien los El agua debe ser rica en calcio, Canadá han sido pioneros en el des-
tipos de tierra que hay en la zona de magnesio y bicarbonatos, a la vez arrollo de un nuevo espacio de
la extracción de esa agua, ya que al que tendrá un bajo contenido en esparcimiento, donde la bebida es el
absorber los minerales del terreno sodio, ya que estos minerales son agua. Y en Japón, Australia y Esta-
por el que pasa va a tener unas cuali- elementos primordiales para nues- dos Unidos ya se han celebrado
dades diferentes. tra salud: concursos de cata de agua. ■

Es un colegio privado
reconocido por el Gobierno
Suizo. El punto de mira de todas
nuestras actividades lo constituye el alum-
nado, el cual recibe una atención personalizada.
El CSM es un centro de encuentro de culturas y pluri-
lingüe (alemán, español, inglés y francés), el profesora-
do que imparte estos idiomas es nativo.

Contamos con todos niveles:


• 2 años de Pre-Kindergarten (2-4 años)
El Colegio Suizo • 2 años de Kindergarten (4-6 años)
• 5 años de Primaria (6-11 años)
de
• 3 años de Secundaria (11-14 años)
Madrid • 4 años de Bachillerato (14-18 años)

Schweizerschule El CSM se atiene a los programas educativos suizo y


español respectivamente, por lo que nuestros alumnos
Madrid pueden realizar tanto la prueba de Selectividad españo-
la como los exámenes de ‘‘Matura’’ suiza y acceder así a
las universidades suizas y europeas. Asimismo, ofrece-
mos todos los diferentes diplomas de idioma: el Deuts-
ches Sprachdiploma II, KDS, el First y el Advanced
Certificate y el Certificat de l’Alliance Française.
Además, disponemos de una amplia infraestructura:
céspedes, polideportivo, pista de tenis, gimnasio, sala
de informática, biblioteca y laboratorios.

Interessiert? ¿Interesado?
Interested? Intéressé?
Carretera de Burgos, km 14 • 28108 Alcobendas-Madrid
☎ 91 650 58 18 + 91 650 46 56 No dude en ponerse en contacto con nosotros.
✉ secretaria@colegiosuizomadrid.com • www.colegiosuizomadrid.com Le atenderemos con mucho agrado.
guía suiza
Madrid Asociación de Damas Suizas Sociedad Suiza de Barcelona Sociedad Suiza Las Palmas Club Suizo de Rojales
Carretera de Burgos, Km. 14 C/ Alfonso XII 95 Apartado de Correos nº 31 C/ Quevedo 1 - Ciudad Quesada
Embajada de Suiza
E-28108 Alcobendas E-08024 Barcelona E-35120 Arguineguin E-03170 Rojales
C/ Núñez de Balboa 35
☎ 932 016 616 / Fax: 932 096 965 (Gran Canaria) (Alicante)
E-28001 Madrid
Fundación Theodora
☎ 914 363 960 Chorale de Quesada
C/ Narváez 48 (6ºB) Sociedad Helvética de
C/ Almendros 22
Swiss Business Hub Spain E-28009 Madrid Beneficencia Comunidad
E-03170 Rojales
Centro Suizo de Negocios en España ☎ 914 312 590 Consulado General de Suiza Va l e n c i a n a
(Alicante)
www.osec.ch/sbhspain Gran Vía de Carlos III, 94 (7º)
Club Suizo Costa Blanca
Madrid E-08028 Barcelona
C/ Pito 17 - buzón 14
☎ 914 320 466 / Fax: 914 320 467 Cataluña
E-03700 Denia P a í s Va s c o
✉ sbhspain@mad.rep.admin.ch
Consulado General de Suiza (Alicante)
Andalucía Sociedad Helvética
Asociación Económica Gran Vía de Carlos III 94 (7°)
L’Amicale de la Colline de Beneficencia
Hispano-Suiza E-08028 Barcelona Sociedad Suiza de Beneficencia
Apartado de Correos nº 1.193 C/ Sánchez Toca 3 (1º)
Embajada de Suiza ☎ 934 090 650 C/ Cuesta del Rosario 3
E-03170 Rojales E-02006 San Sebastián
C/ Núñez de Balboa 35 E-41004 Sevilla
Swiss Business Hub Spain (Alicante) (Guipúzcoa)
E-28001 Madrid
Centro Suizo Club Suizo Costa del Sol
✆ 606 428 626 / www.aehs.info
de Negocios en España Apartado de Correos nº 328
Asociación Helvetia www.osec.ch/sbhspain E-29004 Málaga Algunos sitios web suizos de interés
Club Suizo de Madrid Barcelona
EMBAJADA DE SUIZA, MADRID .... www.eda.admin.ch/madrid_emb
Carretera de Burgos, Km. 14 ☎ 934 090 655
E-28108 Alcobendas Fax: 934 906 598 Islas Baleares OFICINA SUIZA DE NEGOCIOS ...... www.osec.ch/sbhspain
Secretaría ☎/fax 916 505 992 ✉ vertretung@bar.rep.admin.ch FUNDACIÓN CULTURA SUIZA........ www.pro-helvetia.ch
Club Suizo Balear
✉ clubsuizo-madrid@swissinfo.org PRESENCIA SUIZA ........................ www.presence.ch
Asociación Económica R. Hausermann
Restaurante ☎ 916 506 611 MIRASUIZA .................................... www.mirasuiza.es
Hispano-Suiza Apartado de Correos nº 66
Pádel Club Suizo ☎ 916 505 801 ASOC. ECONÓMICA HISP.-SUIZA .... www.aehs.info
Consulado General de Suiza C/ Romaní 1
www.pablosemprunsportcenter.com RADIO SUIZA INTERNACIONAL .... www.swissinfo.org
Gran Vía de Carlos III 94 (7°) E-07638 Colonia Sant Jordi
Colegio Suizo de Madrid E-08028 Barcelona (Mallorca) INFORMACIÓN SOBRE SUIZA........ www.switzerland.com
Carretera de Burgos, Km. 14 ✆ 606 428 626 www.chcb.ch SUIZA EN TODA SU DIVERSIDAD .... www.swissworld.org
E-28108 Alcobendas www.aehs.info ARTE EN SUIZA ............................ www.swissart.net
☎ 916 505 818 SUIZA TURISMO ............................ www.misuiza.com
Escuela Suiza de Barcelona
✉ secretaria@colegiosuizomadrid.com Islas Canarias FOTOGRAFÍAS DE SUIZA .............. www.swiss-image.ch
C/ Alfonso XII, 95-105
www.colegiosuizomadrid.com
E-08006 Barcelona Consulado de Suiza SWISS INTERNATIONAL AIR LINES .... www.swiss.com
Asociación Suiza ☎ 932 096 544 C/ Domingo Rivero 2 BIBLIOTECA NACIONAL SUIZA...... www.snl.admin.ch
de Beneficencia Fax: 932 096 965 E-35004 Las Palmas FILMOTECA SUIZA ........................ www.cinematheque.ch
Carretera de Burgos, Km. 14 ✉ info@escuelasuizabcn.es de Gran Canaria CINE SUIZO .................................. www.swissfilms.ch
E-28108 Alcobendas www.escuelasuizabcn.es ☎ 928 293 450 / 928 293 380

La Asociación Económica Hispano-Suiza es una organización sin ánimo de lucro, con más
de 25 años de actividad en España. Su colectivo agrupa a empresas españolas con vinculación
y/o intereses en Suiza, siendo esta característica no sólo su origen sino también su razón de ser.
Su objetivo principal es el fomento de los nexos económicos y sociales entre sus miembros,
representados por los directivos de dichas empresas, a través del fortalecimiento del diálogo y
la comunicación. Estos ejes se han manifestado como fundamentales para la creación de nuevas
oportunidades profesionales y personales, enriqueciendo al mismo tiempo nuestras relaciones.
Nos permite asimismo canalizar las opiniones de un colectivo que, aunque multidisciplinar, posee
evidentes inquietudes e intereses comunes.
La organización de almuerzos-coloquio sobre temas de actualidad que respondan a un especial
interés para el perfil de su colectivo, desarrolladas por ponentes de reconocido prestigio, y la
edición de una revista dirigida por profesionales del medio y de distribución gratuita, son algunas
de las acciones mediante las que articula su actividad.
La Asociación Económica Hispano-Suiza
Madrid Barcelona
es miembro de la SwissCham ✆ 606 428 626
Embajada de Suiza Consulado General de Suiza
(Asociación de Cámaras de Comercio C/ Núñez de Balboa 35 Gran Via Carlos III 94
Suizas en el Extranjero) E-28001 Madrid E-08028 Barcelona
www.aehs.info

restaurante
salones
jardines
piscina
pádel y tenis
Carretera de Burgos, Km. 14
E-28108 Alcobendas (Madrid) Organización de reuniones,
% /Fax 916 505 992
Secretaría: ☎ fiestas y eventos especiales
✉ clubsuizo-madrid@swissinfo.org para empresas y particulares
% 916 506 611
Restaurante: ☎ ¡Consúltenos!
Pádel Club Suizo: %
☎ 916 505 801
www.pablosemprunsportcenter.com
% 916 505 992

La Asociación Helvetia agradece el apoyo de su socio protector
Suiza de Reaseguros (Ibérica)

Potrebbero piacerti anche