Sei sulla pagina 1di 60

ESPECIFICACIONES TECNICAS: CONSTRUCCION DE CALZADA

1 CONSTRUCCIÓN DE CALZADA
1.1 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01 CARTEL DE OBRA

DESCRIPCIÓN
A fin de identificar la obra, es menester contar con un cartel en los que debe describirse el Residente de
Obra, la magnitud de la misma, modalidad de ejecución, deberá ser del modelo determinado por la
Gerencia de Infraestructura de la Municipalidad Provincial de San Román - Juliaca.
Los materiales que van a entrar en el Cartel de Obra, se encuentran en el Análisis de Costos Unitarios.
La altura de cartel de obra será 2.40 metros desde el nivel del terreno natural.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para la fabricación de cartel de obra se utilizará madera aguano 3" x 3" x10’, 3" x 4" x12’, 4" x 4" x 18’
cuyas dimensiones se encuentran en el plano de cartel de obra DOP-01 (DETALLE DE OBRAS
PROVISIONALES), el banner a utilizar tiene dimensiones 3.60 m. x 2.40 m. la misma será fijado en el
marco de madera, con las inscripciones que indique las características de la obra.
El cartel de obra estará ubicado estratégicamente, de acuerdo a lo que considere el residente de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición en esta partida será por unidad (UND).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida cartel de obra, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo aprobación del
Supervisor de Obra.

1.2 OBRAS PRELIMINARES


01.02.01 ELEMENTOS DE SEGURIDAD
01.02.01.01 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓN
Son elementos que se utilizará para el desvío del tránsito vehicular, protección al personal; dentro de las
cuales se podrá considerar los materiales como CINTA DE SEGURIDAD COLOR AMARILLO (5 KILOS)
y MALLA DE SEGURIDAD COLOR NARANJA.
Además, esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos:
 Tranqueras de Madera
 Señales Preventivas
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición en esta partida será la unidad (UND)

PAGO Y/O VALORIZACIÓN

La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida seguridad durante la construcción, el cual constituye compensación por la utilización de la mano
de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo,
bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.02.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


01.02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL

DESCRIPCION
El trazo consiste en llevar al terreno el eje, niveles y progresivas a lo largo de la vía que servirán como
puntos referenciales, utilizando para ello yeso de 28 kg. Guiándose de planos, tales como el plano
Topográfico (PT-01), perfil longitudinal (PL-01) y plano de sentido de drenaje de aguas pluviales (SDAP-
01) para no generar errores en el drenaje.

METODO DE EJECUCION
Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales y equipo como
estación total, nivel, mira, wincha y otros, para efectuar el trazado se utilizará yeso de 28 kg.
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en Construcción de Carreteras
Tolerancias Fase de trabajo
Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Georeferenciación 1:100 000 ± 5 mm.
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm. ± 20 mm.
Muros de contención ± 20 mm. ± 10 mm.
Límites para roce y limpieza ± 500 mm. --
Estacas de sub rasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de campo,
su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante una vez
completados los trabajos. Esta documentación será organizada y sistematizada en medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados sólo cuando se cuente con la aprobación escrita de la
Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado.
La aceptación del estacado por el Supervisor no releva el Residente de Obra de su responsabilidad de
corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos
asociados.
Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante aprobados
por el Supervisor, en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía, la progresiva de su
ubicación.

METODO DE MEDICION
La medición se realizará por metro cuadrado (M2).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida trazo y replanteo inicial, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.02.02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida a trasladar en el terreno los ejes y niveles establecidos en los planos de todas
las estructuras que se detallan en los planos durante el proceso de construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales, y equipo como nivel,
mira, wincha, cordel y otros, para efectuar el trazado se utilizará ocre y pintura esmalte.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro cuadrado (M2).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida trazo y replanteo durante la construcción, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el
trabajo, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

1.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS


1.3.1 CORTES
1.3.1.1 CORTE DE TERRENO CON MAQUINARIA
DESCRIPCION
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas
dentro del área vial donde ha de fundarse la estructura de la vía urbana.

Para efectos de la construcción de infraestructura vial de la intersección: Jr. Intiraymi, Jr. Los milagros,
Plataforma Machuaycha, Jr. Espinar, Jr. Selva Alegre, Jr. Santa Cruz, Jr. Selva alegre, Jr. Espinar, Jr.
Lampa, Pasaje sin Nombre, Jr. Los Milagros, Jr. Intiraymi se realizará el corte de terreno hasta la
profundidad indicada en los planos adjuntos en el presente expediente técnico.

Para labores de corte de terreno extracción y apilamiento se utilizará maquinaria pesada como es la
EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3.

METODO DE EJECUCION
Comprende la excavación de una capa de terreno existente, dicho material es inadecuado para la
construcción de carreteras y vías urbanas, dicho material será excavado, cargado y transportado hasta el
botadero de Chilla de la ciudad de Juliaca.

Para la ejecución de esta partida se empleará maquinaria pesada EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-
165 HP 0.75-1.60 Yd3, los métodos y procedimientos a seguir serán tales que garantice la adecuada
remoción de la capa en los niveles indicados y además se deberá tener presente el nivel de profundidad
donde se encuentran ubicadas las tuberías de agua y desagüe para evitar causar daños a estos
elementos al momento de la excavación.

METODO DE MEDICION
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (M3) de material excavado, medidos
en su posición original y final, la medición no incluirá volumen alguno de corte que fueron empleados por
otros motivos. Todo el material excavado se considera como excavación no clasificada de material
suelto.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida corte de terreno con maquinaria, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de
obra, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo aprobación
del Supervisor de Obra.

01.03.02 EXCAVACIONES
01.03.02.01 EXCAVACION EN FORMA MANUAL

DESCRIPCION
Comprenderá toda excavación necesaria para llegar al nivel de fundación de estructuras descritas en los
planos.
Las excavaciones para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas, rasantes y elevaciones
indicadas en los planos. Las dimensiones de las excavaciones serán tales que permitan colocar en todas
sus dimensiones las estructuras correspondientes. Los niveles de cimentación aparecen indicados en los
planos, que podrán ser modificados en caso de considerarlo necesario para asegurar una cimentación
satisfactoria.
El fondo de las excavaciones para la cimentación debe quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe
y material suelto.

METODO DE EJECUCION
Se realizará con herramientas manuales teniendo siempre en cuenta las dimensiones indicadas en los
planos, así como la profundidad de excavación, que permitan colocar en todo su ancho y largo las
estructuras integras o bases de estructuras indicadas. La elevación de la parte inferior de las bases que
se indican en los planos, serán considerados tan sólo como aproximadas y el Supervisor de Obra podrá
ordenar por escrito los cambios en dimensiones o elevaciones de las bases que pudieran considerarse
necesarias para asegurar la cimentación satisfactoria.

METODO DE MEDICION
El volumen será el número de metros cúbicos, medido en su posición original, de material
aceptablemente excavado de acuerdo con los planos o indicaciones del Residente de Obra. Se realizará
por unidad de volumen (M3).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida excavación en forma manual, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de
obra, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo aprobación
del Supervisor de Obra.

01.03.03 ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


01.03.03.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCION
Esta partida corresponde al acarreo de material proveniente de las excavaciones para llegar al terreno
de fundación; dicho material se llevará hacia los lugares determinados para su posterior eliminación
mediante maquinaria pesada.

METODO DE EJECUCION
Se realizará mediante el uso de herramientas manuales, el acarreo de material excedente, consiste en la
eliminación del material para llegar al terreno de fundación, dicho material será trasladado y acumulado
para su posterior eliminación haciendo uso de la maquinaria pesada (camión volquete 15 m3).

METODO DE MEDICION
Se realizará por unidad de volumen (M3) trasladado.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida acarreo de material excedente, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de
obra, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.03.03.02 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A REUTILIZAR

DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos:

 CARGUIO DE MATERIAL EXCEDENTE


 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL EXCEDENTE, está referida al carguío del material ligante
existente en el Jr. Intiraymi: Jr. Los Milagros - Plataforma Machuaycha, dicho material ligante será
mejorada mezclándola con hormigón. El carguío de material ligante (reutilizable) se realizará mediante
la utilización del equipo mecánico EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE, consiste en trasladar el material ligante


(reutilizable); desde el Jr. Intiraymi: Jr. Los Milagros – Plataforma Machuaycha hasta el lugar donde se
realizará el mezclado con material hormigón para mejorar sus propiedades físico; químico y mecánico,
el lugar de mezclado se denomina Plataforma Machuaycha ubicado en la urbanización Santa Cruz, para
tal efecto se utilizará el equipo CAMION VOLQUETE 15 M3.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El carguío y eliminación de material reutilizable se efectuará mediante la utilización de equipos
mecánicos como EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3 y CAMION VOLQUETE
15 M3 y apoyo de un controlador para verificar los trabajos a realizarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El volumen del material ligante (reutilizarse), será medido en metros cúbicos (M3), y será igual al
coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por el volumen de material retirado.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida carguío y eliminación de material excedente a reutilizar, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar el trabajo, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.03.03.03 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos:

 CARGUIO DE MATERIAL EXCEDENTE


 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL EXCEDENTE, está referida al carguío previamente apilado
del material excedente proveniente de la eliminación del material orgánico, las que serán reemplazadas,
como también de material proveniente de las partidas de excavaciones, picado de elementos de
concreto, demolición nivelación y rellenos de la obra, así como la eliminación de desperdicios de la obra
como son: residuos de mezclas, basuras, etc. Producidos en la ejecución de la construcción; mediante
equipo mecánico EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE, consiste en trasladar el material


excedente al botadero de CHILLA (4.00 km distancia desde la obra) de la ciudad de Juliaca mediante el
uso del equipo mecánico CAMION VOLQUETE 15 M3.
Los materiales excedentes serán transportados humedecidos para evitar la emisión de polvo y derrames.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El carguío y eliminación de material excedente se efectuará mediante la utilización de equipos
mecánicos como el volquete de 15 m3 y apoyo de un controlador para verificar el trabajo a realizarse, el
material excedente será transportado hasta el botadero de Chilla de la ciudad de Juliaca.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El volumen del material excedente, será medido en metros cúbicos (M3), y será igual al coeficiente de
esponjamiento del material multiplicado por el volumen de material retirado.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida carguío y eliminación de material excedente, el cual constituye compensación por la utilización de
la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el
trabajo, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.03.04 PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE


01.03.04.01 PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE

DESCRIPCION
El trabajo comprende el conjunto de actividades de perfilado, nivelación y compactación de la sub
rasante para que pueda soportar adecuadamente las capas que posteriormente serán colocadas para el
mejoramiento, guiándose de acuerdo a los planos de secciones transversales (ST-01) y planos de
perfiles longitudinales (PL-01), dentro de la zona de corte donde ha de fundarse el proyecto vial.

La partida de PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE cuenta con una SUB PARTIDA DE
AGUA PARA RIEGO.

La sub partida AGUA PARA RIEGO, consiste en la preparación del terreno mediante la incorporación de
agua con el uso de equipos CAMION CISTERNA 4X2 (AGUA) 2,000 GAL, MOTOBOMBA 10 HP 4" para
alcanzar su máxima densidad seca en la zona de corte.

EQUIPO
La entidad ejecutora propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos y herramientas manuales
más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita
el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Para el presente expediente se está proponiendo el
uso de los siguientes equipos:

 RODILLO LISO VIBR AUTOP 70-100 HP 7-9 T.


 MOTONIVELADORA DE 125 HP
 MOTOBOMBA 10 HP 4"
 CAMION CISTERNA 4X2 (AGUA) 2,000 GAL.

Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la
autorización del Supervisor.

METODO DE EJECUCION
Antes de iniciar el perfilado y compactación en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y excavación en zona de corte.
Una vez terminados los trabajos de excavación se procederá a efectuar el escarificado de la sub rasante
en las zonas de corte, hasta una profundidad mínima del nivel de sub rasante de replanteo, y se
procederá a eliminar las piedras mayores de 3” de diámetro conformar de acuerdo con las pendientes
transversales especificadas y compactar, según las exigencias de compactación definidas en las
presentes especificaciones.
El Ejecutor suministrará y usará las plantillas, para el control de anchos y cotas. La cota de cualquier
punto de la sub rasante perfilada no deberá variar en más de 10 mm con respecto a la cota de replanteo
aprobada.

Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas
especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.

La cota de cualquier punto de la sub rasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez
milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

COMPACTACION
Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo (RODILLO LISO VIBR
AUTOP 70-100 HP 7-9 T.) Hasta lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los rodillos, se
usarán apisonadores mecánicos (COMPACTADOR VIB. TIPO PLANCHA 4HP) hasta lograr la densidad
requerida.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando


hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:

La densidad de la sub rasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones, en
sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 m2 de plataforma terminada y
compactada.
Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%) de
la máxima densidad en el ensayo Próctor Modificado de referencia (De).

Di ≥ 0.95 De
Di: Densidades individuales
De: Máxima densidad en el ensayo Próctor Modificado

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Ejecutor disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los
trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Ejecutor.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Ejecutor.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para sub rasante mejorada quede limpia y libre de materia
orgánica
 Verificar la compactación de la sub rasante.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Ejecutor de acuerdo a los documentos
aprobados del proyecto y la presente especificación.

El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la sección
de la sub rasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, con éstas especificaciones y las
instrucciones del Supervisor.

La cota de cualquier punto de la sub rasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez
milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de 15 mm de las
proyectadas.

METODO DE MEDICION
El área por el cual se pagará, será el número de metros cuadrados (M2) de superficie preparada, de
acuerdo con los planos, medida en su posición final.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida perfilado y compactado en zona de corte, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el
trabajo, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.04 PAVIMENTO
01.04.01 SUB RASANTE
01.04.01.01 MATERIAL SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la ejecución de los siguientes trabajos:

 EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE SUB RASANTE.


 ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB RASANTE
 CARGUIO DE MATERIAL DE SUB RASANTE.
 TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB RASANTE.

Las fuentes de materiales seleccionados (CANTERA TAPARACHI), así como los procedimientos y
equipos utilizados para su explotación y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener
aprobación previa del Supervisor, lo que no implica necesariamente la aceptación posterior de los
agregados que el Ejecutor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de
cumplir con todos los requisitos de cada especificación.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación por el zarandeo deberán garantizar el
suministro de un producto de características uniformes.
Si el Ejecutor no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere
necesarios.
Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño
mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o
elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.
Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar el terreno en conformidad con la morfología
de la zona, ya sea con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona
antes de su uso en lo posible.
Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al Supervisor, para
evitar la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación, se realizará
únicamente con la autorización del Supervisor.

ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB RASANTE


El zarandeo debe realizarse en un lugar que cause el menor daño posible al medio ambiente. Requiere
un terreno adecuado para ubicar los equipos, establecer patios de materias primas.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos por escrito del
dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están expuestos, deberán estar dotados con la protección adecuada
de ropa de trabajo que sean necesarios.
En épocas secas se deben mantener húmedas las zonas de circulación, principalmente aquellas de alto
tráfico.
Al finalizar el funcionamiento de la planta de trituración se debe proceder a la recomposición total del
área afectada recuperando en lo posible su fisonomía natural.

CARGUIO DE MATERIAL DE SUB RASANTE


El carguío de material seleccionado se realizará con el uso del equipo mecánico CARGADOR
S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3, hacia un camión volquete para su posterior transporte hasta la obra
vial.

TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB RASANTE


Los materiales se trasportarán protegidos con lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a la
carrocería y humedecidos para evitar derrames y caídas de material.
EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la Subsección
06.01 y de la correspondiente partida de trabajo.
El Ejecutor deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y
magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo
con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
El Ejecutor deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar
demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y herramientas
manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad,
la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que
corresponde a su vida útil.

El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Ejecutor, de
aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se
ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en
los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas, no solo son
básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de
las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los
accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Ejecutor:
Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.
Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual pondrá a
disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
El Ejecutor asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los registros
levantados al respecto. Emitirá informes periódicos y especiales a la Supervisión, quien dará las
recomendaciones del caso si los hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de
los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma puedan producir peligro deberá cumplir, entre otros, con
los requisitos siguientes:
Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libres de astillas, bordes ásperos, afilados o
puntiagudos.
Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
Que no ocasionen molestias al operador en cuanto a visión y maniobrabilidad, y que estén provistos de
casetas de protección contra la luz solar y lluvias.
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Ejecutor debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización segura,
las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así mismo,
establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios sean distraídos
en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos accionados a motor deberán estar
provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y perfectamente visibles, para que el
operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha
intempestiva.

Además, se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos, de la protección adecuada y cuando sea
necesario de protección auditiva.
El equipo será el apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación, trituración de ser
requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla,
homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores.
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de ruido,
gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios
donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar, además, con sistemas de silenciadores
(especialmente el equipo de compactación de material).
Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo cual
se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria.
Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera del
área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para evitar
y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio
ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a fin de evitar
la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre todo si se trabaja
en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad.
El Ejecutor debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o maquinarias en
cursos de agua o próximos a ellos.
Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o
fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.
Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar herméticamente los
residuos de las maquinarias y equipos.
El Ejecutor debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin de
evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y maquinarias no
produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el incremento de la turbidez de los
cuerpos de agua.

METODO DE EJECUCIÓN
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE SUB RASANTE


 ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB RASANTE
 CARGUIO DE MATERIAL DE SUB RASANTE
 TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB RASANTE

La sub partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE SUB RASANTE, se realizará en la


cantera Taparachi como lo indica en los planos de UCFABLM-01 (UBICACIÓN DE CANTERAS, FUENTE
DE AGUA, BOTADERO Y LUGAR DE MEZCLADO) o las indicadas por el Supervisor de Obra, con el uso
de una EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3, el material a extraerse cumple con
los requerimientos establecidos para los diferentes tipos de rellenos.

La sub partida de ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB RASANTE, se realizará para una mejor selección
del material con el apoyo de equipo mecánico (CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3.) y una
ZARANDA METALICA.

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL DE SUB RASANTE, está referida al carguío del material
mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades de
transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de a obra.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB RASANTE, consiste en el traslado de material


seleccionado desde la cantera Taparachi hasta el lugar de la obra.

El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub rasante de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.
El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente del equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de esta partida.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS

a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
este.

METODO DE MEDICION
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (M3) de superficie acomodado,
preparada, acondicionada y compactada, de acuerdo con las indicaciones antes señaladas, medida en
su posición original y computada por el método promedio de líneas extremas.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material seleccionado, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.01.02 MATERIAL HORMIGON

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la extracción, carguío y transporte de materiales granulares, que son obtenidos
en forma natural (RIO), debidamente aprobados, que se colocan sobre una superficie preparada (Área
de Mezclado). El material hormigón es proveniente de cantera Isla. Incluye el suministro, transporte y
colocación del material, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en
los planos del proyecto y aprobados por el Supervisor.
Esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos (sub partidas):

 Extracción y Apilamiento de material Hormigón


 Carguío de Material Hormigón
 Transporte de Material Hormigón

La sub partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGÓN, se realizará en cantera


previamente seleccionada de acuerdo al Estudio de Cantera (Rio Isla), el material a extraerse cumple
con los requerimientos mínimos establecidos para los diferentes tipos de rellenos en este caso para el
mejoramiento de la sub base de material mezclado.

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL HORMIGÓN, está referida al carguío del material apilado y
cargado a las unidades de transporte como son los camiones volquete para su traslado al área de
mezclado debidamente designado.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGÓN, consiste en el traslado de material


hormigón desde la cantera rio Isla hasta el lugar de mezclado.

METODO DE EJECUCION
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGON


 CARGUIO DE MATERIAL HORMIGON
 TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGON

La sub partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGÓN, se realizará en la


cantera Isla del rio Coata; como se indica en los planos de UCFABLM-01 (UBICACIÓN DE CANTERAS,
FUENTE DE AGUA, BOTADERO Y LUGAR DE MEZCLADO) o las indicadas por el Supervisor de Obra,
con el uso de una EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3, el material a extraerse
cumple con los requerimientos establecidos para los diferentes tipos de rellenos.

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL HORMIGÓN, está referida al carguío del material hormigón
mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades de
transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de mezclado.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGÓN, consiste en el traslado de material


hormigón desde la cantera Isla hasta el lugar del mezclado.

El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub base de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.
El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente del equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de esta partida.
Deberá proveerse oportunamente del equipo, accesorios, herramientas y mano de obra necesarias, para
la extracción y apilamiento, zarandeo, carguío, transporte necesario para la ejecución de la obra.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS

a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos


 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
este.

METODO DE MEDICION
El volumen a reconocerse como trabajo ejecutado, será el número de metros cúbicos (M3) de material
colocado en el lugar respectivo, de acuerdo a la dosificación aprobada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material hormigón, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.01.03 MATERIAL MEZCLADO

DESCRIPCIÓN
Consiste en el mezclado de los materiales procedentes de las canteras de material ligante y material
hormigón en proporciones de 50% cada una según lo establecido en los estudios de suelos para la capa
destinada al mejoramiento de la capacidad de soporte para las capas de Sub Base hasta lograr un
material homogéneo para su posterior carguío y transporte del material mezclado a pie de obra.

MATERIALES
REQUERIMIENTOS TECNICOS
Además, deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente Tabla 402-01.

Además, el material también deberá cumplir con los requisitos de calidad, indicados en la Tabla 402-02.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el Ejecutor deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.

METODO DE EJECUCION
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 CARGUIO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON


 TRANSPORTE DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON
 MEZCLADO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, está referida al carguío del
material mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades
de transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de mezclado.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, consiste en el traslado de


material hormigón desde el lugar de mezclado hasta la obra.

Ambos materiales se traerán desde sus orígenes hasta el lugar de mezclado ubicado en la Plataforma
Machuaycha, de la ciudad de Juliaca, Provincia de San Román – Puno, el cual corresponde a un área
verde más próximo a las obras a ejecutarse

El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub base de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.
El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente los equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
el carguío, transporte y mezclado necesarios para la ejecución de esta partida.
Deberá proveerse oportunamente del equipo, accesorios, herramientas y mano de obra necesarias, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de la obra.

La sub partida de MEZCLADO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, el material será dispuesta en un


área de mezclado. La sub base granular se va a construir mediante la combinación de dos materiales,
éstos serán dispuestos de igual modo, intercalando dichos materiales según su dosificación en 50%, los
cuales luego serán mezclados hasta lograr su homogeneidad con el apoyo de un equipo mecánico
(CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3).
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Ejecutor empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la
capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se
extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de prueba.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material, evitando los
derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
esté.

METODO DE MEDICION
El volumen de material mezclado, carguío y el transporte se medirá en metros cúbicos (M3) y colocado
en su posición final, aceptado por la Supervisión de Obra.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material mezclado, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.01.04 CONFORMADO DE SUB RASANTE

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en extender, regar y compactar una o más capas de material de sub rasante, que
serán extraídas de la cantera taparachi debidamente aprobada, que se coloquen sobre la superficie ya
preparada. Incluye la colocación y compactación del material, de conformidad con los alineamientos,
pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto y aprobados por el Supervisor de Obra.

METODO DE EJECUCION
La ejecución de esta partida se realizará haciendo uso de los siguientes equipos:

 RODILLO LISO VIBR. AUTOP. 70-100 HP 7-9 T


 MOTONIVELADORA DE 125 HP
 MOTOBOMBA 10 HP 4"
 CAMIÓN CISTERNA 4X2 (AGUA) 2,000 GAL.

PREPARACION DE LA SUPERFICIE EXISTENTE.


El supervisor sólo autorizará la colocación de material seleccionado para la sub rasante, cuando la
superficie sobre la cuál debe asentarse, tenga la densidad establecida, así como de las cotas,
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto y aprobados por el
Supervisor.

TRANSPORTE Y COLOCACION DEL MATERIAL


El Ejecutor deberá de transportar y colocar el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni
se cause daño o contaminación en la superficie existente.

DISTRIBUCION DEL MATERIAL


El material será dispuesto en un carril de la vía, de tal forma que permita el tránsito por el otro carril.
Se deberá de humedecer el material para lograr la humedad óptima de compactación, la Entidad
Ejecutora empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y
deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de
espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material, evitando los
derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

COMPACTACION
Una vez que el material seleccionado tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el
equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando
hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos y de
compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará el material
seleccionado durante precipitaciones pluviales.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.
Se deberá realizará los controles de calidad: relaciones densidad humedad (próctor modificado) 1 cada
400 m2 en la pista y a satisfacción del supervisor de obra.
La verificación de los controles de calidad estará a cargo del Residente de Obra y del Supervisor de
Obra, se deberá realizar los controles de calidad: densidad en el sitio (método del cono) 1 cada 750 m2
con un mínimo de 3 controles en la pista y a satisfacción del supervisor de obra.
El grado de compactación de la sub rasante, será como mínimo del 100% de la máxima densidad seca
obtenida en el ensayo próctor modificado.
Se tolerará hasta dos puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado, siempre que la media
aritmética de 6 puntos de la misma compactación sea igual o superior al especificado.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

A. CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

B. CONDICIONES Y TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
este.

C. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO


Además de ellos, el Supervisor deberá verificar:
Que la cota de cualquier punto de la sub rasante conformada y compactada, no varíe en más de 1 cm.
con respecto a la cota proyectada.
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier metodología que
permita determinar tanto en forma paralela como transversal al eje de la vía, que no existan variaciones
superiores a 1 cm. Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o
deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por el Ejecutor a su cuenta, costo y
riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación del Supervisor.

METODO DE MEDICION
El área por el cual se pagará, será el número de metros cuadrados (M2) de superficie preparada, de
acuerdo con los planos, medida en su posición final.

No se incluirá en la medición el área de sub rasante que no haya sido perfilado, compactado siguiendo
las indicaciones señaladas para esta partida y complementada por el Residente de Obra.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida perfilado y compactado de sub rasante, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el
trabajo
01.04.02 SUB BASE
01.04.02.01 MATERIAL SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la extracción, zarandeo, carguío y transporte de materiales granulares, que son
obtenidos en forma procesada, debidamente aprobada, que se colocan sobre una superficie preparada.
Los materiales aprobados son provenientes de cantera taparachi. Incluye el suministro, transporte y
colocación del material, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en
los planos del proyecto y aprobados por el Supervisor.

Esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos (sub partidas):


 Extracción y Apilamiento de material de Sub base
 Zarandeo de Material de Sub base
 Carguío de Material de Sub base
 Transporte de Material de Sub base

La Sub Partida de Extracción y Apilamiento de material de sub base se realizará en la cantera taparachi
de acuerdo al estudio de canteras, el material a extraerse cumple con los requerimientos mínimos
establecidos para los diferentes tipos de rellenos.
La Sub Partida de Zarandeo de Material de sub base corresponde a lograr un material homogéneo que
cumpla con las características requeridas, para lo cual se deberá zarandear utilizando medios
apropiados.
La Sub Partida de Carguío de Material de Sub base está referida al carguío del material previamente
zarandeado y apilado a las unidades de transporte como son los camiones volquete para su traslado
hasta la obra.
La Sub Partida de Transporte de Material de Sub base consiste en el traslado de material de préstamo
desde la cantera taparachi hasta el lugar de ejecución de los trabajos.

EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras.
El Ejecutor deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y
magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo
con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
El Ejecutor deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar
demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y herramientas
manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad,
la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que
corresponde a su vida útil.
El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Ejecutor, de
aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se
ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en
los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas, no solo son
básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de
las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los
accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Ejecutor:
Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.
Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual pondrá a
disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
El Ejecutor asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los registros
levantados al respecto. Emitirá informes periódicos y especiales a la Supervisión, quien dará las
recomendaciones del caso si los hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de
los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma puedan producir peligro deberá cumplir, entre otros, con
los requisitos siguientes:
Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libres de astillas, bordes ásperos, afilados o
puntiagudos.

Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.


Que no ocasionen molestias al operador en cuanto a visión y maniobrabilidad, y que estén provistos de
casetas de protección contra la luz solar y lluvias.
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Ejecutor debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización segura,
las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así mismo,
establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios sean distraídos
en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos accionados a motor deberán estar
provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y perfectamente visibles, para que el
operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha
intempestiva.
Además, se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos, de la protección adecuada y cuando sea
necesario de protección auditiva.
El equipo será el apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación, trituración de ser
requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla,
homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores.
El equipo debe cumplir con lo que se estipula en la Subsección 05.11.
Subsección 05.11. Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con
emisiones de ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado
adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar, además, con
sistemas de silenciadores (especialmente el equipo de compactación de material).
Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo cual
se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria.
Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera del
área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para evitar
y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio
ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a fin de evitar
la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre todo si se trabaja
en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad.
El Ejecutor debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o maquinarias en
cursos de agua o próximos a ellos.
Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o
fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.
Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar herméticamente los
residuos de las maquinarias y equipos.
El Ejecutor debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin de
evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y maquinarias no
produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el incremento de la turbidez de los
cuerpos de agua.

METODO DE EJECUCION
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE SUB BASE


 ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB BASE
 CARGUIO DE MATERIAL DE SUB BASE
 TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB BASE

La Sub Partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE SUB BASE se realizará en la


cantera Taparachi como lo indica en los planos de UCFABLM-01 (UBICACIÓN DE CANTERAS, FUENTE
DE AGUA, BOTADERO Y LUGAR DE MEZCLADO) o las indicadas por el Supervisor de Obra, con el
apoyo de una EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3, el material a extraerse
cumple con los requerimientos establecidos para los diferentes tipos de rellenos.

La Sub Partida de ZARANDEO DE MATERIAL DE SUB BASE se realizará para una mejor selección del
material con el apoyo de equipo mecánico (CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3.) y una
ZARANDA METALICA.

La Sub Partida de CARGUÍO DE MATERIAL DE SUB BASE está referida al carguío del material
mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades de
transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de mezclado.

La Sub Partida de TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB BASE consiste en el traslado de material


seleccionado desde la cantera taparachi hasta el lugar del mezclado.
El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub base de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.

El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente del equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de esta partida.
Deberá proveerse oportunamente del equipo, accesorios, herramientas y mano de obra necesarias, para
la extracción y apilamiento, zarandeo, carguío, transporte necesario para la ejecución de la obra.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS

a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar la implementación para cada fase de los trabajos
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por el
Ejecutor.
Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
Ejecutar ensayos de compactación.
Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de tamaño
superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor
de capa realmente construida.
Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie
granular mediante controles.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución de
obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del supervisor y aprobadas por
este.

METODO DE MEDICION
El volumen a reconocerse como trabajo ejecutado, será el número de metros cúbicos (M3) de material
colocado en el lugar respectivo, de acuerdo a la dosificación aprobada por el Supervisor de Obra.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material seleccionado, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.02.02 MATERIAL HORMIGON

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la extracción, carguío y transporte de materiales granulares, que son obtenidos
en forma natural (RIO), debidamente aprobados, que se colocan sobre una superficie preparada (Área
de Mezclado). El material hormigón es proveniente de cantera Isla. Incluye el suministro, transporte y
colocación del material, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en
los planos del proyecto y aprobados por el Supervisor.
Esta partida corresponde a la ejecución de los siguientes trabajos (sub partidas):

 Extracción y Apilamiento de material Hormigón


 Carguío de Material Hormigón
 Transporte de Material Hormigón

La Sub-partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGÓN, se realizará en cantera


previamente seleccionada de acuerdo al Estudio de Cantera (Rio Isla), el material a extraerse cumple
con los requerimientos mínimos establecidos para los diferentes tipos de rellenos en este caso para el
mejoramiento de la sub base de material mezclado.

La Sub Partida de CARGUÍO DE MATERIAL HORMIGÓN, está referida al carguío del material apilado y
cargado a las unidades de transporte como son los camiones volquete para su traslado al área de
mezclado debidamente designado.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGÓN, consiste en el traslado de material


hormigón desde la cantera rio Isla hasta el lugar de mezclado.

METODO DE EJECUCION
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGON


 CARGUIO DE MATERIAL HORMIGON
 TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGON
La sub partida de EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL HORMIGÓN, se realizará en la
cantera Isla del rio Coata; como se indica en los planos de UCFABLM-01 (UBICACIÓN DE CANTERAS,
FUENTE DE AGUA, BOTADERO Y LUGAR DE MEZCLADO) o las indicadas por el Supervisor de Obra,
con el uso de una EXCAVADORA SOBRE ORUGAS 115-165 HP 0.75-1.60 Yd3, el material a extraerse
cumple con los requerimientos establecidos para los diferentes tipos de rellenos.

La sub partida de CARGUÍO DE MATERIAL HORMIGÓN, está referida al carguío del material hormigón
mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades de
transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de mezclado.

La sub partida de TRANSPORTE DE MATERIAL HORMIGÓN, consiste en el traslado de material


hormigón desde la cantera Isla hasta el lugar del mezclado.

El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub base de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.
El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente del equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de esta partida.
Deberá proveerse oportunamente del equipo, accesorios, herramientas y mano de obra necesarias, para
la extracción y apilamiento, zarandeo, carguío, transporte necesario para la ejecución de la obra.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS

a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos


 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
este.

METODO DE MEDICION
El volumen a reconocerse como trabajo ejecutado, será el número de metros cúbicos (M3) de material
colocado en el lugar respectivo, de acuerdo a la dosificación aprobada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material hormigón, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.02.03 MATERIAL MEZCLADO

DESCRIPCIÓN
Consiste en el mezclado de los materiales procedentes de las canteras de material ligante y material
hormigón en proporciones de 50% cada una según lo establecido en los estudios de suelos para la capa
destinada al mejoramiento de la capacidad de soporte para las capas de Sub Base hasta lograr un
material homogéneo para su posterior carguío y transporte del material mezclado a pie de obra.

MATERIALES
REQUERIMIENTOS TECNICOS
Además, deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente Tabla 402-01.
Además, el material también deberá cumplir con los requisitos de calidad, indicados en la Tabla 402-02.

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el Ejecutor deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.

METODO DE EJECUCION
Comprenderá la ejecución de las siguientes sub partidas:

 CARGUIO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON


 TRANSPORTE DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON
 MEZCLADO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON
La Sub Partida de CARGUÍO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, está referida al carguío del
material mediante un CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3 previamente apilado a las unidades
de transporte como son los camiones volquete para su traslado hasta el lugar de mezclado.

La Sub Partida de TRANSPORTE DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, consiste en el traslado de


material hormigón desde el lugar de mezclado hasta la obra.

Ambos materiales se traerán desde sus orígenes hasta el lugar de mezclado ubicado en la Plataforma
Machuaycha, de la ciudad de Juliaca, Provincia de San Román – Puno, el cual corresponde a un área
verde más próximo a las obras a ejecutarse

El material de relleno se colocará en dos etapas para la sub base de la estructura del pavimento el
mismo que finalmente deberá ser de espesor uniforme, lo suficientemente adecuado para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán
de características uniformes.
El traslado de material deberá realizarse de tal forma que no se produzca segregación, derrames ni se
cause daño o contaminación de la superficie existente. Cualquier contaminación que se presente, deberá
ser subsanada antes de continuar con el trabajo.
Deberá proveerse oportunamente los equipos, accesorios, herramientas y mano de obra necesaria, para
el carguío, transporte y mezclado necesarios para la ejecución de esta partida.
Deberá proveerse oportunamente del equipo, accesorios, herramientas y mano de obra necesarias, para
la extracción y apilamiento, carguío, transporte necesario para la ejecución de la obra.

La Sub Partida de MEZCLADO DE MATERIAL LIGANTE Y HORMIGON, el material será dispuesta en un


área de mezclado. La sub base granular se va a construir mediante la combinación de dos materiales,
éstos serán dispuestos de igual modo, intercalando dichos materiales según su dosificación en 50%, los
cuales luego serán mezclados hasta lograr su homogeneidad con el apoyo de un equipo mecánico
(CARGADOR S/LLANTAS 160-190 HP 3.5 YD3).

En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Ejecutor empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la
capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se
extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de prueba.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material, evitando los
derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


CRITERIOS
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Ejecutor.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario. Este control se
realizará en el espesor de capa realmente construida.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie granular mediante controles.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras.

b. Condiciones y tolerancias para la aceptación


Las condiciones y tolerancias para la aceptación de las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para la recepción de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad o excedencias de tolerancias, deberán ser corregidas por
el Ejecutor, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y aprobadas por
esté.

METODO DE MEDICION
El volumen de material mezclado, carguío y el transporte se medirá en metros cúbicos (M3) y colocado
en su posición final, aceptado por la Supervisión de Obra.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida material mezclado, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.02.04 CONFORMADO DE LA SUB BASE

DESCRIPCION
Consistente de una capa de fundación inmediatamente después de la sub rasante, con la finalidad de
evitar en lo posible, los cambios de volumen y elasticidad que pudiera tener el material de la sub rasante.

MATERIALES
El material para la capa sub base será la mezcla de dos agregados en iguales proporciones, consistirá
de partículas duras y durables, o fragmentos de piedra o grava y un rellenador de arena u otro material
de partículas finas, el material de tamaño excesivo será retirado por tamizado. No menos de 50% del
peso de las partículas del agregado grueso deben tener por lo menos una cara de fractura. El material
compuesto para la capa de base debe estar libre de material vegetal y terrones de tierra.

REQUERIMIENTOS TECNICOS
Además, deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente Tabla 402-01.

Además, el material también deberá cumplir con los requisitos de calidad, indicados en la Tabla 402-02.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el Ejecutor deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.

METODO DE EJECUCION

Preparación de la superficie existente


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de sub base granular cuando la superficie sobre la
cual debe asentarse tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el
Supervisor. Además, deberá estar concluida la construcción de desagües y filtros necesarios para el
drenaje de la calzada.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente,
se realizará las correcciones necesarias, a satisfacción del Supervisor.

Transporte y colocación del material


Se deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni se cause
daño o contaminación en la superficie existente.
Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.
Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de sub base, evitando los
derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

Extensión del material mezclado previamente


El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. En
caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, se empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa
subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este se extenderá en una capa de espesor
uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, conformación del material, evitando los
derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

Compactación
Una vez que el material de la sub base tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el
equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados
para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el
resto de la capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando
hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material de sub base mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la sub base
granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra, ni cuando la temperatura
ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2°C).
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación. Los residuos generados
por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados en lugares de
disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.

Apertura al tránsito
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya
completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente debe pasar sobre
ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. Se deberá
responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos
con arreglo a las indicaciones del Supervisor.

Conservación
Si después de aceptada la sub base granular hay demora por cualquier motivo en la construcción de la
capa inmediatamente superior, se deberá reparar los daños en la sub base y restablecer el mismo
estado en que se aceptó.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado.


 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo utilizado para la sub base.
 Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
agregado grueso, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de
capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras de sub bases.

Calidad del Producto Terminado


Se deberá verificar para la aceptación del trabajo:
 Que la cota de cualquier punto de la sub base conformada y compactada, no varíe en más de
diez milímetros (10mm) de la cota proyectada.
 La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, será comprobada con una regla de tres
metros de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose
variaciones superiores a 10 mm. Para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de
pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esa tolerancia se corregirá con reducción o
adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso para asegurar buena adherencia,
será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la Sub
Base presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser ejecutadas por el Residente de Obra a su
costo, y a plena satisfacción del Supervisor.

ENSAYOS Y FRECUENCIAS

MATERIAL O PROPIEDADES Y MÉTODO DE NORMA NORMA LUGAR DE


FRECUENCIA
PRODUCTO CARACTERÍSTICAS ENSAYO ASTM AASHTO MUESTREO

Base Granular
Granulometría MTC E 204 D 422 T 88 7500 m3 Cantera

Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 750 m3 Cantera

Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 750 m3 Cantera

Desgaste Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 2000 m3 Cantera

Equivalente Arena MTC E 114 D 2419 T 176 2000 m3 Cantera

Sales Solubles MTC E 219 D 1888 2000 m3 Cantera

CBR MTC E 132 D 1883 T 193 2000 m3 Cantera

Partículas Fracturadas MTC E 210 D 5821 2000 m3 Cantera


Partículas Chatas y Alargadas MTC E 221 D 4791 2000 m3 Cantera
Pérdida en Sulfato de Sodio /
MTC E 209 C 88 T 104 2000 m3 Cantera
Magnesio

Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 750 m3 Pista

MTC E 117 D 1556 T 191


Compactación 250 m2 Pista
MTC E 124 D 2922 T 238

En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá
como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica.

METODO DE MEDICION
El volumen de material de capa sub base por el que se pagará será el número de metro cuadrado (M2),
de superficie preparada, conformada y compactada del espesor indicado en los planos, incluyendo todo
el rellenado colocado compactado y aceptado en la capa sub base completada, medida en su posición
original y computada por el método de líneas extremas.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida perfilado y compactado de la sub base, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha
partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.03 PAVIMENTO RIGIDO


01.04.03.01 PAVIMENTO RIGIDO: CONCRETO F’C=210 KG/CM2

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado, curado
y acabados de los concretos de cemento portlánd, utilizados para la construcción de pavimentos rígidos
en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES
Cemento
El cemento utilizado será portlánd, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana
NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el
denominado Tipo I, IP o Cemento Portland Normal.

Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

CARACTERÍSTICAS NORMA DE ENSAYO MASA TOTAL DE LA MUESTRA

Terrones de arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00 % (máx.)

Material que pasa el tamiz de 75 µm(N° 200) MTC E 202 5.00 % (máx.)

Cantidad de partículas livianas MTC E 211 0.50 % (máx.)

Contenido de sulfatos, expresado como SO4= 1.20 % (máx.)


Además, no se permitirá el empleo de arena que, en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra patrón.

(2) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a
continuación:

TAMIZ (MM) PORCENTAJE QUE PASA


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95-100
2,36 mm (N° 8) 80-100
1,18 mm (N° 16) 50-85
600 µm (N° 30) 25-60
300 µm (N° 50) 10-30
150 µm (N° 100) 2-10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material
retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el módulo de fineza,
con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

(3) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento
(15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según
la norma MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que, habiendo sido
empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales
parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

(b) Agregado grueso


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava
natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a
juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

CARACTERÍSTICA NORMA DE ENSAYO MASA TOTAL DE LA MUESTRA

Terrones de arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.

Cantidad de partículas livianas MTC E 211 1.00% máx.

Contenido de sulfatos expresado comoSO4= 1.20% máx.

Contenido de carbón y lignito MTC E 215. 0.50% máx.

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará
por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento
(12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión Los Ángeles


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá
ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique
en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a
usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.
PORCENTAJE QUE PASA
TAMIZ
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63mm(2,5'') 100 100
50 mm (2'') 100 95-100 100 95-100
37,5mm(1½'') 100 95-100 90-100 35-70
25,0mm (1'') 100 95-100 35-70 20-55 0-15
19,0mm (¾'') 100 95-100 35-70 0-15
12,5mm(½'') 90-100 25-60 oct-30 0-5
9,5 mm (3/8'') 40-70 20-55 oct-30 0-5
4,75mm(N°4) 0-15 0-10 0-10 0-5 0-5
2,36mm(N° 8) 0-5 0-5 0-5

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del
concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%).

(d) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales,
tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para
consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.

Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.

Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.

PH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se
debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste
sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de
28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá
exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión
cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85
"Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a continuación:
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN
CLORURO SOLUBLE EN AGUA EN EL
TIPO DE ELEMENTO
CONCRETO, EXPRESADO COMO %
EN PESO DEL CEMENTO

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10


Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
0,15
estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas,
garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad
potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de
la humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80
impermeables

EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras
con dicho material, son los siguientes:

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Explotación de materiales y elaboración de agregados


Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el Supervisor, sin que
este exima el Residente de Obra de su responsabilidad posterior.

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Residente de Obra, deberá suministrar al Supervisor,
para su verificación, muestras representativas de los agregados, cemento y agua, avaladas por los
resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de emplearlos en el diseño de la
mezcla.
Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los
materiales cuando resulte satisfactorio de acuerdo con lo que establece la presente especificación, el
Residente de Obra diseñará la mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor de Obra.
Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que da
lugar dicha mezcla.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero de
bolsas.
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.


 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).

El método de puesta en obra del concreto.


El Residente de Obra, deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para
asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del proyecto, que
minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión
especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la
compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los
ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y
ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la
variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a
veintiocho (28) días. La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco
(5), que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada
punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28)
días.

Preparación de la zona de los trabajos


La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la
cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar
conforme a los planos del proyecto y lo referido a excavaciones de estas especificaciones.

Fabricación de la mezcla
(a) Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra
o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los
agregados. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros
(15 cm) inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no por depósitos
cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los
transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo, en rumas de no más de
diez (10) bolsas.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá
ser examinado por el Supervisor, para verificar si aún es susceptible de utilización. Este examen incluirá
pruebas de laboratorio para determinar su conformidad con los requisitos de la Norma Técnica Peruana.
(d) Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior
a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el
agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación
de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte
(1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se
permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada
perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Residente y Supervisor, podrán
transformar las cantidades correspondientes a la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El
Supervisor verificará que existen los elementos de dosificación precisos para obtener una mezcla de la
calidad deseada.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un
aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas
verdes.

OPERACIONES PARA EL VACIADO DE LA MEZCLA

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia, trabajabilidad
y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación
del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el
momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente
según las condiciones climáticas.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún
endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites
especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la
obra y reemplazado por el Residente, a su costo, por un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación,
deberá ser recogido inmediatamente por el Residente de Obra, para lo cual deberá contar con el equipo
necesario.

(b) Preparación para la colocación del concreto


Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el
Residente de Obra notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los
sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las
partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas
superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite,
partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por medio de
chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es
obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada ó libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la
mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda
lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o
recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el Supervisor.

(c) Colocación del concreto


Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el
Residente de Obra suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el
concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se
deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto
deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada
presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del
concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y
procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá colocar en
capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir
espesores aún menores cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la
mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente
endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las
áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente.

(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible,
de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la
consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y
con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar
directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla
recientemente fraguada.

(f) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que se
prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las
condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce (14)
días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas,
este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.

(1) Curado con agua


El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo con
tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías
perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

(g) Limitaciones en la ejecución


La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre
diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en
las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados
Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en
cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para
que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura
de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán
enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Residente de Obra.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y manejo
de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período de
ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la
superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.

(b) Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control
que permitan verificar la calidad del cemento.

(c) Calidad del agua


Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su PH y los contenidos de
materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.

(d) Calidad de los agregados


Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este documento. En cuanto a
la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra
bajo control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.

(e) Calidad de la mezcla


(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las
siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento...............................................................................1%
Agregado fino.................................................................................2%
Agregado grueso hasta de 38 mm.................................................2%
Agregado grueso mayor de 38 mm............................................... 3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.

(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada en la Tabla
a continuación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en el Ítem de la
obtención de la mezcla.
ENSAYOS Y FRECUENCIAS

MATERIAL O MÉTODO DE LUGAR DE


PROPIEDADES O CARACTERÍSTICAS FRECUENCIA
PRODUCTO ENSAYO MUESTREO

Granulometría MTC E 204 250 m³ Cantera

Materia que pasa la malla Nº 200 (75 mm) MTC E 202 1000 m³ Cantera

Terrones de Arcillas y partículas deleznables MTC E 212 1000 m³ Cantera

Equivalente de Arena MTC E 114 1000 m³ Cantera


Agregado
Reactividad ASTM C-84 1000 m³ Cantera
Fino
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 1000 m³ Cantera

Contenido de Sulfatos (SO4=) 1000 m³ Cantera

Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m³ Cantera

Durabilidad MTC E 209 1000 m³ Cantera

Granulometría MTC E 204 250 m³ Cantera

Desgaste los Ángeles MTC E 207 1000 m³ Cantera

Partículas fracturadas MTC E 210 500 m³ Cantera

Terrones de Arcillas y partículas deleznables MTC E 212 1000 m³ Cantera

Cantidad de partículas Livianas MTC E 211 1000 m³ Cantera


Agregado
Contenido de Sulfatos (SO4=) 1000 m³ Cantera
Grueso
Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m³ Cantera

Contenido de carbón y lignito MTC E 215 1000 m³ Cantera

Reactividad ASTM C-84 1000 m³ Cantera

Durabilidad MTC E 209 1000 m³ Cantera


Porcentaje de Chatas y Alargadas (relación largo espesor:
MTC E 221 250 m³ Cantera
3:1)
Punto de
Consistencia MTC E 705 1 por carga (1)
vaciado

1 Juego por
Concreto
cada 50m3, Punto de
Resistencia a Compresión MTC E 704
pero no menos vaciado
de uno por día

(1) Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar este volumen, se efectuará un ensayo
por cada elemento estructura

METODO DE MEDICION
El método de medición será considerado en metros cúbicos (M3) de concreto, contando con la
aprobación de la supervisión.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La valorización mensual de obra, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio
unitario de la partida pavimento rígido: concreto f´c=210 kg/cm2, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del supervisor de obra.

01.04.03.02 PAVIMENTO RIGIDO: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÒN
Esta partida comprende en la ejecución de encofrado. Los encofrados se realizarán con madera aguano
o con otro material que proponga el Residente de Obra, con tal que el encofrado tenga superficies
sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto.
El Residente de Obra, deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los elementos de la
estructura, teniendo en cuenta los siguientes factores: Como cargas del diseño se considerarán la
resistencia del material empleado, sus deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del
encofrado. En general, el diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y
dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni des
alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto,
de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados
podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de
concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos
que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

EQUIPO
Los elementos para la construcción deberán tener una longitud no menor de 3 m y su altura será igual al
espesor del pavimento por construir. Deberá tener la suficiente rigidez para que no se deforme durante la
colocación del concreto y, si va servir como rieles para el desplazamiento de equipos, para no
deformarse bajo la circulación de los mismos.
La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan cualquier
desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo 1 m, y existiendo al menos
uno en cada extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.
En las curvas, los encofrados se acomodarán a los polígonos más convenientes, pudiéndose emplear
elementos rectos rígidos, de la longitud que resulte más adecuada.
Se deberá disponer de un número suficiente de encofrados para tener colocada, en todo momento de la
obra, una longitud por utilizar igual o mayor que la requerida para 3 horas de trabajo, más la cantidad
necesaria para permitir que el desencofrado del concreto se haga a las 16 horas de su colocación.
Todos los materiales utilizados en ésta actividad, deberán ser dispuestos en un lugar seguro, de manera
que los clavos, fierros retorcidos, u otros no signifiquen peligro alguno para las personas que transitan
por el lugar. De otro lado, todo el personal deberá tener necesariamente, guantes, botas y casco
protector, a fin de evitar posibles desprendimientos y lesiones.
Los materiales a utilizar:
 CLAVOS PARA MADERA DE 2", 2 1/2", 3" y 4"
 ALAMBRE NEGRO N°8
 TECKNOPOR E=1"
 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
 MADERA AGUANO
 ROLLIZOS DE EUCALIPTO D=3" x 4 m.

METODO DE EJECUCION
Los encofrados se realizarán en este caso con madera tornillo que tenga superficies sensiblemente
uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El diseño deberá proporcionar una
estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que
no existan deformaciones visibles ni desalineamientos que atenten contra el funcionamiento de la
estructura.
La operación de desencofrado de los elementos de concreto, después de su endurecimiento, se hará
gradualmente y en forma suave, quedando totalmente prohibido golpear, forzar ó causar trepidaciones
que pudieran perjudicar al concreto colocado. El desencofrado se hará cuando el concreto tenga
suficiente resistencia para soportar su peso propio y demás cargas que sobre él graviten.

METODO DE MEDICION
La forma de medición se hará por unidad de área (M2).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pavimento rígido: encofrado y desencofrado, el cual constituye compensación por la utilización de
la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar
dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.03.03 PAVIMENTO RIGIDO: CURADO DE LOSA

DESCRIPCIÓN
El concreto recién vaciado deberá ser protegido de un secado prematuro y aparición de fisuras,
utilizando para ello plástico para tapar el concreto recién vaciado, manteniéndose la pérdida mínima de
humedad y una temperatura relativamente constante.
En el concreto recién vaciado se ejecutará en ella las juntas transversales de contracción, junta
longitudinal de construcción y junta de dilatación e inmediatamente deberá ser cubierto con plástico para
evitar la evaporación del concreto y la aparición de fisuras en el concreto.
Una vez retirado el plástico, el proceso de curado de las losas, se efectuará por el método de riego
manual continuo; utilizando un recipiente y un personal exclusivamente para dicha labor.
El proceso de curado debe realizarse hasta los 28 días posteriores al vaciado del concreto estructural,
debiendo cuidarse las zonas donde exista pérdida de humedad.
METODO DE MEDICION
Para la partida, la unidad de medida será el metro cuadrado (M2) referido a la sección de la superficie
trabajada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pavimento rígido: curado de losa, el cual constituye compensación por la utilización de la mano
de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha
partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.04.03.04 PAVIMENTO RIGIDO: JUNTA TRANSVERSAL DE CONTRACCION

DESCRIPCIÓN
Juntas Transversales de Contracción
Las juntas transversales de contracción se usan para controlar el agrietamiento transversal. Las juntas
de contracción alivian: (1) los esfuerzos que ocurren cuando la losa se contrae y (2) los esfuerzos de
torsión y alabeo causados por diferenciales de temperatura y de humedad dentro de la losa. Las juntas
transversales de contracción se construyen formándolas con el concreto al estado fresco. En cualquier
caso, debe asegurarse el correcto alineamiento de la junta y que su profundidad sea igual a un tercio del
espesor del pavimento (D/3).
El espaciamiento entre juntas transversales de contracción está a 3 metros

Juntas de Dilatación
Las juntas transversales de dilatación se ubicarán y dimensionarán para controlar las expansiones por
gradiente térmico.
El espaciamiento entre juntas de dilatación está a 18 metros

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Haciendo uso de ocre replantear la ubicación de las juntas transversales de contracción y juntas
longitudinales de construcción para cortar el concreto.
El corte de las juntas transversales de contracción y juntas longitudinales de construcción, deberá
realizarse en estado semi fresco (tan pronto como el concreto permita ser cortado sin desprendimientos
de agregados gruesos o roturas) utilizando para ello platina de fierro de 4” X 1/4” X (variable).
La profundidad de corte será la tercera parte del pavimento rígido (D/3).
Contar con cantidad suficiente de platinas de fierro de 4” X 1/4” X (variable) cortadores de concreto en el
frente (mínimo 2) y una adicional para contingencias.
No efectuar cortes alternados, solo se efectúa en casos de contingencias.
El corte de las juntas longitudinales de construcción, debe efectuarse levemente retrasado del corte de
las juntas transversales de contracción.
El espaciamiento entre juntas transversales de contracción será a 3 metros.
METODO DE MEDICION
Para la partida, la unidad de medida será el metro lineal (M) referido a la longitud de junta.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pavimento rígido: junta transversal de contracción y pavimento rígido: junta longitudinal de
construcción, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo aprobación del
Supervisor de Obra.

01.04.03.05 PAVIMENTO RIGIDO: SELLADO EN JUNTA TRANSVERSAL DE


CONTRACCION

DESCRIPCIÓN
El material sellante para la parte superior de las juntas del pavimento deberá asegurar la estanqueidad
de las mismas y ser resistente a la agresión de agentes externos, para lo cual deberá permanecer
adherido a los bordes de las losas.
El material debe ser flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier
movimiento, así como impermeable.
El material sellante podrá estar constituido por cualquiera de los tipos aprobados por las Normas ASTM-
D994-71, D1190-74 (1980) o D2628-81 El material podrá ser de los tipos esponja de jebe, corcho de
expansión o bituminoso resiliente no extruviso, que cumplan con las Normas ASTM-D-1751 y D1752.
El material que se use para el relleno de las juntas transversales de contracción y juntas longitudinales
de construcción, deberá tener la suficiente compresibilidad para permitir la dilatación de las losas sin fluir
hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la mayor parte de su volumen al descomprimirse.
No absorberá agua del concreto fresco y será lo suficientemente impermeable para impedir la
penetración del agua del exterior.
Finalizado el período de curado y si está previsto el sellado de las juntas, se limpiarán cuidadosamente el
fondo y los bordes de la ranura mediante procedimientos satisfactorios para el Supervisor de Obra y se
aplicará un riego de liga en los bordes cuando lo requiera el tipo de material por emplear.
Posteriormente, se colocará el material de sello previsto en los documentos del proyecto, cuidando la
limpieza de la operación, recogiendo los excesos del material de sello y tomando precauciones para
evitar que la junta sellada quede con menisco convexo ó presente soluciones de continuidad en los
bordes.

MÉTODO DE MEDICION
Esta partida se medirá por metro lineal (M).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pavimento rígido: sellado en junta transversal de contracción y sellado de junta longitudinal de
construcción, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo aprobación del
Supervisor de Obra.

01.04.03.06 PAVIMENTO RIGIDO: SELLADO DE JUNTAS DE DILATACION

DESCRIPCIÓN
Entre paño y paño vaciado se dejará juntas de dilatación de 1" de espesor para separar cada paño (18
metros). Las juntas de dilatación serán llenadas con mezcla de asfalto con arena, asegurándose que
llenen todo el espacio entre los paños.

MÉTODO MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (M), debiendo la misma constar en la hoja de metrados
ejecutado por el responsable de obra con verificación del Supervisor de Obra. Se utilizará arena fina,
asfalto RC-250, leña, etc.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pavimento rígido: sellado de juntas de dilatación, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.05 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD


01.05.01 PRUEBAS Y ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la ejecución de ensayos de laboratorio e in situ que son parte del control de
calidad durante el desarrollo de la obra.

METODO DE EJECUCION
Para la conformación de la sub base se utilizará material ligante de la cantera Taparachi por ser material
adecuado para la construcción de carreteras y vías urbanas en un 50%.
Para la conformación de la sub base se utilizará hormigón de la cantera Isla en un 50%.
Ambos materiales se traerán desde sus orígenes hasta el lugar de mezclado ubicado en la
PLATAFORMA MACHUAYCHA de la ciudad de Juliaca, Provincia de San Román – Puno, el cual
corresponde a un área verde

El Residente de Obra deberá realizar los siguientes ensayos de control de calidad.


El material mezclado deberá cumplir los siguientes requerimientos:

FRECUENCIA DE ENSAYOS DE CONTROL PARA MATERIALES DE SUB BASE Y BASES GRANULARES

GRANULOMETRÍA NTP 400.012:2001 1 cada 400 m3 Cantera

LÍMITES DE CONSISTENCIA NTP 339.129:1998 1 cada 400 m3 Cantera

EQUIVALENTE DE ARENA NTP 339.146:2000 1 cada 400 m3 Cantera

ABRASIÓN LOS ANGELES NTP 400.019:2002 1 cada 400 m3 Cantera

SALES SOLUBLES NTP 339.152:2002 1 cada 400 m3 Cantera

PARTÍCULAS FRACTURADAS MTC E210-2000 1 cada 400 m3 Cantera

PARTÍCULAS CHATAS Y ALARGADAS NTP 400.040:1999 1 cada 400 m3 Cantera

PÉRDIDA EN SULFATO DE SODIO/MAGNESIO NTP 400.016:1999 1 cada 400 m3 Cantera

CBR NTP 339.145:1999 1 cada 400 m3 Cantera

RELACIONES DENSIDAD - HUMEDAD (PROCTOR MODIFICADO) NTP 339.141:1999 1 cada 400 m3 Pista

DENSIDAD EN EL SITIO (METODO DEL CONO) NTP 339.143:1999 1 cada 250 m2 con
un mínimo de tres Pista
DENSIDAD EN EL SITIO (METODO NUCLEAR) NTP 339.144:1999 controles
NOTAS:
(1) La frecuencia de los ensayos puede incrementarse en opinión del Supervisor, dependiendo de la variación de la estratigrafía en
cantera, que pueda originar cambios en las propiedades de los materiales.
(2) En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un
ensayo de cada propiedad y/o característica.

Una vez mezclado el material ligante y material hormigón, se realizarán los ensayos en las cantidades
indicadas en la partida 01.05.01 PRUEBAS Y ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD.

METODO DE MEDICION
La forma de medición estará dada en unidad (UND).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida pruebas y ensayos de control de calidad, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha
partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.06 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL


1.6.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
1.6.1.1 HABILITACION PROVISIONAL DE BASUREROS
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la disposición de cilindros y/o tachos pudiendo ser estos de metal o plástico, a
fin de colocar allí los desechos que se pudiesen ocasionar por el desarrollo de las actividades del
proyecto, se dispondrá de personal para que estos sean evacuados a los botaderos y/o carros
compactadores municipales.

METODO DE MEDICION
Para la partida, la unidad de medida será la unidad (UND) referido a la cantidad de basureros.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La valorización mensual de obra, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio
unitario de la partida habilitación provisional de basureros, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del supervisor de obra.

01.06.01.02 MITIGACION AMBIENTAL


Informe detallado en el Estudio de Impacto Ambiental.

1.7 VARIOS, LIMPIEZA Y OTROS


1.7.1 NIVELACION DE BUZONES: CONCRETO F’C=210 KG/CM2

DESCRIPCION
Las estructuras de buzones existentes que requieran ser reducidas o elevadas en la altura que
determine las cotas de la rasante de los planos deberá ejecutarse cuidadosamente antes del proceso de
la colocación del concreto rígido o en su defecto después de colocado del concreto rígido.

METODO DE MEDICION
El método de medición en esta partida será por metro cubico (M3) reparada y aprobada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida nivelación de buzones: concreto f’c=210 kg/cm2, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.02 NIVELACION DE BUZONES: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION
Esta partida comprende la ejecución de encofrado, los encofrados se realizarán con los siguientes
materiales: Clavos de Madera de 2”, 2 1/2”, 3” y 4”, Alambre N° 08, Madera Aguano y Triplay
1.20mx2.40mx6mm o con otro material que proponga el Residente de Obra, con tal que el encofrado
tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto.
El Residente de Obra deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los elementos de la
estructura, teniendo en cuenta los siguientes factores: Como cargas del diseño se considerarán la
resistencia del material empleado, sus deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del
encofrado. En general, el diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y
dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni des
alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto,
de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados
deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas
entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero.

METODO DE EJECUCION
Los encofrados se realizarán en este caso con madera aguano y triplay 1.20mx2.40mx4m con
superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El diseño
deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas en los
planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni desalineamientos que atenten
contra el funcionamiento de la estructura. La operación de desencofrado de los elementos de concreto,
después de su endurecimiento, se hará gradualmente y en forma suave, quedando totalmente prohibido
golpear, forzar o causar trepitaciones que pudieran perjudicar al concreto colocado. El desencofrado se
hará cuando el concreto tenga suficiente resistencia para soportar su peso propio y demás cargas que
sobre él graviten.

La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal, que permita al
concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.

METODO DE MEDICION
La forma de medición se hará por metro cuadrado (M2) .

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida ver: nivelación de buzones: encofrado y desencofrado, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

1.7.3 NIVELACION DE BUZONES: ACERO GRADO 60


DESCRIPCION
Bajo esta partida se efectuarán todos los trabajos necesarios para suministrar y colocar el acero
correspondiente en los buzones, de acuerdo a las dimensiones, diámetros y demás detalles indicados en
los planos del proyecto o como lo señale, el Supervisor de Obra.

Todas las barras de refuerzo a usarse serán del tipo corrugado de acuerdo a las especificaciones ASTM.

METODO DE MEDICION
El método de medición en esta partida será por kilogramo (Kg).

FORMA DE PAGO
La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida: nivelación de buzones: acero grado 60, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. Y otros elementos necesarios para ejecutar dicha
partida, bajo aprobación del supervisor de obra.

01.07.04 NIVELACION DE BUZONES: SELLADO DE JUNTAS DE DILATACION

DESCRIPCIÓN
Se construiría juntas de dilatación de 1", separación entre pavimento rígido y buzones. Las juntas de
dilatación serán llenadas con mezcla de asfalto con arena, asegurándose que llenen todo el espacio
entre buzones y losa de concreto.

MÉTODO MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (M), debiendo la misma constar en la hoja de metrados
ejecutado por el responsable de obra con verificación del Supervisor de Obra.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida nivelación de buzones: sellado de juntas de dilatación, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.05 REPOSICION CONEXIONES DOMICILIARIAS AGUA

DESCRIPCION
Consiste en una evaluación previa de conexiones que no se encuentren a una profundidad adecuada;
así como también la reparación de aquellas conexiones domiciliarias de agua que hayan sido dañadas
durante el proceso constructivo.
METODO DE MEDICION
El método de medición en esta partida será por unidad (UND) reparada y aprobada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida evaluación y reparación conexiones domiciliarias agua, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.06 REPOSICION CONEXIONES DOMICILIARIAS DESAGUE

DESCRIPCION
Consiste en una evaluación previa de conexiones que no se encuentren a una profundidad adecuada;
así como también la reparación de aquellas conexiones domiciliarias de desagüe que hayan sido
dañadas durante el proceso constructivo.

METODO DE MEDICION
El método de medición en esta partida será por unidad (UND) reparada y aprobada.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida evaluación y reparación conexiones domiciliarias desagüe, el cual constituye compensación por
la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios
para ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.07 CAMA DE APOYO CONEXIONES DOMICILIARIAS AGUA

DESCRIPCION
El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes.
En el fondo de la zanja colocar una capa de material fino escogido, excepto de piedras o cuerpos
extraños (material zarandeado), con un espesor mínimo de 10 cm. Que constituye la cama de apoyo.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior que ocasione
posibles roturas. No debe usarse arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea para cama de apoyo,
relleno o superior.
Es fundamental brindar a la tubería, un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud, dejando “nichos”
en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

MÉTODO DE MEDICION
La medición será por metro lineal (M) de preparación manual cama de apoyo en toda su longitud.
PAGO Y/O VALORIZACIÓN
La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida cama de apoyo conexiones domiciliarias agua el cual constituye compensación por la utilización
de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar
dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.08 CAMA DE APOYO CONEXIONES DOMICILIARIAS DESAGUE

DESCRIPCION
El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes.
En el fondo de la zanja colocar una capa de material fino escogido, excepto de piedras o cuerpos
extraños (material zarandeado), con un espesor mínimo de 10 cm. Que constituye la cama de apoyo.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior que ocasione
posibles roturas. No debe usarse arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea para cama de apoyo,
relleno o superior.
Es fundamental brindar a la tubería, un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud, dejando “nichos”
en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

MÉTODO DE MEDICION
La medición será por metro lineal (M) de preparación manual cama de apoyo en toda su longitud.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida cama de apoyo conexiones domiciliarias desagüe, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar dicha partida, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.09 PROTECCION DEL CONCRETO

DESCRIPCIÓN
La presente partida corresponde a la protección que se le debe dar al concreto a temprana edad por las
bajas temperaturas, los materiales y equipos necesarios para proteger el concreto deben estar en el
lugar (tanto durante como después de la colocación del concreto) desde los primeros momentos de la
congelación y para retener el calor generado por la hidratación del cemento, se utilizarán los plásticos.

METODO DE MEDICION
Para esta partida, la unidad de medida será el metro cuadrado (M2) referido al método elegido por el
Residente de Obra.
PAGO Y/O VALORIZACIÓN
La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida protección del concreto, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

01.07.10 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCION
Se refiere a las labores de limpieza que se realizarán, cuando se culminen todos los trabajos
considerados en el proyecto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realizará utilizando herramientas como buguies, palas y otras herramientas manuales, que permitan
el retiro de desmonte o basura que existan en la obra culminada.

MÉTODO DE MEDICION
La forma de medición se realizará por metro cuadrado (M2).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN


La cantidad a pagar, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio unitario de la
partida limpieza final de obra, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,
materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar dicha partida, bajo
aprobación del Supervisor de Obra.

Potrebbero piacerti anche