Sei sulla pagina 1di 3

Maiúscula e Nome Nome em letras Som

Minúscula latinas
Аα ἄλφα alfa a
Вβ βῆτα beta b
Гγ γάμμα gamma g
Δδ δέλτα delta d
Еε ἔ ψιλόν épsilon e (breve)
Ζζ ζῆτα dzeta z, dz
Нη ἦτα eta e (longo)
Θθ θῆτα theta th
Іι ἰῶτα iota i
Кκ κάππα kappa k
Λλ λαμβδα lambda l
Мμ μῦ mü m
Νν νῦ nü n
Ξξ ξῖ xi x (=ks)
Оο ὄ μικρόν ómicrón o (breve)
Ππ πῖ pi p
Рρ ῥῶ ro (rho) r, rh r, rr
Σ σ, ς σίγμα sigma s, ss
(-ς ao final da palavra)
Тτ ταῦ tau t
Υυ ὔ ψιλόν ípsilon u (francês), ü
(alemão)
Фφ φῖ fi ph, f
Хχ χῖ chi kh
Ψψ ψῖ psi ps
Ωω ὦ μέγα omega o (longo)

Ditongos

Denomina-se ditongo a união de duas vogais na mesma sílaba.


Em grego, duas vogais seguidas formam ditongo apenas quando a primeira
é um “a” (α, ᾱ), “e” (ε, η) ou um “o” (ο, ω) com um “i” (ι) o um “u” (υ): αι,
ᾳ (= ᾱι), ει, ῃ (= ηι), οι, ῳ (= ωι); αυ, ᾱυ (raro) ευ, ηυ, ου, ωυ (raro) e além
disso υι.
Na pronúncia, as duas vogais conservam seu valor, mas quando υ é o
segundo elemento do ditongo, lê-se como nosso “u”, e não como “u” francês:
αἴρω = áiro;
αὐτός = autós;
εἴκοσι = éicosi;
φεῦ = féu;
ηὕρηκα = heureca;
οἴμοι = óimoi.
Оυ não é um verdadeiro ditongo, porque se pronuncia u:
βούλομαι = búlomai;
υι se pronuncia üi:
υἱός = hüiós.
Observa que os acentos se escrevem sobre o segundo elemento do ditongo
(isto é, sobre a semivogal representada por ι ou υ), mas a tonicidade recai
sobre o primeiro:
αἴρω = áiro (não aíro).
Observa igualmente que quando o primeiro elemento do ditongo é longo (ᾱ,
η, ω) e vem em seguido um ι, este se coloca debaixo da vogal e não se
pronuncia. Essa semivogal se chama “iota subscrito”: ᾳ, ῃ, ῳ: ᾄδω = ádo.
No entanto, quando as palavras estão em letras maiúsculas (geralmente em
títulos e inscrições), o iota se escreve na mesma linha e não debaixo da vogal:
πρὸς τῇ κρήνῃ, com maiúsculas, escreve-se ΠΡΟΣ ΤΗI ΚΡΗΝΗI
(pronunciado nos dois casos como prós té créne). Presta atenção também que
na escrita em maiúsculas (como nos títulos das leituras destas aulas) não se
empregam acentos nem espíritos e não se assinalam as vogais longas.
As palavras gregas que começam por uma vogal (ou um ditongo) levam
sempre sobre a vogal (ou sobre o segundo elemento do ditongo) um dos
seguintes sinais: ᾿ (espírito suave), ῾ (espírito áspero).
O espírito áspero indica que a vogal inicial é precedida, na pronúncia, por
um som aspirado (como o h de “house” em inglês); o espírito suave indica,
ao contrário, a ausência de aspiração:

αἱρέω = hairéo,
ἐγώ = egó.
A letra υ e o ditongo υι iniciais são sempre aspirados e levam, portanto, o
espírito áspero:
ὕμνος = hǘmnos,
υἱός = hüiós.

Também a consoante ρ, no começo de uma palavra, leva sempre o espírito


áspero (ῥ):
ῥήτωρ (compare-se com o latim rhētor).
É conveniente que te habitues desde o começo a pronunciar o espírito áspero,
porque também te ajudará a distinguir palavras que se diferenciam somente
pelo espírito, como ἤ = é (que significa em português “ou”) e ἥ = hé (que é
o artigo feminino)
Pontuação
O ponto e a virgula se escrevem como em português. O ponto alto (·)
equivale aos nossos dois pontos ou ao ponto e vírgula. Um sinal idêntico ao
nosso ponto e vírgula (;) tem o valor de nosso ponto de interrogação.

Quase todas as palavras gregas levam um acento:

- agudo (τίς),
- grave (τὸ)
- ou til (ou circunflexo dependendo da edição (ὁρῶ).
O acento grave pode recair somente sobre a sílaba final; substitui, assim, o
acento agudo na sílaba final de uma palavra quando ela é seguida
imediatamente, sem nenhum sinal de pontuação, de outra palavra: assim, em
lugar de τό δῶρον, se escreve τὸ δῶρον.

Athenaze
Introduzione al greco antico
T. F. Borri , Gilbert Lawall , M. Balme, Luigi Miraglia

Potrebbero piacerti anche