Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Contenido
1.4 CASETA DE VALVULAS ................................................................................................................... 11
1.4.1 CASETA DE VALVULA 01 ..................................................................................................... 11
1.4.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES ........................................................................................................................................... 11
1.4.1.1.1 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CASETA (M) ...................................................................................................... 11
1.4.1.1.2 REPLANTEO FINAL DE OBRA DE CASETA (UND) ....................................................................................................... 14
1.4.1.1.3 CINTA PLASTICA SEÑALIZADORA PARA LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA (M) ......................................................... 14
1.4.1.2 MOVIMIENTOS DE TIERRAS ......................................................................................................................................... 16
1.4.1.2.1 EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 3.00M PROFUNDIDAD (M3) ............................................ 16
1.4.1.2.2 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO (M2) ..................................................... 17
1.4.1.2.3 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO (M3) ........................................................................................... 17
1.4.1.2.4 RELLENO CON MATERIAL GRAVA ø 1/2” (M3) ......................................................................................................... 17
1.4.1.2.5 ELIMINACION DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA (M3)....................................... 20
1.4.1.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ..................................................................................................................................... 20
1.4.1.3.1 CONCRETO F’C= 100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES DE (CEMENTO P-1) (M3)........................................ 20
1.4.1.4 OBRAS DE CONCRETO ARMADO ................................................................................................................................. 21
1.4.1.4.1 CONCRETO F’C 210 KG/CM2 PARA LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO P-1) (M3) .................................................. 21
1.4.1.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO (M2) .............. 23
1.4.1.4.3 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) (KG)......................... 23
1.4.1.4.4 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 PARA MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-1) (M3) ................................................... 24
1.4.1.4.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA) PARA MUROS REFORZADOS (M2) ................ 24
1.4.1.4.6 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MUROS REFORZADOS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) (KG) ......................... 25
1.4.1.4.7 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-1) (M3) ............................................................ 25
1.4.1.4.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA) P/LOSAS MACIZA (M2) ................................. 25
1.4.1.4.9 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOZA MACISA (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) (KG) .................................... 25
1.4.1.5 REVESTIMIENTOS ........................................................................................................................................................ 25
1.4.1.5.1 ACABADO PULIDO DE PISO COM MORTERO 1:2 X 1.5 CM DE ESPESOR (M2) .......................................................... 25
1.4.1.5.2 CIELO RASO CON MORTERO DE 1:5 X 1.5 CM PARA CAMARAS DE VALVULAS (M2) ................................................ 26
1.4.1.6 VARIOS ........................................................................................................................................................................ 27
1.4.1.6.1 ESCALERA DE TUBO F° GALV. C/PARANTES DE 1” POR PELDAÑOS ¾” (M) .............................................................. 27
1.4.1.6.2 REJILLA SUMIDERO-PLATINA DE 1 ½” X 3/16” @ ½” Y MARCO “L” 1 ½” X 3/16” (M2) ............................................ 27
1.4.1.6.3 VENTILACION DE TUBERIA DE ACERO SEGÚN DISEÑO DN 100 (UND) ..................................................................... 27
1.4.1.6.4 MARCO Y TAPA DE HIERRO DUCTIL ø 0.60M CON MECANISMOS DE SEGURIDAD SEGÚN ESPECIFCACION (UND) . 27
1.4.1.6.5 PRUEBAS DE COMPACTACION DE SUELOS (PROCTOR MODIFICADO Y DE CONTROL DE COMPACTACION-
DENSIDAD DE CAMPO) (UND).................................................................................................................................................. 33
1.4.1.6.6 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) (UND) ............................................................ 34
1.4.1.7 SUMINSTRO DE ACCESORIOS DE CASETA DE VALVULA 01 .......................................................................................... 36
1.4.1.7.1 SUM. DE ADAPTADOR BRIDA CAMPANA HD DN 400 ............................................................................................... 36
1.4.1.7.2 SUM. DE NIPLE BB HD CON BRIDA DE ANCLAJE DN 400 .......................................................................................... 36
1.4.1.7.3 SUM. DE REDUCCION HD BB DN 400 X 200 MM ...................................................................................................... 36
1.4.1.7.4 SUM. DE NIPLE HD BB DN 200MM ........................................................................................................................... 39
1.4.1.7.5 SUM. DE UNION DE MONT-DESMONT AUTOPORTANTE - HO. DÚCTIL DN 200MM ................................................ 39
1.4.1.7.6 SUM. DE VALVULA COMPUERTA ASIENTO ELASTOMERICO HO.DÚCTIL DN 200 MM.............................................. 40
1.4.1.7.7 SUM. DE VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL HO. DÚCTIL DN 200 MM ................................................................... 40
1.4.1.7.8 SUM. DE CAUDALIMETRO DN 200MM ..................................................................................................................... 41
1.4.1.7.9 SUM. ADAPTADOR BRIDA CAMPANA - HO. DÚCTIL DN 200 MM ............................................................................. 45
1.4.1.7.10 SUM. UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DN 200MM ............................................................................................... 45
1.4.1.7.11 SUM. DE TEE BB HD DN 200MM ........................................................................................................................... 45
1.4.1.7.12 SUM. DE CODO BB - HD 90 ° MM DN 200 MM ..................................................................................................... 45
1.4.1.7.13 SUM.ACOPLE METÁLICO DE AMPLIO RANGO PARA TUBERÍA DN 400 ................................................................. 49
1.4.1.7.14 SUM.ACOPLE METÁLICO DE AMPLIO RANGO PARA TUBERÍA DN 200 ................................................................. 49
1.4.1.7.15 SUM.TUBERÍA DE ACERO SHC-40 P/EQUIPAMIENTO DN 400 ............................................................................ 50
1.4.1.7.16 SUM.TUBERÍA DE ACERO SHC-40 P/EQUIPAMIENTO DN 200 ............................................................................ 50
1.4.1.7.17 SUM.BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR-ROMPE AGUA DN 400 ........................................................................... 57
1.4.1.7.18 SUM.BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR-ROMPE AGUA DN 200 ........................................................................... 57
1.4.1.7.19 SUM.BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR Y EMPERNAR DN 400 ............................................................................ 57
1.4.1.7.20 SUM.BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR Y EMPERNAR DN 200 ............................................................................ 57
1.4.1.7.21 SUM.EMPAQUETADURA DE JEBE ENLONADA DN 400 ......................................................................................... 59
1.4.1.7.22 SUM.EMPAQUETADURA DE JEBE ENLONADA DN 200 ......................................................................................... 59
1.4.1.7.23 SUM.PERNO DE ACERO INCLUYE TUERCA PARA UNIR BRIDAS DN 400................................................................ 62
1.4.1.7.24 SUM.PERNO DE ACERO INCLUYE TUERCA PARA UNIR BRIDAS DN 200................................................................ 62
1.4.1.8 INSTALACION DE ACCESORIOS DE CASETA DE VALVULA 01 ........................................................................................ 62
1.4.1.8.1 INST. DE ADAPTADOR BRIDA CAMPANA HO.DÚCTIL DN 400................................................................................... 62
1.4.1.8.2 INST. DE NIPLE BB CON BRIDA DE ANCLAJE DN 400 ................................................................................................ 63
1.4.1.8.3 INST. DE NIPLE BB CON BRIDA DE ANCLAJE DN 400 ................................................................................................ 63
1.4.1.8.4 INST. DE REDUCCION BB - HD DN 400 X 200 MM .................................................................................................... 63
1.4.1.8.5 INST. DE NIPLE BB DN 200 MM ................................................................................................................................ 63
1.4.1.8.6 INST. DE UNION DE MONT-DESMONT AUTOPORTANTE - HO. DÚCTIL DN 200MM................................................. 63
1.4.1.8.7 INST. DE VALVULA COMPUERTA ASIENTO ELASTOMERICO HO.DÚCTIL DN 200 MM .............................................. 63
1.4.1.8.8 INST. DE VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL HO. DÚCTIL DN 200 MM ................................................................... 63
1.4.1.8.9 INST. DE CAUDALIMETRO DN 200MM ..................................................................................................................... 63
1.4.1.8.10 INST. DE ADAPTADOR BRIDA CAMPANA - HO. DÚCTIL DN 200 ............................................................................ 63
1.4.1.8.11 INST. UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER ................................................................................................................... 63
1.4.1.8.12 INST. DE TEE BB HD DN 200MM............................................................................................................................ 63
1.4.1.8.13 INST. DE CODO BB - HD 90 ° MM DN 200 ............................................................................................................. 63
1.4.1.8.14 INST. DE Acople metálico de amplio rango para tubería DN 400 ......................................................................... 63
1.4.1.8.15 INST. DE Acople metálico de amplio rango para tubería DN 200 ......................................................................... 63
1.4.1.8.16 INST. DE Tubería de acero SHC-40 p/equipamiento DN 400 incluye 1% de desperdicio ................................... 63
1.4.1.8.17 INST. DE Tubería de acero SHC-40 p/equipamiento DN 200 incluye 1% de desperdicio ................................... 63
1.4.1.8.18 INST. DE Brida de acero para soldar-rompe agua DN 400 ................................................................................. 64
1.4.1.8.19 INST. DE Brida de acero para soldar-rompe agua DN 200 ................................................................................. 64
1.4.1.8.20 INST. DE Brida de acero para soldar y empernar DN 400 .................................................................................. 64
1.4.1.8.21 INST. DE Brida de acero para soldar y empernar DN 200 .................................................................................. 64
1.4.1.8.22 INST. DE Empaquetadura de jebe enlonada DN 400 ........................................................................................... 64
1.4.1.8.23 INST. DE Empaquetadura de jebe enlonada DN 200 ........................................................................................... 64
1.4.1.8.24 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 400 ...................................................................... 64
1.4.1.8.25 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 200 ...................................................................... 64
1.4.1.8.26 Montaje de instalación hidráulica en Caseta de Válvulas ..................................................................................... 64
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 2.1-1: Unidad y forma de pago de excavaciones. .... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-2: Clasificación de Grupos de Suelos ................ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-3: Características del suelo - Suelos Granulares .............. ¡Error! Marcador no
definido.
Tabla 2.1-4: Características del suelo - Suelos cohesivos ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-5: Categoría de Rigidez del Suelo....................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-6: Tamaño Máximo de la Partícula...................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-7: Espesores Y Métodos De Compactación ....... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-8: Altura de almacenaje y número de capas de tubos ...... ¡Error! Marcador no
definido.
Tabla 2.1-9: Sustancias perjudiciales - Agregado fino ...... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-10: Límites granulométricos de agregados finos .............. ¡Error! Marcador no
definido.
Tabla 2.1-11: Sustancias perjudiciales- Agregad grueso .. ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-12: Granulometría del agregado grueso ............ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-13: Tolerancia de sustancias perjudiciales en el agua. .... ¡Error! Marcador no
definido.
Tabla 2.1-14: Clases de concreto ........................................ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-15: Asentamiento por tipo de construcción ...... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-16: Resistencia Promedio Requerida ................. ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-17: Requisitos Sobre Aire Incluido ..................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-18: Ensayos y Frecuencias ................................. ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-19: Peso de las barras por unidad de longitud .. ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-20: Diámetro Mínimo de Doblamiento ................ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-21: Profundidad de inserción de la espiga a la campana. ¡Error! Marcador no
definido.
Tabla 2.1-22: Granulometría de afirmado. .......................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2.1-23: Granulometría de afirmado. .......................... ¡Error! Marcador no definido.
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES
11
- Inicialmente el Contratista presentará dos copias ozalid de los Planos de Replanteo,
y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación por la
supervisión.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Para la ejecución de esta partida el Residente debe contar con una Estación Total y
nivel de precisión miras, jalones, cinta metálica o de lona para medir, estacas,
plomadas, etc.
Todas las obras serán construidas de acuerdo con las rutas, ubicaciones y dimensiones
mostradas en planos o complementadas o modificadas por el Ingeniero. La
responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y ubicación recae
sobre el Contratista.
12
ingeniero para establecer los puntos de base para los trazos.
De ser necesario, el Ingeniero estableceré puntos de nivel, líneas de base y otros puntos
principales de control para la ejecución de los trazos por el Contratista.
El Contratista comprobará tales líneas de base por todos los medios que considere
necesarios, antes de utilizarías, llamando la atención del Ingeniero sobre cualquier
inexactitud.
El Contratista cuidará todos los puntos, estacas, señales, hitos hechos o establecidos
en las obras ya sea por el Ingeniero o por él mismo y en caso de resultar estropeados,
los restablecerá y asumirá o costos derivados de cualquier rectificación por obra
impropiamente instalada, falta de mantenimiento, no protegida o remoción sin
autorización de los puntos establecidos, estacas y marcas.
UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo realizado será medido por metro (m), contando así todo el perímetro de lo
13
ejecutado.
MÉTODO DE PAGO:
El área determinada según el método de medición será pagada al precio unitario por
metro lineal, dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos,
equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás
documentos de replanteo de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und) de puente instalado que cumpla con lo
especificado, verificado y aprobado por el supervisor.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
14
de madera de 1 ½” x 1 ½” en el cual se fijará la cinta, el distanciamiento se aprecia en
el gráfico que se adjunta.
4.00
4.00
Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesario para la elaboración y colocación de las tranqueras de
madera de 1.20m x 1.10m. Dichas tranqueras serán de madera y triplay y tendrán un
acabado con pintura de tráfico con dimensiones y texto de acuerdo al gráfico que se
adjunta
Señalización con conos de fibra de vidrio fosforescentes:
Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesario para la colocación de cono de fibra de vidrio
fosforescente para señalización, dichos conos irán apoyados en una base de metal de
0.40 x 0.40m. Las dimensiones del cono se aprecian en el gráfico siguiente.
15
UNIDAD DE MEDIDA:
El pago se hará de forma de acuerdo al tipo de señalización especificada en el ítem de
cada partida, como sigue:
Señalización con
(m)
cintas plásticas.
Conos de fibra de
Unidad (Und)
vidrio
MÉTODO DE PAGO:
El pago se hará de la forma especificada anteriormente de acuerdo al tipo de
señalización ejecutada; entendiéndose que dicho pago será en compensación total por
la mano de obra, equipos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
presupuestada.
Cualquier sobre excavación mayor será rellenada, debiéndose rellenar el exceso con
concreto pobre de una resistencia a la compresión de f’c = 100 kg/cm2. El fondo de la
excavación deberá quedar limpio y parejo. El fondo de la zanja o losa de cimentación
debe quedar en terreno firme.
16
UNIDAD DE MEDIDA:
Para excavaciones se medirán en (m3). El volumen se obtendrá multiplicando el
ancho de la zanja por la altura (promedios de ser el caso), para luego así obtenida el
área se multiplica por la longitud.
MÉTODO DE PAGO:
La forma de pago por avance de obra será por metro cúbico (m3) de excavación.
DESCRIPCIÓN
La partida será medida en metros cuadrados (m2). Se computarán todas las áreas
netas donde se aplique la base nivelada y compactada.
MÉTODO DE PAGO:
La forma de pago por avance de obra será por metro cuadrado (m2) de base nivelada
y compactada.
17
pruebe que el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en
conjunto es adecuada para recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto
deberá ser determinada por pruebas en muestras representativas curadas bajo
condiciones similares a aquéllas prevalecientes en la zona.
Relleno Controlado
18
profundidad mínima de 150 mm hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares
que podrían impedir la compactación uniforme por el equipo a ser usado.
c. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá
ser arado o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y libre de terrones que
será compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está especificado.
d. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta
neumática de aro múltiple, u otros equipos de compactación aceptables. El equipo debe
ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la densidad especificada. La
compactación debe ser continua sobre el área total y el equipo debe hacer pases
suficientes sobre el material para asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.
e. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los
taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
19
permanente y vegetación se complete. Las instalaciones deben de ser inspeccionadas
siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el
exceso de sedimento removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la
descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos de agua adyacentes.
UNIDAD DE MEDIDA:
Se medida en Metro cúbico (m3).
MÉTODO DE PAGO:
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El cómputo se hará multiplicando la sección horizontal promedio por la altura, la
medición no incluirá el esponjamiento, se medirá en metros cúbicos (m3).
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará por avance de obra por metro cúbico (m3) de material excedente
eliminado.
1.5.1.3.1 CONCRETO F’C= 100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES DE
(CEMENTO P-1) (M3)
DESCRIPCIÓN:
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de
concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar las
irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la
cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de
20
los ejes de los mismos. Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con
los requisitos generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la
producción de concreto.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro
afín y regar con agua toda el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno
es rocoso espolvorear cemento puro y fresco. El concreto será transportado y colocado
de acuerdo con las especificaciones técnicas de concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El concreto se medirá en metros cúbicos (m3), el cómputo para el concreto se obtiene
multiplicando el área de la sección transversal por su altura.
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará por avance de obra por cada metro cúbico (m3) de concreto para
solado.
1.5.1.4.1 CONCRETO F’C 210 KG/CM2 PARA LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO P-1)
(M3)
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
Para cada tipo de construcción la calidad del concreto, especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
21
Resistencia Del Concreto: La resistencia de compresión especificada del concreto F´c
para cada porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los
28 días, a menos que se indique otra.
Materiales:
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra zarandeada) o grava, en todo caso el Supervisor, realizará el estudio y selección
de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los
requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.
22
UNIDAD DE MEDIDA:
MÉTODO DE PAGO:
El pago se efectuará por avance de obra por cada metro cúbico (m3) de concreto para
losa.
UNIDAD DE MEDIDA:
MÉTODO DE PAGO:
El pago se efectuará por avance de obra por cada metro cuadrado (m2) de encofrado y
desencofrado para losas.
23
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
El acero estructural tendrá corrugación para su mejor adherencia con el concreto y
contemplan el cortado, doblado y colocado del mismo; los traslapes se ejecutarán de
acuerdo a las Especificaciones indicadas en los Planos.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
enderezamiento del acero y otras formas de trabajo en frío. El refuerzo incluye varillas de
acero y alambres tal como se muestra y específica. El acero está especificado en los
planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a f’y = 4,200 Kg/cm².
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación
excesiva. Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse
de escamas de laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con
una tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por
medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la
armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que
tenga un área mínima de contacto con el encofrado. Los empalmes críticos y los
empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA:
MÉTODO DE PAGO:
La forma de pago por avance de obra será por kilogramos (Kg) de acero para armadura
de losas.
24
1.5.1.4.6 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MUROS REFORZADOS (COSTO PROM.
INCL. DESPERDICIOS) (KG)
1.5.1.4.7 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-1) (M3)
1.5.1.5 REVESTIMIENTOS
1.5.1.5.1 ACABADO PULIDO DE PISO COM MORTERO 1:2 X 1.5 CM DE ESPESOR (M2)
El piso está conformado por dos capas: la primera capa con un espesor de 4 cm, con
concreto F´c = 140 kg/cm2 y la segunda capa de 1 cm de espesor con mortero cemento
arena en proporción 1:2.
Para la primera capa se usará concreto de la misma calidad que el usado para el falso
piso.
El agregado fino para la segunda capa deberá cumplir los requisitos indicados para
agregado fino del concreto usado en el falso piso.
25
El piso presentará un acabado frotachado y contará con un sistema de bruñado cuyo
diseño se encuentra indicado en los planos correspondientes.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo 1, grava chancada,
arena gruesa de río, madera cepillada, agua, mano de obra, herramientas manuales,
mezcladora y winche.
UNIDAD DE MEDIDA:
Será medido por metro cuadrado (m2.) de piso, teniendo en cuenta realizar la medida
de largo y ancho de área trabajada, respetando las características de la partida y/o
planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
MÉTODO DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
La ejecución del tarrajeo se realizará con mortero de cemento y arena fina en una
proporción 1:5, y se efectuará de acuerdo a lo indicado en las especificaciones
generales para tarrajeos, descritas en este documento.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo 1, arena fina de
río, madera cepillada, clavos, agua, mano de obra y herramientas manuales.
UNIDAD DE MEDIDA:
26
Será medido por metro cuadrado (m2.) teniendo en cuenta realizar la medida de largo
y ancho de área trabajada, respetando las características de la partida y/o planos,
aprobado por el Ingeniero Supervisor.
MÉTODO DE PAGO:
1.5.1.6 VARIOS
DESCRIPCIÓN:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los
Planos o según se especifique aquí.
27
• Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección
según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del “Manual de Construcción de Acero” del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-
276:
• Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
• Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
• La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
• Pernos
• Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.
28
sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la
actual Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
• Lugares Húmedos
• Galvanizado
• Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
• Electrodos de Soldadura
29
de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso
que requiera de un flujo de soldadura.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los
empaques del fabricante. Almacenar todas las materiales in situ, sobre el suelo, en
plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad
y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.
Método De Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos
fabricados estándar.
En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba
poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer
asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de
manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de
inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los
30
puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.
31
correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra.
Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados.
Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en
planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales
será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras
en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos.
Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado
o revestimiento de la obra.
Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el
punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta
Sección.
Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero
deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente
en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
32
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme
a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
PARTIDAS ESPECÍFICAS:
UNIDAD DE MEDIDA:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE PAGO:
33
que determina el porcentaje de compactación que en ningún caso deberá ser menor
que 95% a 100% para la sub rasante y base respectivamente, estas pruebas
asegurarán y garantizarán que no ocurran hundimientos de pavimentos en los tramos
ejecutados en la línea de Agua Potable junto con todo el trabajo correspondiente, tal
como ha sido indicado en los planos y en las especificaciones u ordenado en forma
escrita por el supervisor.
Así mismo, se llevará un registro de todas las pruebas de densidad de campo en el que
se indicará: número de la prueba, fecha de toma de la prueba, si es en la base o sub
rasante, a que tramo pertenece, resultado de la prueba; y se tomará nota de aquellas
pruebas de densidad de campo que no han llegado o superado al porcentaje de
compactación.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por “unidad” de prueba de densidad de campo. Para el pago es
indispensable que el resultado de la prueba sea igual o mayor de 95% a 100% para la
sub rasante y base respectivamente, así mismo se tomará en cuenta las características
que se indican en la partida.
FORMA DE PAGO:
El pago por prueba de densidad de campo se hará de acuerdo a la medición y al precio
estipulado en la partida del presupuesto.
34
Las pruebas de cilindro, curados en la obra o las pruebas necesarias por cambios
efectuados en los materiales o proporciones de las mezclas, así como las pruebas
adicionales de concreto o materiales ocasionadas por el incumplimiento de las
especificaciones, serán por cuenta del CONTRATISTA.
35
los 7 días con la finalidad de medir la rapidez de la resistencia adquirida y el
comportamiento preliminar de la mezcla ejecutada.
Se efectuará una prueba a la resistencia por cada 100 m3 o fracción para cada
diseño de mezcla de concreto vaciado en un sólo día. En ningún caso deberá
presentarse un diseño de mezcla representado por menos de 5 pruebas.
Determinar el contenido de aire del concreto con aire incorporado. El aire
incorporado en la mezcla fresca de concreto no será inferior al 3.5% ni mayor al
5%, en volumen cuando no se haya utilizado con agregado de más de 3 cm. El
contenido de aire será determinado mediante uno de las Normas de ASTM. Según
se acuerde la SUPERVISION.
El CONTRATISTA ejecutará las pruebas adicionales que requiere este capítulo, si
no se cumple con los requisitos de resistencia de estructura.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida será por unidad
FORMA DE PAGO:
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo y herramientas
necesarios para ejecutar dicha partida.
36
Instalación:
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de
extremo liso para un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto
Cemento, GRP, será acoplado o empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta
Rápida, Junta Mecánica o con alguna unión que se use para este tipo de tubería.
Mantenimiento
En caso de requerir mantenimiento de las superficies de los accesorios, se debe
realizar una limpieza preliminar para proceder a pintar o recubrir con pintura igual al
recubrimiento original, ya sea epóxica de altos sólidos según AWWA C-550, Pintura
Bituminosa Asfáltica según AWWA C-104 o caucho clorado.
37
Reducción con extremo con bridas
Unidad de Medición:
La medición de esta partida es por unidad (Und).
Forma de Pago:
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario,
dimensiones y características establecidas; entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas
y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
38
1.5.1.7.4 SUM. DE NIPLE HD BB DN 200MM
Descripción
Clase de tuberías Todas las tuberías, accesorios y piezas especiales a usarse dentro
de las estructuras serán de fierro fundido dúctil, con excepción de las tuberías cortas
(niples) que podrán ser de acero. Las tuberías de fierro fundido dúctil serán de espesor
Clase K7, con la suficiente resistencia para las condiciones de diseño, con juntas de
bridas, con revestimiento interno de mortero de cemento, tratamiento externo de zinc
(zincado) y pintado de acabado en esmalte sintético. La tubería y accesorios de fierro
fundido dúctil deberán tener alta resistencia mecánica y a la corrosión, buen
comportamiento a los sismos, durabilidad, buenas características hidráulicas y no
requerirán de mantenimiento cuando menos por 20 años. Las tuberías cortas (niples)
de acero tendrán las características de resistencia y protección que tienen las tuberías
de fierro fundido dúctil, serán sin costura, como mínimo Schedule 40 protegidas
interiormente y exteriormente con material anticorrosivo.
Marcado Todas las tuberías, accesorios y piezas especiales deberán llevar marcados
en forma perfectamente visible las siguientes indicaciones: - Marca del fabricante - Tipo
de tubería - Fecha de fabricación - Clase de tubería - Diámetro nominal El fabricante
podrá mostrar en los tubos cualquier indicación adicional que estime conveniente.
Método de Medición
Se computará el por metro lineal (m) por tubería suministrada e instalada.
Base de Pago
El pago se hará por metro lineal (m) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
39
Empaques elastómeros según ASTM D2000
Anillo exterior ASTM A536 GRADO 65-45-12
Perno de acero con protección para corrosión según AWWA C111. Acero
inoxidable a pedido.
Acabado azul pintura en polvo-epoxi electrostática con un espesor de 150 micras.
Deflexión angular 6°grados.
Debe garantizar para trabajar de cero a 800 lbs de presión.
Temperatura de –40° a 100° centígrados Debe ser recomendable para trabajar en
agua potable, salada y servidas a una.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida es por unidad (und).
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (und) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
Las válvulas estarán previstas para una presión máxima admisible de 10 mca (PN
16), salvo indicación contraria.
40
Método de Medición
Se computará el número de unidades (und).
Base de Pago
El pago se hará por unidad (und) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
41
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente
sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
METODO DE CONSTRUCCION
El medidor electromagnético debe ser del tipo “en-línea” para ser instalado en tubería
llena entre bridas, de acuerdo a las recomendaciones de instalación del fabricante.
Medidores electro-magnéticos tipo inserción no serán aceptados.
Sensor
42
- Material de electrodos: Hastelloy C o similar
Transmisor
- Alimentación de 24 VDC.
43
- Capacidad de calibración remota.
Deberá tener una sola contraseña para toda la configuración del instrumento la cual
debes ser modificable por el usuario
El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes,
cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de
los materiales que pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de instalación o
que sean dañados durante el normal y apropiado uso.
44
METODO DE MEDICION
La partida será medida por unidades (und)
FORMA DE PAGO
La medición del suministro será por unidad, y el pago será autorizado previa
presentación del protocolo de pruebas, certificados de fábrica, catálogos y la plena
verificación del producto en los almacenes del contratista en la obra.
El accesorio de hierro dúctil junta de brida está construido según ASTM A536 o hierro
fundido según ASTM A126
45
dependiendo de esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la
empaquetadura a utilizar.
Método de Construcción
Accesorios: Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la
Norma Internacional ISO 2531-1991. Servirán también como referencia los
46
requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos
accesorios serán fabricados según los dos procedimientos siguientes:
Revestimiento y pinturas:
Revestimiento interior:
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas
peruanas aplicables a cementos producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007,
334.008.
Revestimiento exterior:
47
micrones en conformidad con la Norma ISO 8179 Parte I-1995 y el color será definido
por el ing. Supervisor.
Método de Medición
Se computará el número de unidades (und) separando las partidas de acuerdo al
tipo de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
Base de Pago
El pago se hará por unidad (und) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
48
1.5.1.7.13 SUM.ACOPLE METÁLICO DE AMPLIO RANGO PARA TUBERÍA DN 400
Los acoples y adaptadores deberán ser adecuados para su uso en las siguientes
condiciones:
- Acoples para unir tuberías con extremos lisos y del mismo diámetro exterior.
- Acoples para unir tuberías del mismo diámetro interior pero diferente diámetro
exterior.
- Acoples para unir tuberías de diferente diámetro exterior e interior.
- Adaptadores de brida para unir tuberías de extremo liso a un elemento
embridado del mismo diámetro interior y exterior.
- Adaptadores de brida para unir tuberías de extremo liso a un elemento
embridado del mismo diámetro interior pero diferente diámetro exterior.
Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando
previamente las limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y
utilizando pintura especial apropiada para este trabajo. Los acoples metálicos de
amplio rango, serán sujetos a lo indicado en los planos y normas, así como a los
catálogos de las cotizaciones que dieron lugar a los precios unitarios de los insumos.
Unidad de Medición
La unidad se hará por unidad (und) por cada accesorio instalado, los pagos se
realizarán a precios unitarios.
Forma de Pago
La medición se hará por unidad por cada accesorio instalado los pagos se realizarán
a precios unitarios de acuerdo al metrado.
49
1.5.1.7.15 SUM.TUBERÍA DE ACERO SHC-40 P/EQUIPAMIENTO DN 400
Normas ASTM A-53 Grado B Tubos sin costura o con costura soldado por
resistencia eléctrica (ERW)
Normas ASTM A-106 Tubos sin costura
Normas ASTM A-120 Tubos sin costura o con costura soldado por resistencia
eléctrica (ERW)
50
La tubería soldada tendrá un factor de eficiencia de costura e=1.00
Limpieza al metal blanco con abrasivo a presión según norma SSPC-SSP5 con
una rugosidad de espesor 37.50 micras (1.5 mils)
Primera capa: base con pintura de resinas epoxi poliamida con polvo de zinc
metálico de espesor 50 micras mínimo (2 mils)
Para tuberías enterradas, dos capas de pintura a base de alquitrán de hulla y resina
poliamida de espesor 200 micras cada una (8 mils por capa)
Primera capa base de pintura a base de resinas epoxi amina de espesor 100 micras
(4 mils).
Para tuberías en casetas o excretas, dos capas de pintura a base de resinas epoxi
amina de espesor 100 micras por cada capa (4 mils por capa)
Para tuberías enterradas, dos capas de pintura a base de alquitrán de hulla y resinas
poliamida de espesor 200 micras por cada capa (8 mils por capa).
51
Tratamiento de recubrimiento de zinc (galvanizado por inmersión en caliente)
conforme a la norma ASTM A 123 – 84.
MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de
primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que
vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y
debidamente sellados.
METODO DE CONSTRUCCION
PARTE 1 – GENERAL
ALCANCES
A. La sección incluye:
Tuberías matrices
Válvulas
Servicios de Agua
Accesorios
B. Secciones relacionadas:
52
Movimiento de tierras y preparación de la zona.
Excavación de zanjas, relleno y compactación.
Refuerzo.
Concreto vaciado in situ.
Pintura y recubrimientos protectores.
REQUERIMIENTOS GENERALES
Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en paredes
de espesor variables.
PRESENTACIONES
53
- Proporcionar el listado e informes de calibración del equipo de prueba.
- Remitir el equipo para la prueba de estanqueidad antes y después de la
prueba de calibración.
- Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y
describir completamente los arreglos para la obtención y disposición del
agua para las pruebas.
- Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales.
- Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería
deben ser incluidos con los documentos a remitir.
d. Programa de tendido de tuberías.
e. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista
completa de artículos para la instalación indicada:
- Tipo de material
- Clase de material
- Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos
especificados.
f. Proporcionar para cada tipo y modelo de válvula y grifo contra incendio:
- Instrucciones de ensamblaje y lista de repuestos,
- Instrucciones de mantenimiento preventivo y correctivo.
g. Desinfección:
Los procedimientos para la desinfección de la tubería de agua potable deberán
ser completamente descritos incluyendo:
54
MANIPULACION, ENVIO Y ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
DIBUJOS
Por razones de claridad y legibilidad, los dibujos son esencialmente esquemáticos al
grado que diversos desplazamientos, curvas, accesorios especiales y ubicaciones
exactas no son indicadas ni detalladas. Examinar cuidadosamente los dibujos y
determinar la extensión del trabajo e incluir las curvas y accesorios necesarios para
instalar el trabajo completo y en conformidad con los documentos del Contrato.
PARTE 2 – PRODUCTOS
GENERALIDADES
Requerimientos generales. Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser
nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán
ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases de
55
presión o de espesor como se especifica o muestra. A menos que se indique lo
contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería. El tamaño
de la tubería de fundiciones de hierro dúctil con revestimiento interno de mortero de
cemento deberá ser el diámetro interior del tubo después de aplicar el revestimiento
interno.
Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca
del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, él número de grados o
fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.
La tubería de acero sch-40 y/o HD deberá ser una pieza continua sin costura.
A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique
en cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación
indicada arriba, será de acero sch-40 y/o DN de acuerdo con la Norma
Americana ASTM A 53.
Espesor del tubo será generalmente para Sch-40 y/o HD de conformidad con la
Norma Americana ASTM A 53.
El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes,
cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
56
aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de
los trabajos que pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de acabados o que
sean dañados durante el normal y apropiado uso.
Unidad de medición
Se medirá por metros lineales (M) de longitud de tubería de acero Schedule 40
suministrada y aprobada por el supervisor.
Forma de pago
Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Son parte de la ISO 7005, por la cual se define un sistema único de bridas, tiene por
objeto describir las características de las bridas circulares de fundición gris, maleable
y dúctil para las presiones nominales siguientes:
Serie 1* Serie 2*
ISO PN 20 ISO PN 25
ISO PN 50 ISO PN 40
57
(*) Las presiones nominales de la serie 1 corresponden a las presiones nominales
básicas, mientras que aquellas de la serie 2 tienen un campo de aplicación limitado.
La presente parte de la ISO 7005 especifica los tipos de bridas y sus asientos de
juntas, las dimensiones, las dimensiones de tornillería, los estados de superficie de
los asientos de junta, el marcado, los ensayos, los controles y los materiales.
También se indican las relaciones presión/temperatura referente a estas bridas.
Procedimiento
Los filetes o roscas serán conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en
hilera, Ajuste de Clase 2. La longitud del perno será tal que luego que se armen los
empalmes, los pernos sobresaldrán a través de la tuerca, un mínimo de 12 mm.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión
de trabajo mínima igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto
cuando se indique otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para
que encajen en las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los
estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
58
La brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento de
pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final
de su instalación tanto el perno como la tuerca serán cubiertos con brea u otra
emulsión asfáltica.
Método de Medición
Se computará el número de unidades (und) separando las partidas de acuerdo al
tipo de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
Base de Pago
El pago se hará por unidad (und) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
Las empaquetaduras al ser presionadas entre las caras planas de las bridas, deben
compensar las inevitables irregularidades o rugosidades de esas caras mediante su
propia compresibilidad o deformación.
Resiliencia de la empaquetadura.
59
Esta cualidad permite mantener el sellado ante una baja de carga entre las caras de
las bridas.
Compresibilidad.
La presión interna del fluido tiende a "soplar" la empaquetadura de entre las bridas.
Esto es producido dado que tan pronto como es aplicada la presión en la cañería o
estanque, la compresión de apriete inicial que tenían los pernos sobre las bridas se
verá disminuida por la presión hidrostática resultante sobre las bridas.
Temperatura.
Los efectos de las temperaturas ambientales y del fluido deben ser cuidadosamente
considerados. Estos efectos inciden en la dilatación de los pernos, de las bridas y la
cañería, los cuales pueden producir efectos de relajación por Creep (o flujo plástico)
en la empaquetadura. También se debe considerar la temperatura en cuanto a su
acción de degradación térmica en la empaquetadura.
60
Dada las composiciones químicas en particular de cada tipo de empaquetadura, se
debe considerar la compatibilidad con el fluido a sellar.
Almacenamiento y manejo
3. Todo polvo producido por procesos como taladrado, rallado y aserrado, no debe
ser usado como material para empaquetaduras. Esto se aplica especialmente al
material con asbesto para empaquetaduras.
4. Siga toda instrucción especial para el equipo o fluido a ser sellado. Por ejemplo,
requerimiento de servicio de oxígeno o bajo nivel de clorhide.
6. Todo material para empaquetadura debe ser identificable (marcado), para evitar
su mal uso. Las empaquetaduras deben ser debidamente marcadas para
asegurar que no haya confusión entre diferentes clases o tamaños.
Modo de Empleo
Los tubos de 1 m ó 2 m (módulos) serán unidos entre sí por las bridas mediante
pernos, cuidando que el conjunto quede vertical. Entre brida y brida deberá colocarse
una empaquetadura de jebe, para evitar la corrosión y salida de agua.
61
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de unidades (und) instaladas,
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (und) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
- Pernos de acero inoxidable clase 6.8 para DN (16 – 20) acero clase 4.6
para DN (20 mm).
- Respetar el orden y el torque de apriete de los pernos,
- No poner la canalización en tracción cuando se realiza el apriete de los
pernos.
Unidad de Medición:
Se medirá por unidades colocadas en la obra (UND).
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades instaladas en las obras, tomando en cuenta
la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
62
1.5.1.8.2 INST. DE NIPLE BB CON BRIDA DE ANCLAJE DN 400
SIMILAR 1.5.1.7.1
63
1.5.1.8.18 INST. DE Brida de acero para soldar-rompe agua DN 400
1.5.1.8.24 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 400
1.5.1.8.25 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 200
SIMILAR 1.5.1.7.23
Unidad de Medición:
Se medirá por unidad (und) de montaje en obra.
64
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades de montajes instaladas en las obras por el
precio unitario del contrato, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de
Medida correspondiente.
65
1.5.2.3 CONCRETO SIMPLE
1.5.2.3.1 CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-1) (M3)
66
1.5.2.4.8 ENCOFRADO DESENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA)
P/LOZAS MACIZA (M2)
1.5.2.5 REVESTIMIENTOS
1.5.2.5.1 ACABADO PULIDO DE PISO CON MORTERO 1:2 X 1.5 CM DE ESPESOR (M2)
1.5.2.6 VARIOS
67
1.5.2.6.6 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) (UND)
Similar al Item:
68
1.5.2.7.15 SUM.TUBERÍA DE ACERO SHC-40 P/EQUIPAMIENTO DN 400
69
1.5.2.8.6 INST. DE VALVULA COMPUERTA ASIENTO ELASTOMERICO HO.DÚCTIL DN
300 MM
70
1.5.2.8.23 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 400
1.5.2.8.24 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 300
SIMILAR 1.5.1.7.23
71
1.5.3.3 CONCRETO SIMPLE
1.5.3.3.1 CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-1) (M3)
72
1.5.3.4.8 ENCOFRADO DESENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA)
P/LOZAS MACIZA (M2)
1.5.3.5 REVESTIMIENTOS
1.5.3.5.1 ACABADO PULIDO DE PISO CON MORTERO 1:2 X 1.5 CM DE ESPESOR (M2)
1.5.3.6 VARIOS
73
1.5.3.6.6 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) (UND)
Similar al Item:
74
1.5.3.7.15 SUM.TUBERÍA DE ACERO SHC-40 P/EQUIPAMIENTO DN 355
75
1.5.3.8.6 INST. DE VALVULA COMPUERTA ASIENTO ELASTOMERICO HO. DÚCTIL DN
200 MM
76
1.5.3.8.23 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 355
1.5.3.8.24 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 200
SIMILAR 1.5.1.7.23
77
1.5.4 CASETA DE VALVULAS 04
1.5.4.3.1 CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-1) (M3)
78
1.5.4.4 CONCRETO ARMADO
79
1.5.4.4.9 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL.
DESPERDICIOS) (KG)
1.5.4.5 REVESTIMIENTOS
1.5.4.5.1 ACABADO PULIDO DE PISO CON MORTERO 1:2 X 1.5 CM DE ESPESOR (M2)
1.5.4.6 VARIOS
Similar al Item:
80
1.5.4.7 SUMINSTRO DE ACCESORIOS DE CASETA DE VALVULA 04
81
1.5.4.7.17 SUM.BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR-ROMPE AGUA DN 315
82
1.5.4.8.9 INST. DE ADAPTADOR BRIDA CAMPANA - HO. DÚCTIL DN 300
SIMILAR 1.5.1.7.1
1.5.4.8.23 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 315
1.5.4.8.24 INST. DE Perno de acero incluye tuerca para unir bridas DN 300
SIMILAR 1.5.1.7.23
83