Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANTECEDENTES ......................................................................2
DIALECTO ..................................................................................3
VARIACIONES ...........................................................................4
IDIOLECTO ................................................................................5
SOCIOLECTO ............................................................................6
TECNOLECTO ...........................................................................8
INTERLECTO .............................................................................9
DIATÓPICO ..............................................................................10
DIASFATICO ............................................................................11
DIASTRATICO .........................................................................13
BIBLIOGRAFÍA ........................................................................14
Página 1
ANTECEDENTES
Página 2
DIALECTO
CONCEPTO
Es la manera en que un grupo de personas habla una lengua, puede ser una
comunidad o los habitantes de una región. Se conoce como dialecto al sistema
lingüístico que deriva de otro pero que no exhibe una diferenciación suficiente
respecto a otros de origen común. Los dialectos, por lo tanto, suelen ser
considerados con relación a un conjunto de varios sistemas lingüísticos de un
tronco común o que se encuentran en un mismo límite geográfico.
Característica
el hecho de que no cuenta con una tradición escrita, no tiene demasiadas
diferencias gramaticales con respecta a la lengua dominante, quienes hablan
dicho dialecto no tienen una nación propia y además que sus hablantes suelen
ser pocos.
Todo ello sin olvidar que de manera frecuente se utiliza el término dialecto con
un marcado sentido peyorativo pues se considera que aquel es “inferior” a la
lengua oficial y que viene a demostrar básicamente la menor importancia social
o cultural de quienes lo hablan de manera habitual.
CARACTERISTICAS
El hablante de un dialecto tiene conciencia de pertenecer a otra lengua de
rango superior. Además, el dialecto no se encuentra suficientemente
diferenciado de la lengua de la que depende.
EJEMPLOS
Página 3
VARIACIONES
CONCEPTO
Las lenguas naturales están en permanente cambio debido a diversos factores
tanto internos (tienen su origen en la estructura y funcionamiento de la misma
lengua) y externos (fenómenos sociales, políticos, económicos, etc.). A estas
variaciones también se denomina cambio lingüístico.
Las variaciones regionales se pueden manifestar en diversos aspectos:
a) Fonético.- Cuando varía en la pronunciación y entonación.
Ejemplo
Dialecto Chinchano:
· “Comairita, uté grita si le tumbo en ete camino?
· “No compaire si hata ronca etoy-”
b) Morfológico.- Cambia la estructura de la palabra usando alomorfos
dialectales:
Ejemplo
· Amorcito (peruano)
· Amorcitico (venezolano)
c) Sintáctico.- La disposición de los componentes de la oración varía según el
hábito de una región.
Dialecto selvático.
Ejemplo
· Del mercado en su esquina, carne del monte don Mañuco vende
d) Semántico.- La palabra cambia de significado según el lugar.
Ejemplo
Participio de morder (peruano).
· Mordida
· Sobornada (colombiano)
Página 4
IDIOLECTO
CONCEPTO
Cada ser humano posee un idiolecto, o varios (si es bilingüe, trilingüe, etc.). Un
idiolecto siempre tiene, como mínimo, zonas de contacto con un ecolecto, un
sociolecto y un dialecto o un idioma. Se supone que un idiolecto refleja las
características individuales del sujeto.
CARACTERÍSTICAS:
Es la variación del lenguaje relacionada con el lugar de origen o de residencia
del hablante. Por medio de la entonación, el vocabulario y la pronunciación
pueden saberse de que región geográfica proviene el hablante
Dentro del dialecto regional, puede identificarse el dialecto regional rural (el
hablante utiliza expresiones típicas del campo) o el dialecto regional urbano
(usa expresiones de la ciudad)
EJEMPLOS
Lenguaje idiolectico infantil
Automóvil = latamovil.
Desodorante = Spraydorante
Bicicleta = bisiruedas
Motocicleta = motoloca
Noticiero = noticiego
Pistola = cañonerísta
Refrigerador = Fijerador
Computadora = computronica
CONCEPTO
Es la variación de una lengua determinada por los estratos sociales; es decir,
el uso típico que de una lengua hacen en las diversas capas sociales. El que
corresponde al estrato dominante es el más deseable.
Página 6
· La lengua vulgar. Emplea lisuras o un lenguaje soez. Jerga vulgar,
jerigonza o argot. Propia de los que viven al margen de la ley, hay
traslación semántica: "bobo", "anticucho", "carreta".
CARACTERÍSTICAS
Un sociolecto caracteriza una serie de idiolectos que se localizan en el mismo
lugar y que comparten una serie de características lingüísticas. Ejemplo:
establecimiento del sociolecto dominicano, a partir de la observación de los
rasgos comunes a los idiolectos dominicanos estudiados. La dialectología es
una rama de la lingüística que estudia los dialectos, sus características, su
funcionamiento y naturaleza. Los dialectos han sido considerados como
modalidades de una lengua usadas por un grupo de hablantes menos
numeroso que el que habla el idioma oficial.
EJEMPLOS:
Mientras que en unos grupos sociales se diría “Hemos estado de shopping”, en
otros se expresaría lo mismo de la siguiente manera: “Fuimos de tiendas”.
Si en un grupo social para indicar que no se tiene dinero se diría “no tengo
parné o no tengo un chavo”, en otro se podría decir “tengo la visa a cero” o
incluso “no cuento con cash”.
Página 7
TECNOLECTO
CONCEPTO
Es el conjunto de recursos del idioma que facilita la comunicación entre los
miembros de un determinado ámbito profesional.
CARACTERÍSTICAS
Es la forma de expresión que se utiliza en la redacción de las normas.
Es un lenguaje protocolario.
Emplea palabras y frases con carácter formulario, como, por ejemplo, el abajo
firmante, ante mí, estado de indefensión, entre otros.
Los argost profesional y términos de arte, que la define como frases y palabras
técnicas cuyos significados raramente son disputados en el derecho.
EJEMPLOS:
Tecnolecto de ingenieros de sistemas o informáticos:
Back-up, disco, sistema, código, resetear, administrador, java, compilador, bug,
rutina, clase, función, array, bucle, orientado a objetos, algoritmo, aplicación,
alojamiento web, código ASCII, base de datos, BIOS, bit, byte, bot, caché,
USB, cifrado, cookies, cpu, lenguaje c, ensamblador, cortafuegos, flash.
Tecnolecto de abogados:
Tecnolecto de médicos:
Página 8
absceso, acolia, adenitis, celiotomía, blastómero, anestesia, colecistectomía,
corion, disfasia, espondilitis, estenosis, distimia, eventración, disuria
INTERLECTO
CONCEPTO
Es una interlengua que consiste en cada una de las variantes cuales pasa la
lengua del aprendiente de una segunda lengua, hasta llegar a su completo
aprendizaje (aprendizaje avanzado o satisfactorio). Estos pasos son
transitorios, pero cada uno de ellos tiene su propia gramática; es decir, su
propio sistema de reglas, su propio nivel de competencia lingüística. La
interlengua es un sistema transitorio entre la lengua materna y la segunda
lengua , la que se puede observar en la lengua del aprendiente. La interlengua
es producto del contraste de dos lenguas.
CARACTERÍSTICAS
EJEMPLO
Comer: cumer
Comida: comeda.
Mirar: merar.
Caminar: camenar.
Amigo: amego
Página 9
DIATÓPICO
CONCEPTO
Es la variedad regional y social que tiene una lengua , están determinadas por
la historia de un territorio. Son las realizaciones que una lengua adopta en las
distintas zonas; de este modo, todas las modalidades regionales son
variedades diatópicas.
CARACTERÍSTICAS
Bilingüismo y Diglosia Se entiende por bilingüismo la situación de un individuo
o de una población que emplea dos lenguas sin especial aptitud hacia una u
otra.
EJEMPLOS:
1. Coche en España – carro en por ejemplo Guatemala.
Página 10
DIASFATICO
CONCEPTO
De acuerdo a la definición que establece el lingüista Roman Jackobson, la
Función Fática del lenguaje está focalizada en el canal de comunicación entre
el emisor y el receptor, siendo su principal objetivo o misión iniciar, interrumpir,
reanudar, prolongar o finalizar una conversación, teniendo especial énfasis en
si el canal se encuentra abierto o cerrado. Es decir, que está conformada por
palabras o grupo de palabras que no tienen un contenido en sí, sino que sirven
para que el emisor le indique al receptor en qué punto está la comunicación.
CARACTERÍSTICAS
En cuanto a las palabras o formas que puede contemplar este tipo de Lenguaje
o Función del Lenguaje que no está destinada a transmitir información, sino a
establecer contactos sociales entre los individuos, pueden encontrarse los
siguientes ejemplos:
Página 11
Formas de despedida: finalmente, el emisor cuenta con determinadas formas
que le permiten advertirle al receptor que el canal se cerrará, cesando de esta
forma el proceso comunicativo. Algunas de estas formas son las siguientes:
Adiós, Hasta Luego, nos vemos, espero que siguas bien, espero verte pronto,
te llamo más tarde, etc.
EJEMPLOS:
¡Aló!
¡Aló! ¡Buenas tardes, por favor con Andrés!
Sí con él habla
Buenas tardes, Sr. Andrés, lo estamos llamando de la Compañía Central
de Electricidad
Ajá
Con el fin de Comunicarle, que debido a reparaciones del tendido
público, estaremos realizando trabajos en el transformados eléctrico que
queda frente a su casa
Entiendo
Por lo que puede ser que su servicio eléctrico particular se vea
suspendido durante las reparaciones.
Ok, disculpe, y de cuánto tiempo estamos hablando
Pues, Sr. Andrés, la interrupción del servicio puede extenderse por un
período de seis horas.
¿Y en ese tiempo se arreglará por completo?
Pues, como le decía, Sr. Andrés precisamente por eso lo estamos
llamando, porque la Compañía tiene el tiempo que le mencioné como el
estipulado, pero para evitarle contratiempos a usted, si este tiempo no
se pudiese cumplir
Ajá
La Compañía Central de Electricidad ha decido pagarle a usted y su
familia un día de hospedaje y alimentación en el Hotel Nueva Esparta, a
fin de ahorrarle algún tipo de molestia
Ah, me parece perfecto
Sí, Sr. Andrés, entonces le comento que podrá presentarse en el hotel
que le comento con su familia a partir de las once de la mañana del día
22 de enero del presente año.
Ok
Por favor, me indica cuántas personas habitan su casa
Bueno, somos cuatro personas, mi mujer y mis dos hijos.
Página 12
DIASTRATICO
CONCEPTO
El adjetivo diastático se aplica en la lingüística a aquellas variaciones de habla
de una misma lengua en léxico, giros, etc, que dependen del grupo social al
que pertenecen los sujetos, entonces hablamos de variaciones diastraticas o
socioloectos.
CARACTERÍSTICAS:
Llamamos variedades diastráticas, o dialectos sociales, a los diversos niveles
de la lengua, es decir, a las diferentes formas de utilizar la lengua por parte de
los hablantes, en cuanto que pertenecen a una clase social determinada.
EJEMPLO:
El loísmo - A Pedro la dieron una paliza - se considera vulgar.
Página 13
BIBLIOGRAFÍA
Página 14