Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ÍNDICE
1. GENERAL ........................................................................................................................................... 3
1.1. Alcance................................................................................................................................................ 3
1.2. Unidades de medida y símbolos .......................................................................................................... 3
1. GENERAL
1.1. Alcance
Esta Especificación cubre los requerimientos mínimos relativos al diseño y material del aislamiento
externo para conservación de frío dentro del rango de temperaturas de operación desde -170 ° a +20 °C
y servicio de doble temperatura (regeneración) desde -20°C a +250°C, ambos para equipos y cañerías.
Se tomarán como temperaturas mínimas y máximas especificadas en la lista de líneas y en las Hojas
de Datos de los equipos.
Esta Especificación cubre la aplicación de aislamiento PUF (espuma de poliuretano) y vidrio celular.
Los sistemas y materiales de esta Especificación estarán de acuerdo con todos los requisitos de diseño
de las normas oficiales aplicables en el lugar de cada planta.
El presente documento hace referencia, a la última edición de Códigos o Normas que son mencionados
y/o aplicables, así como lo indicado en el documento “Datos Básicos de Diseño" (D.B.D.) que recoge
los aspectos particulares de cada proyecto.
En caso de discrepancia entre los documentos indicados prevalecerá el siguiente orden de prioridad:
• Esta Especificación.
Las excepciones, variaciones o adiciones que supongan cualquier cambio en dichos documentos serán
comunicados por escrito a YPF para su aprobación.
Todos los diseños, cálculos y planos realizados según esta Especificación deberán ser realizados
usando el Sistema Internacional de Unidades (S.I.)
Los símbolos aplicables serán los indicados en la Especificación o en los códigos referidos
2.1. General
Se requiere aislamiento en servicios para conservación de frío y de doble temperatura en los siguientes
casos:
Se utilizará en los sistemas que funcionen a temperatura entre -170ºC y +20ºC, para prevenir la
condensación o congelación sobre la superficie externa y conservar su temperatura de operación
disminuyendo la absorción de calor del ambiente.
Se utilizará en los sistemas que funcionen a temperaturas entre -20ºC y +250ºC, para prevenir tanto la
condensación o congelación sobre la superficie externa como la absorción o pérdida de calor, para
mantener su temperatura de operación.
2.3.1. General
En servicios para conservación de frío, dentro del rango de temperaturas desde -170°C hasta +20°C, se
utilizará PUF (espuma de poliuretano).
El vidrio celular se podrá utilizar con la aprobación de YPF, y como alternativa al PUF.
En servicios de doble temperatura, dentro del rango de temperaturas desde -20°C hasta +250°C, se
utilizará una capa interna de lana mineral más una capa externa de PUF hasta 90°C y de vidrio celular
Se aplicará una barrera secundaria de vapor para temperaturas de operación inferior a -50ºC entre la
capa más externa del aislamiento y la contigua, excepto cuando sólo se use vidrio celular. El
aislamiento se acabará con una barrera principal de vapor en el exterior y se rodeará con una chapa de
acabado metálica, excepto cuando se use vidrio celular. En el caso de vidrio celular sólo se aplicará
mastic de barrera de vapor reforzada con tejido de poliéster ( ver apartado 4.7).
El Proveedor puede proponer sistemas alternativos de aislamiento, siempre que los materiales
utilizados cumplan los requerimientos de esta Especificación y los sistemas tengan una demostrada
integridad térmica y estructural tras una prueba “criogénica” de 10 ciclos termales. La cañería a utilizar
para las pruebas criogénicas tendrá un diámetro mínimo de 10” y una longitud mínima de 4.0m. El
sistema de aislamiento será aceptable si durante las pruebas no surge hielo o daños estructurales.
Serán previstos sellos de vapor en cada interrupción del aislamiento, como válvulas, bridas y
protuberancias. Los sellos de vapor se deben ejecutar de acuerdo con esta Especificación. Los
soportes de cañerías deben ser diseñados por la Ingeniería de acuerdo con la Especificación ED(EP)-L-
06.00 y sus adendas.
Certificado de los materiales y Hojas de Datos del aislamiento, accesorios, chapa de acabado, barrera
de vapor, adhesivos, soportes, etc.
Planos de construcción, mostrando el detalle de los sistemas de aislamiento, los cuales deberán ser
aprobados por la Ingeniería y constrastados por los realizados por la Ingeniería.
2.4.1. General
Cuando se requiera aislamiento para conservación de frío, se debe aislar el sistema completo, de forma
que todos los componentes, cañerías, drenajes, tubuladuras de equipos y soportes estén incluidos.
Todas las partes metálicas que sobresalgan del aislamiento (por ejemplo, faldones, soportes, cunas,
clips y soportes de cañerías) se aislarán hasta una distancia mínima de 4 veces el espesor de
aislamiento. Deberá haber un mínimo de 300mm de metal al descubierto tras la terminación del
aislamiento, para garantizar la aplicación del sello.
Cada línea se aislará como una unidad individual. Se deberá prever una holgura mínima de 50mm entre
la superficie exterior del aislamiento y otros elementos tales como perfiles estructurales, conducciones
eléctricas, cañerías u otras líneas aisladas, para prevenir interferencias innecesarias, reducciones de
espesor, etc., que podrían influir en el rendimiento térmico.
Cuando un equipo esté soportado por cunas metálicas, el aislamiento se colocará en las cunas (desde
el punto más bajo del cuerpo del recipiente) un mínimo de 4 veces el espesor del aislamiento. Las
cunas deben ser de longitud suficiente como para permitir un mínimo de 300mm de metal al descubierto
tras la terminación del aislamiento. La terminación del aislamiento será con una chapa soporte metálica
que estará soldada de forma estanca con todos los puntos de contacto con la cuna, incluyendo las
partes principales del soporte y todas las partes de los refuerzos y rigidizadores.
La chapa soporte del aislamiento deberá extenderse horizontalmente más allá de la cuna para soportar
todo el espesor del aislamiento. La barrera de vapor y la chapa de acabado metálica deberán
extenderse sobre el borde de la chapa soporte del aislamiento y terminar en la parte baja del mismo.
Los faldones que soporten equipos verticales se aislarán interior y exteriormente desde la línea de
tangencia inferior a una distancia mínima de cuatro veces el espesor de aislamiento, pero no inferior a
300 mm.
Para faldones de diámetro inferior a 1.2m y longitud inferior a 2m, la cavidad interior del faldón se
rellenará por completo con PUF. La abertura del faldón se cerrará mediante un disco rígido de PUF
insertado en la abertura y sellado con mastic de 2.4mm mínimo de barrera de vapor primaria. En este
caso, se sellará inicialmente mediante mastic con 2.4mm mínimo de barrera de vapor primaria, la parte
inferior de la cavidad y todas sus aperturas.
2.4.3. Accesorios
Todos los accesorios metálicos tales como aros de soporte de aislamiento (cuando se requieran) o
rigidizadores, que forman parte integral del recipiente, se aislarán con la mitad del espesor del
aislamiento. Para aplicaciones de una única capa se requerirá todo el espesor.
Los indicadores de nivel de vidrio de equipos aislados que operen a temperaturas superiores o iguales
a 0ºC se aislarán completamente, excepto el cristal. Los indicadores de cristal de equipos aislados que
operen a temperaturas inferiores a 0ºC se suministrarán con una extensión anti-frío adecuada al tipo de
instrumento.
Las placas de características, etiquetas, etc. se aislarán con tapas aislantes desmontables. Se instalará
una placa de características duplicada sobre la superficie exterior de la tapa del aislamiento. Los
accesorios no deberán sobrepasar la barrera de vapor. El suministro de las placas de características
duplicadas será responsabilidad del Proveedor.
Cuando se tengan que aislar bombas y compresores, se suministrarán barreras térmicas para aislar el
soporte de la bomba de los perfiles de suportación u hormigón.
Cuando se especifique protección personal para cañerías de proceso no aisladas o equipos cuya
temperatura de operación sea inferior o igual a –10ºC y cuya situación represente un riesgo para el
personal, las superficies se protegerán adecuadamente. El alcance se limitará a las áreas de trabajo
normales definidas por distancias no superiores a 2.0m verticalmente y 0.8m horizontalmente en torno a
pasarelas, escaleras, plataformas y áreas de trabajo al nivel del suelo o elevadas para operación y
mantenimiento a cargo del personal.
Sólo se deberá usar aislamiento para protección personal si no se pueden usar otros métodos
alternativos de protección tales como escudos metálicos, barandillas u otras barreras físicas.
3. ESPESOR DE AISLAMIENTO
El espesor de los aislamientos será el indicado en la Tabla I, Tabla II (servicio de doble temperatura) y
Tabla III (el uso de vidrio celular estará sujeto a la aprobación de YPF)..
Cuando así se requiera específicamente, los espesores se calcularán de acuerdo con las condiciones
específicas de un proyecto particular y en base a criterios económicos que maximicen la rentabilidad
del costo del aislamiento a lo largo de la vida útil de la instalación. A estos efectos los espesores
óptimos deberán ser calculados utilizando entre otros los siguientes datos:
• Temperatura ambiente
• Temperatura de operación
• Humedad relativa
• Coeficiente de radiación
4. MATERIALES DE AISLAMIENTO
a) La conductividad térmica a 20°C de temperatura medi a según ASTM C-177 y curadas a 21ºC
durante 180 días no debe ser superior a 0.023 W/mK. La conductividad térmica para la espuma
recién fabricada no debe ser superior a 0.020 W/mK.
3
b) Peso específico: 45 kg/m (ASTM 1622).
c) Porcentaje mínimo de celdas cerradas 90% (por ciento) según ISO 4590.
d) Máxima permeabilidad del vapor de agua a 38ºC y 100% HR debe ser 4.38 x 10-3 µg/Ns (ASTM E-
96).
f) Propiedades de resistencia al fuego B1 de acuerdo con DIN 4102 (o RE2 según IRAM 11910)
dispersión de llama menor de 20 de acuerdo con ASTM E84.
h) Propiedades estructurales:
donde:
α = Coeficiente medio de contracción lineal de la espuma desde -165° hasta +21°C (valor
máximo de todas direcciones)
Φ = 0.4; Valor estimado del módulo de Poisson a -165°C. Se pueden usar otros valores si
están justificados por datos experimentales.
La fórmula anterior es un factor de seguridad, expresando la relación del límite elástico del material y la
tensión debida a la contracción por la condición criogénica.
• Resistencia mínima a la compresión entre 200 kPa y 250 kPa para una
deformación del 10% a 20°C, perpendicular y paralel a al crecimiento de la espuma
respectivamente, según ASTM D-1621 Rev. A
Las propiedades térmicas y estructurales anteriores se complementarán con los siguientes datos:
El proceso de inyección de espuma deberá ser compatible con las condiciones atmosféricas del lugar y
se mantendrá una temperatura mínima de 15ºC para los componentes de la espuma.
Los productos se deben suministrar en dos componentes listos para usar con las siguientes
propiedades:
k) La densidad después del moldeado deberá ser 45 kg/m 3, ± 5%, de acuerdo con ASTM D-1622.
l) La densidad de crecimiento libre deberá ser 28 (± 2) kg/m3, para asegurar una buena
compactación de la espuma y una buena homogeneidad debido al alto grado de compresión.
m) Porcentaje mínimo de celdas cerradas 90% (por ciento) de acuerdo con ISO 4590.
Coeficiente lineal de
contracción térmica
m/m°C (50-100)10-6 ASTM D-696
Modulo de elasticidad
perpendicular a crecimiento
p) Propiedades de resistencia al fuego B1 de acuerdo con DIN 4102 (o RE” según IRAM 11910 y
dispersión de llama menor de 20 de acuerdo con ASTM E84.
El vidrio celular deberá ser de acuerdo con la ASTM-C-552 y tener las siguientes propiedades mínimas:
s) Densidad media 120 kg/m3 (+/- 10%) de acuerdo con ASTM C-303.
+20 0.042
0 0.038
-20 0.035
v) La resistencia a la compresión de acuerdo con ASTM C-165 no deberá ser inferior a 415 kPa.
aa) Para diámetros de cañerías inferiores o iguales a 8” el aislamiento de vidrio celular se suministrará
en dos medias secciones de 600mm de longitud mínima.
bb) Para diámetros superiores a 8” y para equipos hasta 7000mm de diámetro el aislamiento de vidrio
celular se suministrará en segmentos preconformados. Para diámetros de cañerías y equipos hasta
1000mm, la longitud del radio exterior del aislamiento oscilará entre 140mm y 160mm. Para
diámetros de cañerías y equipos superiores a 1000mm y hasta 7000mm, la longitud del radio
exterior del aislamiento oscilará entre 210mm y 435mm.
cc) Para equipos con un diámetro superior a 7000mm, el aislamiento de vidrio celular se suministrará
en bloques planos de anchura mínima 300mm.
dd) Para fondos de equipos y tanques esféricos se usarán segmentos preconformados adaptados a la
forma especialmente en taller para adaptarse lo máximo posible a la curvatura de los
fondos/tanques.
ee) En todas las uniones circunferenciales y longitudinales en las secciones de las cañerías, los
segmentos preconformados estarán a tope.
ff) Para todas las temperaturas desde -175°C hasta +120 °C, el adhesivo para unir el vidrio celular,
será asfalto caliente (ASTM D312 Tipo III)
gg) Para temperaturas superiores a 120°C se usará una c onstrucción de doble capa. Ambas capas se
pegarán mediante adhesivo tipo yeso para alta temperatura.
4.4. Paneles / mantas de lana mineral de densidad media para aplicación en juntas de contracción
En las juntas de contracción se usarán paneles/mantas de lana mineral de densidad media con las
siguientes propiedades:
jj) El material deberá estar libre de deslaminaciones o fibras cuando se ensaye según BSI-BS 2972.
Para rellenar huecos entre cañerías/equipos y aislamiento se usarán mantas de lana mineral de baja
densidad con las siguientes propiedades:
kk) El aislamiento deberá estar de acuerdo con ASTM C-553, Clase 1, con las siguientes
modificaciones.
nn) El material deberá estar libre de deslaminaciones o fibras cuando se ensaye según BSI-BS 2972.
4.6. Mantas de lana mineral para servicio de doble temperatura y/o regeneración (capa interior)
4.7.1. Mastic de PUF para barrera de vapor primaria (Ver detalle en tabla V)
El mastic para barrera de vapor debe tener base de polímero elastómero flexible de alta duración, con
recubrimiento retardante del fuego, resistencia excepcional de película seca y buena resistencia a la
perforación y deberá tener como mínimo las siguientes propiedades:
Resistencia al fuego:
Humo generado 5
Contribución de combustible 10
Capas mínimas 2
4.7.2. Barrera de vapor secundaria de hoja sólo para PUF (Ver detalle en tabla V)
La barrera de vapor deberá estar formada por una capa central con hoja de aluminio entre dos capas de
poliéster, con las siguientes propiedades mínimas:
Capa de poliéster µm 12
Hoja de aluminio µm 25
Elongación:
- LD (longitudinal) % 50
- TD (transversal) % 50
Límite elástico:
La membrana de refuerzo para insertar entre los recubrimientos de mastic de barrera de vapor será un
tejido sintético elástico de alta resistencia (poliéster) o tela de vidrio de trama abierta, de 4 hilos por cm,
en ambas direcciones de la trama y un peso mínimo de 35 g/m².
4.7.4. Capa tope de vapor (sello de vapor) / Adhesivo (Ver detalle en tabla V)
La capa tope de vapor (sello de vapor) / adhesivo será de material elastomérico de dos componentes,
apropiado para ser usado en condiciones criogénicas y con las propiedades mínimas siguientes:
4.7.5. Capa tope de vapor (sello de vapor) de Epoxy Reforzado con Fibra de Vidrio (GRE) (sólo para
PUF, alternativa al apartado 4.7.4)
La resina epoxy usada deberá ser Epikote 816 con un agente de curado tipo poli-amina. El refuerzo de
tejido de fibra de vidrio deberá ser vidrio fibroso de baja alcalinidad que sea compatible con la resina
epoxy. El peso mínimo del refuerzo de fibra de vidrio deberá ser de aproximadamente 220 g/m2.
La resina epoxy y la fibra de vidrio deberán ser capaces de producir un tope de vapor reforzado sobre la
superficie del aislamiento PUF, serán de tipo autoextinguible y deberán resistir las condiciones
ambientales/sub-ambientales y la exposición a la luz ultravioleta.
El tope de vapor GRE deberá tener como mínimo las siguientes propiedades:
qq) Espesor mínimo de película seca 5.5mm, consistente en 5.0mm de refuerzo y 0.5mm de capa
exterior sin reforzar.
Como barrera de vapor primaria sobre el vidrio celular se usará mastic de barrera de vapor de asfalto
diluido embebido en una membrana de refuerzo (ver 4.7.3) o una membrana formada por una lámina
bituminosa de sellado. La membrana bituminosa se puede instalar en tramos rectos para cañerías y
equipos en lugar del sistema habitual de mastic/tejido de barrera de vapor. El sistema de mastic/tejido
de barrera de vapor se usará en accesorios, codos y superficies irregulares.
Color Negro
Espesor mils 30
Color Gris
El sellador de junta usado para sellar todo el aislamiento de vidrio celular para servicios de doble
temperatura y para aquellas partes del sistema de aislamiento que deban ser desmontadas fácilmente
deberá tener como mínimo las siguientes propiedades:
Color Gris
El adhesivo/sellador de junta, usado para sellar todas las juntas longitudinales y circunferenciales de las
capas interiores/intermedias y para sellar las terminaciones de aislamiento en proximidad de sellos de
vapor, deberá ser de acuerdo con el punto 4.7.4 “Capa tope de vapor (sello de vapor) / Adhesivo”.
El adhesivo usado en la fabricación para unir piezas de aislamiento PUF prefabricado para accesorios
desmontables/bridas y válvulas, deberá ser un material de dos componentes resistentes al fuego con
las siguientes propiedades como mínimo:
Color Gris
Comportamiento al fuego:
No inflamable
• Húmedo
El adhesivo usado para unir las terminaciones de aislamiento a cañerías/equipos y/o soportes (en
servicio de aislamientos para conservación de frío) deberá ser virtualmente 100% libre de sólidos,
adhesivo criogénico que permita la unión entre superficies no porosas sin problemas de evaporación y
que tenga como mínimo las siguientes propiedades:
Color Negro
Consistencia Tixotrópico
El adhesivo para la hoja de barrera de vapor secundaria deberá ser adecuado para adherir el poliéster y
permanecer flexible a la temperatura de servicio y que posea como mínimo las siguientes propiedades:
Color Negro
El recubrimiento anti-abrasivo se aplicará en la cara interior del aislamiento del vidrio celular que esté
en contacto con la cañería de aluminio / cañerías con vibraciones, deberá ser un recubrimiento de yeso
inorgánico diseñado para este uso específico y que posea como mínimo las siguientes propiedades:
Color Gris
Densidad 0.9kg/dm3
recubrimiento 0.4kg/m2
PH Alcalino
El sellador de metal deberá ser adecuado para pistola de extrusión, para un ancho mínimo de 4mm en
los solapes de la chapa de acabado metálicas, deberá ser un material con base de elastómero flexible y
resistente, consistente en un sellante de vapor polimérico de goma de butilo con flexibilidad
permanente, buena adherencia y que tenga como mínimo las siguientes propiedades:
5. CHAPA DE ACABADO
La chapa de acabado deberá estar formada de chapa de aluminio de acuerdo con los requerimientos
ASTM B-209, aleación 3003 ó 3105, templado H14 ó H24. El material podrá venir con una barrera
antihumedad aplicado en fábrica formada por una lámina de polietileno químicamente inerte y una capa
de papel Kraft (sin adhesivos), a requerimiento de YPF.
El material deberá cumplir con los requerimientos de ASTM A-167 Tipo 304 o 316.
En áreas con riesgo potencial de incendio, se usarán chapas de acabado de acero galvanizado o acero
inoxidable. Si las superficies aisladas son de acero inoxidable, sólo se usarán chapas de acabado de
acero inoxidable.
Espesor de la chapa en mm
Diámetro nominal cañería (NPD)
Aluminio Acero Acero
galvanizado inoxidable
Todos los materiales de las fijaciones metálicas serán de acero inoxidable austenítico que cumpla con
los requerimientos de ASTM A-167, tipo 304.
Los flejes de acero inoxidable serán de 10mm a 20mm de ancho con un espesor mínimo de 0,5mm
(AISI 304). Los alambres serán de 1.0mm de diámetro y de acero inoxidable (AISI 304).
Los flejes de tipo expandible serán de acero inoxidable y capaz de permanecer en tensión durante los
ciclos de calentamiento y enfriamiento experimentados en operación normal.
Los resortes tensionadores de los flejes serán de acero inoxidable y capaz de permanecer en tensión
durante los ciclos de calentamiento y enfriamiento experimentados en operación normal.
Los cierres de apertura rápida para asegurar las cajas desmontables deberán ser cierre tipo argolla con
resorte y se dimensionarán en proporción al peso de la caja respectiva. Serán soldados por puntos a
los elementos de la caja en función al diseño de ésta.
Los remaches serán expandidos de seguridad y ciegos, en acero inoxidable de los siguientes tamaños:
Los tornillos requeridos para la fabricación de la chapa de acabado final serán de rosca de chapa en
acero inoxidable tipo A Nº 8 de 4.17mm de diámetro x 12mm long de acuerdo con BS 4171, completo
con arandelas de goma de cloropreno. Se evitará el contacto galvánico.
Los clips "S" y "J" se formarán con flejes de 20mm de anchura y 0,5mm de espesor.
Los remaches de aluminio serán de seguridad y ciegos, de 4mm de diámetro x 8mm de longitud.
La cinta usada para asegurar las capas interiores de PUF y vidrio celular a las cañerías deberá ser cinta
reforzada con fibra de vidrio sensible a la presión con un ancho mínimo de 19mm. La capa exterior se
cerrará con flejes.
La cubierta para barrera de vapor para las juntas de contracción en la capa exterior del aislamiento
deberá ser una lámina de goma de butilo corrugada de 1,2mm de espesor como mínimo.
La cinta para sellar todas las juntas longitudinales/circunferenciales de la chapa de acabado y cajas
deberá ser de hoja de aluminio, reforzada y con una capa autoadhesiva hecha de goma de butilo en la
cara posterior. El ancho mínimo deberá ser 75mm para permitir que las juntas queden lo
suficientemente cubiertas.
La forma de aplicación y el montaje de los materiales aislantes se harán de acuerdo con esta
Especificación.
Antes de aplicar el aislamiento la Ingeniería de YPF inspeccionará y aprobará los ensayos requeridos a
los sistemas de los tipos de aislamiento que hay que aislar.
El Proveedor es responsable del almacenamiento adecuado en planta del material, de acuerdo con las
instrucciones del Fabricante.
Los materiales PUF deberán protegerse en todo momento de la humedad y de la exposición limitada a
rayos ultravioletas (12 horas). Se deberán tener en cuenta las siguientes condiciones:
El Proveedor deberá preparar las superficies a aislar. Antes de aplicar cualquier material de
aislamiento, las superficies a aislar deberán estar totalmente secas, libres de suciedad, grasa, hielo,
humedad e imperfecciones.
Los sistemas a aislar estarán pintados adecuadamente en todas las superficies metálicas de cañerías,
equipos o recipientes bajo aislamiento..
Cuando las cañerías aisladas pasen a través de aberturas, todo el espesor de aislamiento especificado
deberá pasar por la abertura, a menos que se especifique otra cosa en los planos.
Las barreras de vapor deberán ser continuas a través de las aberturas, etc.
En todas las líneas verticales y equipos el aislamiento se soportará mediante aros de soportación en
intervalos aproximados de 4,5m. El ancho del aro de soportación deberá ser el adecuado para que las
capas interiores y la mitad de la capa exterior del aislamiento queden soportadas.
Todo el material aplicado en un día debería tener la barrera de vapor primaria/secundaria aplicada el
mismo día, o si es imposible, se protegerá temporalmente el aislamiento expuesto con una barrera
combinada de humedad/ultravioleta, como por ejemplo una película apropiada de polietileno, y se
sellará con la superficie a aislar. Todos los finales expuestos se protegerán antes de la interrupción del
trabajo.
Las capas tope de vapor (sellos de vapor) se instalarán en todos los puntos donde haya soportes de
cañerías, así como en todos los cambios de configuración, tales como codos, bridas, válvulas, etc, y en
todos los sitios donde las cañerías y equipos requieran un mantenimiento potencial, incluyendo
conexiones de instrumentos (ver detalle general en tabla V).
uu) Se llevará a cabo una unión entre la cañería y el extremo del aislamiento mediante la aplicación de
un recubrimiento de sello de vapor (4.7.4) a una película seca de espesor mínimo 1.2mm, o
recubrimiento GRE (4.7.5) con un espesor de película seca de 5.5mm. La aplicación se extenderá
sobre la superficie de la cañería preparada de forma basta a una distancia de 50mm.
vv) Para todas las aplicaciones, el recubrimiento de sello de vapor se enfundará bajo la barrera de
vapor metálica a una distancia mínima de 50mm y se transportará encima de la capa sobre la
cañería, tal y como se describe anteriormente. Para la aplicación, el sello de vapor se aplicará
sobre la chapa de acabado (distancia mínima 75mm).
ww) ................................... El recubrimiento de sello de vapor se aplicará en tres capas para conseguir
un espesor global de película seca de 1mm, y se reforzará entre la primera y la segunda capa con
tejido sintético o con tela de vidrio de trama abierta.
xx) La situación de las juntas de contracción se determinará considerando los movimientos previstos
de las cañerías. Las juntas de contracción se instalarán en las capas más alejadas, intermedias e
interiores de las cañerías horizontales y equipos, y en todas las instalaciones de capa única, en los
intervalos especificados en la Tabla VI. Deberá haber como mínimo una junta de contracción entre
cualquier par de soportes fijos de cañerías o protuberancias de las cañerías que disten más de
0,8m. Para aplicaciones de capa única, se usarán otra capa en la junta de contracción. Esta capa
deberá ser del mismo espesor que la primera y se prolongará 75mm a cada lado de la junta de
contracción (ver referencia en Tabla VII y VIII). Se instalará una junta de contracción adicional en
yy) Las líneas y equipos verticales que tengan aros de soportación deberán tener una junta de
contracción inmediatamente por debajo de cada aro de soportación, excepto en el fondo.
zz) Cada junta de contracción se rellenará con lana mineral. El recorte de la lana mineral deberá ser
perpendicular a la orientación y disposición de las fibras para permitir la expansión y contracción
sin aplastar las fibras. La longitud de las juntas será la especificada en la Tabla VI.
aaa) ................................... Cuando se use PUF, la lana mineral se comprimirá hasta el 50% de su
espesor inicial, que será de 50mm como mínimo. Esto es aplicable a la capa interior de espuma
prefabricada. Para la capa exterior de la espuma moldeada in situ, la lana mineral se comprimirá en
la instalación aproximadamente el 75% del espesor.
bbb) .................................. Cuando se use vidrio celular, la lana mineral se comprimirá hasta el 75% de
su espesor inicial, que será de 50mm como mínimo. Esto es aplicable tanto a la capa interior como
exterior.
ddd) .................................. La cubierta de la capa exterior deberá ser una lámina de goma de butilo
extrusionada con doble fuelle, de espesor 1,2mm, con un mínimo de dos fuelles y tendrán una
altura máxima de 6mm desde la parte inferior hasta la superior. La longitud de la cubierta deberá
ser de 100mm más que la longitud de la junta de contracción, y se asegurará en ambas caras con
flejes. La cubierta de butilo se aplicará sobre el mastic de la barrera de vapor primaria antes de que
esté completamente curado, o sobre la chapa de acabado con suficiente sellador para asegurar la
estanqueidad completa al vapor (ver tabla VIII).
fff) El aseguramiento del vidrio celular se efectuará mediante flejes de acero inoxidable o cinta
reforzada con fibra de vidrio en diámetros de cañerías menores de 220mm.
• Los tornillos y remaches no se usarán cuando se prevea que pueden haber expansiones o
contracciones circunferenciales y/o longitudinales importantes.
• Se aplicarán las láminas metálicas a la barrera de vapor por medio de una cinta adhesiva, en
los puntos donde los tornillos y remaches sean previstos, con el fin de proteger la barrera de
vapor.
hhh) .................................. Para construcciones que combinen PUF inyectado (capa exterior) y
secciones de PUF (capas interiores), se aplicará una barrera de vapor secundaria sobre las
secciones preconformadas antes de inyectar la capa exterior de PUF. La barrera de vapor
secundaria también se puede aplicar en taller.
jjj) Los distanciadores preconformados se aplican en los dos casos mencionados anteriormente y se
aseguran mediante flejes de acero inoxidable, cinta reforzada o pegarse, de acuerdo al
procedimiento aplicado por el proveedor.
• Situación de conexiones.
Todo esto se espaciará adecuadamente para limitar y definir los volúmenes de inyección.
lll) La chapa de acabado u otro tipo de molde se aplicará con todos los solapamientos necesarios y
flejes.
nnn) .................................. Los componentes del PUF inyectado se aplicarán de acuerdo con el tiempo
requerido, el volumen a rellenar según se determinó en el apartado (d.) anterior, y la capacidad de
inyección de la máquina usada.
ppp) .................................. La chapa de acabado se asegurará con los flejes de acero inoxidable. Los
solapamientos de la chapa de acabado se sellarán con sellador metálico.
sss) ................................... Para secciones de cañerías formadas por dos piezas de PUF, se preverá
una holgura de un máximo de 3mm entre la superficie de la cañería y la capa interna del
aislamiento. No se requiere ninguna holgura en la capa interna cuando se empleen segmentos
preconformados adaptados a la forma.
uuu) .................................. La capa interna de PUF, cuando se aplique en dos mitades, se asegurará
con cinta reforzada sensible a la presión de 19mm de ancho, espaciada 450mm entre centros y un
50% de solapamiento. Cuando se apliquen segmentos preconformados adaptados a la forma, el
aseguramiento se efectuará mediante flejes de acero inoxidable de 12mm de ancho x 0,5mm de
espesor, a 450mm de distancia entre centros, tensados mediante flejadora.
vvv) ................................... La capa externa de PUF se asegurará mediante flejes de acero inoxidable
de 12mm de ancho x 0,5mm de espesor, a 450mm de distancia entre centros, tensados mediante
flejadora.
La barrera de vapor secundaria se aplicará entre la capa exterior y la siguiente del aislamiento (ver
referencia en Tabla V), y se dispondrá con solapamientos de 50mm. Estos solapamientos se pegarán
con adhesivo. Los solapamientos pegados de la barrera de vapor secundaria se cerrarán con cinta
adhesiva de 50mm de ancho de material similar (adhesivo en una de sus caras) capaz de sellar la
barrera de vapor dentro del rango de temperaturas desde –50º C hasta ambiente
xxx) ................................... Para la aplicación de vidrio celular el material se aplicará en una capa de
hasta 100mm de espesor y en dos capas para espesores superiores a 100mm, colocadas de forma
que todas las uniones circunferenciales y longitudinales queden alternadas. No se aplicará barrera
de vapor secundaria.
yyy) ................................... Cuando las uniones longitudinales de las secciones de cañerías se apliquen
en dos mitades, éstas se rotarán 90º en las capas sucesivas. Las uniones longitudinales en la
aplicación de elementos conformados preferentemente se colocarán a una distancia equivalente a
la mitad de la anchura del segmento o a una distancia conveniente siempre que queden ocultas las
juntas inferiores. El centro del segmento interior se colocará siempre en el plano vertical.
aaaa) ................................. Las secciones de vidrio celular se asegurarán con flejes de acero inoxidable
de 12mm de ancho x 0,5mm de espesor, a 225mm entre centros, tensados mediante flejadora. Los
flejes se taparán con cinta para permitir que la superficie de la capa exterior quede lisa. El vidrio
celular se puede asegurar a las cañerías de menos de 200mm con cinta reforzada con fibra de
vidrio.
cccc) ................................. La capa externa del vidrio celular se aplicará de acuerdo con los puntos
anteriores (b.) a (d.). La longitud de las juntas será la especificada en la tabla VI.
dddd) ................................ La superficie interna de todo el aislamiento de vidrio celular que esté en
contacto con la cañería (según 4.8.6.) deberá aplicarse un compuesto antiabrasivo que permita
secarse completamente antes de ser aplicado a las cañerías.
eeee) ................................. Toda la superficie externa de los aislamientos de vidrio celular se sellará
con una barrera de vapor de membrana de lámina bituminosa autosellante de capa única para
tramos rectos de cañerías, y con una capa doble de mastic/fibra de barrera de vapor en codos,
accesorios y superficies irregulares. (4.7.6)
ffff) El aislamiento se aplicará con capas internas de PUF preconformado y una capa externa de vidrio
celular.
iiii) La aplicación de la capa externa de vidrio celular estará de acuerdo con los apartados pertinentes.
jjjj) El exterior de la capa de vidrio celular se recubrirá posteriormente con mastic de barrera de vapor
primaria.
kkkk) ................................. El aislamiento de todas las cañerías se cubrirá con una chapa metálica de
acabado, fabricada en taller para adaptarse al diámetro exterior del aislamiento y se aplicará en
tramos de 1,0m. La chapa de acabado se aplicará con solapamientos de cómo mínimo 50mm en
sentido longitudinal y 75mm en sentido circunferencial.
llll) Todos los solapamientos longitudinales en cañerías horizontales se colocarán a favor del viento
dominante y para que no se acumule el agua se situarán a lo largo de la mitad inferior
aproximadamente 135° o 225°. Los solapamientos long itudinales en las cañerías verticales se
colocarán a cubierto de las condiciones medioambientales predominantes y se solaparán
circunferencialmente para evitar que se acumule agua.
nnnn) ................................ La chapa de acabado se asegurará con flejes de acero inoxidable de 12mm
de ancho x 0,5mm de espesor puestas de forma adyacente al abocardado con ranura en los
solapamientos circunferenciales y a un mínimo de 225mm entre centros. Los flejes se tensarán con
flejadora.
7.4.1. General
Todo el aislamiento para accesorios, válvulas y bridas será del mismo tipo y espesor que el aplicado en
el resto de las cañerías.
7.4.2. Accesorios
Todos los accesorios, tales como codos, reductores, tes, ramales y formas complejas se aislarán y
ejecutarán de forma similar al aislamiento para cañerías.
Toda la superficie exterior del aislamiento se sellará con mastic de barrera de vapor primaria de doble
capa reforzada antes de cubrirla con la chapa de acabado, y se aplicará de la siguiente forma (el
espesor de película será el que recomiende el Fabricante, pero no inferior al indicado abajo):
pppp) ................................ Aplicar una capa adhesiva de mastic con un espesor de película húmeda de
1,2 mm mediante aerosol o paleta.
rrrr) ................................... Aplicar un recubrimiento de acabado final de mastic en dos capas que
produzca un espesor de película húmeda de 2.8 mm.
ssss) ................................. Una vez finalizada, la aplicación deberá tener un espesor mínimo de
película seca de 2.0mm con el tejido completamente recubierto y mostrando el perfil mínimo.
tttt) Cuando se use aislamiento de PUF inyectado, las válvulas y bridas se aislarán de la siguiente
forma:
• Se aplicará una capa de 25mm de espesor de manta de lana mineral de baja densidad/lana de
vidrio, con una hoja de barrera de vapor secundaria en una cara, tan cerca como sea posible
de la superficie de la válvula o brida, sin dejar espacios.
• Las cajas prefabricadas para proteger la válvula o brida, diseñadas para resistir la presión
generada por la espuma, se situarán sobre la válvula/brida. Todas las costuras de la caja
metálica que tengan que sellarse adecuadamente con sellador y todas las juntas del interior se
revestirán con un recubrimiento de 2 capas de mastic de barrera de vapor.
• El espacio entre la manta de lana mineral/lana de vidrio y la caja metálica exterior se rellenará
con espuma inyectada de PUF de densidad mínima 45 kg/m3.
Las juntas de contracción de cañerías (fuelles) situadas en líneas aisladas también deberán aislarse.
Se conformará una chapa de acero inoxidable de 1,0mm de espesor en forma de cilindro con un cierre
en forma de “C” en el diámetro exterior, para asegurar la libertad de movimientos del fuelle en el interior
de este cilindro. La longitud del cilindro será la “máxima longitud expandida del fuelle” más dos veces el
espesor de aislamiento. El espesor del aislamiento del cilindro deberá ser el requerido para el diámetro
exterior del cilindro de acero inoxidable.
Esta construcción se aislará como si fuera una cañería estándar, con la excepción de que el material
del aislamiento deberá ser prefabricado.
El Proveedor deberá proponer el diseño del fuelle de acuerdo con los principios anteriormente
indicados. Dicho diseño será revisado y aprobado por la Ingeniería.
7.6. Equipos
El aislamiento para equipos de hasta 750mm de diámetro exterior se aplicará de la forma descrita para
cañerías rectas.
Para diámetros de equipos superiores a 750mm, el aislamiento estará formado por secciones
preconformadas para ajustarse al diámetro del equipo o capa inferior del aislamiento, y se aplicará en
posiciones alternadas con todas las uniones ajustadas herméticamente entre si. No se permite rellenar
con sellador de junta o mastic las holguras debidas a un mal ajuste o a materiales dañados y deberán
ser reajustadas.
Todas las partes que se extiendan más allá de la superficie a aislar, se aislarán primero con secciones
preconformadas y una capa tope de vapor (sello de vapor).
vvvv) ................................. Los fondos de los equipos verticales y horizontales se aislarán con bloques
de aislamiento en forma de gajos que se ajusten al contorno del fondo.
wwww) .............................. Los equipos con diámetros menores de 750mm deberán tener el
aislamiento en ambos extremos plano.
yyyy) ................................. Para los fondos superiores de los equipos verticales, y en ambos fondos de
los equipos horizontales, el aislamiento se asegurará usando un aro flotante soldado fabricado con
redondo de acero inoxidable tipo 304 de 6,0mm de diámetro.
Se sellarán todas las uniones en construcciones de capa única con PUF. En construcciones multicapa,
la primera capa se aplicará sin sellador.
Se puede introducir una barrera de vapor secundaria entre la capa externa y la siguiente capa del
aislamiento PUF. La barrera de vapor dispondrá de un solape de 50mm, completamente sellados con el
adhesivo/cinta especificado.
El aislamiento de vidrio celular se aplicará de la misma forma que el aislamiento de cañerías descrito en
(7.2.3). Todas las capas se asegurarán con flejes de acero inoxidable. Las capas exteriores se
aplicarán de igual forma que la(s) capa(s) interior(es) con uniones alternadas como mínimo 150mm de
la(s) capa(s) interior(es). El espaciado entre flejes será de cómo mínimo dos (2) flejes por hilada de
bloques. Los flejes que soportan el aislamiento en los fondos del recipiente serán radiales partiendo del
aro flotante de acero inoxidable de 6mm de diámetro. Todas las juntas sobre los flejes de acero
inoxidable en todas las capas se pegarán con cinta para mantener una superficie lisa para la próxima
capa/barrera de vapor.
Los aros de soportación del aislamiento (cuando se requieran) deberán recibir el espesor de
aislamiento según lo especificado en (2.4.3).
Está estrictamente prohibido soportar el aislamiento bajo un aro en faldón, patas y cunas, pero sí se
podrá soportar desde un soporte dedicado para soportar el aislamiento.
La superficie exterior completa del aislamiento se sellará con una doble capa de mastic de barrera de
El aislamiento de los recipientes cilíndricos aislado con PUF se deberá recubrir con una chapa de
acabado metálica, utilizando chapa corrugada para los recipientes verticales y chapa plana para los
horizontales. La chapa de acabado metálica se aplicará con un solapamiento mínimo longitudinal y
circunferencial de 75mm; los solapamientos se dispondrán de forma que se evite la penetración del
agua y se situarán en forma opuesta a las condiciones medioambientales predominantes. Cuando se
use chapa corrugada, en las uniones verticales se realizará con un mínimo de dos solapamientos
corrugados.
Todos los solapamientos de la chapa de acabado metálica se sellarán con una aplicación de sellador
metálico resistente al fuego. La chapa se asegurará con flejes de acero inoxidable a 450mm entre
centros utilizando flejes de 12mm de ancho x 0.5mm de espesor para recipientes de hasta 750mm de
diámetro exterior y de 19mm de ancho x 0,5mm de espesor para recipientes con un diámetro exterior
igual o superior a 750mm. Los flejes se tensarán con una flejadora y se asegurarán. En el caso de
recipientes verticales, la disposición de los flejes deberá coincidir con todos los solapamientos
circunferenciales. Se instalarán flejes en forma de “J”/clips como soporte adicional y para asegurar el
espaciado adecuado.
Cuando los flejes de acero inoxidable excedan los 7600mm entre puntos de aseguramiento/sellado, se
usarán muelles tensionadores (expansión/contracción) para cada tramo de 7600mm.
7.7. Inspección
Para evitar fallos del sistema de aislamiento, la Ingeniería y el Proveedor realizarán una detallada
inspección del diseño e instalación de los sistemas mecánicos antes de la instalación del aislamiento.
Esta inspección deberá incluir lo siguiente:
ddddd) .............................. Ganchos/soportes – Todos los ganchos y soportes deberán ser del tamaño
correcto y se situarán adecuadamente de acuerdo con las especificaciones del proyecto. Todos los
soportes, anclajes, guías o ganchos en cañerías a baja temperatura deberán estar libres de
obstrucciones para permitir el suficiente espacio para la aplicación del aislamiento, barrera de
vapor y juntas de expansión/contracción normal del sistema.
especificaciones correspondientes.
Las inyecciones de espuma se realizarán sólo después de completar las actividades previas de QC
(Control de Calidad) para cada una de las cañerías a aislar.
iiiii) Ensayo automático de producción de espuma en expansión libre para verificar los mismos
parámetros que en el ensayo manual.
• Temperatura ambiente
• Humedad relativa
kkkkk) ............................... Inspección de las cavidades que se van a rellenar con espuma, se ha de
tener en cuenta:
• temperatura
• humedad
• accesibilidad
lllll) Inspección de las cavidades rellenas con espuma mediante el examen de la cantidad y calidad de
la espuma que fugue a través de los taladros de venteo.
nnnnn) .............................. Se mantendrán Hojas de Datos de control de la inyección para todas las
cañerías/carretes aislados para registrar todos los datos de operación y material para tener
fácilmente referencias cruzadas en caso de fallo.
La inspección final debe ser realizada por todas las partes involucradas cuando la instalación ya se
considere terminada. En ese momento se determinará una garantía de conformidad o visto bueno.
7.8. Ensayos
El Proveedor deberá presentar los informes de los ensayos y seguir los requerimientos del control de
calidad en todos los materiales del aislamiento.
• Estabilidad de la espuma.
Para cada lote de productos químicos suministrado a planta, se deberán llevar a cabo los siguientes
ensayos un mínimo de tres veces durante el uso de este lote, al inicio del uso, a la mitad y al final:
Los resultados de los ensayos del control de calidad indicados anteriormente se registrarán en dos
muestras de espuma para cada lote de productos químicos y se comunicará a YPF/Ingeniería, según lo
requerido. Los lotes se identificarán con número de serie y fecha.
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
En cada caso que sea aplicable, se deberán cumplir las prescripciones o recomendaciones de los
siguientes documentos: cuando la fecha de edición no se indique en el documento, se deberá aplicar la
última edición vigente en el momento de la oferta del Proveedor.
ASTM A 653/653M-03 Standard Specification for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) or Zinc-
Iron Alloy-Coated.
ASTM A 924/A924M-99 Standard Specification for General Requirements for Steel sheet, Metallic-
Coated Hot-Dip.
ASTM C 165 Standard Test Method for Measuring Compressive Properties of Thermal
Insulations
ASTM C 177 Steady State Thermal Transmission Properties by means of the Guarded
Hot Plate
ASTM C 518 Steady State Heat Flux Measurements and Thermal Transmission
Properties by means of a Heat Flow Meter Apparatus
ASTM C 623 Young's Modulus, Shear Modules and Poisson's Ratio of glass and glass
Ceramics by Resonance
ASTM D 1621 Test Method fot Compressive Properties of Rigid Cellular Plastics
ASTM D 1623 Tensile and tensile adhesion properties of rigid cellular plastics
ASTM D 1622 Test Method for Density Apparent or Rigid Cellular Plastics
ASTM D 1692-76 Method of Test for Rate of Burning or Extent and Time o Cellular Plastics
Using a Especimen Horizotal
ASTM D 2126 Test Method for Response of Rigid Cellular Plastic to Thermal and Humid
Ageing
ASTM D 3228 Standard Test Method for Total Nitrogen in Lubricating Oils and Fuel Oils.
ASTM D 2856 Test Method for Open Cell Content of Rigid Cellular Plastics by the Air
Pycnometer (Revised)
ASTM D 3039 Test Method for tensile properties of polymer matrix composite material
ASTM E 84 Rev. A Standard Test Method for Surface Burning Characteristics of Building
Materials
ASTM E 96 Test Method for Water Vapor transmission of Materials in Sheet Form
BS 3841 Determination of smoke emission from manufactured slid fuels for domestic
use. General method for determination of smoke emission rate.
ISO 4590 Rigid Cellular Plastics - Determination of the Volume Percentage of Open
Cells and of Closed Cells-Second Edition.
9.1. Tablas
TABLA I
ESPESORES DE AISLAMIENTO (mm) PARA SERVICIO DE CONSERVACIÓN DE FRIO, PREVENCION DE
CONDENSACIÓN EN SUPERFICIE Y PROTECCIÓN PERSONAL
TEMPERATURA DE OPERACION °C
Tamaño (pulgadas)
+20 -0 -10 -15 -20 -25 -30 -40 -50 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180
1” 20 20 20 30 30 30 30 40 40 60 70 80 80 80 90 90
1 ½” 20 20 20 30 30 30 40 40 50 60 70 80 80 90 100 100
2” 20 20 30 30 30 40 40 50 50 60 70 80 80 90 100 100
Notas:
Los espesores indicados en esta tabla están pensados para sistemas de aislamiento consistentes
principalmente en espuma de Poliuretano o Poliisocianurato y están basados en:
•
2
ganancia de calor permisible: 30 W//m
• coeficiente de radiación de la chapa de acabado: 0.25
• velocidad del viento: 2 m/s
• temperatura externa del aire: 20°C
• humedad relativa HR: 80%
TABLA II
ESPESORES DE AISLAMIENTO (mm) PARA SERVICIOS DE DOBLE TEMPERATURA (SERVICIO DE
REGENERACION)
Temperatura de operación: hasta -20°C
Tamaño
Temperatura de regeneración: hasta 250°C
(pulgadas)
Espesor de aislamiento (mm)
½ 60 30 30
¾ 60 30 30
1 70 30 40
1½ 70 30 40
2 70 30 40
2½ 70 30 40
3 70 30 40
4 70 30 40
6 80 40 40
8 80 40 40
10 80 40 40
12 80 40 40
14 80 40 40
16 80 40 40
18 80 40 40
20 80 40 40
24 80 40 40
30 80 40 40
mayor 80 40 40
Notas:
TABLA III
ESPESORES DE AISLAMIENTO - VIDRO CELULAR
TEMPERATURA DE OPERACION °C
Tamaño
+20 +9 -1 -11 -21 -31 -41
(pulgadas)
+10 0 -10 -20 -30 -40 -50
½ -¾ 25 40 40 50 50 60 75
1-1½ 25 40 50 50 60 70 75
2 25 40 50 60 60 80 80
3 25 40 50 60 80 80 80
4 25 40 50 60 80 90 90
6 25 40 50 60 80 90 90
8 40 40 60 70 90 90 90
10 40 50 60 70 90 100 100
12 40 50 60 70 90 100 100
14 40 50 60 70 90 100 100
16 40 50 60 70 90 100 100
18 40 50 60 80 90 100 100
20 40 50 60 80 90 110 110
Notas:
Los espesores indicados en esta tabla están pensados para sistemas de aislamiento consistentes
principalmente en espuma de Vidrio celular y están basados en:
•
2
ganancia de calor permisible: 30 W//m
• coeficiente de radiación de la chapa de acabado: 0.25
• velocidad del viento: 2 m/s
• temperatura externa del aire: 20°C
• humedad relativa HR: 80%
TABLA IV
CAPAS EN AISLAMIENTOS DE PUF/PIR
20 20
30 30
40 40
50 50
60 60
70 30+40
80 40+40
90 40+50
100 50+50
110 50+60
120 40+40+40
130 40+50+40
140 40+50+50
150 50+50+50
160 50+60+50
TABLA V
DETALLES DE AISLAMIENTO / ACABADO (Aislamiento POLIURETANO)
TERMINACION DE AISLAMIENTO
MATERIAL DE AISLAMIENTO
(POLIURETANO)
150 mm
150 mm
TUBERIA
NOTAS DE LA APLICACION
2. En caso de no aplicar chapa metálica de acabado, se deberá aplicar una 3ª capa de mastic.
3. Barrera de vapor primaria: de acuerdo con apartado 4.7.1; barrera de vapor secundaria: de acuerdo
con apartado 4.7.2
TABLA VI
ESPACIADO MÁXIMO DE JUNTAS DE EXPANSION/CONTRACCION
-170 a 81 6 100 50 50
N/A = No Aplicable
Ver detalles típicos (tabla VII y VIII) para líneas verticales y horizontales para información de
ayuda
TABLA VII
DETALLES TIPICOS DE JUNTAS DE EXPANSION/CONTRACCION (LINEAS VERTICALES)
TABLA VIII
DETALLES TIPICOS DE JUNTAS DE EXPANSION/CONTRACCION (LINEAS HORIZONTALES)