Sei sulla pagina 1di 18

The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

Author(s): Paul Thieme


Source: Journal of the American Oriental Society, Vol. 80, No. 4 (Oct. - Dec., 1960), pp. 301-
317
Published by: American Oriental Society
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/595878 .
Accessed: 14/09/2013 22:46

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

American Oriental Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of
the American Oriental Society.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE 'ARYAN' GODS OF THE MITANNI TREATIES
PAUL TRIrTMT
SEMINAR FtfR INDOLOGIE,TfBINGEN

1. The1 discovery of 'Aryan' looking names of interpreted as traces of specifically Indo-Aryan


[Mitanni-] princes on cuneiform documents in speech and religion, or whether they should rather
Akkadian from the second half of the second mil- be identified as Proto-Aryan. It is obvious that
lennium B. c. (chiefly tablets from Bogazk6y and an answer to it would have considerable historical
El-Amarna),2 several doubtlessly Aryan words in implications. The historian will devise a theory
Kikkuli's treatise in Hittite on horse training to explain how 'Indians,' or 'Proto-Indians,' or
(numerals: aika- 'one,' tera- 'three,' panza- 'five,' 'Para-Indians,' or ' Proto-Aryans' could come into
satta- 'seven,' na[ua-] 'nine'; appellatives: uart- Western Asia and exercise the influence inferable
tana- 'circuit, course [in which horses move when from those linguistic traces.
being trained],' asua- 'horse' 3), and, finally, a The linguist is entitled to be more modest. At
series of names of Aryan divinities on a Mitanni- the first step, he will not attempt to offer an expli-
Hatti and a Hatti-Mitanni treaty (14th century cation in terms of a hypothesis, but to reach a
B. C.),4 poses a number of problems that have been factual decision on the linguistic character of the
repeatedly discussed, since the beginning of the terms that confront him. Strictly speaking, he is
century.5 not dealing with 'Indians' or 'Proto-Aryans,' but
A key question is whether these data should be with 'Indo-Aryan' or 'Proto-Aryan' terms and
names. It would be otiose for him to occupy him-
1 It is my pleasant duty to acknowledge most grate- self with the dilemma: 'Indo-Aryan' or 'Proto-
fully the generous help in rebus Anatolicis extended to Aryan' speech?-if there were no difference be-
me by A. Goetze. It went far beyond those points where tween the two that could be expected to show up in
his name is explicitly mentioned in the following discus- our fragmentary Akkadian and Hittite material.
sions. Without it, I could not have attempted to get an
It is easy to see that in each case where there
adequate idea of the data, the problems, and the diffi-
culties of the Akkadian context, or even to gather the exists a clearly recognizable difference between
minimum of information that is indispensable for a Indo-Aryan and Iranian, the terms and names of
Vedologist interested in the Aryan divinities named in the Akkadian and Hittite documentation (as far
the Mitanni treaties, but unable to read Akkadian and as they are safely identifiable) side with Indo-
to judge on Hurrian grammatical possibilities.
2 Cf. P.-E. Dumont, Indo-Aryan names
from Mitanni, Aryan-s in intervocalic or prevocalic initial posi-
Nuzu, and Syro-Palestinian documents (= R. T. O'Cal- tions, which in Iranian appears as h, is preserved:
laghan, Aram Naharaim [1948], pp. 148ff.); B. Lands- Nasaattiia- (Mitanni treaty): Sanskrit Ndsatya,
berger, JCS 8 (1954), pp. 129 ff. The Aryan names of but Iranian *NdhaOya (Av. NavhaiOya) ; satta-
the ruling class of the Hurrians have spread over great
parts of Asia Minor: A. Goetze, Hethiter, Churriter and
(Kikkuli): Sanskrit sapta, but Iranian hafta,
Assyrer (1936), p. 33. hapta; the numeral 'one' is aika- (Kikkuli):
a Inferable from the title of Kikkuli's treatise: a-as- Sanskrit elca, but Iranian aiva.
su-us-sa-an-ni (KUB I 13 1. 1). Otherwise in proper However, it is not possible to deny that the
names: Piridasua, Bardasua, cf. Dumont apud O'Cal- forms Ndsatya, sapta and a numeral aika might be
laghan; Landsberger. JCS 8 (1954), p. 130.
' I leave aside the question of Indian divine names on Proto-Aryan. As far as s is concerned, Indo-
Cassite documents (most convincing example: the sun- Aryan preserves the old situation while Iranian has
god Suriias = Vedic Siir(i)yas, Goetze, op. cit., p. 35 f.). innovated; as to aika, the possibility must be ad-
Against recent scepticism: W. Eilers, Archiv fur Orient- mitted that both *aika and *aiva were Proto-Aryan
forschung 18 (1957), 136b. and that the exclusive adoption of *aika in Indo-
6 Most recent over-all discussion: M. Mayrhofer, " Zu
den arischen Sprachresten in Vorderasien," Die Sprache, Aryan and of aiva in Iranian is the result of a
vol. V, pp. 77-95, containing a great many bibliographi- later development. The fact that Proto-Aryan *ai
cal references, which I have used with gratitude. and *au are replaced in Indo-Aryan by e and o,
301

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
302 The
TRTUiTEMPR: 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

while in old Iranian they are preserved as ai and regard these Aryans [in the Mitanni realm] as
au and that ai and au regularly appear on the specifically Indo-Aryan." One of Konow's chief
Anatolian documents (e. g., Kikkuli's aika), is un- points was that the Vedic Indra must be distin-
fortunately inconclusive. It is quite possible that guished from a presumable Proto-Aryan *Indra
at the time of our oldest Indo-Aryan records (the and that the particular role he plays in the RV
hymns of the Rigveda) the actual pronunciation alone can be held responsible for his appearing in
of the sounds developed from *ai and *au, spoken the Mitanni treaty in the company of Mitra and
and written by the tradition as e and o, was still Varuna. Nor do I find it possible to concur with
ai and au. The pronunciation e and o can be a Mayrhofer's characterization of the relation of
secondarily introduced change under the influence Vedic and Iranian to Proto-Aryan religion (Die
of the spoken language on the scholastic recitation.6 Sprache, Vol. V, p. 90: " Bei den Gotternamen
The interpretation of the 'Aryan' proper names [war] . . . was uns nur im Veda in voller Bliite
is often highly conjectural. But, in no case do we erscheint, doch mit Sicherheit [sic!] bereits im
get a decisive argument against their Indo-Aryan Gemeinarischen, aber ebenso wohl im vorzarathus-
or Old-Indic character.7 A chance of finding more trischen Iranischen vorhanden .. ."), which, while
distinct clues is offered by the series of Aryan being in full harmony with views held and ex-
divine names on the Mitanni treaties. In his essay pressed by H. Oldenberg in his time (cf., e.g.,
The Aryan Gods Of The Mitani People (Kristi- JRAS 1909, pp. 1096-98), cannot be derived with
ania Etnografiske Museums Skrifter Bind 3 Hefte any cogency from our actual data, and rather rests
1; Kristiania, 1921), Sten Konow vigorously on highly questionable simplifications. It is not
maintained that a clear-cut difference between quite fair to censure for 'overlooking facts'
Proto-Aryan and Indo-Aryan divine nomenclature (Mayrhofer, 1.c.) those who, like Konow, do not
necessarily has to be assumed, and that by taking take such simplifying generalizations for granted.
into account this difference it becomes possible to To be correct, Burrow's verdict might well have
settle the Indo-Aryan (Vedic) nature of the gods to be inverted: It is only the unquestioning ac-
named as witnesses on the treaties. ceptance of the conservativism of the Indian tradi-
Sten Konow's arguments have been unduly tion, as opposed to the Iranian, that has led some
neglected by several contemporary scholars. It is, scholars to regard the Aryan gods of the Mitanni
for instance, hard to accept T. Burrow's statement treaty to be Proto-Aryan.
(Sanskrit Language, p. 30): "It is only the an- There is indeed even better reason today to
tiquity and conservativism of the Indian tradition, suspect the dogma of Indian 'conservativism' in
as opposed to the Iranian, that has led scholars to continuing Proto-Aryan traditions than there was
6
in 1921 when Konow published his work. Since
Differently J. Wackernagel, Altind. Gramm. I ? 35, then our whole approachto the problems connected
with an ingenious, but hardly cogent argumentation:
weak perfect stems like pec-, Sek-, sep- need not have with the relation of Proto-Aryan to Indian and
been created in analogy to sed- (<*sazd-) with old e, Iranian religious terms and conceptions has been
but can be innovations after yem-, yet- (Av. yaet-) with shown to stand in urgent need of a complete re-
old *ai. orientation by E. Benveniste and L. Renou in their
7Cf. Dumont, JAOS 67 (1947), p. 253. H. S. Nyberg,
Religionen des alten Iran (1938), p. 332 speaks of a study Vrtra et VrOragna(1934). The doubts that
language which is 'arisch, weder indisch noch iranisch,
were raised as to the necessity of certain of theii
steht aber dem spiiteren Indisch zunachst.' I cannot see inferences (cf., e.g., H. Lommel, Der arische
that our linguistic data permit us to make such subtle Kriegsgott [1939], pp. 46 ff.)-even if they were
distinctions and to establish an answer to the theoretical
dilemma: Indo-Aryan or Old Indic (theoretically more altogether justified-do not in any way invalidate
the correctness of their leading principle: "Dans
precise still: Indo-Aryan, Proto-Indian, Old Indic, or
Vedic Indic) ? Of 'clearly Iranian sound forms' (G. toute etude de mythologie indo-iranienne, le te-
Widengren, Stand und Aufgaben der iranischen Re- moignage vedique vaut par sa richesse, le temoig-
ligionsgeschichte, p. 105) Nyberg makes no mention. nage avestique par sa fidelit6" (op. cit., p. 182).
Widengren, op. cit., p. 104, n. 167 and p. 105, n. 170,
and Mayrhofer, Die Sprache, vol. V, p. 91, n. 72 fail to
offer any valid instance of an 'Iranian' name, which 2. The lists of the Aryan gods on the Hatti-
would have to be a name for which an explanation in Mitanni (KBo I 1 and duplicates) and the
terms of Indo-Aryan (Old Indic) can be excluded. Mitanni-Hatti (KBo I 3) treaties read:

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEMEE: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 303

KBo I 1 rev. 55f.


dingir mes dingir mes
mi-it-ra-as-si-il (var.: -el) u-ru-ua-na-as-si-el
dingir dingir mes
in-dar na-s'a-a[t- ti-ia-a] n-na
KBo I 3 rev. 41
dingir mes ~s ~
v dingir me, a-ru-na-as-si-il dingir
mi-it-'*ra-as-sl-l
ra-av-i-il in-da-ra
dingir mes
na-sa-at-ti-ia-an-na
It cannot be doubted, and indeed never was, that treaties in an arbitrarily changed order (Burrow,
the onomastic elements of these texts, which are op. cit., p. 28).
given in italics in my transcription, have exact The Akkadian lists show certain special features
equivalents in Vedic religious poetry. Here the which must be examined before we can be at least
stem forms of the names quoted would read: reasonably sure that they are indeed meant to
Mitra-, Varuna-, Indra-, Ndsatya-. represent the series: Mitrd-Varuna, Indrah,
If asked to cite them in their most common Ndsatyd.
nominative forms, no Vedologist could possibly 1. The name Varuna- is spelt in two different
hesitate to put down the series: Mitra-Varuna, ways. In KBo I 1 rev. 55 the orthography is:
Indrah, Nasatyd. u-ru-ua-na-; in KBo I 3 rev. 41 it is: a-ru-na-.
If further asked to name a Rigvedic verse in Since in cuneiform writing the signs transcribed
which these names appear side by side and in this by u, u, ua seem interchangeable,8the first spelling
order, he would have to quote RV 10. 125. lbc: may be interpreted eas meant for ua-ru-na.9 The
ahadmmitra-vdrunduubha bibharmi second form can be accounted for in different ways.
ahdm indragni ahdm asvind,ubha It may be due, firstly, to nothing more than a
mistake, committed by a scribe to whom the name
"I (Speech) carry ('support, nourish' or 'bear was not familiar. It is possible, however, that it
[in my womb]'?) both Mitra and Varuna, I represents an actual variant of the name, intro-
[carry] Indra-Agni, I [carry] both the two Asvin." duced by a Hittite who connected it with Hittite
There are two slight variations: instead of aruna- 'sea.' Varuna is in fact, closely associated
Ndsatyd our line uses the synonym Asvind, instead with the waters, especially the 'sea' (samudra),
of Indrah it uses the double name Indrd-Agni. in the RV. But would a Hittite know enough
The first of these is altogether irrelevant; the about a god of the Mitanni to be able to play with
second can be looked upon as due to the wish to his name in this ingenious way? I should rather
create a grammatical parallelism between the three prefer to envisage the possibility that the com-
members of the group, which now appear, all three, pound mitrdvaru.na was divided incorrectly, not
as duals. It may be noted that the dvandva into the two duals mitrd and varund, but into the
Indragni, in which the second member alone is duals *mitrdu and *arund (cf. English adder,
accented, represents a more recent type than the apron, originated from wrong word division in ME
dvandva Mitra-Varund, in which both members expressions like a naddre > an addre, a napron >
retain their accent (cf. Wackernagel, Altind. an apron).10
Gramm. II, 2 ? 63a and if.).
It is the merit of G. Dumezil (Les dieux des 8 Cf.
Friedrich, Hethitisches Elementarbuch I ?? 6b,
17a.
Indo-Europeens, Paris 1952, p. 9ff.) to have 9 A. Goetze writes: 'I do not think that you might
pointed out the analogy of the Mitanni series and simply read uaruna; one might suppose that the scribe
that of RV 10. 125. lbc. Whether or not we follow (for reasons not known to me) understood (or explained
his interpretation of the rationale of the group- for himself) uaruna standing for uruuana (which may
ing-and I for my part do not-, the parallelism have conveyed some sense to him).'
10 Cf. also the Avestan
remains a fact worthy of consideration. There is spelling drmaiti for expected
*aramaiti, obviously to be explained as due to a wrong
no justification for obliterating this potential clue analysis of the sandhi in the expression: *spantdramaiti
by choosing to quote the gods of the Mitanni or, rather, its Middle Iranian equivalent.

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
304 THTTTFMr: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

Of course, all this must remain guesswork. As "the kings Varuna, the Mitras (nom. plu.), Arya-
matters stand, we can count ourselves fortunate man, in union, welcome [it]"
that the context permits no doubt; the two spell-
AV 3.4. 6ab
ings are representations of the name that appears indrendra manusy3aShparehi
in Indo-Aryan as Varuna.
sam hy djnasthd varunaih samviddndah
2. Each name is preceded by the ideogram
" 0 Indra, Indra, go away from the human woman,
dingir 'god' or dingir mes 'gods.' These ideo-
'
grams are most likely meant as determinatives '- for you have made a pact ('given a promise':
the sam + jnd) coming together with the Varunas
written, hardly spoken, signals indicating 1
nature of the following word as a divine name in (instr. pl.)."
the singular and plural respectively. d in-da-ra is The plural seems to designate the god as being
d in the company of other related deities: Mitras
Indrah, nom. sing.; mesna-sa-at-ti-ia- is Ndsatyd,
nom. dual- the distinction of dual and plural, 'Mitra and so on,' Varunais 'with Varuna and so
which must be expressed in Aryan, being neglected, on.' Similarly Aryamanas in RV 3.54.18a would
as it is done by us when we briefly refer to 'the have to be taken, according to my suggestion
Nasatyas' instead of saying more accurately: 'the and(Mitra and Aryaman [1957], p. 13) as 'Aryaman
two NSsatyas.' It seems to follow that d-me? so on.'
mi-it-ra and dmeS i-ru-ua-na- is equivalent to the However, considering the extreme frequency of
two dual nominatives Mitrd and Varund (thus the dual compound Mitrd-Varund, the likewise
first Ed. Meyer, SBPAW, 1908, p. 76, n. 2, fol- extreme rarity of the plural forms, and, further,
fact that never does such a plural appear side
lowed, e.g., by H. Jacobi JRAS, 1909, p. 723, St. the
by side with another one of the same type-ob-
Konow, The Aryan Gods, p. 4, J. Friedrich, Orien- because in 'Mitra and so on' Varuna
talia, vol. 12, p. 314), which when compounded in viously
Vedic Sanskrit actually mean: 'Mitra and Varuna would be included, and Mitra in 'Varuna and so
on,' I should think the balance of the evidence
[who form a pair].' In a Vedic compound that
decidedly favors the assumption that the Akkadian
expresses an aggregate of two both members take forms
the dual form. correspond to a dual dvandva.
Traces of this archaic type of compound can 3. The first two names and the last are fol-
be found also in Old-Iranian (Avestan: pasu-vira lowed by syllables which cannot be identified as
'beast and man,' mi6ra-ahura 'MiOraand Ahura') either Aryan or Akkadian. Since the gods in
and perhaps in some other Indo-European lan- question are among those worshipped by the
guages (cf. Wackernagel, Altind Gramm., II 1 Mitanni, we may interpret them as Hurrian gram-
? 63a). Catullus' Veneres Cupidinesque (3.1; matical elements, assuming that these names were
13. 12) may be a late echo of this construction- given in a form that was, or could be, used in
preserved in a ritual formula-meaning actually: Hurrian speech.
'Venus and Cupido' (E. Schwyzer, IF 14, p. This assumption works without difficulty in the
28 ff.). Apart from the superabundant -que, the case of the -na which is added after the last name:
Latin expression would precisely correspond to the -na can be the Hurrian plural-indicating particle
Akkadian orthographical rendering of Mitrd- -na 12 (cf. J. Friedrich, Orientalia, vol. 12, p. 315).
Varu.ndin that it replaces an older dual, that has Na-sa-at-ti-ia-an-na would then literally be 'the
vanished from the language, by a plural. Nasatyas.'
From the purely grammatical point of view, the More problematic seems the element sil/sel or
possibility that dm'emi-it-ra- and d'meu-ru-ua-na- rather ssil/ssel that follows each of the first two
are meant as proper plurals cannot be excluded.
Both names do occur, though only occasionally, as 11The verse seems to refer to Indra's adulterous rela-
tions to human wives (of., e.g., Ahalya legend). For
plurals in the Veda:
manu?yda2. read manuya3Sh? Whitney's numerous con-
RV 7.38.4cd jectures appear uncalled for and arbitrary.
12 E. A. Speiser, Introduction to Hurrian (Annual of
abhi sa.mrajo vdruno grnanty the Am. Schools of Orient. Research 20 [1940/41], p.
abhi mitraso aryamd sajo6sh 101 ff.).

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THTFEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 305

names, since it is not met with in precisely this "You two Asvins! Come to the singer's call,
form in Hurrian documents. According to J. accompanied by Mitra (personified 'contract') and
Friedrich, Orientalia, vol. 12, p. 316, it might con- Varuna (personified 'true speech') and accom-
tain an indication of the (grammatical) duality of panied by Dharma (personified 'lawfulness' or the
each name (somehow related to Hurrian sin like), accompanied by the Maruts ... ."
'two'). I do not think this completely convincing. A final, valid decision is at present hardly avail-
Apart from the several 'scruples' raised by Fried- able. We shall have to wait for a ssil/ssel actually
rich himself, we should have expected the duality occurring in an unambiguous Hurrian context or
to be emphasized in the case of the Ndsatyas, who for our list turning up in a Hittite translation.14
are not only grammatically but factually two per- Till then, I tentatively proceed on the assumption,
sons, rather than in the case of Mitra and Varuna, which appears to me most likely, that the text
who factually are one person each. The RV seems refers to forms actually used and superabundantly
to show where we should have the sil/sel, if it attested in the RV: the nom. of the dual compound
really were something like 'two, the two, both': Mitrd-Varuind, the nom. sing. Indrah, and the
10. 125. lb Mitrd-Varundmubhd . . . Asvina,ubhd. nom. dual Ndsatya. Anyway, the essential points
It would be logically correct if the names of of our argument will not be affected, if further
Mitra and Varuna, after being characterized as evidence should actually compel us to render (and
non-singular forms by the determinatives din- interpret) the line of the treaty somewhat as fol-
gir'mes, were followed by an indication of the lows: " [Gods] belonging to (accompanied by) god
factual singularity of the gods. Apparently this Mitra, gods belonging to (accompanied by) god
is not the case. Varuna, [in particular:] god Indra, the gods
A. Goetze would explain the expressions in quite Nasatyd (who are called MIitra-Vdrunavantdin
a different way. Following his analysis,13 we RV 6. 35. 13)."
should obtain something like 'to God Mitra be- 3. After the terms of the treaty are stated, a
longing ones.' The difficulty is that this furnishes prohibition is given against hiding,
a type of expression that is neither common in changing or
destroying it. The text of KBo I 1 rev. 38 f. con-
Vedic nor found in Avestan. The nearest equiva- tinues
lent I could think of would be the Vedic hapax: (similarly KBo I 3 rev. 10 f., which is less
fully extant) :15 ". . . May the gods of the
Mitrd-Varunatvant- 'accompanied by Mitra and
secret(?) 16and the gods whom we call lords of the
Varuna.' It qualifies the two Nasatyas in RV 8.
35.13:
oath, whom we are herewith calling, stand by, may
they hear and may they be witnesses."
Mitra-Varunavantd uta dhdrmavantd There follow the names of Hittite gods (40-53)
Marutvantd jaritur gacchatho hvam . . . Asvind and then, after a break, marked by a dividing line,
the names of Mitanni gods, wedged in between
13 A. Goetze writes: "The only way in which I can which appear the names of our five Aryan divini-
understand dingir.mes Mi-it-ra-as-si-il/el is this: ties (in KBo I 3, the order of the Hittite and
It is subject of an intransitive verb, i.e., the form
which with a transitive verb would mark the object. Mitanni gods is inverted and curses and blessings
This form ends in the singular in -n, in the plural in inserted between them).
-lan (<-san). However under certain conditions the Then we read (KBo I 1 rev. 58ff., 70ff.):
-(a)n would not appear on the noun itself (see JAOS 60 "May they (the named gods) stand by [when]
[1940], pp. 217-23). Here we have the form
-(a)n-less
in Akkadian context. The chain of suffixes is as follows: 14 A. Goetze shows me a small
dingir-mesMitra=?: plural indefinite 'Mitra-gods'
fragment of the treaty
(to in Hittite translation (KUB XXVI No. 34). There is,
this the plural determinative properly belongs). then, hope for further evidence.
Mitra=sse < Mitra=s=we: ' genitive' (in reality 15 Cf. E. F. Weidner's German translation in Bogha-
an adj. of appurtenance, see RHA 39 [1940], pp. 193- zkoi-Studien 8, p. 29 and p. 49, which I follow, intro-
204), "belonging to Mitra-gods" ducing certain precisions I owe to A. Goetze.
Mitra=sse=l: 'accusative,' "some (indefinite) 16A. Goetze doubts the correctness of the text. He
belonging to Mitra-gods." contemplates 'gods of the assembly' (pu-uz-ri 'secret'
The plural "Mitra-gods " probably represents the Skt.
errroneously written for pu-uh-ri 'assembly'). The
dualis Mitrd/Mitrau.
general gods (those of the 'assembly') would be dis-
dingir mes8J-ru-ya-na-ag-si-el should be explained in anal- tinguished from the special gods ('the lords of the
ogous fashion." oath'). Cf. also below pp. 307 and 316 n. 26.

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
306 TTTTMIRE: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

these words of the treaty [are pronounced], may Approaching the problem in this way, we are
they hear and may they be witnesses. If thou, Mat- looking in the same direction as Konow did in his
tiuaza, son of a king, and ye the Hurri people do Aryan Gods .... But we differ in several respects.
not keep the words of this treaty, may the gods Konow really asks and answers only the much
who are the lords of the oath destroy you, thee ... vaguer question whether the Aryan gods of the
and ye the Hurri people, together with your treaties can by their nature 'have something to
country, together with your women, and together do with the treaty itself.' Thus he is satisfied to
with your possessions .... motivate, e. g., the naming of Indra by his being
"If you . . . keep the words of this treaty and 'the god of war and battle whose activity led to
oath, may these gods protect thee, Mattiuaza, the conclusion of the peace.'
together with thy wife, the daughter of the king Moreover, we prefer a more wary procedure.
of the Hatti-[land], her sons and grandsons, [and] There is no gainsaying the fact that Konow's dis-
ye the Hurri people, together with your wives, your cussion is burdened with a number of rather specu-
sons, and together with your country. And may lative arguments--especially in connection with
the country Mitanni return to its position as of Indra-that raise and attempt to settle points
old, may it prosper and may it increase ...." which cannot be strictly verified.
Since the Mitanni prince Mattiuaza himself, his On the whole, it appears that in Konow's treat-
father Tusratta and other Mitanni princes bear ment there is too much reliance on the general
names that are unmistakably Aryan,17the obvious character of the Vedic gods in question, as it is
presumption is that the Aryan gods in the list are formulated by modern scholars, and too little con-
gods of the royal family- and perhaps of part of frontation with specific Vedic statements.
the nobility-while the Mitanni gods are those of I hope the following references and discussions
the 'Hurri people.' will be helpful in partly substantiating, partly
Looking at the great many names in the enu- specifying, and partly correcting Konow's conclu-
meration of the Hatti and the Mitanni gods, one sions. It will become clear that we can give more
is tempted to ask why of possible Aryan gods only strictly operational answers to our questions: Do
five are mentioned. In looking for an answer, we Mitra, Varuna, Indra, and the two Ndsatyas pro-
have, of course, to be cautious. Several reasons tect treaties in the RV ? and: Is it likely or prova-
may be held responsible for this situation. Those ble that they did so in Proto-Aryan times?
Mitanni rulers may not have happened to know 4. 1 MITRA: "It is quite natural that the list
any more; or they may have selected some who [of the Aryan gods of the Mitanni treaty] is
were, for one reason or other, particular tutelary opened by Mitra, the god of compacts and the
divinities of the royal family or thought to be in
personification of friendship": Konow, op. cit.,
some other way especially representative.
The passages from the text I have quoted above p. 38.
RV3.59.la
make it possible, however, to look for a more spe-
mitro jandn ydtayati bruvdndah
cific motive. We are entitled, if not compelled,
"Mitra (God Contract), when named, causes
to ask: Were these gods specifically 'lords of the
oath'? Was it one of their particular functions people to make mutual arrangements (which es-
tablish peace)." Cf. Thieme, Mitra and Aryaman
to protect treaties, solemnly given promises, vows
and oaths? Were they believed to punish the (1957), p. 39f.
breach of a treaty and to reward those who kept 3.59.3cd
their solemn promises? aditydsya vratdm upaksiyanto
vaydmrmitrdsya sumataz sydma
17
Although the linguistic analysis of quite a few
details is still doubtful, the cumulative evidence for the "living under the vow of the Aditya (i. e., Mitra),
Aryan character of the names of the Mitanni dynasty may we be under the benevolence of Mitra ([God]
(cf. Goetze, Hethiter, Churriter und Assyrer, p. 33) is Contract)."
strong enough to preclude a doubt with regard to Mat- The Avesta, especially the Mihr Yast (Yt. 10)
tigaza (Mayrhofer, op. cit., p. 84, n. 32). "The reading is even more explicit and eloquent in depicting
Mat-ti-u-a-za is not absolute certain; other possibilities
are Sat-ti-u-a-za (thus Landsberger) or Kur-ti-i-a-za MiOra as the protector of those that are faithful
(thus proposed by Giiterbock) ": A. Goetze. to their contracts and as the enemy of those who

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 307

'belie' their 'contract' or 'contractual word' -nrtam dha purusah


(mifra druj). For material see my Mitra and tasmdt sahasravtrya
Aryaman, pp. 24-38 and J. Gershevitch, The Aves- muiicd nah pary a6mhasah
tan Hymn to Mithra (1959), p. 26ff., where
MiOra's role as 'the guarantor of orderly inter- "Man speaks here manifold untruth, 0 king
national relations,' as 'the god of the international Varuna. From this anxiety release us, you of a
treaty,' is rightly stressed, and pp. 75 ff., passim. thousand strengths."
Since A. Meillet's well known paper in JA X
RV 7.49.3ab
(1907), p. 143 f., it must be considered as firmly
established that already in Proto-Aryan times yasdm raja varuno ydti mddhye
there existed a god *Mitra 'Contract, Treaty,' a satydnrt6 avapdsyan jadnanm . . .
personified and divinized abstraction. The Avestic "[The heavenly waters] in whose midst king
appellative noun mi0ra- means 'contract, treaty,' Varuna walks, looking down on the truth and
so does the Rigvedic mitra-, e.g., in 10.34.14a, untruth of the people ...."
10. 108.3c, 10.89.9a (cf. Thieme, Fremdling im The whole hymn AV 4.16, one of the best
RV, p. 139, Mitra and Aryaman, pp. 20, 62). This known glorifications of Varuna, must be under-
meaning is clearly recognizable also in bahuvrihis stood, as was shown by H. Liiders, Varuna I, p.
like droghamitra 'he whose contract (contractual 29 ff., as the versified speech of a judge addressing
word) is a lie,' hitdmitra 'by whom a contract/ a witness about to take an oath. If, indeed, any
treaty is (was) concluded' (mitram dhd 'to estab- god of the Vedic pantheon is 'a lord of the oath,'
lish, conclude a treaty': Mitra and Aryaman, p. it is Varuna. He even might be called 'a god of
39 f., RV 10.132.5b hit6 mitrre'when a contract the secret' (if I may quote a perhaps not genuine
is concluded') : cf. H. W. Bailey, TPS (1953), p. reading from the treaty):
40; amitra means 'without contract,' i.e., 'not
recognizing the sacredness of contracts' (Mitra AV 4.16.2cd
and Aryaman, p. 62), only occasionally in the dvau samnisadya [yad] yan mantrdyete
plural (in the expression ubhayd amitrdh, RV rdaj tad veda vdrunas trttyah
2. 12. 8): 'not bound by mutual contracts'=
'enemies.' "What[ever] two people, having sat down together,
The mention of Mitra in the Mitanni treaties, talk, king Varuna knows that as the third one."
In RV 1.36.3f Varuna is explicitly identified
consequently, would be meaningful on either as- with Mitra: both are ydtayajjana 'causing people
sumption: that the list is Indo-Aryan and that it to make mutual agreements': mitras tayor vdruno
is Proto-Aryan.
4.2 VARUNA:"We also easily understand why ydtaydjjanah "Among these two (Mitra and
the name of Varuna follows. He watches over Varuna, mentioned in the preceding line) Varuna,
solemn engagements and obligations connected insofar as he causes people to make mutual agree-
with the treaty": Konow, op. cit., p. 38. " Varuna ments, is Mitra ...." Cf. Mitra and Aryaman,
it is who watches over oaths, ordeals and solemn p. 41.
verbal undertakings ": op. cit., p. 6. In particular, the couple Mitra and Varuna
together induce people to make agreements and
AV. 1.10. 3 [yad] ydd uvdacthanrtamn preserve peace:
jihvdya vrjindm bahui
raiias tva satyadharmano RV 5.65.6ab
muncami varundd ahdm yuvam mitradimadmjanam
ydtathah sdm ca nayathah
"When you have spoken with your tongue any
untruth, manifold crookedness-it is I (the priest) "You two, Mitra [and Varuna] keep in agreement
who loosen you from king Varuna, whose estab- these people (host and poets, in this case) and lead
lishment is true (or 'truth')." them together."
AV 19.44. 8ab 5. 72. 2ab vratena stho dhruvdksemd
bahv idam rajan varuna- dhdrmand ydtayajjana

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
308 THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

"You two (Mitra and Varuna) are of firm peace Avesta is so close that deviations must be taken
through vow (you secure peace by seeing to it that seriously. While, for example, the correspondence
vows are kept); you cause people to make mutual of Rigvedic asura and Avestic ahura establishes a
agreements through [your] establishment [of Proto-Aryan religious term, the lack of an Avestic
truth]." Cf. Mitra and Aryaman, p. 41, p. 67 ff. linguistic equivalent of aditya and that of a Rig-
The dvandva Mitra-Varuna, which occurs in the vedic one of Avestic spdnta creates a problem and
RV not less than 90 times, has no terminological may turn out to be significant. So does the non-
equivalent in the Avesta. The Avesta has not even existence of an Avestic *Vouruna.
a trace of a god *Varuna-. We can, then, by no Just as the Rigvedic Mitra forms a pair with
means be sure whether there existed a Proto-Aryan Varuna, designated by the dvandva Mitrd-Varun2a,
*Varuna, much less of a Proto-Aryan dvandva the Avestic MiOra appears, on several occasions,
*Mitrd-Varuna. coupled with Ahura in the dvandva MiOra-Ahura
4.3 VARUNA and ASURA: I well realize that (Ny. 1.7; 2.12; Yt. 10.113; 145) or Ahura-
there would be no doubt as to the existence of a MiOra (Y. 2.11; 6.10; 17.10), Ahuraeibya-
Proto-Aryan god * Varuna, if a majority vote could MiOraeibya(Y. 1.11; 3.13; 4.16; 7.13; 22.13).
settle such a question. Whoever dissents from this There can be no doubt that of the two Avestic
dvandvas MiOra-Ahuraand Ahura-MiOra,the first
generally accepted belief is liable to be blamed for one represents the older type. It conforms to the
not giving 'serious reasons' (cf., e.g., G. Widen-
gren, Stand und Aufgaben der iranischen Re- rythmic rule-transparent from the Veda and still
known to Pdnini (2.2.34)--that in a dvandva
ligionsgeschichte, p. 11, n. 39). It should be the shorter term tends to precede the longer one
obvious, however, that the burden of the proof
must lie with the believers and not with the (cf. J. Duchesne-Guillemin, Composes, p. 47 if.,
H. Liiders, Varuna I, p. 8). Ahura-MiOramust
doubters, since there is no prima facie evidence
for an alleged Proto-Aryan term *Varuna, which be due to a rearrangement of the terms, the reason
could consist only in an exactly corresponding for which seems obvious: Ahura as the greater god
term occurring in Iranian, too.18 It certainly is was given precedence as in the phrase of Artaxerxes
true that a great many ideas connected with the III A3 Pa 24f., R. C. Kent, Old Persian 2 [1953],
Vedic Varuna and e. g. the Avestic Ahura Mazdd p. 156): Aura-mazdd utd MiOra baya. Cf. also
do correspond. But even if they were still more vartt. 4 on Pan. 2.2.34 (Wackernagel, Altind.
Gramm. II. 1 ? 71a a).
numerous, the Proto-Aryan antiquity of the name
Varuna would not follow with any necessity. This transposition of the terms of the old
dvanda MiOra-Ahura clearly presupposes that
Assuming the existence of a Proto-Aryan divine Ahura was taken as a designation of the great
name *Varuna, we would have to explain why its
linguistic equivalent does not appear in the Avesta. god of Zarathustra: Ahura Mazdd. However,
This is not easy. Of the names of the four chief there are good reasons for believing that originally
Vedic Adityas: Varuna, Mitra, Aryaman and it was not meant in this way. As Benveniste, Vrtra
et VrOragna,pp. 44 ff., has shown, the Avesta origi-
Bhaga, the last three have clear and incontestable
correspondences in the Avesta-MiOra, Airyaman, nally does not designate Ahura Mazdd by the
Baya--while the first is conspicuously lacking. simple term ahura. Rather, the use of ahura in
This is all the more singular since rta 'truth,' the the Avesta fits together with specific uses of asura
ethical concept most intimately associated with in the RV.
Varuna in the RV, is in its Avestic form (arata/ As other gods and some demons, Mitrd-Varuind
can be, and indeed are characteristically often,
asa) a central concept of Zarathustrian religion.
The general affinity of the Rigvedic Aditya termi- designated as asura; the Avestic MiOrais clearly
called ahura twice (Yt. 10.25; 69).
nology and that of Zarathustra and the younger The RV knows also a god Asura, distinguished
8 Unable to pronounce judgment on the Iranian evi- from, but occasionally working together with,
dence in its totality, I sought information from W. B. Mitrd-Varund. Cf., e.g.:
Henning. He writes: 'Irgend einen Beweis fur die
Existenz eines iranischen Gottes *Varuna hat noch RV 5. 63.3d
niemand zu erbringen vermocht. Es gibt keinen [Be-
weis] . . .' dyamrvarsayatho dsurasya mdyaya

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 309

"You two (Mitrd-Varund) make rain the sky presumable Proto-Aryan dvandva does not occur
through the magic power of Asura." in Vedic, we may conclude that it was replaced by
Mitrd-Varund.
and RV 5.83.6d
ap6 nisiicann asurah pitc nah 4.4 INDRA: S. Konow's motivation (op. cit., p.
38) for the appearance of the name Indra in the
"Our father, the Asura, who sprinkles down the treaty list seems too vague (cf., above, p. 306) to
waters." be convincing. If we look at the treaty text itself,
In the Yasna Haptanahaiti ('si riche en sur- it turns out to be untenable. Indra is named not
vivances mythiques': Benveniste, op. cit., p. 46), amongst the gods of the victorious, but of the
the waters (dpo) are qualified on several instances vanquished party, the Mitanni dynasty-by the
(e.g., Y. 38.3; 68.10) as ahurdnis ahurahyd/ terms of the treaty, Prince Mattiuaza in fact be-
ahurahe '[wives] of Ahura, [daughters] of Ahura.' comes a vassal of the Hatti kings. As 'the god of
There is no reason whatsoever not to connect this war and battles,' Indra is supposed to lead to
directly with the statements of RV 5.83.6d and victory:
5. 63. 3d.
Mitrd-Varu.nd are joined with Asura not only RV 2.12.9
in giving rain, but also in 'protecting their vows,' ydsmdn nd rte vijayante jdndso
that is, as guardians of truth: yam yudhyamdnd avase hdvante ...
... sd jandsa indrah
RV 5. 63.7bc
vrata raksethe dsurasya mayaya "Without whom people do not become victorious,
rtena visvam bhuvanam vt rdjathah whom they call for help when fighting ... he, you
"You two (Mitrd-Varund) protect your vows peoples, is Indra."
In this case, he would have led his worshippers,
(=those given to you and by you) through the the Mitanni dynasty, to defeat. It is somewhat
magic power of Asura; through truth (rta) you less than likely that his naming should allude to,
rule the universe .. .." Most closely corresponds: and emphasize, his role in the preceding war.
Ny. 2.12 mi0ra-ahura barazcta Already Dumezil (Naissance d'archanges, p.
33 if.) saw that it is one of Indra's functions in the
aiGyajavha asavana
RV to avenge the faithless breach of covenants.
yazamaide
He aptly quotes:
"We worship Mithra and Ahura, the high, who are RV 10.89.9
without danger (i. e., 'who protect from danger'),
who are characterized by truth (i. e., 'protect, and pra ye mitrdm prdryamanam durevhh
work through truth' [as-a=rta]) ." prd samgirah prd vdrunam mindnti
ny amitresu vadhdm indra tumram
It is highly probable that the Vedic dvandva vrsan vrsdnam arussm sisihi
Mitrd-Varund and the Avestic dvandva MiOra-
Ahura are the reflections of a Proto-Aryan dvandva, "Sharpen thy strong weapon, Indra, against those
in which the name *Mitra was coupled with that without contract ('who do not recognize the
of another divinity as the second term. But it is sacredness of contracts/treaties'), who deceive/
simply an error to take it for granted that this betray a contract (concluded between former or
second term must have been *Varuna. An analysis potential enemies) [and thereby: God Mitra], a
of the Vedic and Avestic terminology, exacted
hospitality (the contract existing between guest
without reference to any preconceived theory, and host) [and thereby: God Aryaman],
recommends, on the contrary, the positing of a agree-
ments (agreed upon by mutual friends), and true
Proto-Aryan dvandva: *Mitrd-Asurd. Not only speech (in general, or in particular: 'a solemn
is the name *Asura-in contrast to a name
oath') [and thereby: God Varuna]." For the de-
*Varuna-safely reconstructible for Proto-Aryan, tails of my interpretation cf. Mitra and Aryaman,
but Asura is also traceable as working together p. 62ff.
with Mitra [and Varuna] in the RV. Since the It does seem unfortunate that Dumezil did not

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
310 THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

follow up this track, which he discovered himself.19 held with reference to MiOrain Yt. 10.19 (Mitra
For him, the difficulty is that it leads away from and Aryaman, p. 34).
the point he had firmly made up his mind to reach:
RV 7.104.8
an accommodation of the Mitanni-Aryan gods
within his 'ideologie des trois fonctions.' Con- yo md paklena mdnasd cdrantam
abhicdste dnrtebhir vdcobhir
sidering the perfect ease with which almost any
series of men or gods divisible by three 20 can be apa iva kasind sadmgrbhitd
accounted for by the terms of Dumezil's theory, as dsann astv asata indra vakta
J. Brough experimentally established by applying "He who addresses me, who is walking about with
it to data of the Old Testament (BSOAS, 22, pp. an innocent mind, with words without truth (i. e.,
69-85), we may forego investigating this approach. who has said wrongly to me: 'you sorcerer': v.
Happily, for our present purpose we are concerned 15)--like water seized with the hand, let him,
not with what Dumezil, but with what the Vedic who is about to speak what is not (about to take a
poet says. He is unequivocal. The Vedic poet false oath) be one who is not (let him be
insists on Indra slaying the amitra 'him who does annihilated), 0 Indra."
not recognize the sacredness of contracts/treaties'
to the point of becoming repetitious: 7. 104. 13cd
RV 1.63.2; 63.5; 100.5; 133.1; 3.30.16; hdnti rdcksohdnty asad vddantam
ubhav indrasya prdsitau saydte
6.25.2; 33.1; 44.17; 46.6; 46.8; 73.2; 3; 7.
18.9; 25.2; 32.25 8.16.10; 10.103.4; 152.3. "He (Soma) slays harm (i.e., the evil spirits
More generally: Indra punishes untruth. H. and sorcerers who inflict harm), he slays him who
Lommel, Der arische Kriegsgott, p. 17, n. 2, does is speaking what is not-both (the harm and the
not think this characteristic21 and defines: "Er liar) shall lie [captured] in Indra's net." Soma
(Indra) grollt nicht, er kennt im allgemeinen plays his role, of course, only insofar as he exhila-
keinen Zorn iiber ein Vergehen .... Er straft rates and invigorates Indra, the actual fighter. Cf.
kein Unrecht . . . er fragt nicht nach Recht und also Y. 9.20.
Unrecht." The Vedic poet himself would dissent
most eloquently: 7.104.16
RV 2. 12..10 yo mdaytum yatudhdnety aha
y6 va raksah sucir asmtty aha
yah sadvato mahy eno dddhandn indras tdmrhantu mahata vadhena
dmanyamndii chdrvd jaghana . . . visvasya jantor adhamds padlsta
sd jandsa indrah
"Who says to me, who is a non-sorcerer: 'You
"Who has slain with the arrow those committing sorcerer,' or who, being [himself] a harmer (=a
great guilt, one after the other (sasvatas), when sorcerer), says: 'I am clean'-let Indra slay him
they were not thinking [of him] . . . he, you with his great club, let him (the sorcerer) fall [so
peoples, is Indra!" Compare the analogous idea as to be] the lowest of all [living] creation." 22
The functions of Indra and Varuna may be op-
19 While admitting in the text (op. cit., p. 33) that posed in order to demarcate their respective
the explanation of Indra as a guarantor of the treaty is domains:
possible, Dumezil surprisingly states in the 'Sommaire'
(op. cit., p. 15): 'cette explication echoue pour Indra 7. 83. 9ab
20 To
say nothing of those, exceedingly numerous, cases
vrtra.ny anyah samithesu jighnate
where a series is not so divisible in fact, but has to be vratdny any6 abhi raksate sdda
adjusted by the devices of adding, subtracting, splitting
or combining. "The one (Indra) smashes the defences [of the
21 According to Lommel, op. cit., p. 7, the subjective
preference accorded to certain groups of details in the
22
Cf. Bo I 1 rev. 28: ' . . Mattiiaza is not to con-
picture of a given god would be a necessary, but objec- template any calumny against Bijagsili, his brother, and
tionable, feature of historical analysis in contradistinc- not to instigate another man to calumny against
tion to Lommel's own method. BijaSsili . .

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 311

attacked enemy] in the battles, the other (Varuna) The Avestan god who protects treaties by pun-
protects the vows always." ishing those who break them is, in the first place,
But this confrontation, which plays on the simi- MiOra ([God] Contract), himself. He wields as
larity of the words vrtrd (characteristically asso- his weapon the club (vazra), as the Vedic Indra
ciated with Indra) and vratd (characteristically his vajra. MiOra is varaOrajqstama'most vic-
associated with Varuna), does not exhaustively torious' (Yt. 10. 98), Indra is vrtrahan. As a vic-
define their relationship. The essential affinity of toriously fighting hero, the Avestan MiOraresem-
Indra and Varuna, which leads to the formation bles, in fact, the Rigvedic Indra so closely that,
of the dvandva Indrd-Varuind,consists in the fact since H. Giintert, Der arische Weltckonig(1924),
that both of them punish those who sin against p. 57, there is a widespread tendency to assume
truth and in particular break their contractual that the Avestan MiOra, who is an ahura (Yt.
word: 10. 25; 69), has borrowed a great number of fea-
7.85. 2cd tures from the old Indra, who was a *daiva.
The situation may have to be interpreted alto-
yuvdmrtai indrdvarunav amitrdn
hatdrmpdracah sdrva visiicah gether differently. The assumption that one god
has borrowed certain traits from another one be-
"You two, Indra and Varuna, slay with the arrow comes necessary, and hence justifiable, only if these
those without contract (those who do not keep traits do not fit his fundamental character or are in
their contractual word) [when they are] turned glaring contradiction to others. Now, the Avestan
away, turned asunder [in flight before you]." MiOra evidently stays in character and behaves
4.5 INDRA and Vararayna: The name Indra with perfect consistency if, in protecting the sanc-
appears twice in the Avesta (Vd. 10. 9; 19.43) as tity of covenants, he not only rewards the faithful,
that of a bad demon (daeva) together with Saurva but also punishes the deceitful. He cannot give
(Vedic Sarva; AV, VS +) and NanhaiOya (Vedic victory to those who keep their treaty without help-
Ndsatya). He has shared the common fate of the ing to defeat those who do not. Why should not
other *daivas 'the heavenly,' who were demonized the Avesta have preserved Proto-Aryan ideas and
throughout, with the conspicuous exception of the RV have made an innovation by making Indra
Haoma = Vedic Soma, whereas the old *asuras the executive, as it were, of the gods who are the
(e.g., *Mitra, *Aryaman) continued to exist as guardians of truth and covenants (as in RV 10.
gods side by side with Ahura Mazdd in the younger 89. 9) ? Even the Rigvedic Mitra, in whose image
Avesta. While the Rigvedic Indra is occasionally the benign traits are usually emphasized, has
called an asura, he is most frequently designated snares in which to catch transgressors: RV 2. 27.
as deva. 16; 7. 65. 3, and may show wrath: RV 7. 62. 4 (cf.
The facts call for the reconstruction of a 'heav- Mitra and Aryaman, p. 51 ff. and 58). It is true,
enly (*daiva) *Indra' for Proto-Aryan times. the picture of the Avestan MiOra, victoriously
Whether Indra, still more originally, was the name fighting from his chariot those who belie their con-
of hero, divinized later on, as Benveniste and tractual word (miOra-druj) and fight against their
Renou, Vrtra et VrOragna, p. 168 ff., believe, is contract-partners (aiwi-miOri),so eloquently evoked
irrelevant in our context. Urgent, by contrast, is in Yt. 10. 124 ff., has no match, as far as colorful
the question whether we can credit the Proto- distinctness goes, in what the Rigvedic poet says
Aryan *Indra with the function attributed to the about Mitra and Mitrd-Varund. Yet RV 8. 25.2
Vedic Indra-in addition to many others of quite speaks of Mitra and Varuna as tana nd rathya
a different nature-of victoriously fighting un- 'charioteers as it were in person'; 5. 63. 1 opens:
truth and avenging the faithless breach of con- rtdsya gopav ddhi tistatho rdtham 'as the protec-
tracts or treaties. If this were so, he would have tors of truth you mount the chariot.' Even more
developed into his explicit contrary in Iran since, explicit is AV 4.29.1 and 7:
in the Bundehis, Indra is the special enemy of
Asa Vahista 'the Best Truth.'23 manve vdm mitrdvarundv rtdvrdhau
sdcetasau drihvano yau nudethe
28 For references, cf. Bartholomae, Altiran. Wb., s. v. prd satydvdnam dvatho bhdresu . ..
Indra; B. T. Anklesaria, Zand-Akdash(Greater Bunda- ydyo rdthah satydvartmarjurasmir
hisn) (1956), ch. V, 1 (p. 55). mithuya carantam abhiyati dsdayan ...

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
312 TTRTlFMF: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

"I think of you, Mitra and Varuna, who are strong facts, leads to an impasse: Benveniste and Renou
through truth, of one mind, who drive away the have to disregard 'la formation leg6rement dif-
liars, who help the truthful one in the battles, . . . ferente'-in reality: the incompatibility-of the
[you] whose chariot, of which the course is true, Vedic and Avestan adjective vrtrahan-/varadragan-
of which the reins are straight, attacks him who 'smashing resistance[s], victorious' and of the
behaves with falsehood, destroying [him]." Avestan personified abstract VaraOrayna'[God]
The Avestan MiOra, great warrior that he is, Victory' (op. cit., p. 184). By not insisting on
does not fight alone. He has divine helpers. the difference of the two terms they themselves
Indra, the daeva, does not appear among them. established, they left an open door to their prospec-
There are, however, two figures who bear at least a tive opponents. For example, H. Lommel (Der
certain resemblance to the Vedic Indra vrtrahan arische Kriegsgott, p. 47 ff.) bases his objections
'Indra, who smashes [hostile] resistance[s],' 'the on the assumption of a Proto-Aryan God *Indra-
victorious Indra': v&ta varaOrdjano(Yt. 10. 924) Vrtraghan, with whose help he attacks the infer-
'the victorious winds' and the god VdarOrayna ences of Benveniste and Renou. This would not
(Yt. 10.67; 70ff.), who accompanies MiOrainto have been possible, had they only reconstructed the
battle in the shape of a wild boar of miraculous necessary minimum: 1. a *daiva Indra (possibly
properties. qualifiable, like other gods, as *vrtra-ghan 'vic-
We may go so far as to say that the Avestan torious'), and 2. a *Vrtraghna m.' [God] Victory'
god V7ararayna in his role as the fighting com- (possibly qualifiable as *asuradhata 'created by
panion of MiOra is the equivalent of the Vedic the *asuras' or 'by *Asura').
Indra in his role as the helper of the Adityas. It may be helpful to gather up into brief review
This does not necessarily mean that VardOrayrna the fundamental linguistic facts.
has taken the place of the Proto-Aryan *Indra; it The Proto-Aryan term *vrtra-ghan must have
may just as well mean that the Vedic Indra has been an adjective 'smashing [hostile] resistance[s]'
a
replaced Proto-Aryan *Vrtraghna. (formed like Vedic rakso-hdn-, dasyu-han-, ahi-
A dilemma like this may be resolved, but only hdn-: Benveniste-Renou, op. cit., p. 116, n. 1). In
on the basis of an exact linguistic and exegetic the sense 'victorious' the Avestic adjective
analysis of the terminology such as was undertaken varaeragan qualifies various gods-Haoma, Sraosa,
by Benveniste and Renou in their Vrtra et Vdta, MiOra, Ahura Mazdd-but also a human
VrOragna. Adopting their method-which I hero-Oraetaona (Yt. 5.61)-and his weapon
think absolutely necessary if we want to leave the (Yt. 19.92), religious saviors, starting with Zara-
domain of subjective, speculative guesswork-I thustra (Yt. 8.20), and their prayers (mqara):
cannot avoid the conclusion that the Vedic Indra Benveniste-Renou, op. cit., p. 20 ff. While in later
has assumed the functions of a Proto-Aryan god Sanskrit literature Vrtrahan exists as a name of
*Vrtraghna and that one of these is his role as Indra, the RV itself uses vrtrahan, essentially as
helper and militant executive of Mitra [and an adjective (fem.: vrtra-ghni, qualifying Sara-
Varuna]. svati), which itself cannot take an epithet: Ben-
Far from being able to dispute the basic princi- veniste-Renou, op. cit., p. 115. This adjective is
ples of the approach of Benveniste and Renou, I preponderantly a qualification of Indra, which
disagree with them only on one particular point, occasionally, especially in the vocative, may be
where I seem to find that they did not keep to their used as a quasi-nominal designation of the god.
principles with all desirable consistency, but pre- Not too rarely, however, it qualifies other gods, too,
ferred to comprise with the communis opinio, and even the king Trasadasyu. In some cases this
which for the rest they combatted so successfully. might be accounted for as a secondary transfer of
I cannot accept the reconstruction of a Proto- an attribute of Indra, but, as Renou showed (op.
Aryan divine name *Vrtraghan (op. cit., p. 116). cit., p. 115 ff.), by no means is this possible in
This reconstruction, which is not demanded by our every instance. There is, then, no valid justifica-
tion for supposing that the Proto-Aryan adjective
[with him
*vrtraghan was specifically connected with *Indra
24 haOra vdta vrrardjan6 ' together
(Mithra) ] the victorious winds.' Cf. also Yt. 13. 48 and or with any other particular god (though, by
47 (read -jan6 here, too, with several Mss). Cf. Thieme,
BSOAS, vol.
23, p. 267, n. 1. prima facie evidence we can reconstruct a combina-

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 313

tion *Soma *vrtraghan [Y. 9.16; Yt. 14. 57; RV is ahuraSata; with one typical exception, it belongs
9.89.7; 10.25.9]). Even less reason exists for to him alone (Benveniste-Renou, op. cit., p. 42).
a
postulating god *Vrtraghan. As Benveniste has shown with cogent argumenta-
The Avestan divine name VaraOraynam. cannot tion, ahuraSdta cannot be interpreted as 'created
be looked upon as a derivative or an equivalent of by Ahura Mazdd,' but must be taken as 'created
the adjective varaSra-gan. Its true linguistic by the ahuras' or ' created by Ahura.' VaraOrayna
analysis is obvious. It is the masculinization of must then be a pre-Zarathustrian deity (op. cit.,
the abstract neuter varaOrayna'the smashing of p. 49). He belongs in the vicinity of the ahura
resistance[s]' / 'strength to smash resistances' = MiOra (Yt. 10.25; 69), whom he also resembles
'victory/victorious strength '-formed like Vedic in being the masculine personification of a neuter
ahighna n. 'the slaying of the dragon'; parnaya- abstract. Though the Veda does not furnish a
ghna n. 'the slaying of Parnaya'; goghna n., direct confirmation, the odds are in favor of the
purusaghna n. 'the slaying of cattle/men; *sva- assumption that the Pre-Zarathustrian VaraOrayna
ghna n. 'the slaying of the "dog"' (='victory in reflects a Proto-Aryan *Vrtraghna.
gambling') : cf. Renou-Benveniste, op. cit., p. 117, It would not be possible to maintain that
n. 1; Wackernagel-Debrunner,Altind. Gram. II 2 VaraOraynais an Iranian innovation, created with
? 22 ba).25 The standing attribute of VarraOrana the specific purpose to replace *Indra as a helper
of god *Mitra. God Vara9raynais far more than
25 Av.
satayna n., etc. 'the killing of a hundred/ a companion of MiOra; he is a most colorful and
hundreds,' cf. Benveniste, Infinitzfs Avestiques (1935),
essential figure in the Avestan pantheon. This
p. 41, Thieme, Mitra and Aryaman, p. 28. That
satayndii, etc., in Yt. 10.43 is not 'with one hundred figure can be consistently explained as a diviniza-
killings' (Gershevitch, Avestan hymn to Mithra, pp. tion of the concept 'victory, victorious assault'
59 and 325) seems evinced by Yt. 18.45 daevanqm
(Benveniste, op. cit., p. 28ff.). There is nothing
hazanrayndi 'for the killing of a thousand/thousands in his personality that would call for the assump-
of demons' (on the construction cf. Gershevitch, op. cit.,
p. 160 n.). Amaeniyna in Yt. 19.54 is not the neuter
tion that he is a secondary creation emerging from
of the adj. amaenigan 'slaying in the assault' (as which an amalgamation of the features and functions of
it is taken by Bartholomae, Benveniste, Vrtra et originally different gods.
VrOragna, p. 11, and Gershevitch, op. cit., p. 158), but Quite different is the situation with regard to
an abstract neuter again 'the slaying in the assault,
the Vedic Indra. He is a most complex person-
strength of slaying in the assault': tam hacdt var6roam
vispo-aydram amaeniynam taro-ydrom 'with him will ality, composed of sometimes disparate, sometimes
be [strength of] resistance that lasts all days, [strength even contradictory traits. Even Lommel, who
of] slaying in the assault that lasts all years.' varara makes it his task to 'understand' Indra as a per-
and amaeni'yna are confronted like varaOra 'resistance,
defense' and ama 'assault' in Yt. 10. 26. Gershevitch's
fectly integrated whole: 'als einheitliches Ganzes'
objections (op. cit., pp. 158 ff.) against Benveniste's
(Der arische Kriegsgott, p. 7), has to ignore cer-
equation: varaora =' resistance, strength of resistance,'
tain features of his as being 'not characteristic'
seem somewhat less than convincing and his own pro- since they contradict his alleged unity (op. cit.,
posal-to separate a noun varaOra 'valetudo' from the p. 17, n. 2). These are precisely the traits he
first term of varoara'yna 'resistance' (and Vedic vrtra shares with VaraOrayna(cf. above p. 310). On
n. 'resistance ')--seems somewhat more than unlikely.
the one hand, Indra is a deva, who kills asuras
Following Benveniste does not entail describing the hero
Oraetaona as 'the most defensive of defensive men' (thus (asura-han), on the other, he is an asura himself
derisively Gershevitch, op. cit., p. 149): eraetaona in Yt. who collaborates with the asuras, Mitra and
19. 36 is masydnqm varoaravanqm vara0ravastomo 'most Varuna, and appears closely joined to Varuna
possessed of [strength of] resistance amongst the men in the common dvandva Indra-Varund. He is
possessed of [strength of] resistance.' For unsophisticated the hanta vrtrdsya 'the slayer of (=about to
thinking, strength to resist, an impenetrable armor,
and even magic invulnerability do not detract from, but slay) the obstruction (which prevents the waters
add to, the glory of a hero celebrated for his prowess
(Achilles and Siegfried, both, might be called varaOra- 'they (the Fravasis) recognize those (te) as warriors,
vastama in Benveniste's sense). Mithra is both varaera- in whom there is the [youthful] smell of [the strength
jqstama (Yt. 10.98) and voraOravan (Yt. 10. 141), like of heroic] resistance.' The feminine gender of the rela-
Luther's god: 'eine gute Wehr und Waffen.' Partly tive pronoun is due to the concept tani f. 'body, person'
following Gershevitch, op. cit., p. 159 f., I should trans- being mentally substituted for te 'those [men].' Cf.
late Yt. 13. 46 te nar6 paiti-zananti ydhva varaOra-baodo: Yt. 10.90; 143 (and Gershevitch's note p. 289).

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
314 THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties

from flowing),' or of the snake (ahi), the 'personi- which helps us to understand why the Ndsatyas are
fied obstruction' (Vrtra m.), that obstructs the invoked in the Mitanni treaty." According to
waters (RV 4. 16. 7 dpo vrtram vavrivdmsam), and Dumezil, Naissance d'archanges, p. 34, the Ndsa-
he is also the hantd vrtrani 'the [habitual] smasher tyas are 'uniquement bienveillants et bienfaisants,'
of [hostile] resistances.' Accompanied by the and hence their character would forbid explaining
Maruts, he kills the snake (dragon) with the club their presence in the treaty list in a similar way
and frees the waters, and accompanied by the as that of Indra might be explained-according to
Angirases, he bursts open the rock (vala), which Dumezil himself-by referring to RV 10. 89. 9.
encloses the cows, with the magic power of truth He who is not content to rely upon the word of
(cf. Liiders, Varuna I, p. 20) and releases the either Macdonell or Dumezil, but listens to the
cows. He has traits of a human hero (Benveniste- Vedic poet himself, will be led to a different
Renou, op. cit., p. 190), but he is also a world conclusion.
creator (cf. Liiders, op. cit., p. 183-196), whom RV 8.35.12 explicitly says: hatdamca s'trun
mankind owes the fundamental necessities of life: ydtatam ca mitrinah ... asvind "You two Asvins
light, fire, water, and milk. He is the victor in (= Ndsatyas) slay the enemies and array (= keep
the battles upon whom any fighting man, all fight- in agreement) those who are connected by a con-
ing parties, will call for help that brings victory tract/treaty .... ." For the phraseology, com-
(e.g., RV 2. 12. 8; 9) and who assists even Mitra pare RV 7.36.2d janam ca mitro yatati ....
and Varuna in their battle for the victory of truth. "[God] Contract arrays (brings to agreement,
For our purposes it is not necessary to attempt keeps in agreement) people," 5.65.6 ab yuvdam
to unravel the entanglement of problems connected mitremdmrjanam ydtathah sami ca nayathah 'you
with the prehistory of the Vedic Indra. It will two, Mitra [and Varuna] (i. e., God Contract and
suffice to put our dilemma (above p. 312) into a God True-Speech) array (bring to agreement,
question that contains in its formulation the essen- keep in agreement) these people and lead them
tial terminological data: Is it more likely that in together': Mitra and Aryaman, p. 40-42.
Proto-Aryan times the helper of *Mitra [God] From this passage it becomes evident that the
'Contract, Treaty,' an *asura, was *Indra, a two Ndsatyas may be regarded not only as divine
*daiva, or *Vrtraghna m. '[God] Victory,' the 'healers and wonder-workers,' but that their role
personification of an abstract idea like *Mitra him- as 'helpers' may involve fighting and have an
self, who, in the Avesta, is associated with the ethical motivation. In 'arraying' the mitrin (cf.
concept ahura by his characteristic attribute Avestan aiwi-miOri- [fighting] against a contract/
ahura&dta ? treaty partner'), they share a function with Mitra
Unless one is convinced of the Proto-Aryan and Varutna;in 'slaying' the enemies, with Indra.
character of everything in the RV-even to the This is, after all, nothing else but what the
extent that he thinks he need show no argu- opening lines of the next verse explicitly say:
ments-one will have to admit, at the very least, 8. 35. 13ab
that there is no more cogent reason to reconstruct
a Proto-Aryan *Indra as helper of the gods who mitravarunavantd utdcdhdrmavanta
marutvantd jaritur gacchatho havam
protect truth and covenants then to postulate
a Proto-Aryan *Varuna. A Proto-Aryan god "You two (Ndsatyas) come to the singer's call,
'
*Vrtraghna [God] Victory,' collaborating with accompanied by Mitra and Varuna, accompanied
*Mitra '[God] Contract/Treaty,' any offence by Dharma, accompanied by the Maruts." The
against whom must result in fight and battle, is on difference to what the statement of the preceding
the contrary of considerable likelihood. It is prob- verse already indicates is only that the poet adds
able that in a Proto-Aryan list not *Indra but the more general concept of 'ethical Establishment,
*Vrtraghna would have appeared beside asuras as Lawfulness' (Dharma) to the divinized concepts
their assistant in avenging the breach of a treaty. 'Contract, Treaty' (Mitra) and 'True Speech'
4. 6. The two NASATYAS: Quoting the descrip- (Varuna), and, instead of naming Indra himself,
tion of the Ndsatyas given by Macdonell in his speaks of Indra's companions in battle, the Maruts.
Vedic Mythology (p. 51), Konow concludes (op. Abstracting from what evidently is nothing but
cit., p. 38) : "There is nothing in this description poetic elaboration (the addition of Dharma) and

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 315

variation (the substitution of the Maruts for 19.43). Consequently, the reconstruction of a
Indra), we obtain in fact again-in addition to Proto-Aryan dual *Ndsatya must remain doubtful.
RV 10. 125, lbc, see above p. 303 a Vedic pendant It must be borne in mind that a single Ndsatya is
to the Mitanni treaty list, whether it is taken as: known to the RV also (4. 3. 6) and, moreover, the
'Mitra-Varund, Indrah, Nasatydt' or (cf. above p. RV once forms a dual dvandva Indra-Ndsatyd
305) as: 'Mitrd-Varunavantah, Indrah, Ndsatyd.' (8.26.8), which can only mean 'Indra and the
Cf. also 1.120.8a md ckasmai dh&tam abhy [one] Nasatya.' Konow's statement (op. cit., p.
amitrine nah "Do not (you Nasatyas) hand us 37): 'The existing state of things makes it neces-
over to anyone who does not keep his treaty." sary to infer that the dual designation Ndsatyau is
In RV. 8.10. 2 the Asvins, named by the side of Indian growth,' seems to me to stand unim-
of Indrd-Visnu, are called dasuhesasa 'whose paired. Anyway, even if a dual dvandva *Ndsatyd
weapon is swift' (Liiders, Philologica Indica, p. did exist in Proto-Aryan times, we have good
783 fH.); in 8. 8. 9. and 22 they are characterizedby reason to think that, in association with the name
the adjective vrtrahantamd 'most victorious,' Indra, Ndsatya was in the singular: Rigvedic
which again brings them into the vicinity of Indra-Ndsatyd (8.26. 8) and Vd. 10.9 Indram ...
Indra; the horse they have given is ahihan in NivhaiOim correspond in a way that is, to say the
1.118.9, 'dragon killing' like Indra himself; the least, strongly suggestive. In this context it is
attribute rudravartani, RV 1.3.3, most probably noteworthy that in RV 4.3.6 Ndsatya (sing.) is
does not allude to their peace loving nature, but associated with Rudra (pdrijmane nasatydya . . .
to their character as fighters [against evil], whether rudraya nrghne), in the same way as NA^haiOya
we translate 'of terrible [chariot-]course' or 'of is joined with Saurva in the Vd. (Saurum . ..
the course of Rudra.' N4vhaiOim), and that Sarva (not attested in the
The mention of these belligerent traits of the Rigveda) is a Vedic and Classic equivalent of
Asvins seems limited as already noted by Liiders, Rudra.
to Kdnva hymns (8th mandala and first part of 5. It is now possible to gather up the results of
the first mandala). This can hardly be due to our investigation into a reply to our questions:
chance. We are quite likely dealing with a special Do Mitra, Varuna, Indra and the two Ndsatyas
development within Vedic religion, which is, more- protect treaties in the RV? and: Is it likely or
over, not difficult to understand. The Nasatyas provable that they did so in Proto-Aryan times?
appear again and again as heavenly charioteers. (above p. 306).
As such they were apt to be endowed with the To the first question a strictly factual answer
qualities of those gods whose essence is victorious can be given: all the named gods indeed are said to
fight. Thus they readily came into the vicinity of protect treaties in the RV, even the two Ndsatyas,
Indra and Mitra. In particular, as divine 'heal-
though these only occasionally.
ers,' they were logically qualified as vrtrahantama The second one cannot be answered with the
(8.8.9; 22), for 'la querison equivalent a une same confidence, since we have no primary sources
victoire sur les agents de la destruction' (Ben- of Proto-Aryan religion and must rely upon the
veniste-Renou, op. cit., p. 21). Avestan varaOragan resources of techniques of reconstruction. I hope
is associated with baesazya 'healer' (Yt. 1.1-2,
my discussions have made it clear, what ought
3.5: Benveniste-Renou, 1.c.) and Mithra, who is to have been clear before: we cannot reconstruct
varaOrajqstama (Yt. 10.98), is asked to come Proto-Aryan religious terms-and much less
baegazydi(Yt. 10. 5, cf. Mitra and Aryaman, p. 82, Proto-Aryan religious ideas-by simply and
n. 58) 'for healing.'
naively projecting Rigvedic data into Proto-Aryan
The assumption that this idea-that the Ndsa- times. A reconstruction can be attempted only by
tyas fight enemies in general and preserve peace a careful confrontation of Vedic and Avestan
by keeping treaty partners in agreement (RV 8. terminology. Such confrontation yields the result
35.12)-was the result of a special development that but one name in the Mitanni list can be postu-
within Vedic religion is not contradicted by lated safely as that of a Proto-Aryan god whose
Avestan evidence. In fact, the Avesta knows of function it was to protect treaties-*Mitra m.
one Ncihai0ya only, who is mentioned as a daeva
'Contract, Treaty.' All the other items of the list
in company with Indra and Saurva (Vd. 10.9; are doubtful with respect either to the form of the

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
316 The 'Aryan'
THTI3TwME: Gods of the Mitanni Treaties

name or to the functions of the god in Proto-Aryan polytheism, on the other, represent two distinctly
times. different types.26
It is highly questionable whether a Proto-Aryan The first one is a temple religion. In such a
god *Varuna is to be postulated; it cannot be religion generally each god has his temple where
proved that a dual *Ndsatyd 'the two Ndsatyas' his image is worshipped. If the same god has
was formed. The function of the Proto-Aryan different temples, he is likely to be regarded as a
*daivas, *Indra- and *Ndsatya, can hardly have different god in each place (A. Goetze, Kulturge-
been to assist asuras in their role as guarantors of schichte des alten Orients2 [1957] p. 131). Within
a treaty. the district dominated by the temple and the
If I am right, a meaningful Proto-Aryan series sphere of its fame, the god is liable to become
of gods, invoked as witnesses to a treaty as 'lords omnipotent, even if originally he was a god of
of the oath,' would have been: *Mitrd-*Asurd, special, limited functions. The greatness of the
* Vrtraghnas. god depends on the greatness of the temple: the
Disregarding the aspect of function, we should 'Sun-goddess of Arinna,' for example, who was the
have to reconstruct as a Proto-Aryan series that state goddess of the whole Hittite realm (Goetze,
would correspond to the Mitanni list: *Mitrd- op. cit., p. 136), must have been worshipped in an
*Asurd, *Indras, *Ndsatyas. all-important sanctuary. All the temple gods
In sharp contrast to the uncertainties, the dis- would have the power and the function-besides
crepancies, and the contradictions that are created many others-to avenge broken oaths and vows.
by summarily identifying the Mitanni list as a But in concluding a treaty it was essential to
Proto-Aryan series, the actually given-not recon- invoke as many gods as possible in order to cover
structed-Vedic chain: Mitrd-Varuin, Indra- the vastest area without leaving, perchance, a gap
. . ., Asvind (=Ndsatyd), fits flawlessly together where a fugitive might obtain immunity. Thus we
in form and function with the Mitanni one, when find in our treaty text the Hatti and Mitanni gods
the treaty protecting actions of the different gods qualified by geographical indications on innumer-
in the Veda, such as they are explicitly extolled by able occasions. Of course, evidently in order to
the Vedic poets, are taken to be the idea around make quite sure that there be no place left where
which they are grouped. As treaty-protecting some god would not rule and deal out punishment
gods, who watch over truth and untruth and punish and reward, other more general deities, who hardly
the breach of solemnly given pledges, they make had temples, are invoked, thus (KBo I 1 rev. 53)
sense as witnesses to the Mitanni treaties, and also not only 'Heaven' and 'Earth,' but also the ubiqui-
as children or dependents-according to whether tous 'Winds' and 'Clouds.' In case they should
we take bibharmi as 'I bear [in my womb]' or violate their treaty, the Mitanni prince and his
simply as 'I support '-of the goddess Speech subjects are threatened: "Thou Mattiuaza and the
(Vac) in RV 10.125. lcd. Hurri people, you shall indeed be enemies to the
6. The weightiest objection against the assump- thousand gods, may they hunt you" (KBo I 1
tion that the Vedic gods on the Mitanni treaties rev. 68).
were chosen because of their specific connection Vedic religion does not know temples or images.
with the conclusion and maintenance of treaties The power of a god has no geographical limits and
can be based on the fact that the great number of has no relation to the importance of a place of
Mitanni and Hatti gods invoked beside them cer- worship. His omnipotence is limited only func-
tainly cannot be, all of them, gods with this special tionally; for each god has his special task and
function. The intention in enumerating them character. In concluding a treaty it was, then,
obviously is to name as many divinities as there
are: 'the male gods, the female gods, one and all, 26 A. Goetze writes: "The text itself seems to classify

from the country Hatti; the male gods, the female the involved gods in two categories:
gods from the country Kizzuatni; the gods of the a) ilani sa pu-uz-ri (or rather pu-uh-ri [cf. above
nether world' (KBo I 1 rev. 51). p. 305, note 16]) " the gods of the assembly." (This
is, of course, the assembly of the gods, as though
Yet even this objection is not necessarily fatal. you may invoke the ' Olympian gods ').
We have to bear in mind that Mesopotamian and b) ilani sa beli mamiti niltazu (var!) "the gods
Anatolian polytheism, on the one hand, and Vedic whom we call 'Eidhelfer '."

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THIEME: The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties 317

essential to invoke-not as many gods as possible, Greek polytheism does according to Goethe (Braut
but-those gods who would be the first to inter- von Korinth). Each city, each town, each village
cede efficiently if a breach of the treaty was con- has its temple or temples and gods, and each house
templated or committed. From the point of view its images, its 'kula-devatas. True, there are,
of Vedic religion, the choice of the five names since olden times, certain gods emerging from the
Mitra, Varuna, Indra and Nasatya would seem multitude and aspiring to the rank of universal
logical and to be such as to leave no gap. Mitra, gods. Yet, in many cases the geography of the
that is, ' [God] Contract/Treaty,' would watch over temple still clings to their name. Siva is still
the terms of the treaty; Varuna, that is, '[God] called Kdalndth 'Lord of Banaras' and in this
True-Speech/Veridicitas,' would watch over the resembles the ' AMA9 of Arinna," the 'Apollo of
oaths that accompany the conclusion (RV 5. 72.2, Delphi' or the 'Black Mother of God of Czen-
cf. Mitra and Aryaman, p. 67); both would perse- stochau.'
cute the transgressor with their wrath and give The geographically limitless power of the Vedic
rain, vegetation, and cows swelled with milk to the gods is, of course, a heritage from the, equally
land of the faithful (RV 5.62.3, cf. Mitra and
templeless, Proto-Aryan times. It is emphasized,
Aryaman, p. 43). Indra would destroy the faith- for example, in the case of the Avestan Mithra:
less treaty partner in battle and give victory to the 'His place is of the width of the earth' (Yt. 10.
party that kept its promises. The two Ndsatyas 44), 'he touches [by his width] both ends of this
would help to defeat the enemies who fight against
wide . . . earth, which has far-away borders; he
their partners (RV 8.35.12a) and reward the
looks upon all that is between earth and heaven'
righteous by giving progeny and riches (RV 8.
35.12b). (Yt. 10. 75). The Rigvedic poet states the same
Later Hinduism is in type much more similar to conviction, more briefly, but not less eloquently:
old Anatolian religion than Vedic religion is. It "Mitra, the wide one, who holds embraced heaven
presents us with the impression of a chaos, scarcely with his greatness, [holds] embracedthe earth with
less than Hittite religion does according to Goetze his glory" (RV 3. 59. 7). In this, God Mitra re-
(op. cit., p. 131), with a 'bunt Gewimmel' just as sembles the God of a monotheistic religion.

AN AFRO-ASIATIC PATTERN OF GENDER AND NUMBER AGREEMENT

JOSEPH H. GREENBERG
COLUMBIA UNIVERSITY

IT IS WELL-KNOWN that in the West Semitic masculine singular and of the plural as an instance
languages, outside of North Arabic and Ugaritic, of a general -n demonstrative element and did not
the masculine singular demonstrative pronoun and acknowledge its specifically masculine character in
adjective *8i has a variant with suffixed -n (*8i-n) the singular.' Barth on the other hand considered
and that somewhat less frequently a similar suffix -n suffix of *ii-n as a masculine element which he
appears with forms from the plural suppletive base used to explain the third persons masculine prefix
*Pilli (*?illi-n). The feminine singular *ad like- of the East Aramaic verbal form neqtol. He cited
wise displays two variant forms, with and without as a further parallel the third person masculine
a -t suffix. This latter element is, of course, the singular pronoun ni of the Cushitic languages.2
most widespread indicator of the feminine singular
1 Brockelmann, Carl, Grundriss einer Vergleichenden
in Semitic and in Afro-Asiatic languages gen-
Grammatik der Semitischen Sprachen (Berlin, 1908-13),
erally. I, 317.
Brockelmann considered the -n suffix of the 2
Barth, J., Die Pronominalbildung in den Semitischen

This content downloaded from 129.8.242.67 on Sat, 14 Sep 2013 22:46:47 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Potrebbero piacerti anche