Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com
User’s guide
Models
HLB
HLB P
ES Guía de Uso
PT Guia de Utilização
EN User’s guide
FR Guide d’Utilisation
DE Bedienanleitun
www.teka.com
EsPañoL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
PoRTUGUÊs
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e
manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios incluídos no forno podem variar em relação às
imagens apresentadas.
ENGLIsH
Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and
maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those
shown in the pictures.
FRaNÇaIs
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions
d’installation et d’entretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient
différents de ceux indiqués sur les images.
DEUTsCH
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem Backofen
gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den Abbildungen
dargestellten Teilen abweichen.
2 Guía de Uso
Español
Frontal de mandos
Modelo HLB 1 2 3
1 Selector de funciones
2 Reloj electrónico
3 Selector de temperaturas
1 Selector de funciones
2 Reloj electrónico / Temperatura seleccionada
3 Selector de temperaturas
Guía de Uso 3
símbolos del selector de funciones
PIZZa
DEsCoNExIóN DEL HoRNo
ECo
CoNVENCIoNaL
DEsCoNGELaCIóN
GRILL
HYDRoCLEaN
MaxIGRILL
soLERa PIRoLIsIs
4 Guía de Uso
Español
otras funciones
CaLENTaMIENTo: Indica que el horno
2 1 2 está transmitiendo calor al alimento.
1 TECLas HYDRoCLEaN: Iluminado durante la fun-
ción Teka Hydroclean®.
, y : Permiten la programación de las
funciones del reloj electrónico. PIRóLIsIs: sólo para modelos pirolíti-
: En modelos con regulación electrónica de cos. Iluminado durante la función de lim-
temperatura, pulse esta tecla para ver la pieza Pirolisis.
temperatura durante el cocinado. BLoQUEo DE PUERTa: sólo para mo-
2 sÍMBoLos delos pirolíticos. Indica que la puerta se
encuentra bloqueada, bien por bloqueo
Funciones del reloj
manual o bien por bloqueo automático du-
aVIsaDoR: Iluminado al seleccionar la rante la función pirolisis.
función avisador del reloj. Genera una se-
ñal acústica al cabo del tiempo. El horno no
se apagará cuando acabe el tiempo. Esta aTENCIóN
función también se puede utilizar cuando el La sensibilidad de las teclas touch se adap-
horno esté cocinando. ta continuamente a las condiciones am-
y PRoGRaMaCIóN: Iluminados para bientales. Al conectar el horno a la red ten-
indicar que el horno está programado (du- ga la precaución que la superficie del frontal
ración, fin o total). de mandos esté limpia y libre de cualquier
• Duración del Cocinado: Permite co- obstáculo.
cinar durante un tiempo seleccionado, a Si al tocar las teclas, el reloj no responde
continuación el horno se apagará de forma correctamente entonces es necesario que
automática. desconecte el horno de la red eléctrica y
• Hora de Finalización del Cocinado: tras un instante vuelva a conectarlo. De esta
Permite cocinar hasta una hora establecida, forma los sensores se habrán ajustado au-
a continuación el horno se apagará de forma tomáticamente y reaccionarán de nuevo al
automática. tocar con el dedo.
• y Duración y Fin del Cocinado:
Permite programar la duración y la hora de
PUEsTa EN HoRa
finalización del cocinado. El horno se pondrá
en marcha de forma automática para cocinar • Al conectar su horno, observará que en el
durante el tiempo seleccionado (Duración) y reloj aparece parpadeando la indicación
se apagará de forma automática a la hora 12:00.
que le haya indicado (Fin del Cocinado).
Guía de Uso 5
• Tocando o ajustará las horas y des-
de luz de la pantalla entre las 00:00 y las
pués los minutos. Escuchará 2 beep segui-
6:00 horas.
dos como confirmación de la hora elegida.
• Si desea modificar la hora, toque o
hasta que la hora aparezca parpadeando.
Toque y siga los pasos descritos en el aTENCIóN
punto anterior.
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
NoTa electrónico y aparecerá parpadeando la in-
dicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo
Su reloj posee el modo de iluminación noc-
en hora y programarlo de nuevo.
turna, de forma que disminuirá la intensidad
INFoRMaCIóN
En modelos con regulación electrónica de FUNCIoNaMIENTo TEMPoRIZaDo
temperatura, al girar el selector, se mostrará DEL HoRNo
la temperatura en la pantalla del reloj. Programación del avisador
Una vez seleccionada la temperatura, la panta- 1. Toque o hasta que parpadee el sím-
lla volverá automáticamente a mostrar el reloj. bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
Para volver a ver la temperatura durante el talla se verá la indicación 00:00.
cocinado, pulse la tecla y gire mando se- 2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
lector de temperatura si desea modificarla. el reloj avise, tocando o . Sonarán
2 beep seguidos como confirmación y se
mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo
• Observará que el símbolo se ilumina du- elegido. El símbolo parpadeará lenta-
rante el cocinado para indicar la transmi- mente.
sión de calor al alimento. Este símbolo se
apaga cuando se alcanza la temperatura 3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
seleccionada. acústica durante 90 segundos y el símbolo
parpadeará rápidamente.
• Para apagar el horno, ponga los mandos
en posición .
NoTa
6 Guía de Uso
Español
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo se NoTa
apagará. Con la función Duración de cocinado, el
tiempo restante se mostrará en la pantalla
Si desea modificar el tiempo del avisador, reali-
de forma permanente. Con esta función
ce los pasos mostrados nuevamente. Al acce-
programada, no es posible visualizar la hora
der al temporizador, aparecerá el tiempo res-
actual en la pantalla.
tante actual el cual podrá modificar.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que 4. Alcanzada la hora de finalización programa-
el reloj avise, tocando o . Sonarán da, el horno se desconectará, sonará una
2 beep seguidos como confirmación y se señal acústica y el símbolo parpadeará
rápidamente.
mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo
elegido. El símbolo parpadeará lenta- 5. Toque cualquier sensor para detener la se-
mente. ñal acústica y apagar el símbolo , encen-
diéndose el horno de nuevo.
3. Seleccione una función y una temperatu-
ra de cocinado mediante los mandos del 6. Ponga los mandos en posición para apa-
horno. gar el horno.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el En cualquier momento usted puede modificar
horno se desconectará, sonará una señal el tiempo restante de cocinado, tocando o
acústica y el símbolo parpadeará rápi- hasta que el símbolo parpadee rápida-
damente. mente. A continuación toque para modificar
el tiempo.
5. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica y apagar el símbolo , encen-
diéndose el horno de nuevo. Programación de la Duración
y Fin del Cocinado
6. Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno. 1. Toque o hasta que parpadee el sím-
bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
En cualquier momento usted puede modificar
talla se verá la indicación 00:00.
el tiempo restante de cocinado, tocando o
hasta que el símbolo parpadee rápida- 2. Seleccione la duración del cocinado, to-
mente. A continuación toque para modificar cando o . Posteriormente sonarán 2
el tiempo. beep seguidos, se mostrará el tiempo res-
Guía de Uso 7
tante de cocinado en la pantalla y el símbolo 7. Durante el cocinado se mostrará el tiempo
parpadeará lentamente. restante de cocinado y el símbolo par-
3. Toque o hasta que parpadee el sím- padeará lentamente.
bolo en la pantalla y pulse . En la pan- 8. Alcanzada la hora de finalización que se
talla se verá la hora prevista de finalización. había programado, el horno se desconec-
4. Ajuste la hora de finalización del cocinado, tará, sonará una señal acústica y el símbo-
tocando o . Posteriormente sonarán lo parpadeará rápidamente.
2 beep seguidos, se mostrará la hora actual 9. Toque cualquier sensor para detener la se-
en la pantalla. ñal acústica y apagar el símbolo , en-
5. Seleccione una función y una temperatura cendiéndose el horno de nuevo.
de cocinado. El horno permanecerá desco- 10. Ponga los mandos en posición para
nectado y con los símbolos y ilumi- apagar el horno.
nados. Su horno está programado. En cualquier momento usted puede modificar
6. Cuando se alcance la hora de comienzo del el tiempo restante de cocinado, tocando o
cocinado, el horno se pondrá en marcha y hasta que el símbolo parpadee rápida-
se realizará el cocinado durante el tiempo mente. A continuación toque para modificar
seleccionado. el tiempo.
Funciones de seguridad
BLoQUEo DE sEGURIDaD PaRa NIños
IMPoRTaNTE
Esta función se puede seleccionar en cual-
Esta función sólo será seleccionable cuan-
quier momento durante el uso del horno.
do el horno se encuentre con el mando de
Para activar la función, toque a la vez las te- funciones en la posición de reposo .
clas y de forma prolongada hasta que
escuche 1 beep sonoro y el símbolo apa-
rezca en la pantalla. El reloj está bloqueado. Para activar/desactivar el bloqueo de puerta,
siga estos pasos:
Si el horno está apagado y activa la seguridad
niños, el horno no cocinará aunque seleccione 1. Toque o hasta que parpadee el sím-
una función de cocinado. bolo en la pantalla.
Si mientras cocina con el horno, activa esta Se mostrará el estado actual del bloqueo
función, sólo bloqueará la manipulación del de puerta: “On” si está activo y “Off” si está
reloj electrónico. desactivado.
Para desactivar la función, toque a la vez las 2. Toque , y el bloqueo cambiará al estado
teclas y de forma prolongada hasta que contrario al actual en ese momento: Si la
escuche 1 beep sonoro. puerta está desbloqueada, se bloqueará y
viceversa.
3. Una vez que la puerta se haya bloqueado/
BLoQUEo MaNUaL DE PUERTa
desbloquedado, en la pantalla se mostrará
Disponible sólo en modelos pirolíticos. el nuevo estado del bloqueo de puerta.
Esta función permite bloquear la puerta del En el caso de que el bloqueo esté activo, el
horno. símbolo se iluminará fijo en la pantalla.
8 Guía de Uso
Español
Guía de Uso 9
Si tras realizar la función Hydroclean® re-
aTENCIóN quiere de una limpieza con más profundidad,
utilice detergentes neutros y esponjas no
Asegúrese antes de tocar directamente la
abrasivas.
superficie interior del horno, de que la tem-
peratura es adecuada.
IMPoRTaNTE IMPoRTaNTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindi- Llegado a este punto, el horno está progra-
ble retirar todos los accesorios y vajilla del mado y realizando el ciclo de limpieza pirolí-
horno, incluyendo los soportes de bandejas tica. Durante la realización de este ciclo, no
y/o guías telescópicas. Siga para ello las ins- podrá seleccionar ninguna de las funciones
trucciones que aparecen en el libro de insta- del reloj del horno, salvo la función seguri-
lación y mantenimiento que se entrega con dad de niños.
su horno.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya
que podría interrumpir el proceso de limpieza.
10 Guía de Uso
Español
6. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu-
chará una señal acústica, el símbolo par- IMPoRTaNTE
padeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj. Si detecta alguna incidencia en la progra-
7. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la mación y manejo de esta función consulte la
señal acústica. guía de instalación y mantenimiento incluida
en su horno.
8. Ponga el selector de funciones en posición
.
9. El proceso de calentamiento del horno ha CaNCELaCIóN DE La PIRóLIsIs
finalizado, sin embargo el horno está ex- La pirolisis es una función automática y como
cesivamente caliente y no puede ser uti- tal, sólo puede accionarse mediante la pro-
lizado. gramación del reloj. Para cancelar una pirolisis
Hasta que el horno no se enfríe la refrigeración en curso es necesario desprogramar el horno,
continua funcionando y el símbolo perma- siguiendo estas instrucciones:
nece iluminado. 1. Ponga en posición el mando selector de
funciones.
IMPoRTaNTE En la pantalla del reloj se mostrará
Debido a las altas temperaturas en el in-
terior del horno, el tiempo de enfriamiento
puede variar en función de la temperatura
ambiente.
Guía de Uso 11
Descrição do forno
1 Painel de comandos
1 2 Bloqueio da porta (apenas para
modelos pirolíticos)
9 3 Resistência do grill
2
4 Apoio dos tabuleiros
3 10
5 Grelha
11
6 Tabuleiro
12 7 Dobradiça
4 8 Vidro interior
13
5 9 Saída de ar de refrigeração
10 Fixação ao móvel
6 11 Lâmpada
14 12 Painel traseiro
7 13 Turbina
8 14 Junta de forno
15 Porta
15
Painel de comandos
1 2 3
1 Seletor de funções
2 Relógio eletrónico
3 Seletor de temperatura
12 Guia de Utilização
Português
Funções do forno
INFoRMaÇÃo
CoNVENCIoNaL CoM TURBINa
Para uma descrição da utilização de cada
uma das funções, consulte o guia de cozin-
hados fornecido com o seu forno. TURBo
PIZZa
DEsLIGaR o FoRNo
MoDo ECoLóGICo
CoNVENCIoNaL
DEsCoNGELaÇÃo
GRILL
MaxIGRILL HYDRoCLEaN
Guia de Utilização 13
Descrição do relógio eletrónico
BLoQUEIo Do RELóGIo: Indica que as
teclas touch do relógio estão bloqueadas,
evitando a sua manipulação por parte de
crianças pequenas. Indica que as teclas
touch do relógio estão bloqueadas, evitan-
do a sua manipulação por parte de crianças
pequenas.
outras funções
2 1 2 aQUECIMENTo: Indica que o forno está a
transmitir calor ao alimento.
1 TECLas
HYDRoCLEaN: Ilumina-se durante a fun-
, y : Permitem a programação das
ção Teka Hydroclean®.
funções do relógio electrónico.
PIRóLIsE: apenas para modelos pirolí-
ticos. Ilumina-se durante a função de lim-
2 sÍMBoLos peza por pirólise.
Funções do relógio BLoQUEIo Da PoRTa: apenas para
aVIsaDoR: Ilumina-se quando é selecio- modelos pirolíticos. Indica que a porta
nada a função de avisador do relógio. Gera se encontra bloqueada, quer por bloqueio
um sinal acústico no final do tempo pro- manual ou automático durante a função
gramado. O forno não se desligará quan- de pirólise.
do termina o tempo. Esta função também
pode ser utilizada quando o forno estiver a
aTENÇÃo
cozinhar.
A sensibilidade das teclas touch adapta-se
y PRoGRaMaÇÃo: Iluminam-se para
continuamente às condições ambientais.
indicar que o forno está programado (dura-
Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter
ção, fim ou total).
o cuidado de garantir que a superfície do
• Duração do cozinhado: Permite co- vidro da parte da frente dos comandos está
zinhar durante um tempo selecionado e a limpa e livre de qualquer obstáculo.
seguir o forno desligar-se-á de forma auto-
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não res-
mática.
ponder corretamente, é necessário desligar
• Hora de finalização do cozinhado: o forno da rede elétrica e voltar a ligá-lo al-
Permite cozinhar até uma hora estabelecida gum tempo depois. Desta forma os senso-
e a seguir o forno desligar-se-á de forma au- res ajustar-se-ão automaticamente e reagi-
tomática. rão novamente ao tocar com o dedo.
• e Duração e finalização do cozi-
nhado: Permite programar a duração e a
aCERTaR a HoRa
hora de finalização do cozinhado. O forno
ligar-se-á de forma automática para cozi- • Ao ligar o forno, observará que no relógio
nhar durante o tempo selecionado (Dura- aparece a piscar a indicação 12:00.
ção) e desligar-se-á automaticamente na
hora indicada (Finalização do cozinhado).
14 Guia de Utilização
Português
NoTa
O seu relógio possui um modo de ilumina-
ção noturna, de modo que diminuirá a in-
tensidade da luz do visor entre as 00:00 e
as 06:00 horas.
Manuseamento do forno
FUNCIoNaMENTo MaNUaL
Ao pressiona poderá alternar entre a vi-
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno sualização do tempo de cozinhado e a hora
está pronto para cozinhar. Selecione uma atual.
função de cozinhado e uma temperatura.
FUNCIoNaMENTo Do TEMPoRIZaDoR
INFoRMaÇÃo
Do FoRNo
Em modelos com regulação eletrónica de
Programação do avisador
temperatura, a temperatura é apresentada
no ecrã do relógio ao rodar o seletor. 1. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
Assim que a temperatura for selecionada, o
será exibida a indicação 00:00.
relógio volta a ser apresentado automatica-
mente no ecrã. 2. Selecione o tempo, após o qual pretende
que o relógio avise, tocando em ou .
Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação
• Poderá verificar que o símbolo se ilumina
e será exibida a contagem decrescente do
durante o cozinhado para indicar a trans-
tempo definido. O símbolo piscará len-
missão de calor ao alimento. Este símbolo
tamente.
apaga-se quando é atingida a temperatura
selecionada. 3. Quando terminar o tempo, será emitido um
sinal acústico durante 90 segundos e o sím-
• Para desligar o forno, coloque os coman-
bolo piscará mais rapidamente.
dos na posição .
NoTa
INFoRMaÇÃo
Com a função Avisador, o forno não se desli-
Quando inicia um cozinhado, por defeito o
gará quando terminar o tempo programado.
forno irá mostrar o tempo total do cozinha-
do em curso.
Guia de Utilização 15
4. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro, nesse momento o símbolo apagar- NoTa
se-á. Com a função Duração de cozinhado, o
Caso pretenda alterar o tempo do avisador, tempo restante será permanentemente exi-
siga novamente os passos descritos. Ao ace- bido no visor. Com esta função ativada, não
der ao temporizador, será exibido o tempo res- é possível visualizar a hora atual no visor.
tante atual, que poderá ser alterado.
Programação da Hora de Finalização do
NoTa Cozinhado
Com a função Avisador, o tempo restan- 1. Prima ou até que o símbolo fique
te será permanentemente exibido no visor. intermitente no visor e prima . No visor
Com esta função ativada, não é possível será exibida a indicação 00:00.
visualizar a hora nem o tempo total progra- 2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
mado para o cozinhado. o relógio avise, tocando em ou . Ouvirá
2 beeps seguidos como confirmação e será
exibida a contagem decrescente do tempo
Programação da Duração do Cozinhado definido. O símbolo piscará lentamente.
1. Prima ou até que o símbolo fique 3. Selecione uma função e uma temperatura
intermitente no visor e prima . No visor de cozinhado.
será exibida a indicação 00:00.
4. Assim que for atingida a hora de finalização
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que programada, o forno desligar-se-á, será
o relógio avise, tocando em ou . Ouvirá emitido um sinal sonoro e o símbolo pis-
2 beeps seguidos como confirmação e será cará mais depressa.
exibida a contagem decrescente do tempo
definido. O símbolo piscará lentamente. 5. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo , ligando de
3. Selecione uma função e uma temperatura de novo o forno.
cozinhado através dos comandos do forno.
6. Coloque os comandos na posição para
4. Decorrida a duração do cozinhado, o for- desligar o forno.
no desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
símbolo piscará mais depressa. Pode alterar o tempo de cozinhado restante a
qualquer momento, bastando para tal premir
5. Prima qualquer tecla para parar o sinal so- ou até que o símbolo comece a
noro e apagar o símbolo , ligando de piscar rapidamente. De seguida, prima para
novo o forno. alterar o tempo.
6. Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Programação da Duração
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a e Finalização do Cozinhado
qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a 1. Prima ou até que o símbolo fique
piscar rapidamente. De seguida, prima para intermitente no visor e prima . No visor
alterar o tempo. será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione a duração do cozinhado, tocan-
do em ou . Posteriormente, soarão
2 beeps seguidos e será exibido o tempo
16 Guia de Utilização
Português
restante no visor e o símbolo piscará len- 7. Durante o cozinhado será exibido o tempo
tamente. de cozinhado restante e o símbolo pis-
cará lentamente.
3. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor 8. Assim que for atingida a hora de finaliza-
será exibida a indicação 00:00. ção programada, o forno desligar-se-á,
será emitido um sinal sonoro e o símbolo
4. Selecione a hora de finalização do cozinha- piscará mais depressa.
do, premindo ou . Posteriormente
soarão 2 beeps seguidos, será mostrada a 9. Prima qualquer sensor para parar o sinal
hora atual no visor. sonoro e apagar o símbolo , ligando de
novo o forno.
5. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado. O forno permanecerá desli- 10. Coloque os comandos na posição para
gado e com os símbolos e ilumina- desligar o forno.
dos. O seu forno está programado. Pode alterar o tempo de cozinhado restante a
6. Quando for alcançada a hora de início do qualquer momento, bastando para tal premir
cozinhado, o forno entrará em funciona- ou até que o símbolo comece a
mento e o cozinhado decorrerá durante o piscar rapidamente. De seguida, prima para
tempo selecionado. alterar o tempo.
Funções de segurança
BLoQUEIo DE sEGURaNÇa PaRa
IMPoRTaNTE
CRIaNÇas
Esta função só poderá ser selecionada
Esta função pode ser selecionada a qualquer
quando o forno se encontrar com o coman-
momento durante a utilização do forno.
do de funções na posição de repouso .
Para ativar a função, prima as teclas e
simultaneamente de modo prolongado até
que soe 1 sinal sonoro e o símbolo seja exi- Para ativar/desativar o bloqueio da porta, siga
bido no visor. O relógio está bloqueado. os seguintes passos:
Se o forno estiver desligado e a segurança para 1. Prima ou haté que o símbolo
crianças estiver ativa, o forno não cozinhará mes- fique intermitente no visor.
mo que selecione uma função de cozinhado. Será exibido o estado atual do bloqueio da
Caso ative esta função enquanto estiver a uti- porta: “On” se estiver ativo e “Off” se estiver
lizar o forno, apenas bloqueará a manipulação desativado.
do relógio electrónico. 2. Prima , para alterar o bloqueio para o
Para desativar a função, prima as teclas e estado contrário nesse mesmo momento:
simultaneamente de modo prolongado até Se a porta estiver desbloqueada, esta blo-
que soe 1 sinal sonoro. quear-se-á e vice-versa.
3. Logo que a porta se bloqueie/desbloqueie,
o novo estado de bloqueio de porta será
BLoQUEIo MaNUaL Da PoRTa
exibido no visor.
Disponível apenas nos modelos pirolíticos.
No caso de o bloqueio estar ativado, o sím-
Esta função permite bloquear a porta do forno. bolo iluminar-se-á fixamente no visor.
Guia de Utilização 17
Função Teka Hydroclean®
Esta função facilita a limpeza de gordura e res- o símbolo piscará lentamente e será exibi-
tos de sujidade que tenham aderido às paredes do no visor o tempo restante até à finalização
do forno. da função.
Para facilitar a limpeza, evite a acumulação de
sujidade. Limpe frequentemente o forno.
IMPoRTaNTE
Não é possível alterar a duração desta função.
PRoGRaMaR a FUNÇÃo Para finalizar antes do tempo estabelecido,
TEKa HYDRoCLEaN® rode o seletor de funções para a posição .
aTENÇÃo
Antes de tocar diretamente na superfície in-
terior do forno, certifique-se de que este se
encontra a uma temperatura adequada.
18 Guia de Utilização
Português
Guia de Utilização 19
A refrigeração continua a funcionar até que CaNCELaMENTo Da PIRóLIsE
o forno arrefeça e o símbolo permanece A pirólise é uma função automática e, como tal,
iluminado. só pode ser acionada através da programação
do relógio. Para cancelar um processo de pi-
IMPoRTaNTE rólise em curso, é necessário desprogramar o
forno, seguindo as seguintes instruções:
Devido às altas temperaturas no interior do
forno, o tempo de arrefecimento pode variar 1. Coloque o seletor de funções na posição .
de acordo com a temperatura ambiente. No visor do relógio será exibido
20 Guia de Utilização
English
Control panel
1 2 3
User’s Guide 21
Function selector symbols
oven functions
INFoRMaTIoN
CoNVENTIoNaL WITH FaN
For a description of how to use each of the
features, see the cooking guide that comes
with your oven. TURBo
PIZZa
oVEN sWITCH-oFF
ECo
CoNVENTIoNaL
DEFRosTING
GRILL
MaxIGRILL HYDRoCLEaN
22 User’s Guide
English
other functions
HEaTING: Indicates that the oven is trans-
2 1 2 mitting heat to the food.
1 KEYs HYDRoCLEaN: Lights up while the Teka
Hydroclean® function is in progress.
, and : Enable you to programme the
electronic clock/timer functions. PYRoLYsIs: For pyrolytic models only.
Lights up while the Pyrolytic function is in
progress.
2 sYMBoLs
DooR LoCK: For pyrolytic models
Clock settings only. Indicates that the door is locked,
aVIsaDoR: Lights up when the clock/ either manually or automatically while the
timer is selected. Generates an acoustic pyrolytic function is in progress.
signal when the time is up. The oven does
not turn off at the end of the timer period.
WaRNING
This function can also be used while the
oven is cooking. The sensitivity of the touch keys adapts
continually to environmental conditions.
and PRoGRaMMING: Light up to indi-
Make sure the surface of the control panel is
cate that the oven is programmed (cooking
clean and free of obstacles when plugging
time, stop time or total).
in the oven.
• Cooking Time: This function allows you
If the clock does not respond correctly
to programme the cooking time, after which
when you touch the keys, unplug the oven
the oven will turn off automatically.
for a few seconds and then plug it in again.
• Cooking stop Time: This setting al- Doing this causes the sensors to adjust au-
lows you to programme the time for cook- tomatically so that they will react once more
ing to stop, after which the oven will turn off to fingertip control.
automatically.
• and Cooking Time and Cooking
sETTING THE TIME
stop Time: This setting allows you to pro-
gramme the cooking time and cooking stop • When you plug in the oven, you will see the
time. The oven switches on automatically clock flashing 12:00.
at the set time and operates for the select- • Touch or to adjust the hours and
ed cooking time (Cooking Time). It then then the minutes. You will hear a double
switches off automatically at the indicated beep confirming the time is set.
time (Cooking Stop Time).
User’s Guide 23
• If you wish to modify the time, touch or
WaRNING
until the time starts flashing. Touch
and and follow the instructions in the previ- In the event of a power failure, your elec-
ous point. tronic clock/timer settings will be erased
and 12:00 will flash on the clock display.
Reset it and programme again.
NoTE
The clock light has a night mode so the dis-
play light will dim between 00:00 and 6:00
hours.
oven use
MaNUaL oPERaTIoN
Press to cycle the display between cook
• After setting the clock, the oven is ready for time and current time.
use. Select a cooking function and tempera-
ture.
oVEN TIMER oPERaTIoN
Programming the Buzzer
INFoRMaTIoN
1. Touch or until the symbol on the
In models with an electronic temperature
display starts flashing, then press . The
control, when the selector switch is turned,
indication ‘00:00’ will appear on the display.
the clock display will show the temperature.
2. Select the time after which you want the
After selecting the temperature, the clock
alarm to sound by pressing or . You
display will automatically reappear.
will hear 2 beeps to confirm that the time has
been set and the clock will start counting
• You will notice that the symbol lights up down from the selected time. The sym-
during cooking to indicate that heat is being bol will flash slowly.
transmitted to the food. This symbol disap- 3. Once the time has expired, an acoustic sig-
pears when the selected temperature has nal will sound for 90 seconds and the
been reached. symbol will flash quickly.
• Set the controls to to turn off the oven.
NoTE
INFoRMaTIoN With the Buzzer function, the oven will not
When a cooking cycle begins, the oven will turn off when the time expires.
automatically display the total time for the
cycle in progress.
24 User’s Guide
English
User’s Guide 25
3. Touch or until the symbol on the 7. While cooking, the cooking time remaining
display starts flashing, then press . The will be displayed and the symbol will
indication ‘00:00’ will appear on the display. flash slowly.
4. Select the cooking end time by touching 8. When the cooking time is up, the oven will
or . Next, a double beep will sound and the turn off, a buzzer will sound, and the
current time will be displayed on the display. symbol will flash quickly.
5. Select a cooking function and temperature. 9. Touch any sensor to stop the buzzer and
The oven will remain disconnected with the turn off the symbol. The oven will
and symbols lit up. The oven is now switch on again.
programmed. 10. Set the controls to the position to turn
6. When it is time to start cooking, the oven will off the oven.
turn on and will operate for the programmed You can change the remaining cooking time at
cooking time. any time by touching or until the
symbol starts to flash quickly. Now press to
change the time.
safety instructions
saFETY CHILD LoCK
IMPoRTaNT
This function can be selected at any time while
This function can only be selected when the
using the oven.
oven command functions are set to the rest
To activate the function, touch and hold the position .
and keys at the same time for sever-
al seconds until you hear a beep and the
symbol appears on the display. The clock/ To activate/deactivate the door lock, follow
timer is locked. these steps:
If the oven is off and you activate the child 1. Touch or until the symbol on the
safety function, the oven will not work even if a display starts flashing.
cooking function is selected. The current door lock status will be displayed:
If this function is activated while you are cooking, “On” if it is active and “Off” if deactivated.
it will only lock the electronic clock/timer settings. 2. Touch , and the status of the lock will be
To disable the function, press the and inverted: if the door is unlocked, it will lock
keys at the same time for several seconds until and vice versa.
you hear a beep. 3. Once the door has been locked/unlocked,
the new locking status of the door will ap-
pear on the display.
MaNUaL DooR LoCK
In the event that the locking system is ac-
available in pyrolytic models only.
tive, the symbol will appear constantly lit
This function allows the oven door to be locked. on the display.
26 User’s Guide
English
WaRNING
Before touching the inside surface of the
oven, make sure that it has cooled properly.
User’s Guide 27
Pyrolytic self-cleaning function
Function available in models HSB 620 P, 1. Turn the cooking control dial to the Pyrolysis
HSB 625 P, HSB 630 P and HSB 635 P. position .
2. TAfter a few seconds, the symbol will
WaRNING light up on the clock display, reading ‘P2’
(Pyrolysis programme 2.
Before setting the pyrolytic cleaning cycle,
carefully read the safety instructions, which 3. You can now change the pyrolysis pro-
you will find at the start of the Installation and gramme to P1, P2 or P3 by pressing the
Maintenance guide. or keys:
P1: Light pyrolysis. Lasts 1 hour.
P2: Regular pyrolysis. Lasts 1 hour 30 min.
This function allows you to carry out a pyrolytic P3: Intensive pyrolysis. Lasts 2 hours.
cleaning cycle during which, due to the high tem-
peratures reached inside the oven, accumulated 4. Once the desired programme has been se-
grease undergoes a carbonisation process. lected, press . The automatic door lock
will be activated immediately.
The general recommendation is to perform a py-
rolytic cycle every 4-5 uses, using the most suit- 5. Once the door is locked, the symbol will
able programme according to the level of stains light up on the clock display and the time re-
present in the oven. The more stained the oven, maining before the end of the pyrolysis will ap-
the longer the duration of the programme. pear.
28 User’s Guide
English
The cooling process will continue to oper- CaNCELLING THE PYRoLYTIC FUNCTIoN
ate and the symbol will remain lit until the Pyrolysis is an automatic function and there-
oven cools down. fore it can only be activated from the timer
programme. To cancel a pyrolysis in progress
IMPoRTaNT it is necessary to reset the oven, following the
instructions below:
As a result of the high temperatures inside
the oven, the cooling process may vary de- 1. Set the control dial to the position.
pending on the room temperature.. The timer display will appear as follows
User’s Guide 29
Description du four
1 Panneau de commande
1 2 Verrouillage de porte (pour les
modèles à pyrolyse uniquement)
9 3 Résistance du gril
2
4 Support plaques
3 10
5 Grille
11
6 Plaque
12 7 Charnière
4 8 Vitre intérieure
13
5 9 Sortie dair de refroidissement
10 Fixation au meuble
6 11 Ampoule
14 12 Panneau du fond
7 13 Turbine
8 14 Joint de four
15 Porte
15
1 Sélecteur de fonctions
2 Horloge électronique
3 Sélecteur de températures
30 Guide d’utilisation
Français
Fonctions du four
CUIssoN TRaDITIoNNELLE
INFoRMaTIoN
À TURBINE
Consultez le guide de cuisson fourni avec
votre four pour lire la description des usages
TURBo
de chacune des fonctions.
PIZZa
aRRÊT DU FoUR
MoDE ECo
CUIssoN TRaDITIoNNELLE
DÉCoNGÉLaTIoN
GRIL
soLE PYRoLYsE
Guide d’utilisation 31
Description de l’horloge électronique
VERRoUILLaGE DE L’HoRLoGE : Il in-
dique que les touches tactiles de l’horloge
sont verrouillées afin d’éviter que les enfants
en bas âge ne puissent les utiliser. Il indique
que les touches tactiles de l’horloge sont
verrouillées afin d’éviter que les enfants en
bas âge ne puissent les utiliser.
Fonctions supplémentaires
2 1 2 CHaUFFaGE : Indique que le four trans-
met actuellement de la chaleur à l’aliment.
1 ToUCHEs
HYDRoCLEaN : Allumé pendant la fonc-
, et : Permettent de programmer les
tion de nettoyage Teka Hydroclean®.
fonctions de l’horloge électronique.
PYRoLYsE : Pour les modèles à py-
rolyse uniquement. Allumé pendant la
2 sYMBoLEs fonction de nettoyage à pyrolyse.
Fonctions de l’horloge VERRoUILLaGE DE PoRTE : Pour les
aVERTIssEUR : Allumé lorsque la fonction modèles à pyrolyse uniquement. Indique
que la porte du four est bloquée. Le blo-
de l’avertisseur de l’horloge est sélection-
cage est manuel ou automatique pendant
née. Il émet un signal sonore lorsque la
la fonction pyrolyse.
durée programmée est écoulée. Le four ne
s’éteint pas à la fin de la durée program-
mée. Cette fonction peut également être MIsE EN GaRDE
utilisée en cours de cuisson.
La sensibilité des touches tactiles s’adapte
et PRoGRaMMaTIoN : Allumé pour aux conditions ambiantes en permanence.
indiquer que le four a été programmé Veillez à ce que la surface du panneau de
(durée, fin ou les deux). commandes frontal soit propre et libre de
• Durée de cuisson : Permet de régler le tout obstacle lorsque vous branchez le four
temps de cuisson. Le four s’éteint automati- au secteur électrique.
quement au terme de la durée sélectionnée. Il est nécessaire de débrancher le four du
secteur électrique et de le rebrancher après
• Heure de fin de cuisson : Permet de
un court instant si l’horloge ne répond pas
régler le temps de cuisson jusqu’à une cer-
correctement lorsque vous appuyez sur les
taine heure. Lorsque l’heure sélectionnée est
touches. Ce procédé permet de régler au-
atteinte, le four s’éteint automatiquement.
tomatiquement les commandes tactiles qui
• et durée et fin de cuisson : Per- répondront de nouveau lorsque vous les
met de programmer la durée et l’heure de toucherez avec le doigt.
fin de cuisson. Le four se met en marche au-
tomatiquement afin que celui-ci fonctionne
pendant le temps de cuisson sélectionné RÉGLaGE DE L’HEURE
(durée). Il s’éteint automatiquement à l’heure • Lorsque vous branchez le four, l’indication
indiquée (fin de cuisson). 12:00 se met à clignoter sur l’horloge.
32 Guide d’utilisation
Français
REMaRQUE
L’horloge est pourvue du mode éclairage
nocturne, de façon à réduire l’intensité lu-
mineuse de l’écran entre minuit et 6 heures.
Fonctionnement du four
FoNCTIoNNEMENT MaNUEL
En appuyant sur vous pouvez rempla-
• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt cer la visualisation du temps de cuisson par
à fonctionner. Sélectionnez une fonction de celle de l’heure actuelle.
cuisson et une température.
FoNCTIoNNEMENT MINUTERIE
INFoRMaTIoN
DU FoUR
Dans les modèles avec régulation électro-
nique de la température, lorsque vous tour- Programmation de l’avertisseur
nez le sélecteur, la température s’affiche sur 1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
l’écran de l’horloge. symbole se mette à clignoter sur l’écran
Une fois la température sélectionnée, l’hor- et appuyez sur . L’écran affiche alors
loge sera de nouveau affichée automatique- l’indication 00:00.
ment à l’écran. 2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant
• Vous remarquerez que le symbole sur ou . 2 bips sonores consécutifs
s’allume durant la cuisson, indiquant ainsi sont alors émis à titre de confirmation et le
que la chaleur est transmise à l’aliment. compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le
Ce symbole s’éteint lorsque la température symbole se met à clignoter lentement.
sélectionnée est atteinte. 3. Une fois terminé, un signal sonore retentit
• Pour éteindre le four, placez les commandes pendant 90 secondes et le symbole se
sur la position . met à clignoter rapidement.
INFoRMaTIoN REMaRQUE
Lorsque vous démarrez une cuisson, votre Le four ne s’éteint pas au terme du temps
four affiche par défaut la durée totale de la programmé lorsque la fonction Avertisseur
cuisson en cours. est activée.
Guide d’utilisation 33
4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore. Le symbole REMaRQUE
s’éteint. Avec la fonction Avertisseur, le temps restant
s’affiche sur l’écran de manière permanente.
Pour modifier la durée de l’avertisseur, effec-
Lorsque cette fonction est programmée, il
tuez à nouveau les étapes indiquées. À l’affi-
n’est pas possible de visualiser l’heure ni la
chage du minuteur, apparaît le temps restant
durée de cuisson totale programmée.
actuel que vous pouvez modifier.
34 Guide d’utilisation
Français
Fonctions de sécurité
VERRoUILLaGE DE sÉCURITÉ PoUR
LEs ENFaNTs IMPoRTaNT
Cette fonction peut être sélectionnée à tout Cette fonction ne peut être sélectionnée
moment pendant l’utilisation du four. que si le sélecteur de fonctions du four est
placé sur le mode veille .
Pour activer la fonction, appuyez de façon si-
multanée et prolongée sur les touches et
, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et Pour activer/désactiver le verrouillage de
que le symbole s’affiche à l’écran. Ce mes- porte, suivez les étapes suivantes :
sage indique que l’horloge est verrouillée.
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
Si la fonction de sécurité enfants est activée
symbole se mette à clignoter sur l’écran.
lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-
tionne pas même si une fonction de cuisson L’état actuel du verrouillage de la porte s’af-
est sélectionnée. fiche alors : « On » s’il est activé et « Off » s’il
Si cette fonction est activée pendant que vous est désactivé.
cuisinez avec le four, seule la manipulation de 2. Appuyez sur pour modifier l’état du ver-
l’horloge électronique sera verrouillée. rouillage : La porte se verrouillera si elle était
Pour désactiver la fonction, maintenez simul- déverrouillée, et inversement.
tanément les touches et enfoncées 3. Une fois la porte verrouillée/déverrouillée,
jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse.
l’écran affiche l’état de la porte actualisé.
Si le verrouillage est activé, le symbole
VERRoUILLaGE MaNUEL DE PoRTE
s’allume sans clignoter.
Disponible pour les modèles à pyrolyse
uniquement.
Cette fonction permet de bloquer la porte du four.
Guide d’utilisation 35
Fonction Teka Hydroclean®
Cette fonction facilite le nettoyage des traces ter lentement et le temps restant pour que le
de graisse et de saleté pouvant rester collées processus se termine s’affiche à l’écran.
aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la sa-
IMPoRTaNT
leté ne s’accumule. Nettoyez régulièrement le four.
La durée de cette fonction ne peut pas être
modifiée. Pour arrêter le processus avant
PRoGRaMMER La FoNCTIoN la fin, placez le sélecteur de fonctions sur la
TEKa HYDRoCLEaN® position .
IMPoRTaNT
Effectuez systématiquement le cycle de net- Maintenez la porte du four fermée jusqu’à la
toyage lorsque le four est froid. Si le cycle est fin de la fonction Hydroclean®.
lancé avec un four trop chaud, il est possible
que le résultat ne soit pas celui attendu en plus La phase de refroidissement est nécessaire
d’affecter l’émail. au bon déroulement de cette dernière.
Retirez préalablement les plaques et tous les
accessoires présents à l’intérieur du four, y 5. Appuyez sur n’importe quelle touche avec
compris les supports de plaques ou les rails votre doigt pour couper le signal sonore et
télescopiques. Pour ce faire, suivez les ins- éteindre le symbole .
tructions figurant dans le manuel d’instal-
lation et d’entretien fourni avec votre four. 6. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
1. Lorsque le four est froid, versez lentement
250 ml d’eau dans la cavité inférieure du four 7. Les traces de saleté ainsi que l’excédent
et ajoutez quelques gouttes de produit vais- d’eau présents à l’intérieur du four peuvent
selle doux. alors être retirés à l’aide d’un chiffon humide.
2. Placez le sélecteur de fonctions sur la La fonction Hydroclean® est réalisée à basse
position . température. Les durées de refroidissement
peuvent néanmoins varier en fonction de la
température ambiante.
MIsE EN GaRDE
Avant de toucher directement la surface
intérieure du four, veillez à ce que la tempé-
rature soit appropriée.
36 Guide d’utilisation
Français
Guide d’utilisation 37
Jusqu’à ce que le four refroidisse, le re- aNNULaTIoN DE La PYRoLYsE
froidissement continue de fonctionner et le La pyrolyse est une fonction automatique, elle
symbole reste éclairé. se met donc uniquement en marche par le
biais de la programmation de l’horloge. Pour
IMPoRTaNT annuler une pyrolyse en cours, il est néces-
saire de déprogrammer le four en suivant les
En raison des hautes températures à l’inté- instructions suivantes :
rieur du four, il se peut que le temps de refroi-
dissement varie en fonction de la température 1. Placez le sélecteur de fonctions sur la
ambiante. position .
L’écran de l’horloge affiche alors
38 Guide d’utilisation
Deutsch
Backofenbeschreibung
1 Bedienblende
1 2 Türsperre
(nur für Pyrolyse-Modelle)
9 3 Grillwiderstand
2
4 Blechhalterungen
3 10
5 Rost
11
6 Backblech
12 7 Scharnier
4 8 Innenscheibe
13
5 9 Kühlluftaustritt
10 Befestigung am Einbauschrank
6 11 Lampe
14 12 Rückwand
7 13 Umluft
8 14 Backofendichtung
15 Tür
15
Bedienfeld
1 2 3
1 Funktionswahlschalter
2 Elektronische Uhr
3 Temperaturwahlschalter
Bedienungsanleitung 39
Funktionswahlschaltersymbole
Backofenfunktionen
HINWEIs
NoRMaL MIT UMLUFT
In der zu Ihrem Backofen gehörenden
Anleitung zum Garen finden Sie eine Be-
schreibung der einzelnen Funktionen. TURBo
PIZZa
aUssCHaLTEN DEs BaCKoFENs
ECo
NoRMaL
aUFTaUEN
GRILL
MaxIGRILL HYDRoCLEaN
UNTERHITZE PYRoLYsE
40 Bedienungsanleitung
Deutsch
sonstige Funktionen
2 1 2 HEIZEN: Zeigt an, dass der Ofen Wärme
auf die Speisen überträgt.
1 TasTEN
HYDRoCLEaN: Leuchtet während der
, und : Ermöglichen das Program-
Teka Hydroclean® Funktion.
mieren der Funktionen des elektronischen
Timers. PYRoLYsE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Leuchtet während der Pyrolyse-Reini-
gungsfunktion.
2 sYMBoLE TÜRsPERRE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Funktionen der schaltuhr Zeigt an, dass die Tür gesperrt ist. Das
kann durch manuelle oder automatische
TIMER: Leuchtet, wenn die Timer-Funktion
Sperrung während der Pyrolyse-Funktion
gewählt wird. Nach einer gewissen Zeit
bedingt sein.
erzeugt er ein akustisches Signal. Der
Backofen wird nicht ausgeschaltet, wenn
die Zeit abgelaufen ist. Diese Funktion kann aCHTUNG
auch genutzt werden, wenn der Backofen
Die Empfindlichkeit der Touch-Tasten passt
am Garen ist.
sich ständig den Umgebungsbedingungen
und PRoGRaMMIERUNG: Sie leuch- an. Wenn Sie den Ofen an das Stromnetz
ten, um anzuzeigen, dass der Backofen anschließen, müssen Sie darauf achten,
programmiert ist (Dauer, Ende oder gesamt). dass die Oberfläche des Bedienfeldes
• Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen sauber und frei von Hindernissen ist.
während einer gewählten Zeit. Danach Sollte die Uhr bei Berührung der Tasten
schaltet sich der Backofen automatisch aus. nicht richtig reagieren, ist der Ofen vom
Stromnetz zu trennen und nach einem
• Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis
Augenblick wieder anzuschließen. Auf
zu einer vorab eingestellten Uhrzeit. Danach
diese Weise stellen sich die Sensoren
schaltet sich der Backofen automatisch aus.
automatisch richtig ein und reagieren wieder
• und Garzeit-Dauer und Garzeit- auf Berührung mit dem Finger.
Ende: Ermöglicht die Einstellung der
Dauer und Endzeit des Garvorgangs. Der
Backofen schaltet sich automatisch für die ZEITEINsTELLUNG
vorab eingestellte Garzeit (Dauer) ein und • Wenn Sie den Backofen an das Netz an-
schaltet sich automatisch beim Erreichen schließen, blinkt auf der Uhr die Anzeige
der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab. 12:00.
Bedienungsanleitung 41
• Durch Berühren von oder werden die
des Displays zwischen 00:00 und 6:00
Stunden und danach die Minuten eingestellt.
Uhr sinkt.
Anschließend ertönen 2 aufeinanderfolgende
Pieptöne zur Bestätigung der gewählten Uhrzeit.
• Wenn Sie die Uhrzeit ändern möchten, müs-
sen Sie oder berühren, bis die Uhrzeit aCHTUNG
blinkt. Berühren Sie und folgen Sie den
im obigen Punkt beschriebenen Schritten. Im Falle eines Stromausfalls wird die gesamte
Programmierung der elektronischen Uhr
gelöscht und auf der Uhr blinkt die Anzeige
aNMERKUNG 12:00. Sie müssen die Uhr dann wieder
einstellen und erneut programmieren.
Ihre Uhr besitzt einen nächtlichen Beleuch-
tungsmodus, sodass die Lichtintensität
BaCKoFENFUNKTIoN
HINWEIs
MIT ZEITsCHaLTUNG
Bei Modellen mit elektronischer Temperaturein-
stellung erscheint die Temperatur auf der Uhran- Programmierung des Timers
zeige, sobald der Wahlschalter gedreht wird. 1. Berühren Sie oder , bis das Symbol
Nachdem die Temperatur ausgewählt auf dem Display blinkt, und drücken Sie
wurde, erscheint wieder automatisch die . Auf dem Display erscheint 00:00.
Uhrzeit auf der Anzeige. 2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll, indem Sie oder
drücken. Danach ertönen zur Bestätigung
• Sie sehen, dass das Symbol während des
Garens leuchtet, um die Wärmeübertragung 2 aufeinander folgende Pieptöne und der
auf das Essen anzuzeigen. Dieses Symbol Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt
erlischt, wenn die gewählte Temperatur wird angezeigt. Das Symbol blinkt
erreicht ist. langsam.
• Zum Ausschalten des Backofens müssen 3. Wenn die Zeit zu Ende ist, ertönt 90 Sekun-
Sie die Schalter auf die Position auf die den lang ein akustisches Signal und das
Position stellen. Symbol blinkt schnell.
HINWEIs aNMERKUNG
Wenn Sie mit dem Garen beginnen, zeigt Ihr Bei der Timerfunktion schaltet sich der
Backofen als Defaultwert die Gesamtdauer Backofen nach Ablauf der programmierten
des laufenden Garvorgangs an. Dauer nicht ab.
42 Bedienungsanleitung
Deutsch
4. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal zu stoppen. Im selben aNMERKUNG
Moment schaltet sich das Symbol aus. Bei der Gardauerfunktion wird die verblei-
Wenn Sie die Timer-Zeit ändern möchten, bende Zeit permanent auf dem Display an-
müssen Sie die gezeigten Schritte erneut gezeigt. Ist die Funktion programmiert, kann
ausführen. Wenn Sie auf den Timer zugreifen, die aktuelle Uhrzeit nicht auf dem Display
erscheint die aktuell verbleibende Zeit. Diese angezeigt werden.
kann geändert werden.
Programmierung des Garzeit-Endes
aNMERKUNG 1. Berühren Sie die Touchtaste oder , bis
Bei der Timerfunktion wird die verbleibende das Symbol auf dem Display blinkt, und
Zeit permanent auf dem Display angezeigt. drücken Sie . Auf dem Display erscheint
Wenn diese Funktion programmiert ist, kann 00:00.
weder die Uhrzeit noch die Gesamtzeit des 2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
programmierten Garvorgangs angezeigt der Timer ertönen soll, indem Sie oder
werden. drücken. Danach ertönen zur Bestätigung
2 aufeinander folgende Pieptöne und es wird
der Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt
Programmierung der Gardauer angezeigt. Das Symbol blinkt langsam.
1. Berühren Sie oder , bis das Symbol 3. Wählen Sie eine Garfunktion und -temperatur.
auf dem Display blinkt, und drücken Sie
. Auf dem Display erscheint 00:00. 4. Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen aus, es ertönt
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf ein akustisches Signal und das Symbol
der Timer ertönen soll, indem Sie oder blinkt schnell.
drücken. Danach ertönen zur Bestätigung
2 aufeinander folgende Pieptöne und es 5. Berühren Sie irgendeine Taste, um das
wird der Countdown ab dem gewählten akustische Signal zu stoppen und das
Zeitpunkt angezeigt. Das Symbol blinkt Symbol auszuschalten. Der Backofen
langsam. schaltet sich wieder ein.
3. Wählen Sie mit den Backofenschaltern eine 6. Stellen Sie die Schalter auf die
Funktion und eine Gartemperatur. Ausschaltstellung des Backofens.
4. Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der Sie können jederzeit die restliche Gardauer
Backofen aus, es ertönt ein akustisches ändern, indem Sie oder berühren, bis
Signal und das Symbol blinkt schnell. das Symbol schnell blinkt. Berühren Sie
anschließend , um die Zeit zu ändern.
5. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal zu stoppen und das
Symbol auszuschalten. Der Backofen Programmierung der Gardauer
schaltet sich wieder ein. und des Garzeit-Endes
6. Stellen Sie die Schalter auf die Aus- 1. Berühren Sie oder , bis das Symbol
schaltstellung des Backofens. auf dem Display blinkt , und drücken Sie
Sie können jederzeit die restliche Gardauer . Auf dem Display erscheint 00:00.
ändern, indem Sie oder berühren, bis 2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie
das Symbol schnell blinkt. Berühren Sie oder berühren. Anschließend ertönen 2
anschließend , um die Zeit zu ändern. aufeinanderfolgende Pieptöne und die ver
Bedienungsanleitung 43
bleibende Garzeit wird auf dem Display an- 7. Während des Garvorgangs wird die
gezeigt und das Symbol blinkt langsam. Restgarzeit angezeigt und das Symbol
3. Berühren Sie oder , bis das Symbol b-linkt langsam.
auf dem Display blinkt, und drücken Sie 8. Nach Ablauf der programmierten Zeit
. Auf dem Display erscheint 00:00. schaltet sich der Backofen aus, es ertönt
4. Wählen Sie die Endzeit des Garens, indem ein akustisches Signal und das Symbol
Sie oder berühren. Anschließend blinkt schnell.
ertönen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne und
9. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
die aktuelle Uhrzeit wird auf dem Display
akustische Signal zu stoppen und das
angezeigt.
Symbol auszuschalten. Der Backofen
5. Wählen Sie eine Garfunktion und -temperatur. schaltet sich wieder ein.
Der Backofen bleibt ausgeschaltet und die
Symbole und leuchten weiter. Ihr 10. Stellen Sie die Schalter auf Position ,
Backofen ist nun programmiert. um den Ofen auszuschalten.
6. Wenn die eingestellte Uhrzeit des Gar- Sie können jederzeit die restliche Gardauer
beginns erreicht ist, schaltet sich der Backo- ändern, indem Sie oder berühren, bis
fen ein und führt den Garvorgang während das Symbol schnell blinkt. Berühren Sie
der vorgewählten Zeit durch. anschließend , um die Zeit zu ändern.
sicherheitsfunktionen
sICHERHEITssPERRE FÜR KINDER
WICHTIG
Diese Funktion kann während des Backofen-
betriebs jederzeit gewählt werden. Diese Funktion kann nur gewählt werden,
wenn der Funktionsschalter des Backofens
Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie auf der Ruhestellung steht.
gleichzeitig die Tasten und und halten
diese gedrückt, bis Sie 1 Piepton hören und
auf dem Display das Symbol erscheint. Die Um die Türsperre ein- / auszuschalten, müssen
Uhr ist blockiert. Sie folgende Schritte durchführen:
Wenn der Backofen ausgeschaltet ist und 1. Berühren Sie oder , bis das Symbol
Sie die Kindersicherung aktivieren, gart der auf dem Display blinkt.
Backofen auch dann nicht, wenn Sie eine
Garfunktion wählen. Der aktuelle Status der Türsperre wird
angezeigt: “On” für eingeschaltet und “Off”
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, während Sie für ausgeschaltet.
mit dem Ofen backen oder braten, blockieren Sie
nur die Handhabung des elektronischen Timers. 2. Berühren Sie , und die Sperre schaltet
auf den entgegengesetzten Zustand des
Um die Funktion auszuschalten, berühren Sie
aktuellen um: ist die Tür gesperrt, wird sie
gleichzeitig die Tasten und und halten
entsperrt, oder umgekehrt.
diese gedrückt, bis Sie 1 Piepton hören.
3. Sobald die Tür gesperrt / entsperrt ist,
erscheint auf dem Display der neue Status
MaNUELLE TÜRsPERRE der Türsperre.
Nur für Pyrolyse-Modelle erhältlich. Wenn die Sperre eingeschaltet ist, leuch-
Mit dieser Funktion kann die Backofentür tet das Symbol auf dem Display
gesperrt werden. durchgehend.
44 Bedienungsanleitung
Deutsch
aCHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass die Innenflä-
chen des Ofens die richtige Temperatur ha-
ben, bevor Sie sie berühren.
2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf
Sollte nach der Hydroclean® Funktion eine
Position .
gründlichere Reinigung erforderlich sein,
3. Im Anschluss ertönt ein akustisches Signal müssen Sie neutrale Reinigungsmittel und
zur Bestätigung, dass die Teka Hydroclean® nicht scheuernde Schwämme verwenden.
Bedienungsanleitung 45
selbstreinigungsfunktion anhand Pyrolyse
Bei den Modellen HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 1. Drehen Sie den Garfunktionswahlknopf auf
630 P und HSB 635 P erhältliche Funktion. Position Pyrolyse: .
2. Nach ein paar Sekunden leuchtet auf dem
aCHTUNG Schaltuhrdisplay das Symbol auf und man
sieht die Anzeige P2 (Pyrolyse-Programm 2).
Bevor Sie den Reinigungszyklus anhand
Pyrolyse ausführen, müssen Sie die 3. Jetzt können Sie das Pyrolyse-Programm
Sicherheitsanleitungen im Einbau- und auf P1, P2 oder P3 ändern, indem Sie die
Wartungshandbuch aufmerksam lesen. Tasten oder drücken:
P1: Sanfte Pyrolyse. Dauer 1 Stunde.
P2: Normale Pyrolyse. Dauer 1 Stunde und
Mit dieser Funktion erfolgt ein Reinigungs- 30 min.
zyklus, anhand Pyrolyse, bei dem das ange- P3: Intensive Pyrolyse. Dauer 2 Stunden.
sammelte Fett durch die heißen Temperaturen,
4. Nach Anwahl des gewünschten Programms,
die im Backofeninneren entstehen, verbrannt
drücken Sie . Sofort danach wird die
werden.
automatische Türsperre eingeschaltet.
Generell wird empfohlen, alle 4-5 Garvorgänge
5. Sobald die Tür gesperrt ist, leuchtet das
eine Pyrolyse durchzuführen und dabei das
Symbol auf dem Display der Schaltuhr
je nach Verschmutzungsgrad des Backofens
auf und es wird die bis zum Ende der
geeignetste Programm zu wählen. Bei stärke-
Pyrolyse verbleibende Zeit angezeigt.
rer Verschmutzung müssen Sie ein längeres
Programm wählen.
Während der Pyrolyse bleibt das Innenlicht WICHTIG
des Backofens ausgeschaltet. Zu diesem Zeitpunkt ist der Backofen
programmiert und führt den Pyrolyse-
reinigungsvorgang durch. Während der
PYRoLYsE-FUNKTIoN PRoGRaMMIEREN Ausführung dieses Vorgangs kann keine
Funktion der Backofenuhr außer der
Kindersicherung gewählt werden.
WICHTIG
Versuchen Sie auch nicht, die Backofentür zu
Vor der Durchführung der Pyrolyse entfernen öffnen, weil dadurch der Reinigungsprozess
Sie bitte sämtliches Zubehör und Geschirr unterbrochen werden könnte.
aus dem Backofen, einschließlich der
Führungsschienen der Backbleche und/
oder der Teleskopauszüge. Befolgen Sie 6. Nach Beendigung der Pyrolyse-Reinigung
dafür die Anweisungen, die im Einbau- und ertönt ein akustisches Signal und das
Wartungshandbuch, das zum Lieferumfang Symbol blinkt. Auf dem Display der Uhr
des Backofens gehört, angegeben sind. erscheint 0:00.
7. Drücken Sie eine beliebige Taste der Uhr, um
das Signal abzustellen.
aCHTUNG
8. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf
Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Position .
Schmutz, denn diese könnten sich während
der Pyrolyse entzünden und Brandgefahr 9. Der Aufheizvorgang des Backofens ist
verursachen. beendet; dennoch ist der Backofen extrem
heiß und kann nicht benutzt werden.
46 Bedienungsanleitung
Deutsch
Solange der Ofen nicht abgekühlt ist, bleibt aBBRUCH DER PYRoLYsE
die Kühlung in Betrieb und das Symbol Die Pyrolyse ist eine automatische Funktion
leuchtet weiter. und kann als solche nur durch Programmieren
der Uhr gestartet werden. Um einen laufenden
WICHTIG Pyrolyse-Vorgang abzubrechen, muss die
Programmierung des Backofens wie folgt
Aufgrund der hohen Temperaturen im annulliert werden:
Backofeninneren kann die Abkühldauer
in Abhängigkeit von der Raumtemperatur 1. Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
schwanken. Position .
Auf dem Schaltuhrdisplay erscheint
Bedienungsanleitung 47
HLB 830
0.81 kWh/cycle*
70 L 0.68 kWh/cycle*
* 81
* 1
26 kg
HLB 840
0.81 kWh/cycle*
70 L 0.68 kWh/cycle*
* 81
* 1
27 kg
70 L
*
1 *
81
HLB 840 P
33 kg
0.68 kWh/cycle*
0.88 kWh/cycle*
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83370604/3370604-02