Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2L (2V) 303-01A-i
Motor
Herramientas especiales
Extractor de 3 mordazas
303-D121
Instalador, biela
303-442 (T93P-6136-A)
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)
Material
Ref. Especificación
Preparador de superficies metálicas Motorcraft® —
ZC-31-A
Removedor de juntas de silicón —
ZC-30
AVISO:
Desmonte las cabezas de cilindros antes de desmontar el cigüeñal. No hacerlo puede provocar daños en el motor.
AVISO:
Durante los procedimientos de reparación del motor la limpieza es extremadamente importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material generado durante la limpieza de las superficies de junta, que entre en los conductos de aceite o de refrigerante o en el cárter de aceite
puede causar la falla del motor.
NOTA:
La placa flexible y el sello trasero del cigüeñal se deben extraer antes de montar el motor en el pedestal del motor.
NOTA:
Para más información, refiérase a la vista de desensamble en el procedimiento de ensamble en esta sección.
1. NOTA:
Se muestra la placa flexible, el volante motor es similar.
3. NOTA:
Inspeccione si el anillo de pulsos de encendido presenta daños. Si el anillo de pulsos de encendido se ha caído o presenta daños visuales, debe
desecharse.
4. Desenchufe el conector eléctrico y desmonte el tornillo y el sensor de posición del cigüeñal (CKP).
5. Usando el martillo deslizable y el extractor del sello de aceite trasero del cigüeñal, retire y deseche el sello trasero del cigüeñal.
8. Desconecte el retenedor del arnés de cableado y el conector eléctrico del interruptor de presión del aceite del motor (EOP).
9. Desconecte el conector eléctrico del solenoide de control de aceite del sistema de sincronización variable del árbol de levas (VCT) izquierdo y los 2
retenedores del arnés de cableado.
10. Desconecte los 3 retenedores de posición del arnés de cableado del motor de la tapa de punterías izquierda.
11. Desconecte el retenedor del arnés de cableado, los conectores eléctricos del sensor de detonación (KS) y de temperatura de la cabeza de cilindros
(CHT).
12. Desconecte los conectores eléctricos de posición del árbol de levas (CMP) derecho e izquierdo.
14. Desconecte el conector eléctrico del solenoide de control de aceite del sistema VCT derecho y los 2 retenedores del arnés de cableado.
15. Desconecte los 3 retenedores de posición del arnés de cableado del motor de la tapa de punterías derecha y desmonte el arnés de cableado del motor.
16. NOTA:
Se muestra el lado derecho; el lado izquierdo es similar.
Desconecte los 8 cables de encendido de los retenedores de la tapa de punterías y las bujías inferiores.
19. Quite los 2 tornillos y el protector contra el calor del múltiple de escape izquierdo.
20. Retire las 8 tuercas, los 8 pernos, el múltiple de escape izquierdo y las 2 juntas.
• Deseche las juntas, las tuercas y los pernos.
• Inspeccione el múltiple de escape. Para más información, refiérase a Sección 303-00.
21. Quite los 2 tornillos y el protector contra el calor del múltiple de escape derecho.
22. Retire las 8 tuercas, los 8 tornillos, el múltiple de escape derecho y las 2 juntas.
• Deseche las juntas, las tuercas y los pernos.
• Inspeccione el múltiple de escape. Para más información, refiérase a Sección 303-00.
24. AVISO:
Los tornillos del soporte del aislador del soporte del motor deben desecharse e instalar nuevos, o puede dañarse el vehículo. Se aprietan al
límite de cedencia y no se pueden volver a usar.
Quite los 4 tornillos y el soporte del aislador de soporte izquierdo del motor al monoblock.
• Deseche los 4 tornillos del aislador de soporte al monoblock.
25. AVISO:
Los tornillos del soporte del aislador del soporte del motor deben desecharse e instalar nuevos, o puede dañarse el vehículo. Se aprietan al
límite de cedencia y no se pueden volver a usar.
27. AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que forman trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
AVISO:
Retire cuidadosamente la tapa de punterías o se puede dañar el solenoide de control de aceite del sistema de sincronización variable del árbol
de levas (VCT).
NOTA:
Los tornillos son parte de la tapa de punterías y no se deben desmontar.
28. AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que forman trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
AVISO:
Retire cuidadosamente la tapa de punterías o se puede dañar el solenoide de control de aceite del sistema de sincronización variable del árbol
de levas (VCT).
NOTA:
Los tornillos son parte de la tapa de punterías y no se deben desmontar.
30. Desmonte los 6 tornillos, la polea de la bomba de refrigerante y las 2 poleas de giro libre de la banda de accesorios.
35. AVISO:
Tenga cuidado de no dañar la cubierta delantera del motor o el cigüeñal cuando quite el sello.
Usando el extractor del sello de aceite, desmonte el sello de aceite delantero del cigüeñal.
36. Desmonte los 20 tornillos, el cárter de aceite y la junta del cárter de aceite.
• AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que originan trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para
limpiar todos los restos del sellador viejo.
37. AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que originan trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
Desmonte los 8 tornillos y la placa retenedora del sello trasero del cigüeñal.
• Limpie e inspeccione las superficies de sellado.
38. NOTA:
Es esencial la ubicación correcta de los sujetadores para el procedimiento de ensamble. Registre la ubicación de los sujetadores.
39. Desmonte la cubierta delantera del motor de la espiga de la cubierta delantera al monoblock.
• Desmonte y deseche las juntas de la cubierta delantera del motor.
40. Gire el motor en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la válvula de admisión nº 1 se abra.
41. Desmonte los 10 tornillos y el ensamble de la flecha del balancín de admisión del lado izquierdo.
42. Gire el motor en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la válvula de escape nº 1 se abra.
43. Desmonte los 10 tornillos y el ensamble de la flecha del balancín de escape del lado izquierdo.
44. Gire el motor en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la válvula de admisión nº 1 se cierre.
45. Desmonte los 10 tornillos y el ensamble de la flecha del balancín de admisión del lado derecho.
46. Gire el motor en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la válvula de escape nº 1 se cierre.
49. Desmonte los 2 tornillos, el tensor de la cadena de sincronización y el brazo del tensor del lado derecho.
57. AVISO:
La cabeza de cilindros debe estar fría antes de desmontarla del motor. La cabeza de cilindros puede deformarse si se desmonta caliente o
tibia.
AVISO:
Coloque toallas de taller limpias sobre las cavidades expuestas del motor. Retire cuidadosamente las toallas para que el material extraño no
caiga dentro del motor. Si no respeta esta instrucción puede provocar daños al motor.
AVISO:
Los tornillos de la cabeza de cilindros deben desecharse y deben instalarse tornillos nuevos. Se aprietan al límite de cedencia y no se pueden
volver a usar.
AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que originan trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
AVISO:
Las superficies de aluminio son delicadas y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la cabeza de cilindros, sin
protección, sobre la superficie del banco. Si no respeta esta instrucción puede provocar daños al motor.
58. AVISO:
La cabeza de cilindros debe estar fría antes de desmontarla del motor. La cabeza de cilindros puede deformarse si se desmonta caliente o
tibia.
AVISO:
Coloque toallas de taller limpias sobre las cavidades expuestas del motor. Retire cuidadosamente las toallas para que el material extraño no
caiga dentro del motor. Si no respeta esta instrucción puede provocar daños al motor.
AVISO:
Los tornillos de la cabeza de cilindros deben desecharse y deben instalarse tornillos nuevos. Se aprietan al límite de cedencia y no se pueden
volver a usar.
AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que originan trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
AVISO:
Las superficies de aluminio son delicadas y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la cabeza de cilindros, sin
protección, sobre la superficie del banco. Si no respeta esta instrucción puede provocar daños al motor.
59. AVISO:
No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos eléctricos o neumáticos ni otro medio abrasivo para limpiar las superficies
de sellado. Estas herramientas causan rayones y surcos que originan trayectorias de fuga. Use un raspador de plástico para limpiar todos los
restos del sellador viejo.
AVISO:
Observe todas las advertencias y precauciones y siga todas las instrucciones de aplicación contenidas en los empaques del extractor de juntas
de silicón y del preparador de superficies metálicas. Si no respeta este procedimiento puede provocar daños al motor.
NOTA:
Si no hay residuos de material de la junta presentes, puede utilizarse el preparador de superficies metálicas para limpiar y preparar las superficies.
Limpie las superficies de acoplamiento de la cabeza de cilindros al monoblock tanto en la cabeza de cilindros como en el monoblock.
1 Retire cualquier depósito grande de silicón o material de junta con un raspador de plástico.
62. Desmonte los 2 tornillos, la malla de filtro de la bomba de aceite y tubo de succión.
63. Desmonte los 2 tornillos superiores, los 2 pernos con cuerda inferiores y la bomba de aceite.
64. Antes de desmontar los pistones, inspeccione la parte superior de los cilindros. Si es necesario, retire el reborde o los depósitos de carbón de cada
cilindro utilizando una almohadilla abrasiva o su equivalente, siguiendo las instrucciones del fabricante.
65. AVISO:
Verifique que las bielas y las tapas de las bielas tengan números de orientación marcados en ellos. Si no es así, numere las bielas y las tapas de
las bielas para orientarlas correctamente. Si no se siguen estas instrucciones se podrían provocar daños al motor.
Quite los 16 tornillos y las 8 tapas de las bielas y cojinetes. Deseche los tornillos.
66. AVISO:
No raye las paredes del cilindro o de los muñones del cigüeñal con la biela. Si no respeta esta instrucción puede provocar daños al motor.
Use el instalador de bielas para empujar el pistón a través de la parte superior del monoblock.
67. Desensamble los 8 pistones. Para más información, refiérase a Pistón en esta sección.
• Inspeccione los pistones. Para más información, refiérase a Sección 303-00.
68. Retire y deseche los 10 tornillos de las tapas principales instalados transversalmente.
Desmonte y deseche los 19 tornillos de las tapas de los cojinetes principales y el perno con cuerda.
70. Desmonte las tapas de cojinete principal, los cojinetes principales inferiores del cigüeñal y la arandela inferior de apoyo.
71. Desmonte el cigüeñal, los cojinetes principales superiores del cigüeñal y las roldanas de apoyo superiores del monoblock.
72. Retire los 4 tornillos y las 4 válvulas del enfriador de aceite del pistón.