Sei sulla pagina 1di 4

PAGINA 1 DI 4

Dichiarazione universale dei diritti umani Nome

NAZIONI UNITE | 1948

1 Preambolo

C
onsiderato che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della fami-
glia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento della lib-
ertà, della giustizia e della pace nel mondo;

5 Considerato che il disconoscimento e il disprezzo dei diritti umani hanno portato ad atti di
barbarie che offendono la coscienza dell’umanità, e che l’avvento di un mondo in cui gli esseri
umani godano della libertà di parola e di credo e della libertà dal timore e dal bisogno è stato
proclamato come la più alta aspirazione dell’uomo;

Considerato che è indispensabile che i diritti umani siano protetti da norme giuridiche, se si
10 vuole evitare che l’uomo sia costretto a ricorrere, come ultima istanza, alla ribellione contro la
tirannia e l’oppressione;

Considerato che è indispensabile promuovere lo sviluppo di rapporti amichevoli tra le Nazioni;

Considerato che i popoli delle Nazioni Unite hanno riaffermato nello Statuto la loro fede nei
diritti umani fondamentali, nella dignità e nel valore della persona umana, nell’uguaglianza dei
15 diritti dell’uomo e della donna, ed hanno deciso di promuovere il progresso sociale e un miglior
tenore di vita in una maggiore libertà;

Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Na-
zioni Unite, il rispetto e l’osservanza universale dei diritti umani e delle libertà fondamentali;

Considerato che una concezione comune di questi diritti e di questa libertà è della massima
20 importanza per la piena realizzazione di questi impegni;

L’ASSEMBLEA GENERALE

proclama la presente

DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI UMANI


come ideale comune da raggiungersi da tutti i popoli e da tutte le Nazioni, al fine che ogni in-
25 dividuo ed ogni organo della società, avendo costantemente presente questa Dichiarazione, si
sforzi di promuovere, con l’insegnamento e l’educazione, il rispetto di questi diritti e di queste
libertà e di garantirne, mediante misure progressive di carattere nazionale e internazionale,
l’universale ed effettivo riconoscimento e rispetto tanto fra i popoli degli stessi Stati membri,
quanto fra quelli dei territori sottoposti alla loro giurisdizione.
30 Articolo 1 80 Articolo 8 Dichiarazione universale
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva pos- dei diritti umani
PAGINA 2 DI 4
eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di sibilità di ricorso a competenti tribunali con-
ragione e di coscienza e devono agire gli uni tro atti che violino i diritti fondamentali a lui
verso gli altri in spirito di fratellanza. riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
35 85
Articolo 2 Articolo 9
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti Nessun individuo potrà essere arbitrari-
e tutte le libertà enunciate nella presente amente arrestato, detenuto o esiliato.
Dichiarazione, senza distinzione alcuna,
40 per ragioni di razza, di colore, di sesso, di 90 Articolo 10
lingua, di religione, di opinione politica o Ogni individuo ha diritto, in posizione di
di altro genere, di origine nazionale o so- piena uguaglianza, ad una equa e pubblica
ciale, di ricchezza, di nascita o di altra con- udienza davanti ad un tribunale indipen-
dizione. Nessuna distinzione sarà inoltre dente e imparziale, al fine della determin-
45 stabilita sulla base dello statuto politico, gi- 95 azione dei suoi diritti e dei suoi doveri, non-
uridico o internazionale del paese o del ter- ché della fondatezza di ogni accusa penale
ritorio cui una persona appartiene, sia indi- che gli venga rivolta.
pendente, o sottoposto ad amministrazione
fiduciaria o non autonomo, o soggetto a Articolo 11
50 qualsiasi limitazione di sovranità. 100 1. Ogni individuo accusato di un reato è
presunto innocente sino a che la sua
Articolo 3 colpevolezza non sia stata provata le-
Ogni individuo ha diritto alla vita, alla lib- galmente in un pubblico processo nel
ertà ed alla sicurezza della propria persona. quale egli abbia avuto tutte le garanzie
55 105 necessarie per la sua difesa.
Articolo 4 2. Nessun individuo sarà condannato
Nessun individuo potrà essere tenuto in per un comportamento commissivo
stato di schiavitù o di servitù; la schiavitù e od omissivo che, al momento in cui sia
la tratta degli schiavi saranno proibite sotto stato perpetuato, non costituisse reato
60 qualsiasi forma. 110 secondo il diritto interno o secondo il
diritto internazionale. Non potrà del
Articolo 5 pari essere inflitta alcuna pena supe-
Nessun individuo potrà essere sottoposto riore a quella applicabile al momento
a tortura o a trattamento o a punizione in cui il reato sia stato commesso.
65 crudeli, inumani o degradanti. 115
Articolo 12
Articolo 6 Nessun individuo potrà essere sottoposto
Ogni individuo ha diritto, in ogni luogo, ad interferenze arbitrarie nella sua vita
al riconoscimento della sua personalità gi- privata, nella sua famiglia, nella sua casa,
70 uridica. 120 nella sua corrispondenza, né a lesione del
suo onore e della sua reputazione. Ogni
Articolo 7 individuo ha diritto ad essere tutelato dalla
Tutti sono eguali dinanzi alla legge e hanno legge contro tali interferenze o lesioni.
diritto, senza alcuna discriminazione, ad
75 una eguale tutela da parte della legge. Tutti 125 Articolo 13
hanno diritto ad una eguale tutela contro 1. Ogni individuo ha diritto alla libertà di
ogni discriminazione che violi la presente movimento e di residenza entro i con-
Dichiarazione come contro qualsiasi incita- fini di ogni Stato.
mento a tale discriminazione. 2. Ogni individuo ha diritto di lasciare
130 qualsiasi paese, incluso il proprio, e di 180 iche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Dichiarazione universale
ritornare nel proprio paese. dei diritti umani
PAGINA 3 DI 4
Articolo 19
Articolo 14 Ogni individuo ha diritto alla libertà di
1. Ogni individuo ha il diritto di cercare opinione e di espressione incluso il diritto
135 e di godere in altri paesi asilo dalle per- 185 di non essere molestato per la propria opin-
secuzioni. ione e quello di cercare, ricevere e diffon-
2. Questo diritto non potrà essere invo- dere informazioni e idee attraverso ogni
cato qualora l’individuo sia realmente mezzo e senza riguardo a frontiere.
ricercato per reati non politici o per
140 azioni contrarie ai fini e ai principi del- 190 Articolo 20
le Nazioni Unite. 1. Ogni individuo ha diritto alla libertà di
riunione e di associazione pacifica.
Articolo 15 2. Nessuno può essere costretto a far par-
1. Ogni individuo ha diritto ad una citta- te di un’associazione.
145 dinanza. 195
2. Nessun individuo potrà essere arbitrar- Articolo 21
iamente privato della sua cittadinanza, 1. Ogni individuo ha diritto di partecipa-
né del diritto di mutare cittadinanza. re al governo del proprio paese, sia di-
rettamente, sia attraverso rappresent-
150 Articolo 16 200 anti liberamente scelti.
1. Uomini e donne in età adatta hanno 2. Ogni individuo ha diritto di accedere
il diritto di sposarsi e di fondare una in condizioni di eguaglianza ai pubblici
famiglia, senza alcuna limitazione di impieghi del proprio paese.
razza, cittadinanza o religione. Essi 3. La volontà popolare è il fondamento
155 hanno eguali diritti riguardo al matri- 205 dell’autorità del governo; tale volontà
monio, durante il matrimonio e all’atto deve essere espressa attraverso peri-
del suo scioglimento. odiche e veritiere elezioni, effettuate
2. Il matrimonio potrà essere concluso a suffragio universale ed eguale, ed a
soltanto con il libero e pieno consenso voto segreto, o secondo una procedura
160 dei futuri coniugi. 210 equivalente di libera votazione.
3. La famiglia è il nucleo naturale e fonda-
mentale della società e ha diritto ad es- Articolo 22
sere protetta dalla società e dallo Stato. Ogni individuo, in quanto membro della so-
cietà, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché
165 Articolo 17 215 alla realizzazione attraverso lo sforzo nazio-
1. Ogni individuo ha il diritto ad avere nale e la cooperazione internazionale ed in
una proprietà sua personale o in co- rapporto con l’organizzazione e le risorse
mune con altri. di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e
2. Nessun individuo potrà essere arbitrar- culturali indispensabili alla sua dignità ed al
170 iamente privato della sua proprietà. 220 libero sviluppo della sua personalità.

Articolo 18 Articolo 23
Ogni individuo ha diritto alla libertà di 1. Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla
pensiero, di coscienza e di religione; tale libera scelta dell’impiego, a giuste e sod-
175 diritto include la libertà di cambiare di reli- 225 disfacenti condizioni di lavoro ed alla
gione o di credo, e la libertà di manifestare, protezione contro la disoccupazione.
isolatamente o in comune, e sia in pubblico 2. Ogni individuo, senza discriminazi-
che in privato, la propria religione o il pro- one, ha diritto ad eguale retribuzione
prio credo nell’insegnamento, nelle prat- per eguale lavoro.
230 3. Ogni individuo che lavora ha diritto 280 le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, Dichiarazione universale
ad una rimunerazione equa e soddisfa- e deve favorire l’opera delle Nazioni dei diritti umani
PAGINA 4 DI 4
cente che assicuri a lui stesso e alla sua Unite per il mantenimento della pace.
famiglia una esistenza conforme alla 3. I genitori hanno diritto di priorità nella
dignità umana ed integrata, se necessa- scelta del genere di istruzione da im-
235 rio, da altri mezzi di protezione sociale. 285 partire ai loro figli.
4. Ogni individuo ha diritto di fondare
dei sindacati e di aderirvi per la difesa Articolo 27
dei propri interessi. 1. Ogni individuo ha diritto di prendere
parte liberamente alla vita culturale
240 Articolo 24 290 della comunità, di godere delle arti e di
Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo partecipare al progresso scientifico ed
svago, comprendendo in ciò una ragionev- ai suoi benefici.
ole limitazione delle ore di lavoro e ferie 2. Ogni individuo ha diritto alla protezi-
periodiche retribuite. one degli interessi morali e materiali de-
245 295 rivanti da ogni produzione scientifica,
Articolo 25 letteraria e artistica di cui egli sia autore.
1. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di
vita sufficiente a garantire la salute e il be- Articolo 28
nessere proprio e della sua famiglia, con Ogni individuo ha diritto ad un ordine so-
250 particolare riguardo all’alimentazione, 300 ciale e internazionale nel quale i diritti e le
al vestiario, all’abitazione, e alle cure libertà enunciati in questa Dichiarazione
mediche e ai servizi sociali necessari; ed possano essere pienamente realizzati.
ha diritto alla sicurezza in caso di disoc-
cupazione, malattia, invalidità, vedo- Articolo 29
255 vanza, vecchiaia o in altro caso di perdita 305 1. Ogni individuo ha dei doveri verso la
di mezzi di sussistenza per circostanze comunità, nella quale soltanto è possi-
indipendenti dalla sua volontà. bile il libero e pieno sviluppo della sua
2. La maternità e l’infanzia hanno diritto personalità.
a speciali cure ed assistenza. Tutti i 2. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue
260 bambini, nati nel matrimonio o fuori 310 libertà, ognuno deve essere sottoposto
di esso, devono godere della stessa pro- soltanto a quelle limitazioni che sono
tezione sociale. stabilite dalla legge per assicurare il
riconoscimento e il rispetto dei diritti
Articolo 26 e delle libertà degli altri e per soddis-
265 1. Ogni individuo ha diritto all’istruzione. 315 fare le giuste esigenze della morale,
L’istruzione deve essere gratuita almeno dell’ordine pubblico e del benessere
per quanto riguarda le classi elementari generale in una società democratica.
e fondamentali. L’istruzione elementa- 3. Questi diritti e queste libertà non pos-
re deve essere obbligatoria. L’istruzione sono in nessun caso essere esercitati in
270 tecnica e professionale deve essere 320 contrasto con i fini e principi delle Na- Universal Declaration of
Human Rights (Italian)
messa alla portata di tutti e l’istruzione zioni Unite.
Layout © 2019 Dustin Tyler Joyce.
superiore deve essere egualmente acces- All rights reserved.

sibile a tutti sulla base del merito. Articolo 30 April 2019 | dtjoyce.com
Copies of this document may be made
2. L’istruzione deve essere indirizzata al Nulla nella presente Dichiarazione può es- only by the original purchaser for use in a
classroom or other educational setting.
275 pieno sviluppo della personalità uma- 325 sere interpretato nel senso di implicare un This copyright notice should appear on all
copies made.
na ed al rafforzamento del rispetto dei diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o per- This is not an official publication of the
diritti umani e delle libertà fondamen- sona di esercitare un’attività o di compiere United Nations. No claim of endorse-
ment by the United Nations or any of its
tali. Essa deve promuovere la compren- un atto mirante alla distruzione di alcuno affiliate organizations is made or implied.
The publisher of this document is solely
sione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte dei diritti e delle libertà in essa enunciati. responsible for its content.

Potrebbero piacerti anche