Sei sulla pagina 1di 7

POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

SESIÓN /1

SITUACIÓN COMUNICATIVA
 Introducción
 Situación Comunicativa: Concepto
 Registro Linguístico
 Tipos de registros
 Intención Comunicativa

1 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

INTRODUCCIÓN
Imagina que estás en clase de Matemática. Tu profesor ha explicado un punto que no has
entendido bien y necesitas que alguien te lo aclare. Podrías preguntarle:

 A un compañero con el que tienes mucha confianza.


 A un compañero al que ves por primera vez en el aula.
 Al profesor.

¿Formularías la pregunta de la misma manera para los tres? Probablemente no, pues seguro que eres
más cuidadoso al dirigirte al profesor o al compañero con el que no tienes confianza. Al hacer esto,
has tenido en cuenta la situación comunicativa.

En la comunicación se ven involucrados diferentes factores, pero hay uno que condiciona claramente
la forma como nos expresamos: la situación en que se desarrolla. Este aspecto es tan importante
que puede condicionar el éxito o fracaso de nuestra comunicación.

Por eso en esta sesión comprenderás mejor qué se entiende por situación comunicativa y cuáles son
los registros que puedes utilizar según esa situación. También aprenderás que en la comunicación
tanto oral como escrita siempre se busca conseguir determinados fines por medio del uso de la
lengua. Por eso, es fundamental que sepas identificar esas intenciones para el éxito en tu
comunicación.

SITUACIÓN COMUNICATIVA: CONCEPTO


La situación comunicativa es el conjunto de factores
que condicionan tanto la producción de un
enunciado como su significado. Abarca un conjunto
amplio de elementos, desde las circunstancias de
espacio y tiempo en las que se da la comunicación
hasta las características de los interlocutores,
relaciones sociales, relación de mayor o menor
confianza, expectativas e intenciones de los
participantes. Puedes ver estos elementos
representados en el gráfico.

2 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

Estos cuatro aspectos son muy importantes. Lee atentamente a qué se refiere cada uno de ellos.

 Espacio y tiempo. Es el entorno en que tiene lugar la comunicación e incluye las coordenadas
espaciales y temporales en las que se produce. Por ejemplo, tienes clase a las 7:00 en un aula
de ISIL Miraflores. Durante la clase estás trabajando en grupo con tus compañeros. Después
sales con ellos a tomar un café a la cafetería a las 11:00. Observa que la comunicación se da
en distintos espacios (aula y cafetería) y en distintos momentos.

 Características sociales. Son las características de las personas que participan en la


comunicación, por ejemplo, edad, género, profesión, roles que desempeñan en el trabajo, etc.
Estas características tienen una importancia decisiva en el empleo de fórmulas de cortesía.
También se considera el ámbito social donde se produce (juzgado, tienda, iglesia, etc.) y el
tema tratado (derecho, ciencia, venta de un producto, religión, etc.), pues determina si un
texto será más o menos complejo o especializado. Por ejemplo, ¿cómo te comunicarías en
una entrevista de trabajo o frente a un director académico? Las características de los
interlocutores, así como los roles que desempeñan hacen que seas más cuidadoso.

 Expectativas e intenciones. Más adelante podrás profundizar en este punto: todas las
personas que participan en un acto comunicativo esperan y buscan algo, aunque sea de forma
inconsciente. Imagina, por ejemplo, que una persona en la calle te pide que le indiques cómo
llegar a un determinado lugar. Su intención al comunicarse contigo es obtener una
información. Por otro lado, tú intentarás dar la información lo suficientemente clara como
para que se logre el objetivo: que comprenda cómo llegar al lugar que busca.

 Conocimiento del mundo. Es la información que una persona tiene almacenada en su


memoria a partir de lo que ha experimentado o vivido. Este conocimiento es el que permite
que podamos interpretar adecuadamente los mensajes. Por eso, puede suceder que un
discurso sea incomprensible para un destinatario que carece del conocimiento del mundo
necesario. Por ejemplo, un enunciado como “Indultaron al chino” resulta incomprensible si el
destinatario no comparte dicho conocimiento del mundo y, por lo tanto, desconoce quién es
“el chino”.

¿Por qué es importante tener en cuenta estos aspectos? Porque todo hablante debe ser capaz de
producir enunciados correctos desde el punto de vista gramatical y adecuados a la situación en la que
tiene lugar la comunicación.

3 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

REGISTRO LINGÜÍSTICO
¿Alguna vez te has preguntado por qué hay tantas formas diferentes de hablar una misma lengua?
Vamos a distinguir tres razones:

Hay variaciones que están condicionadas por el


origen geográfico del hablante. Por eso, hay
diferencias entre el castellano de los argentinos y
peruanos, por ejemplo. O, incluso, entre el
castellano peruano de la costa, sierra o selva.
Otras diferencias se deben a la formación cultural
del hablante, a su edad o a su profesión. Así se
explican formas de hablar poco cultas u otras
específicas de una profesión, por ejemplo.
Finalmente, la variación también se puede producir
por la situación comunicativa, es decir, el contexto
en el que se produce el discurso. A este tipo de
variación se le conoce como registro.

¿Qué se entiende por registro? Es la forma de hablar que elegimos según la situación comunicativa
en que nos encontremos. Un hablante competente tiene que ser capaz de poder elegir la expresión
más adecuada a la situación. Así, cuando una persona está en una situación formal se expresa con
más cuidado que si se encuentra entre amigos, donde hablará de manera más relajada.
¿Qué sucede si no adecuamos nuestra forma de hablar a la situación en la que nos encontramos?
Lo más probable es que se produzca un desajuste en la conducta lingüística esperada, aunque no se
perderá información. Por ejemplo, si quieres solicitarle un permiso a tu jefe, lo que este espera es
que lo hagas de manera formal. Si no sucede así, se podría provocar un conflicto entre ambos
(malestar, por ejemplo) por la forma de expresión, aunque el contenido de la petición (solicitud de
permiso) esté claro. Por otro lado, si usas un registro demasiado formal con algún amigo, este
percibiría más frialdad y podría pensar que quieres marcar distancia.

TIPOS DE REGISTROS
Normalmente, distinguimos dos tipos de registros: el formal y el informal. Sin embargo, en el uso
real, las fronteras entre los dos no son tan claras, porque entre ambos hay muchos grados. Para
entender la idea, podemos representarlo como una línea imaginaria con cada registro en uno de sus
extremos y, entre los dos, muchos registros intermedios.

4 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

¿Qué rasgos hacen que elijamos un registro formal o informal?

1. Tipo de relación social y funcional: se refiere a la relación en cuanto a su nivel sociocultural,


su profesión, la jerarquía entre los participantes. Cuanto menor sea la igual social y
funcional, más formalidad habrá. Si es mayor la igualdad, más informal será la situación
comunicativa.

2. Relación vivencial entre los hablantes: Se refiere a la proximidad o distancia que existe
entre los hablantes. Si se conocen bien y hay experiencias compartidas, el grado de
informalidad será mayor que si los interlocutores no se conocen.

3. Marco de interacción: se refiere al espacio físico en el que tiene lugar la comunicación y la


relación de los hablantes con ese lugar. Si el espacio es familiar para ambos, la comunicación
será más informal.

4. Contenido del discurso: Cuando los temas son especializados, las situaciones son formales
mientras que en las informales se tratan temas más comunes o cotidianos.

5. Presencia o ausencia de planificación: en las situaciones formales los discursos son


planificados, mientras que, en las interacciones informales, hay mayor espontaneidad.

Estos cinco elementos se combinan para generar situaciones con distinto grado de formalidad o
informalidad. Según sea la situación, así será el registro que utilicemos. Veamos cada uno de los
extremos de la línea.

Registro formal Registro informal

Relación social y/o funcional de Relación social y/o funcional de


desigualdad entre los igualdad entre los interlocutores
interlocutores
Relación vivencial de distancia Relación vivencial de proximidad
Marco de interacción no familiar o Marco de interacción familiar o
no cotidiano cotidiano
Temática especializada Temática no especializada
Planificación discursiva Ausencia de planificación

Ejemplo de situación que exige un registro formal: Imagina que el gerente general de la empresa
donde trabajas ha solicitado que estés presente en una reunión para presentar los resultados de un
proyecto cuya ejecución estás liderando.

5 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

¿Qué debes analizar para adecuar tu forma de expresión?

a. La relación funcional es jerárquica: vas a reunirte con el gerente general.


b. Casi no lo conoces. Solo has coincido con él un par de veces en alguna reunión de la empresa.
c. Sus oficinas están en una zona a la que normalmente no accedes.
d. La temática de la conversación gira en torno a los resultados del proyecto.
e. Debe organizarse bien la transmisión de esa información.

Conclusión: la situación es bastante formal, por lo que tu registro debe ser el adecuado. Sabes que
deberás preparar cuidadosamente esa exposición.

Ejemplo de situación que exige un registro informal: Imagina que te vas a la playa con unos amigos
de toda la vida a pasar el fin de semana. ¿Por qué tu forma de expresión sería bastante informal?

a. La relación social es de igualdad: son tus amigos.


b. Los conoces muy bien. Han compartido juntos muchas experiencias.
c. El espacio es conocido por todos e invita a relajarse y disfrutar.
d. No hay temática definida: es un momento para hablar de temas cotidianos
e. No hay planificación en la conversación.

Recuerda: Un mismo hablante cambiará tantas veces de registro como la situación comunicativa lo
requiera, aunque la capacidad de hacerlo dependerá del nivel de lengua que tenga cada persona. A
mayor conocimiento de la lengua, mayor dominio de registros.
Un hablante instruido tendrá mayor facilidad que uno menos instruido para adecuar su uso de la
lengua a las situaciones en las que se encuentre, tanto formales como informales. Sin embargo, hasta
un hablante de nivel de lengua bajo intentará adecuar su modo de habla en ciertos contextos
comunicativos, por ejemplo, cuando vaya a la consulta del médico.

INTENCIÓN COMUNICATIVA
Intención comunicativa es el propósito, la meta o finalidad que quiere conseguir, por medio de su
discurso, el participante de un acto comunicativo.

Observa estos ejemplos: ¿Qué intención persigue el emisor de estos enunciados?

a. “La nota de las tareas 1 y 2 se promediarán para la evaluación permanente”.


b. “No se olviden de estudiar para el examen de mañana”.
c. “Si alcanza el tiempo para terminar la explicación, les dejaré unos minutos para terminar sus
trabajos”.
d. “Disculpa. No pretendía hacerte sentir mal.
e. “Por favor, ¿podrían guardar silencio y escuchar?”

6 1
© 2018. Todos los derechos reservados
POLIVALENCIA Y APERTURA SESIÓN /11

Probablemente has pensado las respuestas siguientes:

a. Explicar e informar sobre la realidad.


b. Influir en la conducta del interlocutor (además de recordar el hecho de que hay examen)
c. El hablante se compromete a hacer algo.
d. El hablante manifiesta sus sentimientos o actitudes.
e. Este enunciado (una pregunta) esconde, en realidad, una orden que ha sido formulada de
manera cortés.

Todos a la hora de comunicarnos tenemos un propósito: es lo que conocemos como intención


comunicativa. Hay intenciones distintas (convencer, expresar nuestros sentimientos, obtener algo,
dar información...). Estas intenciones no se excluyen, sino que pueden actuar simultáneamente. No
obstante, en determinados enunciados o textos puede predominar una de ellas.

La intención hace que el emisor elija la expresión más adecuada para lograr el propósito que persigue
(aunque sea de forma inconsciente). También es importante la interpretación del receptor. Por eso,
es fundamental saber identificar esas intenciones para el éxito en la comunicación.

RECUERDA LO MÁS IMPORTANTE


Los hablantes elegimos la manera de expresarnos según la situación en que se produce la
comunicación. Nuestro discurso será más o menos formal, más o menos planificado, según sean los
factores del contexto.
Por ello, antes de formular los enunciados, es muy importante considerar cuál es la situación
comunicativa, es decir, el espacio y tiempo, las características del interlocutor, su conocimiento del
mundo y las intenciones que persigues.

El hablante competente sabe elegir, en los distintos planos de la lengua y del discurso, las
expresiones lingüísticas más apropiadas para cada situación.

7 1
© 2018. Todos los derechos reservados

Potrebbero piacerti anche