Sei sulla pagina 1di 44

Instruções para o uso

322R 323R 325RX-SERIES


325RXT-SERIES 325RDX-SERIES
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e
compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. Português
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
SÍMBOLOS
ATENÇÃO! Roçadores de erva, de Use sempre luvas de protecção
ramos e recortadoras de relva podem aprovadas.
ser perigosos!
O uso indevido ou incorrecto poderá
causar sérios ferimentos ou até mesmo
a morte do utilizador ou outras Use botas estáveis e antideslizantes.
pessoas.

Leia as instruções para o uso com


toda a atenção e compreenda o seu
conteúdo antes de fazer uso da Utilizar apenas para ferramentas de
máquina. corte flexíveis, ou seja cabeça do
roçador com linha de roçar.
Use sempre:
• Capacete de protecção no caso de
haver de objectos que possam ser Emissões sonoras para o meio
lançados ambiente conforme directiva da
• Protectores acústicos Comunidade Europeia. A emissão da
• Protecção ocular recomendada máquina é indicada no capítulo
Especificações técnicas e no
autocolante.
Rotação em aceleração máxima
recomendada, rpm Os restantes símbolos e decalcomanias
existentes na máquina dizem respeito a
exigências específicas para homologação em
alguns países.
Este produto está conforme as
directivas em validade da CE

Inspecção e/ou manutenção deverão


realizar-se com o motor desligado,
Aviso para objectos lançados e com o contacto de paragem na
ricochete posição STOP.

O operador da máquina deve verificar Use sempre luvas de protecção


que não se encontra qualquer pessoa aprovadas.
15 m 15 m
50FT 50FT ou animal num raio de 15 metros.

Necessário limpar a intervalos


regulares.
As máquinas equipadas com serra ou
lâmina de relva podem projectar
lateralmente, com violência, objectos
rígidos. A lâmina pode amputar um
braço ou uma perna. Mantenha
sempre pessoas e animais a uma
Inspecção visual.
distância superior a 15 metros da
máquina.

Marcação com setas de


posicionamento que delimitam a Deve ser utilizada uma protecção
posição do suporte do punho. ocular recomendada.

2 – Portuguêse
CONTEÚDO
Husqvarna AB efectua o desenvolvimento contínuo dos seus Indice
produtos, reservando-se o direito de introduzir modificacões
referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem
aviso prévio.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Símbolos .............................................................................. 2
CONTEÚDO

!
Índice .................................................................................. 3
ATENÇÃO!
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sob nenhumas circunstâncias é permit-
ido modificar a configuração original da
Equipamento de protecção pessoal ....................................... 4
máquina sem a autorização expressa do Equipamento de segurança da máquina ............................... 4
fabricante. Use sempre acessórios Controlo, manutenção e assistência técnica do equipamento
originais. Modificações e/ou acessórios de segurança da máquina ................................................ 7
não autorizados podem acarretar em Equipamento de corte ........................................................ 10
sérias lesões ou perigo de vida para o Instruções gerais de segurança ............................................ 11
utilizador ou outros. Instruções gerais de trabalho .............................................. 12
Técnicas básicas de roçadura .............................................. 13
COMO SE CHAMA?
O que é o quê no roçador de arbustos ................................ 16
MONTAGEM
Montagem da direcção (322R, 323R) ................................ 17
Montagem da direcção (325RX, 325RXT, 325RDX) ............. 17
Posição de transporte, direcção (325RX, 325RXT, 325RDX) . 17
Montagem da lâmina e cabeçote de recorte ........................ 18
Montagem da protecção de lâmina, lâmina de relva e faca
de relva ......................................................................... 18
Montagem da protecção de lâmina e da lâmina-disco
de serra. ........................................................................ 18
Montagem da protecção contra projecções e da cabeça de
recorte Superauto II ..................................................... 19
Montagem das protecções e equipamentos de corte
restantes ....................................................................... 19
Montagem e desmontagem do tubo divisível
(325RXT, 325RDX) ........................................................ 20
Ajustamento das correias de suporte ao roçador ................. 20
CUIDADOS COM O COMBUSTÍVEL
Combustível ...................................................................... 21
Abastecimento ................................................................... 21
ARRANQUE E PARAGEM
Controlo antes de arrancar ................................................. 22
Arranque e paragem ........................................................... 22
MANUTENÇÃO
Carburador ........................................................................ 24
Silenciador ......................................................................... 26
Sistema de arrefecimento ................................................... 26
Engrenagem angular .......................................................... 26
Tubo divisível ..................................................................... 26
Filtro de ar ......................................................................... 27
Vela de ignição ................................................................... 27
Limagem da faca de relva e da lâmina de erva .................... 27
Limagem da lâmina de serra ............................................... 28
Esquema de manutenção ................................................... 28
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
322R .................................................................................. 30
323R .................................................................................. 30
325RX ................................................................................ 30
325RXT .............................................................................. 30
325RDX ............................................................................. 30

Portugêse – 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Equipamento de protecção pessoal Equipamento de segurança da
máquina
NFORMAÇÃO IMPORTANTE
Nesta secção explicam-se quais são os detalhes de segurança da
• Um roçador de erva, de ramos ou recortadora de máquina, que função desempenham e também como efectuar
relva, se indevida ou incorrectamente utilizados o controlo e manutenção de modo a assegurar o seu
podem-se transformar num instrumento perigoso, funcionamento. (Ver capítulo ”Como se chama” para a
causando sérios ferimentos ou até a morte do localização dessas peças na máquina.)
utilizador ou outras pessoas. É de extrema

!
importância que você leia e compreenda o ATENÇÃO!
conteúdo deste manual. Nunca utilize uma máquina com peças de
segurança defeituosas.
• Em quaisquer circunstâncias de utilização do Siga nesta secção as instruções de
roçador de relva, de arbustos ou recortadora, controlo, manutenção e assistência
deverá ser usado o equipamento de protecção técnica.
pessoal aprovado pelas autoridades competentes.
O equipamento de protecção pessoal não elimina o
risco de lesão mas reduz os seus efeitos em caso
de acidente. Peça ajuda ao seu concessionário na 1. Bloqueio de
escolha do equipamento. acelerador
O bloqueio de acelerador é

! construído para evitar A


ATENÇÃO!
Retire os protectores acústicos logo que o acelerações involuntárias.
motor tenha parado, para que possa Ao se comprimir o bloqueio
detectar ruídos e sinais de alarme.
B
(A) contra o punho
CAPACETE (quando se agarra o punho),
Usa-se capacete se os liberta-se o acelerador (B).
troncos a roçar tiverem Quando se solta o punho,
altura superior a 2 m. retornam o acelerador e o
PROTECTORES bloqueio de acelerador às
ACÚSTICOS suas posições originais. Isto
Devem-se usar protectores ocorre por meio de dois
acústicos com suficiente sistemas de molas de
insonorização. retorno independentes entre
PROTECÇÃO VISUAL si. Esta posição significa que
Golpes de galhos ou o acelerador está sempre
estilhas arrojados pelo bloqueado no ”ralenti”.
equipamento de corte
podem ferir os olhos.
LUVAS
Deve-se usar luvas quando
necessário, p. ex., na
montagem do
equipamento de corte.
BOTAS
Use botas estáveis e
antideslizantes.
VESTUÁRIO
Use roupas de material
resistente. Evite
vestimentas demasiado
largas que se possam
prender facilmente a
galhos e arbustos. Use
sempre calças compridas
grossas. Não use jóias,
shorts ou outras calças
curtas. Não ande descalço ou de sandálias. O cabelo não deve
passar abaixo dos ombros.
PRIMEIROS SOCORROS
Uma caixa de primeiros socorros deverá acompanhar o
utilizador do roçador de relva, de arbustos ou recortadora.

4 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2. Contacto de 4. Sistema anti-
paragem vibração
O contacto de paragem
A sua máquina está
deve-se usar para desligar o
equipada com um sistema
motor.
anti-vibração concebido
para propiciar uma
utilização tão confortável e
isenta de vibrações quanto
possível.

O uso de corda mal


enrolada ou de
equipamento de corte sem
gume ou incorrecto (de
tipo errado ou mal afiado,
veja secção “Limagem da
lâmina”) aumenta o nível
de vibrações.

O sistema anti-vibração da
máquina reduz a
transmissão de vibrações
entre a parte motor/
equipamento de corte e os
punhos.

3. Protecção para o
! ATENÇÃO!
A exposição excessiva a vibrações pode
levar a lesões arteriais ou nervosas em
pessoas portadoras de distúrbios do
equipamento de aparelho circulatório. Procure um médico
se constatar sintomas corporais que se
corte possam relacionar com exposição
excessiva a vibrações. Exemplos desses
Esta protecção destina-se a sintomas são entorpecimento, ausência
evitar que objetos soltos de tacto, comichões, pontadas, dor,
sejam lançados contra o ausência ou redução da força normal,
utilizador. A protecção evita mudanças na cor da pele ou na sua
também que o utilizador superfície. Esses sintomas surgem
entre em contacto com o comumente nos dedos, mãos ou pulsos.
equipamento de corte.

5. Desengate de
emergência

! ATENÇÃO!
A lâmina não pode ser utilizada em caso
algum sem que a protecção de lâmina
recomendada esteja montada. Ver capítulo
Na parte da frente há um
desengate de emergência de
fácil acesso como medida de
segurança, no caso do motor
“Especificações técnicas”. Caso esteja
montada uma protecção errada ou incendiar-se ou outra
defeituosa, isso pode causar-se sérios situação que requeira
danos pessoais. desvencilhar-se da máquina
e correia de suporte. Veja a
secção ”Suporte da correia e
do roçador”.

Portugêse – 5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6. Silenciador 7. Equipamento
de corte 1
O silenciador é configurado
para produzir um nível 1) A lâmina de serra
sonoro tão baixo quanto destina-se ao uso em
possível, assim como para achas de madeira ou
conduzir os gases para longe semelhantes.
do utilizador. É também
construído para reduzir 2
matérias prejudiciais dos 2) As lâminas para relva e
gases de escape. Em países erva destinam-se a roçar
com clima quente e seco, o erva espessa.
risco de incêndio é
considerável. Por essa razão,
equipamos certos
silenciadores com uma rede
retentora de faíscas. 3) O cabeçote de recorte
Verifique se a sua máquina destina-se ao corte de 3
possui uma dessas redes relva.
retentoras. Em se tratando
de silenciadores, é muito
importante seguir as
instruções de controlo,
manutenção e assistência
técnica (ver secção ”Controlo,
manutenção e assistência 8. Porca de aperto
técnica do equipamento de
segurança da máquina”). Em alguns tipos de protecção
é usada porca de aperto para a
fixação.

!
ATENÇÃO!
O silenciador com catalisador aquece-se
muito, tanto na utilização como após a
paragem. Isto aplica-se também ao
funcionamento ao ralenti. O contacto
com o mesmo poderá causar
queimaduras na pele. Cuidado com os
riscos de incêndio!

!
ATENÇÃO!
Não se esqueça que os gases de escape
do motor:
• contêm monóxido de carbono, que
pode causar intoxicações. Por esse
motivo, nunca deve arrancar ou usar a
máquina dentro de casa ou em ambiente
fechado.
• são quentes e podem causar faíscas
que podem originar incêndios. Por esse
motivo, nunca deve arrancar ou usar a
máquina em ambiente fechado ou perto
de material inflamável.

6 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Controlo, manutenção e assistência • Veja a secção ”Arranque”.
Arranque com a máquina
técnica do equipamento de e dê aceleração total.
segurança da máquina Solte o acelerador e
verifique se o
INFORMAÇÃO IMPORTANTE equipamento de corte
pára e se continua imóvel.
• Todas as reparações e assistência técnica à
máquina requerem conhecimentos especializados. Se o equipamento de
corte girar com o
• Isto é válido particularmente para o equipamento acelerador na marcha em
de segurança da máquina. Se a máquina não vazio, controle o ajuste da
satisfizer aos controlos abaixo relacionados,
marcha em vazio do
procure a sua oficina especializada.
carburador. Ver o
• A compra de um dos nossos produtos garantelhe capítulo ”Manutenção”.
uma reparação e assistência técnica por pessoal
especializado. Se o local da compra não foi um dos
nossos concessionários autorizados, pergunte-
lhes pela oficina autorizada mais próxima.

1. Bloqueio do
acelerador

• Verifique se o acelerador
está preso no ”ralenti”
quando o bloqueio do
acelerador se encontra na
sua posição original.

• Comprima o bloqueio do
acelerador e verifique se
este retorna à sua posição
original quando o soltar.

• Verifique se o acelerador e
o bloqueio do acelerador
actuam suavemente bem
como se as suas molas de
retorno funcionam. 2. Contacto de
paragem

• Arranque com o motor e


verifique se este pára de
O bloqueio de acelerador é funcionar quando se leva
construído para evitar o contacto para a posição
acelerações involuntárias. Ao de paragem.
se comprimir o bloqueio (A)
contra o punho (quando se
agarra o punho), liberta-se o
acelerador (B). Quando se A
solta o punho, retornam o
acelerador e o bloqueio de
acelerador às suas posições
B
originais. Isto ocorre por
meio de dois sistemas de
molas de retorno
independentes entre si. Esta
posição significa que o
acelerador está sempre
bloqueado no ”ralenti”.

Portugêse – 7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3. Protecção para 5. Silenciador
o equipamento de
corte 1. Nunca use uma máquina
com silenciador
• Verifique se a protecção defeituoso.
não está danificada nem
há formação de
rachadelas.
2. Verifique regularmente se
• Troque a protecção se o silenciador está fixo.
esta foi golpeada ou se
tem rachaduras.

• Use sempre a protecção


mencionada no capítulo 3. Se a sua máquina estiver
”Especificações técnicas”, equipada com rede
para os diferentes retentora de faíscas, esta
equipamentos de corte. deverá ser limpa
regularmente. Uma rede
obstruída conduz ao
aquecimento excessivo,
4. Sistema anti- podendo causar sérios
danos ao motor. Nunca
vibração
use um silenciador com
rede retentora de faíscas
• Verifique regularmente
defeituosa.
os elementos anti-
vibração quanto a fendas
no material e
deformações.

• Verifique se os elementos
anti-vibração estão
inteiros e correctamente
fixos.

8 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6. Equipamento de corte 7. Desengate de
emergência
Esta secção trata de como você, através de manutenção correcta
e uso do tipo correcto de equipamento de corte: • Verifique se as correias de
• Reduz a tendência a retrocesso da máquina. suporte estão correctamente
• Obtém capacidade máxima de corte. posicionadas. Quando o
• Aumenta o tempo de vida útil do equipamento de corte. suporte e a máquina estão
ajustados, verifique se o
desengate de emergência
As quatro regras básicas:
funciona.
1) Use somente o
equipamento de corte
junto com a protecção
recomendada! Veja o
capítulo ”Especificações
técnicas”.

2) Mantenha os dentes de
corte da lâmina
correctamente afiados!
Siga as nossas instruções 8. Porca de aperto
e use o calibrador de
lima recomendado. • Proteja a mão contra
Uma lâmina mal afiada lesões ao montar. Use o
ou danificada aumenta protector de lâmina ao
os riscos de acidentes. apertar com a chave de
caixa. A porca aperta-se
no sentido oposto ao da
rotação da lâmina.
Desaperta-se a porca no
3) Mantenha a travagem sentido da rotação da
correcta! Siga as nossas lâmina. (OBS: A porca
instruções e use a possui rosca à esquerda)
travadeira recomendada.
Uma lâmina de serra • Aperte a porca com a
mal travada aumenta o chave de caixa, 35-50 Nm
risco de prender-se e de (3,5-5 kpm).
retrocesso.
OBS:
O fixador de nylon da porca
de aperto não deverá estar
gasto a ponto de se poder
apertar com os dedos. O
aperto deverá manter um
4) Verifique se o mínimo de 1,5 Nm. A porca
equipamento de corte substitui-se após ser
está danificado ou com apertada cerca de 10 vezes.
rachaduras. Um
equipamento de corte
danificado deverá
sempre ser substituído. ! ATENÇÃO!
Nunca utilize uma máquina com
equipamento de segurança defeituoso.
O equipamento de segurança será
verificado e conservado conforme o
descrito nesta secção. Se a sua máquina
não satisfizer a alguma dessas
verificações, deverá procurar uma
oficina especializada para reparação.

Portugêse – 9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Equipamento de corte Limagem da faca de
relva e da lâmina de
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
erva
Esta secção trata de como você, com manutenção
correcta e através do uso do tipo correcto de • Veja as instruções na
equipamento de corte, reduz a tendência da embalagem do
máquina a retrocesso, obtém a capacidade máxima equipamento de corte para
de corte e aumenta a vida útil do equipamento de
limagem correcta.
corte.
• A lâmina e a faca limam-se
• Use somente o equipamento de corte junto com a com uma lima plana de
protecção recomendada! Veja o capítulo grau simples.
”Especificações técnicas”.
• Lime todos os gumes
• Veja nas instruções do equipamento de corte igualmente para conservar
como carregar correctamente a corda e como o equilíbrio.
escolher o diâmetro de corda certo.
• Mantenha os dentes de corte da lâmina sempre
bem e correctamente afiados! Siga as nossas Cabeçote de
recomendações. Veja também as instruções na
embalagem da lâmina. recorte
• Mantenha a travagem correcta. Siga as nossas • Use somente os cabeçotes
instruções e use o calibrador de lima
e cordas de corte
recomendado.
recomendadas. Essas
foram testadas pelo

!
ATENÇÃO! fabricante para se
Um equipamento de corte incorrecto ou
adequarem a um
uma lâmina erradamente limada
determinado tamanho de
aumentam o risco de acidentes.
motor. Isto é de especial
importância quando se usar um cabeçote de recorte
Limagem da totalmente automático. Use somente o equipamento de corte
lâmina de serra recomendado. Ver ”Especificações técnicas”.

• Veja as instruções na • Geralmente uma máquina pequena requer pequenas cabeças


embalagem do de corte e vice-versa. Isto pelo facto de que, ao cortar com a
equipamento de corte corda, o motor tem de lançar a corda radialmente a partir do
para limagem correcta. cabeçote de recorte e ainda encontrar resistência da relva que
• Uma lâmina é cortada.
correctamente limada é
• O comprimento da corda também é importante. Uma linha
uma condição para um
mais comprida requer maior potência do motor do que uma
trabalho eficiente e para
curta, com linha de igual diâmetro.
evitar desgaste
desnecessário na lâmina e • Observe para que a lâmina localizada no protector do
no roçador. cabeçote esteja intacto. Essa é usada para cortar a corda no
• Procure um bom apoio comprimento certo.
para a lâmina ao limá-la.
Use lima redonda de 5,5 • Para obter maior vida útil para a corda, esta pode ser posta
mm juntamente com o de molho na água por uns dois dias. A linha torna-se então
suporte de lima. mais rija e duradoura.
• Ângulo de limagem = 15o. INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Afia-se a cada 2 dentes à
Providencie sempre no sentido de que a corda de
direita e a cada 2 dentes à
corte seja enrolada firme e uniformemente em
esquerda. Quando a torno do tambor. Caso contrário, formam-se na
lâmina estiver muito máquina vibrações prejudiciais à saúde.
usada, pode ocorrer em
casos de excepção a

!
ATENÇÃO!
necessidade de ajustar o Pare sempre o motor antes de trabalhar
canto superior dos dentes com qualquer detalhe do equipamento
com uma lima plana. de corte. Esse continua a girar mesmo
Nesse caso, procede-se ao depois de se soltar o acelerador.
ajuste antes da limagem Verifique se o equipamento de corte
com a lima redonda. A limagem do canto superior deve parou completamente e retire o cabo da
ocorrer igualmente por todos os dentes. vela de ignição antes de começar
qualquer trabalho nesse equipamento.
• Ajuste a travagem. Esta deverá ser de 1 mm.

10 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções gerais de segurança • Ponha a máquina no solo e certifique-se de que a lâmina está
afastada de ramos e pedras. Pressione o corpo da máquina
INFORMAÇÃO IMPORTANTE contra o solo com a mão esquerda (NOTA! Não o faça com
• A máquina foi construída somente para recortar o pé). Agarre depois a pega do dispositivo de arranque com
relva e roçar erva e arbustos. a mão direita e puxe a corda.
• Os únicos acessórios que poderá usar com a Cuidados com o
unidade do motor como fonte propulsora são os
equipamentos de corte recomendados no capítulo combustível
”Especificações Técnicas”.
• Use reservatórios de
• Nunca utilize a máquina se estiver cansado, se
ingeriu álcool ou medicamentos que possam afectar
combustível com protecção
a sua visão, discernimento ou controlo do corpo. contra enchimento excessivo.
• Use equipamento de protecção pessoal. Ver • Nunca abastecer a máquina
”Equipamento de protecção pessoal”. com o motor ligado. Parar o
• Nunca use uma máquina que foi modificada de motor e deixar arrefecer
modo tal que não mais coincida com a fabricação alguns minutos antes de
original. abastecer. Min. 3 m
• Nunca use uma máquina defeituosa. Siga as
(10 ft)
• Zele por uma boa ventilação
instruções de manutenção, controlo e assistência
ao abastecer e misturar o
técnica contidas nesta publicação. Certos serviços
de assistência técnica e manutenção deverão ser
combustível (gasolina e óleo
realizados por especialistas treinados e qualificados. de dois tempos).
Ver capítulo ”Manutenção e assistência técnica”. • Remova a máquina pelo
• Todas as tampas e protecções devem estar menos 3 metros do local de
montados antes do arranque. Verifique se a cobertura abastecimento antes de
da vela e o cabo de ignição estão em bom estado, arrancar.
sem danificação visível. Risco de choque eléctrico.
• Nunca arranque com a
• O operador da máquina deve verificar que não se
encontra qualquer pessoa ou animal num raio de 15 máquina:
metros. Sempre que trabalhem vários operadores ao a) Se derramou combustível
mesmo tempo, a distância de segurança deve ser do sobre a máquina. Seque-a
dobro do comprimento da árvore mas não menos de bem.
15 metros.
b) Se derramou combustível
sobre si próprio ou nas suas roupas. Troque de roupas.

! ATENÇÃO!
Um equipamento de corte defeituoso ou
uma lâmina incorrectamente limada podem
aumentar o risco de acidentes.
c) Se houver fuga de combustível. Verifique periodicamente se
há fugas pela tampa do depósito e tubos de combustível.

Arranque Transporte e armazenagem

!
ATENÇÃO!
Quando o motor é posto em marcha com o
• Guarde e transporte a máquina e o combustível de modo tal
manípulo de arranque a frio na posição de que possíveis fugas e vapores não venham a entrar em
“choque” ou “aceleração de arranque”, o contacto com faíscas ou chama aberta, por exemplo,
equipamento de corte começa máquinas e motores eléctricos, contactos/interruptores
imediatamente a girar. eléctricos, caldeiras ou semelhante.

• A cobertura da • Ao armazenar e transportar combustível, utilize o recipiente


embraiagem completa com especialmente destinado e aprovado para esse fim.
o tubo, tem de estar
montada antes da máquina • Em armazenagem por tempo prolongado, esvazia-se o
arrancar. Do contrário, a depósito de combustível da máquina. Consulte a estação de
embraiagem poderá soltar- gasolina mais próxima sobre como proceder com o excedente
se e causar lesões pessoais. de combustível.

• Nunca arranque com a • A protecção para transporte da ferramenta de corte deverá


máquina em ambiente estar montada, durante o transporte ou armazenagem da
fechado. Pense no perigo máquina.
ao inalar os gases de escape

!
do motor. ATENÇÃO!
Tenha cuidado ao manusear combustível.
• Observe os arredores e esteja certo de que não há risco de Pense nos riscos de incêndio, explosão e
pessoas ou animais entrarem em contacto com o inalação.
equipamento de corte.

Portugêse – 11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções gerais de trabalho
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
• Esta secção aborda regras básicas de segurança
para o trabalho com roçadoras de arbustos e
recortadoras.

• Se você se encontrar numa situação de


insegurança em prosseguir com o uso, consulte
um especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à
sua oficina autorizada.

• Evite toda a forma de uso para a qual se sinta


insuficientemente qualificado.

• Antes de usar, você deverá compreender a


diferença entre desbravamento florestal, roçadura
de relva e recorte de relva.

Regras básicas de segurança

1. Observe os arredores:

• Assegurando-se de que nenhuma pessoa, animal, etc., possa


interferir no seu controlo sobre a máquina.

• Para evitar que os anteriormente mencionados não se


arrisquem a entrar em contacto com o equipamento de corte
ou objectos soltos que possam ser arremessados à distância.

• OBS: Nunca use uma máquina sem que possa pedir ajuda
em caso de acidente.

2. Evite o uso em condições


atmosféricas desfavoráveis.
Por exemplo, denso
nevoeiro, chuvas
torrenciais, ventos fortes,
frio intenso, etc.
Trabalhar com mau
tempo é cansativo e pode
ocasionar situações
perigosas, p. ex., terreno
escorregadio.

3. Certifique-se de que pode


andar e estar de pé com
segurança. Observe se há
eventuais obstáculos caso
necessite de locomover-se
inesperadamente (raízes,
pedras, galhos, buracos,
valas, etc.). Tenha muito
cuidado ao trabalhar em
terreno inclinado.

4. Ao se locomover, desligue o motor. Em deslocamentos mais


longos bem como transportes, use a protecção para
transporte.

5. Nunca pouse a máquina com o motor em funcionamento


sem que a tenha sob as suas vistas.

12 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ajuste das correias de suporte ao roçador Técnicas básicas de roçadura

!
ATENÇÃO!
Ao trabalhar com o roçador este deverá
• Deixe o motor baixar para a marcha em vazio após cada
estar sempre enganchado ao suporte. momento de trabalho. Aceleração total por muito tempo,
Caso contrário, não se consegue manobrá- sem carga para o motor (i. é, sem a resistência que o motor
lo com segurança o que pode acarretar experimenta sob a acção do equipamento de corte), poderá
lesões a si próprio ou outras pessoas. causar sérios danos ao motor.
Nunca use um suporte com desengate de
emergência defeituoso.
Denominações
Desprender em caso de
emergência • A lâmina de corte é usada
Na parte da frente e de fácil para corte de plantas com
acesso, pode desprender o caule lenhoso delgado.
suporte rápidamente. Utilizar
este método se o motor se • A faca de relva e a lâmina de
relva são usados para
incendiar ou em qualquer recortar relva.
outra situação de emergência,
quanto for necessário livrar-se • O cabeçote de recorte e as
rapidamente do suporte e da facas de plástico são usadas
máquina. para trabalhos de roçadura
mais leves, tais como para
recortar cantos e para
contornar árvores.
Carga igualmente
distribuída sobre os
ombros
Um suporte bem ajustado ao
roçador facilita o trabalho
consideravelmente. Ajuste o
suporte para a melhor posição
de trabalho. Aperte as correias
laterais de modo que o peso
fique distribuído igualmente
por ambos os ombros. ! ATENÇÃO!
Por vezes prendem-se ervas, galhos ou
ramos entre a protecção e a lâmina. Pare
sempre o motor para efectuar a limpeza.

Altura correcta
Ajuste a correia de suporte de
tal maneira que o cabeçote de
corte fique paralelo com o
piso.

Equilíbrio correcto
Deixe o equipamento de corte
apoiar levemente no piso. Se
usar lâmina de corte, esta
deve estar em equilíbrio cerca
de 10 cm acima do solo, para
evitar choque com pedras, etc.
Desloque o olhal de
suspensão para conseguir o
ponto de equilíbrio certo da
roçadora.

Portugêse – 13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ABC do roçador Roçar relva com a lâmina de relva

A. Use sempre um bom equipamento. • Para todos os tipos de erva


B. Tenha sempre o equipamento bem ajustado. alta e espessa, usa-se a
C. Siga as instruções de segurança. lâmina.
D. Organize bem o trabalho.
E. Mantenha sempre aceleração total na lâmina ao começar a • A relva é roçada com um
serrar. movimento pendular
F. Use sempre lâminas bem afiadas. lateral, em que o
G. Evite serrar em pedras. movimento da direita para
a esquerda é a fase de roçar

!
ATENÇÃO! e o movimento da
Evite serrar na área da lâmina que esquerda para a direita o
coincide com a parte do mostrador de
retorno. Deixe a lâmina
um relógio entre as 12 e as 3 horas.
trabalhar com o lado
Devido à rotação da lâmina, poderá
ocorrer um retrocesso justamente nesta esquerdo (entre as
área de contacto da lâmina, quando o posições correspondentes
contacto se faz com troncos mais às 8h e meio dia dos
grossos. ponteiros do relógio).

• Se inclinar a lâmina um pouco para a esquerda ao roçar, a


Métodos de trabalho relva acumula-se numa linha, facilitando a recolha.
• Antes de começar o
trabalho, controla-se a área • Procure trabalhar ritmicamente. Esteja bem plantado, com
a roçar, como é o terreno, a os pés afastados. Mova-se para a frente depois do
sua inclinação, se é movimento de retorno e fique bem plantado outra vez.
pedregoso, esburacado, etc.
• Em terreno inclinado o • Deixe o copo de apoio tocar levemente o solo. Assim
carreiro deve estar paralelo protege a lâmina do contacto com o solo.
inclinação. É muito mais
fácil andar transversalmente • Reduza o risco de se enroscar erva na lâmina, seguindo as
à inclinação do que para regras seguintes:
cima e para baixo. a) Trabalhe sempre com aceleração total
• O carreiro deve estar de tal b) Evite a erva recém-cortada no movimento de retorno
modo que se evite ter de
passar por cima de valas ou • Pare o motor e a lâmina, a separe-os do suporte antes de
outros obstáculos no recolher o material cortado.
terreno.

Roçar arbustos com a


lâmina de serra
! ATENÇÃO!
Nem o utilizador nem outra pessoa devem
tentar retirar o material cortado com o
motor ou a lâmina em movimento, sob
risco de sérios ferimentos.
• Caules lenhosos delgados e Pare o motor e a lâmina antes de remover
pequenos arbustos devem o material enroscado em torno do eixo da
ser cortados. Trabalhe com lâmina, visto que há risco de ferimentos.
movimentos de serra A engrenagem angular pode estar quente
laterais. durante algum tempo depois do uso.
Risco de queimaduras leves em caso de
• Evite serrar na área da
contacto directo.
lâmina que coincide com a
parte do mostrador de um

!
ATENÇÃO!
relógio entre as 12 e as 3 Cuidado com o arremesso de objectos.
horas. Use sempre óculos de protecção. Nunca
se incline sobre a protecção. Pedras,
12 detritos, etc. podem ser projectados para
os olhos e causar cegueira ou outros
ferimentos sérios.
Mantenha estranhos ao trabalho
3 afastados. Crianças, animais,
espectadores e ajudantes deverão ficar
fora da zona de segurança de 15 metros.
Pare a máquina imediatamente se alguém
se aproximar.

14 – Portugêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Roçar relva com Corte
cabeçote de • A recortadora é ideal para
cortar relva em lugares de
recorte e lâminas
difícil acesso para o
de plástico. cortador de relva comum.
Mantenha a corda
• Mantenha o cabeçote de paralela ao solo ao cortar.
recorte um pouco acima Evite pressionar o
do solo e incline-o cabeçote de corte contra o
angularmente. É a solo já que isto poderá
extremidade da corda que danificar o relvado e a
executa o trabalho. Deixe máquina.
a corda trabalhar no seu
próprio ritmo. Nunca • Evite que o cabeçote de
pressione a corda contra corte tenha frequente
materiais a serem contacto com o solo
removidos. durante um corte normal.
Tal procedimento pode
• A corda remove facilmente causar danos e desgaste
relva e ervas daninhas no cabeçote de recorte.
junto a paredes, vedações,
árvores e canteiros mas Varredura
também pode danificar • A acção de sopro da corda
cascas de árvores e a girar pode ser utilizada
arbustos sensíveis, bem para uma rápida e simples
como as estacas das limpeza. Mantenha a
vedações. corda paralelamente e
acima da superfície a
• Diminua o risco de danos varrer e movimente a
à vegetação, encurtando máquina de um lado para
para 10-12 cm a corda e o outro.
reduzindo a rotação do
motor. • Ao cortar e varrer, use
aceleração total para um
Raspagem bom resultado.
• A técnica de raspagem
remove toda a vegetação
indesejável. Mantenha o
cabeçote de corte um
pouco acima do solo e

!
incline-o. Deixe a ATENÇÃO!
extremidade da corda Cuidado com o arremesso de objectos.
tocar o solo à volta das Use sempre óculos de protecção. Nunca
se incline sobre a protecção. Pedras,
árvores, estacas, estátuas,
detritos, etc. podem ser projectados para
etc. OBS: Esta técnica
os olhos e causar cegueira ou outros
aumenta o desgaste das ferimentos sérios.
cordas. Mantenha estranhos ao trabalho
afastados. Crianças, animais,
• A corda desgasta-se mais espectadores e ajudantes deverão ficar
rapidamente e tem de ser fora da zona de segurança de 15 metros.
alimentada mais Pare a máquina imediatamente se
frequentemente em alguém se aproximar.
trabalhos contra pedras,
tijolos, betão, vedações de
metal, etc., do que em
contacto com árvores e
vedações de madeira.

• Ao recortar e raspar use


aceleração menor que a
total para que a corda dure

Portugêse – 15
COMO SE CHAMA?

O que é o quê no roçador de arbustos


1. Lâmina 19. Porca de aperto
2. Recarga de massa lubrificante 20. Arruela de encosto
3. Engrenagem angular 21. Copo de apoio
4. Protecção combinada 22. Flange
5. Tubo 23. Cabeçote de recorte
6. Direcção 24. Chave da porca da lâmina
7. Acelerador 25. Instruções para o uso
8. Contacto de paragem 26. Protecção para transporte
9. Bloqueio do acelerador 27. Chave sextavada interior
10. Encaixe para a correia de suporte 28. Pino de travagem
11. Cobertura do cilindro 29. Correias de suporte
12. Pega do arranque 30. Protecção contra salpicos
13. Depósito de combustível 31. Protecção da lâmina
14. Estrangulador 32. Acoplamento do tubo
15. Bomba de combustível 33. Botão de aceleração de arranque
16. Cobertura do filtro de ar 34. Manopla de aceleração parcial (RX, RXT, RDX)
17. Cobertura da embraiagem 35. Afinação do cabo do acelerador
18. Ajuste do punho

16 – Portugêse
MONTAGEM
Montagem da direcção Montagem da direcção
(322R, 323R) (325RX, 325RXT, 325RDX)
• Remova o parafuso na • Remova o parafuso na
parte traseira do punho do parte traseira do punho do
acelerador. acelerador.

• Coloque o acelerador na • Coloque o acelerador na


parte direita da direcção parte direita da direcção
(veja a figura). (veja a figura).

• Ajuste o furo do parafuso


• Ajuste o furo do parafuso
de fixação do punho ao
de fixação do punho ao
furo na direcção.
furo na direcção.
• Torne a montar o parafuso
• Torne a montar o parafuso no furo da parte traseira do
no furo da parte traseira do punho.
punho.
• Atarraxe o parafuso no
• Atarraxe o parafuso no punho e na direcção.
punho e na direcção. Aperte.
Aperte.
• Afrouxe as peças de fixação
• Monte as peças de fixação da fixação de guia.
conforme a figura. • Coloque a guia como se
mostra na figura. Monte as
• O suporte do punho deve peças de fixação e aperte o
estar montado entre as manípulo mas não
setas de posicionamento demasiado
do tubo.
• Com a correia de suporte
• Aperte os quatro parafusos ao ombro, prenda a
mas não demasiado máquina ao gancho de
suporte. Faça agora um
• Ponha o suporte e prenda ajuste fino de modo que a
a máquina ao gancho de máquina ofereça uma
suporte. Faça agora um posição confortável de
ajuste fino para que a trabalho ao pender da
máquina ofereça uma correia. Aperte o manípulo.
posição agradável de
trabalho ao pender do
suporte. Aperte os
parafusos definitivamente.

Posição de transporte, direcção


(325RX, 325RXT, 325RDX)
• A direcção é facilmente
girável ao longo do tubo
para simplificar o
transporte e
armazenagem.
• Afrouxe o manípulo. Gire
a direcção para a direita,
de modo que o punho do
acelerador fique junto ao
motor.
• Dobre depois a direcção
para baixo, em volta do
tubo. Aperte o manípulo.
• Monte a protecção de transporte sobre o equipamento de
corte.

Portugêse – 17
MONTAGEM
Montagem da lâmina e cabeçote de Montagem da protecção de lâmina e
recorte da lâmina-disco de serra
Ao montar o equipamento de
• Desmonte a fixação (H).
corte, é de extrema
Monte o adaptador (I) e a
importância que a guia do
capa (J) com os dois
accionador/flange de apoio se
parafusos (K) como se
ajuste correctamente ao furo
mostra na figura. A
central do equipamento de
protecção da lâmina (A) é
corte. Se o equipamento de
montada com 4 parafusos
corte não estiver montado
(L) no adaptador, como se
correctamente, poderá
vê na figura.
originar danos pessoais
NOTA! Use a protecção
graves, com perigo de morte.
de lâmina recomendada,
veja ”Especificações

!
ATENÇÃO
técnicas”.
Nenhum equipamento pode ser utilizada
em caso algum sem que uma protecção • Monte o flange (B) na
recomendada esteja montada. Veja em ponta do eixo.
“Especificações técnicas”. Caso esteja • Gire o eixo da lâmina até
montada uma protecção errada ou que um dos furos do flange
defeituosa, isto pode causar-se sérios coincida com o furo
danos pessoais correspondente na caixa de
engrenagens.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE • Introduza o pino de
Para trabalhar com a serra ou com a lâmina de travagem (C) no furo de
relva, a máquina deve estar equipada com a
modo a travar o eixo.
guia, protecção da lâmina e suporte correctos e
adequados.
• Coloque a lâmina (D), e
arruela de encosto (F) na
ponta do eixo.
Montagem da protecção de lâmina, • Monte a porca (G). Esta
lâmina de relva e faca de relva aperta-se com um binário
de 35-50 Nm (3,5-5 G
• A protecção da lâmina (A)
engancha no suporte do kpm). Use a chave de caixa F
tubo e é fixada com um do jogo de ferramentas. D
parafuso. NOTA! Use G Mantenha o cabo da chave
sempre a protecção de
F o mais próximo possível da
lâmina recomendada. protecção da lâmina.
E
“Veja Características Aperta-se a porca girando-
B
técnicas”. se a chave contra o sentido
D
• Monte o flange (B) na da rotação do motor (rosca
ponta do eixo. à esquerda).
• Gire o eixo da lâmina até • Ao afrouxar ou apertar a C
que um dos furos do flange
A B porca da lâmina de serra,
coincida com o furo C há risco de ferimentos
correspondente na caixa de pelos dentes da lâmina.
engrenagens. Portanto, assegure-se de
• Introduza o pino de que a mão está protegida
travagem (C) no furo de pela protecção da lâmina
modo a travar o eixo. ao realizar esse tipo de
• Coloque a lâmina (D), trabalho. Use sempre uma
copo de apoio (E) (325RX, chave de caixa com cabo
325RXT, 325RDX) e suficientemente longo para
arruela de encosto (F) na possibilitar a operação. A
ponta do eixo. seta na figura mostra
• Monte a porca (G). Esta dentro de qual área a chave
aperta-se com um binário de caixa deverá actuar para
de 35-50 Nm (3,5-5 afrouxar e apertar a porca,
kpm). Use a chave de caixa do jogo de ferramentas. respectivamente.
Mantenha o cabo da chave o mais próximo possível da
protecção da lâmina. Aperta-se a porca girando-se a chave
contra o sentido da rotação do motor (rosca à esquerda).

18 – Portugêse
MONTAGEM
Montagem da protecção contra Montagem das protecções e
projecções e da cabeça de recorte equipamentos de corte restantes
Superauto II • Colocar a protecção
• Colocar a protecção recomendada para trabalho
recomendada para trabalho com a cabeça de recorte
com a cabeça de recorte (A). A protecção é
(A). A protecção é engatada engatada no tubo e fixada
no tubo e fixada com 1 com 1 parafuso (L).
parafuso (L).
• Monte o accionador (B) no
• Monte o flange (B) na
veio de saída
ponta do eixo.
• Gire o eixo do cabeçote até • Gire o eixo da lâmina até
que um dos orifícios do que um dos furos do
flange coincida com o accionador coincida com o
orifício correspondente na furo correspondente na H
caixa de engrenagens. carcaça da engrenagem
• Introduza o pino de angular
travagem (C) no orifício
para travar o eixo. • Introduza o pino de freio
• Para montar o cabeçote de K (C) para fixar o eixo
corte, este deve-se
J
desmontar. Veja a figura. I • Atarraxe o cabeçote de
Proceda do seguinte modo: recorte (H) no sentido
• Introduza um dedo no contrário ao da rotação
orifício central da tampa
(I), prendendo ao mesmo K • A desmontagem é feita pela
tempo a tampa com os ordem inversa
demais dedos. Pressione
com o polegar e o G
indicador da outra mão F
I B
sobre as duas presilhas (J) C
que se sobressaem do
encaixe da parte do fundo
(K). Pressione, separando as
partes do cabeçote de corte
com os dedos na tampa.
• Coloque a tampa (I) e a A
arruela de encosto (F) na
ponta do eixo.
• Monte a porca (G). Esta
aperta-se com um binário
de 35-50 Nm (3,5-5 kpm).
Use a chave de caixa do
jogo de ferramentas. Segure
o cabo da chave o mais
próximo possível da
protecção do cabeçote de
recorte.
A porca aperta-se quando a
chave é girada contra o
sentido de rotação da
máquina (rosca à esquerda).
• Monte a parte do fundo do
cabeçote de corte (K) sobre
a tampa (I), pressionando o
fundo contra a tampa, com os encaixes da parte do fundo
em frente às presilhas da tampa.
• Para desmontar, inverta a ordem de sequência.

Portugêse – 19
MONTAGEM
Montagem e desmontagem do tubo Ajustamento das correias de
divisível (325RXT, 325RDX) suporte ao roçador
Atenção!
Montagem:

• Certifique-se de que o
manípulo foi afrouxado.
! Ao trabalhar com o roçador este deverá
estar sempre enganchado ao suporte.
Caso contrário, não se consegue
manobrá-lo com segurança o que pode
acarretar lesões a si próprio ou outras
• Engate o entalhe da pessoas. Nunca use um suporte com
desengate de emergência defeituoso.
parte inferior do tubo na
placa de travagem da Desprender em caso de
parte superior do tubo. emergência
As peças fixam-se então Na parte da frente e de fácil
uma à outra. acesso, pode desprender o
suporte rápidamente. Utilizar
• Aperte o manípulo. este método se o motor se
incendiar ou em qualquer
outra situação de emergência,
quanto for necessário livrar-se
rapidamente do suporte e da
máquina.
Desmontagem:

• Afrouxe o manípulo (três


voltas no mínimo).

• Pressione o manípulo Carga igualmente


contra o acoplamento. distribuída sobre os
ombros
• Gire cuidadosamente a Um suporte bem ajustado ao
parte inferior do tubo roçador facilita o trabalho
libertando-a do engate. consideravelmente. Ajuste o
suporte para a melhor posição
• Segure ambas as partes do de trabalho. Aperte as correias
tubo e puxe o tubo laterais de modo que o peso
inferior para fora do fique distribuído igualmente
acoplamento. por ambos os ombros.

Altura correcta
Ajuste a correia de suporte de
tal maneira que o cabeçote de
corte fique paralelo com o
piso.

Equilíbrio correcto
Deixe o equipamento de
corte apoiar levemente no
piso. Se usar lâmina de corte,
esta deve estar em equilíbrio
cerca de 10 cm acima do solo,
para evitar choque com
pedras, etc. Desloque o olhal
de suspensão para conseguir o
ponto de equilíbrio certo da
roçadora.

20 – Portugêse
CUIDADOS COM O COMBUSTÍVEL
Combustível Mistura
• Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo e
OBS: próprio para gasolina.
A máquina está equipada com um motor de dois tempos e • Comece sempre por encher com a metade da gasolina a ser
deve sempre funcionar com uma mistura de gasolina e óleo misturada. Deite depois toda a quantidade de óleo. Misture
para motores de dois tempos. Para assegurar a proporção (agite) a mistura de combustível. Complete com o resto da
correcta da mistura é importante medir cuidadosamente a gasolina.
quantidade de óleo a ser misturada. Ao misturar pequenas • Misture (agite) bem o combustível antes de encher o
quantidades de combustível, até pequenos erros na quantidade depósito da máquina.
de óleo alteram profundamente a dosagem da mistura. • Não misture combustível além do necessário para se
consumir durante um mês, no máximo.
• Se a máquina não for utilizada por um longo período, deve-

! ATENÇÃO!
Observe boa ventilação no manuseio de
combustível.
se esvaziar e limpar o depósito de combustível.

Gasolina
! ATENÇÃO!
O silenciador com catalisador fica extrema-
mente quente durante a utilização e após a
paragem. Isto aplica-se inclusivamente ao
funcionamento na marcha em vazio. Tome
ATENÇÃO cuidado com os riscos de incêndio, especi-
Utilize sempre gasolina de almente ao manejar próximo a materiais
qualidade de mistura com inflamáveis e/ou gases.
óleo (gasolina com índice de
octano de 90, no mínimo).
Se a sua máquina estiver
equipada com catalisador
(veja em “Especificações
Abastecimento

!
técnicas”), deve usar-se ATENÇÃO!
sempre gasolina de As seguintes medidas preventivas
qualidade sem chumbo, reduzem os riscos de incêndio:
misturada com óleo. A Não fume nem coloque nenhuma fonte de
gasolina com chumbo calor nas proximidades do combustível.
destrói o catalisador. Nunca abasteça com o motor em
funcionamento.
Pare o motor e deixe-o arrefecer alguns
• Octanagem mínima
minutos antes de abastecer.
recomendada: 90 octanas. Abra a tampa do depósito devagar ao
Se o motor trabalhar com abastecer, para que possíveis gases de
menos de 90 octanas combustível sejam liberados aos poucos.
poderá ocorrer o chamado Aperte a tampa do depósito
”bater de pinos”. Isto leva cuidadosamente após abastecer. Retire
a um aumento da sempre a máquina do lugar de
temperatura, podendo abastecimento ao arrancar.
causar sérias avarias ao
• Seque bem à volta da
motor.
tampa do depósito.
• Ao trabalhar
Sujidades no depósito
continuadamente em
causam problemas de
rotação alta, recomenda-se
funcionamento.
o uso de uma octanagem mais alta.
• Certifique-se de que o
Óleo de dois tempos combustível está bem
• Para obter o melhor resultado, utilizar o óleo de dois tempos Min. 3 m
misturado, agitando o
da HUSQVARNA, especialmente concebido para serras (10 ft)
recipiente antes de encher
roçadoras e serras a motor. A relação da mistura é de 1:50 o depósito.
(2%).
• Se não existir disponível óleo de dois tempos
HUSQVARNA, pode-se usar outro óleo de dois tempos de
alta qualidade para motores arrefecidos a ar. Consulte o seu
concessionário ao escolher o óleo.
Gasolina Óleo
Proporção de mistura - 1:33(3%). Lit.
Lit.
• Nunca use óleo de dois tempos para motores de popa 2%(1:50)
0,10
3%(1:33)
0,15
5
arrefecidos a água, o chamado ”outboard oil”. 10 0,20 0,30
15 0,30 0,45
• Nunca use óleo para motores de quatro tempos. 20 0,40 0,60

Portugêse – 21
ARRANQUE E PARAGEM
Controlo antes de arrancar Motor frio
IGNIÇÃO:
Por motivos de segurança, Leve o contacto de paragem
siga estas recomendações! à posição de arranque.
ESTRANGULADOR:
• Verifique na lâmina se Coloque o estrangulador em
não há rachaduras na base posição de funcionamento.
dos dentes ou no furo BOMBA DE
central. O motivo mais COMBUSTÍVEL:
comum de formação de Premir o injector de
rachaduras são cantos borracha da bomba de
afiados na base dos combustível repetidas vezes,
dentes, criados por até que o combustível
limagem ou por ter a comece a encher o reservató-
lâmina sido usado com rio do injector. Não é
dentes cegos. Deite fora a necessário encher
lâmina se descobrir completamente.
rachaduras. Motor quente
• Verifique a arruela de Use o mesmo procedimento
encosto para que não haja para arrancar conforme o
nenhuma rachadura, anterior porém sem colocar
devido a esgotamento ou o estrangulador em
aperto excessivo. Deite funcionamento.
fora a arruela de encosto
caso hajam rachaduras!
• Certifique-se de que a
porca de bloqueio não Para alavancas de
perca a sua força. O seu aceleração sem
binário de bloqueio bloqueio da aceleração
deverá ser no mínimo de de arranque:
1,5 Nm. O seu binário de A mistura de arranque é
aperto deverá ser de 35- obtida, colocando-se o
50 Nm. estrangulador em posição de
• Verifique a protecção da funcionamento e depois
lâmina quanto a danos e retornando-o à posição
rachaduras. Substitua a primitiva.
protecção se esta tiver
sido sujeita a golpes ou
apresentar rachaduras.
• Verifique o cabeçote de recorte e a protecção contra
projecções quanto a danos e rachaduras. Substitua o cabeçote
ou a protecção se tiverem sido sujeitos a golpes ou
apresentarem rachaduras.
• Nunca use a máquina sem as protecções de equipamento ou
contra projecções ou com protecções danificadas.

Arranque e paragem

!
ATENÇÃO!
A cobertura da embraiagem completa
com o tubo devem estar montados antes
de arrancar a máquina. De contrário, a
embraiagem pode soltar-se e causar
danos pessoais. Remova sempre a
máquina do local de abastecimento antes
de arrancar. Coloque a máquina numa
base sólida. Assegure-se de que o
equipamento de corte não possa tocar em
nenhum objecto. Não permite a presença
de pessoas estranhas na área de
trabalho, sob risco de danos pessoais
sérios. A distância de segurança é de 15
metros.

22 – Portugêse
ARRANQUE E PARAGEM
Para alavancas de Paragem
aceleração com O motor pára ao se desligar a
bloqueio da aceleração ignição.
de arranque:
A mistura de arranque é
obtida, premindo primeiro o
bloqueio do acelerador e o
acelerador e premindo depois
o botão de aceleração de
arranque (A). Solte depois o
bloqueio do acelerador e o
acelerador, e finalmente o
botão de aceleração de
arranque. A função aceleração
de arranque está agora
activada. Para repor o motor
na marcha em vazio, prima o
bloqueio do acelerador e o
acelerador.
! ATENÇÃO!
Quando o motor é posto em marcha com o
manípulo de arranque a frio na posição de
“choque” ou “aceleração de arranque”, o
equipamento de corte começa
imediatamente a girar.
FUNÇÃO ACELERAÇÃO
PARCIAL (RX, RXT, RDX): O
motor pode ser ajustado em
Arranque
aceleração parcial com a
Pressione o corpo da
manopla que fica ao lado da
máquina contra o solo com a
alavanca de rotação do
mão esquerda (NOTA: Não
acelerador. A rotação com
o faça com o pé). Agarre
aceleração parcial é diminuída
depois a pega do arranque
rodando a manopla para cima.
com a mão direita e puxe a
A rotação com aceleração
corda lentamente até sentir
parcial é aumentada rodando
resistência (o mecanismo de
a manopla para baixo. Depois
arranque começa a actuar) e
de ajustar a rotação em
em seguida puxe com
aceleração parcial, pode notar-
movimentos rápidos e fortes.
se um aumento de resistência
Restabeleça imediatamente o
quando se comprime o
comando do estrangulador
acelerador. A maior resistência
quando houver explosão no
facilita a conservação da
motor e faça repetidas
aceleração parcial a nível
tentativas até o motor
constante. Para aceleração
arrancar. Quando arrancar,
plena, basta premir o
acelere rapidamente ao
acelerador com um pouco de
máximo e a mistura de
mais força, forçando-o a
arranque desligar-se-á
passar a posição de aceleração
automaticamente.
parcial. Logo que se largue o
acelerador, o motor retorna NOTA: Não puxe a corda de arranque inteiramente nem solte
para a marcha em vazio. A a pega com a corda toda esticada, para não danificar a
função aceleração parcial não máquina.
é um bloqueio que mantém o
motor a uma determinada
rotação, sendo apenas um
ponto de maior resistência
que facilita a conservação do
motor a uma determinada
rotação.

Portugêse – 23
MANUTENÇÃO
Carburador NOTA!
Se o equipamento de corte rodar em ponto morto, o parafuso T
O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado seguindo deve ser rodado contra os ponteiros do relógio até o equipamento de
especificações que reduzem a emissão de gases prejudiciais. Quando corte parar.
o motor tiver gasto 8-10 tanques, considera-se então “rodado“. Para Rotação recomendada: 2 700 rpm.
verificar que este funciona adequadamente e emite o mínimo Sobrerrotação máxima recomendada: Veja em “Especificações
possível de gases de escape após a rodagem, deve solicitar ao técnicas”.
revendedor/oficina de assistência, que utilizando o conta-rotações,

!
ajuste o carburador de modo a este funcionar da melhor forma. AVISO!
No caso de não ser possível ajustar a
rotação em ponto morto, de modo a que o
AVISO!

!
equipamento de corte pare, contactar a
Antes de arrancar a máquina, a cobertura de oficina de assistência técnica. Não utilizar
embraiagem com o tubo devem estar a máquina até esta estar correctamente
montados, caso contrário pode a embraiagem regulada ou devidamente reparada.
soltar-se e causar danos pessoais.

Funcionamento Ajustamento de precisão


• Controlar as rotações do • Quando a máquina tiver sido rodada, o carburador deve ser
motor com o acelerador. ajustado com mais precisão. Este ajustamento deve ser efectuado
No carburador é por pessoal especializado. Ajustar primeiro a agulha de baixa
misturado ar/combustível. rotação L, seguido do parafuso de ponto morto T e por último a
Esta mistura de ar/ agulha de alta rotação H.
combustível é ajustável.
Para utilizar a sua potência
Condiçoes
máxima, a máquina deve
estar bem ajustada. • Antes de executar quaisquer ajustamentos, verificar que o filtro
• Ao regular o carburador o de ar está limpo e que a tampa do filtro de ar está bem fechada. Se
motor deve ser ajustado às for feito o ajustamento com um filtro de ar sujo, a mistura tornar-
condições locais, ou seja se-á magra quando o filtro de ar for limpo, o que pode causar
clima, altitude, gasolina e sérios danos ao motor.
o tipo de óleo de 2- • Rodar cuidadosamente as agulhas L e H até ponto central entre o
tempos. seu ponto mais solto e o seu ponto mais apertado.
• O carburador está • Não tentar rodar as agulhas para além do seu ponto de
equipado com três paragem, pois pode causar danos.
possibilidade de regulação: • Arrancar a máquina de acordo com as instruções de arranque e
L= bocal de rotação baixa aquecer o motor durante 10 minutos.
H= bocal de rotação alta NOTA! Se o equipamento de corte girar, rodar o parafuso de
T= parafuso de regulação para ponto morto ponto morto T contra os ponteiros do relógio até o equipamento
• Com os bocais L e H, é ajustada a quantidade de combustível que de corte parar de girar.
irá para o fluxo de ar que a abertura do acelerador permite.
Rodando na direcção dos ponteiros do relógio, a mistura de ar/ Agulha de baixa
combustível torna -se mais magra (menos combustível) e rodando rotação L
contra os ponteiros do relógio, a mistura de ar/combustível torna-
se mais gordurosa (mais combustível). Uma mistura magra Tentar encontrar a rotação
proporciona uma rotação alta e uma mistura gordurosa uma mais alta, rodando a agulha
rotação baixa. de baixa rotação L na
• O parafuso T regula a posição do acelerador em ponto morto. direcção dos ponteiros do
Rodando o parafuso T na direcção dos ponteiros do relógio, relógio ou contra os
obtém-se uma rotação alta e rodando contra os ponteiros do ponteiros do relógio.
relógio, uma rotação baixa. Quando for encontrada a
rotação mais alta, rodar a
agulha de baixa rotação L um + 1/4
Ajustamentos básicos
quarto de volta na direcção
• Durante os testes efectuados na fábrica, são feitos os ajustamentos dos ponteiros do relógio.
básicos no carburador. O ajustamento básico é mais gorduroso do NOTA! Se o equipamento de
que o ajustamento óptimo e deve ser assim mantido nas primeiras corte girar em ponto morto,
horas de funcionamento da máquina. Só depois deve o rodar o parafuso de ponto
carburador ser ajustado com mais precisão. O ajustamento de morto T na direcção dos L
precisão deve ser efectuado por pessoal devidamente formado. ponteiros do relógio até o
equipamento de corte parar.

24 – Portugêse
MANUTENÇÃO
Ajustamento final da rotação em ponto Carburador correctamente ajustado
morto T
Um carburador correctamente ajustado, significa que a
Ajustar a rotação em ponto
máquina acelera sem dificuldades e funciona a 4-tempos na
morto com o parafuso T,
rotação máxima, assim como que o equipamento de corte não
caso seja necessário. Rodar
roda em ponto morto. Uma agulha de baixa rotação L ajustada
primeiro o parafuso de
demasiado magra, trará problemas de arranque e aceleração
ponto morto T na direcção
inadequada.
dos ponteiros do relógio até
Uma agulha de alta rotação H ajustada demasiado magra
o equipamento de corte
causará uma potência mais baixa = menor capacidade,
começar a rodar. Rodar
aceleração inadequada e/ou danos ao motor.
então o parafuso contra a
Um ajustamento demasiado gordo das duas agulhas L e H,
direcção dos ponteiros do
trará problemas de aceleração e rotação de funcionamento
relógio até o equipamento
muito baixa.
de corte parar. Quando o
motor funcionar regularmente em todas as posições, terá então
sido atingida a rotação correcta. Deve haver uma boa margem
até à rotação em que o equipamento de corte começa a rodar. Ajuste da rotação de aceleração de
AVISO! Contactar o seu revendedor/oficina de assistência arranque
técnica se não for possível ajustar o ponto morto de modo ao
equipamento de corte não rodar. Não utilizar a máquina até Para se obter a rotação de
esta ter sido ajustada ou reparada. aceleração de arranque
correcta, existe um ajuste
junto da parte traseira do
Agulha de alta rotação H
punho de aceleração de
A agulha de alta rotação H arranque, junto dos cabos.
influencia a potência do Com esse parafuso (4 mm
motor, rotação, temperatura Allen) pode-se aumentar ou
e consumo de combustível. reduzir a rotação de
Uma agulha de alta rotação aceleração de arranque.
H afinada para uma mistura
muito magra (agulha Proceda do seguinte
aparafusada demais), resulta modo:
numa rotação excessiva e
danifica o motor. Não deixe 1. Faça funcionar a
o motor em plena rotação máquina no ralenti.
mais que 10 segundos. 2. Aperte para baixo o bloqueio da aceleração de arranque
Acelere a fundo e rode a conforme as instruções em ”Arranque e paragem”.
agulha de alta rotação H
muito lentamente no 3. Se a rotação de aceleração de arranque estiver demasiado
sentido horário até reduzir a baixa (abaixo de 4.000 r/min.) deve-se aparafusar o
rotação. Rode agora a parafuso de ajuste A na direcção dos ponteiros do relógio,
agulha de alta rotação H até o equipamento de corte começar a rodar. Apertar
muito lentamente no seguidamente o parafuso A mais 1/2 de volta na direcção
sentido anti-horário até que H dos ponteiros do relógio.
o motor comece a funcionar 4. Se a rotação de aceleração de arranque estiver demasiado
de maneira irregular. alta deve-se ajustar o parafuso de ajuste A na direcção
Finalmente rode a agulha de alta rotação H novamente sentido contrária à dos ponteiros do relógio, até o equipamento de
horário, mas apenas o necessário para que o motor funcione de corte parar. Apertar seguidamente o parafuso A 1/2 de
novo de maneira regular. Note que o motor deve estar a volta na direcção dos ponteiros do relógio.
funcionar sem carga durante a afinação da agulha de alta
rotação. Antes de iniciar a afinação deve desmontar o AVISO!
equipamento de corte, porca, flange de apoio e accionador. Contactar o seu revendedor/oficina de assistência técnica se
Considera-se a agulha de alta rotação H correctamente afinada não for possível ajustar o ponto morto de modo ao
quando o motor começar a funcionar a 4 tempos. Se funcionar equipamento de corte não rodar. Não utilizar a máquina até
a 2 tempos, a mistura é muito magra. Se o escape tiver muito esta ter sido ajustada ou reparada.
fumo e o motor funcionar a 4 tempos, a mistura é muito
gorda.

NOTA! Se pretender um ajustamento óptimo do carburador,


deve contactar um revendedor qualificado/oficina de
assistência técnica que possua um conta-rotações.

Portugêse – 25
MANUTENÇÃO
Silenciador Sistema de arrefecimento
NOTA! Para obter uma temperatura
Alguns silenciadores estão munidos de catalisador. Veja em de funcionamento tão baixa
“Especificações técnicas” se a sua serra de roçadura está equipada quanto possível, o motor
com catalisador. está equipado com um
sistema de arrefecimento.
O silenciador é configurado 4
para abafar o nível de ruído O sistema de arrefecimento
e para conduzir os gases de 3
constitui-se de:
escape para longe do 1. Entrada de ar no 2
utilizador. Os gases de dispositivo de arranque.
escape são quentes e podem 2. Asas de ventoinha na
conter faíscas, as quais cambota.
podem causar incêndios se 3. Aletas de arrefecimento 1
os gases de escape forem no cilindro.
orientados para material 4. Cobertura do cilindro
seco ou inflamável. Alguns (conduz o ar de
silenciadores estão arrefecimento ao cilindro)
equipados com rede abafa-
chamas. Se a sua máquina Limpe o sistema de
estiver equipada com abafa- arrefecimento com uma
chamas, este deve ser limpo, escova, uma vez por semana.
de preferência com uma Em condições duras de trabalho, mais frequentemente.
escova de aço, a intervalos O sistema de arrefecimento obstruído ou sujo conduz a um
regulares. Em silenciadores superaquecimento da máquina, danificando-se o cilindro e o
sem catalisador, a rede deve pistão.
ser limpa e eventualmente
substituída uma vez por
semana. Em silenciadores Engrenagem angular
com catalisador, a rede deve
ser controlada e A engrenagem angular é
eventualmente limpa uma lubrificada de fábrica com a
vez por mês. Sempre que a quantidade de massa
rede esteja danificada, deve necessária. Antes da máquina
ser substituída. Uma rede entrar em funcionamento
que se apresente obstruída deve ser verificado se a caixa
com frequência, pode está cheia de massa até 3/4
indicar que o do volume. Utilizar a massa
funcionamento do de lubrificação
catalisador está reduzido. HUSQVARNA.
Tome contacto com o seu A massa lubrificante da caixa
revendedor para verificação. de engrenagens normalmente
Uma< rede obstruída não necessita de ser
provoca sobre-aquecimento substituída, a não ser no caso
do motor, danificando o de eventuais reparações.
cilindro e o pistão. Veja
também em “Manutenção”.

OBS: Nunca use a máquina Tubo divisível


com o silenciador em mau
estado. A extremidade do eixo
motriz, na parte inferior do

! ATENÇÃO! tubo, lubrifica-se interna-


O silenciador com catalisador aquece- mente com massa lubrifican-
se muito, tanto na utilização como após te a cada 30 horas de
a paragem. Isto aplica-se também ao trabalho. Corre-se o risco de
funcionamento ao ralenti. O contacto que as extremidades do eixo
com o mesmo poderá causar motriz (chavetas de deslize)
queimaduras na pele. Cuidado com os fiquem emperradas, nos
riscos de incêndio!
modelos divisíveis, caso não
haja lubrificação periódica.

26 – Portugêse
MANUTENÇÃO
Filtro de ar Vela de ignição
O filtro de ar deve ser limpo O funcionamento da vela
regularmente, removendo-se de ignição é sensível a:
poeira e sujidades de modo • Carburador
a evitar: incorrectamente 0,5 mm
• Distúrbios no carburador regulado.
• Problemas de arranque • Uma mistura incorrecta
• Diminuição de potência de combustível (óleo a
• Desgaste inútil das peças mais ou o óleo errado).
do motor • Filtro de ar sujo.
• Consumo de combustível Esse factores causam a
fora do normal formação de crostas nos
eléctrodos da vela de
Limpe o filtro após 25 horas ignição e podem ocasionar
de funcionamento ou mais problemas no funcionamento e dificuldades em arrancar.
frequentemente em Se a potência da serra é baixa, se é difícil de arrancar ou a
ambientes de muita poeira. marcha em vazio é inconstante: verifique sempre a vela de
ignição primeiro, antes de tomar outras providências.
Limpeza de filtro de ar Se a vela estiver suja, limpe-a e controle a abertura entre os
Desmonte a cobertura do filtro de ar e remova o filtro. Lave-o eléctrodos que é de 0,5 mm. A vela de ignição deve ser trocada
bem com água quente e sabão. O filtro deverá estar seco ao se após um funcionamento de cerca de um mês ou mais cedo se
remontar no lugar. necessário.
Um filtro de ar usado por muito tempo nunca poderá estar OBS: Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado! A
inteiramente limpo. Por essa razão, o filtro deverá ser trocado vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão/cilindro.
por outro novo a intervalos regulares. Deve-se sempre
substituir um filtro danificado.
Se a máquina for utilizada em ambientes com muita
Limagem da faca de relva e da
poeira, deve-se aplicar óleo ao filtro de ar, ver a secção lâmina de erva
“Olear o filtro de ar“.

!
ATENÇÃO!
Pare sempre o motor antes de trabalhar
com qualquer detalhe do equipamento
Olear o filtro de ar de corte. Esse continua a girar mesmo
depois de se soltar o acelerador.
Utilize sempre o óleo para Verifique se o equipamento de corte
parou completamente e retire o cabo da
filtros HUSQVARNA, ref.
vela de ignição antes de começar
nº 503 47 73-01. O óleo qualquer trabalho nesse equipamento.
para filtros contém um
detergente para facilitar a
• Veja as instruções na
aplicação homogénea pelo
embalagem do
filtro. Por essa razão, evite
equipamento de corte
contacto com a pele.
para limagem correcta.
Coloque o filtro num saco
plástico e deite o óleo para
• A lâmina e a faca limam-
filtros. Amasse o saco
se com uma lima plana de
plástico para distribuir o
grau simples.
óleo. Remova o filtro,
comprimindo o saco, e deite
• Lime todos os gumes
fora o excesso de óleo antes
igualmente para conservar
de montar o filtro na
o equilíbrio.
máquina. Nunca utilize óleo
de motor comum. Este
desce rapidamente pelo
filtro e acumula-se no
fundo.

!
ATENÇÃO!
Deite sempre fora lâminas encurvadas,
empenadas, rachadas, partidas ou por
qualquer outro modo danificadas. Nunca
tente desempenar uma lâmina para a
reutilizar. Use somente lâminas originais
do tipo especificado.

Portugêse – 27
MANUTENÇÃO
Limagem da lâmina de serra Esquema de manutenção

!
ATENÇÃO! Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se
Um equipamento de corte incorrecto ou necessitar de maiores informações, consulte o serviço de
uma lâmina erradamente limada
assistência técnica.
aumentam o risco de acidentes.
Cuidados diários
• Veja as instruções na
embalagem do 1. Limpe a máquina
equipamento de corte externamente. 1
para limagem correcta.
2. Verifique se as correias de
• Uma lâmina suporte estão perfeitas.
correctamente limada é
uma condição para um 3. Verifique se o bloqueio
trabalho eficiente e para do acelerador e se o
2
evitar desgaste acelerador funcionam
desnecessário na lâmina e com segurança.
no roçador.
4. Verifique se o contacto
• Procure um bom apoio de paragem funciona. 3
para a lâmina ao limá-la.
Use lima redonda de 5,5 5. Verifique se a unidade de
mm juntamente com o corte não gira na marcha
suporte de lima. em vazio. 4
• Ângulo de limagem = 15o. 6 Limpe o filtro de ar.
Afia-se a cada 2 dentes à Substitua-o se necessário.
direita e a cada 2 dentes à
5
esquerda. Quando a 7. Verifique se a protecção
lâmina estiver muito não está danificada nem 6
usada, pode ocorrer em há formação de
casos de excepção a rachadelas.
necessidade de ajustar o Troque a protecção se
canto superior dos dentes esta foi golpeada ou se
com uma lima plana. tem rachaduras. 7
Nesse caso, procede-se ao
ajuste antes da limagem 8. Verifique se a lâmina está
com a lima redonda. A bem centrada, bem afiada 8
limagem do canto e não apresenta
superior deve ocorrer rachaduras. Uma lâmina
igualmente por todos os fora de centro causa 9
dentes. vibrações que podem
danificar a máquina.
• Ajuste a travagem. Esta
deverá ser de 1 mm. 9. Verifique se o cabeçote 10
de recorte está perfeito e
sem rachaduras.
Substitua o cabeçote se
necessário. 11
10. Verifique se as porcas de
aperto estão bem
apertadas.
12
11. Verifique se a protecção
para transporte da lâmina
está completa e se pode
fixar devidamente.

12. Verifique se porcas e


parafusos estão apertados.

28 – Portugêse
MANUTENÇÃO
Cuidados semanais Cuidados mensais
1
1. Verifique o dispositivo de 1. Limpe o depósito de
arranque, sua corda e mola 1 combustível
de retorno.
2. Limpe o carburador 2
2. Verifique se os elementos 2 exteriormente e o espaço à
anti-vibração estão volta deste.
perfeitos.
3. Limpe a roda da ventoinha 3
3. Limpe a vela de ignição e a área ao redor desta.
exteriormente. Desmonte e 3 0,5 mm

contra a distância entre os 4. Verifique o filtro e o tubo


eléctrodos. Ajuste a de combustível. Substitua-
distância para 0,5 mm ou 4 os se necessário. 4
substitua a vela de ignição.
5. Verifique todos os cabos e 5
4. Limpe as asas de ventoinha 5 conexões.
na cambota.
6. Verifique o desgaste da
5. Limpe ou substitua a rede embraiagem, suas molas e o
do abafa-chamas do 6 tambor. Substitua o que for
silenciador (não se aplica a necessário. 6
catalisadores com
catalisador) 7 7. Substitua a vela de ignição.

6. Limpe o local do 8. Verifique e limpe a rede do


8
carburador. abafa-chamas do silenciador
(só se aplica a catalisadores 7
7. Limpe as aletas de com catalisador)
arrefecimento do cilindro e
verifique se a entrada de ar
no dispositivo de arranque
não está obstruída. 8

8. Verifique se a caixa de
engrenagens contém massa
lubrificante até 3/4 do
volume. Complete com
massa lubrificante se
necessário.

Portugêse – 29
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações técnicas 322R 323R 325RX 325RXT/325RDX
Motor
Cilindrada, cm3 21,7 24,5 24,5 24,5
Diâmetro do cilindro, mm 32 34 34 34
Curso do pistão, mm 27 27 27 27
Marcha em vazio, rpm 2 700 2 700 2 700 2 700
Rotação em aceleração máxima recomendada,
rpm 11 000-11 700 11 000-11 700 11 000-11 700 11 000-11 700
Rotação na ponta do eixo, rpm 8 014 8 014 8 014 8 014
Potência máxima conforme ISO 8893,
kW/rpm 0,7/ 9 000 0,9/ 9 000 0,9/ 9 000 0,9/ 9 000
Silenciador com catalisador sim - sim sim
Sistema de ignição regulado pela velocidade
de rotação sim sim sim sim

Sistema de ignição
Fabricante/tipo de sistema de ignição Walbro MB 20 Walbro MB 20 Walbro MB 20 Walbro MB 20
Vela de ignição Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y
Distância entre eléctrodos, mm 0,5 0,5 0,5 0,5

Sistema de lubrificação e
combustível
Fabricante/tipo de carburador Zama C1Q Zama C1Q Zama C1Q Zama C1Q
Volume depósito de combustível, litros 0,5 0,5 0,5 0,5

Peso
Peso sem combustível, instrumentos de corte
e protecção, kg 4,5 4,5 4,5 4,9

Emissões sonoras
(ver obs. 1)
Nível de potência sonora, medido dB(A) 107 108 107 108
Nível de potência sonora, garantido LWA dB(A) 108 110 108 110

Níveis sonoros
(ver obs. 2)
Nível de pressão sonora equivalente, junto do
ouvido do utilizador, medido conforme
EN ISO 11806 e ISO 7917, dB(A), mín/máx 105/109 88/97 105/109 105/109

Níveis de vibração
Níveis de vibração no punho, medidos
conforme EN ISO 11806 e ISO 7916, m/s2
No ralenti, punho esquerdo/direito, mín. 1,6/1,4 2,0/2,0 1,6/1,4 1,8/1,8
No ralenti, punho esquerdo/direito, máx. 2,0/2,6 3,2/2,7 2,0/2,6 2,2/2,6
Na rotação máxima, punho esquerdo/direito,
mín. 2,0/2,4 2,2/2,5 2,0/2,4 2,0/2,4
No rotação máxima, punho esquerdo/direito,
máx. 4,8/4,0 6,0/8,5 4,8/4,0 4,8/5,6

Obs. 1: Emissões sonoras para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (LWA) conforme a directiva da CE 2000/14/CE.
Obs. 2: O nível de pressão sonora equivalente é calculado como a soma energética dos níveis de pressão sonora ponderados no
tempo, em diferentes condições de funcionamento, sob a seguinte divisão de tempo: 1/2 marcha em vazio e 1/2 máx. rotação.
NOTA! A pressão sonora no ouvido do utilizador e as vibrações no punho são medidas com todos os equipamentos de corte
aprovados da máquina. A tabela indica os valores mínimos e máximos.

30 – Portugêse
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Acessórios recomendados 322R, 323R Tipo Protecção para equipamento


Furo central nas lâminas/facas, Ø 25,4 mm de corte Art. nº
Passo de rosca do veio da lâmina M10
Lâmina p/relva - faca p/relva Grass 255-4 1" (Ø 255 4-dentes) 503 93 42-02
Grass 255-8 1" (Ø 250 8-dentes) 503 93 42-02
Lâmina de serra Maxi X 200-26 1" (Ø200 26-dentes) 537 02 21-01
Facas de plástico Tricut ∅ 300 503 93 42-02
Cabeçote de recorte Trimmy Fix 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy H II 1" 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy Hit 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy Hit Pro 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Superauto II 1" 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Copo de apoio Fixo -

Acessórios recomendados Tipo Protecção para equipamento


325RX, 325RXT, 325RDX de corte Art. nº
Furo central nas lâminas/facas, Ø 25,4 mm
Passo de rosca do veio da lâmina M10
Lâmina p/relva - faca p/relva Grass 255-4 1" (Ø 255 4-dentes) 503 93 42-02
Grass 255-8 1" (Ø 250 8-dentes) 503 93 42-02
Multi 255-3 1" (Ø255 3-dentes) 503 93 42-02
Lâmina de serra Maxi X 200-26 1" (Ø200 26-dentes) 537 02 21-01
Facas de plástico Tricut ∅ 300 503 93 42-02
Cabeçote de recorte Trimmy Fix 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy H II 1" 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy Hit 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Trimmy Hit Pro 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Superauto II 1" 503 93 42-02 / 503 97 71-01
Copo de apoio Fixo -

Certificado CE de conformidade (Válido unicamente na Europa)


Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira
responsabilidade que os produtos roçador Husqvarna 322R, 323R, 325RX-SERIES, 325RXT-SERIES e 325RDX-SERIES a que se
refere esta declaração, com números de série do ano de 2002 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta
de tipo, seguido de um número de série) está conforme as DIRECTRIZES DO CONSELHO a seguir mencionadas:
- de 22 de Junho de 1998 ”referente a máquinas” 98/37/CE, anexo IIA.
- de 3 de maio de 1989 ”referente a compatibilidade electromagnética” 89/336/CEE, e seus apêndices válidos
actualmente.
- de 8 de Maio de 2000 ”referente à emissões sonoras para as imediações” 2000/14/CE.
Para informações referentes às emissões sonoras, ver o capítulo Especificações técnicas.

Foram respeitadas as normas ou outros documentos normativos: EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806.

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suécia, executou o controle voluntário de tipo
para Husqvarna AB. Os certificados têm os números: SEC/01/840, 01/164/009 – 323R, SEC/98/631, 01/164/010 –
322R/325RX-SERIES, SEC/99/696, 01/164/009 – 325RXT-SERIES/325RDX-SERIES.

Huskvarna, 3 de Janeiro de 2002

Bo Andréasson, Chefe de Desenvolvimento

Portugêse – 31
Super Auto II
Super Auto II 1"
1 2

3 4 5
2,4 mm
.095"

4,0 m
13' 15 cm
~2,0 m 6"
6,5'

15 cm
6 7 6" 8

9 10

32 – Portugêse
Tri Cut

1 B >20mm 2

A
3 4 5

>20mm

6 7 6 Nm

!
8

X 10

Portugêse – 33
Trimmy H II

1 2

3 4
15 cm
6"
2,0-2,4 mm
.080-.095"

7,5 m
25' ~ 3,7 m
12'

5 6 7

8 9
2

15 cm
6"

34 – Portugêse
Trimmy Hit

1 2 3

2,0-2,4 mm
.080-.095 "
“Click”

7,0 m
23'

12 cm
4 5"

~ 3,5 m
11'

5 6

7 8 9
~ 15 cm “Click”
6"

10 11

15 cm
6"

Portugêse – 35
Trimmy Hit Junior

1 2 3

2,0-2,4 mm
.080-.095"
5,75 m
19'

4 15 cm
6"

~ 2,8 m
9'

5 6

7 8 9
15 cm
6"

10 11 12
1.)

2.)

15 cm
“Click” 6"

36 – Portugêse
Trimmy Hit Pro

1 2 3

2,0-2,4 mm
.080-.095"
7,5 m
25'

4 15 cm
6"

~ 3,7 m
12'

5 6

7 8 9
15 cm
6"

10 11 12
1.)

2.)

15 cm
“Click” 6"

Portugêse – 37
Trimmy Hit VI

2,0-2,4 mm
1 2 3

.080-.095 "
7,0 m
23'

4
12 cm
5"

~ 3,5 m
11'

5 6

7 ~ 15 cm
6
"
8 9 “Click”

10 11

15 cm
"
6

38 – Portugêse
Trimmy SII

1 2

.095"-.130"
2,4-3,3 mm
7,0 m
23'

12 cm
5"

~ 3,5 m
11'

3 4

5 ~ 15 cm
6'
6 7
"Clic"

8 9

35-50 NM

Portugêse – 39
40 – Portugêse
Portugêse – 41
42 – Portugêse ´+H*C¶9y¨
Portugêse – 43
114 01 03-59

´+H*C¶9y¨ 2002W13

Potrebbero piacerti anche