Sei sulla pagina 1di 4

CHISPA ELECTRICA

electric spark can generate amino acids and sugars from an atmosphere loaded with
water, methane, ammonia and hydrogen, as was shown in the famous miller-urey
experiment reported in 1953 , suggersting that lightning migth have helped create
the key building blocks of life on earth in its early days. over millions of years, larger
and more complex molecules could form. Although research since then has revealed
the early atmosphere of earth was actually hydrogen - poor, scientists have suggested
that volcanic clouds in the early atmosphere migth have held methane,ammonia and
hydrogen and been filled with lightning as well.

La chispa eléctrica puede generar aminoácidos y azúcares en una atmósfera cargada


de agua, metano, amoníaco e hidrógeno, como se demostró en el famoso
experimento de molinería reportado en 1953, sugiriendo que los rayos de luz han
ayudado a crear los bloques de construcción clave de la vida en la tierra. en sus inicios.
Durante millones de años, podrían formarse moléculas más grandes y más complejas.
Aunque las investigaciones realizadas desde entonces revelaron que la atmósfera
primitiva de la Tierra era en realidad pobre en hidrógeno, los científicos han sugerido
que las nubes volcánicas en la atmósfera de la atmósfera primitiva contenían metano,
amoníaco e hidrógeno y también se habían llenado de rayos.
RESPIRADEROS DE AGUAS PROFUNDAS

the Deep-sea vents theory suggests that life may have begun at submarine
hydrothermal vents, spewing key hydrogen-rich molecules. their rochy nooks could
the have concentrated these molecules together and provided mineral catalysts for
critical reactions. even now , these vents , rich in chemical and thermal energy, sustain
vibrant ecosystems

La teoría de los respiraderos de alta mar sugiere que la vida pudo haber comenzado
en los respiraderos hidrotermales submarinos, arrojando moléculas clave ricas en
hidrógeno. sus rincones de Rochy podrían haber concentrado estas moléculas juntas
y proporcionar catalizadores minerales para reacciones críticas. incluso ahora, estos
respiraderos, ricos en energía química y térmica, sostienen ecosistemas vibrantes

COMIENZO FRÍO

ice might have covered the oceans 3 billion years ago, as the sun was about a third
less luminous than it is now. this layer of ice, possibly hundreds of feet thick, might
have protected fragile organic compounds in the water below from ultraviolet light
and destruction from cosmic impacts.the cold might have also helped these
molecules to survive longer, allowing key reactions to happen.

el hielo podría haber cubierto los océanos hace 3 mil millones de años, ya que el sol
era aproximadamente un tercio menos luminoso de lo que es ahora. esta capa de
hielo, posiblemente de cientos de pies de espesor, podría haber protegido los
compuestos orgánicos frágiles en el agua debajo de la luz ultravioleta y la destrucción
de los impactos cósmicos. El frío también podría haber ayudado a estas moléculas a
sobrevivir por más tiempo, permitiendo que ocurran reacciones clave.
PANSPERMIA

perhaps life did not begin on earth at all, but was brought here from elsewhere in
space, a notion known as panspermia. for instance, rocks regularly get blasted off
mars by cosmic impacts, and a number of martin meteorites have been found on
earth that some researchers have controversially making us all martians originally

quizás la vida no comenzó en absoluto en la tierra, sino que fue traída aquí desde
otro lugar en el espacio, una noción conocida como panspermia. por ejemplo, las
rocas son expulsadas regularmente por impactos cósmicos, y se ha encontrado una
cantidad de meteoritos de martin en la tierra que algunos investigadores nos han
hecho controversialmente originalmente marcianos

04
Escuela de Asesinos' es un documental producido por el abogado estadounidense
Robert Richter que revela un programa de entrenamiento que tiene lugar en la
Escuela del Ejército de los Estados Unidos en Fuerte Benning, Georgia.en la escuela
de las américas, a los soldados, en su mayoría latinoamericanos, se les enseñan
técnicas de tortura como parte de su formación de "contra-insurgencia" esta
formación sobre cómo luchar contra los insurgentes es pagada por los estados
unidos 'los contribuyentes esta acción militar ha llevado a la aniquilación de aldeas
enteras... no sólo esta formación promueve una mentalidad militar, sino que también
está desperdiciando el costoso material militar, lo que crea una mayor deuda para
esos países

school of assassins' is a documentary film produced by american lawyer robert richter


that reveals a training program taking place at the united states army school of the
americas in Fort Benning , georgia.at the school of the americas,soldiers, mostly from
latin america, are taught torture techniques as part of their ' counter-insurgency'
training this training on how to fight insurgents is paid by the united states 'taxpayers
this military action has led to the annihilation of whole villages . not only is this training
promoting a military mentality, it is also wasting expensive military hardware thereby
creating more debt for those countries

Potrebbero piacerti anche