HENRIK IBSEN
II piceolo Eyolt
(dite Byolf,1-rappr. 1894)
“Traduzione di Rta Maia Fabris
Fotocopie atte da
1. Ibsen, Dranni modern, Milano, RadieiBUR, 2009,ransonncot
‘auras actxens,posidente some lttere una yl nse-
rant pesto
Are ann mon
"sowonina Asta ALEEHS,porllasta minre di Alfred
ivoposte tonne
Laxton svolge ella propre del Alles sul lord, un pa
‘timid cna.
+ tion, esi top el tate At Ro Ena,
‘macnn ep lt pra ates,
‘numa rts (Sanath ope re ce fee son
‘ios domprite pers cet denen arose erp
ssh lnen neta dene pace ei
[R¥rimento pong dlr nfab ede epi mab
1 Hameln get spony ono det ome og
fn Risto normeges e b net eta orane e
‘Ge nye dt pps 960 a Tae)
PRIMO ATTO
(Un betaaonorceamenteareato che da su gaaina Mot mo
{il forte plants tn fondo port verte per ox na erode.
“mpi slid, Cri Bosca Tonanana. In entra
ima tera na porta, quela a desa& un contropora ef @
‘molto nda Dave a der sof cow ets apar cope
{Sede edn tvolin ol gol del soft. Davanta sine wn
‘vol pi grande con prone ora. Sul tarot st ova
Aeinapr Eman pre iad oi orn
(Lasignore Ra Amer in pel acct al avo con a scie-
Iaivete deste dj te vatigin una beta platosto ats,
formona bionda tama dcr 30 ann. Indose wna vsuala
‘haa
(Poco dopo eres dal porta dsr ta slgorina Asta Aline
esta con wn abo eatvo marron chiro cappella glac par
‘ole Sono il raclo ha una carla hse pos grande, Asta
‘ely ll med star con cael seu e oe prima ser. Ha
Sanh!)
‘sth (liner della pots) Buen gloeo, ara Rita)
frEa_ (lalate f on conro) Ma garda, ~sl tu, Asal
‘rico eet dlls? Fin qui dan?
Sth. (lapoglise pos ice eetppello via sea acant a.
Nomi rlceielns cae pore eh ape sa ved,
ii mapies a Allein plone
‘earn sehr ini ane bebo: ote
‘Gs ogo aslo crn Ro mas es
Piste Rd) qn ts Setanta dled
[re dma pooper5 mein
porta) nom mi dav quet née. Sentvo di dover ve-
nite in ql ogp a ovate piccolo Byo anche te, Pos le
‘artes ou volo sean sj.) cas sone venta co i
anor.
107A. (oridendol)B maga bordo hal inconteato qualche
‘buon amicn? Coa per pur css intend,
Asta” Gronqailla) No, non ho incosteao proplo nessuno che
‘eonovee (Guard lve Ma Ris, — co ucla 12
sata. (eontnan ase lvl) Laval dk lied Non
Taviconcei?
‘Asta (content, pil ino) Cont Alited 8 torn
IITA. Shndoving-® aeivat inapettatamente con
note
STA. Ohallor era questo che seni! Bra quest che ml tra:
cna in lon ova seo nent prim? Neneno
toa cntlina postal?
atta, Non una parol,
fasta. Neppuretelegrafit?
‘ita, $I, un'ora prima che arivease, Del tito breve ered.
(tide) Non tse che quest ss tipic du, Ata?
Asta. Slanwvera oot sreto in to.
Su1& Ma stato tant pt detziosoavelo di tovo pe me,
{ASTA. Spon ben immagnaemela,
401A Ben quater gio! pina di quanto lo wspetast
‘asta. Bstabene? Non itd morale?
ITA. (hued sat ta vig fe sorride) Avewa uaa wi
itr radios, quando ental dalla porta,
asta" Enonersteanee on po stanca?
"NU penncn saco f ea Ane mal tan
poveroaveva peor apo le mapgo are della tad,
asin "Rog bche Fra aa nonng Sa oppo Pung
teper in
114 No,noa credo propelo, Non Mh sno tssice neanche
‘ina vo
ASTA. Also, ol Allor tat comungue un bone che ime:
ic abba conv a fare el vag
‘ITA Si ora, che ialente& pasa, gh Ma rein, stato
un peciodo remo per me, Asta. Non ne ho mal volt pat
Inve anche ruven qui dame cost aramente =
asta” Shuon bata cot soteto da pate a
AIPA. Viva aver In sc
‘osrttredstrado~ancho lula Wapato
inci. (Sori) nostro
umccotonnar 918
‘ASTA. Oh, lsela stro questo, Rl
Ek Syslert. Lassnno perro cotratore istade. Ma
‘haat ho sent Ta mancanza di Aled tu capil Che ru
{ol Che desert! Uh era come equines fose mort quale
‘no-1
A504" Oh Slot dl, ~ stant esl setimane
ROA. Siam dvi rcordare co Aled na ea mal stato Fontana
ame prima dora. Mal una ola pet veniquat oe. Malin
tut quest et ana
sta. Novmaappanto pee questo mi sembrava proprio ora che
‘nda vn un po? ques?aune Aeebbe dovato paris pet
‘Bottagna ogi xine Aree dovat fa.
i. (com nt mezzo soo) Ab hha ben da ps
fos con cos ragonevole comet alora Pavel asia an
tae pita frm: Manon nl sombrav cl otro fae Asta
Peeme srchbo stato como'non pots aver mal pi Non
fete propio a ean?
‘ASIA. No. bla forse perch non bo nessuno da perdre.
freA. (Con wn sovleomallsoso) Non hal yerameate ness
to?
‘ASA_ Non ce fo sappia.(nterompanoat) Mi dim, Rita, —
‘dove Aled? Dore foc?
‘IA’ Ob lente aa, S® alto presto og come al ait
‘Asta Balloranon doyev exer pot coa sane
ICA. Questa note" Quando arrive Ma oa in camera
‘iawovo aula ostulare?
aK (Con uaz dspal) Aled vols ches cos,
[ASIA Shperd peo ee dowest oppor Fe
IA (uo lsffernte) No, sa, non poss davvero intro.
rite. Alffed dove capi le eae motto meglio di me.~ E
polcos aot she fascia Eyl? Non po corterein go eget
ois come gl al babi.
sth (deta) Pare ad Aled di
AA Shear flo pur.~Ol, guarda l=
Ure Almas eva condicondo per mano Byler
acetate ons cas Bara at 9a
‘etme polo Ti mate rstncosl qua tn, oe
‘ane chen op to sti oan