Sei sulla pagina 1di 4

Lista de los 613 mandamientos de la Torah

(Con indicaciones de los que nos aplican


y los que no nos aplican)
Para La Escuela Hebraica
Tercera edición, 2018
Versión Española: José Alvarez

Lo que sigue es una lista de los 613 mandamientos de la Torah agrupados en


34 temas. Se basa primariamente en la lista compilada por el Rambam en la obra
Mishnéh Toráh, pero se han consultado otras fuentes también. La lista del Rambam
es probablemente la lista más ampliamente aceptada, pero no es la única. El orden
de esta lista es de Tracey Rich.
Para cada mitzváh, se ha provisto una cita del pasaje o pasajes bíblicos del
cual se deriva, basado primariamente en Rambam. Para los mandamientos que se
pueden observar hoy día, se han provisto también citas de la obra de Jafetz Jayim,
Concise Book of Mitzvot. La sigla CBA se refiere a mandamientos afirmativos; CBN
se refiere a mandamientos negativos; CBI se refiere a mandamientos que sólo
aplican en la Tierra de Israel. Los mandamientos que no se pueden observar hoy día
se relacionan primariamente con el Templo, sus sacrificios y servicios (porque el
Templo ya no existe) y a procedimientos legales criminales (porque el estado
teocrático de Israel ya no existe).
Muchas evaluaciones de “No aplicable” se refieren a los discípulos de
Yahoshua de Nazaret; otras a los israelitas en general.

1 - Elohim

1 - Reconocer que Elohim existe (Ex. 20:2; Deut. 5:6) (CBA1). Afirmativo,
Aplicable.
Éxo 20:2 ‫ד ים׃‬
 ֽ ִ ָ‫ּב ית עֲב‬
ֵ ‫ריִ ם ִמ‬
 ַ ‫אתי מֵ ֶא ֶרץ ִמ ְצ‬
 ִ ֵ‫ֱהי א ֲֶׁשר הצ‬
 ֶ ‫ָ ֽא ֹנ ִ כי  יְ הוָ ה א‬
Anokí Yhwh Elohéka ashér hotsetíka me'érets Mitsráyim mibét abadím.
Yo soy Yhwh tu Elohím, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de siervos.

2 - No entretener la idea de que hay algún otro Elohim fuera de Yhwh (Ex. 20:3)
(CBN8) Negativo, Aplicable.
Éxo 20:3 ‫ ֽ ַי‬0 ָ‫רים עַ ל־ּפָ נ‬.  ִ ֵ‫ֱהים אֲח‬
- ִ ‫ א‬, ‫ֽל ֹ א יִ ְהיֶ ֽה־ ְל‬
Lo yihyéh leká elohím ajerím al-panáya.
Éxo 20:3 No habrá para ti elohím ajenos en mi(s) cara(s).

1
3 - No blasfemar (Ex. 22:27). (En textos cristianos: Ex. 22:28), la penalidad para lo
cual es la muerte (Lev. 24:16) (Negativo) Aplicable, menos la penalidad.
Éxo 22:28 ‫ל ֹא ְתקַ ֵּל ל וְ נ ִָׂשיא ְבעַ ְּמ ל ֹא תָ ֹֽאר׃‬
‫ֱהים‬
ִ ‫א‬
Elohím lo teqalél, wenasí be'ammeká lo taór.
A elohím [a jueces] no insultarás y a un príncipe en tu pueblo no maldecirás.

4 - Santificar el nombre de Yhwh (Lev. 22:32) (CBA5). Afirmativo, Aplicable.


Lev 22:32 ‫ ְּבנֵ י יִ ְׂש ָר ֵאל א ֲִני יְ הוָ ה‬: ‫ק ַּד ְׁש ִּתי ְּבת‬-ְ ‫ל ֹא ְתחַ ְּללּו  אֶ ת־ ֵׁש ם קָ ְד ִׁשי וְ ִנ‬ 6 ְ‫ו‬
‫ְמקַ ִּד ְׁש ֶ ֽכם׃‬
Weló tejalelú et-shém qodshí, weniqdashtí betók bené Yisraél. Aní Yhwh
meqadishkém.
Y no profanen al nombre de mi santidad, y yo me santificaré entre los hijos de
Israel; yo soy Yhwh que los santifico;

5 - No profanar el nombre de Yhwh (Lev. 22:32) (CBN155) Negativo, Aplicable.


Lev 22:32 ‫ ְּבנֵ י יִ ְׂש ָר ֵאל א ֲִני‬: ‫ק ַּד ְׁש ִּתי ְּבת‬-ְ ‫ל ֹא ְתחַ ְּללּו  אֶ ת־ ֵׁש ם קָ ְד ִׁשי וְ ִנ‬ 6 ְ‫ו‬
‫יְ הוָ ה ְמקַ ִּד ְׁש ֶ ֽכם׃‬
Weló tejalelú et-shém qodshí, weniqdashtí betók bené Yisraél. Aní Yhwh
meqadishkém.
Y no profanen mi nombre santo, y yo me santificaré entre los hijos de Israel. Yo soy
Yhwh que los santifico;

6 - Saber que Elohim es Uno, una completa Unidad (Deut. 6:4) (CBA2). Afirmativo,
Aplicable.
Deu 6:4 ‫ֱהינּו יְ הוָ ה ׀ אֶ ָ ֽחד׃‬
ֵ ‫ְׁש ַמע יִ ְׂש ָר ֵאל יְ הוָ ה א‬
Shemá Yisraél: Yhwh Elohénu, Yhwh ejád.
Escucha, Israel: Yhwh nuestro Elohím, Yhwh uno es:

7 - Amar a Elohim (Deut. 6:5) (CBA3). Afirmativo, Aplicable.


Deu 6:5 ‫ּובכָ ל־‬
ְ ‫ּובכָ ל־נ ְַפ ְׁש‬
ְ ‫ל־לבָ ְב‬
ְ ָ‫ֱהי ְּבכ‬
ֶ ‫וְ ָא הַ ְב  ָּת ֵאת יְ הוָ ה א‬
‫ְמ ֹא ֶ ֽד׃‬
We'áhabtá et Yhwh Elohéka bekól-lebabká wbekol-nafsheká wbekol-me'odéka.
Y amarás a Yhwh tu Elohím con todo tu(s) corazón(es), y con toda tu alma, y con
todo tu poder.

2
8 - Temerle reverentemente (Deut. 6:13; 10:20) (CBA4). Afirmativo, Aplicable.
Deu 6:13 ‫ּוב ְׁשמ  ִּתּׁשָ ֵ ֽב ַע׃‬
ִ ‫בד‬ֹ ‫ע‬
ֲ ַ‫ירא וְ אֹת  ת‬
 ָ ‫ֱהי ִּת‬
ֶ ‫אֶ ת־יְ הוָ ה א‬
Et-Yhwh Elohéka tirá, we'otó ta'abód, wbishmó tishabéa.
A Yhwh tu Elohím temerás, y a él servirás, y por su nombre jurarás.

9 - No poner a prueba la palabra de Elohim (Deut. 6:16). Negativo, Aplicable.


Deu 6:16 ‫יתם ּבַ ּמַ ָ ּֽסה׃‬
 ֶ ‫יכ ם ּכַ א ֲֶׁשר נִ ִּס‬
ֶ ֵ‫ל ֹא ְתנ ַּסּו אֶ ת־יְ הוָ ה אֱה‬

Lo tenassú et-Yhwh Elohekém, ka'ashér nissitém bammassáh.
No probarán a Yahwéh su Poderoso, como lo probaron en Massáh.

10 -Imitar Sus Buenos y rectos caminos (Deut. 28:9) (CBA6). Afirmativo, Aplicable.
Deu 28:9 ‫מר אֶ ת־‬0ֹ ‫ ִּכ י ִת ְׁש‬: ‫ֲׁשר ִ ֽנ ְׁש ַ ּֽבע־ ָל‬
 ֶ ‫ יְ הוָ ה ל  ְל ַע ם קָ דׁש ּכַ א‬- ‫ימ‬ְ ‫יְ ִ ֽק‬
‫ּת ִּב ְד ָר ָ ֽכיו׃‬
 ָ ‫ֱהי וְ הָ לַ ְכ‬
ֶ  ‫ִמ ְצת  יְ הוָ ה א‬
Yeqimká Yhwh lo le'ám qadshó ka'ashér nishba-lák, ki tishmór et-mitswót Yhwh
Eloheka wehalaktá bidrakáw.
Confirmará Yhwh a ti por pueblo santo suyo, como ha jurado a ti, cuando guardes
a los mandamientos de Yhwh tu Elohím y andes en sus caminos.

2 – La Torah

11 - Honrar al anciano y al sabio (Lev. 19:32) (CBA17). Afirmativo, Aplicable.


Lev 19:32 ‫ֱהי א ֲִני יְ הוָ ֽה׃‬
ֶ ‫ָקן וְ י ֵָראתָ ּמֵ א‬
 ֵ ‫ּת ְּפנֵ י ז‬
 ָ ‫י ׂשֵ יבָ ה  ּתָ קּום וְ הָ ַד ְר‬6 ֵ‫ִמ ְּפנ‬
Mipené sebáh taqúm, wehadartá pené zaqín, weyaréta meElohéka. Aní Yhwh.
Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y temerás de tu
Elohím. Yo soy Yhwh. [O: “y temerás de tus jueces”]

12 - Aprender Torah y enseñarla (Deut. 6:7) (CBA14). Afirmativo, Aplicable.


Deu 6:7 :‫ּובלֶ ְכ ְּת בַ ֶ ּד ֶר‬
ְ   ֶ‫ ְּבבֵ ית‬6‫ּת ָּבם ְּב ִׁש ְב ְּת‬
 ָ ‫וְ ִׁשּנַנְ ָּת ם ְלבָ ֶני וְ ִדּבַ ְר‬
‫קּומ׃‬ֽ ֶ ‫ּוב‬ְ ‫ּוֽ ְבׁשָ ְכ ְּב‬
Weshinantám lebanéka, wedibartá bám beshibteká bebetéká, wvelekteká
badérek, wbeshakbeká wbequméka.
Y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas en tu estar en tu casa, y en tu andar
en el camino, y en tu acostar, y en tu levantar.

3
13 - Apegarse a los que conocen a Elohim (Deut. 10:20) (CBA16). Afirmativo,
Aplicable.
Deu 10:20 ‫ּוב ְׁשמ  ִּתּׁשָ ֵ ֽב ַע׃‬
ִ ‫בד ּוב  ִת ְד ָּבק‬
ֹ ‫ע‬
ֲ ַ‫ירא אֹת  ת‬
 ָ ‫ֱהי ִּת‬
ֶ ‫אֶ ת־יְ הוָ ה א‬
Et-Yhwh Elohéka tirá, otó ta'avó, ubó tidbáq, wbishmó tishabéa.
A Yahwéh tu Elohím temerás, a él servirás, y en él te apegarás, y en su nombre
jurarás.

14 - No añadir a los mandamientos de la Torah (Deut. 13:1) (12:32 en ediciones


cristianas) (CBN159). Negativo, Aplicable.
Deu 12:32 ‫ר אָ ֹנ ִכי  ְמצַ ּוֶ ה אֶ ְת  ֶכם אֹת ִת ְׁש ְמ רּו לַ עֲׂש ת‬6‫ָבר א ֲֶׁש‬0 ‫ֵא ת ּכָ ל־הַ ָּד‬
‫רע ִמ ֶ ּֽמּנּו׃ פ‬  ַ ְ‫ליו וְ ל ֹא ִתג‬
ָ  ָ‫ל ֹא־ת ֵֹס ף ע‬
Et kol-hadabár ashér anokí metsawéh etkém, otó tishmerú la'asót, lo-toséf aláw,
weló tigrá mimménu.
A toda la palabra que yo mando a ustedes, a él [ella] cuidarán para hacer, no
añadirás a él [ella], y no quitarás de él [ella].

15 - No quitar de los mandamientos de la Torah (Deut. 13:1) (12:32 en ediciones


cristianas). (CBN160). Negativo, Aplicable.
Deu 12:32 ‫ר אָ ֹנ ִכי  ְמצַ ּוֶ ה אֶ ְת  ֶכם אֹת ִת ְׁש ְמ רּו לַ עֲׂש ת‬6‫ָבר א ֲֶׁש‬0 ‫ֵא ת ּכָ ל־הַ ָּד‬
‫רע ִמ ֶ ּֽמּנּו׃ פ‬  ַ ְ‫ליו וְ ל ֹא ִתג‬
ָ  ָ‫ל ֹא־ת ֵֹס ף ע‬
Et kol-hadabár ashér anokí metsawéh etkém, otó tishmerú la'asót, lo-toséf aláw,
weló tigrá mimménu.
A toda la palabra que yo mando a ustedes, a él [ella] cuidarán para hacer, no
añadirás a él [ella], y no quitarás de él [ella].

16 - Que cada persona obtenga una copia de la Torah por sí misma (Deut. 31:19)
(CBA15). Afirmativo, Aplicable.
Deu 31:19 ‫ת־ּבנֵי־יִ ְׂש ָר ֵאל‬
ְ ֶ‫יר ה הַ ּז ֹאת וְ לַ ְּמ ָדּה א‬ ָ ‫ ּו לָ כֶ ם  אֶ ת־הַ ִּׁש‬6‫ ָּתה ִּכ ְתב‬0 ַ‫וְ ע‬
‫ירה הַ ּז ֹאת ְל ֵעד ִּב ְבנֵ י יִ ְׂש ָר ֵ ֽאל׃‬ ָ ‫ּלי הַ ִּׁש‬.ִ ‫ ַמעַ ן ִּת ְהיֶה־‬- ‫יהם ְל‬ֶ ‫ימ ּה ְּב ִפ‬
ָ ‫ִׂש‬
We'atá kitbú lakém et-hashiráh hazót, welammedáh et-bené-Yisraél; simá
befihém, lemá'an tihyeh-lí hashiráh hazót le'éd bibné Yisraél.
Y ahora escriban para ustedes a la canción esta, y enséñala a los hijos de Israel;
ponla en boca de ellos, para que sea para mí la canción esta por testimonio contra
[en] los hijos de Israel.

Potrebbero piacerti anche