Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dirección General:
Rab Amram Anidjar
Introducciones y prólogo
Rab Amram Anidjar
Traducción y resumen
Rab Arie Sakal Franco
Revisión:
Equipo de Abrejim
Rab Moshe Peretz
Israel Akuka
Israel Cortés
Diseño y tipografía
David Rodríguez
Editorial
Torahbook
Copyrigth © 2018
Kitzur Yalkut Yosef - Español
Este libro fué donado para
Leiluy Nishmat
de
3
4
En honor a las familias
Elmann y Cababie.
Que esta virtud los proteja sin límites. Que ameriten tener
salud constante y satisfacción, con regocijo, riquezas,
honor, muchas alegrías y todo lo bueno.
5
Agradecimientos
6
Q uiero agradecer a Boré ‘Olam el Zejut que tengo de poder participar
en este proyecto, cuya finalidad es la de dar acceso a nuestras
Halajot en un lenguaje fácil y práctico.
Quiera Hashem que todos los estudios de estos libros sean para enaltecer sus
almas y lleguen a estar junto con Boré ‘Olam en el Gan ‘Eden.
A ti, mamá, por seguir el camino que nos dejó mi papá y por alentarnos
siempre a seguir adelante.
Que Hashem te mande consuelo y Refuá Shelemá para que sigas al frente de
esta familia.
A mi familia: Mi esposa Rebeca, por hacerme creer que sí podía, a mis hijos
Linda, Salomón, Margot y Sofía, por ser mi inspiración y estímulo
para seguir adelante.
A mis hermanos Isaac, Liz y Rebeca, por estar siempre ahí cuando los necesito.
Gabriel Hilu
7
Introducción al
8
• El Yalkut Yosef en hebreo, para quien domina el idioma y le gusta
profundizar en los Mekorot (las fuentes) de la ley que aparecen
allí, para poder no únicamente conocer la ley, sino también su
origen, las discusiones previas y las conclusiones.
9
A esto se refirió D-os con: “Enseña la Torá… y ponla en su boca”. Es
decir, cuando te aproximes a la “despensa” de la Torá y la veas llena
de leyes, conceptos, explicaciones, analiza primero esas bocas que
vas a alimentar con ella y prepara todo para que sea “comestible”.
¡Qué bien nos hizo la gente que recopiló las palabras de la Torá! Sin
ellos seguramente ya se hubiera olvidado la Torá del Pueblo de Israel,
en especial las obras que se hicieron en las épocas de disminución
espiritual, debido a las persecuciones, decretos de prohibición del
estudio, emigraciones y exilios, lo cual causaba que la gente no
tuviera tiempo ni cabeza para profundizar en todos los libros de la
Biblioteca Judía, particularmente cuando la escasez y la dificultad
de conseguir libros le evitaba conocer más información. Por tanto,
hay que felicitar a todos los rabinos que se tomaron la molestia de
recopilar, resumir, escribir y difundir la milenaria sabiduría judía. Así
hicieron en sus respectivas épocas Maimónides, el Tur, el Bet Yosef,
etc., y cada sabio a quien D-os premió con el don de la lectura y la
escritura, con lo que beneficiaron al Pueblo de Israel con las palabras
de Torá tan necesarias para el día a día.
Continúa el Pele Yoetz: “Y a todos estos que hacen este tipo de obras,
les digo que no teman de quienes se burlan de ellos diciendo: ‘¿Para
qué nos sirven sus obras? No lo hacen sino únicamente para recoger
más dinero o hacerse famosos’. Que D-os perdone a esa gente, ya
10
que no tienen razón. Estas obras nos benefician muchísimo, pues
en esta época lo breve y lo preciso se convierte en lo más querido y
agradable”.
Debido a que las leyes presentadas son resumen del Yalkut Yosef en
español, se puso al final de cada ley un parentesis con los números
de los incisos de los cuales fue extraido el resumen.
R. Amram Anidjar
11
Índice
15 Cartas
20 Prólogo
24 Honrar el Shabat
26 Disfrutar el Shabat
27 Preparativos para las comidas de Shabat
28 Comer y ayunar en víspera de Shabat
29 Labores
30 Actividades
32 Viajar en víspera de Shabat
33 Los trece minutos después de la puesta del sol
34 Obligación de encender
36 Cantidad de velas
37 Horario para encender las velas
39 Ubicación de las velas
40 Mover las velas o su base
41 Material para el encendido
42 Preparación del recipiente
43 La bendición al encender
44 Recibir Shabat con el encendido de velas
45 Provecho de las velas
47 No provocar realizar una labor prohibida
47 Rezo en víspera de Shabat
49 Recibir Shabat temprano
50 Entre Kabalat Shabat y Arbit
51 Bamé Madlikín
52 Arbit de Shabat
54 Shajrit de Shabat
55 Lectura del Séfer Torá
56 El rezo de Musaf
58 Minjá de Shabat
59 Arbit al término de Shabat
61 Reponer un rezo
62 Errores en los rezos de Shabat
65 Comer antes de Kidush
66 Lugar para el Kidush
68 Kidush en el Bet Haknéset
69 Kidush de la noche
71 Kidush de la mañana
72 La tercer Seudá
74 La cuarta Seudá
75 La copa de Kidush
76 El vino para el Kidush
78 Obligación de comer pan y la cantidad
79 Dos Panes
80 Partir el pan y repartirlo
81 Ayunar en Shabat
82 Completar cien bendiciones
83 Horario que finaliza Shabat
84 Antes de Habdalá
85 Obligación de Habdalá
87 Orden de la Habdalá
88 La copa y el vino para Habdalá
89 Aroma para Habdalá
12
Índice
90 Vela para Habdalá
91 Terminando la Habdalá
92 Preparaciones en Shabat para entresemana
93 Recoger y limpiar
94 Caminar
96 Visitar en Shabat
97 Quehaceres propios
98 Hablar y Platicar
101 Promesas
102 Leer
106 Escribir y marcar
107 Borrar
108 Pintar
109 Juegos y juguetes
111 Bailar, aplaudir y hacer ruido
113 Reglas generales de Muksé
114 Objetos valiosos
116 Todo lo que no es objeto
119 Objetos que se utilizan para realizar labores prohibidas en Shabat
122 Objetos que son base para un objeto Muksé
124 Objetos que su uso es para realizar labores permitidas
127 Objetos que no tienen en ese momento una función
128 Muksé por medio de un gentil
129 Transportar en Shabat
131 Transportar a un niño
132 Vestimentas y adornos personales
132 Transportar vestimentas
133 Sombreros, capuchas y accesorios para el pelo
135 Saco y camisa
135 Tzitzit y Talit
136 Demás vestimentas
137 Lentes
137 Accesorios y adornos
139 Accesorios de ayuda
140 Limpieza de vestimentas
141 Terminar o reparar la prenda
143 Limpieza corporal, perfume y talco
144 Cabello y uñas
145 Bañar y lavar
147 Papel higiénico
148 Limpieza dental
149 Limpieza en aire, piso y ventana
150 Objetos
151 Residuos y basura
152 Juntar o recoger
153 Ejercicio y deportes
154 Enfermo en peligro de vida
159 El dictamen del doctor
160 Golpes y cortadas
162 Vendas y similares
163 Medicinas y cremas
165 Estómago y trastorno interno
167 Calentura o fiebre
13
Índice
168 Respiración
169 Ojos y oídos
170 Dientes y encías
172 Boca y garganta
173 Preparar alimentos
177 Pagar o cobrar por un servicio
177 Embarazo
178 Parturienta
181 Guisados sobre el fuego desde el viernes
182 Guisados dentro del horno desde el viernes
183 Cocinar, hornear y asar en Shabat
186 Cocinar por medio del sol
187 Regresar un guisado al calor
188 Verter agua a un guisado
189 Pasar un guisado de un lugar a otro
190 Envolver y tapar guisados desde el viernes
192 Hacer té o café
193 Exprimir
195 Limón y limonada
196 Derretir
197 Hacer gas, hielo y nieve
198 Arreglar un alimento
199 Medir y pesar
200 Separar lo indeseado de un alimento
206 Cortar
208 Esparcir
211 Techar o cubrir
212 Atar y desatar
214 Plantar y regar
215 Arar y hacer hoyos
216 Los animales en Shabat
217 Alimentar
218 Tocar o manipular
221 Realizar una labor prohibida
222 Labores de un gentil para un Yehudí desde el viernes
226 Labores para un Yehudí en Shabat
229 Realizó una labor para el Yehudí sin solicitarlo
231 Provecho de una labor de un gentil para sí mismo
232 Cuando no hay intención de una labor
233 Solicitar una labor para una Mitzvá
236 Realizar labores para un enfermo
238 Solicitar una labor al gentil para evitar sufrimientos
240 Labores para evitar pérdidas monetarias o peligros
242 Sociedad con un gentil en Shabat
243 Beneficio de labores realizadas en Shabat
248 Otras labores
249 Labor que es discusión si es permitida o prohibida en Shabat
250 Labor que es prohibida por nuestros Sabios
251 Beneficio entresemana de una labor realizada en Shabat
252 Trabajo de un Yehudí no temeroso de las Mitzvot
254 Rentar a un gentil
14
15
Carta de apoyo del
18 de Jeshván, 5771
Sus palabras están muy bien cimentadas sobre bases de oro, conteniendo
ideas claras, precisas y profundas al comparar Halajá con Halajá de
una forma correcta.
16
Este es el lugar y el momento para motivar a las comunidades
respetuosas de México y Latinoamérica para que se fortalezcan más en
el estudio de la Halajá, ya que lo más importante de éste es aquel que
nos lleva a la acción, tal como dijeron nuestros sabios en la Guemará
(Berajot 8:A): Dijo Rabí Jiyá Bar Amí, en nombre de ‘Ulá: “A partir de la
destrucción del Templo, no encuentra Di’s regocijo, sino sólo en lugares
en donde se estudia la Halajá”.
17
18
Carta de apoyo del rabino Itz jak Yosef
27 de tishré, 5771
E
s mi deseo bendecir a nuestro querido hombre de acción en apoyo a la
Torá, coronado con valores, educación y bendiciones, el Sr. Gabriel Hilu
de la ciudad de México, que con su bondadoso corazón ha decidido
tomar sobre sus hombros este importante proyecto, que contiene un gran
beneficio para la multitud y la difusión de la luz de la Halajá: La traducción
de la obra “Yalkut Yosef” al idioma español, promoviendo un grupo de
Talmidé Jajamim para que editen y verifiquen la Halajá, esmerándose en
una traducción fiel a la fuente original y al mismo tiempo que no exista error
alguno, Di’s libre.
Creo oportuno este momento para señalar que desde que se inició la
edición, con la ayuda de Di’s, de la colección “Yalkut Yosef”, fijamos todas
las noches media hora con mi señor padre y maestro, Rabino y gloria de
mi cabeza, el ministro de la Torá, la belleza de nuestra generación, nuestro
Rabino ‘Ovadia Yosef Shelita. Juntos repasamos todas las Halajot de “Yalkut
Yosef”, desde las leyes del amanecer, los rezos, la lectura de la Torá, el
respeto al Templo, el Bircat Hamazón, las bendiciones, los días de Shabat,
festividades, las leyes de alegrías y Kashrut, teniendo el mérito y el honor
de que nos haya dedicado parte de su valioso tiempo para aprobar todas
las leyes que escribimos, con la ayuda de Di’s, así como las leyes que
agregamos y concluimos de manera personal, entre ellas algunas de las
que Rab ‘Ovadia Yosef no incluyó en sus libros. Todo fue realizado con su
consentimiento, de acuerdo a su opinión y apoyo.
19
Prólogo
Introducción a la Halajá
Es un hecho que las leyes y las órdenes en general no son del todo agradables
para el ser humano. Por ello, nuestros sabios establecieron que al final de una
clase de Torá se diga el texto Talmúdico: “Rabí Jananiá Ben ‘Akashía solía
decir: Quiso el Todopoderoso beneficiar al pueblo de Israel. Por ello, les dio
tantas leyes”, aclarando de este modo que las leyes y las órdenes son para
beneficio de nosotros.
Otro factor que también nos detiene, es la falta de comprensión de por qué
tenemos que cumplir con determinada Halajá. En ocasiones, al no encontrar
la explicación y la lógica que se adecúe a nuestro entender, simplemente
optamos por dejarlo de lado. La realidad es que la Halajá, lejos de carecer de
lógica, está más allá de comprender la filosofía y las explicaciones simples
de nuestro entendimiento y más cuando se tratan de asuntos profundos y
cabalísticos.
Por lo anterior, la Torá nos aconseja: “Cúmplelas, y a medida que las hagas,
irás comprendiendo su significado y motivo, mas no esperes entender para
hacer, ya que podrás pasarte la vida entera sin comprenderla, por lo que
no la cumplirás jamás”. Es importante saber que, así como existen libros
de Halajá, en los que sólo se habla de lo que tenemos que hacer, también
tenemos aquellos libros que explican el porqué de lo que debemos
hacer de forma simple o profunda, como el Ta’amé Hamitzvot, el Ta’amé
Haminhaguim, etc.
20
Prácticamente es éste el secreto de la frase “Na’asé Venishmá’” que
pronunciaron fielmente nuestros padres al recibir la Torá: “Primero la
haremos y después escucharemos sus explicaciones”. Este mensaje se
manifiesta en la Mitzvá de Tefilín, el cual primero se pone en la mano, para
simbolizar que primero hay que actuar.
Del mismo modo, cuando la Halajá define que “El concepto se prohíbe,
pero algunas opiniones lo permiten”, significa que lo correcto e ideal es no
hacerlo, salvo en circunstancias que lo requieran, bajo las cuales se podrá
apoyar en las opiniones que lo permiten.
Amram Anidjar
21
22
23
Honrar el Shabat
Capítulos 242, 251, 260, 262
2. Es Mitzvá lavar sus ropas para Shabat, entre más cerca de Sha-
bat, demuestra que lo hace por honor a Shabat. Ezrá estableció de no
lavar ropa el viernes, para que tenga todo ese día para los preparativos
de Shabat. Sin embargo, hoy en día que no lleva mucho tiempo hacer-
lo, se permite. (Cap. 242 7; Cap. 251,7)
Hay que tener cuidado de no bañarse muy cerca a la puesta del sol,
para no llegar a profanar Shabat. (Cap. 251,6; Cap. 260,1)
24
Está prohibido tirar las uñas donde es común que las mujeres concu-
rran. (Cap. 260 2,3)
8. Aun quien está solo en su casa u otro lugar, debe vestir ropas be-
llas para Shabat, ya que es por honor al Shabat, no por él. (Cap. 262 4)
9. También aquel que está de luto, debe cambiar sus ropas en ho-
nor a Shabat, aunque las suyas estén lavadas, ya que no hay duelo en
Shabat. Quien está dentro de los siete días de luto, no deberá cambiar
su ropa interior. (Cap. 262 5)
11. Debe preparar la mesa, tender camas, ordenar la casa, para que
al llegar del Bet Haknéset encuentre todo en orden. (Cap. 262 1)
13. Debido a que está prohibido separar Jalá en Shabat o Yom Tob,
nuestros Jajamim establecieron que cada uno pregunte en su casa si
ya separaron Jalá de la masa. De la misma manera deben preguntar si
prendieron las velas de Shabat. (Cap. 260 4)
25
Disfrutar el Shabat
26
20. Quien está acostumbrado a dormir por las tardes, no lo debe
anular en Shabat; sin embargo, no debe excederse. Pero no debe dor-
mir porque necesita trabajar al término de Shabat, o porque va a viajar,
sino para disfrutar de Shabat. (Cap. 290 12,13; Cap. 323 10)
24. Para que se considere que los preparativos son en honor a Sha-
bat, deben realizarse el viernes y no antes, a menos que el viernes
no tendrá tiempo, o si se esera hasta el viernes, no conseguirá lo que
desea. Si terminó los preparativos desde el jueves, puede sentarse a
estudiar el viernes todo el tiempo que desee, pero aparentemente no
cumplió esta Mitzvá correctamente, ya que nuestros Jajamim hicieron
hincapié que se realicen el viernes. (1,3,7)
27
26. Con el esfuerzo que la persona invierte en los preparativos de
Shabat, Hashem le borra pecados. Antes de cada compra debe decir
que lo hace en honor a Shabat, para que recaiga sobre su compra la
santidad de Shabat. (2,7)
Capítulo 249
28
miliar, o por haber tenido un mal sueño, deberá ayunar el viernes hasta
la salida de las estrellas. Si condicionó su ayuno que terminará hasta
hacer Kidush, podrá comer al hacer Kidush, incluso si recibió Shabat
temprano. (6,7)
Labores
34. Desde dos y media horas temporales antes de la puesta del sol,
se prohíbe hacer trabajos no ordinarios o trabajos estables, para que se
ocupe de los preparativos de Shabat. (Cap. 251 1)
35. Durante las dos horas y media antes de la puesta del sol, se
permite realizar todo trabajo que es para necesidad de Shabat, como:
arreglar la electricidad o la parrilla eléctrica. Ya sea que lo arregle él
mismo o que contrate a un experto, siempre y cuando considere que
llegará a su hogar a preparase para Shabat. (Cap. 251 4)
29
39. Se permite lavar ropa en lavadora, incluso dentro de las dos ho-
ras y media antes de la puesta del sol. Pero es propicio que el viernes
esté libre de todo esto, y se ocupe con los preparativos de Shabat. (Cap.
242 7; Cap. 251 7)
Actividades
Capítulos 248, 252, 308
45. Si un Brit Milá cae jueves o viernes, se realiza ese día sin pasarlo
al domingo. Lo mismo aplica si el bebé nació en miércoles dentro de
30
los 13 minutos después de la puesta del sol, se realiza el Brit Milá jue-
ves de la próxima semana. (Cap. 248 9)
• Prender una vela para que alumbre durante todo Shabat. (Cap. 252 2)
31
Viajar en víspera de Shabat
32
55. Si viaja en avión en vísperas de Shabat y aterrizará después de Sha-
bat, deberá preguntar a su Jajam para saber de qué manera proceder. (3)
33
61. En Ben Hashemashot está prohibido extraer Maaser (diezmo de
los alimentos); a menos que estuvo ocupado el viernes y no tuvo tiem-
po de hacerlo. (1)
Obligación de encender
Capítulo 263
34
2. Hombres y mujeres están obligadas a esta Mitzvá; sin embar-
go, se le encomendó la prendida de las velas a la mujer y el hombre
debe prepararlas. Por lo tanto, un hombre o mujer que vive sola,
debe encender con bendición en su casa. (10,11,12)
35
Cantidad de velas
Capítulo 263
10. Basta con encender una vela, sin embargo, nuestra costumbre
es encender dos. Algunos acostumbran una vela por cada integrante
de la familia. Todo aquel que aumenta en velas en honor a Shabat, es
alabado. (2)
12. Quien no tiene dinero para encender velas para Shabat, pide
prestado. Si hay luz eléctrica en su casa, no es necesario pedir presta-
do, sino prende la luz eléctrica de su casa bendiciendo “Lehadlik Ner
Shel Shabat”. (4)
13. Quien tiene pan, y únicamente tiene para comprar vino o vela,
la vela es antes, y el Kidush lo hace con el pan. (4)
14. Si tiene una sola vela y es Shabat Januká, la prende por Januká,
y prende la luz eléctrica por Shabat. Si tiene dos velas, una la prende
por Januká y la segunda por Shabat. (5)
Hoy en día que hay luz eléctrica en las casas, aquella pareja que olvidó
encender velas de Shabat o de Yom Tob, o que adrede no prendieron va-
rios Shabatot y luego volvieron a cumplir esta Mitzvá, continúan encen-
diendo la misma cantidad de velas que están acostumbrados. (26,27,28)
36
16. Es una buena costumbre dejar una luz prendida toda la noche,
por si alguien se despierta de noche, no vaya a tropezarse. (59)
37
23. No hay que esperarse hasta estar cerca de la puesta del sol,
pues puede llegar a demorarse y no encender las velas. Sin embargo,
si ve el esposo que su mujer se está demorando en encenderlas, y está
próximo a la puesta del sol, las prende él aunque ella no esté de acuer-
do. (50)
38
Ubicación de las velas
Capítulo 263
39
Mover las velas o su base
36. No se permite mover las velas que encendió con bendición, aun
si no ha recibido Shabat. Por lo tanto, es necesario encender donde se
quedarán, y no encenderlas y luego cambiarlas de lugar. Sin embargo,
se puede acercar las velas a una persona que no puede levantarse a
encenderlas y luego colocarlas en su lugar. Asimismo, se permite en-
cenderlas y colocarlas en un lugar alto en honor a Shabat. (Cap. 263
60; Cap. 265,2)
38. Está prohibido tomar una vela encendida en Shabat, más aún si
se trata de las velas de Shabat que bendijo sobre ellas. (Cap. 279 1)
39. Cuando las velas fueron encendidas antes de la puesta del sol,
y se encuentra dentro de los 13 minutos después de la puesta del sol,
las velas son Muksé y no se permite poner encima algo permitido de
manipular, para poder manipularlas. (Cap. 308 108)
Pero si las puso en una charola común y puso también sobre ella pan
desde antes de Shabat, no se considera la base Muksé y se puede ma-
nipular (Cap. 279 2,4,5; Cap.310 193)
40
41. En los casos anteriores, si acondicionó antes de Shabat que al
momento que se apague moverá la base con las velas, se permite mo-
verlas de lugar; siendo lo correcto decirlo cerca de la puesta del sol, y
que es esa su intención para todo el año; de esta manera podrá retirar-
las para cambiar el mantel de Shabat. (Cap. 279 3,5)
42. Para los Ashkenazim si pone en la misma charola algo más im-
portante que las velas, se permite mover la charola después que se
apagaron las velas. (Cap. 279 5)
44. Las velas no deben alumbrar como antorcha. Sin embargo, pue-
de poner varias mechas distanciadas una de otra, en un solo recipiente.
(70,71)
41
49. En caso de no tener aceite ni velas, enciende la luz eléctrica con
bendición; siendo mejor encender una luz que se nota que es especial
para Shabat. (66)
50. Aquellos que ponen demasiado aceite para que las velas del Bet
Haknéset queden prendidas hasta Shabat en la tarde, no se considera
que desperdician el aceite. Pero encender una vela en su casa para
que dure hasta final de Shabat, se puede considerar que desperdicia el
aceite. (31,59)
51. Aceite que estaba debajo de una cama, se permite usar para
encender las velas; siendo mejor utilizar otro aceite. (72)
53. Toda vela o aceite que sobra de las velas de Shabat, se permite
usar para lo que desee. (68)
Capítulo 265
42
La bendición al encender
Capítulo 263
43
62. No se dice la bendición de “Shehejeyanu”, aun si es la primera
vez que cumple la Mitzvá de encender. (41)
66. No se permite que una persona encienda las velas y otra diga la
bendición. Esto aplica en cualquier Mitzvá. (40)
44
69. Si comió pan antes del encendido de velas, y después de en-
cenderlas y recibir Shabat, se acordó que no dijo Birkat Hamazón, al
decirlo no menciona “Retzé Vehajalitzenu”. (55)
Capítulo 275
70. No se permite leer a la luz de las velas, aún sin emitir una pala-
bra, si fueron encendidas con aceite, incluso si están en un lugar alto.
Si son de cera o parafina, está permitido. (1,3)
72. Se permite leer por medio de luz eléctrica, ya sea portátil o fija,
aunque sea de aquellas que puede aumentar o disminuir la intensidad
de su luz; siendo correcto poner una nota a lado del interruptor que le
pueda recordar que es Shabat, para que no vaya a disminuir o aumen-
tar su intensidad. (4,5,6)
45
• Si no sabe correctamente la Hagadá y no hay otra persona con él,
tiene prohibido leerla, aunque con esto anula una Mitzvá de la Torá de
contar la salida de Egipto. (12)
46
No provocar realizar una labor prohibida
Capítulos 265, 277
47
3. Un Minián donde el Jajam diserta palabras de Torá, e incomoda a
la concurrencia por salir tarde del Bet Haknéset, es preferible que el Jajam
diserte unas palabras y que no se cante el Shir Hashirim. Siendo correcto
tomar una decisión de esto sin pleitos ni discusiones. (Cap. 270 4)
48
12. Rosh Jódesh que cayó en viernes, y olvidó decir “Yaalé Veya-
bó”en Minjá, el cual deberá repetir la Amidá de Minjá; si ya recibió
Shabat con la congregación, no puede reponer en Arbit, sino debe
poner atención al oficiante de Arbit de Shabat al momento que dice
“Meén Sheba”. Sin embargo, si recibió Shabat sólo no con la congrega-
ción, y no ha pasado el tiempo de Minjá, puede reponerlo. (Cap. 263
57; Cap. 267 4)
•Cuando dice “Boi Kalá” en el Lejá Dodí, según el Arí Z”L. Siendo lo
correcto actuar según esta opinión. (Cap. 267 8)
•Al encender las velas. (Ver más sobre este tema en el capítulo 263)
49
16. En caso de haber rezado Arbit temprano, es correcto avisar a la
concurrencia que deben repetir el Shemá después de la salida de las
estrellas. (Cap. 267 13)
50
• Terminando el Mizmor, se dice medio Kadish con “Barejú”. Algunos
acostumbran a decir “Barejú” después de Kadish Al Israel. (Cap. 267
7,15; Cap. 270 1)
Bamé Madlikín
Capítulo 270
26. No se dice Bamé Madlikín en: Yom Tob, Shabat que también es
Yom Tob, Shabat de Jol Hamoed, y Shabat de Januká. Por lo que, solo
se dirá “Amar Ribí Elazar…” (2)
51
Arbit de Shabat
Capítulo 267
34. La mujer que dice “Vaijulú”, tendrá que pensar que lee versícu-
los de la Torá, y no que lo dice como testimonio. (24)
52
35. Después de “Vaijulú”, únicamente el oficiante dice “Meén She-
ba”, y no se dice si reza sólo. El oficiante no deberá inclinarse al co-
mienzo de esta bendición, quien lo hace no se le reprocha, pero se le
debe orientar que no debe hacerlo. (25,26)
36. “Meén Sheba” se dice aun si Yom Tob cae en Shabat, sin men-
cionar a Yom Tob en la bendición. Únicamente si la noche de Pésaj
que cae en Shabat, no se dice “Meén Sheba”; si el oficiante empezó
esta bendición, no debe interrumpir, aunque la concurrencia no con-
testa Amén. El oficiante al terminar la bendición dice: “Baruj, Shem
Kebod…”. (27)
53
Shajrit de Shabat
Capítulo 281
47. Quien llegó tarde al rezo, y tiene que omitir los “Pesuké Dezimrá”
o el “Nishmat” para decir la Amidá con Minián, omite el “Nishmat”. (12)
54
Lectura del Séfer Torá
49. Al abrir las puertas del Hejal para sacar el Séfer Torá, tanto en
Shajrit como en Minjá de Shabat, se dice el párrafo de “Berij Sheméh”
cuando está el Séfer abierto, antes de sacarlo. Siendo conveniente de-
cirlo también en Rosh Jódesh. Los lunes y jueves no acostumbramos
decirlo. (Cap. 282 1,4)
52. Para llevar el Séfer hacia la Tebá, ver capítulo 134b incisos 12,13
y 18. (Cap. 282 4)
54. Si Rosh Jódesh Nissán cae en Shabat, se sacan tres Sifré Torá. En
el primero suben seis invitados, sin decir Kadish. En el segundo leen
la Perashá de Rosh Jódesh, y dice Kadish. En el tercero lee la Perashá
de “HaJódesh” y dice Kadish. Si está en un lugar donde en el primer
Séfer suben siete invitados, al terminar dice Kadish, siendo en total tres
Kadishim. (Cap. 282 11)
55
55. Cuando Rosh Jódesh Tebet cae en Shabat, ver capítulo 135b
incisos 7 y 8. (Cap. 282 11)
57. Para enrollar y tocar el Séfer Torá, ver capítulo 147. (Cap. 282 12)
El rezo de Musaf
Capítulo 286
56
rezar Musaf después de las siete horas, aunque se considera insolente. Si
pasó la puesta del sol y no rezó Musaf, no se puede reponer. (2)
64. Si dijo Musaf antes de Shajrit, reza Shajrit sin repetir Musaf. (12)
68. Las mujeres están exentas de Musaf de Shabat, Yom Tob y Rosh
Jódesh. En primera instancia se les instruye a no rezar Musaf; pero si
quieren rezar, no se les reprime. (6)
57
73. Los Sefaradim no acostumbran a decir Shir Hakabod en Shabat,
sino Mizmor Shir Leyom HaShabat y Kadish Yehé Shelamá después de
Alenu Leshabéaj. Los que dicen “Shir Hakabod”, es correcto que lo
hagan antes de Alenu Leshabéaj. (19)
Minjá de Shabat
Capítulo 292
75. Es correcto rezar Minjá con mucha concurrencia, para darle ho-
nor al Séfer Torá que se leerá. (1)
58
“Tzidkáteja”. Si en el Minián se encuentra un recién casado, Mohel,
Sandak, o padre del circuncidado, dicen “Tzidkáteja”. Algunos no lo
dicen, por lo que no hay que hacer de esto una discusión entre la con-
currencia. (9,11)
59
85. Aunque no hay que decir Tehilim antes de la media noche, algu-
nos acostumbran a decir algunos capítulos del Tehilim antes de Arbit,
como: “LeDavid Baruj Ado-nay Tzurí”; sin tener que anular esta cos-
tumbre. (Cap. 293 2)
• Si dijo “Baruj Atá Ado-nay” dice “Lamedeni Jukeja” y dice “Atá Jo-
nantanu”.
90. Quien no dijo “Atá Jonantanu”, y probó algún alimento sin ha-
ber realizado Habdalá con vino, repite la Amidá con “Atá Jonantanu”,
acondicionándolo antes de empezar la Amidá. Lo mismo aplica si no
60
dijo Minjá y dijo la Amidá de Arbit dos veces, y en ninguno de los dos
dijo “Atá Jonantanu”, y probó alimento. (Cap. 294 5,6)
Reponer un rezo
61
6. Cuando no se acuerda si rezó Musaf, si puede ser oficiante de
Musaf en otro Minián, solamente dice la Jazará, terminando con “Osé
Shalom”. Si no tiene la oportunidad, no reza Musaf. (Cap. 286 15)
62
Shalom…”, y está dentro de dos segundos, la corrige. Después de este
tiempo no la corrige, sin tener que volver a repetir la bendición. (Cap.
267 17)
16. Si durante Shabat que también es Yom Tob, rezó todo de Shabat
o todo de Yom Tob, repite la Amidá, y no cumple con su obligación
escuchando “Meén Sheba” del oficiante. (Cap. 267 34)
63
18. En cualquier Amidá de Shabat, cuando no menciona nada de
Shabat en la Amidá, si no ha dicho el segundo “Ihiyú Leratzón…”,
regresa al texto de la Amidá de Shabat y la termina en orden. (Cap.
268 4)
64
25. El oficiante que omitió en la Jazará la bendición de “Atá Ka-
dosh”, interrumpe a mitad del texto donde se encuentra y regresa a
“Atá Kadosh”. (Cap. 268 7)
1. Desde la puesta del sol del viernes, está prohibido beber agua
antes de hacer Kidush. Si bendijo, prueba un poco para que no sea la
bendición en vano. (Cap. 271 17)
65
de comer. En la mañana, se les permite darles frutas o pastel antes del
rezo, y más si es un lugar donde alargan el rezo de Shajrit y Musaf.
(Cap. 271 18; Cap. 289 5)
7. Una persona que por orden del doctor debe comer antes de
Shajrit, puede hacerlo sin recitar el Kidush. Sin embargo, si quiere hacer
Kidush con vino antes de Shajrit, recibirá bendición. Después de Musaf
repite Kidush con vino, para cumplir con su obligación según todas las
opiniones. (Cap. 286 6; Cap. 328 54)
Capítulo 273
11. Tanto para hombres como para mujeres, el Kidush será válido
únicamente si hace la Seudá en el mismo lugar del Kidush. Si no comió,
deberá volver hacer Kidush donde hará Seudá. Basta con hacer Seudá
66
en el mismo lugar donde escuchó el Kidush, aun sin haber probado del
vino, y a pesar de que quien hizo el Kidush esté en otro lugar. (1,2,3)
14. Si cuando hizo el Kidush tenía pensado cambiar de lugar por una
necesidad, se permite sin ningun inconveniente. Si ve el primer lugar
donde comió, aun por medio de una ventana, no repite el Kidush. (6,7)
15. Hay que cuidarse de no salir a la vía pública del lugar donde
hizo Kidush y luego regresar, sin haber hecho Seudá, aun para traer co-
sas para la Seudá, ya que según algunas opiniones tendría que repetir
el Kidush. En Pésaj que es Mitzvá de contar la salida de Egipto, no se
considera interrupción. (16,17)
16. Para que se considere Kidush que comió Seudá donde hizo Ki-
dush, basta con comer 27gr de pan, guisado de los cinco cereales, pas-
tel u 81ml del vino del Kidush. En el Kidush de la noche, es preferible
tomar otros 81ml de vino a parte del de Kidush.
67
Kidush en el Bet Haknéset
Capítulos 269, 272
68
de Torá, pueden omitir “Shalom Alejem” y lo anterior. No es necesario
decir el “Leshem Yijud” antes del Kidush. (Cap. 271 25,27)
27. Quien lleva a cabo el Kidush, debe beber por lo menos 42ml de
vino. Si probó poco, y otro de los presentes bebió 42ml, o solo probó,
cumplieron con el Kidush. Después de beber el vino, se procede al
lavado de manos. (Cap. 271 36,37,38)
Kidush de la noche
Capítulo 271
69
31. El Kidush se realiza antes de hacer Netilat Yadaim. Quien tiene
la costumbre de hacer Netilá de la Seudá antes de Kidush, deberá cam-
biar su proceder. (2)
33. Un niño menor de trece años, no puede exentar a los demás del
Kidush, por lo tanto, si el único que sabe hacer Kidush es el menor, la
mujer o el hombre repiten palabra por palabra detrás del menor. Esto
es incluso si los mayores dijeron Kidush en la Amidá de Shabat. (10)
34. Un joven que cumple trece años, puede exentar a los mayores del
Kidush, siendo preferible que uno de mayor edad lo lleve a cabo. (11)
38. Cuando uno dice el Kidush para todos, deberán escuchar per-
fectamente palabra por palabra, sin ser necesario que cada uno repita
el Kidush al mismo tiempo que se está diciendo; así como no contestar
“Baruj Hu Ubaruj Shemó”. Además, en primera instancia, deberán en-
tender lo que se está diciendo. (30,31,34)
39. Está permitido hacer Kidush para exentar a los demás, aun si no
quiere hacer Seudá en ese momento, o si ya había dicho Kidush ante-
riormente. Si solamente quiere hacer Kidush a los demás, y no probar
70
nada en ese momento, deberá dar el vino a uno de los presentes para
beberlo, sin tener que probar del vino. (35)
Kidush de la mañana
Capítulos 272, 289
71
45. Si no tiene vino para Kidush de la mañana, pude utilizar la bebi-
da oficial, como cerveza o coñac. (Cap. 272 16; Cap. 289 10)
47. También cuando hace Kidush con cerveza o coñac, deberá be-
ber 42ml, y la copa deberá tener capacidad de 81ml. (Cap. 272 18)
La tercer Seudá
52. En primera instancia hay que hacer esta Seudá antes de la puesta
del sol, si no pudo empezar la Seudá y está dentro de los 13 minutos des-
72
pués de la puesta del sol, puede empezar su Seudá y seguir comiendo
hasta la noche, aun si después solo comerá frutas. (Cap. 291 24)
53. Quien hace la tercer Seudá sin pan, al llegar la puesta del sol,
deberá interrumpir lo que está comiendo. (Cap. 291 24; Cap. 299 1)
56. Quien no puede comer esta Seudá o quien está enfermo, está
exento de ella, ya que la Seudá se estableció para disfrutar, no para su-
frir. Sin embargo, debe ser precavido de no comer mucho en la Seudá
de la mañana, para poder cumplir con la de la tarde. (Cap. 291 1)
73
60. No se hace Kidush con vino en la Tercera Seudá, quien lo hace,
no se le reprocha. Sin embargo, es correcto bendecir por el vino en
la Seudá. Si solo tiene una copa de vino y está acostumbrado a hacer
Birkat Hamazón con vino, la deja para Birkat Hamazón. (Cap. 291 7,9)
La cuarta Seudá
Capítulos 299, 300
74
Quien hace Habdalá antes de la Netilá, en la bendición de Haguefen de
la Habdalá, debe concentrarse en no exentar al vino que tomará en la
Seudá, si no lo hizo, no bendice sobre el vino que beberá. (Cap. 299 11)
La copa de Kidush
Capítulo 271
75
permite, viendo el vino por la estructura transparente del recipiente.
(24,42,43)
11. Si no tiene vino tinto, puede utilizar vino blanco mezclado con
vino tinto para darle color, teniendo permitido revolverlo en Shabat.
(Cap. 272 6)
76
13. Se permite bendecir Haguefen y Meén Shalosh con jugo de uva,
o vino pasteurizado. (Cap. 272 12)
• Dejar remojar las pasas por más de 72 horas. Esto si las pasas están
húmedas como para expulsar líquido.
• Al exprimir las pasas, habrá más vino que agua. (Cap. 272 9,10)
77
Separar Jalá
Capítulo 274
23. Para cumplir con todas las opiniones, debe comer 54gr de pan,
o 50gr mínimo. Si no puede, come 27gr, consumiéndolo dentro de 7.5
minutos; en este caso, hace Netilat Yadaim sin bendición. (23)
78
Dos Panes
27. Si solamente tiene un pan que está cortado en dos, une las mi-
tades con un palillo para que se vea como uno, y bendice sobre éste;
si no tiene un palillo, junta los pedazos. (Cap. 274 7)
79
32. Un pan que se cortó, pero no en su totalidad, si lo carga de
lado pequeño y no se desprende, se considera que está completo.
(Cap. 274 10)
Capítulo 274
33. Se permite limpiar el lodo que hay debajo de las uñas para hacer
Netilat Yadaim. (Cap. 302 21)
34. Debe sujetar los panes con ambas manos, antes de empezar la
bendición. Si tiene guantes, debe retirarlos; pero si tiene las manos en-
yesadas, puede bendecir sin tener que decir a otro que bendiga. (13,14)
36. Es Mitzvá que corte un trozo grande del pan para que le rinda
para toda la Seudá. Cuando parte para él, toma 27gr, y para su esposa
54gr, valor numérico de uno de los nombres de Hashem. (16,21)
80
40. A la hora de repartir el pan, no se avienta ni se entrega de mano
a mano, ya que los deudos así habitúan. Incluso al deudo en Shabat,
no se le da el pan en la mano. (20)
Ayunar en Shabat
Capítulo 288
46. Aun si soñó uno de los tres sueños malos que el Shulján Aruj
menciona, no puede ayunar en Shabat. Si aun así está muy perturbado,
tiene permitido ayunar en Shabat, pero:
81
• No puede bendecir Haguefen en el Kidush.
47. Quien sueña que le dicen que debe ayunar en Shabat, o si otra
persona soñó esto sobre él, está prohibido hacer caso al sueño. (5)
82
5. Quienes bendicen por algunos alimentos antes de hacer Hamotzí
para completar las cien bendiciones, tienen en quien apoyarse. (3)
Capítulo 293
83
5. Quien habitúa cuidar la opinión de Rabenu Tam y quiere reali-
zar un trabajo 13 minutos antes del horario de Rabenu Tam, tiene en
quien apoyarse. (6)
Antes de Habdalá
84
Obligación de Habdalá
12. Quien hace Habdalá debe beber del vino la cantidad suficiente
para llenar una de sus mejillas (81ml). Si no puede, le da a otro que
haga Habdalá. Si es el único que sabe rezar, debe tomar un poco de
vino y le da tomar a otro la cantidad necesaria, pensando que él toma-
rá el vino. Si no pudo tomar 81 ml, debe beber por lo menos 42ml; si
por error bebió menos de esto, no repite. (Cap. 295 3; Cap. 296 18)
85
hay que anular esta costumbre. Quien pone atención a la Habdalá del
oficiante, cumple con su obligación; pero deberá hacer Habdalá en su
casa para los que no escucharon. (Cap. 295 1; Cap. 296 14,16)
86
Orden de la Habdalá
87
La copa y el vino para Habdalá
88
Aroma para Habdalá
Capítulo 297
33. Quien no tiene aroma para Habdalá, puede hacer Habdalá sin
la bendición de “Besamim”. (12)
34. Si el que hace Habdalá no puede oler, hace Habdalá sin la ben-
dición de Besamim, y otro bendice por el aroma al final de la Habdalá,
en vez de bendecir entre “Haguefen” y “Boré Meoré Haesh”. (11)
35. Quien está de luto dentro de los siete días, puede hacer Habdalá
para exentar a su familia y bendecir por el aroma. (13)
36. Se permite oler el aroma para verificar que cuenta con aroma
agradable, antes de bendecir por ella. (5)
89
41. Si el aroma se encuentra dentro de una bolsa, es preferible abrir
la bolsa para inhalar; si se dificulta, puede inhalar desde afuera, ya que
el aroma tiene un origen. No obstante, no se permite bendecir por un
aroma de un recipiente vacío que contenía hierba aromatizada o pare-
cido. (8,10)
Capítulo 298
43. Beneficio de la luz significa que puede distinguir entre dos mo-
nedas con ella, desde el lugar donde se encuentra. Por lo que no es
necesario apagar la luz eléctrica al momento de bendecir por la vela,
o acercarse al fuego. (12,13)
44. Quien no tiene vela para Habdalá, puede hacer Habdalá sin la
bendición de “Boré Meoré Haesh”. Si hizo Habdalá y después consi-
guió una vela, puede decir la bendición toda la noche, aun si ya des-
puntó el alba, mientras no haya amanecido. (1,2,14)
90
47. No se bendice “Boré Meoré Haesh” por luz eléctrica, lámpara o
linterna, aun cuando no tiene vela. Quien lo hace, bendice en vano. (6)
Terminando la Habdalá
91
54. Si uno de los presentes quiere probar del vino, pero habló antes
de probarlo, como por ejemplo si dijo “Shabua Tob”, deberá bendecir
“Haguefen” para beber. (Cap. 298 16)
Capítulo 323
5. Quien llegó al Bet Haknéset antes que termine Shabat para rezar
Arbit, se permite que tome un Sidur para el rezo, si después no lo va a
conseguir, o si lo utilizará antes que termine Shabat. (29)
92
6. No se permite llevar vino para la Habdalá al Bet Haknéset don-
de hay Eruv, a menos que tomará de él en la tercera Seudá. Si después
le será difícil conseguir vino, puede traerlo si lo lleva de manera que
pueda beber de él en Shabat. (27)
Recoger y limpiar
Capítulo 323
12. Está permitido lavar platos o utensilios que sabe que los utilizará
después de la tercera Seudá. No obstante, si los va a utilizar hasta des-
93
pués de Shabat, está prohibido hacerlo. Está permitido lavar todos los
vasos después de la tercera Seudá, aunque solo necesita uno, ya que
no hay límite para beber. (14,20,21)
17. Está permitido vestir pijama a los niños para que estén listos para
dormir al término de Shabat, si así actúa todos los días. (26)
Caminar
Capítulos 301, 306a, 320, 336
94
3. Se permite caminar sobre hierba, aun si esta está seca y al pi-
sarla arrancará alguna sin querer, ya que su intención no es esa. De
igual manera se permite sentarse sobre el pasto y acostarse, teniendo
precaución de no arrancar con las manos. (Cap. 336 5,6)
10. Los jóvenes que disfrutan correr y brincar, tienen permitido ha-
cerlo en Shabat. (Cap. 301 6,7)
95
11. Está prohibido dirigirse al mercado o centro comercial para de-
cidir lo que adquirirá entre semana. (Cap. 306a 8)
12. Se permite ir por la calle para saber dónde queda una tienda,
aun para comprar en ella al terminar Shabat, siempre y cuando no se
pare en la puerta de la tienda hasta terminar Shabat para entrar. (Cap.
306a 9)
16. Hay que reprochar a aquellos que van a los estadios de futbol, y
más si lo hacen en Shabat o Yom Tob. Por ello, los que valoran su alma,
deben evitar de concurrir a dichos lugares. (Cap. 318 51)
Visitar en Shabat
Capítulo 287
96
18. Se permite ir a consolar a los que están de duelo en Shabat, sin
expresar sentimientos de dolor y condolencias, sino sentarse con ellos
y hablar palabras de ética y fe. (1)
19. Los que no van entre semana a visitar a los Abelim y lo dejan
especial para Shabat, no hacen bien, ya que difícilmente se permitió
dar pésame en Shabat. (1)
Quehaceres propios
Capítulo 306
24. Está prohibido entrar a una construcción propia para ver los ade-
lantos. (6)
97
permite estar parado o sentado en la estación, así también se permite
sentarse para descansar. (Cap. 306a 3,4)
26. Se permite ver dentro de la casa que habita qué arreglos necesi-
ta, siendo propicio evitarlo. (Cap. 306a 7)
27. Se permite ver lo que hay en un aparador de una tienda sin ver
los precios de los artículos. Asimismo, se permite pensar que lo va a
comprar después, pero no decirlo. (Cap. 306a 8)
Hablar y Platicar
29. Todos los días del año están prohibidas las conversaciones des-
preciativas o poco dignas. (Cap. 307a 2)
30. Es correcto para aquel que siente la santidad de Shabat, que solo
hable asuntos relacionados con el estudio de Torá y lo que precise.
(Cap. 307a 3)
98
33. Quien escucha a sus papás hablando sobre asuntos prohibidos
en Shabat, debe llamarles la atención de manera respetuosa. Por ejem-
plo: “Estudiamos que está prohibido hablar pláticas cotidianas en Sha-
bat”, y ellos entenderán, sin que los avergüence.
99
40. Se permite decir que irá entre semana a un lugar sin mencionar
en qué transporte irá, aun si es de una ciudad a otra, pero no se permite
decir que viajará. Si es para cumplir una Mitzvá, puede incluso men-
cionar la manera de cómo viajará. (Cap. 307a 10,11)
42. Es permitido decir en Shabat que mañana hará una labor por un
enfermo, si es para su curación. (Cap. 307a 9)
45. Es permitido decir el precio que pagó por un objeto, o que pa-
gará por él, si es un precio fijo. No obstante, si sabe que su compañero
lo quiere comprar, no puede decirle cuánto pagó. (Cap. 307a 17)
46. Anunciar que determinado terreno está en venta, para aquel que
tiene derechos sobre este lo notifique, para no perderlos, está prohibi-
do. Pero si no mencionan que está a la venta, sino solamente el tema
de los derechos, en primera instancia hay que evitarlo. (Cap. 306a 76)
100
Promesas
Capítulo 341
101
to desde el viernes. De no haberlo hecho, está permitido liberarlo en
Shabat, para evitar profanar su juramento. (7)
Leer
59. Aquellos que entre semana no tienen mucho tiempo para el estu-
dio de Torá, necesitan aumentar el estudio en Shabat, más que aquellos
que estudian de manera fija toda la semana. Asimismo, es apropiado que
se establezcan clases de Torá para el público. (Cap. 290 9)
102
61. Nuestros sabios prohibieron dictaminar leyes en Shabat, para
evitar el riesgo de escribir el dictamen. Cabe agregar que el juez o
jurado no tienen permitido ni siquiera escuchar los argumentos de las
partes en Shabat, aunque no se tome una decisión al momento.
64. Un escriba que revisa cada semana los Sifré Torá, tiene prohi-
bido leer un Séfer Torá para revisar si tiene errores y así arreglarlo al
término de Shabat. (Cap. 307B 26)
103
66. Se permite hacer votaciones en Shabat para elegir directivos
del templo temerosos de Hashem para que se pueda llevar a cabo
clases de Torá o parecidos, si es que entre semana no pueden ha-
cerlo o si en Shabat habrá más votantes a favor de reforzar las acti-
vidades espirituales. (Cap. 307B 3)
104
73. Si el gentil entregó correspondencia en Shabat o Yom Tov, se
permite abrirla, aunque esté cerrada con material de adhesión. No obs-
tante, es apropiado solicitarlo a un gentil. (Cap. 340 5)
79. Está prohibido leer periódicos laicos, incluso entre semana, sien-
do una gran Mitzvá difundir esta prohibición, ya que en sus contextos
integran la inexistencia de Hashem, menosprecio a la Torá y a los que
la estudian, tipos de ateísmo, imágenes indecorosas, groserías y con-
textos vanos. Asimismo, es prohibido vender dichos periódicos. (Cap.
307B 23)
105
Escribir y marcar
Capítulo 340
2. Está prohibido incluso una letra en Shabat aun con la mano iz-
quierda, sin importar si las escribe a mano, a máquina o debajo del pa-
pel calca. Se debe tener precaución de no sumergir el dedo en líquidos
y escribir sobre la mesa en Shabat. (1,2,12)
106
9. Se permite abrir y cerrar un libro que en el cuerpo del libro tiene
letras o palabras, aunque las letras se dividirán y al cerrarlo se unirán
de nuevo. Pero en primera instancia, no hay que poner sellos ni letras
en esos lugares. (8)
Borrar
Capítulo 340
12. Se permite pisar sobre piso que tiene letras o dibujos con gis, sin
que se considere que está borrando. (7)
13. Se permite limpiar con una servilleta que tiene letras, sin que se
considere que está borrando. (5)
16. La Torá prohíbe borrar tinta del pergamino o remover cera ad-
herida de una hoja, si en ese espacio se puede escribir dos letras. (1)
107
Pintar
Capítulo 320
19. Se permite utilizar en Shabat lentes que, al estar bajo el sol cam-
bian de color. (21)
23. Quien come frutas o algún alimento que tiñe sus manos, debe
primero lavar sus manos con agua y luego secarse con una servilleta o
toalla. (8)
108
26. Se permite verter vino tinto sobre vino blanco, incluso si su in-
tención es para darle color. Sin embargo, en el Kidush, algunos sirven
primero el vino tinto y posteriormente el blanco. (16)
28. Está permitido remojar pan o pastel en una bebida, aunque reci-
ban el color de la bebida. (12)
Juegos y juguetes
109
5. Se permite dejar jugar a un menor en el arenero en Shabat, si es
arena que al instante de agarrarla se vuelve a tapar el hoyo de donde
tomó la arena. No obstante, es preciso evitar que haga figuras con la
arena, a menos que sea un menor que no entiende los conceptos de
Shabat. (Cap. 311 57)
9. Se permite que los niños jueguen con juguetes que hacen ruido,
pero no música; y se permite dar cuerda a estos juguetes. Sin embargo,
se prohíbe que un adulto manipule Juegos que utilizan batería. (Cap.
308b 85)
110
Bailar, aplaudir y hacer ruido
• Con las manos aplaudiendo al ritmo del canto. (Cap. 338 1,4,5)
111
7. Se debe remover el timbre eléctrico que emite sonidos al mo-
mento de abrir la puerta antes de Shabat. (Cap. 338 13)
112
14. La prohibición de bailar aplica también cuando se hace durante
la Seudá en honor a los recién casados, pues sólo en Simjat Torá se
permite aplaudir y bailar mientras se rodea la Tebá en honor a la Torá.
(Cap. 339 8)
113
3. Se permite mover lo que es Muksé por medio de un objeto que
está permitido manipularlo; siempre y cuando lo mueva para beneficio
del objeto permitido de manipular en Shabat. (Cap. 311 15)
Objetos valiosos
Capítulos 308, 311, 314
114
y este objeto se emplea para labores prohibidas en Shabat, se con-
sidera Muksé.
11. Se prohíbe manipular este tipo de Muksé, tanto para necesidad del
objeto como para desocupar el lugar que ocupa el objeto. (Cap. 311 26)
115
18. Los cuadros de “Modim”, “Berij Sheméh” o de “Lamnatzéaj” en
forma de Menorá no son Muksé. Asimismo, puede cambiar los rótulos
ubicados en el Bet Haknéset en los que se anuncia los cambios en la
Tefilá o el día del Omer. (Cap. 308 39)
19. Se permite detener un vidrio valioso que está por caer al piso, ya
que, de cualquier modo, tendría que recogerlo para que nadie se dañe.
(Cap. 308 27)
Capítulo 311
24. Por ejemplo: piedras, tierra, madera, harina que no se come tal
como está, seres vivos, botones sueltos, monedas, colorantes, cerillo
utilizado, etc. (40; Cap. 308 100)
116
25. Está prohibido manipular esta categoría de Muksé, tanto para
necesidad del objeto como para desocupar el lugar donde dicho objeto
se encuentra. (41)
26. Algunos opinan que un objeto que su uso es solo para lo que
está destinado, y su uso es prohibido en Shabat, entra en esta categoría
de Muksé. Por ejemplo, una vela de cera. (103)
117
de los Tefilín antes de poner los pergaminos son Muksé. (64; Cap.
308 133)
Por ejemplo, destinar una piedra para detener una puerta, para partir
nueces, o como sujetapapeles.
118
Objetos que se utilizan para realizar
40. Se permite utilizar este tipo de objetos Muksé, para un uso per-
mitido, aunque su intención sea para el cuidado del objeto. Por ejem-
plo, utilizar un martillo para abrir nueces, un hacha para abrir dátiles,
un cerillo para quitar comida entre sus dientes, una aguja o seguro de
ropa para quitar una astilla (aunque pueda salir sangre).
Aun si tiene un objeto que está permitido manipular en Shabat, para rea-
lizar dicha labor, puede utilizar estos objetos que su uso es para labores
prohibidas para realizar una labor permitida. (Cap. 308 98,99,101,109,
111, 112,118)
119
41. Aunque tenga otro lugar disponible, puede mover estos objetos
Muksé para utilizar su lugar. Por ejemplo, si está en una silla y tiene
más sillas para utilizar. No obstante, si únicamente lo quiere para reco-
ger el lugar y que se vea ordenado, no se permite manipularlo. (Cap.
308 113,114)
De igual manera está permitido abrir una estufa eléctrica cuando está
apagada si es que también la utiliza para guardar alimentos. (Cap. 308
95,96,105,119,130)
44. Quien opta por manipular ollas vacías, ya que hoy en día tam-
bién se utilizan para guardar comida y guardarla en el refrigerador, tie-
ne en quien apoyarse. No obstante, si solo las utiliza para cocinar, son
Muksé. (Cap. 308 97, 105)
45. Si tiene una olla que se utiliza solo para cocinar, pero tenía comi-
da dentro desde el viernes, no se considera Muksé; sin embargo, se hará
Muksé cuando vacíe la comida que tiene dentro. (Cap. 308 106, 107)
120
Asimismo, es apropiado poner desde el viernes una nota en los boto-
nes recordando que es Shabat. (Cap. 308 120)
49. Quien manipula por una necesidad una cafetera que fue encen-
dida desde el viernes, tiene en quien apoyarse. Si la cafetera tiene una
luz que indica su funcionamiento, algunas opiniones prohíben manipu-
larlo aún para realizar labores permitidas. (Cap. 308 124,125)
121
56. Para una persona sana, los medicamentos son Muksé, a menos
que los manipule para un enfermo. Sin embargo, las vitaminas que
también consumen personas sanas, no se consideran Muksé. (Cap. 308
136,127)
57. Los Tefilín se consideran Muksé como objetos para labores pro-
hibidas. Sin embargo, si las utiliza para estudiar sus leyes, no son Muk-
sé, o sin los va a mover de lugar para que no vayan despreciarse. (Cap.
308 131)
122
cayó sobre el objeto permitido o que otra persona lo colocó, no se
considera Muksé. (Cap. 310 186)
123
ras o basura en un plato, debe poner antes un pedazo de pan o fruta;
pues si no, causará que no se permita manipular ninguno de los dos.
Capítulo 308
72. Hay objetos que se permite manipular aun sin necesidad alguna,
como libros de Torá aun si están a la venta, hojas de Guenizá, álbum
o catálogo de fotos si está acostumbrado a verlo como pasatiempo,
124
alimentos y bebidas aun enlatados, alimento que sirve para alimentar a
un ser vivo, pepinillos que puso en un recipiente para encurtirlos, ropa
aun si no quiere vestirla ahora, ropa que tiene Shaatnez, pañuelos des-
echables, hojas en blanco. (148, 150, 159,163)
125
82. Se permite mover un florero con flores de un lugar a otro. Asi-
mismo, sujetar ramas o flores plantadas para percibir su aroma, sin
sospechar que vaya a arrancarlas. De igual manera si va por el camino
y percibe el aroma de las flores, puede bendecir por el aroma, sin sos-
pecha que las vaya a arrancar. (167, 170; Cap. 322 4; Cap. 336 6)
126
Objetos que no tienen
Capítulo 308
91. La leche que fue ordeñada en Shabat, o frutas que cayeron del
árbol en Shabat, son Muksé. (154, 156)
94. El Etrog, Lulav, Adas y Arabá, son Muksé todos los Shabatot del
Año, si los usará para la Mitzvá. El Etrog, no es Muksé, ya que puede
utilizarlo para olerlo. (203)
127
95. El Etrog, Lulab, y la Matzá Shemurá para la noche de Pesaj, se
consideran Muksé en Shabat antes de la fiesta. Si tiene muchas Mat-
zot y no se preocupa si se rompen, o si se preocupa de tomar su Etrog
para percibir su aroma, no son Muksé. Si el Etrog está en el árbol, está
prohibido olerlo, pues puede llegar a arrancarlo. (Cap. 311 30,31,32;
Cap. 336 6)
Capítulo. 307
128
Transportar en Shabat
• Pasan diariamente más de 600 mil personas; hay quienes dicen ca-
minando y otros opinan que aun en coche.
• Debe ser que la vía cruce toda la ciudad; que sea recta.
Algunas opiniones dicen que se necesita que cumpla con todos los
criterios anteriores, y otros consideran que es suficiente con un solo
criterio.
129
5. Hoy en día, se estableció el Eruv en varios lugares, para poder
transportar en Shabat en la vía pública. Cabe mencionar que son varias
las opiniones que se apoyan en este Eruv en forma de puerta para poder
transportar en Shabat, ya que hoy en día no se cumplen las condiciones
para que se defina lo que es Vía Pública según la Torá. (Cap. 301 1)
Sin embargo, pueden dar a un niño para que le transporte sus libros o
parecidos. Pero donde no hay Eruv, lo mejor es dejar sus cosas desde
antes de Shabat y no darlo a un niño. (Cap. 301 1,4)
Si hay un compañero con él, es mejor que cada uno cargue el objeto
menos de 192cm y se lo vayan pasando. Si puede haber asaltantes u
otro peligro, puede correr con el objeto hasta su destino, y al llegar,
avienta el objeto dentro del lugar, de alguna forma distinta a la que
avienta cosas. (Cap. 301 2)
130
vía pública, trasgrediendo la prohibición de transportar. Por lo tanto,
debe proceder como se mencionó anteriormente. (Cap. 301 3)
Transportar a un niño
está incluido en la prohibición de adquirir en Shabat. (339 14)
131
16. No se permite transportar en la carriola a un niño sano que
puede caminar solo en la carriola, por la vía pública, incluso si dos
personas la empujan a la vez. En caso que se va a cumplir una Mitzvá,
como si van a la Seudá a casa de sus papás, se permite por medio de
un gentil. Si hay Eruv, se permite trasportarlo que él mismo empuje la
carriola, siendo preferible que la empujen dos personas a la vez. (Cap.
301 71)
Capítulo 340
Transportar vestimentas
Capítulo 301
132
otra; sin importar si lo viste para él mismo o para llevarlo por su com-
pañero; o si lo viste solo para no ensuciarse o mojarse.
Sombreros, capuchas
133
9. Se permite vestir un sombrero que tiene el ala de 8cm, sin que
se considere un techo, ya que no se hizo para techar sino como parte
del sobrero. Asimismo, no tiene que quitar el listón que está cosido al
sombrero (Cap. 301 80,81)
13. se permite salir a la vía pública con una capucha unida o colga-
da a la vestimenta, ya sea con un cierre o botones, , aunque no la uti-
liza. De igual manera, si la vestimenta tiene un cinturón y no lo utiliza,
no es necesario quitarlo. (Cap. 301 16; Cap. 340 5)
15. Se permite tirar o aflojar los extremos del cordón que ajusta el
capuchón de la gabardina a la cabeza. (Cap. 340 4)
17. Una mujer tiene permitida poner una tela o nylon sobre su ca-
beza, para protegerse de la lluvia. (Cap. 301 26,56)
18. Una mujer casada que viste peluca, no se considera que trans-
porta en la vía pública. De igual manera, puede vestir un sombrero o
mascada sujeta a su cabeza con un pasador. (Cap. 301 56; 303 1)
134
19. Una mujer que pone una liga para su trenza, o viste calcetas
que se sujetan por ligas o cintas, asimismo, quien usa una Kipá con un
broche para adherirla a su cabello, puede salir así en Shabat a la vía
pública. (Cap. 301 54,55)
20. Se permite salir a la vía pública con una liga que sujete su barba
enrollada. Siempre y cuando la liga esté bien ajustada y no se caiga.
Asimismo, la mujer puede salir con un pasador, cinta o diadema para
sostener su cabello. (Cap. 301 14; Cap. 303 4)
Saco y camisa
Capítulo 301
22. No debe vestir un saco sin introducir sus brazos en las mangas,
aun en tiempo de calor; esto incluso en lugares donde hay Eruv. Quien
lo hace aun en la vía pública, tiene en quien apoyarse. (23)
23. Si viste un saco largo, se permite recoger con sus manos el bor-
de inferior y llevarlo así en la vía pública. (24)
Tzitzit y Talit
Capítulo 301
135
25. Está prohibido salir a la vía pública con un Talit que sus hilos no
son aptos como la Halajá lo exige, ya que se considera que transporta
los hilos. Si ve a su compañero con un Tzitzit como este, debe adver-
tirle para que se lo retire. No obstante, si está en una calle que por la
Torá no se considera vía pública, no le tiene que decir. (75,78)
26. Si al hacer los nudos del Tzitzit se enredaron los hilos, tiene
prohibido desenredarlo en Shabat; pero si se enredaron después de
terminar los nudos, está permitido. (Cap. 316 12)
Demás vestimentas
Capítulo 301
Si está un niño con él, en ambos casos, es mejor que el niño lo trans-
porte donde hay Eruv. Si no puede hacer nada de lo mencionado, pue-
de apoyarse en quienes permiten transportar el pañuelo de alguna ma-
nera diferente como lo haría habitualmente. (58)
136
31. Se permite insertar agujetas nuevas en calzado usado, si el agu-
Lentes
jero permite removerlas fácilmente. (Cap. 314 30)
Capítulo 301
32. se permite vestirlos y salir a la vía pública con lentes que utiliza
para ver, incluso si están agarrados de un listón para sujetarlos por de-
trás, aunque no sea muy necesario. Por otro lado, está prohibido salir
con lentes que utiliza solo para leer. (35,36)
35. Usar gafas de sol que están sobre puestas sobre sus lentes de
vista, se permite salir así a la vía pública, siempre y cuando no se retiran
cuando está en sombra, sino se levantan y están fijos a sus lentes. (40)
Accesorios y adornos
137
37. Las mujeres puedes salir con adornos como anillos, aretes, colla-
res, o similares, cuando los lleva a modo de vestimenta. Cabe mencionar
que, quien se abstiene de hacerlo, recibirá bendición. (Cap. 303 2,6)
38. Si no hay Eruv, tiene prohibido salir con su bolsa o cartera, aun-
que se use como accesorio. incluso si hay Eruv, es correcto evitarlo.
(Cap. 303 3)
41. Quien usa reloj de bolsa, no se permite salir con éste donde no
hay Eruv, aunque esté sujeto con una cadena a su ropa. (Cap. 301 47)
138
broche), si no tiene de otra. De igual manera, no se permite poner la llave
en una cadena y llevarla colgada alrededor de su cuello. (Cap. 301 59)
Accesorios de ayuda
51. Quien es ciego de un ojo, puede salir a la vía pública con el ojo
de vidrio incrustado. Asimismo, el invidente que utiliza un perro como
guía, puede salir con él sosteniendo la correa, pero no puede cargar
su bastón, a menos que haya Eruv, y quien lo evita, recibirá bendición.
(Cap. 301 41,67)
139
53. Quien usa un vendaje o yeso en la mano o en el píe; quien lleva
una faja reductora o faja en la espalda, se permite salir así a la vía pú-
blica. De igual manera, se permite salir con el pañuelo que le pusieron
para descansar su brazo fracturado, o con muletas (Cap. 301 43,65;
Cap. 328 105)
Limpieza de vestimentas
140
60. Se permite limpiar los vidrios o micas de los lentes con agua en Sha-
bat, aunque los devotos solo los limpian superficialmente. (Cap. 323 13)
64. Está prohibido llevar a cabo en Shabat una acción que los que
confeccionan ropa, habitúan hacer para finalizar una labor. Por ejemplo:
• Quitar pequeñas bolas de tela que resaltan en la ropa, aun que que-
daron más en la prenda, esto aplica cuando le incomoda vestirlo así. E
incluso si las remueve sin intención, sino solo para entretenerse.
• Golpear un objeto para alisarlo o una piedra para alinearla con las
demás. (Cap. 316 1,4,6,7,8)
65. Está prohibido cortar con tijeras o navaja los hilos que prenden
en la vestimenta una vez terminada. (Cap. 316 8)
141
66. Está prohibido cortar el hilo grueso sobrante que olvidó el sastre
quitar de la prenda, cuando une con este dos telas de la misma prenda,
, si le incomoda vestirlo así. (Cap. 306 11)
73. Si la tira que está cocida a la vestimenta que se usa para colgar
la prenda, está desprendida o si se desprendió del pantalón uno de sus
pasajes del cinturón, es correcto quitarla desde el viernes. Si no lo hizo,
quien sale con esta vestimenta en Shabat, tiene en quien apoyarse.
(Cap. 301 18,19)
142
de Shaatnez, puede salir así en Shabat. Las etiquetas que están adheri-
das a la prenda por medio de un seguro, como la de algunas lavande-
rías, debe quitarlas antes de Shabat; si no lo hizo, puede salir con ella
en Shabat, apoyándose en algunas opiniones. (Cap. 301 20,21,22)
143
6. Se permite poner perfume en el tabaco para que adopte un buen
aroma, sin embargo, quien se abstiene de hacerlo, recibirá bendición.
(Cap. 303 15)
Cabello y uñas
144
13. Si se desprendió la mayoría de su uña o pellejo en Shabat y su-
fre por ello, se permite removerla con su mano, aunque es apropiado
evitar remover los pellejos. (Cap. 328 179)
Bañar y lavar
15. Está prohibido bañarse con agua caliente, sin importar si el agua
se calentó desde vísperas de Shabat o por medio de un calentador
solar. La prohibición es bañarse todo o la mayoría del cuerpo, aun en
partes; sin importar si entra debajo de la regadera, o se sumerge en
aguas calientes. (Cap. 326 1)
16. Se permite bañarse con agua fría, aun todo el cuerpo. Para
secarse, debe esperarse a que caiga el agua que está sobre él, para no
llegar a exprimir la toalla. De igual manera, no debe exprimir el agua
de su cabello. (Cap. 326 3)
145
19. Quien tiene agua fría o tibia sobre su cuerpo, tiene prohibido
pararse delante de fuego, ya que provoca que el agua que tiene so-
bre su cuerpo se caliente. (Cap. 326 7)
21. Quien lavó sus manos, tiene permitido secarlas con el aire
caliente automático, cuando este está prendido desde el viernes, o
cuando un gentil lo utilizó para sí mismo. (Cap. 326 7)
22. Se permite lavarse las manos con jabón líquido, y con jabón
sólido se permite en casos necesarios, como un doctor o enfermera
después de ocuparse de un paciente. (Cap. 326 14)
23. Se permite frotar las manos con pedazos de limón para lim-
piarlas, aunque el limón se exprimirá en sus manos, sin importar si
el limón contiene todo su jugo o fue exprimido anteriormente. (Cap.
320 16)
27. Se permite despegar las tiras adhesivas del pañal nuevo, aun-
que es conveniente separarlas desde el viernes. Se permite cambiar
el pañal del bebé y ajustarle otro, sin que se transgreda alguna pro-
hibición al despegarlo o adherirlo.
146
Al remover el pañal, debe tener precaución de despegar el adhesivo
lentamente, para evitar así que se rompa el pañal, de este modo, aun-
que se rompa, no tiene importancia. (Cap. 340 2)
Papel higiénico
147
Limpieza dental
Tebilá
148
• Si la noche de la Tebilá sucedió entresemana y no pudo ir, se permite
sumergirse en Shabat. (Cap. 326 12)
149
ción de no romperlo. En caso de no ser necesario limpiarlas para Sha-
bat algunos prohíben hacerlo. (Cap. 323 12)
Objetos
150
48. Se permite lavar la vajilla con detergente líquido o en polvo, así
como agregar detergente en polvo al agua para lavar la vajilla. debe
emplear el zacate elaborado de material sintético que no absorbe ni
retiene agua. Sin embargo, no se permite emplear esponjas ni zacates
que sus fibras sintéticas están tan contiguas que retienen el agua. (Cap.
323 19,20)
Residuos y basura
151
Muksé ni de reparar. Sin embargo, un cenicero sin basura es Muksé.
(Cap. 311 90, 91, 173; Cap. 314 27)
Juntar o recoger
51. Un adulto puede recoger juguetes de una habitación. (Cap. 311 86)
152
Ejercicio y deportes
153
9. Nadar en Shabat:
• Si está en la vía pública está prohibido, para evitar que arroje agua a
más de 192 cm.
Capítulo 328
154
2. Es una obligación que cada Rabino instruya a su congregación la
Mitzvá y obligación de profanar Shabat para salvar una vida. (112,116)
155
algo desfavorable, del Cielo será castigado; y se le obliga a tomar el
medicamento aun si ignora si será eficaz. (16)
12. Si al mover la llave del motor del auto, se enciende o apaga au-
tomáticamente la luz de adentro, no deberá tocar el interruptor de la
luz interior, para que se quede todo el tiempo prendido o apagado.
13. Cualquier persona que el enfermo siente confianza con él, tiene
permiso de viajar a su lado para animarlo y alentarlo. Por lo tanto, si el
enfermo pide que venga a él una persona específica, se le permite a
éste viajar en Shabat, si la vida del enfermo empeorará si se abstiene a
cumplir su pedido. Siendo lo mejor que conduzca un gentil o viaje en
transporte público. (127,129,157)
156
y estando abierto se permite sacar algo para una persona sana. Pero
está prohibido cerrar la puerta, a menos que si no la cierra, se echará a
perder algo que necesita el enfermo; esto en caso que no tiene manera
de dárselo a su vecino o que un gentil lo haga. (123)
• Está recién aliviada, así como su bebé del día 8 al 30 desde que dio
a luz. (Cap. 328 15, Cap. 307 84)
157
6. Se permite hacer labores prohibidas de la Torá para un enfermo
que no está en peligro, realizándolas de manera inhabitual, si está es la
única manera de conseguir el beneficio para el enfermo. (11)
158
ber leche que fue ordeñada en Shabat, aun si la ordeñó un gentil. Sin
embargo, se permite dárselo de comer a un niño, incluso la mamá
puede agarrar el fruto y alimentarlo directamente. (33; Cap. 308 155)
14. Médico experto que indica profanar Shabat por un enfermo para
su curación, y en caso de no hacerlo peligrará la vida, se procede a lo
que indique el doctor; aun si el médico no lo dijo de forma segura, o si
hay discusión entre los doctores si el enfermo está en peligro o no.
Si dos doctores dicen que no está en peligro, pero uno dice que sí, si
ese supera a los otros dos en medicina se debe profanar Shabat e inclu-
so los otros dos doctores están obligados a ayudarle. (114,130)
16. Doctor gentil que dice que se debe profanar Shabat por el enfer-
mo, se debe hacer caso. Si es un doctor Yehudí laico y es sabido que
no promueve a la gente contra el judaísmo, se procede de acuerdo a
sus indicaciones. (134,135)
159
17. Si tiene opción de decidir con qué doctor acudir, obvio es prefe-
rible un doctor Yehudí temeroso de Hashem, el cual evitará al máximo
la profanación de Shabat. Esto es si al llamarlo, no pondrá en riesgo la
vida del paciente. (136)
Golpes y cortadas
Capítulo 328
160
ción es educar a su hijo; quien lo hace, necesita expiar y hacer Teshubá
por su pecado. (Cap. 316 16,17)
Inyecciones
161
Vendas y similares
Capítulo 328
162
17. Se permite colocar tiras adhesivas sanitarias, sobre una herida,
aunque contenga una gasa que cubrirá la herida. (97)
Medicinas y cremas
Capítulo 328
21. El enfermo que no corre peligro que cayó en cama, tiene permi-
tido tomar sus medicamentos antes de Shajrit de Shabat, aun si no sufre
mucho. Lo anterior no aplica a quien no cayó en cama, aun si sufre
mucho. (52)
163
crudo para quitar aspereza de su garganta, o una bebida como agua
mineral o antidepresivos para mejorar su estado de ánimo. (68)
27. Se permite tomar pastillas para dormir, para aquel que no pue-
de dormir sin ellas. Asimismo, se permite tomar pastillas para quitar el
sueño. (62,63)
29. Se permite untar crema sobre el bebé, de tal manera que esta
se absorbe en su cuerpo, sin que pase por la prohibición de curar o de
untar en Shabat. (Cap. 327 1)
30. Una persona sana, tiene prohibido untar crema en sus manos o
en su cuerpo, si se nota que lo hace por curación. (Cap. 303 11; Cap.
327 3,5)
164
31. Se permite untar aceite en su mano o cuerpo, si no está reseco.
No obstante, debe hacerlo con delicadeza y no como el caso de un
masaje. (87; Cap. 327 5)
Capítulo 328
36. Quien sufre de un dolor interno sin que ni uno de sus órganos
internos esté en peligro, o haya enfermado a causa de un golpe, absce-
so o similar, no tiene permitido profanar Shabat. (142)
165
38. Quien sufre de dolor de estómago, pero puede caminar normal-
mente, tiene prohibido tomar medicamento para alivianar su dolor. (70)
41. Se permite tomar té con limón o miel, coñac, Arak, licor de anís
o parecido, si tiene dolor en la garganta o estómago. (73)
166
Calentura o fiebre
Capítulo 328
167
el cuerpo se divisan números o letras, y al quitarla se borran. (41,42,46;
Cap. 306 79; Cap. 340 9)
Respiración
Capítulo 328
168
57. Si necesita un vaporizador para su respiración, es correcto en-
cenderlo desde el viernes, y llenarlo de agua para no tener que hacerlo
en Shabat. Si se terminó el agua, y esta es fría, se permite aumentar
agua. Si utiliza agua caliente, puede apoyarse en quienes permiten,
ya que consideran como peligro de vida a quienes se les dificulta la
respiración. Lo mejor es que aumente agua que ya fue hervida anterior-
mente.
Ojos y oídos
Capítulo 328
61. Se permite poner en los ojos el vino sobrante del Kidush, aun
que lo hace por curación. Sin embargo, no puede abrir y cerrar los ojos
intencionalmente al momento de aplicarlo. (31)
169
62. Si está comenzando con una enfermedad en los ojos o está en
medio de otra enfermedad, y sufre de dolores mayores en Shabat, se
permite profanar Shabat para lo necesario del enfermo. Esto se debe a
que los ojos están vinculados al corazón y puede que esté en riesgo su
vida. (30)
63. Quien usa lentes de contacto y tiene secos los ojos, se permite
aplicarse gotas para poder colocárselos. (32)
Dientes y encías
Capítulo 328
170
68. Los dientes postizos o prótesis, no se consideran Muksé y puede
manipularlos. (Cap. 308 216)
171
Boca y garganta
Capítulo 328
75. Quien está ronco, tiene permitido tomar dulces especiales para
alivianar la ronquera, aun pastillas que la gente sana no consume. (75)
Mordidas y picaduras
172
Preparar alimentos
Capítulo 328
173
Si algún miembro de su cuerpo corre peligro, se permite exprimir de
manera normal. Si lo exprime de una manera inusual, incluso puede
exprimir uva y aceituna, aun para quien no está en peligro. (2,3,4; Cap.
320 18)
88. Si cocina o hace una labor prohibida para un enfermo que corre
peligro, está prohibido para un sano o para un enfermo no corre peli-
gro tener provecho de esas labores, o de lo que sobra del guisado. Sin
embargo, se puede tener provecho después de Shabat. (Cap. 318a 1)
• Si se cocinó en casa del gentil, está prohibido para siempre para al-
guien sano, e incluso para el mismo enfermo después de curarse.
El guisado que cocinó el gentil, debe ser con alimentos Kosher, y que
no haya alimentos prohibidos por “Muksé” (34; Cap. 318a)
174
93. Se permite dar un guisado a un enfermo incluso sin peligro, un
guisado que fue cocinado por un gentil de manera prohibida en Sha-
bat, por ejemplo, que un Yehudí le ordenó cocinar. (Cap. 318ª 4)
Sacar leche
97. No se permite ordeñar la vaca para dar la leche, aun para quien
siente debilidad. No obstante, si es para un enfermo que tiene dolor del
corazón, y el remedio es este, se permite. (40)
175
habitual. Si corre peligro de perder un miembro, la puede montar de
manera normal. (8)
176
Pagar o cobrar por un servicio
Capítulo 329
Embarazo
Capítulo 328
177
2. La mujer que toma pastillas para quedar embarazada puede se-
guir tomándolas en Shabat. Y si toma pastillas para no quedar embara-
zada, puede tomarlas si empezó antes de Shabat a consumirlas. (66,67)
Parturienta
Capítulo 330
178
8. Todos los que necesiten entrar al auto en Shabat por causas
de riesgo de vida deberán tener precaución de abrir la puerta que no
enciende la luz interior. Si prevé desde el viernes que podría verse en
la necesidad de abrir la puerta del auto en Shabat, es apropiado que
ajuste la luz interior para que no se encienda con la apertura de sus
puertas. (4)
179
con el codo. Esto se debe porque está pasando por un proceso natural
y el riesgo de perder la vida es mínimo. (2,3; Cap. 328 113,122)
16. Si la mujer no está tranquila con otro médico que no sea el que
la atiende habitualmente, se permite solicitarlo. (12)
17. Durante los tres días (setenta y dos horas) posteriores al parto se
considera que la vida de la mujer todavía está en riesgo, y se permite
profanar Shabat en su beneficio de ser preciso, aunque la recién alivia-
da asegure que no lo necesita.
19. Se permite profanar Shabat para asistir al recién nacido, sin im-
portar si nació el octavo o noveno mes de gestación, y de ninguna ma-
nera evitarlo. Quien profana Shabat en beneficio del bebé prematuro
se considera ágil, recibirá su retribución y Hashem lo bendecirá. (25)
180
Guisados sobre el fuego desde el viernes
181
5. Si tiene una base eléctrica que no se puede aumentar ni dis-
minuir el calor, se permite dejar desde el viernes sobre ella cualquier
guisado, sin importar si no está cocido, medio cocido o cocido por
completo. (Cap. 253 1,3)
182
9. Está prohibido dejar el viernes para que se cocine en Shabat un
alimento dentro del microondas, cuando éste se prende automática-
mente con un temporizador. (Cap. 318b 21)
183
Bo. Así mismo se prohíbe poner un alimento crudo al lado de un ali-
mento que está Yad Soledet Bo. (Cap. 318d 30,31)
15. Está prohibido verter el agua de Yad Soledet Bo que está en Keli
Rishón, sobre un alimento seco crudo. No obstante, se permite verter
esta agua dentro de un recipiente de plástico que contiene leche, para
calentarla. (Cap. 318d 32,33)
16. Se permite verter agua en nivel Yad Soledet sobre utensilios que
tienen gotas frías. Sin embargo, hay que agitarlas para que tengan la
menor cantidad de gotas. Quien seca los utensilios antes de verter esa
agua, recibirá bendición. (Cap. 318d 39)
22. Agua que hirvió desde el viernes a nivel Yad Soledet Bo, o un
guisado que contiene líquido, la puso en una base eléctrica o sobre el
fuego en un asbesto que mantiene su temperatura, se permite tomar
184
agua o alimento de ella, aunque esto provoque que el agua o el alimen-
to que quedó se caliente más. (Cap. 318d 37,46)
23. Se permite utilizar las cafeteras que cuentan con un cilindro que
indica el nivel de agua. Esto, aunque esas aguas se mezclen con las de
adentro y se calienten. (Cap. 318d 38)
24. Está prohibido hervirla una fruta que se puede comer cruda aun
si al hervirlo no la mejora. (Cap. 318b 14,15)
27. Está prohibido poner en una base eléctrica o cerca del fuego, un
guisado que no se coció en su totalidad, si lo hizo, tiene que retirarlo.
(Cap. 318b 5,19)
185
Claro está que, si al abrir el horno provocará aumentar el fuego, queda
prohibido abrirlo. (Cap. 318b 7)
Cap. 318d
31. Se permite poner agua bajo el sol para que se caliente, o poner
un huevo bajo el sol para que hierva. No obstante, está prohibido co-
cinar o hervir un alimento, con agua que fue calentada bajo el sol. Por
ejemplo, introducir un huevo en agua que se calentó bajo el sol hasta
alcanzar la temperatura de Yad Soledet Bo. (25)
32. Está permitido poner una lupa bajo el sol para que el agua se
caliente más rápido, o agua con un alimento para que se cocine. (26)
186
Regresar un guisado al calor
Capítulo 253
37. Quien toma un guisado del fuego, o de una base eléctrica que
se utiliza para cocinar, teniendo la opción de controlar el calor, para
poderlo regresar necesita las siguientes condiciones:
Que el guisado sea seco o con poco líquido, por ejemplo: arroz, mi-
lanesa empanizada, comida caliente; y que el guisado esté cocido por
completo.
187
40. Si es un guisado como Jamín, que no es la costumbre cocinarlo
en el horno, hay quienes opinan que también se necesitan las dos con-
diciones anteriores. (8)
Capítulo 253
188
46. En caso de haber vertido agua en el guisado que se estaba con-
sumiendo el líquido, sin hacer los pasos anteriores, se permite comer
el guisado en Shabat. Cabe mencionar que, si vierte el guisado de una
olla a otra, se permite agregarle agua hirviendo. (13)
Capítulo 253
189
Envolver y tapar guisados desde el viernes
Capítulo 257
190
6. Si se destapó la olla o fue retirada la tapa antes de la puesta del
sol, no puede taparla en Shabat, ya que esto apresura la cocción. (1)
191
14. Se permite verter agua hirviendo directamente del recipiente
que fue hervido a un termo y taparlo. De igual manera, se permite po-
ner agua fría o cosas de hielo, en un recipiente especial para mantener
la temperatura fría. (9)
Hacer té o café
192
vierten el agua caliente de donde fue hervida a un segundo recipiente,
y de ahí sobre la esencia de té, recibirán bendición. (Cap. 318 43,44)
Exprimir
Capítulo 320
193
12. Cualquier fruto que en algún lugar del mundo se habitúa expri-
mir para beber su jugo y saciar así la sed o para disfrute, se prohíbe
exprimir en los demás lugares.
14. En los casos en los que se permite exprimir, deberá hacerlo con
las manos y no con ningún tipo de exprimidor. (8)
16. Se permite sostener una uva con la mano y extraer su jugo di-
rectamente a su boca. No obstante, es conveniente evitarlo, pues la
prohibición de exprimir uvas en Shabat es de la Torá. (10)
194
20. Si conserva fresas o granadas para comer y el jugo fluye por sí
mismo, se permite beber el líquido. Sin embargo, si las conserva para
exprimir, no se permite. (21)
Limón y limonada
Capítulo 320
195
Derretir
Capítulos 320
196
34. Se permite colocar hielo, nieve o granizo en un recipiente vacío
bajo el sol o cerca de alguna fuente de calor para que se derrita por sí
mismo, y posteriormente beber el agua obtenida, siempre y cuando no
alcance a una alta temperatura. (31; Cap. 308 218)
197
Arreglar un alimento
Capítulo 321
2. Se permite poner sal sobre una ensalada para darle sabor. Sin
embargo, quien vierte aceite o limón sobre la ensalada para anular la
fuerza de la sal, recibirá bendición. (28)
198
7. No se permite extraer Jalá, Terumá o Maaser de la masa, fruta o
verdura en Shabat.
Medir y pesar
Capítulo 306a
199
Separar lo indeseado de un alimento
Capítulo 319
• Si quitó lo indeseado del alimento aun con una sola mano, incluso
para comerlo de inmediato.
200
• Se prohíbe separar el alimento antes de decir Bircat Hamazón con la
intención de consumirlo después de decirlo, pues la lectura del Bircat
Hamazón representa la finalización de la Seudá
Dos comidas
12. Quien tiene delante dos alimentos revueltos, como arroz y ha-
bas, pepitas y cacahuates, o una ensalada; aquel alimento que desea
201
se considera comida y el segundo residuo. Por lo tanto, debe separar el
que desea del que no desea. (16,20)
14. Si tiene dos comidas revueltas delante de él, y las dos las quiere
comer después, es discusión si se permite separarlos. (17)
Separar en líquidos
19. Se permite retirar con una cuchara una mosca que cayó a su
vaso, siendo mejor retirarla junto con un poco de líquido o inclinando
el vaso para que caiga junto con líquido. (29,30)
202
22. Se permite inclinar el vaso para retirar la nata que se encuentra
sobre el vaso con leche, o el líquido que se encuentra sobre el yogurt,
siendo conveniente que se retire con un poco de leche o de yogurt. Si
el yogurt está sólido, puede inclinarlo sin ningún problema sin tener
que quitar yogurt con él. (49,50)
26. Se permite separar las espinas del pescado, como lo hace co-
múnmente. (40)
28. Cuando come pollo, se permite quitar la piel del pollo, o arran-
car las plumas que quedaron en las alas del pollo, sin que se considere
que está separando, cuando lo come de inmediato. (42,43; Cap. 340 9)
203
dificultad puede tomarlos de la sopa, es conveniente retirarlos junto
con algo de sopa. (44)
38. Si tomó una fruta, puede retirar la parte dañada con un cuchillo,
sin que se considere que separó. (57)
204
un solo cuerpo que estuvo unido desde un principio. De igual manera,
quien se abstiene recibirá bendición. (58)
44. Se permite pelar pepitas y dejar las semillas a un lado, para co-
mer varias de una sola vez. (68)
45. Está prohibido echar alimentos en agua para que la basura flote,
ya que se puede considerar que está separando. (69)
46. Quien come uvas de un racimo, debe cortar las que quiere co-
mer, y dejar en el racimo las que no quiere. (71)
47. Si algunas de las hojas de la lechuga o del apio están en mal es-
tado, aunque no estén tan deterioradas y todavía puedan consumirse,
no se permite removerlas en Shabat para dejar las que están en buen
estado. Por ello, deberá remover las hojas que desea consumir, dejan-
do en el plato las que no desea.
205
48. Aplica la misma prohibición de separar sobre objetos o vesti-
mentas. Por lo tanto, debe tomar la vestimenta o el libro que necesita,
para utilizarlo al momento. (72)
Cortar
Capítulos 314, 336, 337, 340
206
La prohibición aplica incluso si los quita directamente con la boca, sin
hacer uso de sus manos en absoluto. (Cap. 336 4,5; cap. 337 3)
56. Está prohibido cortar los frutos que crecen en macetas, sin im-
portar si su base está perforada. (Cap. 336 10)
207
Esparcir
Capítulo 319
65. Está prohibido aventar al aire con el trinche para separar la ba-
sura del alimento por medio de un aire común. La prohibición es de
la cantidad de 19 cm3 aproximadamente de cualquier alimento que
crecen de la tierra. (1)
Construir o armar
208
6. Se permite ajustar la altura de una silla ajustable, o ajustar la
mesa girando sus tornillos. (Cap. 314 2)
Arreglar
12. Se permite colocar cortinas para dividir dos áreas, aunque deje
la cortina permanente. (Cap. 315 6)
209
16. Si se desprendió una puerta o ventana en Shabat, son Muksé, y
no se permite reacomodarlas. No obstante, si son puertas de un mue-
ble o de un objeto, se permite manipular. (Cap. 308 206,207)
210
Techar o cubrir
Capítulo 315
211
7. No se permite colgar una sábana en cuatro palos, aun si lo hace
solamente para protegerse del sol o la lluvia. (4)
9. Se permite abrir una tabla que está fija a la pared, para colocar
libros encima. (10)
10. Se permite extender un Talit sobre los niños en Simjá Torá, aun
si cae en Shabat. (9)
Atar y desatar
Capítulos 317
212
3. Cualquier nudo que está prohibido hacer en Shabat, está prohi-
bido desatar en Shabat. Así mismo, cualquier nudo que está permitido
hacer en Shabat, está permitido desatar en Shabat. (5,9)
12. Está prohibido hacer nudos en un Tzitzit y Talit. (Cap. 317 14)
213
13. Séfer Torá que está atado con dos nudos, es preferible que lo
desate un Yehudí y no dárselo al gentil que lo desate. (Cap. 307h 73)
Plantar y regar
Capítulo 336
214
florecerán con este aire. Esto es, aun si las macetas están en el borde
de la ventana. Quien lo evita recibirá bendición. (12)
12. Está prohibido arar la tierra. Esto incluye hacer el más diminuto
hoyo en la tierra, en el que pueda introducirse una semilla de calabaza.
Está prohibido tomar tierra originando un hoyo, aunque su necesidad
sea tomar la tierra. (1,4)
215
13. La prohibición de arar incluye no remover pedazos de lodo seco
del campo. (2)
14. Se permite arrastrar una cama, silla o banca en Shabat por enci-
ma de la tierra, aunque esté grande, siempre y cuando no sea su inten-
ción hacer surcos, y no esté seguro que se harán surcos. (2)
216
Alimentar
Capítulos 311, 324, 328, 336, 337
10. Se permite dar de comer los seres vivos que están en su patio y
son de él. Pero si son del compañero o son callejeros, está prohibido, a
menos que vaya a tirar residuos de su comida, y en vez de tirarlos a la
basura los deja delante de ellos. (Cap. 324 1,5,6,12)
11. Se permite dar de comer a los animales suyos, aun dando la co-
mida en su boca, pero no puede moverlos. Un alimento que el ser vivo
puede comer tal como está, no se permite esforzarse en ese alimento,
como hacerlo en pedazos, para que le sea más fácil de comer al ani-
mal. (Cap. 311 71; Cap. 324 13)
217
13. Si arroja semillas a sus gallinas en Shabat para alimentarlas, de-
berá arrojar sólo en cantidad que puedan consumir en uno o dos días.
(Cap. 336 8)
14. Se permite tirar agua sobre el piso de las aves en tiempos de ca-
lor, para que no mueran de calor. Esto con la condición que no caiga el
agua en tierra. Si caerá sobre tierra, se permite únicamente por medio
de un temporizador programado antes de Shabat. (Cap. 337 4)
Tocar o manipular
18. Un pájaro o perro que tiene para jugar con ellos, son Muksé,
pero puede tocarlos sin moverlos. (Cap. 311 69,76)
218
21. Si un animal está brincando sobre objetos y puede romperlos,
deberá asustarlo para quitarlo, pero no sujetarlo y manipularlo, ya que,
tal vez el animal corra riesgo de lastimarse. (Cap. 311 78)
23. Se permite quitar una garrapata que lo está picando, con pre-
caución de no matarla. (Cap. 311 75)
Cazar o atrapar
219
30. Está prohibido poner en Shabat trampas para atrapar animales o
ratones, aunque no se atraparán de inmediato. No obstante, se permite
ponerlos desde el viernes. (Cap. 316 12)
220
38. Mosca o mosquitos que molestan al enfermo, se permite orde-
nar al gentil que los mate. Lo mismo aplica si es para necesidad de una
persona sana, el cual estos molestan demasiado. (Cap. 307i 82; Cap.
328 19)
40. Se permite que la mujer remueva los piojos del cabello de sus
hijas, sin tener precaución de no matarlos. Aunque su cabello es largo
y se arranque, se permite, ya que su intención no es arrancar. (Cap.
316 10)
indirectamente
Capítulos 275, 277
221
Labores de un gentil para
Compra y venta
222
Si el único día para poder comprarlo es Shabat, se permite decirle
que lo adquiera solo de ser necesario, sin que le diga claramente que
lo compre en Shabat; teniendo que pagar por el servicio que le hará.
(Cap. 307c 16)
223
si la costumbre del lugar es pagar por día y no por trabajo; aun si se
hace en casa del gentil. Así mismo, si los trabajó, no los puede utili-
zar. (Cap. 244 7)
Otras labores
224
17. Cuando el pago es por trabajo, y es una labor no relacionada
con inmuebles, se permite que el gentil lleve a cabo el trabajo en Sha-
bat, con la condición que no le diga directamente que lo trabaje en
Shabat. En este caso, si el gentil entregó el trabajo en Shabat, por ejem-
plo, le entregó la prenda arreglada, puede utilizarla en Shabat. (Cap.
244 1,2,3,15)
225
Labores para un Yehudí en Shabat
23. Cualquier labor que está prohibida hacer en Shabat, tanto por
la Torá como por nuestros Sabios, está prohibido pedir al gentil que
la realice en Shabat; sin importar si le dice en Shabat o en vísperas de
Shabat para que lo realice en Shabat; así como si lo hace gratis o con
paga. (Cap. 307c 1)
Ejemplos:
25. Hay quienes dicen que esta prohibición también aplica cuando
le dice a un gentil para que le diga a otro gentil que realice la labor. Sin
embargo, se puede apoyar en quienes lo permiten para alguna Mitzvá
orientada al público. Por ejemplo, para rezar en el Bet Haknéset. (Cap.
307c 15)
26. Las labores que existe discusión si un Yehudí las puede llevar
a cabo en Shabat, se puede pedir al gentil que las realice en Shabat,
226
esto es, tanto labores prohibidas por la Torá o por nuestros sabios, por
ejemplo:
• Poner agua fría sobre el comal, si esta agua ya estaba hervida antes
de Shabat. Colocar un guisado en el comal, cuando este tiene mucho
líquido y se calentará mucho. (Cap. 307c 6,7; Cap. 307j 99)
27. Puede pedir al gentil abrir la llave del agua caliente, aun cuando
hay un calentador eléctrico y el agua está en el nivel de “Yad Soledet
Bó”- cuando la mano no aguanta la temperatura, aunque el calentador
esté prendido. Lo mismo aplica con el agua caliente de una calefac-
ción. (Cap. 318d 34,36)
227
• Pedirle en Shabat que arregle la calefacción, aun si hace mucho frío.
(Cap. 307f 47)
32. Está permitido Insinuar que le haga una labor prohibida en for-
ma de conversación y no de orden, por ejemplo:
• Decir “La luz no alumbra bien”, o “No puedo leer la carta que hay
dentro del sobre”; para que el gentil abra el sobre, o prenda más luz,
teniendo permiso de utilizar la luz para cosas que podía hacer con la
luz que tenía.
• Decir “Me es difícil leer”, o “Es difícil dormir con la luz prendida”; y
con más razón para necesidad de un enfermo o recién aliviada en casa.
(Cap. 276 5)
228
• Pedir al gentil que realice una labor para un Yehudí, que se encuentra
en un lugar donde no ha terminado Shabat. (Cap. 307c 9)
35. Está prohibido tener beneficio de una labor que hizo el gentil
para necesidad de un Yehudí aun si no lo pidió, incluso si el gentil no
conoce al Yehudí. Esto es aun si el gentil no dice que lo hace para el
Yehudí, sino que se ve que lo hace con esa intención. (Cap. 325 1)
36. Un gentil que hace una labor prohibida en Shabat, sin que el
Yehudí lo pida, por ejemplo:
• Para necesidad del mismo gentil, puede hacerlo aún por medio de
objetos del Yehudí, por ejemplo: Coser sus ropas o arreglarlas aun si lo
hace en casa del Yehudí, cuando se nota que las ropas son del gentil.
No obstante, está prohibido decirle hacer esas labores con utensilios
del Yehudí. (Cap. 307 e31,33,38; Cap. 307e 34)
229
37. Una empleada gentil que trabaja para un Yehudí, tiene permitida
hacer labores permitidas en Shabat para el Yehudí, aun si ella lo realiza
de forma prohibida. No obstante, quien lo evita que se realice de ma-
nera prohibida, recibirá bendición, por ejemplo:
• Se permite pedirle que lave los platos, y ella lo hace con lavavajillas,
o pedirle que le traiga un objeto del cuarto, y por ello tendrá que pren-
der la luz. (Cap. 244 13,14; Cap. 307e 35)
38. Cuando el Yehudí retira la olla del fuego y el gentil por sí solo
va a apagar la lumbre, no es necesario impedirlo. No obstante, está
prohibido decirle directamente que lo apague. (Cap. 244 11; Cap. 307e
37; Cap. 307f 42)
40. No es necesario reprender al gentil que lava los platos sucios del
Yehudí con agua caliente que proviene del calentador, pues lo hace
para su propio beneficio. (Cap. 323 16)
41. Si un gentil tomó fotos al recién nacido en Shabat sin que el Ye-
hudí le pida, hay en quien apoyarse para recibirlas después de Shabat;
siendo lo más correcto impedirlo. (Cap. 307 32)
230
44. Si hay puertas automáticas que se abren por medio de un sen-
sor, y un gentil las abrió con la intención de que pase el Yehudí, quien
ingresa por ellas, tiene en quien apoyarse cuando puede entrar por otro
acceso. (Cap. 276 6)
47. Si había una luz prendida y el gentil prendió otra luz a lado de
la primera, puede beneficiarse de las dos, pero cuando se apague la
primera, tiene prohibido beneficiarse de la segunda. Cuando la segun-
da luz está lejos de la primera, tiene prohibido estudiar con esta. (Cap.
276 2,3)
231
do oscuro”; para que el gentil prenda la luz. Cuando el gentil va a salir
y ve que la va a apagar, puede abstenerlo. (Cap. 276 4)
53. Se permite pedir al gentil algo, aunque por ello se realizará una
labor prohibida de Shabat, cuando la intención del Yehudí no es la
labor sino el objetivo. Por ejemplo:
232
• Si olvidó quitar el foco del refrigerador y necesita sacar alimentos,
puede pedirle que los saque, aunque al abrirlo se encenderá la luz. No
obstante, no puede pedirle directamente abrir la puerta del refrigerador.
233
privada a otra privada, y no dejará el pan o el objeto que necesita tras-
portar en la vía pública, se permite. (Cap. 325 5)
Por ejemplo:
• Se permite pedir al gentil que saque el foco del refrigerador, para po-
der sacar alimentos para Shabat. Si no hay un gentil, se permite decirle
a un niño que desconecte el refrigerador si el motor no está funcio-
nando, pero no puede hacerlo un adulto, ni desconectarlo de manera
distinta a como lo hace entre semana. (Cap. 307f 48,49)
• Pedirle que le lleve algo de una casa a otra, siempre y cuando ese
objeto lo dejará en la casa y no en la calle. (Cap. 307h 77)
58. Está prohibido después de Seudá Shelishit que lave los platos, ya
que esto ya no es para necesidad de Shabat; si el gentil los lava por sí
solo, debe impedírselo; si lo hace en su habitación o casualmente, no
se le debe reprender. (Cap. 307c 26)
234
59. No se permite decirle en Shabat en forma de orden que esté listo
al terminar Shabat para una labor, pero sí en forma de insinuación. Si es
para algo de Mitzvá y la labor es una prohibición de nuestros Sabios,
se permite decirle. (Cap. 307c 13)
• Pedir que prenda la luz del Bet Haknéset para que puedan rezar,
cuando la mayoría no sabe el rezo de memoria. Lo más conveniente es
pedirle a un gentil que le diga a otro gentil que realice la labor. (Cap.
307h 65; Cap. 307c 15)
62. Primer día de Rosh Hashaná que cae en Shabat y no tienen Sho-
far, hay en quien apoyarse para pedir al gentil en Shabat, que traiga el
Shofar que se encuentra fuera de la ciudad para que puedan cumplir la
Mitzvá el segundo día de Rosh Hashaná. (Cap. 307h 34)
235
que encienda el fuego o el comal para calentar la comida para una
Seudá de muchas personas, si esta se puede comer fría. Aunque cum-
pla la Mitzvá de Disfrutar Shabat al comer alimentos calientes; si el
gentil la calentó, no se puede comer en Shabat. En este caso, también
queda prohibido decirle a un gentil que le pida a otro gentil. (Cap.
307h 65)
236
• Prender la calefacción o aire acondicionado, quien no está enfermo,
puede tener provecho de esto.
237
Solicitar una labor al gentil
238
14. Si empezó a parpadear la luz y molesta para leer, comer o dor-
mir; se permite decir al gentil que la apague. (Cap. 307g 62)
239
21. Si un niño se extravió y están preocupados por su situación, o
se encontró un menor extraviado con miedo, y para tranquilizarlo se
necesita profanar Shabat, se permite hacerlo. (Cap. 328 161)
monetarias o peligros
24. Se permite llamar al gentil para que por sí solo introduzca mer-
cancía del Yehudí o para que ésta no se afecte, o para que introduzca
billetes que volaron de su propiedad a la vía pública. No obstante, úni-
camente si son billetes se permite decirle directamente. Sin embargo,
si se transportará de una vía pública de acuerdo a nuestros Sabios, a
propiedad privada, le puede decir directamente que introduzca la mer-
cancía, si podría haber mucha pérdida. (Cap. 307f 39,41,52)
Es correcto que quede darle al gentil una cantidad de dinero por ese
trabajo, para que así la labor que hará sea por beneficio propio y no
del Yehudí.
240
Puede decirle: “Quien salva no pierde”, pero no decirle: “Si lo salvas,
no perderás”, ya que, al decirle particularmente, parece que lo hace su
enviado. (Cap. 307f 40,52)
27. Si hay un incendio y quiere poner una tabla de metal para que
no se expanda el fuego, si el metal se fundirá, no se permite. (Cap.
318 4)
241
Sociedad con un gentil en Shabat
Capítulo 244
242
3. Puede rentar al gentil un taxi desde el viernes, aunque lo use en
Shabat, incluso que todos sepan que el taxi es de un Yehudí, ya que le está
cobrando la renta, y lo que gana del pasaje es del gentil. Debe cobrar la
renta de entre semana, e incluir ahí el costo de Shabat. (Cap. 246 1)
realizadas en Shabat
Cocinar
Capítulo 318
243
5. Cocinó después de la salida de las estrellas del viernes, antes
del horario que según la opinión de Rabenu Tam todavía no es Shabat,
no se permite tener provecho del guisado. Sin embargo, si es el único
guisado que tiene para Shabat, se permite comerlo, aun si lo cocinó
intencionalmente. (10)
• Hizo una labor prohibida por la Torá que no hace continuamente, los
demás tienen permitido beneficiarse de esa labor al terminar Shabat,
sin tener que esperar el tiempo que lleva realizar dicha labor. (8)
244
12. Quien acercó en Shabat una olla a un horno encendido, cre-
yendo que estaba vacía, o si estaba consciente que la olla contenía
un guisado seco que supuso que ya estaba cocido, y después se dio
cuenta que tenía alimento crudo, y por acercarlo se coció, se permite
consumirlo si no tiene otro guisado para Shabat. (30)
13. Está sobre la base eléctrica o estufa un guisado que no era pro-
picio de comer, y lo revolvió ayudando a su cocción, está prohibido
comerlo; y si lo hizo intencionalmente, este guisado está prohibido co-
merlo para siempre. (62)
Electricidad
245
Por lo tanto, tendrá que quitar los guisados que están en la base eléc-
trica. Si no lo hizo, está prohibido comer esos guisados, a menos que
lo que provocó la electricidad fue solamente su calentamiento, deberá
esperar a que se enfríe para comerlo; sin importar si el guisado estaba
caliente al momento que arreglaron la electricidad.
21. Algunas opiniones permiten estudiar Torá con la luz que fue
arreglada por un Yehudí, ya que la Torá y las Mitzvot no se dieron para
tener provecho de ellas. Sin embargo, es conveniente estudiar con-
ceptos que no disfruta mucho estudiarlos. De igual manera, algunos
permiten cumplir la Mitzvá de “Shenaim Mikrá Veejad Targum”. (23,24)
246
26. Si se encuentra dentro de una habitación que al salir se apagará la luz
y el aire acondicionado, se permite llamar a un gentil a que entre y así pueda
salir. Si no hay un gentil, puede salir del cuarto apoyándose en las opiniones
que lo permiten; y con mayor razón si lo hace por una Mitzvá. (32)
29. Si pasó por una puerta con sensores, sin saber que al pasar se
abriría, y se abrió, ya que si se va de ahí se cerrarán las puertas, debe
llamar a un gentil para que venga a donde está o poner un objeto para
que no se cierren cuando se quite. Si no puede, puede retirarse. (35)
30. Si dos personas pasaron por una puerta con sensor, se permite
aprovechar la oportunidad para entrar por ellas. (36)
247
34. Se prohíbe ver la televisión en Shabat aun si la prendió un gen-
til para sí mismo, o si ya estaba prendida desde el viernes; o ver una
película que la programó desde el viernes para que se prenda sola en
Shabat. Como se dijo anteriormente, aun entre semana hay que abste-
nerse de ver la televisión. (47)
Otras labores
Capítulo 318
38. Plantó sin querer en Shabat, puede tener provecho de esta plan-
tación. Si lo hizo intencionalmente, tiene que retirarlo después de Sha-
bat y volverlo a plantar. (98)
248
40. Si colgó ropa mojada para secar y se secó, tiene prohibido usar-
la hasta terminar Shabat. No obstante, si no era de su conocimiento
que está prohibido, puede utilizarla en Shabat. (7)
o prohibida en Shabat
Capítulo 318
249
47. Vertió agua caliente o fría en un guisado seco sobre el fue-
go, tiene permitido consumir el guisado, aunque está prohibido
hacerlo. (67)
250
54. Una masa que no le sacaron Jalá y la masa ya está horneada,
si separó en Shabat Jalá intencionalmente no se puede comer el pan
hasta terminar Shabat. Si fue sin intención, pueden consumir el pan en
Shabat, aunque está prohibido hacerlo. (72)
251
60. Fábrica de azúcar, utensilios de vidrio, papel, que trabajan Yehu-
dim en Shabat, se permite comprar su azúcar, sus objetos o sus hojas.
Sin embargo, si al no comprar provocará que el dueño cuide Shabat, es
mejor no comprar. Algunos temerosos de Hashem, que quieren editar
un libro con un Yehudí, se cuidan de solo editarlo con hojas que no
fueron procesadas en Shabat. (88,90,91)
Trabajo de un Yehudí
Capítulo 318
252
maneje más. Si pregunta por un hospital, se permite, ya que tal vez sea
para una emergencia. (Cap. 318 95)
68. Yehudí laico que prendió la luz de las escaleras, aun si lo hizo
para su vecino Yehudí que cuida la Torá y las Mitzvot, puede tener pro-
vecho. Sin embargo, no puede ir rápido, o utilizar la luz para algo que
no podría hacer sin ella. Quien se espera hasta que la luz se apague,
recibirá bendición. (Cap. 318 40)
Quien quiere, puede abrir la ventana del cuarto para no tener prove-
cho de la calefacción, aun si por eso activará de nuevo la calefacción
al bajar la temperatura.
253
impedir que lo haga. Por lo que se debe proceder según las circunstan-
cias. (Cap. 318 57)
Rentar a un gentil
• Cobre por la renta del taxi, y no tenga ganancia de los viajes que
hace en Shabat; o si las ganancias de la semana se dividen en porcen-
taje, por lo tanto, la gente sabe que el gentil se esfuerza por él y no por
el Yehudí.
• No solo cobre la renta del día de Shabat, sino también de otros días.
Es decir, que dentro de lo que cobra por los días de semana, esté in-
cluido el cobro de Shabat.
254
de Shabat, ya que se podría suponer que el Yehudí le ordenó que le
transporte sus objetos en Shabat. (Cap. 245 2)
255
256