Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
98550883
Brasil...............................................................0800-702-4200
Para clientes argentinos en Brasil.................... 0800-892-3680
Argentina........................................................0800-555-1115
Uruguay.......................................................... 0800-1115
Paraguay.........................................................009-800-542-0087
(Opcion Road Service)
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
MY17_Onix_52135900_ESP_20160628_V0.1
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 26
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 47
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Instrumentos y controles . . . . . . 101
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . 158
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 237
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 284
Servicio y mantenimiento . . . . . . 365
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Información del cliente . . . . . . . . 378
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
2 Introducción
Introducción 3
4 Introducción
En pocas palabras 5
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de alerta de colisión
Tablero de instrumentos frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . 6 Cámara de visión
Información importante para trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
su primer viaje Sistema de alerta de cruce de
Información importante para su tráfico trasero (RCTA) . . . . . . . . 21
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Asistente de
Desbloqueo del vehículo . . . . . . . . 8 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 21
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 8 Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desempeño y mantenimiento
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 10 Control de tracción/Control
Asientos de segunda fila . . . . . . . 11 electrónico de estabilidad . . . . 22
Ajuste de los apoyacabezas . . . 11 Monitor de presión de los
Cinturones de seguridad . . . . . . . 11 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de los retrovisores . . . . . . 12 Sistema de vida útil del aceite
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 12 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conducción con mejor
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 13 economía de combustible . . . . 23
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 14
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 17
Características del vehículo
Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controles del volante . . . . . . . . . . 19
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
6 En pocas palabras
Tablero de instrumentos
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
En pocas palabras 7
1. Salidas de ventilación 0 234. 11. Sensor de luz. 22. Botón del control de
2. Llave de las luces 0 151. 12. Interruptor de encendido/ tracción/Control electrónico
apagado de los airbags 0 68. de estabilidad.
Control de la iluminación del Vea Sistema de control de
tablero de instrumentos 0 155. 13. Guantera 0 96. tracción (TCS) 0 264, Control
Faros antiniebla 0 154 14. Advertencia de abandono del electrónico de estabilidad
carril. Vea Luz de advertencia (ESC) 0 265.
Faros antiniebla traseros
0 155. de abandono del carril (LDW) Botón de control de descenso.
0 122. Vea Sistema de control de
3. Palanca de las luces descenso (DCS) 0 266.
indicadoras de giro. Vea 15. Tomacorrientes 0 107.
Indicadores de giro y cambios 16. Balizas 0 153. 23. Pedal del freno.
de carril 0 154. 17. Palanca de cambios. Vea 24. Posiciones del encendido
Cambiador de luz alta/baja de Transmisión automática 0 257. 0 251.
los faros 0 152. 18. Indicador del airbag del 25. Ajuste del volante 0 102.
4. Control de crucero 0 276. pasajero. Vea Interruptor de 26. Liberación del capó. Vea Capó
5. Cuadro de instrumentos 0 112. encendido/apagado de los 0 286.
airbags 0 68.
6. Bocina 0 103.
19. Puerto USB y toma de entrada
7. Controles del volante 0 103. auxiliar.
8. Limpia/lavaparabrisas 0 104. 20. Sistemas de climatización
Brazo del limpia/lavaluneta 0 232.
trasera 0 105. 21. Pedal del acelerador.
9. Salidas de ventilación 0 234.
10. Sistema de
infoentretenimiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
8 En pocas palabras
Cerraduras de puertas
Cerraduras de puertas
Para bloquear o desbloquear una
puerta de forma manual:
. Desde adentro, para bloquear la
puerta, utilice el pestillo de
bloqueo que se encuentra en la
parte superior del panel de la
puerta.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
En pocas palabras 9
. Desde el exterior, gire la llave Portón trasero Ventanillas
hacia el frente o la parte
posterior del vehículo, o pulse K
o Q en el transmisor del control
remoto inalámbrico
Cerraduras eléctricas de
puertas
10 En pocas palabras
En pocas palabras 11
12 En pocas palabras
En pocas palabras 13
14 En pocas palabras
En pocas palabras 15
16 En pocas palabras
1. Control de temperatura
2. Control del ventilador
3. Control del modo de difusión El DSC le permite hacer cambios en
del aire una transmisión automática de
4. Asientos calefaccionados del manera similar a una transmisión
manual. Para usar la función Para colocar la posición R (Marcha
conductor y el pasajero (si atrás): con el vehículo detenido, tire
están equipados) de DSC:
hacia arriba del botón en la palanca
5. Recirculación 1. Mueva la palanca de cambios de cambios y coloque la marcha.
de D (Marcha directa) a M
6. Desempañador de la luneta (Manual).
trasera
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
En pocas palabras 17
Si la marcha no entra con facilidad, Arranque del motor Arranque del motor
ponga la palanca en punto muerto
(N), suelte el pedal del embrague y Comprobaciones antes de
presiónelo de nuevo, luego repita la comenzar un viaje
selección de la marcha. . Presión y estado de los
Transmisión manual 0 260. neumáticos. Presión de los
neumáticos 0 329.
Luz de aviso para subir una
marcha . Nivel de aceite del motor y de
los demás líquidos. Aceite del
motor 0 289.
. Que todos los cristales,
retrovisores, iluminación exterior
y placas de patente estén en
buen estado y libres de . Gire la llave a la posición 1.
suciedad, nieve o hielo. . Mueva ligeramente el volante
Si el vehículo tiene transmisión . Posición correcta de espejos para desactivar el bloqueo.
manual, puede que cuente con una retrovisores, asientos y
luz de aviso de cambio a una . Aplique el freno
cinturones de seguridad.
marcha más alta que indica en qué Espejos convexos 0 41, Ajuste . No presione el pedal del
momento hacerlo para lograr un de los asientos 0 49, Cinturón acelerador.
mejor rendimiento del combustible. de hombro y cintura 0 59. . Gire la llave a la posición 3 y
Transmisión manual 0 260. . El funcionamiento de los frenos suelte. Arranque del motor
a baja velocidad, especialmente 0 251.
si los frenos están húmedos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
18 En pocas palabras
En pocas palabras 19
20 En pocas palabras
En pocas palabras 21
22 En pocas palabras
En pocas palabras 23
. Para desactivar tanto el control Si se enciende el indicador, detenga muestra el mensaje : CHANGE
de tracción como el control el vehículo lo más pronto posible e (CAMBIO) en el DIC cuando es
electrónico de estabilidad (ESC), infle los neumáticos a la presión necesario cambiar el aceite y el
mantenga pulsado g hasta que recomendada en la placa de filtro de aceite.
g y i se enciendan en el información de neumáticos y carga.
El indicador seguirá encendido El sistema de vida útil del aceite
cuadro de instrumentos. solo se debe restablecer a 100%
hasta que se haya corregido la
. Pulse g nuevamente para volver presión de los neumáticos. después de haber cambiado el
a activar ambos sistemas. aceite.
El indicador de baja presión de
Vea Sistema de control de tracción neumáticos se puede encender Restablecer el sistema de vida útil
(TCS) 0 264, Control electrónico de cuando se arranca el vehículo a del aceite
estabilidad (ESC) 0 265. baja temperatura ambiente; luego
se apagará, mientras se conduce el
1. Mostrar : % en el DIC
Monitor de presión de los vehículo. Esto puede ser un 2. Mantenga pulsado SET/CLR
indicador adelantado de que las (PONER/BORRAR) en el DIC
neumáticos presiones en los neumáticos están durante más de cinco
Este vehículo puede tener un casi bajas, y que se deben inflar los segundos. La vida útil del
sistema de monitoreo de la presión neumáticos con la presión correcta. aceite pasará a ser 100%.
de los neumáticos (TPMS). El TPMS no sustituye al Sistema de vida útil del aceite del
mantenimiento mensual normal de motor 0 292.
los neumáticos. Mantenga las
presiones correctas en los Conducción con mejor
neumáticos.
economía de combustible
Sistema de vida útil del Los hábitos de conducción pueden
afectar el rendimiento del
El indicador de baja presión en los
aceite del motor combustible. A continuación,
neumáticos avisa que hay una El sistema de vida útil del aceite del algunas sugerencias para conducir
pérdida de presión significativa en motor calcula la vida útil del aceite con la mejor economía de
uno de los neumáticos del vehículo. en base al uso del vehículo y combustible posible.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
24 En pocas palabras
. Evite las arrancadas rápidas y Registro y privacidad de los Estos módulos pueden retener
acelere suavemente. datos del vehículo información personal, como
. Frene en forma gradual y evite estaciones de radio
El vehículo tiene varias presintonizadas, posiciones de los
las paradas bruscas. computadoras que registran asientos y ajustes de temperatura.
. No deje el motor en ralentí información acerca del desempeño
durante mucho tiempo. del vehículo y cómo es conducido. Grabadoras de datos de
. Por ejemplo, el vehículo utiliza eventos
Cuando el camino y las
condiciones meteorológicas lo módulos de computadora para situaciones de tipo choque, como el
permiten, use el control de monitorear y controlar el despliegue de airbags o golpear un
velocidad crucero. funcionamiento del motor y de la obstáculo en el camino, datos que
transmisión, para monitorear las ayudarán a comprender cómo
. Cumpla siempre los límites de condiciones para el despliegue de funcionaron los sistemas del
velocidad indicados, o conduzca los airbag durante un choque, y si vehículo. El EDR (grabador de
a menor velocidad cuando las está equipado, para proporcionar datos de eventos) está diseñado
condiciones lo requieren. frenado con antibloqueo de ruedas para grabar los datos relacionados
. Mantenga los neumáticos para ayudar al conductor a controlar con la dinámica del vehículo y los
correctamente inflados. el vehículo. Estos módulos pueden sistemas de seguridad durante un
. guardar datos para ayudar al breve lapso, generalmente 30
Combine varios viajes en
técnico del concesionario a realizar segundos o menos. El EDR de este
uno solo.
el servicio del vehículo. Algunos vehículo puede grabar datos
. Reemplace los neumáticos del módulos pueden también almacenar tales como:
vehículo por neumáticos con datos sobre cómo se opera el
. Cómo estaban funcionando
igual número de especificación vehículo, por ejemplo, tasa de
TPC Spec moldeado en la pared consumo de combustible o diversos sistemas del vehículo.
lateral junto al tamaño. velocidad media. . Si los cinturones de seguridad
. Cumpla el mantenimiento del conductor y el acompañante
programado que se recomienda. estaban o no ajustados.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
En pocas palabras 25
. Hasta dónde tenía el conductor Para leer los datos grabados por un
presionado el pedal de EDR se necesita equipo especial y
acelerador y/o freno, si que lo acceso al vehículo o al EDR.
estaba presionando. Además del fabricante del vehículo
. A qué velocidad se desplazaba hay terceros, tales como las
el vehículo. autoridades, que tienen el equipo
especial que puede leer la
Estos datos pueden ayudar a información si tienen acceso al
comprender mejor las vehículo o al EDR.
circunstancias en las cuales se
producen choques y lesiones. GM no accederá a esta información
ni la compartirá con otros excepto:
Importante: los datos del EDR son con el consentimiento del
guardados por el vehículo solo en propietario del vehículo o, si el
caso de producirse un choque no vehículo está arrendado, con el
trivial. El EDR no graba datos en consentimiento del arrendatario, en
condiciones normales de caso de solicitarlo formalmente la
conducción, y tampoco se graba policía o una entidad gubernamental
información personal (p. ej.: similar; como parte de la defensa de
nombre, sexo, edad y ubicación del GM en caso de litigio durante el
choque). proceso de revelación de prueba; o
Sin embargo, terceros tales como según lo exija la ley. La información
las autoridades podrían combinar la que GM recaba o recibe puede
información del EDR con el tipo de también ser utilizada por GM con
datos de identificación personales fines de investigación, o puede ser
que se recaban rutinariamente puesta a disposición de terceros
durante la investigación de un con fines de investigación, siempre
choque. que se demuestre la necesidad de
ello y la información no sea
vinculada a un vehículo específico o
al propietario del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Atención
No enganche objetos pesados o Pulse el botón de soltar la llave
voluminosos a la llave de para soltarla. La llave se puede usar
en todas las cerraduras.
encendido.
No coloque objetos pesados encima fuera del alcance del vehículo, Si el cierre centralizado no se
del transmisor. por lo que será necesario volver puede operar con el control remoto
Mantenga el transmisor alejado del a sincronizarlo, inalámbrico, puede deberse a los
agua y la luz directa del sol. Si el . Sobrecarga del cierre siguientes factores:
transmisor se mojara, séquelo con centralizado debido a un . sistema de cierre centralizado
un paño suave. accionamiento frecuente en . arranque del motor
breves intervalos; se interrumpe
Sincronización del control la alimentación de corriente Sólo es necesario que el conductor
remoto durante un breve período de tenga la llave electrónica.
Después de reemplazar la pila, tiempo, La llave electrónica cuenta además,
desbloquee la puerta con la llave en . Interferencia de ondas de radio con la función de control remoto
la cerradura de la puerta del de mayor potencia procedentes inalámbrico.
conductor. El control remoto de otras fuentes. Debe tratarlo con cuidado,
inalámbrico se sincroniza cuando se
Sistema de llave electrónica protegerlo de la humedad y de las
conecta el encendido.
temperaturas altas, y evite
Avería accionarlo innecesariamente.
Si el cierre centralizado no se Nota
puede operar con el control remoto No ponga la llave electrónica en el
inalámbrico, puede deberse a los compartimiento de carga ni frente a
siguientes factores: la pantalla de información.
. Se ha excedido el alcance, Sustitución de la batería de la
. La tensión de la pila es llave electrónica
demasiado baja, Reemplace la batería ni bien el
. Se ha producido un sistema deje de funcionar
accionamiento repetido y correctamente o cuando se reduzca
frecuente del mando a distancia el alcance de recepción. Cuando se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Sincronización de la llave Para rectificar la causa de la falla, Al tirar de una manija interior de
electrónica cambie la posición de la llave puerta se desbloquea la puerta
electrónica. correspondiente. Tirar de la manija
La llave electrónica se sincroniza una vez más abre la puerta.
automáticamente por sí misma Configuraciones memorizadas
durante cada proceso de arranque. Nota
Cuando se desconecta el
En caso de accidente en el cual se
Avería encendido, es posible que el control
desplieguen los airbags o se activen
remoto o la llave electrónica
Si el cierre centralizado no se los pretensores de los cinturones de
memoricen automáticamente las
puede operar o el motor no se seguridad, las puertas del vehículo
siguientes configuraciones:
puede arrancar, puede deberse a lo se desbloquean automáticamente.
siguiente: . iluminación
Nota
. Falla en la llave electrónica, . Sistema de infoentretenimiento Poco tiempo después de
. La llave electrónica está fuera . sistema de cierre centralizado desbloquearlas con el control
del alcance de recepción. remoto, las puertas se bloquean
. ajustes de comodidad automáticamente si no se ha abierto
. La tensión de la pila es Es condición previa que la puerta alguna. Es condición previa
demasiado baja, personalización por el conductor que la configuración sea activada
. Sobrecarga del sistema de sea activada en la configuración en la personalización del vehículo.
cierre centralizado debido a un personal de la Pantalla de
accionamiento frecuente en información. Esto se debe
breves intervalos; se interrumpe configurar para cada unidad de
la alimentación de corriente control remoto o para la llave
durante un breve período de electrónica que se esté usando.
tiempo. Cierre centralizado
. Interferencia de ondas de radio
Desbloquea y bloquea las puertas,
de mayor potencia procedentes
el compartimiento de carga y la tapa
de otras fuentes,
del tanque de combustible.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Uso del control remoto . Solo la puerta del conductor, el Si la puerta del conductor no está
compartimiento de carga y la correctamente cerrada, el sistema
Desbloqueo tapa del tanque de combustible de cierre centralizado de las puertas
se desbloquearán pulsando K no funciona.
una vez. Para desbloquear Confirmación
todas las puertas, pulse K dos
El funcionamiento del sistema de
veces.
cierre centralizado se confirma por
Seleccione la configuración medio del destello de las luces de
pertinente en el menú de emergencia. Es condición previa
configuración del sistema de que la configuración sea activada
infoentretenimiento. en la personalización del vehículo.
El ajuste se puede guardar para el Operación del sistema de llave
control remoto que se usa. electrónica
Bloqueo
Pulse el botón K.
El modo de desbloqueo se puede
configurar en el menú de
personalización del sistema de
infoentretenimiento. Se pueden
seleccionar dos configuraciones:
. Todas las puertas, el
compartimiento de carga y la
tapa del tanque de combustible
se desbloquearán pulsando K
una vez.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
La llave electrónica debe estar fuera se desbloquearán pulsando una Pulse el botón de cualquiera de las
de vehículo, dentro de una distancia vez el botón de cualquier manija manijas de puerta exteriores.
aproximada de un metro de la exterior, Todas las puertas, el
puerta respectiva. . Solo la puerta del conductor, el compartimiento de carga y la tapa
Desbloqueo compartimiento de carga y la del tanque de combustible se
tapa del tanque de combustible bloquearán.
se desbloquearán pulsando una El sistema se bloquea en cualquiera
vez el botón de la manija de los casos siguientes:
exterior de la puerta del
conductor. Para desbloquear . Han pasado más de cinco
todas las puertas, pulse el botón segundos desde el desbloqueo.
dos veces. . Se ha pulsado, dos veces en
La configuración se puede modificar menos de cinco segundos, el
en el menú Settings (Ajustes) del botón de una manija exterior
sistema de infoentretenimiento. para desbloquear el vehículo.
Bloqueo . Se abrió cualquiera de las
puertas y ahora todas las
puertas están cerradas.
Pulse el botón de la manija de Si la puerta del conductor no está
puerta exterior respectiva y tire de cerrada correctamente, la llave
la manija. electrónica permanece en el
El modo de desbloqueo se puede vehículo o el encendido sigue
configurar en el menú de conectado, no se permite el bloqueo
personalización del sistema de y suena tres veces un aviso
infoentretenimiento. Se pueden acústico.
seleccionar dos configuraciones: Si hay dos o más llaves
. Todas las puertas, el electrónicas en el vehículo y el
compartimiento de carga y la encendido se conectó una vez, las
tapa del tanque de combustible
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Peligro (Continuación)
Cerraduras de puerta Operación con la llave en caso de
falla de un sistema de cierre
eléctricas centralizado
por acaloramiento. Siempre
Bloquea o desbloquea todas las En caso de una falla, por ej. si la
que salga del vehículo,
puertas, el compartimiento de carga batería del vehículo o la pila de la
deberá bloquearlo.
y la tapa del tanque de combustible llave electrónica/del control remoto
. Un extraño puede entrar desde un interruptor en el panel de está agotada, la puerta del
fácilmente por una puerta la puerta del conductor. conductor se puede bloquear o
no bloqueada cuando usted desbloquear con la llave mecánica.
reduce la velocidad del
vehículo o lo detiene. Desbloqueo manual
Bloquear las puertas puede Desbloquee manualmente la puerta
ayudar a evitar que esto del conductor insertando y girando
ocurra. la llave en el cilindro de la
cerradura.
Para bloquear o desbloquear una Las otras puertas se pueden abrir
puerta manualmente: tirando de la manija interior dos
. Desde el interior, para bloquear veces o pulsando K en el panel de
la puerta, use el pestillo de la puerta del conductor.
bloqueo en la parte superior del
panel de la puerta. Puede que el compartimiento de
Pulse Q para bloquear. carga y la tapa del tanque de
. Desde el exterior, gire la llave combustible no se desbloqueen.
hacia adelante o hacia atrás del Pulse K para desbloquear. Al poner el vehículo en contacto se
vehículo, o pulse K o Q en el desactiva el sistema de bloqueo
transmisor del control remoto antirrobo.
inalámbrico.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Bloqueo manual Las puertas no se bloquearán hasta encendido; o con el sistema de llave
Empuje hacia adentro los botones cinco segundos después de cerrar electrónica cuando se desconecta
de bloqueo de todas las puertas la última puerta. Puede desactivar el encendido.
temporariamente el bloqueo
excepto la del conductor o pulse Q retrasado presionando el botón
La activación o desactivación del
en el panel de la puerta del bloqueo automático se pueden
central de bloqueo o el botón de ajustar en el menú de configuración
conductor. Luego cierre la puerta bloqueo del control remoto.
del conductor y bloquéela desde del sistema de infoentretenimiento.
afuera girando la llave en el cilindro OFF (Apagado) : Las puertas se El ajuste se puede guardar para el
de la cerradura. Es posible que no bloquearán inmediatamente al control remoto o la llave electrónica
se bloqueen la tapa del tanque de presionar el botón central de que se usa.
combustible y el portón trasero. bloqueo o Q en el control remoto
inalámbrico. Bloqueo automático luego del
Bloqueo retrasado desbloqueo
Esta función demorará el bloqueo Bloqueos automáticos de Esta característica se puede
de las puertas y la activación del puertas configurar para que todas las
sistema de alarma antirrobo por puertas, el compartimiento de carga
cinco segundos cuando se use el Bloqueo automático después y la tapa del tanque de combustible
interruptor de bloqueo eléctrico de de iniciar la marcha se bloqueen automáticamente luego
bloqueo de puertas o el control de un tiempo corto de haberlas
remoto inalámbrico para bloquear el Esta característica de seguridad se
puede configurar para que bloquee desbloqueado con el control remoto
vehículo. o con la llave electrónica, siempre y
automáticamente todas las puertas,
Esto se puede modificar en la el compartimiento de carga y la tapa cuando ninguna puerta se haya
configuración del vehículo. del tanque de combustible, después abierto.
ON (ENCENDIDO) : Al presionar el de iniciada la marcha y cuando se La activación o desactivación del
botón central de bloqueo, sonará supera cierta velocidad. rebloqueo automático se pueden
tres veces un aviso acústico Cuando se detiene después de la ajustar en el menú de configuración
indicando que está activado el marcha, el vehículo se del sistema de infoentretenimiento.
sistema de bloqueo retrasado. desbloqueará automáticamente
apenas se retire la llave del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
vehículo pulsando el botón de La llave electrónica debe estar fuera Si el testigo de control continúa
cualquiera de las manijas de vehículo, dentro de una distancia parpadeando, intente arrancar el
exteriores de las puertas. aproximada de un metro de la motor usando la llave de repuesto y
. Control remoto inalámbrico o puerta respectiva. recurra a un taller.
llave electrónica: directamente El sistema no se desactiva
pulsando Q dos veces en desbloqueando la puerta del
menos de cinco segundos. conductor con la llave o con el
botón del cierre centralizado del
. Sistema de llave electrónica con compartimiento de pasajeros.
bloqueo pasivo habilitado: se
activa brevemente luego de que Inmovilizador
se realiza el bloqueo pasivo.
El sistema forma parte de la llave
Nota
del encendido y comprueba si se
Los cambios en el interior del permite arrancar el vehículo con la
vehículo, p. ej., el uso de fundas de llave utilizada.
asiento o ventanas abiertas, podrían
afectar negativamente la función de El inmovilizador se activa
monitoreo del compartimiento de automáticamente después de retirar
pasajeros. la llave del interruptor de encendido.
{ Peligro
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
están. Si entra demasiado
bruscamente en el carril de la
derecha, podría chocar con un
vehículo que está a la derecha.
Para ajustar los espejos:
Mire el retrovisor interior o por
encima del hombro antes de 1. Gire el conmutador selector
cambiar de carril. hacia L (Izquierda) o R Si están equipados, los espejos
(Derecha) para elegir el retrovisores exteriores se pueden
retrovisor del conductor o del rebatir para evitar daños. Para
El espejo retrovisor del lado del pasajero.
acompañante es convexo. La plegarlo, tire el espejo retrovisor
superficie de un objeto convexo 2. Mueva el control para ajustar el hacia el vehículo. Empuje el espejo
está curvada, de modo de tener un retrovisor. retrovisor hacia afuera para
panorama más amplio desde el devolverlo a su posición original.
3. Gire el conmutador selector a
asiento del conductor. ( para anular la selección del
espejo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Retrovisor con
atenuación automática
Si está equipada, la atenuación
automática disminuye el
encandilado por los faros del
vehículo detrás suyo. La función de
atenuación se activa cuando se
arranca el vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
4. Repita la operación para cada puede cerrarse sobre un obstáculo Bloqueo de las ventanillas
ventanilla. en su recorrido. Tenga cuidado al traseras
usar el modo de anulación.
Función anti-aplastamiento
En caso de que se detecte un
obstáculo mientras se cierra
{ Peligro
automáticamente la ventanilla del Si se anula la característica
conductor, la ventanilla se abre anti-aplastamiento, la ventanilla
automáticamente por razones de puede cerrarse sobre un objeto
seguridad. presente en su recorrido. Antes
de usar la anulación de la
{ Peligro característica anti-aplastamiento,
asegúrese de que ninguna
Puede que la función persona u objeto esté
anti-aplastamiento no se puede obstruyendo el recorrido de la
activar tras haberla usado varias ventanilla. La función de bloqueo de las
veces. No accione el interruptor
El uso incorrecto de los ventanillas traseras impide el
de la ventanilla sin ningún fin. funcionamiento de las ventanillas de
levantavidrios eléctricos o la
anulación de la característica de los pasajeros traseros, salvo que se
Anulación del anti-aplastamiento puede accionen desde la posición del
anti-aplastamiento en las ocasionar lesiones graves o la conductor.
ventanillas de accionamiento muerte. Pulse Z para activar el bloqueo de
rápido las ventanillas.
En caso de emergencia se puede
Pulse Z nuevamente para
anular la función anti-aplastamiento
manteniendo el interruptor de la desactivar el bloqueo de las
ventana levantado en la segunda ventanillas.
posición. En este modo la ventanilla
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 47
48 Asientos y apoyacabezas
Apoyacabezas
{ Peligro
Cuando los apoyacabezas no
están correctamente instalados y
ajustados, es mayor el riesgo de
que los ocupantes sufran
lesiones de cuello y columna en
un choque. No conduzca hasta
que los apoyacabezas de todos
los ocupantes estén instalados y
ajustados correctamente. Ajuste el apoyacabezas de modo tal Se puede ajustar la altura del
que su parte superior esté a la apoyacabezas. Tire del
misma altura que la parte superior apoyacabezas hacia arriba para
Asientos delanteros de la cabeza del ocupante. Esta levantarlo. Intente mover el
Los asientos delanteros tienen posición reduce las probabilidades apoyacabezas para verificar que
apoyacabezas ajustables. de una lesión de cuello en un está trabado en su lugar.
choque. Para bajar el apoyacabezas,
presione el botón en la parte
superior del respaldo y empuje el
apoyacabezas hacia abajo. Intente
mover el apoyacabezas después de
soltar el botón para estar seguro de
que se trabó en su lugar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 49
Asientos delanteros
Ajuste de los asientos
Posición de asiento
{ Peligro
Si trata de ajustar el asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento, es posible
que pierda el control del mismo.
Tire del apoyacabezas hacia Para bajar el apoyacabezas, Ajuste el asiento del conductor
adelante. Se puede ajustar en tres presione el botón en la parte solo cuando el vehículo está
posiciones. Para regresarlo hacia superior del respaldo y empuje el inmóvil.
atrás, tire del apoyacabezas hacia apoyacabezas hacia abajo.
adelante. De esta forma, se mueve Cuando hay un ocupante en el
automáticamente hacia atrás. asiento, siempre coloque el
Los apoyacabezas de los asientos apoyacabezas en la posición
exteriores no están diseñados para levantada. Tire del apoyacabezas
ser desmontados. hacia arriba y empújelo hacia atrás
hasta que se trabe en su lugar.
Asientos traseros Empuje y tire del apoyacabezas
Los asientos traseros tienen para asegurarse de que quedó
apoyacabezas en las ubicaciones trabado.
laterales que se pueden bajar para Los apoyacabezas de los asientos
lograr una mejor visibilidad cuando traseros no están diseñados para
los asientos traseros están ser desmontados.
desocupados.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
50 Asientos y apoyacabezas
Para ajustar un asiento manual: Ajuste del apoyo lumbar Peligro (Continuación)
1. Tire de la manija en la parte
delantera del asiento. brusca o choque. Este
2. Deslice el asiento a la posición movimiento podría causar
deseada y suelte la manija. lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
3. Intente mover el asiento hacia
tire de los respaldos para
delante y atrás para
asegurarse de que está asegurarse de que estén
trabado en su lugar. bloqueados.
Ajuste de la altura
Respaldos inclinables
Asientos y apoyacabezas 51
52 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 53
4. Tire de la banda que se Asiento trasero con gancho Asiento trasero con gancho
encuentra en el borde retenedor en el respaldo retenedor en el respaldo
delantero de los cojinetes de
los asientos traseros para 5. Asegúrese de que el cinturón 6. Tire de la palanca que se
liberar los cojinetes. Levante de seguridad pase por el encuentra debajo del cinturón
los cojinetes hacia adelante. gancho retenedor que se de seguridad, en la parte
encuentra en la parte superior superior del respaldo, para
Los cojinetes deben estar del respaldo, si está equipado. destrabar el respaldo.
levantados hacia adelante
antes de plegar hacia abajo el Cuando el respaldo se
respaldo. De lo contrario, el desbloquea, se levanta una
respaldo no se plegará lengüeta ubicada cerca de la
correctamente. palanca del mismo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
54 Asientos y apoyacabezas
{ Peligro
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, podría desplazarse
hacia delante en caso de frenada
brusca o choque. Este
movimiento podría causar
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
7. Pliegue el respaldo hacia Broche de seguridad para el asegurarse de que estén
adelante y hacia abajo. cinturón en el revestimiento bloqueados.
lateral
8. Coloque el cinturón de
seguridad lateral en el broche
(si está equipado) que se
{ Peligro
encuentra en el revestimiento Un cinturón de seguridad que no
lateral del vehículo. esté correctamente colocado,
9. Repita los pasos 1-8 para correctamente abrochado o que
plegar el otro lado, si lo desea. esté retorcido no proporcionará la
protección necesaria en caso de
colisión. La persona que tenga
colocado el cinturón de seguridad
puede sufrir serias lesiones.
Después de levantar el respaldo
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 55
56 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 57
Por qué sirven los cinturones bien puesto, son sus huesos más
Peligro (Continuación) de seguridad resistentes los que absorben las
fuerzas de los cinturones de
tenga el cinturón abrochado seguridad. Es por eso que llevar
puede golpear a otros ocupantes cinturón de seguridad tiene tanto
del vehículo. sentido.
Es muy peligroso viajar en un
Preguntas y respuestas sobre
lugar destinado a carga, dentro o
cinturones de seguridad
fuera de un vehículo. Cuando se
produce un choque, quienes Q: ¿Quedaré atrapado en el
viajan en estas áreas tienen más vehículo después de un
probabilidad de sufrir lesiones choque si llevo un cinturón de
graves o la muerte. No permita seguridad?
que viajen pasajeros en ningún A: Le puede ocurrir, lleve o no
lugar del vehículo que no cuente cinturón de seguridad. Su
con asientos y cinturones de Cuando viaja en un vehículo, usted probabilidad de conservar el
seguridad. se desplaza a la misma velocidad conocimiento después de un
que el vehículo. Si el vehículo se choque, para que sí pueda
Lleve siempre cinturón de
detiene súbitamente, usted sigue desabrocharse y salir, es mucho
seguridad, y compruebe que mayor si lleva el cinturón.
todos los pasajeros también lo moviéndose hasta que algo lo
detiene. Puede ser el parabrisas, el Q: ¿Si mi vehículo tiene airbags,
lleven correctamente.
tablero de instrumentos o los por qué debo llevar cinturón
cinturones de seguridad. de seguridad?
Este vehículo tiene indicadores que Cuando lleva un cinturón de
indican que hay que abrocharse los A: Los airbags no son más que
seguridad, usted y el vehículo van sistemas de suplemento;
cinturones de seguridad. disminuyendo de velocidad juntos.
Recordatorios de cinturones de funcionan junto con los
Tiene más tiempo para detenerse cinturones de seguridad y no en
seguridad 0 115. porque lo hace sobre una distancia su lugar. Tanto si hay airbag o
más larga. Cuando el cinturón está no, todos los ocupantes deben
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
58 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 59
60 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 61
Una vez que el ajuste esté en la probablemente otras piezas del Las mujeres embarazadas deben
posición deseada, trate de moverlo sistema de cinturón de seguridad usar el cinturón de hombro y
hacia abajo sin presionar el botón deban reemplazarse. Reemplazo de cintura. La parte de la cintura debe
de desbloqueo para verificar que se piezas del sistema de cinturón de ir lo más baja posible, por debajo
ha trabado en la posición deseada. seguridad después de un choque del abdomen, durante todo el
0 62. embarazo.
Pretensores de cinturón de
seguridad La mejor forma de proteger al feto
Uso del cinturón de es proteger a la madre. Si el
Puede que este vehículo cuente seguridad durante el cinturón de seguridad está bien
con pretensores de cinturón de llevado, es más probable que el feto
seguridad para los ocupantes de los embarazo
no sufra lesiones en un choque.
asientos delanteros. Aunque los Los cinturones de seguridad son Para las mujeres embarazadas,
pretensores de cinturón de para todo el mundo, incluidas las como para todo el mundo, la clave
seguridad no pueden verse, son mujeres embarazadas. Como todos para que el cinturón de seguridad
parte del conjunto del cinturón de los ocupantes, es más probable que sea efectivo es llevarlo bien puesto.
seguridad. Pueden ayudar a tensar sufran lesiones graves si no llevan
los cinturones de seguridad en las los cinturones de seguridad. Comprobación del
etapas iniciales de un choque
frontal o casi frontal moderado a sistema de seguridad
grave si se cumplen las condiciones Cada tanto compruebe que la luz de
mínimas para la activación del aviso de cinturón de seguridad, los
pretensor. Además, en vehículos cinturones de seguridad, hebillas,
con airbags laterales, los lengüetas metálicas, retractores,
pretensores del cinturón de anclajes funcionan todos
seguridad pueden ayudar a ajustar correctamente. Busque si hay otras
los cinturones de seguridad en un piezas flojas o averiadas del
choque lateral. sistema de cinturón de seguridad
Los pretensores funcionan una sola que podrían impedir cumplir su
vez. Si se activan los pretensores función al cinturón de seguridad.
en un choque, los pretensores y Visite a su concesionario para
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
62 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 63
64 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 65
66 Asientos y apoyacabezas
¿Cuándo debe inflarse un sentido del impacto, y cuán Los airbags montados en la barra
prontamente el vehículo pierde del techo, si están equipados, están
airbag? velocidad. diseñados para inflarse en choques
Este vehículo está equipado con Los airbags delanteros pueden laterales moderados a graves en
airbags. Sistema de airbags 0 63. inflarse a distintas velocidades de función del lugar del impacto. Los
Los airbags están diseñados para choque, en función de si el vehículo airbags montados en la barra del
inflarse si el impacto excede el choca contra un objeto frontal techo no están diseñados para
umbral de despliegue específico del mente o en ángulo, y si el objeto inflarse en impactos frontales, casi
sistema de airbags. Los umbrales está fijo o en movimiento, es rígido frontales, vuelcos o impactos
de despliegue sirven para predecir o deformable, estrecho o ancho. traseros. Un airbag montado en la
cuán grave es probable que sea un barra del techo está diseñado para
choque para que los airbags Los airbags delanteros no están inflarse del lado del vehículo que es
alcancen a inflarse y proteger a los destinados a inflarse cuando el golpeado.
ocupantes. Los umbrales de vehículo vuelca, es chocado de
atrás, o en muchos impactos En cualquier choque, nadie puede
despliegue pueden variar según el afirmar si un airbag debía haberse
diseño del vehículo específico. laterales.
inflado simplemente según los
Los airbags delanteros están Los airbags para impacto lateral daños sufridos por el vehículo o el
diseñados para inflarse durante montados en un asiento están costo de la reparación.
choques frontales o casi frontales, diseñados para inflarse en choques
entre moderados y graves, para laterales moderados a graves en ¿Qué hace que se infle
ayudar a reducir la posibilidad de función del lugar del impacto. Los
lesiones graves – en particular, a la airbags de impacto lateral montados un airbag?
cabeza y tórax del conductor y el en un asiento no están diseñados En un incidente de despliegue el
acompañante delantero exterior. para inflarse en impactos frontales, sistema sensor envía una señal
impactos casi frontales, vuelcos e eléctrica que inicia la salida de gas
Los airbags delanteros se inflarán impactos traseros. Un airbag para del inflador. El gas del inflador llena
según (fundamentalmente) la impacto lateral montados en un el airbag y hace que la bolsa sea
velocidad que llevaba el vehículo. asiento está diseñado para inflarse expulsada a través de la tapa.
Depende de contra qué se choca, el del lado del vehículo que es
golpeado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 67
El inflador, el airbag y las piezas ocupante no se desplaza hacia salga un poco de humo y polvo de
vinculadas, son todas parte del dichos airbags. ¿Cuándo debe las aberturas de ventilación de los
módulo de airbag. inflarse un airbag? 0 66. airbags desinflados. El inflado del
Para conocer las ubicaciones de los Los airbags no deben jamás ser airbag no impide al conductor ver
airbags. ¿Dónde están los airbags? considerados como algo más que por el parabrisas ni dirigir el
0 65. un suplemento de los cinturones de vehículo; tampoco impide a las
seguridad. personas salir del vehículo.
¿Cómo protege un
airbag? ¿Qué verá después que { Peligro
En los choques frontales o casi
se infla un airbag? Cuando se infla un airbag, es
frontales, moderados a graves, Después que los airbags delanteros posible que haya polvo en el aire.
hasta los ocupantes que llevan y los airbags para impacto lateral Este polvo podría causar
cinturón pueden tocar el volante o el montados en un asiento se inflan, problemas respiratorios a quienes
tablero de instrumentos. En los se desinflan rápidamente – tan tienen un historial de asma u
choques laterales, moderados a rápido que algunas personas ni se otros problemas respiratorios.
graves, hasta los ocupantes que dan cuenta que se infló un airbag. Para evitarlo, todos quienes están
llevan cinturón pueden tocar el Los airbags de barra de techo dentro del vehículo deben salir
interior del vehículo. pueden seguir parcialmente inflados del mismo apenas sea seguro
Los airbags complementan la algún tiempo después de inflarse. hacerlo. Si tiene problemas
protección que dan los cinturones Algunos componentes del módulo respiratorios pero no puede salir
de seguridad distribuyendo la fuerza de airbag pueden seguir calientes del vehículo después que se infló
del impacto en forma más uniforme durante varios minutos. Para un airbag, obtenga aire fresco
sobre el cuerpo del ocupante. conocer las ubicaciones de los abriendo una ventanilla o una
airbags. ¿Dónde están los airbags? puerta. Si sufre problemas
Pero en muchos tipos de choques 0 65.
los airbags no ayudarían, respiratorias después
fundamentalmente porque el Las piezas del airbag que entran en experimentar un despliegue de
contacto con usted pueden estar airbag, deberá concurrir a un
tibias, pero no demasiado calientes médico.
como para tocarlas. Es posible que
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
68 Asientos y apoyacabezas
El vehículo tiene una función que En muchos choques . Solo permita a técnicos
puede desbloquear suficientemente graves para inflar el calificados trabajar en los
automáticamente las puertas, airbag, se rompe el parabrisas por sistemas de airbag. Un servicio
encender las luces interiores y las la deformación del vehículo. mal hecho puede significar que
balizas, y cortar el combustible También el airbag del acompañante el sistema de airbag no
cuando se inflan los airbags. Usted delantero exterior puede causar funcionará correctamente.
puede bloquear las puertas y roturas adicionales del parabrisas. Consulte a su concesionario por
apagar las luces interiores y las . Los airbags están diseñados servicio.
balizas usando los controles de para inflarse una sola vez.
dichas funciones. Después de inflarse un airbag, Interruptor de encendido/
necesitará algunas piezas apagado de los airbags
{ Peligro nuevas para el sistema de
Si el tablero de instrumentos tiene
airbag. Si no las obtiene, el
Un choque lo suficientemente el interruptor que se muestra en la
sistema de airbag no lo podrá
grave para inflar los airbags siguiente ilustración, el vehículo
proteger en otro choque. Un
puede también haber dañado cuenta con un interruptor de
sistema nuevo incluirá módulos
funciones importantes del activación/desactivación de los
de airbag y quizás otras piezas.
vehículo, tales como el sistema airbags que se puede usar para
de combustible, los sistemas de activar o desactivar manualmente el
. Puede que el vehículo tenga un
frenado y dirección, etc. Aunque airbag delantero del acompañante.
módulo de detección de choque
parezca posible utilizar el y diagnóstico que registra
vehículo después de un choque información después de un
moderado, pueden existir daños choque. Registro y privacidad de
ocultos que dificultarán un uso los datos del vehículo 0 379,
seguro del vehículo. Grabadoras de datos de eventos
0 379.
Si intenta volver a arrancar el
vehículo después de un choque,
tenga cuidado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 69
. El bebé sufre de una afección Afección: Un pasajero tiene una
que, según su médico, hace que afección que, según su médico:
deba viajar en el asiento . Hace que el airbag del pasajero
delantero para que el conductor plantee un particular riesgo para
pueda observar él; y
permanentemente su estado.
. Hace que el daño potencial
Niño entre 1 y 12 años: un niño de producido por el airbag del
entre 1 y 12 años debe viajar en el acompañante en un choque sea
asiento delantero porque: mayor al daño potencial
. El vehículo no tiene asiento causado por desactivar el airbag
trasero; y permitir que el acompañante,
aún con el cinturón de seguridad
El interruptor solo se debe poner en . Aunque los niños de entre 1 y
puesto, golpee el tablero de
OFF (desactivado) si la persona 12 años viajen en un asiento instrumentos o el parabrisas en
que ocupa el asiento delantero de trasero siempre que es posible, un choque.
pasajero exterior está en una de las a veces deben viajar adelante
categorías especificadas en el porque no hay espacio en el(los)
manual, como sigue: asiento(s) trasero(s) del { Peligro
vehículo; o
Bebé: un bebé (menor de 1 año) Si se desactiva el airbag frontal
debe viajar en el asiento delantero . El niño sufre de una afección del pasajero delantero exterior
porque: que, según su médico, hace que para una persona que no está en
deba viajar en el asiento alguna de las categorías
. El vehículo no tiene asiento delantero para que el conductor
trasero; especificadas en el presente
pueda observar manual, dicha persona no gozará
. El vehículo tiene un asiento permanentemente su estado. de la protección adicional que
trasero demasiado pequeño presta un airbag. Si hay un
para un asiento de bebé que choque el airbag no podrá
mira hacia atrás; o
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
70 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 71
72 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 73
. Sentado a fondo hacia atrás. cara o el cuello. El cinturón de
¿Se doblan las rodillas en el cintura debe ajustar bien debajo { Peligro
borde del asiento? Si así es, de las caderas, tocando apenas
continúe. Si no vuelva al asiento la parte superior de los muslos. Jamás permita que un mismo
elevador. Así, en caso de un choque la cinturón de seguridad sea usado
fuerza se aplica sobre los por más de un niño. El cinturón
. Abroche la banda toráxica y de de seguridad no podría dispersar
cintura. ¿Se apoya la banda huesos de la pelvis del niño.
Jamás debe llevarse sobre el adecuadamente la fuerza del
toráxica sobre el hombro? Si así impacto. En caso de choque
es, continúe. Si no vuelva al abdomen, ya en caso de choque
podría provocar lesiones podrían ser aplastados uno
asiento elevador.
internas graves o hasta contra el otro, y sufrir graves
. ¿Va el cinturón de cintura bajo y mortales. lesiones. Cada cinturón de
ajustado sobre las caderas, seguridad debe ser usado por
tocando los muslos? Si así es, Según las estadísticas de
accidentes, los niños están más una sola persona por vez.
continúe. Si no vuelva al asiento
elevador. seguros cuando están
correctamente retenidos en una
. ¿Se puede mantener el cinturón posición de asiento trasera.
de seguridad correctamente
ajustado durante todo el viaje? En caso de choque los niños que
Si así es, continúe. Si no vuelva no lleven el cinturón cerrado
al asiento elevador. pueden golpear a otras personas
que sí lo llevan, o pueden ser
Q: ¿Cuál es la manera correcta arrojados fuera del vehículo. Los
de llevar cinturones de niños mayores deben usar
seguridad? cinturones de seguridad en forma
A: Un niño mayor debe llevar una correcta.
banda toráxica y de cintura, y
así obtener la sujeción adicional
que le da la banda toráxica. La
banda toráxica no debe cruzar la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
74 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 75
76 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 77
Fijación de un dispositivo de
sujeción para niños agregado
al vehículo
{ Peligro
Un niño puede sufrir lesiones
graves o la muerte en un choque
si el dispositivo de sujeción para
niños no está correctamente
fijado al vehículo. Fije el
dispositivo de sujeción para niños
Asiento infantil orientado hacia Asientos elevadores (boosters) correctamente dentro del
delante Un asiento elevador es un vehículo, usando para ello el
Un asiento infantil orientado hacia dispositivo de sujeción para niños cinturón de seguridad o el
delante sujeta al niño con el arnés. diseñado para mejorar el ajuste del sistema LATCH. Siga las
sistema de cinturón de seguridad instrucciones que vienen con el
del vehículo. Un asiento elevador dispositivo y las instrucciones de
puede también ayudar al niño a ver este manual.
por la ventanilla.
Para ayudar a reducir las
probabilidades de resultar
lesionado, el dispositivo de sujeción
para niños debe estar fijado dentro
del vehículo. Los asientos para
niños se deben fijar en los asientos
del vehículo por medio de
cinturones abdominales, o con la
parte para el abdomen de un
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
78 Asientos y apoyacabezas
cinturón con banda toráxica y Asegurar al niño en el Siempre que sea posible, los niños
abdominal, o con el sistema LATCH. dispositivo de sujeción para de 12 años de edad o menores
Correas y anclajes inferiores para niños deben estar asegurados en una
niños (sistema LATCH) 0 85. Para posición de asiento posterior.
más información. Un niño puede
peligrar en un choque si el { Peligro Si se fija un dispositivo de sujeción
para niños en el asiento delantero,
dispositivo de sujeción para niños Un niño puede sufrir lesiones hay un interruptor en el tablero de
no está correctamente fijado al graves o la muerte en un choque instrumentos para desactivar
vehículo. manualmente el airbag frontal del
si no está correctamente
Cuando se fija un dispositivo asegurado en el dispositivo de acompañante delantero. Interruptor
agregado de sujeción para niños, sujeción para niños. Asegure de encendido/apagado de los
consulte las instrucciones que correctamente al niño, siguiendo airbags 0 68, Asegurar dispositivos
vienen con el dispositivo y pueden para ello las instrucciones que de sujeción para niños (Delante)
estar sobre el dispositivo mismo, vienen con el dispositivo de 0 91 o Asegurar dispositivos de
o en un folleto, o en ambos, y sujeción para niños. sujeción para niños (Detrás) 0 93.
también este manual. Las Para más información, incluida
instrucciones para el dispositivo de información importante sobre la
sujeción para niños son Dónde poner el seguridad.
importantes. Si no están dispositivo de sujeción
disponibles, obtenga un ejemplar
del fabricante. Según las estadísticas de
accidentes, los niños y bebés están
Recuerde que un dispositivo de
más seguros cuando están
sujeción para niños puede
adecuadamente sujetos en un
desplazarse durante un choque o
dispositivo de sujeción para niños o
una parada súbita y lesionar a las
un dispositivo de sujeción para
personas en el vehículo. Asegúrese
bebés, en una posición de asiento
de fijar correctamente cualquier
posterior.
dispositivo de sujeción para niños
dentro del vehículo – también
cuando no lleve un niño en él.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 79
80 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 81
82 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 83
84 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 85
Ubicaciones en el asiento
Clase de peso y edad Asiento del Asientos traseros
acompañante Externo trasero Central trasero
X = No se permite ningún sistema de sujeción para niños en esta posición y clase por peso.
U1 = Se permite la instalación junto con un cinturón de seguridad con banda toráxica y de falda (Universal). Ajuste
el respaldo del asiento lo más atrás posible.
U2 = Se permite la instalación junto con un cinturón de seguridad con banda toráxica y de falda (Universal). Mueva
el asiento hacia adelante todo lo necesario o ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo que sea
necesario a una posición vertical para asegurarse de que no haya interferencia entre el sistema de sujeción para
niños en el asiento trasero y el respaldo del asiento delantero.
Mueva el apoyacabezas a la posición más alta. Si el apoyacabezas interfiere con la correcta instalación del
dispositivo de sujeción para niños, retire el apoyacabezas.
Correas y anclajes Para usar el sistema LATCH en su sistema de anclaje LATCH para fijar
vehículo, necesitará un asiento para un asiento para niños que mira
inferiores para niños niños con fijaciones LATCH. Los hacia atrás o hacia delante.
(sistema LATCH) asientos para niños compatibles Los asientos elevadores usan los
El sistema LATCH mantiene fijado con LATCH, tanto si miran hacia cinturones de seguridad del
un asiento para niños durante la atrás como hacia delante, se vehículo para retener al niño en el
conducción o en un choque. Las pueden colocar correctamente tanto asiento elevador. Si el fabricante
fijaciones LATCH del asiento para con los anclajes LATCH o los recomienda fijar el asiento elevador
niños se usan para fijar el asiento cinturones de seguridad del con el sistema LATCH, esto se
para niños a los anclajes del vehículo. No use tanto los puede hacer siempre que dicho
vehículo. El sistema LATCH está cinturones de seguridad como el asiento elevador se pueda ubicar
diseñado para facilitar la colocación correctamente y no haya
de un asiento para niños.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
86 Asientos y apoyacabezas
interferencia con la colocación No todas las posiciones de asiento Los anclajes inferiores (1) son
correcta del cinturón cintura-banda del vehículo ni los asientos para barras de metal que forman parte
toráxica sobre el niño. niños tienen anclajes inferiores y integral del vehículo. Hay dos
Cumpla con las instrucciones fijaciones, o correas de anclaje anclajes inferiores para cada
provistas con el asiento para niños, superior y fijaciones. En este caso, posición de asiento LATCH que
así como con las instrucciones de se debe usar el cinturón de llevará un asiento para niños con
este manual. seguridad (con correa de fijación fijaciones inferiores (2).
superior cuando está disponible)
Cuando instale un asiento para para fijar el sistema de sujeción Anclaje superior para correa
niños con una correa de anclaje para niños. Asegurar dispositivos de
superior, deberá también usar los sujeción para niños (Delante) 0 91 o
anclajes inferior o los cinturones de Asegurar dispositivos de sujeción
seguridad para fijar correctamente para niños (Detrás) 0 93
el asiento para niños. Jamás se
debe instalar un asiento para niños Anclajes inferiores
usando solo la correa y anclaje
superior.
El sistema de anclaje LATCH solo
se puede usar hasta que el peso
total del niño más el asiento para
niños sumen 29,5 kg (65 lb). Use
solo el cinturón de seguridad en al
lugar el sistema de anclaje LATCH Una correa superior (3, 4) ancla la
cuando el peso total supere 29,5 kg parte superior del asiento para
(65 lbs.). niños al vehículo. Hay un anclaje
A continuación se explica cómo fijar superior para correa incorporado al
un asiento para niños en el vehículo vehículo. La fijación por correa
usando estas fijaciones. superior (2) del asiento para niños
se fija al anclaje superior para
correa del vehículo a fin de reducir
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 87
el movimiento hacia delante y la Ubicaciones de anclaje inferior Para que sea más fácil hallar los
rotación del asiento para niños y de anclaje superior para anclajes inferiores, cada posición de
durante la conducción o en un correa asiento con anclajes inferiores tiene
choque. dos etiquetas junto al pliegue entre
El asiento para niños puede tener el respaldo y el cojín del asiento.
una correa única (3) o una correa
doble (4). Ambos tendrán una única
fijación (2) para fijar la correa
superior al anclaje.
Algunos asientos para niños con
correas superiores están diseñados
para ser usados con la correa
Para que sea más fácil hallar los
superior fijada o no. En otros la
anclajes superiores para correa, el
correa superior debe estar siempre
símbolo de anclaje superior para
fijada. No deje de leer y cumplir las
correa está sobre el revestimiento
instrucciones para su asiento para
cerca del anclaje.
niños.
I : Posiciones de asiento con
anclajes superiores para correa.
H : Posiciones de asiento con dos
anclajes inferiores.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
88 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 89
90 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 91
moverlo de un lado al otro y de Si el vehículo cuenta con el sistema Jamás ponga adelante un asiento
adelante hacia atrás. Si está LATCH y el mismo estaba en uso para niños que mira hacia atrás.
bien instalado no se deberá durante un choque, puede que se Esto es por el gran riesgo que
mover más de 2,5 cm (1 necesiten piezas nuevas del presenta el despliegue del airbag al
pulgada). sistema LATCH. niño que mira hacia atrás.
Pueden necesitarse piezas nuevas
Reemplazo de piezas del y reparaciones aún si el sistema { Peligro
sistema LATCH después LATCH no estaba en uso durante el
choque. Un niño sentado en un asiento
de un choque para niños que mira hacia atrás,
Asegurar dispositivos de puede sufrir lesiones graves o la
{ Peligro sujeción para niños
muerte si se infla el airbag frontal
del acompañante exterior. Esto se
Un choque puede averiar el (Delante) debe a que el respaldo del
sistema LATCH del vehículo. Un asiento para niños que mira hacia
sistema LATCH averiado puede Este vehículo tiene airbags. Un
asiento trasero es un lugar más atrás estaría muy cerca del airbag
no retener adecuadamente el que se infla. Un niño sentado en
asiento para niños. El resultado seguro para fijar un dispositivo de
sujeción para niños que mira hacia un asiento para niños que mira
podría ser lesiones graves o la hacia adelante, puede sufrir
adelante. Dónde poner el
muerte en un choque. Para lesiones graves o la muerte si se
dispositivo de sujeción 0 78.
asegurar que el sistema LATCH infla el airbag frontal del
funciona adecuadamente Existe un interruptor en la tapa de
extremo del tablero de instrumentos acompañante exterior y el asiento
después de un choque, consulte del acompañante está
a su concesionario para que lo que se utiliza para desactivar el
airbag frontal del pasajero delantero desplazado hacia delante.
revisen y se reemplace lo
necesario tan pronto como sea exterior. Interruptor de encendido/ Incluso si se ha desactivado el
apagado de los airbags 0 68. Para airbag frontal del acompañante
posible.
más información, incluida delantero, no existe un sistema
información importante sobre la
seguridad. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
92 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 93
94 Asientos y apoyacabezas
entregadas con el dispositivo de Cuando instala un asiento para 3. Empuje la lengüeta metálica
sujeción para niños dicen que la niños que mira hacia atrás, dentro de la hebilla hasta oír
correa superior debe estar anclada. puede ser necesario mover el un clic.
Si el asiento para niños o la asiento delantero hacia Coloque el botón de
posición de asiento del vehículo no adelante para instalar el desbloqueo de la hebilla de
tiene el sistema LATCH, use el asiento para niños, según las manera de poder abrir el
cinturón de seguridad para fijar el instrucciones del fabricante del cinturón de seguridad
asiento en esta posición. No deje de mismo. rápidamente en caso de
cumplir las instrucciones que 2. Tome la lengüeta metálica y necesidad.
vinieron con el dispositivo de pase las partes de cintura y de
sujeción para niños. Asegure al niño hombro del cinturón de
en el dispositivo de sujeción para seguridad del vehículo a través
niños cuando y cómo lo indican las de o alrededor del dispositivo
instrucciones. de fijación. En las instrucciones
Si se necesita instalar más de un del dispositivo de sujeción para
dispositivo de sujeción para niños niños se le indicará cómo.
en el asiento trasero. Dónde poner
el dispositivo de sujeción 0 78.
1. Ponga el dispositivo de
sujeción para niños sobre el
asiento.
En los asientos traseros 4. Para ajustar el cinturón,
laterales, retire el cinturón de empuje hacia abajo el
seguridad de la guía. No sujete dispositivo de sujeción para
el asiento para niños con el niños, tire de la parte del
cinturón de seguridad colocado hombro del cinturón para
a través de la guía. ajustar la parte de cintura del
cinturón, e inserte la banda
toráxica de vuelta en el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Asientos y apoyacabezas 95
96 Portaobjetos
Portaobjetos 97
98 Portaobjetos
Equipamiento
adicional portaobjetos
Sistema de gestión de
carga
Este vehículo tiene un sistema de
gestión de carga en la parte trasera.
Portaobjetos 99
{ Peligro
Si se lleva algo en la parte
superior del vehículo que es más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo - como
Si está equipado, el triángulo de Guarde el matafuegos detrás del
paneles, madera terciada o un
advertencia se guarda en el espacio para los pies del
compartimiento del portaobjetos acompañante. colchón - podría sufrir los efectos
trasero. del viento mientras se conduce el
vehículo. El elemento
transportado podría ser arrancado
violentamente, cosa que podría
causar una colisión y averiar el
vehículo. Jamás lleve algo más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo encima
del vehículo, a menos que esté
usando un portaequipajes
certificado por GM.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
100 Portaobjetos
{ Peligro
No pulverice líquido de lavado
sobre el parabrisas en climas
helados.
El uso del líquido de lavado y las
escobillas con un clima de
temperaturas bajo cero puede
causar un accidente ya que el
líquido de lavado puede formar
hielo sobre el parabrisas
congelado, obstruyendo su visión. Gire la rueda de ajuste para ajustar
la sensibilidad. ON (ENCENDIDO)
(Limpialuneta) : Pulse la parte
Barrido automático con sensor Sensibilidad baja : Gire la rueda superior del botón para un barrido
de lluvia de ajuste hacia abajo continuo de la luneta.
El sensor de lluvia detecta la Sensibilidad alta : Gire la rueda de INT (INTERMITENTE) (Retraso del
cantidad de agua que hay sobre el ajuste hacia arriba limpialuneta) : Pulse la parte
parabrisas y regula Mantenga el sensor libre de polvillo, inferior del botón para establecer un
automáticamente la frecuencia de suciedad y hielo. retraso entre los barridos.
barrido del limpiaparabrisas.
Brazo del limpia/
lavaluneta trasera
Si está equipado con limpia/
lavaluneta, los controles se
encuentran en el extremo de la
palanca del limpiaparabrisas.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Radio con pantalla táctil 2. Toque Time and Date (Hora y 3. Seleccione el formato DD/MM/
fecha), luego Auto Set YYYY (día/mes/hora), MM/DD/
Los controles del sistema de
(Configuración automática). YYYY (mes/día/hora), o YYYY/
infoentretenimiento se usan para
3. Seleccione entre las opciones MM/DD (año/mes/día).
poner la hora y fecha a través del
sistema de menús. disponibles. 4. Toque 0 para volver al
Ajuste de fecha y hora 4. Toque 0 para volver al menú Time and Date (Hora y
menú Time and Date (Hora y fecha).
1. Pulse F y luego toque fecha).
Settings (Ajustes). Tomacorrientes
Configuración del formato de
2. Toque Time and Date (Hora y
fecha), luego Set Time (Poner 12/24 horas
hora) o Set Date (Poner fecha). 1. Pulse F y luego toque
3. Toque + o - para ajustar el Settings (Ajustes).
valor. 2. Toque Time and Date (Hora y
4. Toque Q o R para poner AM o fecha), luego seleccione
PM, para el formato de 12 formato de 12 h o 24 h.
horas. 3. Toque 0 para volver al
5. Toque 0 para volver al menú Time and Date (Hora y
menú Time and Date (Hora y fecha).
fecha). Configuración del formato de
Auto Set (Configuración día y mes
automática) 1. Pulse F y luego toque
1. Pulse F y luego toque Settings (Ajustes).
Settings (Ajustes). 2. Toque Time and Date (Hora y
fecha), luego Set Date Format
(Establecer formato de fecha).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Cuadro de instrumentos
Nivel base
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Gama alta
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Indicador de combustible
El velocímetro muestra la velocidad
del vehículo en kilómetros por hora
(km/h) o en millas por hora (mph).
Odómetro
El odómetro muestra la distancia
que se ha conducido, en kilómetros El tacómetro muestra el régimen del
o en millas. motor en revoluciones por
minuto (rpm).
Cuentakilómetros parcial
El odómetro parcial indica cuánto
ha recorrido el vehículo desde la
última vez que se reinició el
odómetro parcial.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
sistema de control de emisiones del Lo siguiente puede corregir una Si se produce uno o más de estos
vehículo. Puede ser necesario avería del sistema de control de problemas, cambie de marca de
hacer un diagnóstico y servicio. emisiones: combustible. Puede necesitarse al
Para daños más graves a su . Compruebe que la tapa del menos un depósito lleno del
vehículo: depósito de combustible esté combustible adecuado para apagar
bien cerrada. Consulte Llenar el la luz.
. Reduzca la velocidad.
depósito 0 280. El sistema de Si ninguna de las medidas
. Evite acelerar bruscamente. diagnóstico puede determinar si anteriores hizo que se apague la
. Evite caminos cuesta arriba. falta la tapa del tanque de luz, su concesionario puede revisar
combustible, o si no se colocó el vehículo. El concesionario tiene
Si el indicador continúa bien. Una tapa del depósito de los equipos de prueba y
parpadeando, encuentre un lugar combustible floja o que falta herramientas diagnósticas
seguro para detener y estacionar el permite que se evapore adecuados para solucionar
vehículo. Apague el vehículo, combustible a la atmósfera. cualquier problema mecánico o
espere no menos de 10 segundos, Algunos viajes con la tapa eléctrico que pueda haber surgido.
y vuelva a arrancar el motor. Si la correctamente puesta deberían
luz sigue parpadeando, siga los Combustible recomendado 0 278.
hacer que se apague la luz.
pasos a continuación y visite a su Si ninguna de las medidas
concesionario para obtener servicio . Compruebe que se está usando
anteriores hizo que se apague la
a la brevedad. combustible de buena calidad. luz, su concesionario puede revisar
El combustible de mala calidad el vehículo. El concesionario tiene
Luz encendida hace que el motor trabaje con
permanentemente : Se ha los equipos de prueba y
rendimiento inferior al de diseño herramientas diagnósticas
detectado una falla de y puede causar calado después
funcionamiento del sistema de adecuados para solucionar
de arrancar, calado cuando se cualquier problema mecánico o
control de emisiones del vehículo. pone el vehículo en cambio, falla
Puede ser necesario hacer un eléctrico que pueda haber surgido.
del encendido, vacilación al
diagnóstico y servicio. acelerar, o tirones durante la
aceleración. Estos problemas
pueden desaparecer una vez
que el motor se ha calentado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Luz de inmovilizador
El indicador de potencia reducida
del motor se debe encender por un
instante cuando arranca el motor. Esta luz se enciende cuando se
Si no se enciende, lleve el vehículo están usando las luces altas de los
a su concesionario para servicio. faros.
restante del aceite. Si se muestra vida útil del aceite está activa. vehículo con las presiones
99 : %, significa que queda el Consulte Sistema de vida útil del aproximadas de los cuatro
99% de vida útil del aceite actual. aceite del motor 0 292. neumáticos.
Cuando la vida útil remanente del Unidades La presión de los neumáticos
aceite es baja, aparece el mensaje aparece sea en kilopascales (kPa) o
Este menú no está disponible libras por pulgada cuadrada (psi).
: % CHANGE (CAMBIO) en la mientras el vehículo está en
pantalla. El aceite debe cambiarse movimiento. Pulse SET/CLR Consulte Sistema monitor de
lo antes posible. Consulte Aceite del (ESTABLECER/BORRAR) mientras presión de los neumáticos 0 331 y
motor 0 289. Además del sistema está activa la pantalla de unidades Funcionamiento del monitor de
de vida útil del aceite del motor que presión de los neumáticos 0 332.
y mueva w x para cambiar las
monitorea la vida útil del aceite, se
recomienda realizar mantenimiento unidades mientras se muestra UNIT Elementos del menú Trip/Fuel
adicional en el mantenimiento SET (CONFIGURACIÓN DE (Recorrido/combustible) (DIC -
programado. Consulte UNIDAD). Pulse SET/CLR Centro de información del
(ESTABLECER/BORRAR) para
Mantenimiento programado 0 366.
confirmar la configuración.
conductor- gama base)
Recuerde, la pantalla de vida útil del Seleccione 1, 2 o 3 para elegir las Pulse MENU (MENÚ) hasta que
aceite debe ponerse a cero unidades a presentar. 1 es unidades aparezca el menú Trip/Fuel
después de cada cambio de aceite. métricas, 2 es unidades imperiales (Recorrido/combustible). Use w x
No se pone a cero y 3 es unidades de EE.UU. Esto para desplazarse por los elementos
automáticamente. Asimismo, tenga cambiará las visualizaciones en el del menú. En algunos modelos use
cuidado de no poner a cero cuadro y en el DIC al tipo de unidad la palanca de restablecer el
accidentalmente la pantalla de vida de medición seleccionada. cuentakilómetros parcial para
útil en ningún otro momento que no desplazarse por el menú. No todos
sea el del cambio de aceite. No se Tire Learn (Adaptación de
neumáticos) los elementos están disponibles en
puede reajustar con exactitud hasta cada vehículo. La siguiente es una
el próximo cambio de aceite. Para Esta visualización permite el lista de todos los posibles
poner a cero el sistema de vida útil emparejamiento de los sensores del elementos del menú:
del aceite del motor, pulse el botón TPMS. La visualización mostrará un
SET/CLR mientras la pantalla de . Odómetro parcial
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
visualización del Rendimiento Cuando la vida útil restante del vida útil del aceite está activa.
promedio de combustible del aceite es baja, aparece el mensaje Consulte Sistema de vida útil del
vehículo. CHANGE ENGINE OIL SOON aceite del motor 0 292.
(CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR
Elementos del menú de PRONTO) en la pantalla. El aceite Unidades de la visualización
información del vehículo (DIC - debe cambiarse lo antes posible. Mueva w x para pasar entre
Centro de información del Consulte Aceite del motor 0 289. unidades métricas o de los EE.UU.
conductor - gama alta) Además del sistema de vida útil del cuando está activo Unidades de la
Pulse MENU en la palanca de luz aceite del motor que monitorea la visualización. Pulse SET/CLR
indicadora de giro hasta que vida útil del aceite, se recomienda (ESTABLECER/BORRAR) para
aparezca el menú Vehicle realizar mantenimiento adicional en confirmar la configuración. Esto
el mantenimiento programado. cambiará las visualizaciones en el
Information. Use w / x para Consulte Mantenimiento
recorrer los siguientes elementos cuadro y en el DIC (Centro de
programado 0 366. información del conductor) a
posibles del menú:
Recuerde, la pantalla de vida útil del unidades inglesas (EE.UU.) o
. Vida útil restante del aceite aceite debe ponerse a cero métricas.
. Unidades de la visualización después de cada cambio de aceite. Tire Learn (Adaptación de
No se pone a cero neumáticos)
. Tire Learn (Adaptación de automáticamente. Asimismo, tenga
neumáticos) cuidado de no poner a cero Esta visualización permite el
Vida útil restante del aceite accidentalmente la pantalla de vida emparejamiento de los sensores del
útil en ningún otro momento que no TPMS. La visualización mostrará un
Este menú no está disponible vehículo con las presiones
sea el del cambio de aceite. No se
mientras el vehículo está en aproximadas de los cuatro
puede reajustar con exactitud hasta
movimiento. Esta pantalla muestra neumáticos.
el próximo cambio de aceite. Para
una estimación de la vida útil
poner a cero el sistema de vida útil La presión de los neumáticos
restante del aceite. Si aparece
del aceite del motor, pulse el botón aparece sea en kilopascales (kPa) o
REMAINING OIL LIFE 99% (VIDA
SET/CLR mientras la pantalla de libras por pulgada cuadrada (psi).
ÚTIL REMANENTE DEL ACEITE
99%), esto significa que queda el
99% de la vida útil actual del aceite.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Consulte Sistema monitor de . Velocidad media del vehículo registro de conducción reciente y la
presión de los neumáticos 0 331 y cantidad de combustible remanente
Funcionamiento del monitor de Velocímetro digital en el depósito. La autonomía del
presión de los neumáticos 0 332. El velocímetro digital, disponible en combustible no se puede
algunos vehículos, muestra cuán restablecer.
Elementos del menú Trip/Fuel rápido se desplaza el vehículo, sea
(Recorrido/combustible) (DIC - en kilómetros por hora (km/h) o Ahorro de combustible en
Centro de información del millas por hora (mph). tiempo real
conductor - gama alta) El velocímetro no se puede El ahorro instantáneo de
Pulse MENU (MENÚ) hasta que restablecer. combustible muestra el ahorro de
aparezca el menú Trip/Fuel combustible actual en litros por
Trip 1 and Trip 2 (Viaje 1 y Viaje 2) cada 100 kilómetros (L/100 km) o
(Recorrido/combustible). Use w x Esta visualización muestra la millas por galón (mpg). Este número
para desplazarse por los elementos distancia recorrida, sea en solo refleja el ahorro de combustible
del menú. No todos los elementos kilómetros (km) o millas (mi), desde aproximado del vehículo en este
están disponibles en cada vehículo. la última vez que se restableció el mismo instante, y cambia con
La siguiente es una lista de todos cuentakilómetros parcial. frecuencia a medida que cambian
los posibles elementos del menú: El cuentakilómetros parcial se las condiciones de conducción. A
. Digital Speedometer puede restablecer a cero pulsando diferencia del consumo medio, esta
(Velocímetro digital) el botón SET/CLR mientras se visualización no se puede
muestra la información del restablecer.
. Parcial 1
cuentakilómetros parcial.
. Parcial 2 Average fuel economy
Autonomía del combustible (Rendimiento promedio de
. Autonomía del combustible combustible)
La indicación de autonomía del
. Ahorro de combustible combustible muestra la distancia Esta visualización muestra el
instantáneo aproximada que el vehículo puede número medio aproximado de litros
. Average Fuel Economy recorrer sin cargar. El cálculo de la por 100 kilómetros (L/100 km) o
(Rendimiento promedio de autonomía del combustible se basa millas por galón (mpg). Este número
combustible) en el promedio de consumo de se calcula en función del número de
combustible del vehículo en el L.100 km (mpg) registrado desde la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
última vez que se puso a cero este Mensajes del vehículo 5 : Steering Column Is Locked
elemento del menú. Este número (Columna de la dirección
solo refleja el promedio aproximado bloqueada)
de ahorro de combustible del Mensajes del vehículo
7 : Turn Steering Wheel, Turn Key
vehículo en este mismo instante, y (Nivel base) Off, Then On (Girar el volante de
cambiará a medida que cambien las dirección. Girar la llave a Off
Los mensajes aparecen en el DIC
condiciones de conducción. (Apagado) y luego nuevamente a
cuando ha cambiado el estado del
El consumo de combustible se On (contacto))
vehículo, y puede ser necesario
puede restablecer pulsando SET/
hacer algo para corregir el 9 : Turn Steering Wheel, Start
CLR mientras aparece la
problema. Aparecen múltiples Vehicle Again (Gire el volante y
visualización del consumo medio de
mensajes consecutivamente. Se vuelva a arrancar el vehículo)
combustible.
deben tomar todos los mensajes
Velocidad media vehículo seriamente. 10 : Brakes Overheated (Frenos
sobrecalentados)
Esta visualización muestra la En el cuadro de gama básica los
velocidad media en kilómetros por mensajes del vehículo aparecen 15 : Check High Mounted Brake
hora (km/h) o millas por hora (mph). como códigos numéricos. Algunos Lamp (Revise la luz de freno
Este promedio se calcula en base a de estos códigos pueden aparecer central)
las varias velocidades del vehículo junto con la luz que indica llevar el 16 : Check Brake Lamps
registradas desde la última vez que vehículo a servicio pronto, y el (Compruebe las luces de freno)
se restableció este valor. La símbolo del manual del propietario
velocidad media se puede en la pantalla del DIC. 17 : Headlamp Leveling
restablecer pulsando SET/CLR Malfunction — Contact Service
2 : No Remote Detected, Press (Falla de nivelación de faros —
mientras aparece la visualización de Clutch To Restart (No se detectó el
Average Vehicle Speed (velocidad consulte al Servicio)
control remoto. Presione el
media del vehículo). embrague para volver a arrancar) 18 : Falla de la luz baja izquierda
4 : A/C Off Due to High Engine 20 : Falla de la luz baja derecha
Temp (Aire acondicionado apagado 21 : Check Left Position Lamp
por alta temperatura del motor) (Revise la lámpara de la luz de
posición izquierda)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
22 : Check Right Position Lamp 59 : Open, Then Close Driver 92 : No Remote Detected, Press
(Revise la lámpara de la luz de Window (Abra y cierre la ventanilla Brake To Restart (No se detectó el
posición derecha) del conductor) control remoto, presione el freno
23 : Reversing Lamp Failure (Falla 65 : Intento de robo para volver a arrancar)
de las luces de marcha atrás) 66 : Service Theft Alarm (Repare la 93 : Press Button Again To Turn
24 : License Plate Lamp Failure alarma antirrobo) Engine Off (Pulse el botón
(Falla de la luz de la placa de nuevamente para apagar el motor)
67 : Service Steering Column Lock
patente) (Repare el bloqueo de la columna 94 : Shift to Park (Cambie a
25 : Falla de la luz de giro delantera de la dirección) estacionamiento)
izquierda 68 : Service Power Steering, Drive 95 : Service Airbag (Repare el
26 : Falla de la luz de giro trasera with Care (La servodirección airbag)
izquierda necesita servicio, conduzca con 174 : Low Battery (Batería baja)
27 : Falla de la luz de giro delantera precaución) 258 : Asistencia de estacionamiento
derecha 77 : Service Front Camera (Repare desactivada
28 : Falla de la luz de giro trasera la cámara delantera)
Mensajes relacionados al
derecha 79 : Engine Oil Low – Add Oil (Nivel aceite del motor
35 : Reemplace la batería de la bajo del aceite del motor - agregue
aceite) : % CHANGE (CAMBIO)
llave con mando a distancia
81 : Service Transmission (Repare Este mensaje se muestra cuando el
52 : Change Timing Belt – See aceite del motor necesita ser
Owner's Manual (Cambie la correa la transmisión)
cambiado. Cuando cambie el aceite
de distribución - consulte el Manual 84 : Potencia del motor reducida del motor, asegúrese de restablecer
del propietario) 88 : Use el transmisor para arrancar el sistema de vida útil del aceite.
53 : Tighten gas cap (Apriete la Consulte Sistema de vida útil del
89 : Revisión urgente del vehículo
tapa del combustible) aceite del motor 0 292, Aceite del
91 : No Remote Detected (No se motor 0 289 y Mantenimiento
detectó control remoto) programado 0 366.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
problema temporal que hace que el FALLO STABILITRAK Mensajes de servicio del
sistema sea inhabilitado. Consulte CONTACTE SERVICIO
Asistente de estacionamiento 0 269.
vehículo
TÉCNICO
FALLO ASISTENTE Este mensaje aparece cuando hay
FALLO AIRE ACONDICINADO:
APARCAMIENTO: CONTACTE un problema en el control CONTACTE SERVICIO
SERVICIO TÉCNICO electrónico de estabilidad (ESC). TÉCNICO
Si aparece este sistema, intente Este mensaje aparece si hay un
Este mensaje aparece si hay algún restablecer el sistema. Deténgase;
problema con el sistema de problema en el sistema de aire
apague el motor al menos 15 acondicionado. Lleve el vehículo a
estacionamiento asistido. No use segundos; vuelva a dar arranque al
este sistema para asistencia su concesionario para servicio.
motor. Si el mensaje sigue
durante el estacionamiento. apareciendo, significa que hay un FALLO DIRECCIÓN ASISTIDA:
Consulte Asistente de problema. Visite a su concesionario CONTACTE SERVICIO
estacionamiento 0 269. para la reparación. Es seguro TÉCNICO
conducir el vehículo, pero no tiene
Mensajes relacionados al usted las ventajas del Control
Aparece este mensaje y puede
sonar una campanilla cuando es
sistema de control de la electrónico de estabilidad (ESC).
posible que haya un problema con
amortiguación Por lo tanto, reduzca la velocidad y
el sistema de servodirección.
ajuste su conducción.
Si aparece este mensaje y se nota
FALLO CONTROL DE una reducción del rendimiento de la
TRACCIÓN: CONTACTE Mensajes acerca de la dirección o una pérdida de la
SERVICIO TÉCNICO seguridad asistencia de la servodirección,
Este mensaje aparece cuando hay consulte a su concesionario.
INTENTO DE ROBO
un problema en el sistema de
control de tracción (TCS). Cuando Este mensaje se muestra si el
aparece este mensaje el sistema no vehículo detecta una condición de
limitará el patinado de las ruedas. forcejeo.
Ajuste su conducción a ello. Visite a
su concesionario para la reparación.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
vehículo y déjelo en ralentí para que una de las ventanillas delanteras Personalización del
se enfríe la transmisión. Este para disponer de la función de
mensaje se borra cuando la subida rápida. Consulte vehículo
temperatura del líquido alcanza un Levantavidrios eléctricos 0 43.
valor seguro. Menú de personalización
(Radio sin pantalla táctil)
Mensajes recordatorios Los controles del sistema de audio
del vehículo se usan para llegar a los menús de
personalización de las funciones del
RIESGO DE HIELO: vehículo.
CONDUZCA CON Las siguientes son todas las
PRECAUCIÓN funciones de personalización
Este mensaje se muestra cuando posibles. Según el vehículo,
existen probabilidades de que haya algunas pueden no estar
hielo. disponibles.
MENÚ : Gire para desplazarse por
Mensajes acerca de las los menús o los elementos de
ventanillas configuración. Pulse para entrar en
los menús y seleccionar elementos
OPEN, THEN CLOSE DRIVER/ de menú.
PASSENGER WINDOW (ABRA ATRÁS : Pulse para salir o para
Y CIERRE VENTANILLA DEL volver a la pantalla o menú anterior.
CONDUCTOR/
Para acceder a un menú:
ACOMPAÑANTE)
1. Pulse MENU (MENÚ).
Este mensaje aparece cuando se
debe reprogramar la ventanilla. 2. Gire MENU (MENÚ) al menú
Si se ha descargado o deseado.
desconectado la batería del
vehículo, deberá programar cada
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Iluminación 151
152 Iluminación
Cuando están encendidos, se Para volver a las luces bajas de los Ajuste del alcance de los
enciende ;. Consulte faros, empuje la palanca
nuevamente o tírela hacia usted y
faros
Recordatorio de luces encendidas
0 127. suéltela. Ajuste manual del alcance de
Esta luz indicadora $ se enciende los faros
Cambiador de luz alta/ en el cuadro de instrumentos del
baja de los faros tablero cuando están encendidas
las luces altas de los faros.
Guiños
Para hacer señas con las luces
altas, tire de la palanca de las luces
de giro completamente hacia usted.
Luego suéltela.
Iluminación 153
154 Iluminación
Iluminación 155
Lámparas de techo
156 Iluminación
Iluminación 157
Iluminación de entrada 4. Tire de la palanca de las luces Si se deja encendida alguna luz y
de giro. se apaga el encendido, el sistema
Las siguientes luces también se
5. Cierre la puerta del conductor. de protección de descarga de la
encienden cuando se abre la puerta
batería apaga la luz
del conductor: Si la puerta del conductor se cierra, automáticamente luego de un
. Algunos interruptores las luces se apagan después de tiempo.
. algunos segundos.
Algunas luces interiores
La iluminación se apaga
Iluminación de salida inmediatamente si se tira de la
palanca de las luces de giro
Cuando se sale del vehículo, faros, mientras la puerta del conductor
luces laterales y luces traseras está abierta.
siguen alumbrando el camino
durante un lapso ajustable. Vehículos con luces
automáticas
Encendido
1. Interruptor de luces en AUTO.
La activación, desactivación y
duración de iluminación de esta 2. Desconecte el encendido.
función puede cambiarse en la 3. Saque la llave del encendido.
configuración del vehículo.
La iluminación de salida se
Consulte en el manual de enciende según sean las
infoentretenimiento más información condiciones de iluminación del
sobre la personalización. exterior.
Vehículos sin luces
automáticas Protección contra
1. Desconecte el encendido.
descarga de la batería
2. Saque la llave del encendido. La función de ahorro de batería está
destinada a proteger la batería del
3. Abra la puerta del conductor. vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Music Folder Scan (Búsqueda en . Si la pantalla del teléfono está Es posible que algunos modelos de
carpetas de música) para el bloqueada, no es posible buscar producto iPod/iPhone no sean
dispositivo MTP. música. Para acceder a música compatibles.
El sistema puede mostrar el nombre en el teléfono, desbloquee la Si conecta un dispositivo
del artista/nombre de la canción/ pantalla. defectuoso, el sistema tal vez no
tiempo transcurrido de la canción . Si conecta un dispositivo funcione correctamente.
actual y acceder a la lista de defectuoso, el sistema tal vez no Siempre conecte el iPod a este
reproducción del dispositivo MTP. funcione correctamente. producto utilizando cables de
Scan All Folder (Búsqueda en Reproductor iPod conexión compatibles con los
todas las carpetas): Seleccione la productos iPod. No pueden usarse
opción All Folder Scan (Búsqueda Conectar el reproductor iPod otros cables de conexión.
en todas las carpetas) para el
dispositivo MTP.
. La indexación del dispositivo
demora más que la
configuración de Búsqueda solo
en carpetas de música.
Depende del smartphone y de
los archivos/carpetas que
contenga.
. En ciertos teléfonos con
Protocolo de transferencia de
medios (MTP), la búsqueda de
música puede tardar mucho Conecte al terminal de conexión . Una vez que el sistema haya
tiempo. USB el dispositivo iPod en el que finalizado de leer la información
están guardados los archivos de del iPod, comenzará la
música. reproducción automáticamente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Seleccione Set Date (Establecer Establecer hora y fecha . Low (Bajo): Se usa una curva
fecha) en el menú "Time and Date" automáticamente. de volumen de bajo rango para
(Hora y fecha) para ingresar al Pulse − para seleccionar el modo ajustar el volumen a las
submenú respectivo. de configuración de hora en el variaciones en la velocidad del
Pulse − para seleccionar el formato menú Set Time (Establecer hora). vehículo.
de fecha. El formato muestra: DD/ . Off (Apagado) (Manual): Activa . Medium-Low (Medio-bajo):
MM/YYYY (DD/MM/AAAA): 15 el modo manual. Ajusta el volumen automático a
oct. 2016 aproximadamente un rango
MM/DD/YYYY (MM/DD/AAAA): . On-Cell Network (Activar - Red entre medio y bajo.
Oct. 15, 2016 celular): Activa o desactiva la
. Medium (Medio): Se usa una
YYYY/MM/DD (AAAA/MM/DD): función de sincronización del
reloj por medio de la red celular. curva de volumen de medio
2016 oct. 15 rango para ajustar el volumen a
. Gire MENU para cambiar el mes . On-RDS (Activar-RDS): Activa las variaciones en la velocidad
y pulse MENU para pasar a Day o desactiva la función de del vehículo.
Setting (Configuración de día). sincronización del reloj por
. Medium-High (Medio-alto):
medio del RDS.
. Gire MENU para cambiar el día Ajusta el volumen automático a
y pulse MENU para pasar a Year Ajuste del tono aproximadamente un rango
Setting (Configuración de año). . Para mayor información, entre medio y alto.
. Gire MENU para cambiar el año consulte la página 7. . High (Alto): Se usa una curva
y pulse MENU para finalizar la de volumen más agresiva para
Ajuste del volumen automático
configuración de fecha. Al pulsar ajustar el volumen a las
MENU, aparece El volumen automático ajusta el variaciones en la velocidad del
automáticamente el menú Time volumen del audio de acuerdo con vehículo.
and Date (Fecha y hora). la velocidad o el sonido ambiente
del vehículo. Configuración del volumen
máximo de encendido
. Off (Apagado): El volumen
automático no funciona. Ajuste de forma manual el límite
máximo para el volumen al
encender.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
realizar llamadas telefónicas con . Si no quiere que la conexión sea . La calidad y el volumen de las
teléfonos móviles Bluetooth® a automática, deshabilite la llamadas con manos libres
través del sistema multimedia. función Bluetooth en el pueden variar según el teléfono
dispositivo. móvil.
Antes de conectar una unidad
Bluetooth . Estacione el vehículo antes de . No se admite la vinculación de
conectar la unidad con el dispositivos Bluetooth ni la
. Antes de conectar la unidad
teléfono móvil. utilización de las funciones
principal con el teléfono móvil,
. La conexión Bluetooth puede Bluetooth con el vehículo en
compruebe que el teléfono movimiento. Estacione primero
admita las funciones Bluetooth. desconectarse de manera
intermitente según el modelo de el vehículo.
. Aunque el teléfono admita la .
teléfono. Siga estos pasos para El proceso de descarga de
tecnología inalámbrica
volver a intentarlo. contactos puede variar según el
Bluetooth, no será posible teléfono móvil.
encontrarlo al realizar la ‐ Desactive y active la conexión
búsqueda si se lo ha Bluetooth® del teléfono móvil y Ante situaciones no descritas en
configurado en modo oculto o si vuelva a intentarlo. este manual, consulte la guía
la conectividad Bluetooth está ‐ Apague y encienda el teléfono para el usuario del fabricante del
desconectada. y vuelva a intentarlo. teléfono móvil.
. Anule el modo oculto o encienda . Dado que la conexión
‐ Retire la batería del teléfono
la conectividad Bluetooth antes móvil, reinicie y vuelva a inalámbrica por Bluetooth puede
de buscar o conectar con la intentarlo. tener un alcance de hasta 10
unidad principal. metros, el dispositivo puede
‐ Reinicie la unidad y vuelva a conectarse automáticamente al
. Si se utiliza Auto Connection intentarlo. sistema incluso sin estar dentro
(Conexión automática), el del vehículo. Téngalo en cuenta
teléfono con Bluetooth se ‐ Elimine todos los dispositivos
vinculados, vincule al vincular o conectar
conectará automáticamente al dispositivos Bluetooth al sistema
sistema al conectar el nuevamente y vuelva a
intentarlo. de infoentretenimiento habiendo
encendido. otros dispositivos Bluetooth al
alcance.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Pulse PHONE (Teléfono) para Para conocer más sobre búsqueda . Esta unidad puede vincular
acceder al modo de aplicación del desde dispositivos Bluetooth y hasta 5 dispositivos Bluetooth.
teléfono. sobre vinculación, consulte el
manual de usuario de su dispositivo Agregar/conectar/desconectar/
Para seleccionar Pair (Vinculación), borrar dispositivos Bluetooth
pulse −. Aparecerá en la pantalla Bluetooth.
"Name: Device name / PIN: 0000 " Al cabo de unos minutos, el Primero, configure el dispositivo
("Nombre: Nombre del dispositivo / dispositivo Bluetooth queda Bluetooth que va a conectar en el
menú de ajustes de Bluetooth para
PIN: 0000") y se iniciará la automáticamente registrado.
vinculación. habilitar a otros dispositivos a que
. Si el registro del dispositivo que busquen al dispositivo Bluetooth.
. Si no se conecta ninguna fuente se conectará al sistema es
de teléfono, en estado se Pulse PHONE (TELÉFONO) > y
exitoso, se muestra "Bluetooth
pulse MENU para seleccionar los
mostrará “No Device Paired ” Connected " (Bluetooth
(Ningún dispositivo vinculado). dispositivos Bluetooth y acceder al
conectado).
menú Phone List (Lista del teléfono)
. Para cambiar el PIN, pulse - y . Tras completar la vinculación, se > Gire MENU para pasar a un
seleccione New Pin (Nuevo PIN) envía una solicitud de descarga elemento de la lista de dispositivos
en el menú Pair (Vinculación). de contactos al teléfono móvil. y > pulse - para seleccionar el
Gire y pulse MENU para Compruebe en su teléfono y elemento deseado del menú.
cambiar el PIN. acepte la solicitud, si fuera
. Seleccionar Agregar:
Desde el dispositivo Bluetooth, necesario.
Aparecerá en la pantalla "Name:
busque esta unidad y vincúlela. Para vincular un segundo Device name / PIN: 0000 "
1. Active el Bluetooth en su dispositivo, repita los pasos ("Nombre: Nombre del
teléfono. anteriores. dispositivo / PIN: 0000") y se
. Si se conecta un dispositivo iniciará la vinculación.
2. Busque y seleccione "Device
name" ("Nombre del Bluetooth, no podrá vincularse . Seleccionar Conectar: Luego
dispositivo") en el menú un nuevo dispositivo. Si desea de un tiempo, el dispositivo
Bluetooth. vincular otro teléfono, Bluetooth se conecta
desconecte primero el automáticamente y se muestra
3. Ingrese ese elemento en su dispositivo Bluetooth conectado.
teléfono.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Nota Nota
. Pulse { para volver al menú . La imagen de ajuste ON
HOME (INICIO). (ENCENDIDO) es la misma que
la siguiente.
. Si el teléfono Bluetooth no
estuviera conectado al sistema
de infoentretenimiento, la
función no estará disponible.
Consulte los detalles en el punto
"Vincular y conectar Bluetooth"
de la sección "Phone"
(Teléfono).
La imagen de ajuste OFF
Ajustes (APAGADO) es la misma que la
siguiente.
1. Pulse { en el panel de control.
2. Toque Settings en el menú de
inicio.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Radio Nota
. Pulse { para volver al menú
Radio AM-FM HOME (INICIO).
. La función RDS (Sistema de
Escuchar la radio de FM/AM datos por radio) solo está
. Pulse { para volver al menú 1. Pulse { en el panel de control. disponible en algunos países
que admiten esta función.
HOME (INICIO). 2. Toque Audio en el menú de
inicio. Buscar emisoras
3. Toque Source (Fuente) en la automáticamente
pantalla. Toque g / d en el panel de
4. Toque FM o AM en la pantalla. control para buscar
Aparece la banda de automáticamente emisoras
frecuencia FM o AM de la disponibles con buena recepción.
última emisora escuchada. Nota
Si se soporta la función de RDS,
sintonizará la emisora en la
memoria de FM virtual.
Buscar emisoras directamente
1. Toque t en la pantalla.
2. Toque la frecuencia deseada.
3. Toque Go (Ir). (Este paso
puede no ser necesario en
Europa / América del Norte).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
3. Toque el menú deseado para 2. Desplácese por la lista con Q / . Toque -/+ para seleccionar
seleccionar la opción R. Sintonice la emisora que manualmente el estilo de
correspondiente o para ver el desee seleccionándola. sonido deseado.
menú detallado de la opción. . Graves: Ajuste el nivel de
Ajustes del tono
4. Toque 3 para volver al menú los graves de -12 a +12.
anterior. Se pueden ajustar las
. Mid (Medios): Ajuste el
características del sonido en el
Lista de estaciones menú de Tone Settings (Ajustes de nivel de los medios de -12
tonos). a +12.
1. En el menú FM/AM, toque
. Agudos: Ajuste el nivel de
Station List (Lista de 1. En el menú de FM/AM, toque
emisoras) para ver la lista de tone settings (ajustes de los agudos de -12 a +12.
emisoras de FM/AM. tonos) para entrar en el modo . Fade (Balance delantero/
Se muestra la información de de configuración del sonido. Se trasero): Ajuste el balance
la lista de emisoras. muestra el menú de ajustes de los parlantes delanteros/
del tono. traseros arrastrando el
botón hacia arriba o hacia
abajo en la imagen del
interior del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
causar daños al aparato o al terminal USB puede causar de 5000 archivos (música, fotos
funcionamiento del problemas de funcionamiento o y video) y 15 niveles de
dispositivo USB. daños al producto. estructura de carpeta. No se
. El hub USB externo puede . Cuando la unidad lógica se puede garantizar un uso normal
necesitar usar 2 dispositivos separa de un dispositivo de para dispositivos de
USB al mismo tiempo según la almacenamiento masivo USB, almacenamiento que exceden
variante del vehículo. solo se pueden reproducir los este límite.
. Desconecte el dispositivo de archivos del nivel superior de la El iPod/iPhone puede reproducir
almacenamiento USB conectado unidad lógica, en el caso de los todos los archivos de música
cuando el encendido del archivos de música del USB. Es compatibles. Pero, en las listas
vehículo esté desconectado. por ello que los archivos de de archivos de música, la
Si el encendido se pone en música deben guardarse en la pantalla muestra un máximo de
contacto cuando el dispositivo unidad de nivel superior del 5000 archivos en orden
de almacenamiento USB está dispositivo. Es posible que en alfabético.
conectado, puede que en determinados dispositivos de . Algunos modelos de productos
algunos casos el dispositivo almacenamiento USB los iPod/iPhone pueden no admitir
sufra daños o no funcione con archivos de música no se la conectividad o funcionalidad
normalidad. reproduzcan correctamente si se de este producto.
carga una aplicación realizando
. Sólo se puede conectar un una partición en una unidad . Conecte el iPod/iPhone solo con
dispositivo de almacenamiento separada dentro del los cables de conexión
USB en este producto para la dispositivo USB. compatibles para iPod/iPhone.
reproducción de música, para No pueden usarse otros cables
. Los archivos de música
ver archivos de imágenes o para de conexión.
actualizar el software. protegidos con DRM (gestión de
derechos digitales) no se . Cuando el iPod/iPhone no se
. El terminal USB del producto no pueden reproducir. use, manténgalos
debería utilizarse para cargar desconectados con el encendido
. Este producto es compatible con
equipos auxiliares USB, porque del vehículo apagado.
la generación de calor al usar el dispositivos de almacenamiento
USB con una capacidad limitada
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
del USB esté apagada en Finalizar la reproducción de Regresar al inicio del archivo
Settings, no se reproducirá archivos de música USB actual
automáticamente). 1. Toque Source (Fuente). Toque g después de 5 segundos
. Si se conecta un dispositivo de del tiempo de reproducción.
2. Seleccione otra función
almacenamiento USB ilegible, tocando AM, FM, AUX o
aparece un mensaje de error y Búsqueda hacia delante o hacia
Bluetooth. atrás
el sistema de
Infoentretenimiento pasa Nota
Mantenga pulsado g / d durante
automáticamente a la función de Si desea extraer el dispositivo de
audio anterior. almacenamiento USB, seleccione la reproducción para retroceder o
otra función y extraiga a avanzar rápidamente. Suelte el
continuación el dispositivo de botón para continuar con la
almacenamiento USB. reproducción a la velocidad normal.
pulse { > Audio > Source Reproducción de la canción Operación general del menú de
(Fuente) > iPod para reproducir la anterior música del iPod
música del iPod/iPhone. Toque g dentro de los 2 primeros 1. Toque Menu en la pantalla de
Finalizar la reproducción del iPod/ segundos del tiempo de música del iPod.
iPhone reproducción para reproducir la
canción anterior.
1. Toque Source (Fuente).
2. Seleccione otra función Regresar al inicio de la canción
tocando AM, FM, AUX o actual
Bluetooth. Toque g después de 2 segundos
Nota del tiempo de reproducción.
Si desea extraer el iPod/iPhone, Búsqueda hacia delante o hacia
seleccione otra función y extraiga a atrás
continuación el iPod/iPhone.
Mantenga pulsado g / d durante
Pausa la reproducción para retroceder o
Toque j durante la reproducción. avanzar rápidamente. Suelte el
2. Toque el menú deseado para
botón para continuar con la
Toque r para reanudar la reproducción a la velocidad normal. seleccionar la opción
reproducción. correspondiente o para ver el
Reproducción aleatoria de un menú detallado de la opción.
Reproducción de la canción archivo
siguiente 3. Toque 3 para volver al menú
Toque Z durante la reproducción. anterior.
Toque d para reproducir la canción
siguiente.
. Z: Reproduce todos los Explorar música
archivos aleatoriamente.
1. En el menú de música del
. u: Se vuelve a la reproducción iPod, toque Browse Music
normal. (Explorar música).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Dispositivos auxiliares
El sistema de Infoentretenimiento
puede reproducir música adicional
mediante un dispositivo auxiliar
conectado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Teléfonos/
dispositivos
Bluetooth
Imágenes y películas
(Fotos)
Nota
La función de fotos y películas no
es compatible con iPhones.
Galería (Fotos) Precaución para el uso de 2. Toque la pantalla para mostrar
El sistema de Infoentretenimiento archivos de imágenes la barra de control. Toque la
puede mostrar archivos de . Solo se soportan las siguientes pantalla nuevamente para
imágenes del dispositivo de extensiones de archivos: '*.jpg', mostrar la barra de control
almacenamiento USB. '*.bmp', '*.png', '*.gif' (no se nuevamente, toque 3 para
soportan los GIF animados). regresar a la pantalla anterior.
. Puede que algunos archivos no Nota
se puedan usar debido a un . Si el dispositivo de
formato diferente o al estado del almacenamiento USB ya
archivo. estuviera conectado, toque { >
Ver una imagen Gallery (Galería) > \ para ver
1. Conecte el dispositivo de los archivos de imágenes.
almacenamiento USB que . Si el vehículo está en
contiene los archivos de movimiento, se deshabilitarán
imágenes en el puerto USB. algunas funciones para
La imagen se visualiza. garantizar su seguridad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Antes de utilizar el sistema de . Los archivos de películas 3. Toque la pantalla para mostrar
películas protegidos con DRM (gestión de la barra de control. Toque la
derechos digitales) no se pantalla nuevamente para
Se soportan los siguientes pueden reproducir. mostrar la barra de control
formatos de archivos de video:
Reproducir un archivo de nuevamente, toque 3 para
. Resolución disponible: Hasta regresar a la pantalla anterior.
1280 x 720 píxeles. (Se soporta película
1280 x 720) Nota
1. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB que La opción de videos está disponible
. Tasa de fotogramas: menos de en algunos países.
30 fotogramas por segundo. contiene los archivos de videos
en el puerto USB. Pausa
. Archivos de video reproducibles:
".mp4" y ".avi". El archivo de 2. Pulse { > Gallery > s y Toque j durante la reproducción.
video reproducible podría no seleccione el archivo de video
reproducirse dependiendo del deseado. Se inicia la Toque r para reanudar la
formato del códec. reproducción de la película. reproducción.
. Formatos de códec Reproducir la película
reproducibles: H.264/ siguiente
MPEG-4 AVC
. Formato de audio reproducible: Toque u para reproducir la
"MP3", "AC3", "AAC", "WMA" siguiente película.
. Tasa de velocidad máx. del Reproducir la película anterior
audio:
Toque t dentro de los primeros 5
‐ MP3: 320 kbps segundos del tiempo de
‐ WMA: 768 kbps reproducción para reproducir la
película anterior.
‐ AC3: 640 kbps
‐ AAC: 320 kbps
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
2. Conecte su teléfono Android™ Android Auto es provisto por Google Para usar BringGo™:
o su iPhone™ de Apple y está sujeto a los términos y las 1. Descargue e instale la
usando el cable USB políticas de privacidad de Google. aplicación BringGo™ en su
compatible del teléfono y Consulte el soporte de Apple teléfono desde la tienda de
conectándolo a un puerto de CarPlay en https://www.apple.com/ Google Play o la tienda
datos USB. Para un mejor legal/sla/ o para el soporte de Iphone App.
desempeño, utilice el cable Android Auto consulte https://
USB original de su dispositivo. support.google.com/androidauto 2. Configure la característica
Los cables genéricos o de para más información. Apple o BringGo como "On" en
otras marcas pueden no Google podrían cambiar o Settings.
funcionar. suspender la disponibilidad en 3. Conecte su teléfono Android o
El icono PROJECTION de la página cualquier momento. Apple su iPhone de Apple usando el
HOME cambiará a Android Auto™ o CarPlay™ es una marca comercial cable USB compatible del
a Apple CarPlay™, según el de Apple Inc., Android Auto™ es teléfono y conectándolo a un
teléfono. Al realizarse la conexión una marca comercial de Google Inc. puerto de datos USB. Para un
USB, pueden abrirse BringGo mejor desempeño, utilice el
automáticamente Apple CarPlay y/o cable USB original de su
Android Auto. En caso negativo, Si está equipado, la capacidad dispositivo. Los cables
pulse el icono APPLE CARPLAY y/o BringGo™ puede estar disponible a genéricos o de otras marcas
ANDROID AUTO en la pantalla través de un teléfono inteligente pueden no funcionar.
HOME para abrirlos. compatible. Si está disponible,
aparece un ícono de BringGo (NAV) 4. Toque NAV en la página de
Para más información sobre como en la pantalla inicial del inicio de la pantalla de
configurar Apple CarPlay y Android infoentretenimiento. infoentretenimiento para
Auto en el vehículo, consulte con su comenzar la navegación.
concesionario para obtener los
detalles.
CarPlay es provisto por Apple y
está sujeto a los términos y las
políticas de privacidad de Apple.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
232 Climatización
Climatización 233
È (Desempañador) : Este modo está en la posición de apagado. está activada la recirculación. Pulse
elimina el empañado o la humedad Pulse # para encender y apagar el el botón nuevamente para volver al
de los vidrios. El aire se dirige a las aire acondicionado. Cuando se modo de aire exterior.
salidas del piso, del parabrisas y de pulsa #, se enciende una luz Pulse el botón para activar el modo
las ventanillas laterales. indicadora para mostrar que el aire de recirculación. Se enciende una
0 (Desempañado) : Este modo acondicionado está funcionando. luz indicadora para mostrar que
desempaña o elimina la escarcha Para enfriar rápidamente en días está activada la recirculación. Pulse
del parabrisas con mayor rapidez. calurosos, haga lo siguiente: el botón nuevamente para volver al
El aire se dirige a las salidas del modo de aire exterior.
1. Abra las ventanillas para dejar
parabrisas y de las ventanillas El modo Max # se encuentra
salir el aire caliente.
laterales.
disponible cuando se selecciona el
No conduzca el vehículo hasta que 2. Pulse h. aire acondicionado y la temperatura
todas las ventanillas estén se establece en el nivel más frío
3. Pulse #.
desempañadas. cuando la temperatura del aire
4. Seleccione la temperatura exterior es cálida. Cuando se activa
En el modo de descongelamiento o
más fría. el modo Max #, se hace recircular
desempañado, un exceso en el uso
del aire acondicionado puede 5. Seleccione la velocidad más automáticamente el aire dentro del
provocar que los vidrios se alta del A. vehículo, lo que ayuda a enfriar el
empañen. Si esto ocurre, cambie el mismo. El indicador de recirculación
modo de la salida de aire a Y y h (Recirculación) : Este modo no se encenderá.
reduzca la velocidad del ventilador. hace recircular el aire interior del
vehículo y ayuda a enfriarlo o Para permitir que entre aire exterior
# (Aire acondicionado) : Si está calentarlo rápidamente. Se puede en estas condiciones, pulse dos
equipado con aire acondicionado, usar para impedir que el aire y los veces el botón de recirculación.
siga los siguientes pasos para olores del exterior entren en el El indicador de recirculación no se
utilizar el sistema. Gire A a la vehículo. encenderá.
velocidad deseada. El aire Pulse el botón para activar el modo
acondicionado no funciona cuando de recirculación. Se enciende una
la perilla de control del ventilador luz indicadora para mostrar que
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
234 Climatización
Climatización 235
. Mantenga el espacio debajo de
los asientos delanteros libres de
Mantenimiento
objetos para ayudar a que el
aire circule dentro del vehículo Entrada de aire
más eficazmente. Quite el hielo, nieve u hojas que se
hayan acumulado en las entradas
de aire en la base del parabrisas y
que puedan obstruir la entrada de
aire al vehículo.
Filtro de polen
El filtro retiene el polvo, el polen y
Mueva las rejillas de los costados otras partículas irritantes
del tablero de instrumentos para provenientes del aire exterior que
direccionar la corriente de aire. se aspira hacia adentro del
Consejos para la operación vehículo.
. Quite el hielo, nieve u hojas que El filtro se debe reemplazar como
se hayan acumulado en las parte del mantenimiento
entradas de aire en la base del programado de rutina.
parabrisas y que puedan obstruir Mantenimiento programado 0 366.
la entrada de aire al vehículo. Para averiguar qué tipo de filtro
a usar.
. El uso de deflectores para capó
que no hayan sido aprobados 1. Abra completamente la
por GM pueden afectar guantera y retire la varilla de
negativamente el rendimiento sujeción del lado derecho.
del sistema.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
236 Climatización
Especificaciones del .
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Información de Observe la carretera. No lea,
tome notas o busque
Aditivos para el conducción información en teléfonos u otros
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 dispositivos electrónicos.
Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . 280 Distracción al conducir . Designe al pasajero para que
Llenado de un recipiente
La distracción se presenta de resuelva las distracciones
portátil de combustible . . . . . . 281
muchas maneras y puede potenciales.
Dimensiones abstraerlo de enfocarse en la tarea . Es importante estar familiarizado
Información general acerca del de conducir. Ejercite un buen con las características del
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 criterio y no deje que otras vehículo antes de conducir, tales
actividades desvíen su atención de como programar sus estaciones
Conversiones y agregados la carretera. Muchos gobiernos
Equipos eléctricos de radio favoritas y realizar los
locales han puesto en vigencia ajustes de climatización y de los
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
leyes relativas a la distracción del asientos. Programe toda la
conductor. Familiaríciese con las información del recorrido en los
leyes locales de su área. dispositivos de navegación
Para evitar las distracciones al previamente a la conducción.
conducir, mantenga siempre sus . Espere a que el vehículo esté
ojos en la carretera, las manos en el estacionado para recuperar los
volante y la mente en el manejo. elementos que hayan caído al
. No use el teléfono en suelo.
situaciones de conducción . Detenga o estacione el vehículo
demandantes. Use el método de para atender a los niños.
manos libres para hacer y recibir
. Mantenga a las mascotas en
las llamadas telefónicas
necesarias. habitáculos apropiados o bien
circunscriptos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
conductor, los pasajeros y la carga Del mismo modo, si debe llevar una
nunca debe exceder la capacidad carga pesada, la misma se debe Peligro (Continuación)
de peso del vehículo. dividir en partes. Consulte "Pasos
. No deje un asiento para
para determinar el límite de carga
Etiqueta de certificación correcto", incluidos anteriormente niños sin amarrar dentro del
en esta sección. vehículo.
. Asegure los objetos sueltos
{ Peligro dentro del vehículo.
. No deje un asiento plegado
El contenido del vehículo puede a menos que se necesario.
golpear y lastimar a las personas
durante una frenada o curva
brusca, o durante un choque.
. Coloque las cosas en el
área de carga del vehículo.
Dentro del área de carga,
póngalas lo más hacia
Ejemplo de etiqueta adelante que se pueda.
La etiqueta de certificación Trate de distribuir el peso
específica del vehículo está situada de forma pareja.
en el pilar central del vehículo (pilar . Nunca apile cosas pesadas,
B). La etiqueta puede incluir la como maletas, dentro del
capacidad de peso bruto del vehículo de modo que
vehículo, llamada Peso bruto algunas de ellas queden por
vehicular (GVWR). El GVWR encima del respaldo del
incluye el peso del vehículo, de asiento.
todos los ocupantes, del
combustible y de la carga. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
pedal del freno. Se enciende el LED Bloqueo del volante Detected (No se detectó control
verde del botón. Se encienden los remoto) o Replace Battery in
El bloqueo del volante se activa
testigos de control y puede Remote Key (Cambie la pila de la
automáticamente cuando:
operarse la mayoría de las llave remota) cuando intente
funciones eléctricas. . El vehículo está detenido. arrancar el vehículo.
Arranque del motor : Pise el pedal . El encendido se desconectó.
del freno y pulse el botón de . Se abre la puerta del conductor.
arranque/parada del motor una
vez más. Suelte el botón después Para liberar el bloqueo del volante,
de que se inicia el procedimiento de abra y cierre la puerta del conductor
arranque. y active el modo de accesorios o
arranque directamente el motor.
Encendido desconectado : pulse
brevemente el botón de arranque/
parada del motor en cada modo o { Peligro
cuando el motor está en marcha.
Si se descarga la batería del
Algunas funciones permanecen
vehículo, el vehículo no se puede
activas hasta que se abra la puerta
del conductor si que el encendido remolcar, hacerlo arrancar
remolcándolo o con batería 1. Coloque la llave electrónica en
fue conectado previamente.
auxiliar porque no se puede el posavasos delantero de la
Apagado de emergencia durante desenclavar el bloqueo del consola central.
la conducción : Pulse Arranque/ volante. Coloque la llave electrónica
parada del motor durante más de
sola, centrada en el área del
dos segundos o púlselo brevemente
Operación de vehículos con transmisor en dirección
dos veces dentro de cinco
longitudinal, plana y con los
segundos. sistema de llave electrónica botones hacia arriba como se
Si falla la llave electrónica o la pila muestra en la ilustración.
de la llave electrónica tiene poca
carga, el centro de información del
conductor puede indicar No Remote
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Atención
No deje la llave en las posiciones . Gire la llave a la posición 1.
1 o 2 durante periodos . Mueva ligeramente el volante
prolongados mientras el motor no para desactivar el bloqueo.
esté en marcha.
. Accione el freno y ponga la
Esto descargará la batería. palanca de cambios en P o N.
. No acelere.
. Gire la llave a la posición 3.
0 : Encendido desconectado Antes de repetir el arranque o para
1 : Encendido desconectado, apagar el motor, gire de nuevo la
volante desbloqueado llave a 0.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Arranque del motor con el Antes de rearrancar o apagar el A temperaturas inferiores a -30 °C,
botón de encendido motor con el vehículo detenido, la transmisión automática requiere
pulse brevemente Engine Start/Stop una fase de calentamiento de
(Arranque/parada del motor) una aproximadamente cinco minutos. La
vez más. palanca selectora debe estar en
posición P.
Liberación del bloqueo de la
llave Alimentación de
Algunos vehículos con transmisión accesorios
automática están equipados con un
sistema electrónico de liberación del retenida (RAP)
bloqueo de la llave. Alimentación eléctrica retenida
La liberación del bloqueo de la llave desactivada
está diseñada para evitar que se Los siguientes sistemas
quite la llave del encendido a electrónicos pueden funcionar hasta
Transmisión automática: pise el menos que la palanca de cambios diez minutos después de apagado
pedal del freno y mueva la palanca esté en P. el motor
de cambios a P o N. No pise el Arranque del vehículo a bajas
pedal del acelerador. . Levantavidrios eléctricos
temperaturas .
Pulse y suelte el botón de arranque/ Techo solar
parada del motor: un procedimiento Se puede arrancar el motor sin . Sistema de audio
automático acciona el motor de calefactores adicionales hasta una
temperatura de -30 °C tratándose Los levantavidrios eléctricos y el
arranque con un breve retardo
de motores a gasolina. Se necesita techo solar siguen funcionando por
hasta que el motor esté en marcha.
un aceite para motor de la hasta diez minutos o hasta que se
Consulte sobre control automático
viscosidad correcta, el combustible abra alguna puerta. La radio
del motor de arranque.
correcto, que se hayan realizado los funcionará con el encendido en
servicios y una batería del vehículo modo de alimentación eléctrica y en
suficientemente cargada. el modo de alimentación eléctrica
de accesorio. Una vez
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Bloqueo de par (Transmisión ejerce el pestillo de freno sobre la 2. Gire el encendido a ON/RUN
automática) transmisión y poder sacar la (ENCENDIDO/MARCHA).
palanca de P (Estacionamiento). 3. Pulse el botón de la palanca
Si está estacionando en una
pendiente y no coloca la palanca de cambios.
correctamente en P
Salida del cambio de
4. Mueva la palanca de cambios
(Estacionamiento), el peso del estacionamiento a la posición deseada.
vehículo puede ejercer demasiada Este vehículo está equipado con un
fuerza en el pestillo de freno de la Si aún no puede salir de P
control de bloqueo de cambios. (Estacionamiento):
transmisión. Puede ser difícil El control de bloqueo de cambios
remover la palanca de cambios de está diseñado para impedir sacar la 1. Libere por completo el botón
P (Estacionamiento). Esto se llama palanca de cambios de P de la palanca de cambios.
"bloqueo del par". Para evitar el (Estacionamiento), a menos que el 2. Mantenga presionado el pedal
bloqueo del par, accione el freno de encendido se encuentre en ON/ del freno y pulse nuevamente
estacionamiento y luego mueva la RUN (ENCENDIDO/MARCHA) y el el botón de la palanca de
palanca a P (Estacionamiento) pedal del freno esté presionado. cambios.
correctamente antes de bajarse del
vehículo. Para saber cómo hacerlo, El control de bloqueo de cambios 3. Mueva la palanca de cambios
consulte "Cambio a funciona siempre excepto en el a la posición deseada.
Estacionamiento" más atrás en esta caso de que la batería esté
descargada o con bajo voltaje Si aún así no se puede quitar la
sección. palanca de cambios de P
(menos de 9 voltios).
Cuando esté listo para conducir, (Estacionamiento), consulte
quite la palanca de cambios de la Si el vehículo tiene la batería "Liberación manual del bloqueo de
posición P (Estacionamiento) antes descargada o con bajo voltaje, cambios".
de liberar el freno de pruebe cargarla o realizar un
estacionamiento. arranque con cables de puente. Liberación manual del bloqueo
Arranque con cables 0 349. del cambio
Si se produce la traba de torque,
puede necesitar que otro vehículo Para salir de P (Estacionamiento): La transmisión automática tiene un
empuje al suyo un poco hacia arriba bloqueo eléctrico para el freno de
1. Aplique el pedal del freno.
para liberar un poco la presión que estacionamiento. La llave debe
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
marcha con el pedal del embrague Sistema de escape Si se deja el vehículo con el motor
presionado, gire la llave a LOCK/ en funcionamiento, siga los pasos
OFF (BLOQUEADO/APAGADO), del motor correctos para asegurarse de que el
retire la llave y suelte el embrague. vehículo no se mueva.
Estacionamiento sobre
{ Peligro Cambio a estacionamiento 0 253,
Sistema de escape del motor 0 256.
superficies inflamables Los gases de escape del motor
contienen monóxido de carbono Si el vehículo tiene transmisión
venenoso, que es incoloro e manual. Estacionamiento 0 255.
{ Peligro inodoro y puede resultar fatal si
Los materiales inflamables se inhala. Si los gases de escape
pueden tocar las partes calientes entran en el vehículo, abra las
del escape en la parte baja del ventanas. Haga subsanar la
vehículo e incendiarse. No causa de la avería en un taller.
estacione en superficies con Evite conducir con el
papel, hojas, hierba seca u otro compartimento de carga abierto,
material inflamable. ya que podrían entrar gases de
escape en el vehículo.
Transmisión { Peligro
bloqueo de cambios de la
transmisión. Primero se debe
automática Es peligroso salir del vehículo si
apretar completamente el freno
regular y luego se debe apretar el
la palanca de cambios no está botón de la palanca antes de quitar
completamente en P la misma de P (Estacionamiento)
(Estacionamiento) con el freno de cuando la llave de encendido está
estacionamiento firmemente en ON/RUN (ENCENDIDO/
aplicado. El vehículo puede rodar. MARCHA). Si no puede quitar la
No deje el vehículo cuando el palanca de P (Estacionamiento),
motor está funcionando. Si dejó disminuya la presión en la palanca
el motor en funcionamiento, el de cambios y luego empújela todo
el recorrido hacia P
vehículo puede moverse
(Estacionamiento) mientras
repentinamente. Usted u otras
mantiene el freno aplicado. Luego
personas pueden sufrir lesiones. pulse el botón de la palanca de
Para asegurarse de que el cambios y mueva la palanca a otra
La marcha seleccionada también se vehículo no se moverá, aún marcha.
muestra en el cuadro de cuando usted esté sobre un nivel
instrumentos. de suelo parejo, siempre aplique R (Marcha atrás) : Use esta
el freno de estacionamiento y marcha para retroceder.
P (Estacionamiento) : Esta
posición bloquea las ruedas de mueva la palanca de cambios a P
tracción. Es la mejor posición a (Estacionamiento). Cambio a Atención
emplear cuando usted arranque el estacionamiento 0 253.
Hacer un cambio a R (Marcha
motor porque el vehículo no se
atrás) mientras el vehículo se
puede mover fácilmente. Asegúrese de que la palanca de está moviendo hacia adelante
cambios esté totalmente en P puede dañar la transmisión. La
(Estacionamiento) antes de arrancar reparación no estará cubierta por
el motor. El vehículo tiene un
sistema de control automático de (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Atención
Modo manual 2. Pulse el extremo + (más) del
botón del costado de la
Control de cambios del palanca de cambios para hacer
Si el vehículo no realiza los conductor (DSC) un cambio ascendente o pulse
cambios de marcha, la el extremo − (menos) del botón
transmisión podría estar dañada. para hacer un cambio
Haga que realicen el servicio de descendente.
inmediato.
El cuadro de instrumentos cambiará
del mensaje mostrado actual a la
Función de adaptación de la letra "M", de posición manual, y un
transmisión automática número que indica la marcha
solicitada.
Con la conducción continua o con
los cambios de marcha, se adapta Al usar la función DSC, la
el funcionamiento de la transmisión. transmisión proporcionará los
Ello aumenta la durabilidad y cambios de una manera más firme y
mantiene la mejor calidad de los rápida con un mejor rendimiento. Se
cambios de marcha durante el ciclo puede usar para conducción
de vida útil. Para usar esta función: deportiva o al subir una pendiente
1. Mueva la palanca de cambios para mantenerse más tiempo en
Es posible que se sienta incómodo
hacia atrás desde D (Marcha una marcha o para hacer un cambio
cuando hace los cambios durante
directa) a M (Manual). descendente a fin de lograr más
los primeros kilómetros. Ello se
potencia o frenado del motor.
considera normal. Con la Al conducir en modo manual,
conducción constante en cada la transmisión permanecerá en
marcha y con los cambios de la marcha seleccionada por el
marcha, irá mejorando la calidad de conductor. Al hacer un alto
los cambios. total en la posición manual, el
vehículo cambiará
automáticamente a 1 (Primera
marcha).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Para lograr una parada óptima del Haga subsanar la causa de la Para quitar el freno de
vehículo, mantenga presionado el avería en un concesionario estacionamiento, mantenga pisado
pedal del freno incluso si el pedal Chevrolet. el pedal del freno. Levante la
vibra. palanca del freno de
No disminuya la potencia ejercida Freno de mano estacionamiento hasta que pueda
sobre el pedal del freno. presionar el botón de liberación.
Mantenga presionado el botón de
Al arrancar el motor después de liberación mientras mueve la
conectar el encendido, se pueden palanca del freno de
oír sonidos mecánicos. Esto es estacionamiento completamente
normal e indica la operatividad hacia abajo.
del ABS.
Vea Indicador de advertencia del Atención
sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 0 121. Si conduce con el freno de mano
aplicado, el sistema de frenos se
Avería puede recalentar y causar
desgaste prematuro o daños de
{ Peligro Para colocar el freno de
las piezas del mismo. Asegúrese
de que el freno de mano esté
Si se ha producido una avería en estacionamiento, mantenga pisado
el pedal del freno y levante la totalmente liberado y la luz de
el ABS, las ruedas pueden advertencia de freno apagada
bloquearse debido a una frenada palanca del freno de
estacionamiento. Si el encendido antes de mover el vehículo.
más fuerte de lo normal.
está en contacto, se encenderá la
Las ventajas del ABS no están luz de advertencia del sistema de
disponibles. Durante una frenada frenos. Vea Luz de advertencia del
brusca, el vehículo no puede sistema de frenos 0 120.
controlarse y puede virar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Selección de la sensibilidad de
Atención alerta Peligro (Continuación)
EL color de la luz de este testigo La sensibilidad de la alerta se frenos. Cuando se aproxima
de control no corresponde a las puede ajustar como cercana, demasiado rápido a un vehículo
leyes de tránsito locales sobre la mediana o lejana. que se encuentra adelante,
distancia de seguimiento. puede no darle suficiente tiempo
Pulse [; el ajuste actual se
El conductor asume plena para evitar una colisión.
muestra en el Centro de información
responsabilidad de mantener una La alerta trasera de colisión
del conductor.
distancia de seguimiento segura delantera es solo un sistema de
en todo momento de acuerdo con Pulse nuevamente [ para advertencia y no aplica los
las leyes de tránsito aplicables, cambiar la sensibilidad de la alerta. frenos. Cuando se aproxima
las condiciones meteorológicas y demasiado rápido a un vehículo
el estado del camino, etc. Desactivación
que se encuentra adelante,
El sistema se puede desactivar. puede no darle suficiente tiempo
Cuando el tiempo hasta una colisión Pulse varias veces [ hasta que para evitar una colisión.
potencial con vehículo adelante aparezca Forward Collision Alert Off
(Alerta de colisión delantera Durante la conducción, se
nuestro se hace demasiado
pequeño y es inminente una desactivada) en el centro de requiere siempre la atención
colisión, información del conductor. completa del conductor.
El conductor debe estar
El conductor es notificado por una Información general preparado siempre para tomar
tira de LED rojos parpadeantes que acción y aplicar los frenos.
se proyecta en el parabrisas, en el
campo visual del conductor.
{ Peligro
La alerta trasera de colisión Limitaciones del sistema
Simultáneamente suena un timbre
de advertencia. Pise el pedal del delantera es solo un sistema de El sistema de colisión frontal está
freno y accione la dirección del advertencia y no aplica los diseñado para generar solamente
vehículo, si la situación lo requiere. (Continuación) advertencias acerca de vehículos,
pero puede reaccionar también ante
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Desactivación
Atención (Continuación)
Alerta de zona lateral
El sistema se desactiva ciega (SBZA)
automáticamente cuando se sale de El desempeño del sistema de Si está equipado, el sistema SBZA
la marcha atrás. Asistencia para estacionamiento es una ayuda para cambiar de carril
Es posible que el sistema no se puede ver menoscabado por para los conductores evitando los
detecte el obstáculo cuando el una carga muy grande. choques con vehículos en
vehículo se conduce a más de Se aplican condiciones movimiento que circulan en las
10 km/h. especiales si hay vehículos más zonas (o puntos) laterales ciegas.
altos en el lugar donde se El indicador de advertencia de
Avería SBZA se iluminará en el espejo del
estaciona (p. ej., vehículos todo
En caso de avería en el sistema, se terreno, furgonetas, furgones, lado exterior correspondiente y
enciende X. casas rodantes, remolques y destellará si la luz indicadora de
giro está encendida.
Además, si el sistema no funciona camiones). No se puede
debido a condiciones climáticas, garantizar la identificación de
como la presencia de nieve en los objetos y la indicación correcta de { Peligro
sensores, se ilumina X. la distancia a la parte superior de
El sistema SBZA no alerta al
estos vehículos.
conductor sobre vehículos que se
Atención Los objetos con sección aproximan rápidamente fuera de
transversal de reflexión muy las zonas ciegas laterales,
El desempeño del sistema se pequeña, como objetos estrechos peatones, ciclistas o animales.
puede ver menoscabado cuando o de materiales blandos, pueden Puede no proporcionar alertas
los sensores están cubiertos, por no ser detectados por el sistema. cuando se cambia de carril bajo
ejemplo, por hielo o nieve. todas las condiciones de
La Asistencia para
(Continuación) estacionamiento no detectará conducción.
objetos fuera del alcance de (Continuación)
detección.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
establecer la velocidad y activar el 4. Quite el pie del acelerador. . Para aumentar la velocidad del
control de velocidad crucero. Si el vehículo en pequeños
control de velocidad crucero ya está Restablecimiento de una incrementos, mueva brevemente
activo, use esto para reducir la velocidad establecida la ruedita de control hacia arriba
velocidad del vehículo. Si el control de velocidad crucero hasta RES/+ (REANUDAR) y
* (Cancelar) : Pulse para está ajustado a una velocidad luego suéltela. Cada vez que
desenclavar el control de velocidad deseada y luego se aplican los hace esto, el vehículo aumenta
frenos, el control de velocidad su velocidad alrededor de
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida. crucero se desactiva sin borrar de la 1,6 km/h (1 mph).
memoria la velocidad establecida.
Establecer el control de velocidad Reducción de la velocidad
Una vez que el vehículo alcanza los mientras se usa el control de
crucero 40 km/h (25 mph) o más, mueva velocidad crucero
Si 5 está activado cuando el brevemente la rueda de control
hacia arriba, contra RES/+. Si el sistema de control de
control no está en uso, podría velocidad crucero ya está activado:
activarse por accidente e iniciar el El vehículo vuelve a la velocidad
control de crucero cuando no lo previamente ajustada. . Mueva el conmutador giratorio
hacia SET/- y manténgalo hasta
desea. Mantenga 5 desactivado Aumento de la velocidad mientras que se alcance la disminución
cuando el control de velocidad se usa el control de velocidad de velocidad deseada, luego
crucero no está en uso. crucero suéltelo.
Para establecer el control de Si el sistema de control de . Para disminuir la velocidad del
velocidad crucero: velocidad crucero ya está activado: vehículo en pequeños
1. Pulse 5 para activar el control . Mueva la ruedita hacia arriba incrementos, mueva brevemente
de crucero. hacia RES/+ (REANUDAR) y la ruedita de control hacia SET/-
manténgala hasta que se (ESTABLECER). Cada vez que
2. Alcance la velocidad deseada. alcance la velocidad deseada, hace esto, el vehículo disminuye
3. Mueva la ruedita hacia abajo luego suéltela. su velocidad alrededor de
hasta SET/- (ESTABLECER/-) 1,6 km/h (1 mph).
y suéltela.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Líquido de la dirección
Cuidado del asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Caja de fusibles del
compartimento del motor . . . . 319
vehículo Líquido limpiaparabrisas . . . . . . 302
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Caja de fusibles del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 303 Caja de fusibles del
Información general Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 compartimiento trasero . . . . . . 325
Información general . . . . . . . . . . 285 Verificación del interruptor del
motor de arranque . . . . . . . . . . 306 Herramientas del vehículo
Accesorios y modificaciones Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Reemplazo de las escobillas
del limpiaparabrisas . . . . . . . . . 306 Ruedas y neumáticos
Comprobaciones en el Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
vehículo Sustitución de las lámparas
Sustitución de las Neumáticos para todas las
Operaciones de mantenimiento estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
realizadas por el propio lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Lámparas halógenas . . . . . . . . . 308 Neumáticos para invierno . . . . 329
usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Neumáticos para verano . . . . . 329
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Iluminación de LED . . . . . . . . . . . 308
Faros, intermitentes delanteros Presión de los neumáticos . . . 329
Vista del compartimento del Sistema monitor de presión de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 y luces de posición . . . . . . . . . . 309
Faros antiniebla (Faro los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 331
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 289 Funcionamiento del monitor de
Sistema de vida útil del aceite antiniebla delantero) . . . . . . . . 312
Luces traseras, luces de giro, presión de los
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Líquido de la transmisión luces de posición laterales,
luces de freno y luces de Revisión de los
automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Líquido de la transmisión marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 317 Profundidad del dibujo . . . . . . . . 336
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Rotación de neumáticos . . . . . . 336
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 294 Luz de la patente . . . . . . . . . . . . . 317
Lámparas de repuesto . . . . . . . . 318 Cuando llega el momento de
Filtro/depurador de aire del cambiar por neumáticos
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Sistema eléctrico nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Sistema de refrigeración . . . . . . 295 Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Compra de neumáticos
Refrigerante del motor . . . . . . . . 296 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Recalentamiento del motor . . . 299
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Motor 1.8L
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
1. Filtro/depurador de aire del 10. Depósito de líquido del . Cambie el aceite del motor en el
motor 0 294. lavaparabrisas. Líquido momento apropiado. Sistema de
2. Depósito del líquido de la limpiaparabrisas 0 302. vida útil del aceite del motor
servodirección. Consulte 11. Caja de fusibles del 0 292.
Líquido de la dirección asistida compartimento del motor . Deseche siempre el aceite del
0 301. 0 319. motor de manera correcta.
3. Varilla de medición de aceite Consulte "Qué hacer con el
del motor. Aceite del motor Aceite del motor aceite usado" en esta sección.
0 289. Para asegurar el funcionamiento Verificación del aceite del
4. Ventilador de refrigeración del correcto y una larga vida útil del motor
motor (fuera de la vista). motor, debe prestar especial
atención al aceite del motor. Conviene comprobar el nivel del
Sistema de refrigeración 0 295. aceite del motor cada vez que llena
Si sigue estos pasos sencillos pero
5. Tapón de llenado de aceite del importantes, contribuirá a proteger combustible. Para obtener una
motor. Aceite del motor 0 289. su inversión: lectura precisa el vehículo debe
estar sobre terreno nivelado. Varilla
6. Tanque de expansión de . Use siempre aceite del motor de medición de aceite del motor
refrigerante del motor y tapón aprobado de la especificación y tiene un bucle Vista del
de presión. Sistema de grado de viscosidad correctos. compartimento del motor 0 288 para
refrigeración 0 295. Consulte "Selección del aceite la ubicación de la varilla de
7. Depósito de líquido de frenos/ correcto del motor" en esta medición de aceite del motor.
embrague. Consulte Líquido de sección.
Es esencial obtener una lectura
frenos 0 303, Embrague . Compruebe regularmente el precisa del nivel de aceite:
hidráulico 0 294. nivel de aceite del motor y
mantenga el nivel correcto. 1. Si el motor ha estado
8. Caja de fusibles auxiliar.
Consulte "Verificación del aceite marchando recientemente,
Consulte Caja de fusibles del
del motor" y "Cuándo agregar apague el motor y espere unos
compartimento del motor
aceite del motor" en esta minutos a que el aceite escurra
0 319.
sección. de regreso al cárter de aceite.
9. Batería 0 305. Si se mide el nivel de aceite
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
motor usado. Consulte las las condiciones de conducción, el poner a cero el sistema. Su
advertencias del fabricante acerca kilometraje al que se indica el concesionario tiene personal de
del uso y desecho de productos de cambio de aceite puede variar servicio capacitado que realizará
aceite. considerablemente. Para que el esta tarea y pondrá a cero el
El aceite usado puede ser una sistema de vida útil del aceite sistema. También es importante
amenaza para el medio ambiente. funcione correctamente, se debe verificar regularmente el aceite a lo
Si cambia el aceite usted mismo, poner a cero cada vez que se largo del intervalo entre cambios de
asegúrese de drenar todo el aceite cambia el aceite. aceite y mantenerlo al nivel
del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema ha calculado que correcto.
Nunca deseche el aceite tirándolo a disminuyó la vida útil del aceite, Si el sistema se pone a cero
la basura o derramándolo en el indica que es necesario un accidentalmente, el aceite debe
suelo, las alcantarillas o los cursos cambio de aceite. Aparece un cambiarse a los 5.000 km
o depósitos de agua. Recíclelo mensaje : % CHANGE (3.000 millas) del último cambio de
llevándolo a un sitio donde recojan (CAMBIO) en el DIC (Centro de aceite.
aceite usado. información del conductor). Recuerde poner a cero el sistema
Consulte Mensajes del vehículo de vida útil del aceite toda vez que
Sistema de vida útil del (Nivel base) 0 133 o Mensajes del cambie el aceite.
aceite del motor vehículo (Gama alta) 0 135 (gama
base) Mensajes del vehículo (gama Cómo poner a cero el sistema
Cuándo cambiar el aceite del superior) Cambie el aceite tan de vida útil del aceite del
motor pronto sea posible dentro de los motor
Este vehículo tiene un sistema de próximos 1.000 km (600 millas). Es Ponga a cero el sistema toda vez
computadora que indica cuándo posible que, si se conduce en las que cambie el aceite del motor, de
cambiar el aceite del motor y el mejores condiciones, el sistema de modo que el sistema pueda calcular
filtro. Esto se basa en una vida útil del aceite pueda indicar el próximo cambio de aceite.
combinación de factores que que no es necesario cambiar al Siempre reponga la vida útil del
incluyen las revoluciones del motor, aceite por hasta un año. El aceite aceite a 100% después de cada
la temperatura del motor y los del motor y el filtro se deben
kilómetros recorridos. En función de cambiar como mínimo una vez por
año y, en ese momento, se debe
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Motor 1.8L
1. Quite los dos tornillos, incline
la tapa y deslícela fuera del
conjunto.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Si no se ve refrigerante en el tanque
de compensación de refrigerante { Peligro { Peligro
como se describe a continuación:
El vapor y los líquidos hirvientes Si derrama refrigerante sobre las
Cómo agregar refrigerante al de un sistema de refrigeración piezas calientes del motor, puede
tanque de expansión caliente pueden salir a presión y quemarse. El refrigerante
quemarle gravemente. Nunca gire contiene glicol etileno, que se
Atención el tapón cuando el sistema de quemará si las piezas del motor
refrigeración, incluido el tapón de están suficientemente calientes.
Este vehículo tiene un presión del tanque de expansión, No derrame refrigerante en un
procedimiento específico para el está caliente. Espere que el motor caliente.
llenado de refrigerante. Si no se sistema de refrigeración y el
sigue este procedimiento, es tapón de presión del tanque de
posible que el motor se recaliente expansión se enfríen.
y se dañe gravemente.
vehículo en movimiento, excepto Es necesario que las tuercas de Reemplazo de piezas del
cuando se aplica firmemente el rueda estén apretadas sistema de frenos
pedal de freno. correctamente para ayudar a evitar
la pulsación de los frenos. Cuando El sistema de frenos de un vehículo
es complejo. Sus numerosas piezas
{ Peligro se rotan los neumáticos,
inspeccione las pastillas de freno deben ser de máxima calidad y
para detectar desgaste y apriete en funcionar bien en conjunto para que
El sonido de advertencia de
forma pareja las tuercas de rueda el vehículo frene realmente bien.
desgaste de los frenos significa
en la secuencia adecuada, El vehículo fue diseñado y probado
que pronto los frenos dejarán de con piezas de frenos de máxima
funcionar bien. Esto puede cumpliendo las especificaciones de
par de apriete en Capacidades y calidad. Cuando se reemplazan
ocasionar un choque. Cuando piezas del sistema de frenos,
oiga el sonido de advertencia de especificaciones 0 376.
asegúrese de obtener repuestos
desgaste de los frenos, solicite el Los forros de freno se deben nuevos y aprobados. En caso
servicio del vehículo. siempre reemplazar como un contrario, los frenos pueden no
conjunto completo por cada eje. funcionar correctamente. Por
Recorrido del pedal del freno ejemplo, si instala pastillas de
frenos que no son las correctas del
Atención Consulte a su concesionario si el vehículo, puede cambiar el
pedal del freno no vuelve a la altura equilibrio entre los frenos delantero
Continuar conduciendo con las
normal o si hay un rápido aumento y traseros —algo malo.
pastillas de freno desgastadas del recorrido del pedal. Esto podría El desempeño esperado del frenado
puede ocasionar una costosa ser indicio de que se requiere el puede variar de muchas otras
reparación de los frenos. servicio del freno. maneras si se instalan repuestos
incorrectos.
Ajuste del freno
Algunas condiciones de marcha o
climas pueden causar un chillido de Toda vez que se aplican los frenos, Líquido de frenos
los frenos cuando se aplican por con el vehículo en movimiento o
primera vez o levemente. Esto no detenido, los frenos se ajustan por El depósito del cilindro maestro del
significa que los frenos estén desgaste. freno/embrague está lleno de
funcionando mal. líquido de frenos DOT 4 según se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Inmovilización del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de Las escobillas de repuesto vienen
estacionamiento y el freno en distintos tipos, y se desmontan
Uso infrecuente: Retire el cable
normal. Freno de mano 0 263. de distintas maneras.
negativo (−) negro de la batería a
fin de evitar que la batería se No use el pedal del acelerador
descargue. y esté listo a apagar el motor Atención
inmediatamente si arranca.
Almacenamiento por períodos Si permite que el brazo del
prolongados: Retire el cable 3. Ponga la palanca de cambios limpiaparabrisas toque el
negativo (−) negro de la batería o en punto muerto, presione el parabrisas cuando no está
use un cargador lento. pedal del embrague a la mitad instalada la escobilla, se podría
de su recorrido e intente dañar el parabrisas. Cualquier
Verificación del arrancar el motor. El vehículo
avería que se produzca no sería
debería arrancar únicamente
interruptor del motor de cuando el pedal del embrague
cubierta por la garantía del
arranque se aprieta a fondo hasta el vehículo. No permita que el brazo
piso. Si el vehículo arranca del limpiaparabrisas toque el
parabrisas.
{ Peligro cuando el pedal del embrague
no está presionado a fondo,
Cuando está realizando esta comuníquese con su Sustitución de las escobillas
inspección, el vehículo podría concesionario para solicitar el de los limpiaparabrisas
moverse repentinamente. Si el servicio.
delanteros
vehículo se mueve, usted u otras
personas podrían resultar Reemplazo de las Para reemplazar las escobillas del
limpiaparabrisas delantero:
lesionados. escobillas del
limpiaparabrisas 1. Levante la escobilla del
limpiaparabrisas del parabrisas
1. Antes de comenzar esta
Deben inspeccionarse las escobillas hasta que no pueda
verificación, asegúrese de que
del limpiaparabrisas para detectar moverse más.
haya suficiente espacio
desgaste o grietas. Mantenimiento
alrededor del vehículo.
programado 0 366.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Atención
Se pueden producir daños si las 1. Deslice una herramienta de
escobillas del limpiaparabrisas no plástico bajo la tapa y empuje
están en contacto con el hacia arriba para
parabrisas antes de encender el desenganchar.
2. Presione el botón de sistema de limpiaparabrisas.
2. Deslice la tapa hacia la punta
desbloqueo de la parte
de la escobilla del
superior del limpiaparabrisas, y
Sustituir las escobillas del limpiaparabrisas para
extraiga la escobilla del
limpiaparabrisas trasero desengancharla del conjunto
limpiaparabrisas del extremo
de la escobilla.
del brazo del limpiaparabrisas. La escobilla del limpiaparabrisas
trasero y su brazo del 3. Desmonte la tapa.
3. Monte la pieza de unión de la
escobilla del limpiaparabrisas limpiaparabrisas tienen una tapa de 4. Después de sustituir la
deslizándola en el extremo del protección. Se debe quitar la tapa escobilla del limpiaparabrisas,
brazo del limpiaparabrisas, antes de poder sustituir la escobilla verifique que el gancho de la
hasta que el botón de la del limpiaparabrisas. tapa se deslice dentro de la
escobilla del limpiaparabrisas ranura del conjunto de
entre con un clic en su lugar en escobilla.
el brazo. 5. Ejerza presión sobre la tapa
hacia abajo para fijarla en su
lugar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
3. Desmonte la bombilla del 1. Faro de luz baja y luz alta 2. Quite la tapa del acceso a la
casquillo tirando derecho hacia bombilla del faro.
2. Luz indicadora de giro
afuera.
Faro de luz alta / Faro de
4. Coloque la lámpara nueva en
el portalámpara.
luz baja
5. Monte el casquillo en el 1. Abra el capó. Consulte Capó
conjunto de faro girando en 0 286.
sentido horario.
Conjunto de faro de gama alta
El vehículo de modelo de gama alta
tiene aros de luces altas y bajas
halógenas, intermitentes y DRL
LED, y una lámpara de posición en
el conjunto de faro. 3. Desenchufe el conector del
haz de cables de la bombilla.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
2. Desenchufe el portalámparas
presionando la oreja Conjunto de lámpara
retenedora. Haga que un concesionario
3. Retire y reemplace la lámpara Chevrolet sustituya la luz.
y enchufe el portalámparas.
4. Inserte el casquillo en el
reflector y gírelo hacia la
derecha para que enclave.
Conjunto de bombilla
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Micro Utilización
relés HC
7 Motor de arranque
Minifu- Minifu-
sibles Utilización Amp. sibles Utilización Amp.
1 Amplificador 25 A 18 – –
2 Módulo de 10 A
control de Fusibl-
tracción trasera es
lentos Utilización Amp.
3 – –
1 – –
4 – –
2 – –
5 – –
3 Inversor de 30 A
6 – –
CC/CA
7 – –
4 – –
8 – –
5 – –
9 – –
6 – –
10 – –
7 – –
11 – –
8 – –
12 – –
9 – –
13 – –
14 – – Relés Utilización
15 – – 1 –
16 – – 2 –
17 – –
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
menudo no ofrecen el mismo nivel neumáticos de invierno, esté atento optimizados para máximo
de tracción o desempeño que los a los cambios en la maniobrabilidad desempeño en caminos secos y
neumáticos para invierno sobre y el frenado del vehículo. húmedos. Esta banda de
caminos cubiertos de nieve o hielo. Si usa neumáticos de invierno: rodamiento y compuesto especiales
Neumáticos para invierno 0 329. reducen el desempeño en climas
. Use neumáticos de la misma fríos y sobre hielo y nieve.
Neumáticos para invierno marca y banda de rodadura en Recomendamos colocar neumáticos
las cuatro ruedas. para invierno en el vehículo si se
Este vehículo no se equipó espera conducir con frecuencia con
. Use solo neumáticos radiales de
originalmente con neumáticos para temperaturas bajas o por caminos
invierno. Los neumáticos para igual tamaño, intervalo de carga
y velocidad nominal que las cubiertos de nieve o hielo.
invierno están diseñados para dar Neumáticos para invierno 0 329.
mayor tracción en caminos equipadas originalmente.
cubiertos de nieve y hielo. Es posible que no haya neumáticos
Considere colocar neumáticos para para invierno con la misma
Presión de los
invierno en el vehículo si espera clasificación de velocidad que los neumáticos
conducir con frecuencia por neumáticos originales para las Los neumáticos necesitan estar
caminos cubiertos de hielo o nieve. clasificaciones de velocidad H, V, inflados con aire a la presión
Consulte a su concesionario por la W, Y y ZR. Si elige neumáticos de correcta para funcionar
disponibilidad de neumáticos de invierno de menor velocidad eficazmente.
invierno y su correcta instalación. nominal, no supere jamás la
También Compra de neumáticos velocidad máxima permitida del
nuevos 0 338. neumático.
Atención
Con los neumáticos de invierno es No es bueno que los neumáticos
posible que haya menor tracción en Neumáticos para verano estén demasiado inflados o poco
caminos secos, más ruido de rodaje Este vehículo puede venir con inflados. Los neumáticos poco
y menor vida útil de la banda de neumáticos de alto rendimiento para inflados, o que no tienen
rodadura. Después de pasar a verano. Estos neumáticos tienen suficiente aire, pueden causar:
una banda de rodamiento especial y (Continuación)
un compuesto que están
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
vehículo. Podría llegar a dañar los Cada neumático, incluido el de del mismo. El inflado insuficiente
sensores TPMS y no estarían auxilio (si está provisto) debe también reduce la economía de
cubiertos por la garantía. verificarse mensualmente en frío e combustible y la vida útil de la
inflado a la presión recomendada banda de rodamiento del
Sistema monitor de por el fabricante del vehículo en la neumático, lo que puede afectar a
placa o etiqueta de presión de la capacidad para maniobrar y
presión de los inflado de neumáticos del vehículo. detener el vehículo.
neumáticos (Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no
tamaño diferente al indicado en la es un sustituto del mantenimiento y
Atención placa o etiqueta de presión de es responsabilidad del conductor
inflado, debe determinar la presión mantener la presión correcta de los
Las modificaciones realizadas al de inflado correcta para esos neumáticos, incluso si el inflado
sistema monitor de presión de los neumáticos). insuficiente no ha llegado al nivel
neumáticos (TPMS) por Como característica de seguridad que dispara el encendido del
cualquiera que no sea un adicional, su vehículo ha sido indicador de baja presión de inflado
establecimiento de servicio equipado con un sistema de de los neumáticos del TPMS.
autorizado, pueden invalidar la monitoreo de presión de los
autorización para usar el sistema. Su vehículo también está equipado
neumáticos (TPMS) que enciende con un indicador de falla del TPMS
un indicador de baja presión cuando que indica cuando el sistema no
El sistema monitor de presión de los uno o más de sus neumáticos está funciona correctamente.
neumáticos (TPMS) utiliza significativamente poco inflado. El indicador de falla del TPMS está
tecnología de radio y sensores para En consecuencia, cuando se combinado con el indicador de baja
verificar los niveles de presión de enciende el indicador de baja presión de los neumáticos. Cuando
los neumáticos. Los sensores del presión de los neumáticos, debe el sistema detecta una falla, el
TPMS monitorean la presión del detenerse y verificarlos lo antes indicador parpadea durante
aire de los neumáticos de su posible, e inflarlos a la presión aproximadamente un minuto y luego
vehículo y transmiten las lecturas a correcta. Conducir con un queda encendido continuamente.
un receptor ubicado en el vehículo. neumático significativamente poco Esta secuencia continúa durante los
inflado causa que el neumático se arranques subsiguientes del
recaliente y puede ocasionar la falla vehículo mientras exista la falla.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Consulte "Proceso de del TPMS puede causar el encendido. Los sensores se hacen
adaptación de sensores del funcionamiento incorrecto de los coincidir con las posiciones de los
TPMS" más adelante en esta sensores del sistema. neumáticos/ruedas, usando una
sección. Si el TPMS no funciona herramienta de reaprendizaje de
. Uno o más sensores del TPMS correctamente, no puede detectar o TPMS, en el orden que sigue:
falta o está dañado. La luz de enviar señal de una situación de neumático delantero del lado del
falla y el mensaje del DIC, neumático desinflado. Solicite a su conductor, neumático delantero del
si está equipado, se deberían concesionario el servicio si la luz de lado del acompañante, neumático
apagar cuando se instalan los falla del TPMS y el mensaje del trasero del lado del acompañante, y
sensores del TPMS y una vez DIC, si está equipado, se encienden neumático trasero del lado del
realizado exitosamente el y permanecen encendidos. conductor. Consulte a su
proceso de adaptación de concesionario para solicitar el
sensores. Solicite el servicio a Proceso de adaptación de servicio o adquirir la herramienta de
su concesionario. sensores del TPMS reaprendizaje.
. Los neumáticos o ruedas de Cada sensor del TPMS tiene un Se dispone de dos minutos para
auxilio no coinciden con los código de identificación exclusivo. adaptar la posición del primer
neumáticos o ruedas del equipo El código de identificación debe neumático/rueda y cinco minutos en
original. Los neumáticos y adaptarse a la posición de un total para adaptar las cuatro
ruedas distintos a los neumático o rueda nuevos después posiciones. Si se demora más
recomendados pueden impedir de rotar los neumáticos del vehículo tiempo, el proceso de adaptación se
que el TPMS funcione o reemplazar uno o más de los detiene y se debe reiniciar.
correctamente. Compra de sensores del TPMS. Asimismo, el El proceso de adaptación de
neumáticos nuevos 0 338. proceso de adaptación de sensores sensores del TPMS es el siguiente:
del TPMS debe realizarse después
. La operación de sistemas de reemplazar el neumático de 1. Aplique el freno de
electrónicos o instalaciones auxilio por uno de carretera que estacionamiento.
cercanas que utilizan ondas de contiene el sensor del TPMS. La luz 2. Gire el encendido a ON/RUN
radiofrecuencia similares a las de falla y el mensaje del DIC, (encendido conectado) con el
si está equipado, deberían motor apagado.
apagarse en el siguiente ciclo del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Los indicadores de desgaste de la del neumático DOT (TIN) que está Compra de neumáticos
banda de rodamiento son una moldeado en un lado de la pared
manera de saber cuándo es hora de lateral del neumático. Los dos
nuevos
colocar neumáticos nuevos. Los primeros dígitos representan la GM recomienda reemplazar los
indicadores de desgaste de la semana (01-52) y los dos últimos el neumáticos desgastados en juegos
banda de rodamiento aparecen año. Por ejemplo, la tercera semana completos de cuatro. La
cuando los neumáticos tienen solo del año 2010 tendrá una fecha DOT profundidad uniforme de la banda
1,6 mm (1/16 de pulgada) o menos de cuatro dígitos de 0310. de rodamiento en todos los
de dibujo remanente. neumáticos contribuye a mantener
Inmovilización del vehículo el desempeño del vehículo.
Revisión de los neumáticos 0 335,
Rotación de neumáticos 0 336. Los neumáticos envejecen cuando El desempeño del frenado y la
se almacenan normalmente maniobrabilidad pueden ser
La goma de los neumáticos montados en un vehículo afectados adversamente si no se
envejece con el tiempo. Esto estacionado. Para desacelerar el reemplazan todos los neumáticos al
también vale para el neumático de envejecimiento, si el vehículo va a mismo tiempo. Si se han realizado
auxilio, si el vehículo lo tiene, estar detenido durante un mes o la rotación y el mantenimiento
aunque no se haya usado nunca. más, estaciónelo en un lugar fresco, correctos, los cuatro neumáticos
Diversos factores, incluidas las seco y limpio lejos de la luz solar. deberían desgaste
temperaturas, las condiciones de Este lugar debe estar libre de grasa, aproximadamente al mismo tiempo.
carga y el mantenimiento de la nafta u otras sustancias que puedan Rotación de neumáticos 0 336 para
presión de inflado afectan la deteriorar la goma. información sobre la rotación
velocidad a la que tiene lugar el correcta de neumáticos. No
envejecimiento. GM recomienda Estacionar por un período
obstante, si es necesario
que los neumáticos, incluido el de prolongado puede causar zonas
reemplazar solo el juego de
auxilio si está equipado, se planas en los neumáticos que
neumáticos desgastados de un eje,
reemplacen después de seis años, pueden ocasionar vibraciones
coloque los neumáticos nuevos en
independientemente del desgaste durante la marcha. Cuando tenga el
el eje trasero.
de la banda de rodamiento. La vehículo detenido un mes o más,
fecha de fabricación del neumático retire los neumáticos o levante el Es posible que no haya neumáticos
está dada por los cuatro últimos vehículo para reducir el peso para invierno con la misma
dígitos del número de identificación aplicado sobre los mismos. clasificación de velocidad que los
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Dimensiones Atención
Remolque de vehículos
recreativos
Remolcado del vehículo El uso incorrecto de la argolla de El remolque de vehículos
remolque puede causar daños al recreativos significa remolcar el
Atención vehículo. Tenga cuidado y viaje a vehículo detrás de otro -como
baja velocidad para evitar dañar detrás de una casa rodante (motor
Remolcar incorrectamente un el vehículo. home). Los dos tipos más comunes
vehículo averiado puede causar de remolque de vehículos
averías. Las averías no serían Si está equipada, abra recreativos son el remolque tipo
cubiertas por la garantía del cuidadosamente la tapa utilizando "dinghy" (bote) y el remolque tipo
vehículo. la ranura pequeña que oculta el carrito. El remolque tipo bote
zócalo de la argolla de remolque. consiste en remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas apoyadas en
Haga remolcar el vehículo en un Monte la argolla de remolque en el el suelo. El remolque tipo carrito
transportador de automóviles con zócalo girándola en sentido horario consiste en remolcar el vehículo
plataforma, o en un camión de hasta que se detenga. Cuando se con dos ruedas apoyadas en el
remolque con sujeción en llantas. Si desmonte la argolla de remolque, suelo y dos levantadas sobre un
se usa un camión de remolque con vuelva a colocar la tapa con la dispositivo llamado carrito.
sujeción en llantas, las ruedas muesca en la posición original.
motrices no pueden tocar el camino He aquí algunas cosas importantes
mientras se remolca el vehículo. Se Consulte a su concesionario o a considerar antes de remolcar un
debe usar una plataforma con servicio de remolque profesional si vehículo recreativo:
ruedas para levantar todas las se debe remolcar el vehículo
averiado. . ¿Cuál es la capacidad de
ruedas motrices por encima del remolque del vehículo
suelo. remolcador? Asegúrese de leer
las recomendaciones del
fabricante del vehículo
remolcador.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Atención
El uso de un protector montado
Atención
frente a la parrilla del vehículo
puede restringir el flujo de aire y Si el vehículo se remolca con las
causar daños a la transmisión. La cuatro ruedas sobre el piso, se
garantía del vehículo no cubre las pueden dañar los componentes
reparaciones. Si utiliza un del tren de transmisión. La
(Continuación) (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
inmediatamente las lociones para Para evitar daños, no limpie el Cristales interiores
manos, el bronceador y el repelente interior utilizando los siguientes
Para limpiarlos, use una tela de
de insectos de todas las superficies limpiadores o técnicas.
felpa humedecida con agua. Limpie
interiores. En caso contrario, . Nunca use una hoja de afeitar ni las gotas que quedan con un paño
pueden producir daños. ningún otro objeto filoso para seco limpio. Pueden utilizarse
Su concesionario puede tener eliminar una suciedad de una limpiavidrios comerciales, si es
productos para limpiar el interior. A superficie interior. necesario, después de limpiar los
fin de evitar daños permanentes, . Nunca use cepillos de cerdas cristales interiores con agua pura.
use limpiadores diseñados duras.
específicamente para las superficies Atención
a limpiar. Aplique todos los . Nunca frote agresivamente o
limpiadores directamente al paño de con presión excesiva ninguna Para evitar rayaduras, nunca use
limpieza. No pulverice limpiadores superficie. limpiadores agresivos en los
directamente sobre interruptores o . No use detergentes para cristales del automóvil. Los
controles. Los limpiadores deben lavarropas o jabones para limpiadores o la limpieza
removerse rápidamente. Nunca lavavajillas con desengrasantes. agresivos pueden dañar el
permita que los limpiadores queden En el caso de los limpiadores desempañador de la luneta
durante períodos prolongados sobre líquidos, use aproximadamente trasera.
la superficie que se limpia. 20 gotas cada 3,8 L (1 galón) de
Los limpiadores pueden contener agua. Una solución de jabón
solventes que pueden concentrarse concentrado dejará un residuo Si se limpia el parabrisas con agua
en el interior. Antes de utilizar que crea vetas y atrae a la durante los primeros tres a seis
limpiadores, lea y cumpla todas las suciedad. No use soluciones meses de uso del automóvil, se
instrucciones de seguridad de la que contengan jabones fuertes o reduce la tendencia a empañarse.
etiqueta. Mientras limpia el interior, cáusticos.
mantenga una ventilación adecuada . No sature excesivamente el
abriendo las puertas y ventanillas. tapizado cuando lo limpie.
. No use solventes o limpiadores
que contengan solventes.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Reemplazar
al año1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operaciones de servicio
kms (x1000) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1)
Aceite del motor y filtro de aceite del motor
2)
Filtro de aire del motor
Sistema de combustible 3)
Fluido refrigerante del motor 4)
Mangueras y conexiones del sistema de enfriamiento del motor
Bujías de encendido
Correa de los accesorios del motor
Correa de la distribución del motor Sustituir cada 150.000 kms o 10 años
Sistema de control de emisiones evaporativas del motor
Filtro de aire del habitáculo (A/C)5)
Sistema de frenos 6)
Fluido del sistema de frenos 7) Sustituir cada 2 años
Freno de estacionamiento 8)
Fluido del embrague hidráulico (si está equipado con transmisión manual) 9) Sustituir cada 2 años
Fluido de la transmisión manual 10)
Fluido de la transmisión automática 11) Sustituir cada 80.000 Kms (Unicamente para condiciones de Uso Severo)
Función de control de bloqueo de la transmisión automática 12)
Interruptor de encendido 13)
Bloqueo de par de la transmisión 14)
Fluido de la caja de transferencia (si está equipado) 15) Referirse al ítem 15
Fluido del eje trasero
Sistema de escape 16)
Pedal de acelerador 17)
Sistema de dirección, suspensión y componentes del chasis 18)
Fluido del sistema de dirección asistida 19) Referirse al ítem 19
Tornillos y tuercas del chasis y los bajos
Amortiguadores 20)
Neumáticos y presión de inflado. 21) Ver observación detallada en el ítem 23
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
al año1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operaciones de servicio
kms (x1000) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Sistema de iluminación
Techo solar 22)
Líquido del lavaparabrisas y lavaluneta 23)
Escobillas del limpiaparabrisas y limpialuneta 24)
Cinturones de seguridad, hebillas, anclajes y sistemas de seguridad
Componentes de la carrocería 25)
1) Lo que ocurra primero. Consulte Aceite de motor en la página 289 . Sistema de vida útil del aceite del motor en la página 292.
2) Puede requerirse una mayor frecuencia de mantenimiento si se circula por zonas polvorientas. Para mayor información consulte en la página 294 "Filtro/depurador de aire motor"
3) Inspeccionar visualmente los componentes del sistema de combustible por daños o pérdidas. Inspeccionar visualmente las líneas de combustible y sus conexiones.
4) Reemplazar cada 240.000 kms o 5 años. Para mayor información consulte Refrigerante del motor en la página 296 .
5) Una sustitución más frecuente puede ser necesaria si el vehículo es conducido en áreas con alta densidad de tráfico, en zonas con mala calidad del aire, o en áreas con altos niveles de polvo. Una sustitución también puede ser
necesaria si hay una reducción en el flujo de aire, empañamiento excesivo de los cristales de las ventanas u olores excesivos.
6) Inspeccionar los componentes y el funcionamiento del sistema de frenos delantero y trasero así como también las líneas y conexiones de freno (incluido el servofreno). Si el vehículo se utiliza en condiciones severas: conducción
en trayectos cortos, marcha en ralentí prolongada, o circulación en zonas polvorientas la frecuencia de mantenimiento es mayor.
7) Sustituir cada dos años.
8) Consulte Freno de mano en la página 263.
9) Consulte Embrague hidráulico" en la página 294.
10) Consulte Líquido de la transmisión manual en la página 294.
11) Consulte Líquido de la transmisión automática en la página 293. Cambio Solo en condiciones de Uso Severo ("Uso severo se define como cualquier remolque continuo o uso comercial")
12) Consulte Salida del cambio de estacionamiento en la página 254.
13) Consulte Posiciones del encendido en la página 251.
14) Consulte Bloqueo de par (Transmisión automática) en la página 254.
15) Consulte Tracción en las cuatro ruedas en la página 262.
16) Inspeccionar visualmente los componentes del sistema de escape, sus soportes y los protectores de calor por daños o piezas sueltas.
17) Inspeccionar el pedal de acelerador por daños o excesivo esfuerzo.
18) Inspeccionar visualmente los componentes de la suspensión delantera y trasera y el sistema de dirección por piezas dañadas, flojas o faltantes o signos de desgaste. Consulte Componentes de la dirección, suspensión y chasis
en la página 358.
19) Consulte Líquido de la dirección asistida en la página 301.
20) Inspeccionar visualmente los amortiguadores por fijación, apriete, fugas, desgaste u otros daños.
21) Compruebe la presión de inflado de los neumáticos. Consulte Presión de los neumáticos en la página 329 . Inspeccione el desgaste de los neumáticos. Consulte Revisión de los neumáticos en la página 335.
22) Si está equipado, inspeccionar el funcionamiento y los componentes del techo solar. Consulte Techo solar en la página 45.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Servicios para
aplicaciones
especiales
. Solo para vehículos con uso
comercial en condiciones
difíciles: Lubricar los
componentes del chasis cada
5.000 km/3.000 millas.
. Haga limpiar la parte de abajo
de la carrocería. Consulte
"Mantenimiento de la parte de
abajo de la carrocería" en
Cuidado exterior 0 355.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Uso Líquido/Lubricante
Acondicionador de burletes Lubricante para burletes o Grasa dieléctrica siliconada.
Correa de accionamiento
del motor posición
OnStar 381
382 OnStar
Pulse el botón OnStar (botón . Terminar una llamada con el Servicios OnStar
número 2) para conectarse a un Centro de llamadas de OnStar.
asesor de OnStar, disponible 24 .
horas diarias y 7 días a la
Terminar una llamada telefónica Emergencia
o cancelar una llamada de
semana, para: operación (disponible para Los sensores incorporados y la
. Inscripción, verificación de la vehículos producidos sin MyLink función Respuesta automática de
información de cuenta o y con una radio original accidente alertan a un Asesor
actualización de la información instalada). capacitado de OnStar, quien se
de contacto. conectará automáticamente al
Nota: Tenga presente que OnStar vehículo para prestar ayuda en
. Servicios de navegación (si está actúa como enlace con algunos caso de accidente. El vehículo
equipado con una tecnología de servicios de emergencia públicos. enviará automáticamente a la
infoentretenimiento compatible). OnStar no se responsabiliza por la pantalla del asesor de OnStar los
. Control de ruta. disponibilidad y la calidad de los datos del accidente (como la
servicios públicos. ubicación del vehículo, la severidad
. Ayuda para ubicar puntos de del choque, etc.) para permitir que
interés. el asesor proporcione la asistencia
. Servicios de conserjería necesaria.
. Información general. Pulse el botón de emergencia
(botón número 3) para obtener una
Pulse el botón de emergencia
conexión prioritaria con un Asesor
(botón número 3) para obtener una
de OnStar, quien podrá llamar a los
conexión prioritaria con un Asesor
proveedores de servicios públicos
de OnStar, disponible 24 horas
de emergencia, enviarlos al lugar en
diarias y 7 días a la semana, para:
que usted se encuentra y transmitir
. Obtener ayuda para una información importante. Se utiliza
emergencia. tecnología GPS para identificar la
. Obtener asistencia en caso de posición del vehículo y proveer
un choque con el automóvil. información importante al personal
de emergencia.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
OnStar 383
384 OnStar
OnStar 385
385-A OnStar
OnStar. Puede que los servicios de Asesor de OnStar pulsando el funcionando y permitirle llamar a
OnStar no funcionen si el equipo de botón OnStar (botón número 2) o OnStar. Sin embargo, puede que
OnStar no está instalado llame al Centro de Atención OnStar tenga dificultades para
correctamente o si no se le ha dado OnStar. identificar su ubicación exacta.
el mantenimiento adecuado. Puede .
que los servicios de OnStar no Problemas potenciales En situaciones de emergencia,
OnStar puede utilizar la última
funcionen si se modifican sus Si el vehículo ha estado apagado ubicación registrada por el GPS
equipos o software, o si se añaden continuamente durante más de 10 para enviársela a quienes vayan
o conectan otros nuevos. Otros días, es posible que disminuya la a asistirle en su emergencia.
problemas que escapan al control eficacia del servicio. Después de
de OnStar - como por ejemplo arrancar el vehículo y mantenerlo Una pérdida temporaria de las
colinas, edificios elevados, túneles, en marcha unos pocos minutos, el señales de GPS y de telefonía
clima, diseño del sistema eléctrico y sistema volverá a funcionar. celular puede impedir al asesor de
la arquitectura del vehículo, daños OnStar la prestación de ciertos
sufridos por el vehículo en un Sistema de posicionamiento servicios.
accidente, o la congestión o las global (GPS)
interferencias en la red inalámbrica Señal de telefonía celular
. El GPS puede sufrir
telefónica - pueden impedir la interferencias en una gran Se necesita una señal de telefonía
prestación de los servicios. ciudad con edificios elevados, celular para las comunicaciones
en garajes de estacionamiento, entre el vehículo y el Centro de
Identificación personal en llamadas de OnStar.
OnStar en las proximidades de
aeropuertos, en túneles, en Imposible llamar a OnStar
Para acceder a algunos de los pasos subterráneos, en una
servicios de OnStar, es necesaria zona con árboles de follaje muy Si la cobertura celular es limitada o
una respuesta de seguridad a una denso y en otros lugares. si la red celular ha alcanzado su
pregunta provista por el cliente al También el mal tiempo puede máxima capacidad, el servicio
suscribirse. Para modificar la afectar las prestaciones de podría verse afectado. Pulse el
pregunta y la respuesta de GPS. Si no hay señal de GPS botón OnStar (botón número 2) para
seguridad, vaya a sitio Chevrolet, disponible, el sistema OnStar volver a intentar la llamada,
póngase en contacto con un debe igualmente seguir
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
OnStar 385-B
o vuelva a intentar después de de instalar productos validados y los servidores de OnStar para
recorrer unos pocos kilómetros compatibles con OnStar en lo de un recabar información sobre el estado
hasta otra área del servicio celular. concesionario Chevrolet. del sistema del vehículo, identificar
si hay actualizaciones o cambios
Problemas del vehículo y Actualizaciones del software disponibles, o proveer
eléctricos del vehículo actualizaciones o cambios. Un
Los servicios de OnStar necesitan Es posible que OnStar provea en contrato OnStar activo constituye
que el sistema eléctrico del vehículo forma remota actualizaciones o consentimiento a estas
esté en modo de funcionamiento modificaciones del software del actualizaciones o cambios del
para operar correctamente. Puede vehículo, sin ulterior aviso o software, y el acuerdo a que OnStar
que estos sistemas no funcionen si consentimiento. Estas los provea al vehículo a distancia.
la batería está descargada o actualizaciones o cambios pueden
desconectada. mejorar o mantener la seguridad
física, la seguridad personal o el
Equipos eléctricos adicionales funcionamiento del vehículo o de
El sistema OnStar está integrado a los sistemas del vehículo. Las
la arquitectura eléctrica del actualizaciones son modificaciones
vehículo; está proyectado y del software que pueden afectar o
diseñado para el equipo original borrar datos o configuraciones
instalado. Agregar equipos almacenados en el vehículo. Estas
eléctricos o cualquier modificación actualizaciones y modificaciones
del sistema eléctrico, puede pueden también recabar
interferir con el funcionamiento del información personal. Dicho acto de
sistema OnStar y hacer que deje de recabar información está descrito en
funcionar. Si esto ocurre, GM no se la declaración de privacidad de
hace responsable por el no OnStar, o se revela por separado en
funcionamiento del sistema y puede el momento de la instalación. Estas
no que esté cubierto por la garantía. actualizaciones o cambios pueden
No todos los productos de GM son también hacer que un sistema se
compatibles con OnStar. Asegúrese comunique automáticamente con
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
386 Índice
Airbags (cont.)
Índice A
Accesorios y modificaciones Servicio de vehículos
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 equipados con airbag . . . . . . . . . 71
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 232
Indicador de presión . . . . . . . . . . 125 Ajuste del alcance de los
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . 50
Sistema de vida útil del Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 50
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 292 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Acuerdos de marcas Apoyo lumbar, asientos
comerciales y licencias . . . . . . . . 378 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Advertencia Alarma
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 39
Indicador del sistema de Alerta de zona lateral ciega . . . . . 270
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Alimentación de accesorios
Advertencia de abandono retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . 252
del carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Alimentación eléctrica
Advertencias Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 35
Airbags Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 41
Agregar equipos al vehículo . . . . 71 Líquido de la dirección . . . . . . . . 301
Comprobación del sistema . . . . . 63 Protección, batería . . . . . . . . . . . 157
Indicador de estado de Retenida para los
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 252
Interruptor de encendido/ Testigo de potencia
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 reducida del motor . . . . . . . . . . 126
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . . .116 Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
Índice 387
Alimentación para Arranque del motor . . . . . . . . . 17, 251 Atención, Peligro y Advertencia . . . 3
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Asegurar dispositivos de Audio
Antena sujeción para niños . . . . . . . . 91, 93 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Asientos Función antirrobo . . . . . . . . 159, 190
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 49 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . . . 202 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Automático
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 202 Apoyo lumbar, ajuste, Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 36
Aplicación móvil delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Líquido de la transmisión . . . . . 293
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 153
Aplicación móvil OnStar . . . . . . . . 384 Portaobjetos debajo del Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Apoyabrazos asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Auxiliares
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . 52 Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 50 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Asientos delanteros
B
Apoyabrazos de los asientos Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asientos infantiles
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Apoyabrazos del asiento Asegurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93
Arranque con cables . . . . . . . . . . 349
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bebés y niños pequeños . . . . . . . 74
Mensajes relacionados a la
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Correas y anclajes inferiores
tensión y la carga . . . . . . . . . . . 135
Áreas portaobjetos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Protección contra descarga . . . 157
Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . 97 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bebés y niños pequeños,
Gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bluetooth
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Asistencia para arranque en
Vista general . . . . . . . . . . . . 177, 214
Sistema de gestión de carga . . . 98 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 264
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 103
Sistema de portaequipajes Asistencia para el arranque,
del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 C
Tablero de instrumentos . . . . . . . . 96 Asistente de Cadenas, neumáticos . . . . . . . . . . 341
Arranque con cables . . . . . . . . . . . . 349 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 269 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17
388 Índice
Índice 389
390 Índice
Índice 391
392 Índice
Índice 393
394 Índice
Índice 395
396 Índice
Brasil...............................................................0800-702-4200
Para clientes argentinos en Brasil.................... 0800-892-3680
Argentina........................................................0800-555-1115
Uruguay.......................................................... 0800-1115
Paraguay.........................................................009-800-542-0087
(Opcion Road Service)
10/2017
98550883