Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Traducción al español
Verónica Ávila
Instituto Tecnológico CreSer
De la edición original en inglés:
Copyright © 2004 Julie Diamond y Lee Spark Jones. Todos los derechos reservados.
Lao Tse Press
Portland, Oregon, 97209
www.laotse.com
Contenido
Agradecimientos vii
Introducción ix
Capítulo 1
La historia del Trabajo de Proceso 1
Capítulo 2
Conceptos Básicos 19
Seguir el flujo del proceso 20 / Distinguir el
flujo del proceso 20 / ¿Quién está siguiendo
el proceso? 31 / Metadestrezas 36 /
Capítulo Tres
Mapeando el proceso 43
Destrezas mentales al mapear el proceso 44
/ Destrezas perceptivas al mapear un proceso
50 / Adquiriendo información sensorialmente
arraigada 53 / Encontrar puertas al sueño 63 /
Capítulo Cuatro
El lenguaje del sueño 71
Canales 71 / Canales compuestos 75 / Amplificar
una experiencia usando los canales 76 /
Retroalimentación 83 / Usar la retroalimentación
en el seguimiento de un proceso 88 /
iv
Capítulo 5
Habitando el mundo onírico 97
Globalizar 97 / Trabajar con figuras oníricas
99 / Roles y juego de roles 103 / Trabajando
con un crítico en el juego de roles 118 /
Capítulo 6
Caminos sensientes hacia la experiencia onírica 123
Experiencias de señales intermitentes en los canales
123 / Modos de desplegar señales intermitentes
124 / Destrezas para el trabajo sensiente 131 /
Metadestrezas para el trabajo sensiente 134 /
Aplicaciones en el despliegue sensiente 136 /
Capítulo 7
En el borde de lo desconocido 143
¿Qué es un borde? 143 / Reconocer un borde
144 / Metadestrezas del trabajo con bordes
146 / Trabajar con los bordes 149 / Bordes y
niveles de conciencia 161 / Los tres niveles del
darse cuenta en el trabajo de borde 162 /
Capítulo 8
Mito de vida y bordes crónicos 169
Bordes crónicos, darse cuenta y mito de vida 169 / Un
ejemplo de trabajo con bordes crónicos y mito de vida
171 / Destrezas para el trabajo con bordes crónicos 173
/ Metadestrezas para el trabajo con bordes crónicos 183
Epílogo 189
Sobre las autoras 193
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
—Antonio Machado
vii
Agradecimientos
Este libro debe su existencia al fundador del Trabajo de Pro-
ceso, Arny Mindell. Su trabajo pionero y su inteligencia
plena de corazón ha enriquecido nuestras vidas tanto per-
sonal como profesionalmente. Le dedicamos este libro con
gratitud por su trabajo que transforma vidas, su deleite en el
descubrimiento y el espíritu de aprendizaje que él encarna.
Esperamos que los lectores sentirán ese espíritu en las páginas
de este libro.
También debemos enormemente a los colegas y amigos
que han escrito, enseñado y expandido el Trabajo de Pro-
ceso a lo largo de los años. Gracias a su dedicación y crea-
tividad, en los pasados veinte años el Trabajo de Proceso ha
evolucionado de ser una nueva y radical teoría a convertirse
en un maduro paradigma multicultural del cambio indivi-
dual y social. Un camino hecho al andar se levanta sobre los
hombros de pocas personas en particular, cuya investigación,
trabajo publicado y enseñanzas han contribuido fundamen-
talmente al pensamiento y práctica descritas en este libro.
Nuestro aprecio para Joe Goodbread, cuyo intelecto inven-
tivo ha sido una fuerza motriz en el desarrollo del Trabajo de
Proceso. Estamos muy agradecidas con Amy Mindell por su
síntesis de la teoría del Trabajo de Proceso, su introducción
a las «metadestrezas», y por haber integrado la creatividad
al Trabajo de Proceso. Estamos también en deuda con Max
Schupbach, quien ha contribuido tanto al Trabajo de Proceso
alrededor del mundo a través de sus enseñanzas y aplicacio-
nes de amplio rango de sus métodos. Somos gratas con los
estudiantes y participantes en seminarios de Proceso alrede-
dor del mundo, cuyo compromiso en el aprendizaje de los
viii
Julie Diamond
Lee Spark Jones
Yachats, Oregon
Agosto, 2004
ix
Introducción
1
Antonio Machado, «Campos de Castilla, Proverbios y Cantares XXIX» en Border of a
Dream: Selected Poems of Antonio Machado, traducido por Willis Barnstone (Port Townsend,
Washington: Copper Canyon Press, 2004), 281.
x
2
Lewis Carrol, Alice’s Adventures in Wonderland (Chicago: Rand McNally, 1950).
xi
Capítulo 1
4
Para tomar en cuenta el reciente desarrollo del desarrollo del Trabajo de Proceso, ver tam-
bién Amy Mindell, «A Brief Review of Recent Evolution in Process Theory»» [Una breve revi-
sión de la reciente evolución en Teoría del Proceso], The Journal of Process Oriented Psychology 9
(Verano 2004): 60-64
2
5
Arnold Mindell, Quantum Mind, 438.
3
6
Mindell con frecuencia usaba esta expresión como una forma de transmitir la importancia
de encontrar métodos tangibles para los principios espirituales o psicológicos.
7
Arnold Mindell y Amy Mindell, Riding the Horse Backwards: Process Work in Theory and
Practice (New York: Penguin, 1992. Reprint. Lao Tse Press: Portland, Oregon: 2002), 8.
4
8
Íbid. 7.
5
9
Arnold Mindell, Working with the Dreaming Body (London: Penguin-Arkana, 1984. Reim-
presión. Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2002), 2-4.
10
Podría traducirse como: El cuerpo soñante: el rol del cuerpo en la revelación del yo profundo.
(N. del T.)
7
City shadows
12
Amy Mindell, Metaskills: The Spiritual Art of Therapy (Tempe, Arizona: New Falcon Press,
1994. Reimpresión. Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2003).
13
Jean-Claude Audergon estaba trabajando en la agencia y organizó la visita de Mindell.
Audergon posteriormente aplicó Trabajo de Proceso en varias instituciones mentales en todo el
mundo, ayudando a establecer su presencia en la comunidad psiquiátrica.
14
Arnold Mindell, City Shadows: Psychology Interventions in Psychiatry. (New York: Routled-
ge, 1988),
11
15
Amy Mindell, Metaskills.
12
16
Arnold Mindell, The Year I: Global Process Work with Planetary Tensions (New York:
Penguin-Arkana, 1989). Ver también Jan Dworkin, «Group Process: A Stage for Personal and
Planetary Growth» (discusión de doctorado, Ph.D., The Union Institute, 1989).
17
Mindell inicialmente describió métodos prácticos de trabajo con el proceso grupal en The
Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy Techniques and Strategies for Resol-
ving Conflict and Creating Community (San Francisco: Harper-Collings, 1992. Reimpresión.
Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2000).
13
18
Arnold Mindell, Quantum Mind, 13.
15
21
Las más recientes investigaciones de Mindell amplían el concepto taoísta del «camino»
e incluyen los caminos y posibilidades de la físicas de las partículas elementales. Sus últimas
exploraciones (2002-2005) de la electrodinámica cuántica de Richard Feynman (Princeton:
Princeton University Press, 1985), serán pronto publicadas. Estas nuevas ideas conectan el taoís-
mo, la física cuántica y la conciencia direccional sensiente de los pueblos aborígenes, haciendo
posible el descubrimiento de nuevos significados de los sueños y los sentimientos.
17
Capítulo 2
Conceptos Básicos
22
John Blofeld, Taoism: The Road to Immortality (Boulder, Colorado: Shambhala, 1978),
10.
20
24
Íbid. 24-25
25
Paul Watzlawick, Janet B. Bavelas, and Don D. Jackson, The Pragmatics of Human Com-
munication: A Study of Interactional Patterns, Pathologies, and Paradoxes (London: Faber, 1968).
26
26
Arnold Mindell. Dreaming While Awake.
27
Retroalimentación y amplificación
El metacomunicador
Proceso Proceso
primario secundario
(escribir) (dolor de espalda)
MC
Figura
2.1. El metacomunicador (MC) a través del filtro del proceso primario
34
MC
Proceso Proceso
primario secundario
(escribir) (dolor de espalda)
Figura
2.2. Un metacomunicador (MC) desapegado.
El continuo de la metacomunicación
Metadestrezas
La neutralidad y desapego del facilitador reflejan son solo su
metacomunicador desapegado o segunda atención, sino tam-
bién sus metadestrezas28. Las metadestrezas son las actitudes
sentidas, los valores y las creencias que profundamente expre-
san nuestra manera de trabajar con los otros. Las metadestre-
zas engloban creencias sobre la vida y la muerte, la natura-
leza, el aprendizaje y el crecimiento, así como el sentimiento
con el cual aplicamos nuestras destrezas. Ellas insuflan vida a
las intervenciones, haciéndolas efectivas, haciendo que nues-
tro trabajo esté vivo.
Las metadestrezas son cultivadas, más que aprendidas.
Pueden desarrollarse naturalmente a partir de la experiencia de
la vida, o pueden desarrollarse como resultado de una esfuerzo
de la conciencia. Muchas metadestrezas le llegan naturalmente
a las personas, a veces desde edad temprana. Otras vienen
como producto de la madurez o de ser sometidos a condi-
ciones duras. Algunas personas desarrollan metadestrezas en
asociación con una práctica espiritual o de un camino de vida
intencionado, o a través de su trabajo en el mundo o en sus
interacciones con otra gente. Algunas de las metadestrezas que
son centrales en TP son descritas a continuación.
28
Amy Mindell, Metaskills.
37
Seguir la naturaleza
Mente de principiante
Mayorazgo (eldership)
No cambies
Tú ahora, yo mañana
Capítulo Tres
Mapeando el proceso
Pensamiento inductivo
31
Mitchell Waldrop, Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos. (New
York: Touchstone, 1992), 253.
46
No saber
32
Edward de Bono, Parallel Thinking: From Socratic to De Bono Thinking (London: Penguin,
1994).
47
Detectar prejuicios
Ejercicio 3.1
Mapeando un proceso
Cuadro 3.1
Diferenciar información sensorialmente
arraigada de la descripción
del proceso primario
Adquiriendo información
sensorialmente arraigada
Escuchar
Un proceso onírico es experienciado inicialmente como
«otro». Se encuentra en frases que describen eso que «yo no»,
54
Mirar
Cuadro 3.2
Sugerencias para distinguir señales no
verbales en el movimiento
Sentir
Cuadro 3.3
Encontrando información sensorialmente arraigada
1. Lenguaje
• Terceras personas o «yo-no» hablando sobre otros, estados,
experiencias
• Tiempos pasado, futuro o condicional en el lenguaje: «Estaba
triste», «Estaré triste», «Podría entristecerme»
• Voz pasiva: «Estoy sobrepasada»
• Partes faltantes o implícitas en las oraciones
• Negaciones: «Yo no estoy triste»
• Encubrimientos, justificaciones: «Pienso que…», «Creo que…»
• Vocabulario: jerga, palabras enfatizadas, palabras extranjeras, olvi-
darse una palabra
• Juicios y prejuicios: «debería», «tendría», «demasiado»
2. Paralenguaje
• Hablar en otras personas, acentos, citar a otros, sarcasmo
• Pausar, tartamudear, atrancarse, «uh», «ah», «mm»
• Tono y entonación: volumen, velocidad, ritmo de la voz, tensión
3. Cuerpo y postura
• Rostro: ojos, labios, piel en el contorno de los ojos, mandíbula,
coloración, hinchazones
• Extremidades: manos, pies
• Tensiones musculares: tenso, suelto, colgado, rígido
• Postura y dirección del cuerpo
• Respirar, suspirar, tragar
• Movimientos fantasmas: reclinarse contra algo, estirarse, enros-
carse evitando algo
4. La experiencia del facilitador
• ¿Qué estás sintiendo? ¿Qué opiniones, pensamientos, ideas surgen?
• ¿Qué roba tu atención?
• ¿Qué es lo que no entiendes completamente? ¿Qué bordes percibes
en ti?
• ¿Cuáles son tus señales dobles? ¿Qué está haciendo tu cuerpo?
• ¿Qué te está pasando?
62
Vincular
Cuadro 3.5
Encontrando puertas al sueño
Cuadro 3.6
Consejos para encontrar la estructura
del proceso
Estáte presente
Si encuentras que estás perdiéndote en la historia o las emocio-
nes del cliente, seguramente estás atendiendo solo al contenido
y no estás pensando en términos de las señales soñantes. Un
forma útil de estar presente es escuchar la historia como si fuera
un evento misterioso –un sueño más que un hecho–.
Capítulo Cuatro
Canales
Los canales son vehículos de señales, que transportan comu-
nicación intencional y no intencional. Un canal puede estar
«ocupado» o «desocupado». Un canal ocupado es aquel carac-
terizado por la intención conciente. Se usa para transmitir
72
Canal propioceptivo
Canal visual
Canal kinestésico
Canal auditivo
Canales compuestos
Así como las experiencias portadas por los cuatro canales irre-
ductibles, otras experiencias son portadas en los canales com-
puestos –el canal relacional y el canal mundial–. Los canales
compuestos se llaman así porque están hechos de combina-
ciones de experiencias elementales de otros canales.
Canal relacional
Canal mundial
Reflejar
Cuadro 4.2
20 preguntas
Retroalimentación
Las señales de retroalimentación son señales de respuesta a un
aporte que reveló más aún la naturaleza de un proceso. Ellas
guían el despliegue del proceso desde sus estados tempranos.
La retroalimentación es como un indicador de excitación.
El facilitador excita las señales del proceso onírico hablán-
doles directamente. El proceso onírico responde positiva o
negativamente.
Retroalimentación positiva
Retroalimentación negativa
Retroalimentación mixta
Cuadro 4.3
Siguiendo la retroalimentación
Usar la retroalimentación en el
seguimiento de un proceso
La retroalimentación como
una respuesta somática
33
Gracias a Kasha Kavanaugh por ayudar a desarrollar esta metáfora.
34
Paul Watzlawick, et al. The Pragmatics of Human Communication, 48.
89
Consenso y ética
Capítulo 5
Globalizar
Globalizar significa desplegar señales oníricas más allá del
canal en el cual inicialmente aparecen. Supone tanto acre-
centar o fortalecer la experiencia añadiendo canales o pasar
de un canal a otro. Las señales tienen una tendencia natural a
autoamplificarse cuando son tratadas en su propio lenguaje.
Globalizar es el siguiente paso en este proceso de autoam-
plificación, en donde las señales cambian de ser experien-
cias locales (pequeñas señales en un canal específico) a ser
96
Ejercicio 5.1
Desplegar a través de la transformación
Ella amplifica esto diciendo lo que ve: «Sí, te ves como si tiraras
de tus hombros muy apretadamente». Mientras lo dice, Juan
incrementa su movimiento levemente, y ahora sus dedos leve-
mente se enroscan haciendo puño. Dándose cuenta de que el
movimiento de Juan comienza a globalizarse, o a mover otras
partes del cuerpo, Abril lo alienta diciendo: «Adelante, jala
todo lo que puedas»
Motivada por la retroalimentación positiva que recibe,
Abril le pide a Juan que se dé cuenta de su postura e imagine
una figura o personaje que le venga a la mente. Después de
unos minutos, Juan dice que la postura le recuerda a un viejo
troll gruñón. Mientras lo dice, se sonríe muy levemente.
Abril le pregunta qué es lo que hace sonreír, y él contesta que
es gracioso imaginar al troll, porque un troll no se preocupa
en ser cortés o amable con la gente. Ya que Juan espontánea-
mente amplifica la mentalidad del troll, Abril le invita a ima-
ginar que se vuelve el troll, moviéndose, sintiendo, pensando
o actuando como un troll. Divertido por lo que imagina,
Juan ríe y dice que se imagina un viejo troll tieso, rengueando
y refunfuñando mientras da vueltas por un cuarto, asestando
a las personas con un bastón nudoso. Abril y Juan se ríen a
carcajadas con esta imagen, y Abril pregunta cómo el troll
puede ayudarle con el problema de Juan sobre sus parientes.
Juan ríe. «¡De algún modo yo no veo que al viejo troll gruñón
le puedan molestar sus parientes!»
«¿Por qué no?» pregunta Abril. Juan piensa por un
momento y dice: «Ser un troll es como ser un alma vieja. A
mí me molestan mis parientes porque quedo atrapado por
sus expectativas y necesidades, me las contagian, pero el troll
está más allá de todo eso. Él simplemente sigue su camino,
vive bajo el puente, sin que le perturben las idas y venidas de
los caminantes que pasan sobre él.»
103
Cuadro 5.1
Cómo profundizar un juego de roles
Ejercicio 5.2
Despliegue mediante el juego de roles
Confrontar al crítico
Eludir al crítico
El crítico es un aliado
37
En el original se usa el término sentient, cuya traducción es sensible. Sin embargo intro-
ducimos este neologismo con la intención de transmitir la noción de «sensorialidad conciente».
(N.delT.)
123
Capítulo 6
Caminos sensientes
hacia la experiencia onírica
Los capítulos anteriores se han enfocado en el despliegue
de señales estables o no intermitentes –aquellas que pueden
sentirse, verse, escucharse y explorarse usando la percepción
sensorial y la segunda atención–. En contraste, las señales
intermitentes de las experiencia sensible apenas alcanzan el
umbral de la conciencia sensorial y por lo tanto no se tra-
ducen fácilmente en pensamientos o palabras. También lla-
madas «pre-señales» o «flirts», las señales intermitentes son
como luciérnagas en la noche –diminutos indicios de algo
que existe pero que apenas perceptible en manera física. Son
visibles por un instante y ya se han ido enseguida, y nos dejan
preguntándonos si en realidad existieron. En este capítulo
describiremos las destrezas sensoriales y emocionales que nos
ayudan a distinguir y desplegar señales intermitentes. Este
capítulo describirá cómo las señales intermitentes aparecen
en diversos canales, tres propuestas para desplegar señales
intermitentes, algunas destrezas y metadestrezas que son úti-
les para trabajar con la experiencia sensiente, y aplicaciones
del despliegue sensiente.
Experiencias de señales
intermitentes en los canales
Ejercicio 6.1
Trabajando con señales intermitentes
Despliegue sensiente
Miguel asiste a una sesión de acompañamiento quejándose
de estrés laboral. Es un joven techador que trata de comenzar
su propio negocio. Mientras habla sobre las dificultades de
comenzar su negocio en la rama de colocar techos, se mueve
intranquilo en su silla. Dice que su espalda y cuello le duelen
de tanto cargar materiales pesados el día anterior.
Tanto el estrés del trabajo como su dolor de cuello,
como Miguel los describe son experiencias de realidad con-
sensuada, que otros podrían reconocer como reales.
El facilitador, Winston, le pregunta a Miguel si quiere
trabajar en el síntoma, y Miguel dice que sí. Le pide a Miguel
que describa la experiencia de su dolor de cuello –cómo se
siente, cómo es, a qué se parece, etc. Miguel dice que su dolor
de cuello se siente como si alguien pellizcara la parte trasera
de su cuello, y la apretara como una mamá gata sosteniendo
un gatito por el pescuezo. Esta descripción ofrece una infor-
mación en el nivel de la experiencia onírica. La experiencia
es subjetiva, descrita en términos de señales estables del canal
visual y kinestésico. Es no consensuada, en el sentido de que
otros que presenciaran la conversación no podrían ver a la
gata y al gatito en el cuello de Miguel.
Con el objeto de llevar la experiencia más, Winston
invita a Miguel a sentir su cuello nuevamente. Miguel siente
el achaque, ve la imagen de la mamá gata y el gatito y simul-
táneamente se siente suavemente sacudido por la mamá gata.
Esta es una amplificación espontánea del síntoma inicial.
Entonces Winston le pide a Miguel enfocarse en la sen-
sación de ser sacudido por el pescuezo. Miguel imagina una
mano grande que lo levanta del pescuezo, lo sacude y avienta
como una floja muñeca de trapo. De repente sonríe y dice:
«Se siente fantástico ser lanzado de esa manera». Le gusta la
sensación de flojera, de no tener que hacer nada y solo ser
129
Ejercicio 6.2
Accediendo al campo intencional
Paciencia
sin moverse para nada. Sushila cierra sus ojos por un largo
minuto, y finalmente dice: «Mmmm, se siente como livian-
dad, como libertad. Casi como estar volando, como una
nube…» Para de hablar y continúa en la experiencia por un
poco más de tiempo.
Mientras Sushila está todavía inmersa en la experiencia,
Leo le pide que imagine una figura que representa la cualidad
del movimiento de su cabeza. Ella abre sus ojos lentamente
y dice: «Es como una reina o un ave alta y regia, alguien
que es absolutamente libre de volar a donde quiera». Leo la
invita a mirar el mundo desde ese estado mental, y después
regresar a sí misma en su vida diaria. «Desde esta perspec-
tiva», pregunta, «¿qué descubres?». Sushila cierra sus ojos y se
permanece perfectamente quieta, con su barbilla alta, mirán-
dose real y serena. Después de unos pocos minutos, sonríe.
«No se trata de hacer nada distinto», dice. «Ser una artista
significa ser artística, inusual, espontánea. Son tan predecible
y aburrida», dice, y rompe en una carcajada. «Incluso este
problema, el de querer hacer algo de arte, ¡lo abordo de una
manera tan profundamente no artística!»
Adicciones
Capítulo 7
En el borde de lo desconocido
¿Qué es un borde?
Un borde es un punto de contacto entre la identidad coti-
diana y una experiencia desconocida u onírica. Es el límite
entre el proceso primario (identidad ordinaria) y el proceso
secundario (identidad emergente). Los bordes no solo son
momentos dinámicos de transición, en los cuales un forma
conocida de comprenderse a uno mismo es perturbada o
desbaratada, y es transformada por una nueva. El proceso
144
Reconocer un borde
Reconocer un borde es el primer paso al trabajar con bor-
des. Los bordes pueden encontrarse en señales verbales y no
verbales, así como en cambios en la energía, atmósfera o la
intensidad relacional entre facilitador y cliente. Los cambios
145
Recuadro 7.1
Etapas de los bordes durante el despliegue
Recuadro 7.2
Reconociendo bordes
3. Información no explicitada
• Sistemas de creencias o sistemas de valores declarados
sin metacomentarios
• Sincronicidades, accidentes, experiencias paranormales
• Síntomas físicos o reacciones
4. Experiencias del facilitador
• Perder la pista de la conversación, perderse
• Nerviosismo, incomodidad, vergüenza
• No saber qué hacer a continuación
• Sentirse identificado con un resultado o una parte
• Sentirse presionado a llegar a algo
148
Recuadro 7.3
Aproximarse al borde
desde el proceso primario
Recuadro 7.4
Usar la «prohibición» como una
intervención en el borde
Recuadro 7.5
Trabajar con el proceso onírico
esquivando el borde
Nivel sensiente
Capítulo 8
Acceso en blanco
Un abordaje hiperespacial en el
trabajo con bordes crónicos
Ejercicio 8.1
Trabajo con bordes crónicos
La coordinación y el borde
Soltarlo todo
42
Max Schupbach ha discutido la relación del cliente con lo desconocido en su clase «Espi-
ritualidad y Terapia de Proceso», Portland, Oregon, septiembre-octubre 2000.
186
Epílogo
43
Carlos Castañeda, Viaje a Ixtlan (Nueva York, Pocket Books, 1974), 101-104.
191