Sei sulla pagina 1di 21

LOS FONEMAS 1

Los Fonemas

Del Castillo Dávila, Cecilia María

Amasifuen Morí, Amy

Silvano Rodríguez, Claudia

UNIVERSIDAD CIENTÍFICA DEL PERÚ

En esta monografía, los fonemas son el sonido que tienen valor funcional o valor

constructivo de una lengua específica; son los sonidos significativos de una legua.

VICENTE GARCIA de Diego. Gramática histórica española Gredos MADRID, 1961


2

Resumen

Un fonema es la unidad fonológica mínima que, en un sistema lingüístico, puede


oponerse a otra unidad en contraste de sentido. Esto quiere decir que la definición de
fonema puede ser formulada de acuerdo a la posición que el fonema ocupa en una
palabra.
Nuestra experiencia de comunicación a partir del habla nos dice que las palabras son
el resultado del engarzamiento de diferentes formas donde la unión de las mismas
cobra un significado. Quienes estudian el lenguaje y estas formas utilizadas en el
habla para expresar ideas o sentimientos, en el intento de abstraer los sonidos de un
lenguaje crearon el término fonema, que consiste en un conjunto de símbolos que no
se encuentran ligados en ningún sonido en particular puesto que se ubican en un
análisis abstracto.
Por ejemplo:
El fonema /b/representa el comienzo del término “bueno” pero es solo una
representación, en sí mismo no tiene sonido.
Por ejemplo:
El fonema /s/ puede oponerse al fonema /r/en la palabra casa y cara ya que el mensaje
transmitido varia de cada una.
Lo mismo ocurre con los fonemas /t//y/v/ en lata y lava.
Es importante señalar que, de acuerdo a un a convención internacional los fonemas se
escriben entre barras a fin de ser fácilmente diferenciables de los grafemas o letras los cuales
pueden ir representados en comillas o corchetes esta formalidad en la representación de los
fonemas fue impuesta por los lingüistas reunidos en torno a la escuela de Praga durante el
siglo XX.

Palabras clave: DEFINICIONES .DE; Los fonemas. Fonemas...ejemplos-resumen-

2.html
3

La conciencia fonológica es considerada una habilidad metalingüística definida como:

“La reflexión dirigida a comprender que un sonido o fonema está representado por un

grafema o signo gráfico que a su vez, si se lo combina con otro, forman unidades sonoras y

escritas que permiten construir una palabra que posee un determinado significado

arbitrariamente".

La comprensión de esta idea lleva a entender que si el niño/a no presenta una adecuada

relación entre el sonido y la representación escrita de una unidad léxica (letra) no podrá

decodificar correctamente la palabra lo que obviamente modificará su significado. Por otra

parte si el niño/a no tiene claridad sobre esta relación fonema- grafema, presentará errores

que pese a ser corregidos sobre la marcha de la lectura, harán de esta algo lento, complicado

y cansador que terminará influyendo en la comprensión. Así mismo el niño no enfrenta la

palabra como la unidad, presentará dificultades para comprender una oración ya que no

tendrá claridad de donde empieza o termina cada palabra, lo que afectaría la comprensión

global.

Por último si el niño, no logra segmentar las palabras en forma silábica presentará una lectura

desorganizada que no corresponderá a la forma en que se utiliza la palabra en su lenguaje

hablado.
4

LOS FONEMAS

Concepto. Los fonemas (en griego antiguo: φώνημα [fónēma], ‘voz humana, sonido

de la voz’) son la articulación mínima de un sonido vocálico y consonántico. Por otra parte,

los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónico-

fonológico de una lengua humana. Es decir, un fonema es cada una de las unidades

segméntales postuladas para un sistema fonológico que dé cuenta de los sonidos de una

lengua.

Fonología y fonética

La voz humana es un sonido. Estos sonidos son emitidos por la acción del aparato de

fonación. En el actúan las llamadas cuerdas vocales un papel preponderante. Su vibración

produce sonidos que al llegar a la cavidad bucal se modifican y se transforman en los

fonemas propios del idioma que se habla.

La fonología

La fonología estudia los elementos fónicos (sonido, entonación, acento) con los que la

lengua determina forma sus expresiones, y en cuanto sirven para distinguir significados

La fonética

La fonética estudia los sonidos en sí, su pronunciación. Los diferentes sonidos del

lenguaje los podemos discriminar:

Sonido del habla: son aquellos que utiliza en forma individual cada hablante.

Sonido de lengua: son aquellos sonidos de que cada lengua dispone para conformar

sus signos
5

LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL

El sistema fonológico del español cuenta, en total, con veinticuatro fonemas, cada uno

de los cuales se define por la suma de los rasgos distintivos mediante los que se opone al

resto de las unidades del sistema. Estas opciones se manifiestan en el interior de dos

subconjuntos, que agrupan, por un lado, a las vocales y, por otro a las consonantes.

Las unidades fónicas que se emiten al hablar no se realizan siempre de la misma

manera ni son pronunciadas de igual forma por todos los hablantes. Hay diferencias de mayor

a menor grado que dependen de múltiples factores, como las características de los sonidos

adyacentes, la procedencia geográfica del hablante, la particular configuración de su aparato

fonador, la situación comunicativa, etc.

El contexto fónico de cada uno de los sonidos en la cadena hablada influye en su

realización con Concreta, pues está sujeta a menudo a las características articulatorias de los

sonidos del entorno.

La procedencia geográfica de los hablantes también tiene repercusiones en la

realización concreta de los elementos fónicos. En consecuencia la lingüística establece una

neta diferencia entre los sonidos, que son las unidades fónicas que efectivamente se articulan

al hablar, caracterizadas por el conjunto de todos sus rasgos articulatorios y acústicos, y los

fonemas que son las unidades fónicas abstractas que poseen funcion distintiva dentro del

sistema lingüístico. Los sonidos son realidades físicas concretas, mientras que los

fonemas son categorías mentales o abstractas, que se manifiestan en el habla en forma

de sonido. Los fonemas se representan gráficamente con la finalidad de las letras o

grafemas.
6

CARACTERÍSTICAS PROPIAS DE LOS FONEMAS

 Pues la primera característica es que es abstracto. Es decir, es una representación


mental. No se puede tocar, ni ver, ni escuchar. Como ya hemos reflexionado, solo se
puede pensar en él. No se puede pronunciar.

 La segunda es que es indivisible. ¿Y esto qué significa? Bueno, pues que una "a" no
la puedo descomponer en algo más pequeño. ¡Si eres capaz, te reto a que vengas y me
hagas la demostración!

 La tercera característica es que un fonema no tiene significado. ¿Qué significa una


"a"? Nada. "A", si acaso. Pero no tiene significado como la palabra "perro", por
ejemplo.

 Y la cuarta característica es la más importante: con un fonema somos capaces


de diferenciar palabras y significados. Y por tanto, ¡todos los sonidos que diferencien
palabras y significados, serán fonemas

Características de los fonemas rasgos distintivos

Los fonemas se establecen a partir de las características articulatorias y acústicas de

los sonidos del habla, pero se definen únicamente por el conjunto de rasgos que resultan

relevantes o pertinentes para distinguir unos signos lingüísticos de otros. Las cualidades

fónicas que caracterizan al fonema se denominan, por ello, rasgos distintivos. Cada uno de

los fonemas del sistema fonológico de una lengua debe oponerse a los demás por, al menos

un rasgo distintivo. La sonoridad es el rasgo distintivo que opone estos dos fonemas, que,

por lo demás, se articulan del mismo modo, es decir, juntando los labios y obstaculizando con

ello la salida del aire. La prueba de su condición de fonemas del español estriba en que la

sustitución de uno por otro en un mismo contexto fónico produce diferencias de significado

en nuestra lengua.

Los Rasgos distintivos de los fonemas del español

Los rasgos distintivos con lo que tradicionalmente se definen los fonemas son de

carácter articulatorio y, por lo tanto, tienen que ver con la acción, posición e intervención de

los diferentes órganos y cavidades del aparato fonador cuando se emite el sonido

correspondiente. De la multiplicidad de rasgos fónicos que caracterizan la articulación de los


7

sonidos en el habla, cada lengua selecciona aquellos que son constantes y distintivos en ella

para configurar las unidades de su sistema fonológico.

A continuación se van a describir los rasgos distintivos de carácter articulatorio que

interviene en la caracterización tradicional de los fonemas del español y que suelen definirse

de acuerdo con diferentes parámetros, como son la ausencia y la presencia de obstáculos de

salida de aire, la acción de las cuerdas vocales, el modo de articulación y el lugar o zona de

articulación.

Por la ausencia y la presencia de obstáculos a la salida del aire.

Este parámetro determina la primera distinción básica, pues es el que permite dividir

los dos grandes grupos: vocales y consonantes.

a) Vocales: Durante su emisión, el flujo de aire procedente de los pulmones, tras su paso

por la laringe- donde están situadas las cuerdas vocales -, no encuentra ningún

obstáculo en su salida al exterior.

b) Consonantes: Durante su emisión, se produce un contacto o una aproximación de los

órganos articulatorios que obstaculiza en algún punto la salida del aire al exterior.

Hacer una distinción adicional, que las separa en dos grupos:

 Obstruyentes : El aire encuentra una obstrucción total (cierre) o parcial

(Estrechamiento), provocando en su salida bien una explosión, bien un

ruido de fricción.

 Sonantes: A pesar del cierre o el estrechamiento que se producen en

alguna zona de la cavidad oral, el aire encuentra otras vías, como los

laterales de la boca o las fosas nasales, por donde salir libremente.


8

Las vocales se perciben con mayor armonía y musicalidad que las

consonantes.

 Al ser más claramente perceptibles, Las vocales pueden constituir al

centro o núcleo de la silaba, mientras que las consonantes solo pueden

funcionar, en español, como margen silábico, ya sea delante o detrás del

núcleo y margen silábicos, Todas las vocales son, sonantes, por lo que

este rasgo no resulta en ellas distintivo; si lo es en cambio, en las

consonantes pues las hay obstruyente.

Por la acción de las cuerdas vocales

Este parámetro divide los fonemas en dos clases: sonoras y sordas

 a) sonoras: durante su emisión la columna de aire procedente de los pulmones hace vibrar

las cuerdas vocales.

 b) Sordos: Durante su emisión columna de los pulmones atraviesa la glotis sin que las

cuerdas vocales vibren.

Todos los fonemas vocálicos son sonoros mientras que entre los fonemas consonánticos

los hay sonoros, como / d /, y sordos, como / t/. Por lo tanto, los rasgos definidos por

este parámetro solo son distintivos entre las consonantes, no así entre las vocales.

EL MODO Y EL LUGAR DE ARTICULACIÓN

Estos dos parámetros tienen que ver con la configuración de la cavidad oral y la posición

en ella de los órganos articulatorios durante la emisión del sonido correspondiente a cada

uno de los fonemas. Los rasgos distintivos relacionados con el modo y el lugar de

articulación no son los mismos en las vocales que en las consonantes, por lo que dichos

parámetros se presentan por separado en relación con cada uno de estos dos grupos.
9

Vocales

Los rasgos que sirven para distinguir entre si los fonemas vocálicos del español se definen

de acuerdo con dos factores: el grado de abertura de la cavidad oral (modo de articulación)

y la posición de la lengua en el eje ante posterior de la boca (lugar de articulación).

Por el grado de abertura de la cavidad oral

El grado de abertura de la cavidad oral determinado por la mayor o menor distancian

entre los maxilares y la altura de la lengua con respecto al paladar; divide las vocales

españolas en tres grupos:

a) cerrada o altas: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es mínima y la

lengua ocupa la posición más alta con respecto al paladar, como en / i / , / u /.

b) Medias: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es media y la lengua

está situada a una altura intermedia con respecto al paladar, como en / e /, / o /.

c) Abiertas o bajas: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es máxima y

la lengua ocupa la posición más baja con respecto al paladar, como en /a/.

Por la posición de la lengua en el eje anteroposterior de la boca

Según este parámetro los fonemas vocálicos del español se distinguen entre sí por su

pertenencia a uno de estos dos grupos:

 Anterior o palatales: durante su emisión la zona más alta de la lengua se sitúa en la

parte anterior de la cavidad oral, por debajo del paladar duro como en / e /, / i /.

 Posteriores o velares. Durante su emisión, la zona más alta de la lengua se retrae

hacia la parte posterior de la cavidad oral situándose del balo del velo del paladar

blando como en / o /, / u /.
10

La / a / se opone a las demás vocales españolas únicamente por el grado de abertura ,

que es máximo, no siendo relevante en este fonema la posición de la lengua que suele

ser central en su realización prototípica.

Consonantes

Los fonemas consonánticos que pueden ser sordos o sonoros según la acción de las

cuerdas vocales se distinguen además uno de otros por rasgos que vienen

determinados por su modo de articulación.

Por el modo de articulación

Como se ha dicho, las consonantes se caracterizan, frente a las vocales, por la

presencia de obstáculos a la salida del aire provocados por el contacto o la

aproximación de los órganos articulatorios situados en la cavidad oral. El modo de

articulación da cuenta , precisamente, de la forma en que el aire es expulsado al

exterior al emitir sonido que corresponde a cada fonema, lo que depende del tipo de

obstáculo que oponen al flujo del aire los órganos articulatorios. Según este parámetro,

los fonemas consonánticos se clasifican tradicionalmente en los siguientes grupos:

a) Fricativos

Durante su emisión los órganos articulatorios se aproximan, dejando abierto un

estrecho canal por el que sale el aire al exterior provocando un ruido continuo de

roce o fricción como en / f / o / j /.

b).Oclusivos (en algún caso africado):

Durante su emisión, existe un cierre u oclusión total de los órganos articulatorios,

que impide momentáneamente la salida del aire al exterior. En los denominados

oclusivos, tras el cierre de produce una brusca apertura que provoca un ruido

explosivo, como en / p / o / k /, en los africados, tras el momento del cierre , se


11

abre un estrecho canal por el que el aire sale al exterior produciendo un ruido en

fricción como en / ch /. En el español actual el rasgo africado no es distintivo,

siendo únicamente relevante el momento inicial de cierre u oclusión, que opone

estos fonemas a los africados

c).Orales:

Durante su emisión, el velo del paladar esta adherido a la pared de la faringe

cerrando el paso a la cavidad nasal, por lo que el aire solo pasa a través de la

cavidad oral, como en / b / o / y/.

d). Nasales:

Durante su emisión el velo del paladar se despega de la pared faríngea dejando

abierto el paso a la cavidad nasal, por donde también sale el aire al exterior, como

en / m / o / ñ /.

e).Laterales:

Durante su emisión, el aire sale al exterior por los laterales de la boca, ya que la

lengua, en contacto con los alveolos o el paladar, forma un obstáculo en la parte

central, como en / l / o / ll /.

f). vibrantes:

Durante su emisión se combinan en sucesión rápida una o varias fases de cierre y

de abertura de los órganos articulatorios. En español, el cierre se produce al

apoyar la punta de la lengua en los alveolos superiores. si solo hay una frase de

cierre, el fonema vibrante es simple, como / r / si hay dos o más fases de cierre, el

fonema vibrante es múltiple como / rr /.

Los fonemas fricativos, oclusivos y africados pertenecen al grupo de las consonantes

obstruyentes, y los nasales, laterales y vibrantes al de las sonantes.


12

Por el lugar de articulación

El lugar de articulación da cuenta de la zona o lugar de la cavidad oral donde se

produce el cierre o el estrechamiento que obstaculiza la salida del aire al exterior,

originados por el contacto o la aproximación de dos órganos articulatorios, uno móvil

( fundamentalmente la lengua o el labio inferior ). Según este parámetro, los fonemas

consonánticos se agrupan en varios órdenes, dentro de alguno de los cuales pueden

establecerse precisiones ulteriores en funcion de cómo se articulan prototípicamente

los sonidos correspondientes:

a). Orden labial: agrupan los fonemas que se articulan en la zona labial. En los

fonemas de este orden se distinguen dos tipos, según su articulación prototípica:

 Bilabiales: Durante su emisión, los dos labios se juntan o aproximan, como en

/p/ o /b/.

 Labiodentales: durante su emisión, el labio inferior toca el borde de los

incisivos superiores, como en /f /.

b). Orden dental- alveolar: agrupa los fonemas que se articulan en la zona

dentoalveolar. En los fonemas de este orden se distinguen varios tipos, según su

articulación prototípica:

 Dentales: durante su emisión, la parte anterior de la lengua se aplica o se

aproxima a la cara interior de los dientes superiores, como en /t/o /d/.

 Interdentales: durante su emisión, la punta de la lengua se sitúa entre los

incisivos superiores e inferiores, como en / z /.

 Alveolares: durante su emisión, la punta o el predorso de la lengua se aplican

o se aproximan a os alveolos superiores, como en /n/ o /l/.


13

c). Orden palatal: agrupa los fonemas que se articulan en la zona palatal. Durante su

emisión, la parte central del dorso de la lengua contacta con el paladar duro o se

sitúa muy cerca de él, como en /ch/ o /y/.

d). Orden velar: agrupan los fonemas que se articulan en la zona velar. Durante su

emisión, la parte posterior del dorso de la lengua entra en contacto con el vela del

paladar o se aproxima a él, como en /k/ o /j/.

LOS FONEMAS VOCÁLICOS

El sistema fonológico del español consta de cinco vocales, que se oponen entre sí por

la combinación de dos tipos de rasgos distintivos, determinados por el grado de abertura de la

cavidad oral y la posición de la lengua en el eje ante posterior de la boca (tal y como

muestra).

Fonemas vocálicos del español

Posición de la lengua

Anterior o palatal: /i/

Posterior o velar: /u/

Abertura

Cerrada o alta: / i / / u /

Media: /e / / o /

Abierta o baja: / a /

He aquí la descripción de las vocales según sus rasgos distintivos:

/i/: vocal cerrada o alta o palatal;

/u/: vocal, cerrada o alta, posterior o velar;

/e/: vocal, media, anterior, o palatal;

/o/: vocal, media, posterior o velar;


14

/a/: vocal, abierta o baja.

Prueba de su condición de fonema es su alternancia dentro de un mismo contexto

fónico da lugar a signos lingüísticos diferentes, como se pone de manifiesto en la serie paso,

peso, piso, poso, puso.

LOS FONEMAS CONSONÁNTICOS.

El sistema fonológico del español cuenta, en total, con diecinueve fonemas

consonánticos, cuyos rasgos distintivos vienen determinados por el modo de articulación, el

lugar o zona de articulación tal y como muestra el cuadro siguiente

He aquí la descripción de las consonantes según sus rasgos distintivos (entre corchetes

se precisa la realización prototípica del sonido correspondiente; en las del orden dental-

alveolar, se señala directamente como rasgo si son prototípicamente dentales o alveolares):

/f/ consonante, obstruyente, fricativa, labial [labiodental], sorda;

/ z/ consonante , obstruyente, fricativa dental [ interdental], sorda;

/ s/ consonante, obstruyente, fricativa, alveolar ( en la zonas donde coexiste con el

fonema / z / o dental –alveolar ( en las áreas donde no existe el fonema / z /) sorda

/ j / consonanten , obstruyente, fricativa, velar, sorda;

/ p / consonante, obstruyente oclusiva, labial [bilabial], sorda;

/ t / consonante, obstruyente , africada palatal, sorda ;

/ Ch / consonante, obstruyente, africada oclusiva palatal, sorda;

/ k / consonante, obstruyente, oclusiva, velar, sorda;

/ b / consonante, obstruyente, labial, [bilabial] sonora;

/ d / consonante, obstruyente, dental, sonora;

/ y / consonante, obstruyente, palatal, sonora;

/ g / consonante, obstruyente , velar, sonora;

/ m / consonante, sonante, nasal, alveolar;


15

/ n / consonante, sonante, nasal, alveolar;

/ ñ / consonante, sonante, nasal, palatal;

/ l / consonante, sonante, oral, lateral, alveolar,

/ ll / consonante, sonante, oral, lateral, palatal;

/ r / consonante, sonante, oral, vibrante, simple;

/ rr / consonante, sonante, oral, vibrante, múltiple

SUBSISTEMAS CONSONÁNTICOS DEL ESPAÑOL: los fonemas del seseo, el ceceo y

el yeísmo

No todos los fonemas consonánticos descritos en el apartado anterior existen en todas las

variedades lingüísticas del ámbito hispano.

Algunos de ellos solo se dan en el habla de determinadas zonas o hablantes, por lo que puede

decirse que en el sistema fonológico del español actual coexisten varios subsistemas, cada

uno de los cuales está formado por un número diferente de fonemas: el subsistemas amplio

consta de los 19 fonemas consonánticos antes descritos y el más reducido, de diecisiete,

existiendo también un subsistema intermedio de dieciocho consonantes.

La diferencia viene marcadas por la desaparición, en las variedades más extendidas del

español, de dos oposiciones fonológicas, que, sin embargo siguen aún vigentes en ciertas

zonas y hablantes.

En la mayor parte del ámbito hispanohablante ha dejado de ser distintiva la oposición

fonológica entre entre los fonemas /z/ y /s/, que se ha reducido a uno solo, con dos

realizaciones características, según las zonas: una, mayoritaria, como /s/, que da lugar al

fenómeno conocido como seseo; y otra muy minoritaria, como /z/, que causa el fenómeno

que hoy se denomina ceceo. Por otro lado, la mayoría de los hablantes no distinguen ya en la
16

pronunciación de los fonemas /y/ y/ll/, que se han reducido a uno solo, /y/, dando lugar al

fenómeno como el yeísmo.

Puesto que la mayor parte de los hablantes de español no distinguen entre /z/ y /s/ y son

yeístas, se da la circunstancia de que el subsistema con mayor número de fonemas ( el que si

distingue entre /z/ y /s/ y entre /y/ y /ll/es el menos extendido mientras que el que se reduce a

diecisiete consonantes es hoy claramente mayoritario en el conjunto del ámbito hispánico,

pues corresponde al habla de la mayoría de los hispanohablantes americanos, andaluces y

canarios.

El subsistema intermedio de dieciocho fonemas consonánticos corresponde al habla de

quienes distinguen entre /z/ y /s/, pero son yeístas, es decir la mayoría de los hablantes

españoles a excepción de los canarios y anda luces que sesean o cecean.

EL SESEO Y EL CECEO

Presenta realizaciones interdentales, resultando el sonido [z] característico de la zonas de

ceceo. Como consecuencia de los fenómenos del seseo y el ceceo, los hispanohablantes de

américa, canarias y la mayor parte de Andalucía pronuncian del mismo modo pares de

palabras como abrasar/ abrazar, casa/ caza, sima/ cima, coser/ cocer, encausar/encauzar,

rebosar/ rebozar o tasa/taza. Quienes sesean, que son la mayoría, pronuncian estos pares

como [abrasar], [kasa], [sima], [koser], [enkausar], ,[rebosar] y [tasa]; quienes cecean, en

cambio, pronuncian [abrazar], [kaza], [zima], [koser], [enkausar], [rrebozar] y [taza]. Por lo

tanto para los hispanohablantes de esta zonas, los grafemas c (ante, e,i ), z y s representan

gráficamente el mismo fonema, lo que provoca en ellos dudas e inseguridades ortográficas

adicionales, que no tienen aquellos hablantes para los que estos grafemas representan dos
17

A diferencia del seseo, que goza de total aceptación en la norma culta, el ceceo carece de

prestigio y los hablantes cultos andaluces tienden a evitarlo en favor del seseo.

EL YEISMO

En la mayor parte del dominio hispanohablante, tanto europeo como americano, ha

desaparecido la distinción entre el fonema /ll/ y el fonema /y/ en favor de este último,

fenómeno que se conoce con el nombre de yeísmo. Los yeístas, para los que no existe el

fonema /ll/, del mismo modo pares de palabra como:

Callado/ cayado, callo/cayo, halla/ haya, pollo/poyo, pulla/puya o valla/vaya, que pronuncian

distintivamente [ kayado], [ kayo], [aya], [poyo], [puya] y [baya] ( articulación con

rehilamiento en el español rioplatense). Para estos hablantes, por tanto, el dígrafo ll

representa el fonema /y/, y no el fonema /ll/.

En la actualidad el yeísmo está extendido en el español europeo y americano, por lo que goza

de total aceptación en la norma culta de todo el ámbito hispánico.


18

Referencias

LIBRO ELECTRÓNICO REAL ACADEMIA.(libro digital)Ortografía de la lengua

española-2010, editorial espansa ISBN. Páginas 68- 82

CECERES CHAUPIN, José. Gramática descriptiva y funcional de la lengua española

es.scribd.com/document/318480477/Gramatica-Descriptiva-y...

sbiblio.uandina.edu.pe/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=...
19

Notas al pie

LIBRO ELECTRÓNICO REAL ACADEMIA. (Libro digital)Ortografía de la lengua

española. Los fonemas Su vibración produce sonidos que al llegar a la cavidad bucal

se modifican y se transforman en los fonemas propios del idioma que se habla.


20
21

Potrebbero piacerti anche