Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Texto 4
En el fondo de esta mina almacenan miles de toneladas de alimentos, antes de
enviarlos a otras partes del país. ¿Por qué se utiliza una mina de esta manera? Porque
es más barato que la construcción de un silo. Otra razón: la temperatura es la misma
durante todo el año. Además, la mina ofrece grandes espacios para almacenar
productos.
1. ¿Cuál oración expresa mejor la idea o incluye a las otras tres?
a) Utilizar una mina es más barato que construir un silo.
b) La temperatura de la mina es constante durante el año.
c) Existen razones importantes para utilizar las minas como depósitos.
d) Las minas ofrecen grandes espacios para almacenar productos.
2. ¿Cómo es la temperatura de una mina?
a). Constante. b). Elevada. c). Variable.
3. ¿Qué ventaja ofrece la mina para almacenar alimentos?
a) Daña todos los alimentos.
b) Conserva los alimentos.
c) Congela los alimentos.
Texto 5
La soya, originaria de China, llegará algún día a ser el alimento número uno de la
humanidad. En América Latina sólo se ha cultivado en las últimas décadas. La soya se
puede consumir de diversas maneras: en bebidas, como verdura de ensaladas, en
tortas y otros platos. De la soya también se extrae un buen, aceite para ensaladas y
para cocina. Los frutos de la soya se han utilizado como base para la fabricación de
alimentos con sabor a tocino y a carne y también para otros alimentos.
Cocina Chilena
NUESTRAS RICAS COMIDAS
La cocina chilena se destaca por su variedad en colores y sabores, y las recetas son
muy variadas en las zonas Norte, Centro y Sur. ¿Saben por qué? Porque los
ingredientes y las costumbres son muy distintos.
¿Cuál es la comida que más les gusta? ¿Las empanadas, cuando empieza la
primavera con las Fiestas Patrias? ¿Cazuela de ave para el otoño? ¿Sopaipillas para
pasar el invierno? ¿Mote con huesillo para sobrevivir al calor del verano?
Todos esos platos y muchos más los consideramos como propios de nuestro
país. ¡Por eso decimos que la cocina chilena es deliciosa! Pero, ¿de dónde surgen?
¿Cuáles son sus orígenes?
La cocina tradicional chilena es mestiza, es decir, es el resultado de la mezcla de
diversos aportes de culturas. Por eso es tan variada.
La primera, es la cultura gastronómica de los pueblos originarios. De ellos hemos
aprendido a conocer los frutos de la tierra: cuáles son los más sabrosos, en qué
regiones se cultivan mejor, en qué épocas del año se deben cosechar. Además de
estos conocimientos, esta tradición nos ha dado exquisiteces como el curanto, las
humitas, los porotos granados, las papas chilotas y los mariscos.
Luego están las tradiciones de cocina que trajeron los españoles. En la época de
la Conquista, los españoles trajeron el trigo, las aceitunas, las vacas, los chanchos, las
ovejas, las cepas y el gusto por el vino. Las monjas españolas trajeron los secretos de
comida dulce o repostería, que a su vez habían aprendido de la tradición árabe, e
incorporaron a la cocina criolla delicias como el queque y el merengue.
La tercera influencia viene de las tradiciones culinarias de otros países, sobre
todo de Francia y Alemania. Es una influencia más nueva, que fue integrada a medida
que muchas personas de esos países llegaban a vivir a Chile entre los siglos XIX y XX,
y traían sus gustos, sus recetas y todas sus costumbres de comidas.
Así, todos esos aportes originaron la actual comida chilena que todos
conocemos, por lo que podemos decir que nuestra cocina es el resultado de un trabajo
realizado a varias y diferentes manos, y durante un largo tiempo.
01- ¿De qué se trata este texto? 04- Según el texto, ¿a qué tradición
a) De los orígenes de la comida chilena. pertenecen los secretos de repostería
b) De los mejores platos de la comida chilena. que trajeron las monjas a Chile?
c) De la comida chilena en las distintas a). Árabe. b). Española.
regiones. c). Alemana. d). Francesa.
d) De la comida chilena en las distintas 05- En el texto, ¿qué significa que la
estaciones.
comida chilena sea mestiza?
02- Según el texto, ¿cuál es un aporte a) Que pertenece a la tradición de un país.
gastronómico de los pueblos b) Que es un aporte para la cultura de un
originarios? país.
a) El queque. b). Las humitas. c) Que tiene una gran variedad de ingredientes.
c). El merengue. d). Las aceitunas. d) Que nace de una mezcla de influencias
03- Según el texto, una de las culturales.
influencias que tuvo la comida chilena 06- En el texto, ¿qué significa la palabra
entre los siglos XIX y XX fue la de: “repostería”?
a) españoles y árabes. a) Cocina dulce.
b) mapuches y chilotes. b) Comida criolla.
c) franceses y alemanes. c) Tradición culinaria.
d) Cultura gastronómica.
FORMAS DE TRATAMENTO:
• TÚ (informal): usa-se este pronome pessoal e as estruturas que o acompanham (te,
tu, etc…) para escrever ou falar com uma pessoa (singular) de confiança (amigos,
família, conhecidos). Exemplo: Tú eres mi mejor amigo. / (Você é meu melhor amigo.)
• USTED (formal): usa-se este pronome pessoal e as estruturas que o acompanham
(le, su, etc…) para escrever ou falar com uma pessoa (singular) com a que não temos
confiança (um idoso, no trabalho, com o chefe). Exemplo: Usted necesita ayuda. / (O
(a) senhor(a) precisa de ajuda.)
• VOSOTROS ou VOSOTRAS (informal): usam-se estes pronomes pessoais e as
estruturas que os acompanham (os, vuestro, vuestra, etc…) para escrever ou falar com
várias pessoa (plural) com as que temos confiança (amigos, família, conhecidos).
Exemplo: Vosotros sois mis mejores amigos. / (Vocês são meus melhorer amigos.)
Este pronone é usado maioritariamente na Espanha.
• USTEDES (formal e informal): usamos este pronome pessoal e as estruturas que o
acompanham (les, sus, etc…) para escrever ou falar com várias pessoas (plural) de
confiança (amigos, família, conhecidos) ou também em situações formais. Exemplo:
Ustedes necesitan ayuda. / (Você precisam de ajuda.) Este pronone é usado
maioritariamente em América Latina, em algumas regiões de Espanha (formal e
informalmente) e na Espanha maioritariamente usa-se (formalmente).
• VOS: usa-se este pronome como substituição de “tú” em nos países da região rio-
platense (Argentina, Uruguai e Paraguai) e alguns países da América Central.
Forma de
España América Latina
tratamento
Formal Informal Formal Informal
Tú X x
Usted x X
Vosotros x No usado
Ustedes x x x
Vos Usado em países
como Argentina,
Uruguai, Paraguai e
alguns países da
América Central.