Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Una novela es histórica cuando, según los teóricos, el elemento referencial, tal como
lo conceptualiza Jitrik (1995), se comporta como eje medular de la historia y no como una
mera ambientación en donde las acciones se desarrollan. Sea cual sea la etiqueta, la Nueva
Novela Histórica o la Novela Histórica Contemporánea, se trata de un subgénero ya
afianzado con convenciones estilísticas bien definidas que permiten distinguirla de otros
tipos de novela, cuyas peculiaridades, según Bajtín: “van variando con el tiempo, según los
diferentes movimientos sociales, ideológicos y literarios” (Bajtín en Pons, 1996, p. 53)
Una novela histórica es intertextual por excelencia puesto que polemiza e incorpora
textos de tipo historiográfico para narrar un evento histórico, por lo tanto, la intertextualidad
no puede considerarse como rasgo distinto de la Novela Histórica Contemporánea. Y puesto
que toda novela histórica es paródica en el sentido de retomar palabras ajenas plasmadas en
fuentes oficiales con el objetivo de criticar y evidenciar la relatividad de su sentido legítimo,
a mí parecer, sólo ciertas técnicas son particularmente significativas para el análisis del
entrecruzamiento entre la ficción y la Historia en la obra de Del Paso.
Dentro de una teoría sociológica de la literatura, Bajtin ahonda sobre los términos
como dialogismo, polifonía o carnavalización en la obra de Dostoievski y Rabelais. Estos
términos permiten explicar a la novela como un reflejo del mundo y las implicaciones
sociales e ideológicas en ella. Siguiendo esta línea, Bajtin distingue entre novela dialógica y
monológica en cuanto la posibilidad de incorporación de una voz autoritaria, en el caso de la
segunda, y la confluencia de múltiples voces mediante distintas técnicas, en el caso de la
novela dialógica (Bajtín en Viñas Piquer, 2002, 462).
Noticias del Imperio es una novela dialógica en su estructura. Del Paso ocupa distintas
instancias de la enunciación que narran la historia desde diferentes espacios diegéticos,
lenguaje y, por supuesto, ideologías específicas. Genette en el capítulo cinco de Figuras III
ahonda sobre la voz de la instancia de la enunciación en el relato. El teórico francés distingue
entre cuatro tipos de narrador según el nivel narrativo y la relación con la diegesis. Con
respecto al nivel de la narración, en Noticias del Imperio se pueden observar los dos tipos de
narradores a los que alude Genettte. Existen más de 5 distintas instancias enunciatarias de
orden intradiegético en los que destacan las voces de Carlota, Maximiliano de Habsburgo o
Benito Júarez. De entre todas las voces que aparecen, cabe destacar las narraciones de
personajes subalternos a los que el discurso oficial no toma en cuenta en la narración
histórica. Distintos oficiales del ejército francés y mexicano o pregoneros de la ciudad, por
sólo mencionar algunas voces olvidadas por la Historia, se encuentran en el texto para dar
testimonio del imperio desde su condición social e ideológica.
Desde una primera parte, Del Paso permite mezclar a nivel estructural diferentes voces sin
darle privilegio a ninguna. El dialogismo en Noticias del Imperio desde las instancias de la
enunciación permite establecer una pluralidad de puntos de vista con su autonomía
respectiva. Por lo tanto, el dialogismo en la ficción permite diferenciarse del discurso
historiográfico que sólo reduce el potencial de voces a una sola, una perspectiva que pretende
legimitizar la historia escrita por el Poder. La presentación de dicha pluralidad está totalmente
relacionada con las nuevas formas de hacer Historia, una reconstrucción de hechos que son
contados desde abajo por personajes olvidados por el discurso oficial.
Por otra parte, desde el nivel extradiegético, la voz predilecta utilizada en la obra de Del Paso
es la prototípica del discurso historiográfico. Son más de 5 capítulos que ocupan una voz
aparentemente objetiva mediante el uso de narración que no utiliza diálogos. Dichos
fragmentos son claramente evidentes en la incorporación de fuentes historiográficas y su
discusión. La intertextualidad, desde este sentido, se constituye como un recurso
fundamental para evidenciar la polifonía, dicho mecanismo que el discurso historiográfico
intenta evadir en aras de conservar su carácter legítimo y de verdad absoluta. Con respecto a
la recreación del fusilamiento del Maximiliano, Del Paso recurre a fuentes historiográficas:
“Bertha Harding dice que, no habiendo nafta en Querétaro... Algunos autores afirman que
por su parte…E.M. Oddie, en la biografía del duque de Reichstadt, dice que unos cuantos
minutos más...” (1987, p, 622-623). Así, Del Paso, mediante la intertextualidad establece el
diálogo para permitir al lector elegir una de las tantas hipótesis sobre un suceso. Desde este
sentido, la narración extradiegética que remite a la voz de la Historia se diferencia de ella
gracias a la polifonía en término de discusión. Ésta, dentro de la ficción, nunca es conclusiva
ni terminativa, sino más bien plural e interpretativa, lo que permite concluir que la realidad
histórica es múltiple y no una, tal y como lo maneja la Historia como disciplina.
Sin embargo, esta voz aparentemente histórica está a merced del estatuto ficcional en algunos
fragmentos que pueden pasar desapercibidos en una lectura superficial. El entrecruzamiento
de la ficción y la Historia se hace más evidente mediante el uso del estilo indirecto libre en
los capítulos referenciados más arriba. El inicio del capítulo VIII mantiene una instancia de
la enunciación que se asemeja con la voz autoritaria recurrente en la narración histórica.
Datos históricos sobre el consentimiento de Maximiliano de aceptar el trono mexicano son
poco a poco desplazados para focalizar y configurar al archiduque y hacer uso del estilo
indirecto libre. La instancia de la enunciación narra:
…la Sala de los espejos donde María Teresa asistía al juramento de sus ministros y
Mozart había dado un concierto cuando tenía sólo seis años de edad… y de la
hermosa tierra de mis años tempranos?, el cuarto blanco y dorado donde nació, con
cortinas de damasco rojo y el reloj de los querubines, las paredes tapizadas de azul
cielo y alondra disecada, ¿Deseáis, pues, que abandone mi cuna dorada, la tierra
en la que transcurrieron los años más luminosos de mi niñez?... (Del Paso, 1987, p.
203).
El estilo indirecto libre permite la reproducción de los contenidos de una conciencia sin la
intervención del narrador y mediante la ausencia de un verbum discendi. (Reyes, 1987, 243).
La transcripción textual de dicha conciencia le es negada al discurso historiográfico debido
a sus pretensiones de objetividad y veracidad. Así, Del Paso transgrede esta convención y
permite traspapelar dos situaciones de enunciación: el del narrador y el personaje, para
evidenciar, más allá de sólo incorporar el material histórico a la ficción como múltiples
novelas históricas tradicionales, la hibridación entre dos discursos, el de la Historia y la
Ficción.
Dice Graciela Reyes (1987) que el discurso indirecto libre (DIL) es claramente polifónico
pues mezcla la voz del narrador y la voz ajena. (197, p. 279) Aunque Genette (1972)
diferencia entre monólogo interior y estilo indirecto libre, a mí parecer, el monólogo interior
es una variante del DIL en el sentido esencial de traducir una conciencia ajena. Los capítulos
nones de la novela corresponden al monólogo interior autónomo de Carlota. El monólogo
interior, al igual que el DIL, sólo le es permitido al fenómeno ficticio (Reyes, 1987, 232)
debido a que otros discursos, como el histórico, no permite la pluralidad de puntos de vista y
por lo tanto de polifonía. El monólogo interior de Carlota resulta polifónico en la novela en
el sentido de plasmar su ideología al reproducir los contenidos de su conciencia y enfrentarse
con la perspectiva de las otras instancias de la enunciación.
De esta manera, nos encontramos, además del cronotopo del castillo, del personaje
de Carlota, que ya anciana, realiza un recuento de los eventos pasados y futuros por lo que
podría ser ella, la caracterización antropomorfizada del discurso prototípico de la
Historiografía. Carlota, además de narrar eventos pasados sobre el imperio mediante la
analepsis, evoca por adelantado el primer vuelvo de Carlos Lindbergh en diciembre de 1927,
que se realizaría meses después de la muerte de la archiduquesa en enero del mismo año:
“…hoy vino el mensajero a traerme noticias del Imperio, y me dijo que Carlos Lindbergh
está cruzando el Atlántico en un pájaro de acero para llevare de regreso a México” (Del Paso,
1987, p. 708).
En términos Bajtinianos, Noticias del Imperio es una novela claramente poli perspectiva al
incorporar múltiples lenguajes de la heteroglosia social a través de diferentes métodos, ya
sea mediante el uso de diferentes instancias de la enunciación, el uso del estilo indirecto libre
en fragmentos que recuerdan al discurso historiográfico y el uso del monólogo interior en los
capítulos nones de la novela. Del Paso se aleja de la novela monólogica y la voz autoritaria
de la Historia al incluir el potencial de voces que como reflejo de la historia. Por otra parte,
el cronotopo del castillo adquiere una significación en la trama al hacer referencia a la
narración histórica y su manera de articulación.
Referencias
Del Paso, F. (1897/2012). Noticias del Imperio. México: Fondo de Cultura Económica.
Grutzmacher, L. (2006). Las trampas del concepto. En Acto Política 27(1) vía web.
Menton, S. (1993). La nueva novela histórica de América Latina. México: Fondo de Cultura
Económica.