Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
• VIST
VISTA
2
A R ÁPID
RÁPID A – INSTR
ÁPIDA UMENT
INSTRUMENT
INSTRUMENT
INSTRUMENTOS Y MANDOS
UMENTOS
OS Y MANDOS ... 2-3
UMENTOS • CONTROL DE VELOCIDAD ................................ 2-45
• CUADRO DE INSTRUMENTOS ........................... 2-4 • LL
LLAAVES ........................................................... 2-47
• VELOCÍMETRO .................................................. 2-5 • SISTEMA DE CIERRE CENTRALIZADO
MANDO A DIST ANCIA .................................... 2-48
DISTANCIA
• CUENTARRE
CUENTARRE
ARREVVOLUCIONES ((T
OLUCIONES TACÓMETRO) ........... 2-5
ÓMETRO
• INDICADOR DE COMBUSTIBLE .......................... 2-6
• BLOQUE
BLOQUE O DE LLAS
OQUEO AS PUERTAS ............................. 2-53
PUERT
VISTA R
TA RÁÁPID
DAA – INSTR
RUUMENT
TOOS Y MANDOS
1. Difusores de aire 8. Interruptor del DCS / testigo del recordatorio 15. Sistemas de climatización
2. Mando de los intermitentes / las luces del cinturón de seguridad del acompañante 16. Palanca de cambios
exteriores 9. Conmutador combinado 17. Interruptor del freno de estacionamiento
3. Bocina 10. Portatarjetas eléctrico (EPB)
4. Cuadro de instrumentos 11. Compartimento de monedas 18. Interruptor ECO
5. Limpia/lavaparabrisas 12. Palanca de desbloqueo del capó 19. Encendedor
6. Interruptor de las luces de emergencia / ESC 13. Mandos de audio en el volante 20. Sistema de audio
OFF 14. Botones del control de velocidad / control de 21. Guantera
7. Portaobjetos central temperatura 22. Indicador de desactivación del airbag del
acompañante
2-4 INSTRUMENTOS Y MANDOS
CUADRO DE INSTRUMENTOS
* El cuadro montado en su vehículo puede diferir de la ilustración. Para más detalles, consulte las páginas siguientes.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-5
C0E2005A
<Gasolina>
2-6 INSTRUMENTOS Y MANDOS
INDICADOR DE INDICADOR DE
COMBUSTIBLE T E M P E RAT U RA
Z ADVERTENCIA
Indica cuánto combustible queda en el depósito de Indica la temperatura del refrigerante del motor
La velocidad excesiva del motor puede combustible con el encendido conectado. cuando la llave de contacto está en la posición ON.
dañarlo.
Tras repostar combustible y volver a arrancar el motor,
• No deje que el motor alcance un la aguja del indicador de combustible se desplazará
Z PRECAUCIÓN
régimen excesivo, indicado por la aguja lentamente para mostrar el nuevo nivel de • No siga conduciendo el vehículo si la
al alcanzar la zona roja. combustible. aguja del indicador de temperatura
Esto podría ocasionar daños importantes alcanz
alcanzaa la zona rroja
oja del indicador
indicador.. Esto
Esto
El movimiento del combustible en el depósito
en el mot or
or..
motor significa que el motor del vehículo se
provoca que la aguja del indicador de combustible
se mueva al frenar, al acelerar o al girar. ha sobrecalentado.
Conducir con el motor sobrecalentado
puede dañar el vehículo. Véase “SOBRE-
CALENT AMIENT
ALENTAMIENT
AMIENTO O” en el índic
índicee.
<Diésel>
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-7
INDICADORES Y TESTIGOS
TESTIGO DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE Llene el depósito de combustible lo antes posible TESTIGO DE AHORRO DE COMBUSTIBLE
cuando se encienda el testigo. (Si está disponible)
Se ilumina al conectar el encendido (ON) y se apaga
después de unos segundos. Véase “COMBUSTIBLE” en el índice. En vehículos con testigo del modo de ahorro de
combustible, éste se enciende cuando se pulsa el
Este testigo también se enciende cuando el
botón “eco” (economía), situado en la consola central
depósito de combustible tiene un nivel bajo.
junto a la palanca de cambios. Vuelva a pulsar el
interruptor para apagar el testigo y salir del modo de
Z PRECAUCIÓN ahorro de combustible.
• No permita que el vehículo se quede sin
combustible.
Esto
Est cataliz
o puede dañar el cat alizador
aliz ador..
ador
2-8 INSTRUMENTOS Y MANDOS
4. Conduzca con precaución a una velocidad segura TESTIGO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENT
ESTA O
CIONAMIENTO
Z PRECAUCIÓN hasta un taller para que inspeccionen los frenos
ELÉCTRICO
• No conduzca con el testigo del sistema si se cumplen las siguientes condiciones:
de frenos encendido. • El sistema de frenos del vehículo es seguro.
En vehículos con freno de estacionamiento eléctrico
(EPB), el testigo de estado del freno de
• Esto puede significar que los frenos no Le recomendamos que acuda a su Concesionario estacionamiento se enciende brevemente al arrancar
funcionan correctamente. Oficial o Taller Autorizado Chevrolet. el motor. Si no se enciende, haga revisar el vehículo por su
• Conducir con los frenos averiados Concesionario Oficial o Taller Autorizado Chevrolet.
5. Haga remolcar el vehículo hasta un taller para que
puede provocar una colisión que cause
inspeccionen y reparen los frenos si se cumplen El testigo de estado del freno de estacionamiento
lesiones personales y daños al vehículo
las siguientes condiciones: se enciende cuando el freno de estacionamiento está
y a otras propiedades.
• Encuentra fugas en el sistema de frenos. accionado. Si el testigo continúa parpadeando
después de soltar el freno de estacionamiento, o
Cuando el nivel del líquido de frenos del depósito
• El testigo del sistema de frenos permanece durante la conducción, hay un problema en el
encendido. sistema del freno de estacionamiento eléctrico.
está bajo, se enciende el testigo del sistema de
frenos. Le recomendamos que acuda a su Concesionario Si el testigo no se enciende o sigue parpadeando,
Oficial o Taller Autorizado Chevrolet. recurra a su Concesionario Oficial o Taller Autorizado
Si es así, siga estos pasos:
Chevrolet.
1. Salga de la carretera con precaución y deténgase.
2. Compruebe el nivel del líquido de frenos.
3. Añada el líquido de frenos recomendado hasta
llegar a la marca MAX. Véase “AÑADIR LÍQUIDO
DE FRENOS / EMBRAGUE” en el índice.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-11
En vehículos con freno de estacionamiento eléctrico En vehículos con freno de estacionamiento eléctrico TESTIGO DEL SISTEMA DE CARGA
(EPB), el testigo del freno de estacionamiento se (EPB), este indicador se enciende cuando se suelta
Indica que la batería se está descargando. El testigo
debería encender brevemente cuando la llave está el EPB sin pisar el pedal del freno. Pise siempre el
se enciende al girar la llave de contacto hasta la
en la posición ON / START. Si no se enciende, haga pedal del freno antes de pulsar el interruptor del EPB
posición ON y se apaga al arrancar el motor.
que lo reparen para que le advierta si hay un problema. para soltar el freno de estacionamiento eléctrico.
Si este testigo se enciende, hay un problema con un
sistema del vehículo que provoca un funcionamiento Z PRECAUCIÓN
limitado del sistema del freno de estacionamiento.
El vehículo aún se puede conducir, pero debería El testigo del sistema de carga indica que
llevarlo a un Distribuidor lo antes posible. Véase puede haber un problema con el sistema
“FRENO DE MANO” en el índice. de carga.
• No conduzca el vehículo si el testigo del
sistema de carga está encendido.
Conducir el vehículo con el sistema de
carga averiado puede dañarlo.
2-12 INSTRUMENTOS Y MANDOS
LUZ DE INDICACIÓN DE A
INDICA VERÍA
AVERÍA Z PRECAUCIÓN La luz de indicación de avería (MIL) estará encendida
si el fallo se encuentra en los componentes
Se enciende brevemente al girar la llave de contacto Esta luz indica que el vehículo tiene un relacionados con la emisión de gases o con algún otro
a la posición de encendido antes de arrancar el motor. problema que requiere atención. Conducir subsistema.
La luz debe apagarse al arrancar el motor. con la luz de indicación de avería
Permanecerá encendida mientras el módulo de
encendida puede dañar el sistema de
control del motor (ECM) detecte el fallo. La MIL
regulación de emisiones y afectar al
parpadeará constantemente si se detecta un
consumo de combustible y a la capacidad
funcionamiento irregular del motor. Un
de conducción.
funcionamiento irregular del motor podría dañar el
Consulte a un taller para reparar el convertidor catalítico.
problema lo antes posible. Le
recomendamos que acuda a su Concesionario La luz de indicación de avería (MIL) se iluminará
Oficial o Taller Autorizado Chevrolet. también para indicar que hay un fallo en el filtro de
partículas diésel (DPF). Si sucede esto, recurra a un
taller para reparar el problema inmediatamente. Le
recomendamos que acuda a su Concesionario Oficial
o Taller Autorizado Chevrolet. Véase “FILTRO DE
PARTÍCULAS DIÉSEL (DPF)” en el índice para más
información.
El sistema electrónico del vehículo conmutará a un
programa de funcionamiento de emergencia para
que pueda seguir conduciendo. No obstante, debería
consultar a un taller para reparar el problema lo antes
posible. Le recomendamos que acuda a su Concesionario
Oficial o Taller Autorizado Chevrolet.
2-14 INSTRUMENTOS Y MANDOS
C0E2010A
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-15
L4W2221A
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-17
El testigo del DCS y de sistema no operativo TESTIGO DEL SISTEMA INMOVILIZADOR TESTIGO DEL SISTEMA DE AYUD
AYUDA AL
YUDA
funciona del siguiente modo: ESTACIONAMIENT
ESTACIONAMIENTO O
Se ilumina al conectar el encendido (ON) y se apaga
• Parpadea (de color ámbar) para indicar que el DCS después de unos segundos. Se ilumina al conectar el encendido (ON) y se apaga
no está en condiciones operativas debido a la alta después de unos segundos.
temperatura (aprox. 350~400 °C) del material de Este testigo se enciende para indicar que hay un fallo
fricción (pastillas delanteras) debido a una en el sistema inmovilizador. Este testigo se ilumina para indicar que hay un fallo
frenada fuerte o repetida. Esta luz se apagará Véase “SISTEMA INMOVILIZADOR” en el índice. del sistema.
cuando la temperatura del material de fricción Véase “SISTEMA DE AYUDA AL
(pastillas delanteras) sea inferior a 350 °C. ESTACIONAMIENTO” en el índice para más
• Se enciende (de color ámbar) para indicar que hay información.
un fallo en el sistema debido a la alta Z PRECAUCIÓN
temperatura (superior a 400 °C) del material de Z PRECAUCIÓN
fricción (pastillas delanteras) a causa de una Si se enciende el testigo del sistema
Si se enciende el testigo del sistema de
frenada fuerte o repetida. Esta luz también se inmoviliz ador
ador,, rrecurr
inmovilizador ecurr
ecurraa a un ttaller
aller par
paraa
ayuda al estacionamiento, recurra a un
apagará cuando la temperatura del material de reparar el problema lo antes posible. Le
taller para reparar el problema lo antes posible
fricción (pastillas delanteras) sea inferior recomendamos que acuda a su Concesionario
Le recomendamos que acuda a su Concesionario
a 350 °C. Oficial o Taller Autorizado Chevrolet.
Oficial o Taller Autorizado Chevrolet.
El testigo del DCS y de sistema no operativo parpa-
dea o se enciende para avisarle de que el material de
fricción necesita enfriarse (conduzca el vehículo sin
frenar tanto como sea posible). La temperatura cita-
da puede variar algo en función del estado del vehí-
culo o del entorno (estación del año, temperatura
exterior), etc.
Véase “SISTEMA DE CONTROL DE DESCENSO” en
el índice para obtener más información.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-19
C7E2021A
2-20 INSTRUMENTOS Y MANDOS
TESTIGO DE TEMPERATUR
TEMPERA A DEL
TURA TESTIGO DE PUERTA ABIER
PUERT TA
ABIERT TESTIGO DE PORTÓN TRASERO ABIERTO
REFRIGERANTE DEL MOTOR Se enciende cuando una puerta se encuentre abierta Se ilumina cuando está abierto o mal cerrado el
Se ilumina al conectar el encendido (ON) y se apaga o mal cerrada. portón trasero o la luneta del portón trasero.
después de unos segundos.
Este testigo le indica que el refrigerante del motor
se ha sobrecalentado.
Si ha estado utilizando el vehículo en condiciones
de conducción normales, salga de la carretera, pare
el vehículo y deje el motor al ralentí durante unos
minutos.
Si la luz no se apaga, debería parar el motor y consultar
a un taller lo antes posible. Le recomendamos que
acuda a su Concesionario Oficial o Taller Autorizado
Chevrolet.
Véase “SOBRECALENTAMIENTO” en el índice.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-21
Z PRECAUCIÓN
Si el proceso de limpieza se interrumpe
más de una vez, hay riesgo de provocar
graves daños en el mot
graves or
or..
motor
2-24 INSTRUMENTOS Y MANDOS
C7E2033P C0E2011A
2-26 INSTRUMENTOS Y MANDOS
C7D2008A
2. Para efectuar la calibración, gire lentamente una Condiciones que anulan la calibración de la
Z PRECAUCIÓN
vuelta completa con el vehículo en un plazo de brújula
90 segundos. • Si pulsa el botón SET dos veces seguidas. Si hay teléfonos móviles u objetos
3. Una vez finalizada la calibración, la indicación magnéticos cerca del DIC, puede que la
• Si el vehículo no gira en un plazo de 90 segundos brújula no funcione correctamente.
de la brújula ya no parpadeará. Puede girar en
después de iniciar el modo de calibración.
cualquier sentido, a la izquierda o a la derecha.
Si no hay espacio disponible para dar la vuelta en
círculo, gire el vehículo como se muestra en la NOTA
NOT
figura inferior. • La dirección se indicará mientras
conduce.
• Si la indicación de la brújula sigue
parpadeando, vuelva a girar lentamente
hasta que se apague.
NO
NOTTA
En el modo de calibración de la brújula,
pulse el botón SET para pasar al modo de
calibración de la desviación. A continua-
ción, pulse el botón R o C para ajustar
el valor de calibración de la desviación.
L7D2102A
2-32 INSTRUMENTOS Y MANDOS
CONMUTADORES Y MANDOS
ONMUTADORES
PANTALL
ANTALL
ALLAA DE VISUALIZ
VISUALIZACIÓN DEL F
ALIZA ATC /
FA CONMUTADOR DE LLAS
ONMUTADOR AS LLUCES
UCES El conmutador de las luces con control automático
de las luces tiene cuatro posiciones que activan las
TEMPERATUR
TEMPERA TURAAE XTERIOR
EXTERIOR Para encender o apagar los faros, los pilotos traseros diversas funciones, como se describe a continuación:
Véase “CONTROL AUTOMÁTICO DE LA y las luces de estacionamiento, gire el extremo de la
palanca de conmutación combinada. • I:: Todas las luces apagadas.
CLIMATIZACIÓN” en el índice.
El conmutador de luces tiene tres posiciones que • AUTO: Enciende o apaga automáticamente las
activan varias funciones de luces del siguiente luces en la posición k o L l detectando la
modo: oscuridad exterior. (Posición predeterminada)
• OFF
OFF: Todas las luces apagadas. •k:: Se encienden las luces de estacionamiento,
los pilotos traseros, las luces de la matrícula y del
• k : Se encienden las luces de torpedo.
estacionamiento, los pilotos traseros, las luces
de la matrícula y del torpedo. • L l: Se encienden las luces de corto alcance
(luces bajas) y todas las luces que se encienden en .
• Ll: Se encienden las luces de corto alcance la posición k
(luces bajas) y todas las anteriores.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-33
Para desconectar el control automático de las luces, MANDO DEL REGULADOR DE LUZ INTERRUPTOR DE NIVELACIÓN DE FAROS
gire el conmutador de las luces a la posición OFF. La
palanca volverá automáticamente a su posición El mando del regulador de luz controla el brillo de las Con las luces de cruce encendidas, regule el campo
normal al soltarla. luces del torpedo. de los faros delanteros para adaptarlos a la carga del
vehículo.
Para conectar el control automático de las luces, Para atenuar el brillo, pulse el botón y gírelo en
vuelva a girar el conmutador de las luces a la posición sentido horario. 0 = Asiento delantero ocupado
OFF. Para aumentar el brillo, pulse el botón y gírelo en 1 = Todos los asientos ocupados
sentido antihorario. 2 = Todos los asientos ocupados con carga en el
Z PRECAUCIÓN baúl
Para que esta característica funcione 3 = Asiento del conductor ocupado y carga en el
correctamente asegúrese de no colocar baúl
pegatinas u otros objetos sobre el sensor
de irradiación solar situado delante de los
difusores del desempañador del
parabrisas. Si lo hace, podría causar una
falla del sensor..
NO
NOTTA
Si abre la puerta del conductor o pulsa
el botón de desbloqueo en el transmisor
del sistema de cierre centralizado, las
luces del tablero se encenderán
automáticamente y permanecerán encen-
didas durante unos 30 segundos.
2-34 INSTRUMENTOS Y MANDOS
ILUMINA
ILUMINA CIÓN A
UMINACIÓN CTIV
ACTIVAD
CTIVADA POR EL
ADA PAL ANC
ALANC A DE LLOS
ANCA OS INTERMITENTES NO
NOTTA
LIMPIAPAR
LIMPIAPAR ABRIS
ARABRIS AS
ABRISAS Intermitente DERECHO: Mueva la palanca de los
Si mueve la palanca ligeramente
Esta característica funciona cuando el conmutador intermitentes hacia arriba.
hacia arriba o hacia abajo y la
de las luces está en la posición AUTO. Intermitente IZQUIERDO: Mueva la palanca de los suelta, los intermitentes parpadearán
Si los limpiaparabrisas funcionan durante 8 ciclos, intermitentes hacia abajo. automáticamente tres veces.
se encenderán automáticamente las luces El intermitente apagará automáticamente y la
exteriores. palanca volverá a su posición normal tras haber
realizado el cambio de dirección.
Para cambiar de carril, mueva la palanca parcialmente
y manténgala en esa posición. Al soltar la palanca,
ésta volverá a su posición normal.
2-36 INSTRUMENTOS Y MANDOS
CONMUTADOR DE LLOS
ONMUTADOR OS FAR
FAROS ANTINIEBL
AROS ANTINIEBLAA El indicador de los faros antiniebla en el torpedo INTERRUPTOR DE LA LUZ ANTINIEBLA
se ilumina cuando están encendidos. TRASERA
Los faros antiniebla proporcionan:
Para apagar los faros antiniebla, gire de nuevo el Para conectar las luces antiniebla traseras, gire el
• Iluminación adicional a los lados de la carretera.
anillo a la posición F. El indicador de los faros anillo en el centro de la palanca del conmutador de
• Mejoran la visibilidad con niebla o nieve. antiniebla se apagará. las luces hasta la posición f cuando estén
Para encender los faros antiniebla: Si su vehículo tiene control automático de las luces, encendidas las luces de corto alcance, o bien cuando
las luces de estacionamiento y las luces de corto lo estén las luces de estacionamiento y los faros
• Asegúrese de que el conmutador de las luces esté
alcance se encenderán simultáneamente cuando antiniebla. El anillo volverá automáticamente a su
en la posición k o L l.
conecte los faros antiniebla. posición normal al soltarlo.
• Gire el anillo en el centro de la palanca del
El indicador de las luces antiniebla traseras en el
conmutador de las luces a F. El anillo volverá
torpedo se ilumina cuando están encendidas.
automáticamente a su posición normal al soltarlo.
Para apagar las luces antiniebla, gire de nuevo el
anillo a la posición f. El indicador de las luces
antiniebla traseras se apagará.
2-38 INSTRUMENTOS Y MANDOS
L AVAPAR
APARABRIS
ARABRIS AS
ABRISAS Para pulverizar líquido de lavado sobre el parabrisas:
Z PRECAUCIÓN
• Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON.
Z PRECAUCIÓN • No utilice el lavaparabrisas
• Tire hacia usted de la palanca del limpia/ continuamente durante más de 10
• Si la visión del conductor no es clara se lavaparabrisas. segundos, ni cuando el depósito del
puede producir un accidente y ocasionar líquido de lavado esté vacío.
Al tirar de la palanca durante menos
lesiones personales y daños al vehículos
de 0,6 segundos, pasará lo siguiente: Esto podría provocar el sobrecalentamiento
o a otras propiedades.
• Se pulveriza líquido de lavado sobre el parabri- del motor del lavaluneta y provocar una
• No pulverice líquido de lavado sobre el avería.
parabrisas a temperaturas bajo cero. sas. (Los limpiaparabrisas no funcionan).
• Caliente el parabrisas antes de accionar Al tirar de la palanca durante más de 0,6 segundos:
el lavaparabrisas. • Se pulveriza líquido de lavado sobre el parabri-
El líquido de lavado puede formar hielo en sas.
un parabrisas helado y obstruir su visión. • Los limpiaparabrisas funcionan durante 2 ciclos
después de soltar la palanca y 1 ciclo más después
de 3 segundos.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-41
Z PRECAUCIÓN
• No haga funcionar el lavaluneta del
portón trasero constantemente durante
más de 10 segundos o si el depósito del
líquido de lavado está vacío.
Esto podría provocar el
sobrecalentamiento del motor del
lavaluneta y provocar una avería.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-43
LAVAFAR
AFAROS
AROS INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE BOTÓN DEL DESEMP
BOT AÑADOR DE LLA
DESEMPAÑADOR A
EMERGENCIA LUNET
UNETAA TR ASERA Y DE LLOS
ASERA
TRASER OS
Su vehículo puede ir equipado con lavafaros. Los
ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES
lavafaros limpian la suciedad de los cristales de los Utilice las luces de emergencia en las siguientes
faros. situaciones:
Z PRECAUCIÓN
Para lavar los faros, pulse el botón del lavafaros • Para advertir a otros de condiciones de
situado en el lado izquierdo del torpedo cuando emergencia. No utilice el desempañador en las
los faros estén encendidos. Se pulveriza líquido de condiciones siguientes:
• Cuando su vehículo se encuentre en una
lavado sobre los faros. A continuación, el sistema • El motor no está en marcha.
situación de tráfico peligrosa.
lavafaros queda desactivado durante unos 2 minu- • Está arrancando el vehículo.
tos. Si el nivel del líquido de lavado es bajo, el siste- Las luces de emergencia se pueden utilizar con la • Se ha acumulado nieve o hielo en la
ma no se podrá accionar durante unos 4 minutos llave de contacto en las posiciones ON u OFF. luneta trasera o el parabrisas.
después de pulverizar líquido. Pulse el interruptor de las luces de emergencia para Si utiliza el desempañador del vehículo en
activarlas. estas condiciones, se puede descargar la
batería.
Pulse el interruptor otra vez para apagar las luces de Esto puede dañar el vehículo y requerir la
emergencia. sustitución de algunas piezas.
2-44 INSTRUMENTOS Y MANDOS
L LAV E S
REDUCCIÓN DE VELOCIDAD MIENTRAS puede tener que pisar el pedal del acelerador para Con su vehículo nuevo se le entregan dos llaves.
SE USA EL CONTROL DE VELOCIDAD mantener la velocidad. Al ir cuesta abajo puede tener
El número de la llave se encuentra grabado en la placa
que frenar o cambiar a una marcha inferior para
Hay dos maneras de reducir la velocidad mientras de identificación de la llave. Por la seguridad del
mantener la velocidad baja. Por supuesto, al aplicar
usa el control de velocidad: vehículo, guarde la placa de identificación de la llave
el pedal de freno queda suspendida la función de
en un lugar seguro, no la deje en el vehículo. Deberá
• Mantenga pulsado el botón SET/- hasta alcanzar control de velocidad. Muchos conductores
anotar también el número de la llave en un lugar
la velocidad más baja que desee, luego suéltelo. encuentran esto demasiado problemático y no
seguro, no en el vehículo.
utilizan control de velocidad en las pendientes
• Para reducir la velocidad un poco, pulse empinadas. Esto impedirá que las personas sin autorización
brevemente el botón SET/-. Cada vez que lo haga, obtengan un duplicado de la llave.
la velocidad de su vehículo disminuirá 2 km/h.
DESACTIV
DESA ACIÓN DEL C
CTIVA ONTR
CONTROL DE
ONTROL Z ADVERTENCIA
VELOCIDAD
ADEL ANT
ADELANT AR A O
ANTAR TR
OTRO VEHÍCUL
TRO O MIENTR
VEHÍCULO AS
MIENTRAS No deje la llave en el vehículo.
USA EL CONTROL DE VELOCIDAD Hay varias maneras de parar el control de velocidad: • Bloquee el vehículo.
Utilice el pedal del acelerador para aumentar la • Pise levemente el pedal del freno, pulse el botón • Llévese la llave.
velocidad. Cuando quita el pie del pedal, la Q o pise el pedal del embrague, si el vehículo
velocidad del vehículo se reducirá hasta el valor fijado tiene cambio manual.
anteriormente en el control de velocidad. • Pulse el botón J de los mandos del control de
velocidad.
SISTEMA DE CIERRE
LLAVE PLEGABLE (Si está disponible) CENTRALIZADO MANDO
NO
NOTTA
Pulse el botón para desplegarlo. Pulse el botón para A DISTANCIA
DISTANCIA
retraerlo y enclave la llave de forma audible. En caso de pérdida, su Concesionario Oficial El sistema de cierre centralizado por mando a distancia
o Taller Autorizado Chevrolet podrá suministrarle le permite bloquear y desbloquear las puertas con un
llaves de repuesto indicando el número de transmisor, a una distancia de unos 6 m del vehículo.
llave y el número de identificación del El LED del transmisor parpadea para mostrar que
vehículo (VIN). funciona.
Véase “NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN” en 1. Botón “LOCK”: Bloquea todas las puertas. Las luces
el índice para saber dónde encontrar el de emergencia parpadearán una vez y se activará el
VIN. sistema antirrobo.
Como protección antirrobo, su vehículo 2. Botón “UNLOCK”: Desbloquea todas las puertas. Las
lleva instalado un sistema electrónico de luces de emergencia parpadearán dos veces y se
inmovilización. Para arrancar el vehículo desactivará el sistema antirrobo.
sólo se pueden utilizar llaves que tengan
el código electrónico correcto. Aunque una En algunos países, para desbloquear la puerta del
llave tenga el mismo perfil, el motor no conductor, pulse una vez el botón de desbloqueo.
arrancará si su código electrónico es Para desbloquear todas las puertas, pulse de nuevo
incorrecto. Siempre debe obtener las el botón de desbloqueo antes de 3 segundos.
llaves de repuesto adicionales de su Concesionario
Oficial o Talleer Autorizado Chevrolet..
Se pueden codificar para su vehículo hasta
10 llaves a la vez.
Véase “INMOVILIZADOR” en el índice.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-49
B LLO
OQUE
EOO D E LLA
AS PUER
RTTA S
Bloquee o desbloquee manualmente la puerta del
NO
NOTTA Z ADVERTENCIA conductor girando la llave en la cerradura.
Las pilas usadas de litio pueden dañar el La temperatura del interior del vehículo
medio ambiente. puede aumentar rápidamente y alcanzar
• Cumpla con la legislación local al valores mucho más altos que los del
deshacerse de éstas. ext erior
erior..
xterior
• No las tire al cubo de la basura. • No deje en el vehículo niños o animales
sin at ender
ender..
atender
Se pueden producir lesiones graves o un
accidente mortal.
NO
NOTTA Los niños pueden accionar los levantavidrios
Con objeto de mantener el transmisor eléctricos, otros mandos o mover el
funcionando correctamente, siga las vehículo.
siguientes directrices: • No deje la llave en el vehículo si hay
Evite
• Evit transmisor
e dejar caer el tr ansmisor..
ansmisor niños.
• No coloque objetos pesados en el Estas acciones pueden ocasionar lesiones
transmisor
ansmisor..
transmisor graves o un accidente mortal.
• Mantenga el transmisor alejado del agua
y de la luz solar directa. Si se moja,
límpielo con un trapo seco. Z PRECAUCIÓN
• Bloquee todas las puertas y llévese la
llave al abandonar el vehículo.
Los vehículos desbloqueados invitan a los
ladrones.
2-54 INSTRUMENTOS Y MANDOS
Para bloquear cualquier puerta desde el interior, tire Puede también bloquear o desbloquear las puertas Para abrir una puerta desde el interior o el exterior del
del botón de bloqueo de la puerta. con los interruptores de bloqueo que hay el panel de vehículo, tire de la manilla de la puerta.
Para desbloquear cualquier puerta desde el interior, la puerta del conductor.
pulse el botón de bloqueo de la puerta. Pulse la parte derecha del interruptor para bloquear NOTA
NOT
las puertas. Si escucha un ruido procedente de las
Para desbloquear las puertas, pulse la parte puertas al abrirlas o cerrarlas, o mientras
izquierda del interruptor. conduce el vehículo, engrase el resbalón,
el pestillo y las bisagras de las puertas a
intervalos regulares.
SEGURO ANTIRROBO Para desactivar el seguro antirrobo, pulse el botón SISTEMA CENTRALIZADO DE BLOQUEO DE
de desbloqueo en la llave. Esto desbloquea todas PUER
PUERTTAS
Para una mayor protección cuando deje el vehículo,
las puertas.
puede activar el seguro antirrobo en todas las puertas. Puede activar el sistema centralizado de bloqueo de
El seguro antirrobo bloquea electrónicamente las puertas desde la puerta del conductor. Este sistema
cerraduras de las puertas de modo que no puedan NOTA
NOT
le permite bloquear y desbloquear todas las puertas
abrirse, aunque se rompa el cristal de la ventanilla El seguro antirrobo funciona cuando todas y el portón trasero desde la puerta del conductor, con
para intentarlo. las puertas y el portón trasero están la llave o con el mando a distancia (desde el exterior),
cerrados. o con el botón de bloqueo de puertas (desde el
Z ADVERTENCIA interior).
No utilice el seguro antirrobo si hay
personas en el vehículo. Las puertas no NOTA
NOT
se pueden desbloque ar desde el int
desbloquear erior
erior..
interior La desactivación del seguro antirrobo se
Para activar el seguro antirrobo, utilice uno de los produce al desbloquear la puertas
siguientes procedimientos: normalmente.
• Pulse el botón de bloqueo dos veces
seguidas. Pulse el botón de bloqueo una
vez para bloquear el vehículo, luego
vuelva a pulsarlo (antes de 3 segundos)
para activar el seguro antirrobo.
• Inserte la llave en la cerradura de la
puerta del conductor y gire la llave dos
veces seguidas hacia atr
veces ás. Es decir
atrás. decir,, una
vez para bloquear las puertas y una
segunda vez para activar el seguro
antirrobo.
2-56 INSTRUMENTOS Y MANDOS
BLOQUEO DE SEGURIDAD INFANTIL DE Para activar los bloqueos de seguridad infantil de Para abrir una puerta trasera que tenga activado el
PUERTAS
PUERT puertas: bloqueo de seguridad infantil de puertas,
1. Abra la puerta trasera que vaya a bloquear. desbloquee la puerta desde el interior y abra la puerta
El vehículo tiene en cada puerta trasera un bloqueo 2. Localice el mando de bloqueo de seguridad desde el exterior.
de seguridad infantil de puertas. Estos bloqueos infantil situado en el borde de la puerta, cerca Para cancelar el bloqueo de seguridad infantil de
evitan que los pasajeros, especialmente los niños, del centro. puertas, inserte la llave en la ranura y gírela a la
abran accidentalmente las puertas desde el interior 3. Inserte la llave en la ranura por encima de la posición vertical.
al tirar de la manija de la puerta. etiqueta del cierre de seguridad de la puerta
trasera y gírela hasta la posición horizontal.
Z PRECAUCIÓN 4. Cierre la puerta.
LEVANTAVIDRIOS ELECTRICO
Puede accionar los levantavidrios eléctricos cuando Tire del mando hacia arriba para subir la ventanilla. Después de sacar la llave de contacto o de girarla a la
la llave de contacto esté en la posición ACC o en posición LOCK, aún se podrá accionar cada ventanilla
Pulse el mando para bajar la ventanilla.
la posición ON, utilizando los mandos durante un plazo de 10 minutos o hasta que se abra
correspondientes que hay en los paneles de cada Suelte el mando cuando la ventanilla alcance la una puerta.
puerta. posición deseada.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Los niños pueden accionarlos levantavidrios Las partes del cuerpo que sobresalgan del
eléctricos y quedar atrapados. vehículo se pueden golpear con los objetos
~ No deje en el vehículo las llaves o a en movimient
movimiento o del eext
xterior
erior..
xterior
niños sin atender
ender..
atender ~ Mantenga todas las partes del cuerpo
El uso indebido de los levantavidrios en el interior del vehículo.
eléctricos puede ocasionar lesiones graves
o un accidente mortal. NO
NOTTA
Las ventanillas traseras no se abren
completamente.
2-58 INSTRUMENTOS Y MANDOS
BAJADAA
BAJADA UT
AUTOMÁ
UTOMÁTIC
OMÁTICA
TICA SUBIDA/BAJAD
SUBIDA AA
/BAJADA UT
AUTOMÁ
UTOMÁTIC
OMÁTICA
TICA Función antiatrapamiento
La ventanilla del conductor tiene una función de La ventanilla del conductor tiene una función de En caso de detectar un obstáculo mientras la
bajada automática. subida/bajada automática. ventanilla del conductor se está cerrando
automáticamente, la ventanilla se abrirá de forma
Para bajar la ventanilla, pulse el mando con fuerza y Para abrir por completo la ventanilla automática al menos 11 cm para mayor seguridad.
luego suéltelo. La ventanilla se abrirá automáticamente, pulse el mando hasta el fondo.
completamente de forma automática. Pulse el Para cerrar por completo la ventanilla
mando otra vez para detener la ventanilla mientras automáticamente, tire del mando hacia arriba. En Z ADVERTENCIA
se está abriendo. modo automático, la ventanilla se abrirá o cerrará por La función antiatrapamiento puede no
completo aunque suelte el mando. responder tras ser accionada seis veces
Para subir la ventanilla, mantenga levantado el
mando. Suelte el mando para detener la ventanilla. Para detener la ventanilla en la posición deseada consecutivamente. No accione el
mientras está subiendo o bajando, tire o pulse y interruptor del levantavidrios sin motivo.
suelte el mando respectivamente.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-59
POR
RTTÓ N TR
RAASER
ROO
BOTÓN DE BL
BOT OQUE
BLOQUE
OQUEOO DE LLOS
OS Para abrir el portón trasero, inserte la llave en la
cerradura y gírela en sentido antihorario. Tire de la
Z PRECAUCIÓN
LEVANTAVIDRIOS ELÉCTRICOS
manilla que hay sobre la placa de matrícula y levante Al abrir o cerrar el portón trasero siempre
El botón de bloqueo de los levantavidrios eléctricos el portón trasero. debe comprobar que no haya obstáculos.
permite bloquear los mandos de las ventanillas
traseras y del acompañante. Con el bloqueo Para cerrar el portón trasero, empújelo hacia abajo para
activado, las ventanillas traseras y del pasajero sólo que se enclave.
se podrán utilizar desde el panel de mandos de la El portón trasero se puede bloquear o desbloquear
ventanilla del conductor. mediante el sistema de cierre centralizado. Véase
“Sistema de cierre centralizado” en el índice.
Z ADVERTENCIA
Asegúrese de que sus manos y otras partes de su
Los niños pueden accionarlos levantavidrios cuerpo, así como las de otras personas, estén
eléctricos y quedar atrapados. Se pueden completamente alejadas de la zona de cierre del
producir lesiones graves o un accidente portón trasero.
mortal.
• Utilice el bloqueo de los levantavidrios
eléctricos cuando haya niños en el
asiento trasero.
2-60 INSTRUMENTOS Y MANDOS
BO
BOT TÓN DE DESBL OQUE
DESBLOQUE
OQUEO O DE LLAA LLUNET
UNET
UNETA A Tras el desbloqueo, tome la manilla de la luneta del
Z ADVERTENCIA
DEL PORTÓN TRASERO portón trasero y levántela.
Si el vehículo se conduce con el portón Puede abrir la luneta del portón trasero pulsando el Para cerrar la luneta del portón trasero, empújela hacia
trasero o la luneta del portón trasero botón de desbloqueo de la luneta del portón trasero, abajo para que se enclave. Se bloquea
abiertos, los gases de escape podrían situado en el panel de la puerta del conductor. automáticamente.
penetrar en el habitáculo.
• No conduzca con el portón trasero
La luneta del portón trasero también se puede abrir Z PRECAUCIÓN
pulsando el botón de la luneta del portón trasero en
abierto. Si tiene que conducir así, cierre • No pulse el botón de desbloqueo de la
la llave con mando a distancia. Véase “SISTEMA DE
todas las ventanillas, seleccione el luneta del portón trasero cuando el
CIERRE CENTRALIZADO POR MANDO
“ MODO DE AIRE FRE SC
FRESC
SCOO ”, abr
abraa los vehículo esté en movimiento.
A DISTANCIA” en el índice.
difusores centrales/laterales y ponga el
ventilador en la velocidad alta. (Véase • No conduzca el vehículo con la luneta
“VENTILACIÓN” en el índice.) del portón trasero abierta.
CAPÓ
Para abrir el capó: 2. Introduzca la mano por debajo de la parte Para cerrar el capó:
delantera del capó y empuje la palanca de
1. Accione el tirador de apertura del capó situado en 1. Tenga cuidado de que las manos y otras partes
el lado inferior izquierdo del torpedo. desbloqueo del capó hacia arriba.
del cuerpo, así como las de otras personas, estén
3. Levante el capó suavemente. Dos varillas de completamente apartadas del compartimento
apoyo con sistema de aire comprimido del motor y de los bordes del capó con la carrocería.
mantendrán el capó abierto.
2. Baje el capó, dejándolo caer desde una altura de
unos 30 cm.
3. Asegúrese de que el capó quede bien bloqueado.
Z ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones siguientes:
• Antes de conducir el vehículo, tire del
borde delantero del capó para
asegurarse de que esté bien enclavado.
• No accione el tirador de apertura del
capó mientras el vehículo esté en
movimiento.
• No conduzca el vehículo con el capó
abierto. El capó abierto obstaculizará la
visión del cconduct
onductor
or..
onductor
Conducir el vehículo con el capó abierto
puede provocar una colisión y originar
daños en el vehículo, en otras propiedades,
lesiones personales o incluso un accidente
mortal.
2-62 INSTRUMENTOS Y MANDOS
LUCES INTERIORES DE
CO R
RTTESÍA LUZ DEL HABITÁCUL
HABITÁ O
CULO LUZ DE MAPAS
MAPAS
Pulse el botón para encender las luces del habitáculo. Pulse el botón para encender la luz delantera de
Z ADVERTENCIA mapas.
Para apagar las luces, vuelva a pulsar el botón.
• Evite usar la luz de habitáculo y las luces Púlselo otra vez para apagar la luz.
Las luces central / trasera del habitáculo se encien-
de mapa mientras conduzca en la
den cuando al abrir una puerta o el portón trasero. Si
oscuridad.
se queda abierta una puerta o el portón trasero, las
Un habitáculo iluminado reduce la luces permanecerán encendidas durante unos 10
visibilidad en la oscuridad y podría dar minutos. Si se cierran todas las puerta y el portón
lugar a una colisión. trasero, las luces se atenúan gradualmente después
de unos 10 segundos en vez de apagarse inmedia-
tamente.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-63
L ÁMPAR
ÁMPAR
ARAA DE PASO DE LLA
PASO A ESTUCHE PAR
PA A ANTEOJOS
RA
Las luces del habitáculo (si no está pulsado el botón), PUERT
PUER TA DEL ANTERA
ANTERA
DELANTER DE SOL
las luces de las puertas delanteras y la luz de la llave
La luz de la puerta delantera se enciende cuando se Para abrir el estuche para anteojos de sol situado detrás
de contacto se pueden desactivar pulsando el botón.
abre una puerta. Si se queda abierta una puerta, las de la luz de mapas, presione sobre la parte trasera de
luces permanecerán encendidas durante unos 10 mi- la tapa.
nutos. Si se cierran todas las puertas, la luz perma- Para cerrarlo, tire hacia arriba y empújelo hasta que
nece encendida durante unos 10 segundos y luego se cierre el pestillo.
se apaga.
Las luces de las puertas delanteras se pueden apa-
gar inmediatamente pulsando el botón situado en
el revestimiento del techo.
2-64 INSTRUMENTOS Y MANDOS
TEECC H O S O LLA
A R E L É C T R I CCO
O
(Si está disponible) DESLIZAMIENTO DEL TECHO SOLAR INCLINACIÓN DEL TECHO SOLAR
Puede utilizar el techo solar eléctrico cuando la llave
de contacto esté en la posición ACC u ON. • Para abrir el techo solar, pulse el mando hacia • Para elevar el techo solar, mantenga pulsado el
atrás. Se abrirá automáticamente unos 350 mm mando hacia arriba. Suelte el mando cuando el
Z PRECAUCIÓN hasta que pulse el mando hacia delante, hacia techo solar alcance la posición deseada.
arriba o hacia abajo. Si pulsa el mando hacia atrás
Siga siempre las precauciones siguientes: • Para devolver el techo solar a su posición original,
una vez más, el techo solar se abrirá
• No saque por el techo solar ninguna mantenga pulsado el mando hacia abajo. Suelte
completamente.
parte del cuerpo u objetos. el mando cuando el techo solar alcance la posición
• Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado el deseada.
Antes
• Ant errar
es de abrir o ccerr
err echo solar
ar el ttecho solar,, mando hacia delante, hacia arriba o hacia abajo.
asegúrese de que esté despejado el
espacio de apertura por dentro y por Suelte el mando cuando el techo solar alcance la NOTA
NOT
fuera. posición deseada.
Después de sacar la llave de contacto o de
• No coloque objetos pesados en el techo girarla a la posición LOCK, aún se podrá
solar o alrededor de éste. accionar el techo solar durante un plazo
• Mantenga limpio de residuos el exterior de 10 minutos o hasta que se abra una
echo solar
del ttecho solar.. puerta.
• Cuando deje el vehículo desatendido,
cierre ccomplet
cierre ompletament
ompletament e el ttecho
amente echo solar
solar..
Como en cualquier otro momento, todos los Z PRECAUCIÓN
ocupantes deben llevar puestos los
cinturones de seguridad, ya esté el techo Inspeccione periódicamente si el carril guía
solar abierto o cerrado. está sucio y límpielo para evitar que se
acumule suciedad. Si hay suciedad en la
No tomar estas precauciones puede
ocasionar lesiones o daños al vehículo. goma del ttecho
echo solar
solar,, se puede producir
producir
ruido al accionar el mismo.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-65
R E LLO
OJ DIGITAL
TA ENCENDEDOR Y SALIDA DE
El reloj digital mostrará la hora mientras la llave de S: Botón de puesta en hora ALIMENTA CIÓN P
ALIMENTA AR
PA A
RA
contacto esté en la posición ACC u ON. El reloj digital ACCESORIOS
tiene tres botones de ajuste. Para ajustar el reloj a la hora en punto más próxima,
pulse el botón S.
H: Botón Hora.
• Por ejemplo, si pulsa este botón cuando la hora Z PRECAUCIÓN
• Pulse el botón H para avanzar 1 hora. indicada está entre las 8:00 y 8:29, la pantalla se El cilindro de un encendedor en uso puede
ajustará a las 8:00. estar muy caliente.
• Para avanzar más de 1 hora, mantenga pulsado
el botón H hasta alcanzar la hora correcta. • Si, por ejemplo, pulsa este botón mientras la hora • No toque el cilindro del encendedor ni
indicada está entre las 8:30 y 8:59, la pantalla se permita que los niños lo utilicen o
M: Botón Minuto.
ajustará a las 9:00. jueguen con él.
• Pulse el botón M para avanzar 1 minuto. Este elemento caliente puede ocasionar
• Para avanzar más de 1 minuto, mantenga lesiones personales y daños en su vehículo
pulsado el botón M hasta alcanzar los minutos NO
NOTTA u otras propiedades.
correctos. Recuerde volver a poner en hora el reloj
del vehículo cada vez que desconecte y
vuelva a conectar la batería o sustituya un
fusible.
2-66 INSTRUMENTOS Y MANDOS
CENICER
CENICEROO PORTÁ T I L
PORT
Puede utilizar el cenicero portátil del portavasos
Z PRECAUCIÓN Z PRECAUCIÓN delantero.
La bat ería se puede descar
batería gar
descargar.. Los cigarrillos y otros productos de fumar Para abrir el cenicero, levante suavemente la tapa
• Apague cualquier equipo eléctrico que se pueden inc endiar
endiar..
incendiar del cenicero. Después de usarlo, cierre la tapa
no se vaya a utilizar durante largos • No deje papeles ni otros elementos firmemente.
periodos de tiempo. inflamables en el cenicero. Para vaciar el cenicero, gire ligeramente la parte
Esto evitará que se dañe la batería. Un fuego en el cenicero puede ocasionar superior del mismo en sentido antihorario y sáquelo.
lesiones personales o daños a su vehículo
o a otras propiedades.
NOTA
NOT
El límite de la salida de alimentación es
de 12 VV--10 A
A.. Si cconect
onecta cualquier equipo
onecta
eléctric
eléctricoo que sobr epase los 12 V
sobrepase V--10 A
A,, la
alimentación eléctrica se desconectará
automáticamente. Utilice sólo equipos que
cumplan las especificaciones.
El corte automático hará que se funda el
fusible.
2-68 INSTRUMENTOS Y MANDOS
M A N D O D E L CCA
ALENTADOR
TA BOCINA
DEL ASIENTO Para hacer sonar el claxon, pulse el símbolo del claxon
Z ADVERTENCIA
Los mandos del calentador del asiento están situado a ambos lados del volante del vehículo.
situados debajo de la caja de la consola central. El uso prolongado de los calentadores de La bocina sonará independientemente de la posición
asiento podía dar lugar a que los de la llave de contacto.
Para calentar el asiento: ocupantes del vehículo se quemaran o se
1. Gire la llave de contacto a la posición de encendido. dañaran las prendas de vestir delicadas.
2. Pulse el mando del calentador del asiento que • No utilice el calentador del asiento
quiera calentar. Se iluminará el indicador en el durante mucho tiempo si viste una
botón. falda o pantalones finos.
Para desconectar el calentador del asiento, pulse de
nuevo el mando. Se iluminará el indicador en el
botón. Z PRECAUCIÓN
La resistencia interna del calentador de los
asientos delanteros puede dañarse.
• No dé golpes fuertes a los asientos
delanteros.
Z PRECAUCIÓN
Si la temperatura continúa subiendo,
desconecte el mando y haga comprobar el
sistema en un ttaller
sistema aller
aller.. LLe
e rrec
ecomendamos que
ecomendamos
acuda a su Concesionario Oficial o Taller
Autorizado Chevrolet.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-69
POR
RTTA VA S O S GUANTERA
Los portavasos están situados en la consola central La división interior se puede desmontar si desea
y en el apoyabrazos de la segunda fila de asientos. Z PRECAUCIÓN guardar objetos de mayor tamaño.
Para usar el portavasos trasero, pulse el botón Una guantera abierta representa un Después de quitar la división interior, guárdela en la
situado encima del portavasos. El portavasos trasero peligro en el caso de una colisión o de una ranura del lado izquierdo de la guantera.
saldrá automáticamente. parada brusca.
• No conduzca con la guantera abierta.
Una guantera abierta puede ocasionar
lesiones personales o daños al vehículo en
caso de que se produzca una colisión.
C A J A D E CCO
O N S O LLA
A POR
RTTATA R J E T
TAAS
CAJA DE CONSOLA DELANTERA Puede utilizar otro portaobjetos pulsando y Puede usar el portatarjetas insertando una tarjeta
moviendo la palanca que hay en los portavasos. en la ranura.
Para abrir la caja de consola, tire hacia arriba de la
palanca y levante la tapa.
Para cerrar la caja de consola, baje la tapa y empújela
hacia abajo hasta que encaje.
INSTRUMENTOS Y MANDOS 2-71
CO M PAR
PA TIMENT
RT TOO DE CUBIER
RTTA D E L BAUL BANDEJA INFERIOR DEL
MONEDAS El equipaje u otro tipo de carga que se transporte en ASIENTO DEL
Para abrir el compartimento de monedas, tire de el baúl puede ocultarse de la vista mediante una ACO M P
PAAÑANTE
la manija de la tapa hacia usted. cubierta.
Para usar la bandeja inferior del asiento del
Para cerrar el compartimento de monedas, empuje la Para usar la cubierta, tire de la manilla de la cubierta acompañante, levante el extremo de la bandeja y tire
tapa con fuerza. hacia usted y luego inserte el dispositivo de retención de ella hacia el torpedo. Para devolverla a su
en las ranuras situadas a ambos lados del vano del posición original, empuje la bandeja hacia el asiento.
portón trasero.
Para quitar la cubierta, suelte la manilla después de
tirar de ella un poco hacia delante. La cubierta se retrae
automáticamente.
2-72 INSTRUMENTOS Y MANDOS
RED PORTA O B J E T
RT TOOS RED PORTA E
RT EQQUIPAJES
PA POR
RTTA O B J E T
TOOS BAJO EL
La red portaobjetos ayuda a evitar que cargas u objetos Puede transportar cargas pequeñas con la red PISO
pequeños puedan desplazarse en caso de giros portaequipajes opcional. Hay compartimentos portaobjetos debajo del piso
cerrados o durante arranques o frenazos bruscos. Para montar la red, enganche los lazos de las del baúl. Para acceder a dichos compartimentos,
Fije los cuatro ganchos de la red en las anillas esquinas superiores de la red a los anclajes del panel levante el asa de la moqueta del piso.
metálicas que hay en cada rincón del piso. trasero y los dos ganchos de la red en las anillas
metálicas de las esquinas inferiores del piso.
Z PRECAUCIÓN
POR
RTTA O B J E T
TOOS EN EL PA RA S O L E S MANIJA DE SUJECION CON
BAUL El vehículo va provisto de parasoles para proteger al GANCHO DE ABRII GO
Hay bandejas portaobjetos a ambos lados del piso conductor y al pasajero de los deslumbramientos. El vehículo tiene manija de sujeción encima de la puerta
del baul. Los parasoles se pueden bajar, subir y echar hacia el del pasajero del asiento delantero y de las puertas
lado. traseras. La manija de sujeción situada encima de
cada puerta trasera incluye un gancho para ropa.
En la parte posterior de los parasoles hay un espejo
de cortesía (en ambos lados) y un bolsillo para tiques Para utilizar una manija de sujeción, tire hacia abajo
(lado del conductor). y agárrela. Las manijas de sujeción basculan automáti-
camente hacia arriba cuando se sueltan.
Cuando se abre la tapa del espejo de cortesía, se
ilumina la luz del parasol. Los pasajeros pueden utilizar las manijas de sujeción
como ayuda al entrar / salir del vehículo, o para
Si su vehículo dispone de extensión del parasol del
sujetarse con la mano en una conducción rápida.
conductor, puede desacoplar el parasol del soporte
de montaje central y deslizarlo a lo largo de la varilla
de lado a lado.
2-74 INSTRUMENTOS Y MANDOS