Sei sulla pagina 1di 21

Equipo portátil para elevación

con potencia hidráulica


Manual del usuario 2.0

M en C. Gerardo Aragón González Dr. Israel Barragán Santiago


Ing. Mauricio Cano Blanco Ing. Andrés Chávez Rodríguez
M. en C. Alejandro León Galicia

UAM Azcapotzalco
Programa de Desarrollo Profesional en Automatización
Junio de 2018, Ciudad de México
ii
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes
de utilizar el elevador hidráulico
! Suspensión de la alimentación de energía eléctrica – Para suspender la alimentación de energía eléctrica
al elevador, en cualquier situación de emergencia, pulse el botón rojo del gabinete de control; figura 1.

< FIGURA 1 Interruptor y botones en el gabinete.

! Cómo reducir el riesgo de descarga eléctrica

T Evite mojar el elevador hidráulico. Si esto sucede suspenda la alimentación de energía y limpie
inmediatamente con un trapo limpio y seco.

T Suspenda la alimentación de energía eléctrica inmediatamente después usar el elevador, durante su


limpieza, traslado o si va a dejar la máquina desatendida.

T Jamás jale el cable de alimentación de la máquina para tratar de suspender la alimentación de energía
eléctrica. Sujete la clavija y retírela del tomacorriente.

T Si hay un corte del suministro eléctrico retire siempre la clavija del tomacorriente.

T Acople la clavija de la máquina directamente al tomacorriente 220 VAC. No utilice una extensión.

! Precauciones generales

± Nunca ponga el elevador en funcionamiento si el cable o el tomacorriente están dañados, si la máquina


muestra algún desperfecto, si está averiada o si se ha mojado. Si se manifiesta cualquier anomalía
comuníquese con el Programa de Desarrollo Profesional en Automatización (PDPA).

± El elevador está diseñado para utilizarlo solamente en el interior de una instalación. El uso al aire libre
no es recomendable. La unidad de potencia hidráulica se debe mantener seca.

iii
± Nunca abandone el elevador o intente transportarlo con una carga elevada, sin colocar los pernos de
seguridad para inmovilizar las columnas de elevación.

< FIGURA 2 Pernos de seguridad.

± Si desea desplazar el elevador asegúrese de empujarlo con los manerales que se prolongan del mástil,
justo abajo del gabinete de control.

± No utilice el elevador cerca de una fuente de calor (estufa, plancha, lámpara halógena u otros objetos
candentes), pues dicha fuente podría prender fuego al aceite de la bomba o afectar el cable de
corriente eléctrica y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

± No coloque el elevador sobre una superficie inestable, sin un piso firme de concreto o que esté
inclinado, pues podría caerse y causar lesiones.

! Recomendaciones para conservar la máquina en buen estado

T Evite abandonar el elevador bajo la luz intensa del sol y no lo almacene en sitios húmedos o en la
cercanía de una fuente de calor.

T Utilice un paño húmedo o una esponja con detergente para limpiar las mangueras hidráulicas y las
partes metálicas. No emplee gasolina, diluyentes o desengrasantes, porque pueden dañar las
mangueras o la pintura.

T Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que reponer o instalar cualquier pieza
—como mangueras, válvulas, fusibles, etcétera— para asegurarse de que la instalación se realiza
correctamente.

! Qué hacer en caso de desperfecto

± Para efectuar reparaciones en el caso de malfuncionamiento, o para verificar y ajustar el desempeño


de la máquina, póngase en contacto con el PDPA.

iv
Guía rápida de operación del elevador hidráulico. 1
Ascenso y descenso de la carga

1. Antes de poner en marcha el motor de la bomba asegúrese que el perno fijador está colocado en
alguna de las 3 posiciones (A, B o C), para inmovilizar la extensión del brazo de levantamiento (EBL).

2. Retire los pernos de seguridad que bloquean el desplazamiento del cilindro hidráulico. Si los pernos
están trabados, para liberarlos eleve unos pocos milímetros el brazo de levantamiento (BL), antes de
ordenar desplazamientos más largos del cilindro (ver pasos 3, 4 y 5).

3. Conecte la clavija a una fuente de alimentación trifásica 220 VAC.

4. Seleccione el sentido del desplazamiento de la carga. El interruptor con perilla giratoria puede tomar
dos posiciones, que determinan el sentido en el que se desplazará el BL y la carga (ascenso o descenso).
Gire el botón para elegir el sentido adecuado:
C Ascenso: girar el interruptor en sentido horario.
C Descenso: girar el interruptor en sentido antihorario.

5. Ordene el desplazamiento del BL y la carga.


C Para iniciar el movimiento: Pulse el botón verde para iniciar la marcha.
C Para detener el movimiento: Pulse el botón rojo cuando la carga llegue a la posición deseada.

6. Coloque los pernos de seguridad, para inmovilizar las columnas de elevación, el BL y la carga. Es normal
que el brazo y la carga desciendan lentamente cuando el sistema hidráulico está desactivado. Los pernos
de seguridad limitan el descenso a no más de 6 cm.

7. Con los pernos de seguridad colocados se puede desconectar la clavija de la fuente de alimentación
trifásica, aunque el elevador hidráulico mantenga alguna carga en posición elevada.

v
Guía rápida de operación del elevador hidráulico. 2
Cambio de posición de la extensión del brazo de levantamiento EBL

Precaución: El cambio de posición de la EBL se puede hacer únicamente cuando el elevador hidráulico no
sostiene alguna carga.

Sugerencia: Por seguridad el cambio de posición de la EBL se debe realizar entre 2 personas y sólo cuando
el BL esté cercano a la horizontal, para evitar su deslizamiento sin control.

1. La posición de la EBL determina la carga máxima que se puede izar con la pluma. Guíese con la
siguiente tabla para elegir entre las posiciones A, B y C.

Posición A B C
Peso máximo kg 580 710 920

2. Retire el perno fijador que inmoviliza a la EBL. Si el perno no sale con facilidad jale y empuje
moderadamente la EBL, hasta que se pueda retirar el perno fijador.

3. Deslice la EBL en uno u otro sentido, hasta colocarla en la posición deseada (A, B o C). Guíese con las
marcas rotuladas en la EBL para posicionarla adecuadamente.

4. Inserte el perno fijador en el orificio correspondiente a la posición seleccionada. El perno debe


entrar por completo.

5. Asegúrese de que la EBL quedó inmovilizada y no puede deslizarse.

Precaución: La EBL es significativamente pesada; sea muy cuidadoso cuando


la desplace. No sobrepase la marca C más de 5 cm, pues se corre
el riesgo de sacar por completo la EBL y tirarla al piso.

Precaución: La velocidad del descenso de la carga se controla con la válvula


para regulación de caudal, colocada en la base del cilindro
hidráulico. Evite abrirla más de media carrera, para evitar
situaciones riesgosas durante el descenso de la carga.

vi
Tabla de contenido

Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii


Guía rápida de operación del elevador hidráulico
1. Ascenso y descenso de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
2. Cambio de posición de la extensión del brazo de levantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

1 Construcción del elevador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1.1 Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.2 Mangueras y conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


1.2.1 Acoplamiento de las mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.2 Desacoplamiento de las mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 Unidad de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


1.3.1 Válvula de control direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.2 Conexión con los puertos del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.3 Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.4 Ajuste del caudal suministrado al actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.5 Ajuste de la velocidad de retroceso del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.6 Aceite hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.4 Alimentación eléctrica y componentes de potencia y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


1.4.1 Cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.2 Motor eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.3 Arrancador magnético del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.4 Gabinete de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Elevación y descenso de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


2.1 Medidas de precaución con la corriente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2 Sujeción de la carga y encendido del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


2.2.1 Rodajas de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.2 Sujeción de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.3 Puesta en marcha del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.4 Desplazamiento del elevador con una carga suspendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

vii
1. Construcción del elevador hidráulico
El equipo portátil para elevación con potencia hidráulica está construido con dos conjuntos de
componentes: a) la estructura articulada; y b) el sistema de potencia hidráulica. El elevador se puede
transportar sobre un piso liso y firme, incluso mientras se mantiene una carga en posición elevada (siempre
y cuando se hayan colocado los pernos de seguridad para inmovilizar las columnas de elevación).

1.1 Componentes principales


Las componentes más importantes del elevador hidráulico están numeradas en la figura 2 y se nombran
en la tabla 1.1.

Tabla 1.1 Listado de componentes


1 Gabinete de potencia 8 Columnas de elevación
2 Gabinete de control 9 Actuador lineal hidráulico
3 Manerales para desplazar el elevador 10 Válvula para regulación de caudal
4 Mástil 11 Rodajas
5 Brazo de levantamiento 12 Largueros de la base
6 Extensión del brazo de levantamiento 13 Unidad de potencia hidráulica
7 Columnas articuladas 14 Mangueras hidráulicas

< FIGURA 3 Componentes principales del elevador hidráulico.

1
< FIGURA 4 Manguera con un conector permanente
de acero, con rosca exterior.

1.2 Mangueras y conectores hidráulicos

Las conexiones entre la válvula de control direccional —montada sobre la bomba, en la unidad de potencia
hidráulica— y el actuador lineal se hicieron con mangueras hidráulicas flexibles. A través de las mangueras
fluyen los caudales de aceite que entran y salen del actuador. En cada extremo de las mangueras está
engargolado un conector de acero Parker serie 43, con rosca exterior recta 13/16 pulg × 16; figura 4.

Los conectores permanentes engargolados en la manguera están acoplados con la parte hembra de
un conector rápido; figura 5. Los puertos del actuador lineal, de la válvula de control direccional y de la
válvula para regulación de caudal tienen acopladas las espigas de conexión rápida; figura 6. Los conectores
rápidos se utilizan para acoplar o desacoplar las mangueras flexibles de forma rápida, sencilla y sin
necesidad de emplear herramientas.

< FIGURA 5 Sección hembra del conector rápido. < FIGURA 6 Espiga macho del conector rápido.

1.2.1 Acoplamiento de las mangueras. Para cerrar una unión con un conector rápido sujete firmemente
con una mano el extremo de la manguera, con los dedos índice y pulgar desplace hacia atrás el tambor de
la sección hembra del conector rápido. Con la otra mano sujete el accesorio, o un segundo tramo de
manguera, que tiene acoplada la espiga del conector; introduzca con firmeza la espiga en el tambor hasta
el fondo y luego suelte el tambor; figura 7.

C La unión del tambor y la espiga no presentará fugas de caudal, pero permitirá que la manguera gire
para acomodarla como sea necesario.

2
< FIGURA 7 Unión de una manguera hidráulica con un accesorio.

1.2.2 Desacoplamiento de las mangueras. Para separar una manguera de un accesorio, o de un segundo
tramo de manguera, sujete firmemente con una mano el cuerpo de la conexión rápida. Con los dedos
índice y pulgar desplace hacia atrás el tambor de la sección hembra del conector rápido. Con la otra mano
jale con suavidad el accesorio o la manguera que tiene la espiga.

! Al separar la manguera con la conexión rápida puede haber un tenue goteo de aceite. Se sugiere
primero colocar un trapo debajo de la conexión, para que absorba el líquido derramado.

< FIGURA 8 Separación de una manguera hidráulica y un accesorio.

1.3 Unidad de potencia hidráulica

El elevador hidráulico cuenta con una unidad compacta de potencia hidráulica, que proporciona el caudal
presurizado necesario para extender el actuador lineal y levantar la carga. La unidad compacta está

3
integrada por una bomba de cartucho de engranes externos, tanque de aceite, múltiple de presión, válvula
de alivio y descarga, manómetro y un motor eléctrico de 2 HP corriente alterna, todo ello arreglado en un
espacio reducido; figura 9.

< FIGURA 9 Unidad compacta de potencia hidráulica. 1 Motor eléctrico; 2 Bomba de cartucho; 3 Manómetro 0-1000
psi; 4 Válvula de control direccional; 5 Solenoide de la válvula de control direccional; 6 Tanque de aceite.

1.3.1 Válvula de control direccional. La válvula de control direccional es de cuatro vías y dos posiciones, con
condición de conmutación cerrada, actuada por solenoide de acción directa y con retorno por resorte. En
su posición normal, cuando el solenoide no está energizado, la válvula ordena el retroceso del actuador
lineal (envía el caudal desplazado por la bomba a la cabeza del actuador y comunica la tapa con el tanque).

Cuando se energiza el solenoide la válvula conmuta y ordena la extensión del actuador, con lo que se
consigue el ascenso de la carga (el caudal desplazado por la bomba fluye a la tapa del actuador y la cabeza
se comunica con el tanque).

1.3.2 Conexión con los puertos del actuador. En todo momento la válvula
de control direccional conduce dos caudales que cruzan a través de ella.
En ambas posiciones de fuerza el caudal presurizado fluye desde la bomba
hacia alguno de los puertos del actuador lineal; en forma simultánea un
segundo caudal regresa del otro puerto del actuador hacia el tanque de
reserva de aceite.

El flujo de aceite entre la bomba, el actuador y el tanque de reserva


se conduce a través de dos mangueras hidráulicas marca Parker, modelo
451TC-8, diámetro interior ½ pulg, resistentes a la abrasión, para presión
de trabajo de 21 MPa (3'000 psi), con conexiones engargoladas serie 43,
½ pulg; figura 10.

! En el caso de que se haga alguna operación de mantenimiento, las


dos mangueras se desmontan por medio de los conectores rápidos, < FIGURA 10 Mangueras entre la válvula
sin necesidad de herramientas, como se explica en la sección 1.2. de control direccional y el actuador.

4
! La espiga perpendicular al cuerpo de la válvula de control direccional se conecta con la espiga en
el puerto de la tapa del actuador; la espiga inclinada se conecta con la espiga en el puerto de la
cabeza del actuador; figura 10.

1.3.3 Bomba. La unidad de potencia hidráulica tiene una bomba de desplazamiento positivo, de cartucho
de engranes externos, que proporciona el caudal presurizado para desplazar el actuador lineal y la carga.
La bomba está sumergida en el aceite hidráulico, dentro del tanque de reserva del fluido, y su línea de
succión tiene un filtro de malla; figura 11. La línea de descarga alimenta al múltiple de presión, que en sus
puertos tiene acoplada directamente a la válvula de control direccional y un manómetro.

< FIGURA 11 Bomba de desplazamiento positivo. 1 Cartucho de engranes externos; 2 Línea de succión;
3 Filtro de malla; 4 Brida del tanque con múltiple de presión; 5 Válvula de control direccional; 6 Ajuste

1.3.4 Ajuste del caudal suministrado al actuador. El motor primario que impulsa a la bomba es de corriente
alterna con velocidad angular constante; por consiguiente la bomba entrega un caudal invariable (19.3
lpm), a la presión necesaria para vencer la oposición de la carga.

La bomba cuenta con una válvula para regulación de caudal por derivación, la cual permite devolver hacia
el tanque una fracción del caudal desplazado por la bomba. Así se puede limitar la alimentación de caudal
al puerto P de la válvula de control direccional y reducir la velocidad de extensión del actuador lineal.

! El tornillo de ajuste de la válvula para derivación de caudal está en la brida del tanque, bajo un
tapón hexagonal que lo protege; figura 11. Si se desea modificar la velocidad de extensión del
actuador se debe retirar el tapón para ajustar la apertura de la válvula para regulación de caudal.

! La apertura de la válvula para regulación de caudal se ajustó para que el actuador desarrolle la
velocidad de extensión Vext = 0.04 m/s (b de la velocidad máxima que se tendría si el caudal total
de la bomba ingresa a la tapa del actuador).

5
1.3.5 Ajuste de la velocidad de retroceso del actuador. Una carga muy pesada, en combinación con el
ingreso excesivo de caudal a la cabeza del actuador, puede generar una situación riesgosa en la que se
desboque la carga durante el descenso.

Para regular la velocidad del retroceso del actuador se incluyó una válvula para
regulación de caudal con orificio variable, por obstrucción, unidireccional; figura
12. Esta válvula establece la velocidad de retroceso del actuador mediante el
control de la descarga de caudal de la tapa.

! El cuerpo de la válvula tiene incorporada una válvula antirretorno conectada


en paralelo, de modo que en un sentido regula la descarga desde la tapa,
mientras que en el sentido opuesto permite el paso libre del caudal que
alimenta a la tapa. Por consiguiente, no afecta la velocidad de extensión.

! La válvula es continuamente regulable y se puede ajustar desde su posición


totalmente cerrada (entrada nula de caudal a la cabeza del actuador), hasta
su posición totalmente abierta (entrada del caudal total de la bomba a la
cabeza del actuador). La apertura de la válvula se debe ajustar como sea
necesario, para establecer una velocidad de retroceso moderada que no < FIGURA 12 Válvula para
regular la velocidad del
produzca situaciones riesgosas durante el descenso de la carga. descenso de la carga.

1.3.6 Aceite hidráulico. El tanque de reserva del fluido hidráulico se llena con 10 litros de aceite lubricante
derivado del petróleo, tipo AW, con viscosidad ISO 68 (viscosidad cinemática ν = 68 cSt, a 40°C; densidad
ρ = 885 kg/m3).

1.4 Alimentación eléctrica y componentes de potencia y control

La alimentación de potencia eléctrica para el elevador hidráulico es trifásica, 220VCA, 60Hz, con una
demanda máxima de 1'000 W. Esta alimentación se recibe en el gabinete de potencia y accede al gabinete
de control, el motor y el solenoide de la válvula de control direccional.

1.4.1 Cable de alimentación eléctrica. El elevador hidráulico cuenta con un cable de uso rudo, con cuatro
hilos calibre 10 AWG, para la alimentación de 220 VAC. Un extremo ingresa al gabinete de potencia que
contiene al arrancador magnético del motor (ubicado en el mástil del elevador hidráulico; figura 3); el otro
extremo se conecta a un tomacorrientes trifásico.

La clavija es de media vuelta, NEMA L14-30P, 30 A, 3 Polos, 4 Hilos, para uso rudo; figura 13. La clavija
se debe insertar en un receptáculo NEMA L14-30R, 30 A, 125/250 V, 3 Polos, 4 Hilos, con seguro de
montaje empotrado y conexión a tierra, figura 14.

! Evite maltratar, pisar o doblar el cable de alimentación; si el cable está en mal estado no use el
elevador hidráulico y llame al PDPA para sustituirlo.

! No utilice una extensión eléctrica añadida al cable de alimentación del elevador hidráulico.

6
< FIGURA 13 Clavija de media vuelta, 3 polos, 4 hilos. < FIGURA 14 Receptáculo con seguro de montaje y conexión a tierra.

1.4.2 Motor eléctrico. La bomba del sistema hidráulico es impulsada por un motor eléctrico marca Weg
de corriente alterna, con potencia nominal de 2 hp, factor de servicio de 1.15, trifásico 208-230/460 V,
consumo de corriente 5.75-5.40/2.70 A y velocidad angular 3470 rpm; figura 15. El factor de servicio
significa que es posible demandarle hasta 15% más de su potencia nominal, por periodos breves de tiempo,
sin causarle daño.

1.4.3 Arrancador magnético del motor. El motor eléctrico se pone en marcha con un arrancador magnético
Nema tipo S , con relevador de sobrecargas de aleación fundible, marca Square D, modelo 8536SBG2V02S,
instalado en un gabinete NEMA tamaño 1; figura 16. El arrancador está diseñado para operar a 230 V y
soporta una potencia hasta de 3 hp. Su bobina funciona a 120 V y se alimenta con una de las líneas vivas
que alimentan al motor. Los elementos térmicos son tipo B9.10, marca Square D, los cuales protegen
motores cuyo amperaje de operación máxima se encuentre entre 5.22 A y 5.84 A.

El relevador de sobrecargas es de aleación fundible. Consiste en una rueda dentada que permanece
inmóvil, debido a que está trabada mecánicamente por la aleación fundible. Al ocurrir una sobrecarga
prolongada la aleación se funde y permite que la rueda gire, para liberar un mecanismo que interrumpe
el suministro de corriente hacia el motor.

< FIGURA 15 Motor eléctrico trifásico marca Weg de 2 hp.

7
< FIGURA 16 Arrancador magnético del motor.

1.4.4 Gabinete de control. Se trata de un gabinete de PVC ubicado en el mástil del elevador hidráulico,
justo arriba del gabinete metálico del arrancador; figura 3. El gabinete de control contiene tres
componentes eléctricos; figura 17:

T Botón de marcha. Está ubicado al frente, en la parte superior


derecha del gabinete e identificado con el nombre "Start". Al
presionar este botón se energiza la bobina del contactor que forma
parte del arrancador del motor (con 120 V suministrados por una de
las líneas que llegan al gabinete del arrancador). Por consiguiente, el
motor se pone en marcha y de inmediato la bomba de la unidad de
potencia hidráulica suministra caudal presurizado.

T Botón de paro. Está ubicado al frente, en la parte inferior derecha


del gabinete e identificado con el nombre "Stop". Al presionar este
botón se suspende el suministro eléctrico a la bobina del contactor
del arrancador. Por consiguiente, el motor se detiene y la bomba de
la unidad de potencia hidráulica suspende el suministro de caudal < FIGURA 17 Interruptor y botones en
el gabinete de control.
presurizado.

T Interruptor giratorio. Puede tomar dos posiciones, que determinan el sentido en el que se desplazará
el actuador lineal, el brazo de levantamiento y la carga. En una posición se energiza el solenoide que
conmuta a la válvula de control direccional y entonces el caudal desplazado por la bomba fluye a la tapa
del actuador (extensión del vástago y ascenso de la carga). En la otra posición se interrumpe el suministro
eléctrico al solenoide, la válvula de control direccional recupera su posición normal y el caudal desplazado
por la bomba fluye a la cabeza del actuador (retroceso del vástago y descenso de la carga).

Gire el botón para elegir el sentido adecuado:

! Ascenso: girar el interruptor en sentido horario.


! Descenso: girar el interruptor en sentido antihorario.

8
2. Elevación y descenso de la carga
El equipo portátil para elevación con potencia hidráulica puede levantar cargas hasta de 1 tonelada, desde
el piso hasta una altura por encima de dos metros (la altura depende de la forma del objeto que se levanta
y la manera en que se sujetó con los ganchos de la cadena).

El elevador cuenta con rodajas y se puede desplazar sobre un piso liso y firme, mientras se mantiene una
carga en posición elevada e incluso cuando se ha suspendido la alimentación de potencia eléctrica. Para
ello se deben colocar los pernos de seguridad y así inmovilizar las columnas de elevación; figuras 3 y 23.

2.1 Medidas de precaución con la corriente eléctrica

Antes de iniciar la operación del equipo portátil para elevación con potencia hidráulica asegúrese de que
cumple las medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. Lea cuidadosamente las
indicaciones contenidas en la sección Instrucciones importantes de seguridad, en el inicio de este manual
de funcionamiento.
Siempre observe las siguientes advertencias y precauciones.
! PRECAUCIONES
U lice exclusivamente el cable de corriente que se suministra con el elevador hidráulico.
No u lice extensiones ni se conecte a un tomacorriente con clavijas conectadas de otros aparatos.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No toque la clavija o el tomacorriente con las manos húmedas. Podría recibir una descarga eléctrica
Sujete siempre la clavija para re rarla del tomacorriente. Si ra del cable podría dañarlo y recibir
una descarga eléctrica o provocar un incendio.
No corte, pise, tuerza o maltrate el cable de alimentación eléctrica. No coloque objetos pesados
sobre el cable ni permita que se moje.
Re re la clavija del tomacorriente si no empleará el elevador hidráulico durante un largo empo.

2.2 Sujeción de la carga y encendido del elevador

Antes de poner en funcionamiento el elevador hidráulico primero desplácelo para acercarlo al objeto que
será levantado. La carga debe estar apoyada sobre el piso o sobre alguna estructura firme, colocada entre
los dos largueros de la base del elevador; figura 3.

2.2.1 Rodajas de la base. La base del elevador hidráulico está apoyada sobre cuatro rodajas de uso rudo,
de hierro fundido con recubrimiento de poliuretano; figura 18. Las dos rodajas de la parte posterior son
giratorias y las dos delanteras son fijas, lo cual permite girar y dirigir fácilmente al elevador mientras se
desplaza una carga izada de un lugar a otro.

! En todo momento el elevador debe estar apoyado sobre un piso firme de concreto, que no tenga
una pendiente excesiva pues podría caerse y causar lesiones.

9
< FIGURA 19 Izquierda, rodajas con base rígida; y derecha, rodajas giratorias con freno.

! Las rodajas giratorias tienen un freno incorporado, que se actúa presionando un gatillo. Los frenos
de las rodajas traseras deben inmovilizar al elevador mientras se levanta una carga o cuando se
estaciona el equipo en un piso con pendiente ligera.

2.2.2 Sujeción de la carga. El objeto que será levantado se debe sujetar con toda firmeza con eslingas de
carga y con los ganchos y la cadena que está acoplada en el extremo de la extensión del brazo de
levantamiento; figura 20 .

La cadena es de acero galvanizado, grado 30, con eslabones de ½ pulg y capacidad para levantar 2
toneladas. Los ganchos son de acero forjado, grado 30, tipo eslinga con seguro, diámetro de ojillo e pulg
y capacidad para levantar 2 toneladas. La cadena mide 5 m y se puede acoplar en el tornillo de carga en
cualquier eslabón para formar dos tramos, con los ganchos acoplados en ambos extremos por medio de
grilletes de ½ pulgada.

< FIGURA 20 Cadena con grilletes y ganchos tipo eslinga, en la extensión del brazo de levantamiento.

10
! La carga debe estar libre del contacto con otros objetos y libre para moverse. Asegúrese de que
la carga no se incline, gire, se desplace o se mueva de manera incontrolable.

! Coloque el elevador hidráulico y el brazo de elevación de modo que la cadena y el gancho estén
centrados sobre la carga. Evite los tirones laterales que podrían dañar la grúa o hacer que la carga
se vuelque; figura 21.

< FIGURA 21 La cadena y el gancho deben estar centrados sobre la carga, para evitar tirones laterales.

2.2.3 Puesta en marcha del motor. Siga cuidadosamente las medidas de precaución que se describen en
la sección 2.1, relacionadas con la alimentación de potencia eléctrica al elevador hidráulico. Proceda como
sigue:

1. Introduzca la clavija en el toma corriente 220 VAC trifásico de la pared; figuras 13 y 14.
2. Asegúrese que el perno fijador del brazo de levantamiento está colocado en alguna de las 3 posiciones
(A, B o C), para inmovilizar la extensión del brazo de levantamiento (EBL); figura 21.
3. Retire los pernos de seguridad que bloquean el desplazamiento del cilindro hidráulico. Si los pernos
están trabados, para liberarlos eleve unos pocos milímetros el brazo de levantamiento (BL), antes de
ordenar desplazamientos más largos del cilindro.
4. Seleccione el sentido del desplazamiento de la carga. El interruptor con perilla giratoria puede tomar
dos posiciones, que determinan el sentido en el que se desplazará el BL y la carga (ascenso o
descenso); figura . Gire el botón para elegir el sentido adecuado:
Ascenso: girar el interruptor en sentido horario.
Descenso: girar el interruptor en sentido antihorario.
5. Ordene el desplazamiento del BL y la carga.
Para iniciar el movimiento: Pulse el botón verde para iniciar la marcha.
Para detener el movimiento: Pulse el botón rojo cuando la carga llegue a la posición deseada.
6. Cuando el actuador y la carga se hayan detenido, coloque los pernos de seguridad, para inmovilizar
las columnas de elevación, el BL y la carga.

11
! Si se produce una interrupción del suministro eléctrico mientras
se utiliza el elevador hidráulico, y una carga queda suspendida,
retire la clavija del toma corriente de la pared y coloque de
inmediato los pernos de seguridad, para inmovilizar las columnas
de elevación, el BL y la carga; figura 22. Cuando se restablezca el
suministro de energía siga los pasos anteriores para poner el
elevador hidráulico en funcionamiento.

! Controle la velocidad de descenso de la carga con la válvula para


regulación de caudal, colocada en el puerto de la tapa del
actuador lineal, como se explica en la sección 1.3.5; figura 12.

Antes de levantar una carga con el elevador hidráulico planee


cuidadosamente la operación que desea ejecutar. Tome en cuenta < FIGURA 22 Pernos de seguridad en las
cuidadosamente las siguientes advertencias. columnas de elevación.

2.2.4 Desplazamiento del elevador con una carga suspendida. El elevador hidráulico se puede desplazar
sobre un piso liso y firme mientras se mantiene una carga en posición elevada, incluso cuando se ha
suspendido la alimentación de potencia eléctrica. Para ello se deben colocar los pernos de seguridad y así
inmovilizar las columnas de elevación; figuras 3 y 23.

! Para trasladar la carga tire del mástil del elevador hidráulico hacia atrás, con la carga cerca del piso y
amarrada al mástil y los largueros para evitar que se mueva; figura 23.

! Mueva el elevador hidráulico con la carga lenta y suavemente, especialmente al hacer giros.

! Mueva el elevador hidráulico solamente con las manos. No utilice dispositivos de potencia para
empujar o tirar del elevador.

12
< FIGURA 23 La carga debe estar cerca del piso y amarrada al mástil y los largueros, para evitar que se mueva.

13

Potrebbero piacerti anche