Sei sulla pagina 1di 10

112

LA MÁSCARA REFUGIO o la mirada


arquitectónica de John Hejduk
Retreat Masque or the architectural
glance of John Hejduk

Juan Manuel Ros-García


doi: 10.4995/ega.2018.8869

La arquitectura de John Hejduk At a moment of accelerated


se sitúa al margen de reglas complexity, John Hejduk´s
convencionales para el análisis Architecture stands apart from
proyectual en un momento de conventional rules. Context and
acelerada complejidad. Contexto program are reinterpreted within
y programa son reinterpretados a current framework of global
dentro de un marco actual transformation that goes beyond
de transformación global que any elementary observation.
supera cualquier observación The reality of his drawn work
elemental. La realidad de su obra is represented by the power of
dibujada queda representada a memory and by the dynamising
través del poder de la memoria process of the social community,
y del proceso dinamizador de la participating in its configuration
colectividad social, participando without pretending to reach its
en su configuración sin pretender final materiality. Thus, Hejduk froze
alcanzar necesariamente su the movement of his idea in the
materialidad final. Así, en la Mask of Medusa for Buenos Aires,
Máscara Refugio de Buenos where he reflected the ubicumque
Aires construida en 1998 congela freedom of all his work.
el movimiento de su ideación,
Keywords: Hejduk. Retreat Mask.
ejemplificando con ello la libertad
Temporary. Architectural design
ubicumque de toda su obra.
Palabras clave: Hejduk. MÁscara
Refugio. Efímero. Proyecto
arquitectónico
expresión gráfica arquitectónica 32
La forma como disfraz externa del objeto, en un intento The form as a disguise 113
de sustanciar su contenido a la In 1947, seven years after the death of Paul
En 1947, siete años después de la
realidad construida. La obra así Klee, the Master of the Bauhaus, the Cooper
muerte del maestro de la Bauhaus,
entendida se convierte en discurso Union School of Art and Architecture (New
Paul Klee, la Cooper Union School
programático de distintos forma- York) welcomed as a student the Master
of Art and Architecture (New John Hejduk, which will later be its first
tos y encuadres, impresos o cons-
York), acoge como estudiante, al dean. Ostensibly, such data would not have
que llegara a convertirse poste- truidos, que facilitan el reconoci-
any importance if it was not for the subtle
riormente en su primer decano, el miento del valor atemporal en el
parallelism of the two figures on land
maestro John Hejduk. trabajo de Hejduk. bordering reciprocal, in the shared disciplines
Tal dato no tendría importan- Por otro lado, tampoco fue ca- of the multiple essence of art and the
cia alguna aparentemente de no sual que Hejduk mantuviera casi constructive rambling of form. Architectures
durante veinte años una prolonga- without use of decontextualized speak of an
ser por el sutil paralelismo de las
da y variada formación antes de aesthetic order, which cause interference and
dos figuras en terrenos limítrofes multiple lectures, or calligraphic drawings
recíprocos, en las disciplinas com- enfrentarse al ejercicio indepen-
that suggest a new environment order, both
partidas de la esencia múltiple del diente como arquitecto para pro-
approaches have similarities in the work of
arte y la divagación constructiva ducir aquellos objetos sin nombre, the two masters (Fig. 1, 2 and 3).
de la forma. Arquitecturas sin uso sintagmas codificados de una rea- John Hejduk, like Klee (in his whole theory
que hablan descontextualizadas lidad por descubrir. Exactamente of pictorial settings turned on educational
de un orden estético, que provo- la mitad de su vida, treinta y cinco materials), analyzes the inner meaning of
años, los dedicó a la producción the elementary forms. They do this to modify
can interferencias y multilecturas,
arquitectónica en cualquiera de them and combining them in different ways
o dibujos caligráficos que sugieren until finally the converts in mechanisms
un nuevo orden del marco, ambos sus expresiones. Más de cuatro
transformers that invite the transgression of
planteamientos guardan similitu- mil dibujos realizados para su known schemas. From the ideas associated
des en el trabajo de los dos maes- contemplación fugaz, de ellos solo to construct formal, to divergence from
tros (Figs. 1, 2 y 3). veintiséis estructuras arquitectó- the irregularity, or to the configuration
Desde las ideas asociadas al nicas se convirtieron provisional- accompanied the concept of movement as
constructo formal, a la divergen- mente en realidades materiales, an action.
solo cuatro adquirieron la identi- Between the two researchers it is possible
cia a partir de la irregularidad li-
dad de pertenecer a un contexto to establish matches based on common
bre, o a la configuración acompa- concerns that speculate the general laws of
ñada del concepto de movimiento determinado y una de ellas destaca
the configuration, the internal structure of the
como acción, John Hejduk, al especialmente por su repercusión event/process, determining the external form
igual que Klee (en toda su Teoría divulgativa: la Máscara Refugio of the object, in an attempt to substantiate
de configuración pictórica con- en Buenos Aires. Tales estadísti- its content to the built reality. The work thus
vertida en material docente), ana- cas revelan sin duda una ambición understood becomes programmatic speech
liza el significado interno de las investigadora de pensamiento en of different formats and frames, printed or
la ideación y en la búsqueda final built, which facilitate the recognition of the
formas elementales, para modi-
timeless value in the work of Hejduk.
ficarlas y combinarlas de distinta del territorio propio de la arqui-
On the other hand, it was no coincidence
manera hasta que finalmente las tectura. Con su obra construida, that Hejduk maintained for almost twenty
convierte en mecanismos trans- genera una teoría que irrumpe years a long and varied training before the
formadores que invitan a la trans- como ilustración iconográfica con independent exercise as an architect to
gresión de esquemas conocidos. claves de un tiempo indetermina- produce those objects, without name, that
Entre ambos investigadores de la do y un espacio alucinante. Con are phrases encoded from a reality to be
forma es posible establecer coin- su obra gráfica construye la rea- discovered. He devoted thirty-five years of
his life towards the architectural production
cidencias basadas en inquietudes lidad, una realidad narrativa, un
in any of its expressions. More than four
comunes que especulan las leyes alfabeto constituido por pictogra- thousand drawings for its contemplation
generales de la configuración, la mas de surrealismos escénicos, en fleeting, of which only 26 architectural
estructuración interna del suceso/ definitiva, una arquitectura que se structures became provisionally in material
proceso, determinando la forma piensa y se lee al mismo tiempo realities, only four acquired the identity of
1 3

1. Begegnung, 1921.174. Paul Klee


2. La Mascarada de Berlin. Hejduk, John, Victims,
TheArchitectural Association, London, 1986
3. North African.Paul Klee - 1920 Copyright ©
2000–2013 The Athenaeum

1. Begegnung, 1921.174. Paul Klee


2. Berlin Mask. Hejduk, John, Victims, The
Architectural Association, London, 1986
3. North African.Paul Klee - 1920 Copyright © 2000–
2013 The Athenaeum
2
expresión gráfica arquitectónica 32
como lo hiciera al afirmarse que le sucede una segunda fase, centra- belonging to a particular context and one of 115
“la forma no puede aparecer más da en la definición de una lógica them stands out especially for its formative
que como disfraz” 1. espacial desde la semántica de lo impact: the Retreat Mask in Buenos Aires.
Such statistics reveal without doubt an
concreto y lo abstracto, de libera-
ambition of thought in the territory of the
ción de los límites de su represen-
De la herencia moderna a tación a cambio de la potenciación
architecture. With its work built, he generates
a theory that breaks as an illustration
una nueva semántica de la figura en su contorno, sujeta iconography with keys of an unspecified
En otoño de 1977, en una cono- a posibles variaciones escalares y space and time. In addition, with his
cida entrevista realizada por Peter despojada de su condición de utili- graphic work he build a reality narrative,
Eisenman, John Hejduk recorre dad temporal. and an alphabet consisting of pictograms of
las experiencias vitales que mar- Así,de su formalismo inicial, surrealism scenic. As a result, his architecture
is an architecture that needs to be thought
caron su trabajo arquitectónico de recursos elementales de una
and to be read at the same time as it did to
posterior. Así,la ceremonia ritual geometría herededada del Mo- assert that “the form may not appear more
como espectáculo programado vimiento Moderno, Hejduk evo- than as a disguise” 1.
tanto deportivo como religioso, luciona hacia una lógica espacial
su afiliación con los recuerdos de de dimensiones hermenéuticas 2,
sus profesores en sus comienzos en lenguajes desconocidos incluidos
From modern heritage to
la Cooper Union, Robert Gwath- en la serie de proyectos y dibujos a new semantics
mey, del que aprendió la esencia agrupados con el nombre de “La In the autumn of 1977, in a well-known
de la abstracción figurativa, Geor- Máscara de Medusa”, Mascara- interview by Peter Eisenman, John Hejduk
runs through the life experiences that
ge Katrina, profesor de escultura das, exploraciones conjeturales de
marked his later work. First of all, the ritual
al que admiraba por su capaci- vocación urbana, realizadas desde ceremony as a show scheduled sports both
dad de llevar una idea a las tres finales de los años sesenta, de múl- as a religious, then its affiliation with the
dimensiones,y Henrietta Schutz, tiples dimensiones artísticas lleva- memories of their professors in his beginning
su mayor influencia, que le trans- dos al campo de la subversión y at the Cooper Union, Robert Gwathmey,
mitiera el deseo de alcanzar la ambigüedad arquitectónica que no who learned the essence of the figurative
misma esencia de la arquitectura a aspiran a intervenir sobre el mun- abstraction, George Katrina, professor of
sculpture at the admired for his ability to
partir del análisis de la forma. De do físico particular. De todos ellos,
take an idea to the three dimensions, and
este modo, Hejduk justifica su evi- además de los ya construidos en Henrietta Schutz, its greatest influence, to
dente tendencia a la combinación otras partes del mundo 3, y como convey the desire to reach the very essence
de instrumentaciones figurativas, resultado de una larga maduración of the architecture from the analysis of
al servicio de una producción ar- intelectual, a la edad de 69 años the shape. In this way, Hejduk justifies its
quitectónica con semánticas que y 34 años después de que iniciara evident tendency to the combination of
generan contextos desconcertan- su docencia en la Cooper Union, figurative instrumentations, at the service
tes, interrogantes y provocaciones, nos presenta la versión apócrifa of a semantic architectural production that
generate contexts disconcerting, questions
a la espera de ser recogidas en los (simulación llevada a la realidad
and provocations, waiting to be picked up in
imaginarios creativos, por otros de aquella serie de dibujos citados the imaginary creative, by other innovators of
innovadores de las formas cons- anteriormente como “La Máscara the built form. (Fig. 4 and 5)
truidas. (Figs. 4 y 5) de Medusa”), denominada para la Within his positive path, the work of Hejduk
Dentro de su trayectoria propo- ocasión como la Máscara Refugio may differ in two phases. The first, in which
sitiva, el trabajo de Hejduk puede (Retreat Masque),“módulo pro- the thought process is framed through a
diferenciarse en dos fases. A una yectual” 4. Se trata de una obra sin speech chart that relates the modern heritage
primera, en la que el proceso de frontera, que desprovista de iden- closely conditioned by the stand or rack, the
figure with the page, followed by a second
pensamiento se enmarca a través tidad, se desenvuelve con libertad
phase, focusing on the definition of a spatial
de un discurso gráfico que rela- de acción entre la itinerancia y el logic from the semantics of the concrete
ciona la herencia moderna íntima- manifiesto. La importancia del po- and the abstract, of liberation of the limits
mente condicionada por el soporte tente contorno como recurso grá- of their representation in exchange for the
o bastidor, la figura con la página, fico inicial de la forma, se fija en empowerment of the figure in its outline,
116 subject to possible variations scalar and la realidad con la misma intención actividad artística a los espacios
stripped of its status as a temporary utility. de destacarse del fondo urbano, públicos y desarrollando su con-
Consequently, from the initial formalism of “la máscara no oculta el rostro, dición itinerante, fue impulsada
basic resources of a geometry of the Modern
es el rostro” 5. En esta singular en 1996 desde el Gobierno de la
Movement, Hejduk evolves towards a spatial
logic of unknown Hermeneutical 2 dimensions
obra, John Hejduk traslada la ar- Ciudad de Buenos Aires, el Cen-
included in the series of projects and quitectura fuera del alcance de la tro de Estudios de Arquitectura
drawings grouped under the name of “The práctica, tal y como sugeriría el Contemporánea (CEAC) de la
Mask Of Medusa”, Maskrades, conjectural título de aquella exposición orga- Universidad Torcuato Di Tella, y
explorations of urban vocation, carried out nizada en 1992 en Chicago sobre la Fundación Proa, ubicada en el
since the end of the 1960s, multi-dimensional la contribución de su obra y los puerto de La Boca, donde se lle-
artistic brought to the field of subversion and procedimientos que organizan la varon a cabo los trabajos finales
architectural ambiguity who do not aspire to
construcción material de su teoría de su instalación 10. De este modo,
intervene in the physical world. Of all of them,
6. A partir de la dibujada Máscara la obra de Hejduk, fue selecciona-
in addition to those already built in other
parts of the world 3, and as a result of a long de Medusa, convertida en realidad da como portadora de valores por
intellectual maturity, at the age of 69 years construida en la Máscara Refu- descubrir, generadora de nuevos
and 34 years after he began his teaching at gio, genera espacios y lugares de vínculos, evaluadora de los con-
the Cooper Union, and he presents us with la memoria para ser ocupados por ceptos intrínsecos a ella, identidad
the apocryphal version (simulation carried out personajes que crean y pertenecen sin pertenencia, condensadora de
the reality of that series of drawings referred a un guión posterior, y es que la miradas, para erigirse temporal-
to above as the “mask of Medusa”), named
arquitectura es como las palabras mente como símbolo de aquella
for the occasion as the Retreat Mask (Retreat
Masque),”module design” 4. It is a work
de un texto, detalles que ayudan a memoria olvidada de los orígenes
without border, which is without identity, incorporar un nuevo pensamiento de la ciudad. Localizada inten-
unfolds with freedom of action between 7, una arquitectura intercambiable cionadamente como arquitectura
roaming and the manifest. The importance en espacio-tiempo en la que no se nómada,resulta ser una máquina
of the powerful contour as a resource initial fija el límite de la individualidad y urbana que adopta reminiscencias
chart of the shape, is fixed in the reality with en la que se reemplaza la certeza defensivas. Los posibles persona-
the same intention to stand out from the del yo, “la ambigüedad caracte- jes que habiten en ella, ante todo
urban background,”the mask does not conceal
rística de las identidades de estos tendrán que permanecer en guar-
the face, is the face” 5. In this singular
work, John Hejduk moves the architecture sitios es simplemente la naturaleza dia ante una ciudad hostil, escena-
outside the scope of practice, such and de rostricidad” 8 (Figs. 6, 7, 8 y 9) rio caótico de ideas contrapuestas
as would be suggested by the title of the De la arquitectura esencial, y fragmentos inconexos.
exhibition organized in 1992 in Chicago on the como depositaria de una manera La figuración de Hejduk, ope-
contribution of his work and the procedures de contemplar la teoría del arte en ra en paralelo con el movimiento
that organize the material construction of its el mundo, como diversidad cultu- incierto de los que cuestionan la
theory 6. From the drawn Mask of Medusa, ral que permite crear encuentros, permanencia material, a diferencia
converted into built reality in the Retreat
hibridaciones, mezclas o intercam- del universo formal de una ciudad
Mask, generates spaces and places of
memory to be occupied by characters that bios, surge del ideario de Hejduk entendida de manera estática con
create and belong to a script later, and that la Máscara Refugio para plan- los recursos de la memoria de los
is that the architecture is how the words of tearse como fuerza generadora y que la construyen.
a text, details that help to incorporate a new expresión creativa de un proceso
thought 7, an interchangeable architecture inacabado, en continua reflexión,
in space-time in which sets the limit of the que busca su oportunidad de ins-
Libertad ubicumque de
individuality and that replaces the certainty talarse, al margen de la ciudad la obra
of , “the ambiguity characteristic of the
(Fig. 10). La idea de Hejduk materializa-
identities of these sites is simply the nature
of rostricidad” 8 (Fig. 6, 7, 8 and 9) La iniciativa experimental de la da en La Boca, se ha de entender
Of the essential architecture, such as the Máscara Refugio (Fig. 11), para como mecanismo arquitectónico
repository of a way to look at the theory of art escenarios multiculturales urba- que activa una nueva realidad.
in the world, as cultural diversity that allows nos 9, en su afán de trasladar la Representa la necesidad de esta-
expresión gráfica arquitectónica 32
4. Hejduk. Christ Chapel.1996 Collection CCA, 4. Hejduk. Christ Chapel.1996 Collection CCA, DR1998
DR1998 5. Fundación Museo Oteiza. Architect. F.J.Sáenz de
5. Fundación Museo Oteiza. Arqto. F.J.Sáenz de Oíza. 2000. Alzuza, Navarra
Oíza. 2000. Alzuza, Navarra

it create meetings, hybridizations, mixtures or 117


exchanges, arises from the ideology of Hejduk
the Retreat Mask to arise as a force generator
and creative expression of an unfinished
process, in continuous reflection, which is
looking for its chance to be installed, on the
margins of the city (Fig. 10).
The pilot initiative of the Retreat Mask (Fig.
11), for urban 9 multicultural scenarios, in
his eagerness to move the artistic activity
to public spaces and developing its itinerant
condition, was driven in 1996 from the
Government of the City of Buenos Aires,
the Center for the Study of Contemporary
Architecture (CEAC) of the Universidad
Torcuato Di Tella, and the PROA Foundation,
located in the port of La Boca, where took
place the final works of its installation 10. In
this way, the work of Hejduk, was selected
as a bearer of values to be discovered,
generating new links, evaluator of the
4
concepts intrinsic to it, identity without
belonging, condensing of looks, to become
temporarily as a symbol of that memory
forgotten of the origins of the city. Located
intentionally as nomadic architecture, it
turns out to be an urban machine adopting
defensive reminiscences. The possible
characters that can live in it, above all they
may have to remain on guard against a
hostile, chaotic scene of conflicting ideas and
unconnected fragments.
The figuration of Hejduk, operates in parallel
with the uncertain movement of those who
question the permanence material, unlike
the formal universe of a city understood in
a static manner with the resources of the
memory of those who build it.

5 Ubicumque freedom of
the work
The idea of Hejduk materialized in La Boca,
blecer un organismo construido cenifica y la ciudad moderna que has to be understood as an architectural
reconocible, capaz de recoger y la contempla. (Figs. 12 y 13) mechanism that activates a new reality. It
encerrar la esencia de un patri- La Máscara Refugio se mani- Represents the need to establish a recognizable
monio urbano en un intento de fiesta al exterior generando un body built, able to pick up and enclose the
essence of an urban heritage in an attempt to
adaptación al tiempo actual, que foco de atracción divulgativa en-
adapt to the current time, that can absorb the
absorba el exceso generado y sus tendido como artefacto global, excess generated and their opponents, difficult
contrarios, de difícil interpreta- capaz de revalorizar en la desdi- to interpret, not assimilated, making possible
ción, no asimilado, haciendo po- bujada identidad urbana, valores unexpected relationships between the work
sibles inesperadas relaciones entre culturales latentes en el colectivo of art, culture that stages and the modern city.
la obra de arte, la cultura que es- social, invita a tejer una ciudad (Fig. 12 and 13)
118 6. Construcción pórticos de La Máscara Refugio.
Fotografía: Casoy
7. La Máscara Refugio. Perspectiva ortogonal de
proyección o egipcia. Hejduk. Mask of Medusa.
New York: Rizzoli, 1985

6. Frames construction of Retreat Mask.


Photography: Casoy
7. Retreat Mask. Orthogonal projection or Egyptian
perspective. Hejduk. Mask of Medusa. New York:
Rizzoli, 1985

6 7

The Retreat Mask is manifested to the con fragmentos sueltos”como vi- delirantes.Del proceso iniciado en
outside creating a source of attraction ñetas desordenadas de una histo- la idea dibujada y concluida en la
formative understood as an artifact, able to ria sin guión” 11. pieza construida en Buenos Aires,
revalue in the blurred urban identity, cultural Así cuando Michael J. Crosbie Hejduk se refiere a sus necesida-
values latent in the social collective. It invites
12 le preguntara en una entrevista des de programa como una condi-
to weave a code with loose fragments “as
a John Hejduk sobre la cualidad ción otorgada al final, anecdótica,
bullets of a story without a script” 11.
So when Michael J. Crosbie 12, would arquitectónica de sus proyectos, y no considerada durante el pro-
asked in an interview to John Hejduk on anticipándose diez años a lo que yecto. El desarrollo finalmente de
the architectural quality of its projects, and se pudo experimentar con la cons- cualquier actividad se contempla
in anticipation of the ten years that was trucción de la Máscara Refugio, en la idea abierta de su arquitec-
experimenting with the construction of the respondió a la cuestión refiriéndo- tura construida, preparada para
Retreat Mask, he answered to the question se a esa capacidad que caracteriza ser habitada en cualquier lugar de
referring to that ability that characterizes a todo lugar de activar una suerte una ciudad solitaria 13. La Más-
the place to activate a kind of mysterious de misterioso ritual, en el que los cara Refugio es un compendio de
ritual, in which participants would become participantes se volverían política símbolo e historia, de personajes y
politically and socially connected with the
y socialmente conectados con la ritos, objeto dirigido a la contem-
architectural work, mythical characters
obra arquitectónica, personajes plación del papel que ejerce cada
involved in the ceremony of a reality
intentionally “apocryphal”, initiated from míticos envueltos en la ceremo- ciudadano en la construcción de
figurative conventions and consummate nia de una realidad intencionada- la comunidad. Comunidad libre
in the iconography of delirious objects. In mente “apócrifa”, iniciada desde de enfoques contrarios en la que
the process begun, in the idea drawn, and convenciones figurativas y consu- tiene cabida la afirmación de Jai-
completed in the part built in Buenos Aires, mada en la iconografía de objetos me Grinberg 14 al hablar de la im-
expresión gráfica arquitectónica 32
8. Replanteo de La Máscara Refugio. 119
Fotografía: Casoy
9. La Máscara Refugio. Dibujo en planta.
Hejduk. Mask of Medusa. New York:
Rizzoli,1985

8. Retreat Mask outline. Photography: Casoy


9. Retreat Mask. Floor plan drawing. Hejduk.
Mask of Medusa. New York: Rizzoli,1985

8 9

portancia de la actividad genera- determinantes condicionan la realidad histórica Hejduk refers to the program needs as a
del individuo dentro de la sociedad,la obra de
da con la obra Máscara Refugio arquitectura así entendida por Hejduk se inscri- status granted in the end, anecdotal, not
para “verificar la posibilidad de be como materia cognitiva del ser individual que considered during the project. As a result,
construye con ello la escala social. D.Libeskind, the development of any activity envisaged in
construir objetos teóricos” que se “Starts at High noon.An introduction to the
the open idea of its architecture built, ready
han de relacionar necesariamente work of John Hejduk” in Mask of Medusa.
(New York:Rizzoli,1985). to be inhabited in any place of a solitary
con lo social de la arquitectura. 3 / Los proyectos de la serie La Máscara de
Medusa que han sido construidos en distintas
city 13. In conclusion, the Retreat Mask is a
De cualquier manera y en defini- compendium of symbol and history, characters
ciudades del mundo son: Londres (“Collapse of
tiva, el recuerdo construido de la time”), Berlín (“Berlin Night”), Oslo (“Securi- and rites, object to the contemplation of the
Máscara Refugio, su proceso, del ty”), Atlanta (“The House of The Suicide”) y
Riga. role played by each citizen in the construction
papel teórico al marco italianizan- 4 / Modo de referirse a la obra desde la nota de of the community. A Free community of
te de su emplazamiento, invita a prensa aparecida en el periódico La Nación, sec- opposing approaches in which the affirmation
ción Arquitectura, en su edición de l16/12/1998
cuestionar la capacidad de liberar con ocasión de la noticia de su inauguración, of Jaime Grinberg 14 in speaking of the
la arquitectura de su paso por la firmada por A. Mondelli. La construcción se importance of the activity generated with
dimensionó a partir de un módulo cuadrado de
tierra para transformarse para 7,50m. Estructura de madera laminada en cua-
the work Retreat Mask for “check the
siempre en obsesión dinamizadora tro pórticos iguales, paralelos, separados 2,50m. possibility of constructing theoretical objects”
Revestimiento exterior de chapas metálicas zin- that necessarily will relate to the social
ubicumque. n cadas y pintura en color negro que unifica todo
el conjunto. architecture. In any way, and ultimately,
5 / Gilles Deleuze-Féliz Guattari, A thousand the memory built of the Retreat Mask, its
Plateaus (Minneapolis.University of Minnesota
Notas Press, 1987).
process, the theoretical role of the Italianate
1 / Gianni Vattimo, El sujeto y la máscara, Nietz- 6 / Outside Practice 1992 Chicago. style of its site, invites to question the ability
che y el problema de la liberación, Ed. Península, 7 / John Hejduk. “On the Drawings” in Lan- to release the architecture of its passage
Barcelona, 1989. caster/Hanover Masque (London.Architectural
2 / Al más reconocido estilo de Hans-Georg Ga- Association.New York. Princeton Architectural through the earth to be transformed forever in
damer, para el que los momentos objetivamente Press. 1992). a proactive ubicumque obsession. n
120

10 11

Notes 8 / K. Michael Hays. Hejduk’s Chronotope, (Prin- 10. Hejduk.Dibujos preparatorios. La Máscara de
1 / Gianni Vattimo, Il soggetto e la maschera. Nietzsche e il ceton Architectural Press, Septiembre 1996). Medusa. Theater Masque
problema della liberazione, Ed. Península, Barcelona, 1989. 9 / El proyecto fue utilizado como escenario cí- 11. Presentación obra de teatro/Performing art.
2 / According to the most recognized style of Hans-Georg vico: “Nos pareció que serviría para valorizar La máscara de Medusa Fotografía: Penchansky
Gadamer, for whom the objectively determining moments más el lugar y para constituirlo, con la ayuda de
12. Obra terminada de La Máscara Refugio.
condition the historical reality of the individual within society, la Fundación Proa, en un polo cultural tanto de
arquitectura como de arte dramático, música, o
Fotografía: Casoy
the work of architecture thus understood by Hejduk is
arte en general”, comenta el arquitecto Liernur, 13. La Máscara Refugio. Dibujo en alzado lateral.
inscribed as the cognitive matter of the individual being who
builds the scale Social. D. Libeskind, “Starts at High noon. An director del CEAC. John Hejduk. Mask of Medusa. New York:
introduction to the work of John Hejduk “in Mask of Medusa. 10 / Se decidió realizar una de las piezas de la serie Rizzoli, 1985
(New York: Rizzoli,1985). que formaba parte de la trilogía junto a la Más-
3 / The projects of the series The Mask of Medusa that have cara Geométrica y la Máscara Teatro, sería la 10. Hejduk. Sketches . Mask of Medusa. Theater
been constructed in different cities of the world are: Londres mencionada Máscara Refugio.El trabajo de equi- Mask
(“Collapse of time”), Berlín (“Berlin Night”), Oslo (“Security”), po fue determinante para la puesta en práctica de 11. Performing art. Mask of Medusa. Photography:
Atlanta (“The House of The Suicide”) and Riga. la estrategia pedagógica personal de Hejduk, re- Penchansky
4 / The manner in which the press release appeared in the lacionada hasta el final de la ejecución de la obra, 12. Built work of the Retreat Mask. Photography:
newspaper La Nación, sección Arquitectura, in its edition of con los procesos transversales del aprendizaje,
116/12/1998 on the occasion of the news of its inauguration, Casoy
rutinas seriadas en el espacio común del arte.
signed by A. Mondelli. The construction was dimensioned from 13. The Retreat Mask. Side view elevation. John
11 / Soriano, Federico: Bovisa, John Hejduk. Ar-
a square module of 7.50m. Laminated wood structure. Four quitectura COAM, nº 273, p.13, 1988. Hejduk. Mask of Medusa. New York: Rizzoli,1985
parallel frames, separated 2.50m. Outer coating of galvanized 12 / Michael J. Crosbie, arquitecto, profesor aso-
metal sheets and black paint that unifies the whole set. ciado con Steven Winter Associates, Inc., y editor
5 / Gilles Deleuze-Féliz Guattari, A thousand Plateaus
colaborador de ArchitectureWeek.com (News/
(Minneapolis.University of Minnesota Press, 1987)
Design and Building in Depth).
6 / Outside Practice 1992 Chicago.
13 / “La propuesta está construida para dos perso-
7 / John Hejduk. “On the Drawings” in Lancaster/Hanover
Masque (London. Architectural Association. New york.
nas solteras que desean vivir en una ciudad solita-
Princeton Architectural Press.1992). ria.No han de ser localizados en su propio lugar.
8 / K. Michael Hays. Hejduk`s Chronotope, (Princeton Están llamados a llegar a cualquier lugar,en cual-
Architectural Press, September 1996). quier sitio en cualquier momento”. HEJDUK,
9 / The project was used as a civic stage: “We thought it John.Mask of Medusa. New York: Rizzoli,1985.
would serve to enhance the place and to create it, with the Pp. 148-149. FRAME 7. 1979-1983
help of the Proa Foundation, in a cultural pole of architecture 14 / El periódico La Nación realizó en Diciem-
as well as dramatic art, music, or art in general” comments bre de 1998, una entrevista al arquitecto J.
the architect Liernur, director of the CEAC. Grinberg, que en 1997 desarrolló un curso en
10 / It was decided to make one of the pieces of the series el CEAC sobre la obra de John Hejduk, sobre su
that was part of the trilogy. With the Geometric Mask and the opinión acerca de la actividad generada por la
Theater Mask, it would be the aforementioned Mask Refuge. Máscara Refugio.
expresión gráfica arquitectónica 32
The teamwork was decisive for the implementation of Hejduk’s 121
personal pedagogical strategy, related to the transversal
processes of learning, serial routines in the common space of
art , until the end of the execution of the work.
11 / Soriano, Federico: Bovisa, John Hejduk. Arquitectura
COAM, nº 273, p.13, 1988.
12 / Michael J. Crosbie, architect, associate professor with
Steven Winter Associates, Inc., and contributing editor of
ArchitectureWeek.com (News / Design and Building in Depth).
13 / “The proposal is built for two single people who wish to
live in a solitary city. They are not to be located in their own
place. They are called to get any place, anywhere, anytime”.
HEJDUK, John. Mask of Medusa. New York: Rizzoli,1985.
Pp148-149.FRAME 7. 1979-1983.
14 / In December 1998, the newspaper La Nación interviewed
the architect J. Grinberg, who in 1997 developed a course in
CEAC on the work of John Hejduk about his opinion about the
activity generated by the Mask Refuge.
12

13

Potrebbero piacerti anche