Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página 2 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa Negro (2,1)
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page3 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (3,1)
Gracias por elegir un Mazda ti. Nosotros en el diseño de Mazda y construir vehículos con completa satisfacción del cliente
en mente.
Para garantizar un funcionamiento agradable y sin problemas de su Mazda, lea este manual y siga sus
recomendaciones.
Un concesionario Mazda autorizado conoce su vehículo mejor. Por eso, cuando es necesario realizar el mantenimiento o servicio, que es el lugar
a donde ir.
Nuestra red nacional de profesionales de Mazda está dedicado a proveerle con el mejor servicio posible.
Le aseguramos que todos nosotros en el Mazda tienen un interés permanente en su placer de conducir y en su plena
satisfacción con su producto de Mazda.
Todas las especificaciones y las descripciones son correctas en el momento de la impresión. Debido a que la mejora es un objetivo constante en el Mazda, nos reservamos el
derecho de realizar cambios en las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso y sin compromiso.
y los sistemas de seguridad por un corto período de tiempo. Estos datos pueden ayudar a proporcionar una mejor comprensión de las circunstancias en que se producen los
Tenga en cuenta que este manual se aplica a todos los modelos, equipamiento y opciones. Como resultado, es posible encontrar algunas explicaciones para
el equipo no está instalado en su vehículo.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page4 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (4,1)
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page5 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (5,1)
Tabla de contenido
Su Vehículo de un vistazo 1
Interior, vistas exteriores y la identificación de parte de su Mazda.
Conociendo su Mazda 3
Explicación de las operaciones y controles básicos; apertura / cierre y ajuste de varias partes.
Su conducción Mazda 5
Explicación de instrumentos y controles.
El confort interior 6
El uso de varias características para la comodidad unidad, incluyendo aire acondicionado y sistema de audio.
En caso de emergencia 7
Información útil sobre qué hacer en caso de emergencia.
Mantenimiento y cuidado 8
Cómo mantener su Mazda en las mejores condiciones.
Información al cliente 9
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y equipos complemento.
Presupuesto 10
información técnica sobre su Mazda.
Índice 11
Sistema de navegación
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page6 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (6,1)
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página 7 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (7,1)
1 Su Vehículo de un vistazo
Interior, vistas exteriores y la identificación de parte de su Mazda.
1-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page8 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (8,1)
Su Vehículo de un vistazo
* *
1-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página 9 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (9,1)
Su Vehículo de un vistazo
interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico .............................................. .................................. página 3-16 ventana de la potencia enciende
......... .................................................. ......................... interruptor de bloqueo de la página 3-15 exterior eléctrico .................
.................................................. .................... página 3-9 manija de apertura del cofre ....................... .................................................. .................
página de control de iluminación 3-17 / señales de giro ........................ .................................................. .. página 5-46 Cuadro de instrumentos
................................ página 5-55 limpiaparabrisas y palanca de lavadora .......... .................................................. ......................... página 5-50
visualización de información ................... .................................................. ....................... página 6-51 sistema de audio .....................
......................... página 6-2 enchufe para accesorios ................... .................................................. .......................... página 6-60 consola central
.................................................. ......... página 5-5 en la palanca de cambios (Sport AT) .............................. .................................................. ...
página 5-11 palanca de cambios MT ........................................ .................................................. ............ interruptores de control de la página 5-9
.................................................. ............ página 5-2 palanca de liberación de la columna .............................. .............................................. página
3-25 interruptor de control de audio ............................................... ..........................................página 6-45 liberación de la tapa de llenado de
combustible remoto ........................................ ..................................... página 3-17 interruptor del retrovisor exterior ......
página 6-49 cinturón de seguridad ... .................................................. .................................................. ...... página 2-14 Visera exterior
................................. página 6-50 espejo retrovisor ........... .................................................. .................................... página 3-26 del espejo de
........................................ página 6-55 asientos delanteros .... .................................................. .................................................. .... la página 2-2
soporte para vasos ........................................ .................................................. ............... página 6-53 segunda fila de asientos ...........................
.................................................. ...................... página 2-6 tercera fila de asientos .................... .................................................. ..............................
....................................... página 2-2 portavasos .................................................. ................ página 6-53 segunda fila de asientos ..........................
.................................................. ....................... página 2-6 tercera fila de asientos ................... .................................................. ...............................
....................................... página 2-2 portavasos .................................................. ................ página 6-53 segunda fila de asientos ..........................
.................................................. ....................... página 2-6 tercera fila de asientos ................... .................................................. ...............................
página 2-11.................................................. .................... página 6-55 asientos delanteros ........................ .................................................. .................................. página 2-2 so
1-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page10 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (10,1)
Su Vehículo de un vistazo
Resumen eXTERIOR
1-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página11 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (11,1)
Su Vehículo de un vistazo
Resumen eXTERIOR
Ventana trasera ............................................... ........................................ página 5-54 escobilla del limpiaparabrisas trasero
... .................................................. ........................................... página 8-28 bombillas. ..................................................
.................................................. .... la página 8-38 elevador hidráulico .........................................
.................................................. ................... página 3-12 antena .......................... ..................................................
................................. página 6-16 tapa de llenado de combustible ......... ..................................................
........................................... página 3-16 puertas correderas. ..................................................
................................................... página 3-10 Ventanas eléctricas ............................. ..................................................
.................. página 3-14 espejo exterior .......................... .................................................. ........................ página 3-25
cerraduras de seguridad para niños ................... .................................................. ......................... página 3-11 Neumáticos
.................... .................................................. ............................................. página 8-33 Campana
.................................................. .................................................. .............. página 3-17 escobillas del limpiaparabrisas
............................. .................................................. ..... página 8-26 Separación ........................................
................................................................... página 3-19 puertas y llaves ........ ..................................................
.......................................... página 3-8
1-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página12 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (12,1)
1-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página13 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (13,1)
2-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página 14 Lunes, 15
de mayo 2006 09:25 AM
placa negro (14,1)
Asientos
Asientos delanteros
ADVERTENCIA
No modifique o reemplace el frente que no están bloqueados de forma segura son peligrosos. En
La modificación o sustitución de los asientos delanteros, asiento podría moverse y causar lesiones. Asegúrese de que
tales como la sustitución de la tapicería o aflojando los los componentes ajustables del asiento están bloqueados en
pernos es peligroso. Los asientos delanteros contienen su lugar, tratando de deslizar el asiento hacia adelante y hacia
componentes esenciales de bolsas de aire para el sistema atrás y el balanceo del respaldo.
ADVERTENCIA
No conduzca con asientos delanteros dañados de conducción con
Ajuste el asiento del conductor cuando el vehículo está
asientos delanteros dañados es peligroso. Una colisión, aunque
parado: Ajuste el asiento del conductor mientras el
uno no lo suficientemente fuerte como para inflar las bolsas de
vehículo está en movimiento es peligroso. El conductor
aire, podría dañar los asientos delanteros, que contienen los
podría perder el control del vehículo y tiene un
componentes esenciales de bolsas de aire. Si hubo una colisión
accidente.
posterior, una bolsa de aire no puede desplegar lo que podría dar
de seguridad delanteros y bolsas de aire después de una colisión. Para mover un asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la
palanca y deslice el asiento a la posición deseada y suelte la
palanca.
2-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página15 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (15,1)
Asientos
2-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página16 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (16,1)
Asientos
q Reposacabezas
PRECAUCIÓN
abajo
del pasajero.
2-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página17 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (17,1)
Asientos
q calentador de asiento yo
ADVERTENCIA
Los asientos delanteros son calentado eléctricamente. El interruptor
apagado EN
indicador
NOTA
yo Algunos modelos.
2-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página18 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (18,1)
Asientos
No apile carga que sobrepase los El respaldo del asiento juega un papel importante en su
Apilamiento de equipajes u otra carga más alta que el desbloqueado es peligroso ya que puede permitir a los
respaldo es peligroso. Durante una parada repentina o pasajeros que se expulsen o arrojados alrededor y equipaje a
colisión, los objetos pueden volar y convertirse en golpear a los ocupantes en un frenado repentino o choque, lo
proyectiles que podrían golpear y lesionar a los que resulta en lesiones graves. Después de ajustar el
Asegúrese de que los componentes ajustables de un Conducción con un pasajero en el respaldo del asiento
asiento están bloqueados en su lugar, tratando de plegado es peligroso. Permitir que un niño se incorpore en el
deslizar el asiento hacia adelante y atrás y que oscila la respaldo del asiento plegado mientras el vehículo está en
movimiento es particularmente peligroso. En una parada
asientos ajustables que no se ha cerrado bien son sistema de asiento o de retención para niños adecuada y el
peligrosos. En una parada repentina o colisión, el asiento cinturón de seguridad podría ser lanzado hacia adelante, hacia
o el respaldo del asiento podría moverse y causar atrás o incluso fuera del vehículo que resulta en lesiones
2-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 19 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (19,1)
Asientos
q reclinar el asiento
NOTA
remoto. ADVERTENCIA
l Al devolver una segunda fila de asientos a
No conduzca con los asientos reclinado: Sentado en una
su posición original, también sustituir el cinturón de
posición reclinada mientras el vehículo está en movimiento
seguridad a su posición normal. Compruebe que el cinturón
es peligroso porque no obtiene la plena protección de los
de seguridad se retira y se retrae.
cinturones de seguridad. En caso de frenado brusco o una
colisión, puede deslizarse por debajo del cinturón de
seguridad y sufrir graves lesiones internas. Para la máxima
2-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page20 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (20,1)
Asientos
PRECAUCIÓN
q Reposacabezas
2-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág21 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (21,1)
Asientos
egreso de pasajeros
Asiento de Acceso
Para llegar a la tercera fila de asientos, levante la palanca del asiento Después de salir del vehículo, devolver el
de la segunda fila. El respaldo se inclinará hacia delante. respaldo a su posición vertical.
2-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág22 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (22,1)
Asientos
l Al plegar el respaldo de la
derecho segunda fila de asientos, asegúrese de que la caja
2-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág23 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (23,1)
Asientos
2-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 24 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (24,1)
Asientos
q Reposacabezas
ADVERTENCIA
movimiento es particularmente peligroso. En una parada Conducción con los reposacabezas, ajustada
repentina o incluso una colisión menor, un niño no en un demasiado baja o eliminado es peligroso. Sin
sistema de asiento o de retención para niños adecuada y el apoyo detrás de la cabeza, el cuello puede sufrir
cinturón de seguridad podría ser lanzado hacia adelante, hacia lesiones graves en caso de colisión.
atrás o incluso fuera del vehículo que resulta en lesiones
graves o la muerte. El niño en el área de equipaje podría ser
lanzado en otros ocupantes y provocar lesiones graves.
Ajuste de altura
deseada.
NOTA
remoto.
del pasajero.
2-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 25 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (25,1)
Asientos
posición
3. Bajar el reposacabezas hasta el fondo intentar mover ligeramente hacia adelante y hacia atrás.
(página 2-12).
2-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 26 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (26,1)
Los cinturones de seguridad ayudan a disminuir la posibilidad de lesiones graves en caso de accidente y paradas repentinas. Mazda
recomienda que el conductor y todos los pasajeros lleven siempre el cinturón de seguridad.
Todos los retractores de cinturón de seguridad están diseñados para mantener los cinturones de regazo / hombro fuera del camino cuando no
esté en uso.
el cinturón de seguridad del conductor no tiene disposiciones para los sistemas de retención para niños y sólo tiene un modo de bloqueo de
emergencia. El conductor puede llevar cómodamente, y se bloqueará durante una colisión.
Sin embargo, el asiento del pasajero delantero y todos los enrolladores de correa traseros regazo / hombro funcionar en dos modos: el modo de
bloqueo de emergencia, y para sistemas de retención para niños, modo de bloqueo automático. Si bien se recomienda que usted pone todos los
niños en los asientos traseros, si tiene que usar el asiento del acompañante de un niño, deslice el asiento del acompañante lo más atrás posible y
asegurarse de que cualquier sistema de retención para niños esté asegurado correctamente.
ADVERTENCIA
Usa siempre el cinturón de seguridad y asegúrese de que todos los ocupantes estén correctamente sujetos: no usar cinturón de seguridad
es extremadamente peligroso. Durante una colisión, los ocupantes que no lleve el cinturón de seguridad podrían golpear a alguien o
cosas dentro del vehículo o incluso ser expulsado del vehículo. Ellos pueden sufrir lesiones graves o incluso asesinados. En la misma
colisión, los ocupantes usar cinturones de seguridad serían mucho más seguro.
cinturones de seguridad Twisted son peligrosos. En caso de colisión, el ancho de la cinta no está disponible para absorber
el impacto. Esto pone más fuerza en los huesos debajo de la cinta, lo que podría causar lesiones graves o la muerte.
El uso de un cinturón de seguridad dañado es peligroso. Un accidente podría dañar el tejido del cinturón del cinturón de seguridad en uso. Un
cinturón de seguridad dañado no puede proporcionar protección adecuada en una colisión. Que un concesionario Mazda autorizado inspeccione
todos los sistemas de cinturones de seguridad en uso durante un accidente antes de ser utilizados de nuevo.
2-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 27 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (27,1)
ADVERTENCIA
Han cambiado los cinturones de seguridad de inmediato si el limitador de carga o pretensor ha sido
gastada:
Una o ambas bolsas de aire delanteras pueden implementar, y el pretensor (s) correspondiente también puede desplegar al
mismo tiempo. Si bien es más seguro utilizar un cinturón de seguridad de choque usado que se utilizó en un accidente que sin
cinturón de seguridad en todo, el uso de un cinturón de seguridad con pretensor un limitador de carga o gastada cargada
reduce la seguridad a su disposición. Al igual que las bolsas de aire, los pretensores del cinturón de seguridad solamente
funcionarán una vez. Después de que se gastan, no van a funcionar de nuevo y deben ser reemplazados inmediatamente. Si
los pretensores de los cinturones de seguridad no se reemplazan, el riesgo de lesiones en caso de colisión se incrementará.
Concesionario de Mazda han siempre una autorizado inspeccione los pretensores de cinturones de seguridad y bolsas de aire
después de una colisión. pretensores de cinturones de seguridad y bolsas de aire Gastados deben ser reemplazados
después de cualquier colisión que causó que les permite desplegar. Adicionalmente,
PRECAUCIÓN
retracción del cinturón puede llegar a ser difícil si se ensucian los cinturones y anillos, así que trate de mantenerlos limpios. Para más
detalles sobre la limpieza de los cinturones de seguridad, consulte “ Limpieza del regazo / hombro Cinturón de ”( página 8-57).
anillo
2-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Página28 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (28,1)
Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Pregúntele a su médico para obtener
recomendaciones específicas.
El cinturón de seguridad se debe usar SNUGLYAND COMO POSIBLE LOWAS sobre las caderas. El cinturón de hombro
debe usar través de su hombro correctamente, pero nunca en toda la zona del estómago.
Las personas con condiciones médicas graves también deben usar cinturones de seguridad. Consulte con su médico para obtener
instrucciones específicas relativas a las condiciones médicas específicas.
En el modo de bloqueo de emergencia, la cinta sigue siendo cómoda sobre el ocupante y el retractor se bloqueará en su posición
durante una colisión. Cuando se sujeta el cinturón de seguridad, que siempre será en el modo de bloqueo de emergencia hasta que se
conmuta al modo de bloqueo automático tirando de ella todo el camino en toda su longitud. Si la correa se siente tirante y dificulta el
movimiento cómodo mientras el vehículo está parado o en movimiento, que puede estar en el modo de bloqueo automático debido a que
la cinta se ha tirado demasiado lejos. Para volver a la cinta en el modo de bloqueo de emergencia más cómodo, espere hasta que el
vehículo se ha detenido en una zona segura de nivel, retraer el cinturón totalmente a convertir de nuevo al modo de bloqueo de
emergencia y luego extenderla a su alrededor otra vez.
Utilice siempre el modo de bloqueo automático para mantener el dispositivo de retención se mueva a una posición no segura en caso
de un accidente. Para activar el modo de bloqueo automático del cinturón de seguridad, tire de ella todo el camino y conectarlo como
se indica en el sistema de retención para niños. Que se retrae hacia el dispositivo de retención y permanecerá bloqueada en él. Vea la
sección de retención infantil (página 2-24).
2-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág29 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (29,1)
Cinturón de seguridad
ADVERTENCIA
q Cinturón de seguridad desabrochado
La colocación de la parte del hombro del cinturón de
1. Agarre la lengua. seguridad:
La colocación inadecuada de la parte del hombro del
2. Retire lentamente el cinturón de regazo / hombro.
cinturón de seguridad es peligroso. Siempre asegúrese
de que la porción de hombro del cinturón de seguridad
se coloca a través de su hombro y cerca de su cuello,
pero nunca debajo de su brazo, en el cuello, o en su
cinturón parte superior del brazo.
lengüeta del
4. Coloque el cinturón de regazo lo más bajo posible, no en la zona
Mantenga bajo el
hueso de la cadera
Lengua
Demasiado alto
Hebilla ADVERTENCIA
seguridad:
2-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág30 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (30,1)
Oprima el botón en la hebilla. Si el cinturón no se retrae Ajustar la altura de la correa de hombro si el cinturón de
completamente, tire de él y comprobar si hay dobleces ni torceduras. seguridad toca su cuello, o si se cruza el brazo en lugar de su
A continuación, asegúrese de que se mantiene sin torsión medida hombro. Para elevar el tensor de la correa de hombro, empuje el
que se retrae. ajustador hacia arriba. Para bajar el tensor de la correa de
hombro, tire de la perilla y deslice hacia abajo. Asegúrese de que
el regulador está bloqueado.
Botón
NOTA
retenedor de la
correa de asiento
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág31 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (31,1)
despliegan
que debe ser reemplazado. Para más detalles, referirse a los sensores
Limitador de carga:
2-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág32 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (32,1)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
2-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 33 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (33,1)
2-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 34 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (34,1)
Condiciones de operación
Condición
NOTA Resultado
q recordatorio de cinturones
NOTA
2-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág35 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (35,1)
El Minder cinturón es una advertencia suplementaria a la función de pasajero delantero para sujetar el cinturón de seguridad de acuerdo
Cinturón de
seguridad (Driver)
La velocidad del
del cinturón de
vehículo Entre 0 - 20 20 kmh (12
Condición
km / h (0 - 12 mph) o seguridad (de
Cinturón de seguridad
Bip
Indicador
: Fijado:
Unfastened:
Bip
sistema de
iluminación:
: Fijado:
Intermitente: Bip
Unfastened:
sistema de
iluminación: Una vez que se escucha el sonido de los pitidos, sigue sonando
Intermitente: Bip incluso si la velocidad del vehículo disminuye a un 20 km / h (12
mph) o menos hasta que el cinturón de seguridad abrochado o se ha
Una vez que se escucha el sonido de los pitidos, sigue sonando superado el periodo de pitido.
incluso si la velocidad del vehículo disminuye a un 20 km / h (12
mph) o menos hasta que el cinturón de seguridad abrochado o se ha
superado el periodo de pitido.
NOTA
2-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág36 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (36,1)
Restricción de niños
Mazda insta encarecidamente el uso de sistemas de retención para niños para los niños bastante pequeños para usarlos.
Usted está obligado por ley a utilizar un dispositivo de retención para niños en los EE.UU. y Canadá. Consulte las leyes locales y
estatales o provinciales para los requisitos específicos relativos a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
Cualquiera sea el sistema de retención para niños se tiene en cuenta, por favor, tome el apropiado para la edad y tamaño del
niño, obedecer la ley y siga las instrucciones que vienen con el dispositivo de retención individual.
Un niño que ha superado los sistemas de retención para niños debe sentarse en la parte trasera y el uso de cinturones de seguridad, tanto de
cadera y hombro. Si el cinturón de hombro cruza el cuello o la cara, mueva el niño más cerca del centro del vehículo.
Las estadísticas confirman que los asientos traseros son el mejor lugar para todos los niños de hasta 12 años de edad, y más aún con un
sistema de sujeción suplementario (bolsas de aire).
Un dispositivo de retención orientado hacia atrás debe NUNCA ser utilizado en el asiento delantero con el sistema de bolsa de aire activada. El
asiento del pasajero delantero es también el asiento menos preferido para otros sistemas de retención para niños.
Para reducir la posibilidad de lesiones causadas por el despliegue de la bolsa de aire del pasajero delantero, los sensores delanteros del peso del
asiento del pasajero funcionan como una parte del sistema de sujeción suplementario. Este sistema desactiva las bolsas delanteras delanteras de
pasajeros y de aire laterales y también el sistema pretensor del cinturón de asiento del pasajero delantero cuando el peso total sentado en el
asiento del pasajero delantero es menor que aproximadamente 30 kg (66 lb).
Cuando un bebé o un niño pequeño se sienta en el asiento del pasajero delantero, el sistema se apaga el sistema pretensor del pasajero delantero y
bolsas de aire laterales y cinturón de seguridad delantero, así que asegúrese de que el airbag del pasajero delantero desactivación se encienda la
luz indicadora.
Incluso si el airbag del pasajero delantero está apagado, Mazda recomienda encarecidamente que los niños estén correctamente sujetos y los
sistemas de retención para niños de todo tipo están debidamente asegurados en los asientos traseros, que son el mejor lugar para los niños.
Para más detalles, consulte “ sensores delanteros del peso del asiento del pasajero ”( página 2-46).
2-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág37 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (37,1)
Restricción de niños
ADVERTENCIA
Para una protección eficaz en accidentes de vehículos y paradas repentinas, un niño debe ser debidamente sujeto usando un
sistema de cinturón de seguridad o de retención para niños según la edad y tamaño. Si no es así, el niño puede sufrir lesiones
graves o incluso la vida en un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantener siempre el dispositivo de retención abrochado abajo:
Un sistema de retención para niños sin garantía es peligroso. En una parada repentina o un choque que podría moverse y causar
lesiones graves o la muerte al niño oa otros ocupantes. Asegúrese de que cualquier sistema de retención para niños esté asegurado
correctamente en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de retención para niños. Cuando no está en uso, y
eliminar del vehículo o fijarlo con un cinturón de seguridad, o pestillo hacia abajo para AMBOS sujetadores inferiores LATCH para
sistemas de retención para niños pestillo y el correspondiente anclaje de correa.
Nunca utilice un sistema de retención para niños orientado hacia atrás en el asiento delantero con una bolsa de aire que podrían
implementar:
Mirando hacia atrás sistemas de retención para niños en el asiento delantero es particularmente peligroso, aunque puede estar
seguro de que el airbag del pasajero delantero no se desplegará en base al hecho de que la bolsa de aire del pasajero de
desactivación se encienda la luz indicadora delantera. El dispositivo de retención puede ser alcanzado por una bolsa de aire que
se infla y se movió violentamente hacia atrás y causar lesiones graves o la muerte del niño.
2-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág38 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (38,1)
Restricción de niños
ADVERTENCIA
No instale un sistema de retención para niños orientado hacia delante en el asiento delantero del pasajero, a menos que sea inevitable:
En un choque, la fuerza de una bolsa de aire que se infla podría causar lesiones graves o la muerte del niño. Si la instalación de
un sistema de retención para niños de frente en el asiento del pasajero delantero es inevitable, mover el asiento del pasajero
delantero como atrás posible.
De estar a un niño en un sistema de retención para niños en el asiento del pasajero delantero es peligroso: Los vehículos
equipados con sensores de peso asiento delantero del pasajero también están equipados con una bolsa de aire del pasajero luz
indicadora de desactivación frontal (página 2-33). Incluso con los sensores delanteros de peso del asiento del pasajero, si tiene
que usar el asiento del acompañante para los niños, con capacidad para un niño en un sistema de retención para niños en el
asiento delantero del pasajero en las siguientes condiciones aumenta el peligro de que el pasajero delantero airbag despliegue y
podría provocar lesiones graves o la muerte del niño.
l El peso total sentado del niño con el sistema de retención para niños en el frente
asiento del pasajero es de aproximadamente 30 kg (66 lb) o más con un niño en el sistema childrestraint.
l Equipaje u otros objetos se colocan en el asiento con el niño en el de retención para niños
sistema.
l Un empuje posterior de pasajeros o equipaje o tire hacia abajo en el respaldo del asiento del pasajero delantero.
l Un pasajero trasero pone sus pies sobre los raíles de los asientos delanteros.
l El asiento del pasajero delantero se mueve hacia atrás, empujando en el equipaje u otros artículos
colocado detrás de él.
l Las pasajero delantero respaldo del asiento en contacto con el asiento de la segunda fila.
l Equipaje u otros objetos se colocan entre el asiento delantero del pasajero y el asiento de conductor.
l Cualquier accesorio, lo que podría aumentar el peso total sentado en el frente
asiento del pasajero, están unidos al asiento del pasajero delantero.
Las posiciones designadas con cinturones de seguridad en los asientos traseros son los lugares más seguros para los niños. Siempre
2-26
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 39 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (39,1)
Restricción de niños
ADVERTENCIA
No permita que un niño se incline sobre o contra la ventana lateral de un vehículo con laterales y de cortina bolsas de aire:
Es peligroso permitir que cualquier persona se incline sobre o en contra de la ventana lateral, el área del asiento del pasajero
delantero, los pilares de la ventana frontal y posterior y el borde del techo a lo largo de ambos lados de la cual las bolsas laterales
y de aire de cortina despliegan, incluso si un niño se utiliza el sistema -restraint. Si el vehículo está equipado con laterales y de
cortina bolsas de aire, el impacto de la inflación podría causar lesiones graves o la muerte del niño. Además, se inclina sobre o en
contra de la puerta de entrada podría bloquear las bolsas de aire laterales y de cortina y eliminar las ventajas de la protección
suplementario. Con la bolsa de aire frontal y la bolsa de aire lateral adicional que sale del asiento delantero, el asiento trasero es
siempre un lugar mejor para los niños. No permita que un niño se incline sobre o contra la ventanilla lateral, incluso si el niño está
sentado en un sistema de retención para niños.
PRECAUCIÓN
Un cinturón de seguridad o sistema de retención para niños pueden llegar a ser muy caliente en un vehículo cerrado durante el clima
cálido. Para evitar quemaduras o un niño, ellos comprobar antes de usted o su hijo los toca.
NOTA
Su Mazda está equipado con anclajes inferiores LATCH para la fijación de los sistemas de retención para niños LATCH especialmente
diseñados en los asientos traseros. Al utilizar estos anclajes para asegurar un sistema de retención para niños, consulte “ LATCH de
retención para niños Sistemas ”( página 2-35).
2-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág40 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (40,1)
Restricción de niños
Incluso si su vehículo está equipado con sensores de peso del q Los asientos traseros de retención para niños
asiento del pasajero delantero (página 2-46), que desactiva Instalación del sistema
automáticamente el airbag del pasajero delantero, un asiento
Siga estas instrucciones cuando se utiliza un sistema de
trasero es el lugar más seguro para un niño de cualquier edad o
childrestraint, a no ser que va a conectar un sistema
tamaño.
childrestraint LATCH equipado en la parte trasera anclajes
inferiores LATCH. Referirse a “ Sistemas ChildRestraint
Algunos sistemas de retención para niños también emplean
LATCH ”( página 2-35).
conexiones LATCH diseñados especialmente; Referirse a “ LATCH
de retención para niños Sistemas ”( página 2-35).
NOTA
2-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page41 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (41,1)
Restricción de niños
1. Si el asiento en el que se instala un sistema de childrestraint 5. Empuje el sistema de retención para niños firmemente en el
tiene una función de deslizamiento del asiento, deslice el asiento del vehículo. Asegúrese de que el cinturón se retrae
asiento lo más atrás posible. como perfectamente posible. Al hacer clic del retractor se
oirá durante la retracción si el sistema está en el modo de
bloqueo automático. Si el cinturón no se bloquea el asiento
2. Asegúrese de que el respaldo del asiento queda bien cerrada
hacia abajo apretado, repita este paso.
empujando hacia atrás hasta que esté totalmente
bloqueada.
NOTA
2-29
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág42 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (42,1)
Restricción de niños
Ancla ubicación del soporte (la segunda fila de asientos) posición correa de sujeción (tercera fila de asientos)
correa de sujeción
Calificación
soporte de
anclaje
2-30
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág43 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (43,1)
Restricción de niños
2-31
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág44 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (44,1)
Restricción de niños
NOTA
ADVERTENCIA
l Para comprobar si sus asientos delanteros tienen cara
bolsas de aire: Nunca utilice un sistema de retención para niños orientado hacia
vehículos Mazda equipados con bolsas de aire atrás en el asiento delantero con una bolsa de aire que podrían
laterales tendrán una “ AIRBAG SRS ” desplegar: contrario a la marcha de sistemas de retención para
tag en el hombro exterior de los asientos niños en el asiento delantero son particularmente peligrosos.
delanteros.
ADVERTENCIA
2-32
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág45 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (45,1)
Restricción de niños
2-33
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág46 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (46,1)
Restricción de niños
NOTA
ADVERTENCIA
l Inspeccionar esta función antes de cada uso
del sistema de retención para niños. No debería ser capaz No siente un niño en un sistema de retención para
de tirar de la correa de hombro del retractor mientras el niños en el asiento del acompañante si el airbag luz
sistema está en el modo de bloqueo automático. Cuando indicadora de desactivación del acompañante no lo
se quita el dispositivo de retención, asegúrese de que el hace
cinturón se retrae totalmente para devolver el sistema a iluminado:
modo de cierre de emergencia antes de ocupantes Aunque siempre es mejor instalar cualquier
utilizan los cinturones de seguridad. sistema de retención para niños en el asiento
trasero, es imperativo que un sistema de
retención para niños SÓLO puede utilizar en el
asiento del acompañante si el indicador de
l Siga el sistema de retención para niños
desactivación se ilumina cuando el niño esté
las instrucciones del fabricante cuidadosamente.
sentado en la de retención para niños sistema
Dependiendo del tipo de sistema de childrestraint, no
(página 2-46). De estar a un niño en un sistema
puede emplear cinturones de seguridad que están en
de retención para niños instalado en el asiento
modo de bloqueo automático.
delantero del pasajero con la bolsa de aire del
pasajero luz indicadora de desactivación frontal
no iluminada es peligroso. Si este indicador
5. Asegúrese de que la bolsa de aire del pasajero luz indicadora de luminoso no se ilumina incluso cuando el peso
desactivación frontal se ilumina después de instalar un sistema total sentado es menor que aproximadamente 30
de retención para niños en el asiento del pasajero delantero. kg (66 lb), esto significa que la parte frontal del
Referirse a la bolsa de aire del pasajero luz indicadora de pasajero delantero y bolsas de aire laterales, y
desactivación frontal en la página 2-46. pretensor del cinturón de seguridad están listas
para el despliegue. Si un accidente fuera de
desplegar un airbag, un niño en un sistema de
retención para niños en el asiento delantero del
pasajero podría resultar gravemente herido o
muerto.
2-34
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág47 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (47,1)
Restricción de niños
Su Mazda está equipado con anclajes inferiores LATCH para la fijación de los sistemas de retención para niños LATCH especialmente
diseñados en los asientos traseros. Ambos anclajes se deben utilizar, de lo contrario el asiento rebotará alrededor y poner al niño en peligro. La
mayoría de los sistemas de retención para niños LATCH también se deben utilizar en conjunto con una correa de sujeción para ser eficaz. Si
tienen una correa de sujeción se debe utilizar para asegurar una mejor seguridad de su hijo.
ADVERTENCIA
Siga las instrucciones del fabricante para el uso del sistema de retención para niños: Un sistema de retención para niños sin
garantía es peligroso. En una parada repentina o un choque que podría moverse y causar lesiones graves o la muerte al niño
oa otros ocupantes. Asegúrese de que el dispositivo de retención esté bien asegurado en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del sistema de retención para niños.
Nunca fije dos sistemas de retención para niños a la misma LATCH de anclaje inferior: Colocación de dos sistemas de retención para niños
de la misma anclaje inferior de LATCH es peligroso. En caso de colisión, un ancla puede no ser lo suficientemente fuerte como para
mantener dos archivos adjuntos del sistema de retención para niños, y que puede romperse y causar lesiones graves o la muerte. Si se
utiliza la posición del asiento para otro sistema de retención para niños cuando se ocupa una posición LATCH motor fuera de borda, utilizar
el cinturón de seguridad central en el lugar, y si la cuerda de amarre equipado.
Asegúrese de que no hay cinturones de seguridad u objetos extraños cerca o alrededor del sistema LATCH childrestraint:
No seguir las instrucciones del fabricante del sistema de retención para niños cuando se instala el dispositivo de retención es
peligroso. Si el cinturón de seguridad o un objeto extraño evitan que el sistema de retención para niños de ser firmemente sujeto
a los anclajes inferiores LATCH y el sistema de retención para niños está instalado correctamente, el sistema de retención para
niños podría moverse en una parada repentina o colisión y causar lesiones graves o la muerte al niño oa otros ocupantes. Al
instalar el sistema de retención para niños, asegúrese de que no hay cinturones de seguridad u objetos extraños cerca o
alrededor de los anclajes inferiores LATCH. Siempre siga las instrucciones del fabricante del sistema de retención para niños.
2-35
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág48 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (48,1)
Restricción de niños
q De retención para niños LATCH Sistema 5. Si el sistema de retención para niños viene equipado con una
Procedimiento de instalación (Sólo asientos de la correa de sujeción, que probablemente significa que es muy
empujando hacia atrás hasta que esté totalmente ubicación del soporte de anclaje
bloqueada.
correa de sujeción
NOTA
2-36
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág49 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (49,1)
Restricción de niños
ADVERTENCIA
2-37
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág50 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (50,1)
Los sistemas de retención suplementarios frontales y laterales (SRS) incluyen hasta 6 bolsas de aire (verificar
“ AIRBAG SRS ” ubicación marcas indicador). Están
ubicados en:
l Los lados exteriores de los respaldos de los asientos delanteros (bolsas de aire laterales) yo
l Los pilares de ventana delantero y trasero, y el borde del techo a lo largo de ambos lados (bolsas de aire de cortina) yo
Estos sistemas funcionan de forma independiente en función del tipo de accidente encontrado; si tiene laterales y de cortina bolsas de aire,
los laterales y de cortina bolsas de aire no es probable que desplegar en ambos lados en el mismo accidente debido a que un vehículo no
es a menudo golpeado por ambos lados. Las bolsas de aire laterales y de cortina y el sistema de bolsas de aire frontales normalmente no
desplegar en el mismo tipo de accidente a menos que se produzca una combinación de impactos frontales y laterales.
Los sistemas de sujeción suplementario de bolsa de aire están diseñados para proporcionar una protección suplementaria sólo en los asientos
delanteros en ciertas situaciones y las posiciones de pasajeros fuera traseras sólo en las colisiones del mismo lado, por lo que los cinturones de
Sin el uso de cinturón de seguridad, las bolsas de aire no pueden proporcionar una protección adecuada durante un accidente. el uso del cinturón de
seguridad es necesario:
l Reducir la posibilidad de lesiones durante un accidente que no está diseñado para la bolsa de aire
l Reducir la posibilidad de lesiones en colisiones frontales o laterales que no son lo suficientemente graves
l Reducir la posibilidad de lesiones en las piernas y la parte inferior del cuerpo durante un accidente debido a que la
l Mantenga el conductor en una posición que permite un mejor control del vehículo.
Los niños deben ser protegidos por un sistema de retención para niños según lo estipulado por la ley en cada estado y provincia. En ciertos
estados y provincias, las leyes varían en el tamaño de un niño debe ser el uso de un sistema de retención para niños (página 2-24).
considerar cuidadosamente qué sistema de retención para niños es necesario que su hijo y siga las instrucciones de instalación en
este manual de instrucciones, así como las instrucciones del fabricante del sistema de retención para niños.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page51 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (51,1)
ADVERTENCIA
cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsas de aire:
Dependiendo sólo de las bolsas de aire para la protección durante un accidente es peligroso. Por sí solos, bolsas de aire no se
pueden evitar lesiones graves. Las bolsas de aire apropiados se pueden esperar para inflar sólo en el primer choque con frontal,
cerca frontales o laterales fuerzas que son al menos moderada. Los ocupantes del vehículo siempre deben usar cinturones de
seguridad.
Nunca utilice un sistema de retención para niños orientado hacia atrás en el asiento delantero con una bolsa de aire que podrían
implementar:
Mirando hacia atrás sistemas de retención para niños en el asiento delantero es particularmente peligroso, aunque puede estar
seguro de que el airbag del pasajero delantero no se desplegará en base al hecho de que la bolsa de aire del pasajero de
desactivación se encienda la luz indicadora delantera. El dispositivo de retención puede ser alcanzado por una bolsa de aire que
se infla y se movió violentamente hacia atrás y causar lesiones graves o la muerte del niño.
2-39
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág52 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (52,1)
ADVERTENCIA
Sentado demasiado cerca de los módulos de bolsas de aire laterales o colocar las manos sobre ellos es extremadamente peligroso. Las
bolsas de aire laterales se inflan con mucha fuerza y velocidad directamente de la parte exterior del asiento delantero y se expanden a lo
largo de la puerta de entrada en el lado se golpeó el coche. Pueden producirse lesiones graves si alguien está sentado demasiado cerca
de la puerta o apoyado contra una ventana, o si ocupantes del asiento trasero agarran los lados de los respaldos de los asientos
delanteros. Por otra parte, con capacidad contra la puerta o para atraer a las ventanas en el vehículo susceptible de bloquear las bolsas de
aire laterales y de cortina y eliminar las ventajas de la protección suplementaria. Le dio la ventaja y la cortina de aire de la sala bolsas para
trabajar por estar sentado en el centro del asiento mientras el vehículo se está moviendo con cinturones de seguridad se lleva cerca.
No fije objetos encima o alrededor del área donde el conductor y el pasajero delantero bolsas de aire
desplegar:
Colocación de un objeto a los módulos de airbag del conductor y el pasajero delantero o colocar algo delante de ellos
es peligroso. En un accidente, un objeto podría interferir con el despliegue del airbag y lesionar a los ocupantes.
No fije objetos en o alrededor del área en la que una bolsa de aire lateral se despliega: Colocación de objetos a un asiento delantero
de un modo tal que cubre el lado exterior del asiento de ninguna manera es peligroso. En un accidente el objeto podría interferir con
la bolsa de aire lateral, que se infla desde el lado exterior de los asientos delanteros, impidiendo la protección adicional del sistema
de bolsa de aire lateral o la reorientación de la bolsa de aire de una manera que es peligroso. Además, la bolsa podría ser cortado
abierto liberando el gas. No cuelgue bolsas de malla, bolsas de mapas o mochilas con correas laterales en los asientos delanteros.
Nunca utilice fundas de asiento en los asientos delanteros. Siempre mantenga los módulos de bolsas de aire laterales en los
asientos delanteros gratuitas para despliegue en caso de colisión lateral.
No fije objetos sobre o alrededor de la zona en la que una bolsa de aire de cortina se despliega: Colocación de objetos a las
áreas donde la bolsa de aire de cortina despliega tal como en el cristal del parabrisas, el vidrio de la puerta lateral, pilares de
ventana delantero y trasero, y a lo largo del borde del techo y agarraderas es peligroso. En un accidente el objeto podría
interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla de los pilares de la ventana delantera y trasera y a lo largo del borde del
techo, lo que impide la protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o la reorientación de la bolsa de aire de una
manera que es peligroso. Además, la bolsa podría ser cortado de escape vómito de abierta.
No coloque perchas u otros objetos en las empuñaduras ayudar. Al colgar la ropa, colgar en el gancho para la ropa
directamente. Siempre tenga el módulo airbag de cortina libre para desplegarse en caso de una colisión lateral.
2-40
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page53 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (53,1)
ADVERTENCIA
No toque los componentes del sistema de sujeción suplementario después de que las bolsas de aire han inflado:
Al tocar los componentes del sistema de sujeción suplementario después de que las bolsas de aire han inflado es peligrosa.
Inmediatamente después de la inflación, que son muy caliente. Se podría quemarse.
No modifique la suspensión:
La modificación de la suspensión del vehículo es peligroso. Si se modifica la altura del vehículo o la suspensión, el
vehículo no será capaz de detectar con precisión una colisión que resulta en despliegue de la bolsa de aire incorrecta o
inesperada y la posibilidad de lesiones graves.
2-41
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page54 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (54,1)
NOTA
l Cuando una bolsa de aire, un ruido fuerte inflación puede ser oído y algo de humo será
liberado. Tampoco es probable que cause daño, sin embargo, la textura de las bolsas de aire puede causar lesiones en la piel
de luz en las partes del cuerpo no cubiertas por la ropa debido a la fricción.
l En caso de vender su Mazda, le instamos a que le dice al nuevo propietario de sus sistemas de airbag
y que la familiarización con todas las instrucciones acerca de ellos, desde el Manual del Usuario, es importante.
2-42
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page55 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (55,1)
l Los pilares de ventana delantero y trasero, y el borde del techo a lo largo de ambos lados yo
yo Algunos modelos.
2-43
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 56 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (56,1)
(1)
(10)
(9) (2)
(5)
(3)
(8)
(7) (4)
(6)
(5)
(3) la luz de indicador airbag del pasajero delantero de desactivación (página 2-46) (4) Sensores de
impacto y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
(5) pretensor del cinturón de asiento delantero y sistemas limitadores de carga (página 2-19) (6) sensores de peso
asiento del pasajero delantero (página 2-46) (7) Módulo de asiento del pasajero delantero de control del sensor de
peso (8) conductor y el acompañante del cinturón de seguridad interruptores de la hebilla (página 2-46) (9) sensor
de posición del asiento del conductor de diapositivas (página 2-46) (10) asientos delanteros
2-44
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page57 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (57,1)
(1)
(2)
(3)
(1)
(4)
(3)
2-45
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page58 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (58,1)
Cuando sensores de impacto bolsas de aire detectan un impacto frontal de más de fuerza moderada, una corriente eléctrica se
envía a los infladores.
Se producen gases para inflar las bolsas de aire delanteras y después de la inflación, las bolsas de aire delanteras rápidamente se desinflan.
Las bolsas de aire delanteras funcionarán sólo una vez. Después de esto, las bolsas de aire delanteras no va a funcionar de nuevo y deben ser
reemplazados.
Sólo un concesionario Mazda autorizado puede reemplazar los componentes del sistema.
La parte frontal, airbags de doble etapa de control de la inflación bolsa de aire en dos etapas energía. Durante un impacto de gravedad moderada
las bolsas de aire delanteras se despliegan con menor energía, mientras que durante los impactos más graves, que se despliegan con más energía.
El despliegue de las bolsas de aire delanteras puede diferir entre el conductor y el pasajero delantero en función de la posición de asiento del
conductor, el peso del pasajero delantero y uso del cinturón de asiento delantero, todos los cuales proporcionan datos de cada sensor en el sistema
de bolsa de aire.
El vehículo está equipado con un sensor de posición de la corredera del asiento del conductor como una parte del sistema de sujeción
suplementario. El sensor se encuentra debajo del asiento del conductor. El sensor determina si el asiento del conductor es popa o proa de
una posición de referencia y envía la posición del asiento para el módulo de diagnóstico (unidad SAS). El sensor también está diseñado
para controlar el despliegue de la bolsa de aire conductor dependiendo de lo cerca del asiento del conductor es al volante de dirección.
La bolsa de aire / cinturones de seguridad delanteros de luz de advertencia del sistema pretensor parpadea si el sensor tiene un posible mal
2-46
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page59 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (59,1)
Su vehículo también está equipado con la bolsa de aire del pasajero luz indicadora de desactivación frontal (página 2-33). Estos sensores
se encuentran debajo tanto de los carriles de asiento del pasajero delantero. Estos sensores determinan el peso total sentado en el asiento
del pasajero delantero. Los sensores también están diseñados para evitar que el sistema pretensor del pasajero delantero y bolsas de aire
laterales y cinturón de seguridad delante de la implementación de si el peso total sentado es menor que aproximadamente 30 kg (66 lb).
Para reducir el riesgo de lesiones causadas por el despliegue del airbag del pasajero delantero, el sistema desactiva las bolsas frontales
delanteros de pasajeros y de aire laterales y también el sistema pretensor de cinturón de seguridad cuando:
l No hay pasajero en el asiento del pasajero delantero. (El airbag del pasajero delantero
luz indicadora de desactivación no se ilumina.)
l El peso total sentado en el asiento del pasajero delantero es menor que aproximadamente 30 kg (66
lb). (El pasajero indicador de desactivación de bolsa de aire se encienda la luz frontal).
Este sistema se apaga el sistema pretensor del pasajero delantero y bolsas de aire laterales y cinturón de seguridad delantero, por lo que
asegúrese de que la bolsa de aire del pasajero luz indicadora de desactivación frontal se ilumina de acuerdo con la siguiente tabla.
La bolsa de aire / cinturones de seguridad de luz de advertencia parpadea sistema pretensor del frente y de la bolsa de aire del pasajero luz
indicadora de desactivación frontal se ilumina si los sensores tienen un posible mal funcionamiento. Si esto sucede, el sistema pretensor del
Esta luz indicadora se ilumina para recordarle que las bolsas de aire delanteras del pasajero y laterales delanteros y los pretensores del
cinturón de seguridad no se despliegan durante una colisión.
Si los sensores de peso del pasajero delantero están funcionando correctamente, la luz indicadora se ilumina cuando el interruptor de
encendido se coloca en la posición ON. Después de unos 6 segundos se apaga.
2-47
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page60 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (60,1)
La bolsa de aire luz indicadora de desactivación del pasajero delantero se enciende o está apagado en las siguientes condiciones:
* Si se abrocha el cinturón de seguridad del pasajero delantero, se enciende la luz indicadora de desactivación airbag del pasajero delantero, sin embargo esto no indica
un mal funcionamiento.
Si la bolsa de aire luz indicadora de desactivación del pasajero delantero no se ilumina cuando el interruptor de encendido se
coloca en la posición ON y no se enciende, como se indica en la tabla anterior, no permiten que un niño se siente en el asiento
del acompañante y consulte a un Mazda Autorizado distribuidor tan pronto como sea posible. El sistema puede no funcionar
correctamente en un accidente.
ADVERTENCIA
No disminuya el peso total sentado en el asiento del pasajero delantero: Cuando un adulto o grande niño se sienta en el
asiento del acompañante, disminuyendo el peso sentado total del asiento del acompañante del peso total sentado de
aproximadamente 42 kg (93 lb) requeridos para el despliegue de la bolsa de aire es peligroso. Los sensores delanteros
del peso del asiento del pasajero detectarán total sentado condición peso reducido y el sistema pretensor del pasajero
delantero y bolsas de aire laterales y cinturón de asiento delantero no se despliegan durante un accidente. El
acompañante no tendrá la protección complementaria de la bolsa de aire, lo que podría resultar en lesiones graves.
Disminuyendo el peso total sentado en el asiento del pasajero delantero del peso total sentado de aproximadamente 42
kg (93 lb) podría resultar en una bolsa de aire no despliegue bajo las siguientes condiciones, por ejemplo:
l Un pasajero trasero empuja hacia arriba en el asiento delantero del pasajero con los pies.
l Equipaje u otros objetos colocados bajo el asiento delantero del pasajero o entre el frente
asiento del pasajero y el asiento del conductor que empuja hacia arriba la parte inferior del asiento del pasajero delantero.
l El asiento del pasajero delantero ocupante se sienta en una manera que no coloque la totalidad
peso del ocupante en el asiento, como por sentarse demasiado cerca de la puerta, agarrando el asidero auxiliar o
del borde del techo corredizo y sentado con el respaldo muy reclinado.
2-48
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page61 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (61,1)
ADVERTENCIA
No aumente el peso total sentado en el asiento del pasajero delantero: cuando un bebé o niño pequeño se sienta en el asiento
del pasajero delantero, aumentando el peso sentado total del asiento del pasajero delantero del peso total sentado de
aproximadamente 30 kg (66 lb) es peligroso. Los sensores delanteros del peso del asiento del pasajero detectará el aumento
de peso sentado total, lo que podría resultar en el despliegue inesperado de la parte frontal del pasajero delantero y bolsas de
aire laterales y el sistema pretensor de cinturón de seguridad en un accidente y puede causar lesiones graves. Un aumento del
peso sentado total de en el asiento delantero del pasajero más allá del peso total sentado de aproximadamente 30 kg (66 lb)
podría resultar en el despliegue pasajero delantero y de aire laterales delanteras bolsas y sistema de asiento pretensor del
cinturón en un accidente en las siguientes condiciones, por ejemplo :
l Equipaje u otros objetos se colocan en el asiento con el niño en el de retención para niños
sistema.
l Un empuje posterior de pasajeros o equipaje o tire hacia abajo en el respaldo del asiento del pasajero delantero.
l Un pasajero trasero pasos en los carriles de asiento del pasajero delantero con los pies.
l Equipaje u otros objetos se colocan en el respaldo del asiento o colgados en el reposacabezas.
l El asiento se lava.
l Los líquidos se derramen sobre el asiento.
l El asiento del pasajero delantero se mueve hacia atrás, empujando en el equipaje u otros artículos
colocado detrás de él.
l Las pasajero delantero respaldo del asiento en contacto con el asiento de la segunda fila.
l Equipaje u otros objetos se colocan entre el asiento delantero del pasajero y el asiento de conductor.
l Cualquier accesorio que pueda aumentar el peso total sentado en el pasajero delantero
asiento están unidos al asiento del pasajero delantero.
Los delanteros bolsas delanteras de pasajeros y de aire laterales y sistemas de los pretensores del cinturón de seguridad se
desactiva si el peso total sentado en el asiento del pasajero delantero es menor que aproximadamente 30 kg (66 lb) y ellos
reactivarán cuando el peso excede aproximadamente 42 kg (93 lb) .
2-49
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page62 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (62,1)
PRECAUCIÓN
l Para asegurar el correcto despliegue de la bolsa de aire frontal y para evitar daños en los sensores
en las bases de los asientos delanteros:
l No coloque objetos punzantes en las bases de los asientos delanteros o dejar el equipaje pesado en
ellos.
l No derrame líquidos sobre los asientos delanteros o debajo de los asientos delanteros.
l Para permitir que los sensores funcionen correctamente, siempre realice lo siguiente:
l Ajuste de los asientos delanteros lo más atrás posible y siempre sentarse en posición vertical contra la
correctamente y deslice el asiento del acompañante lo más atrás posible (página 2-33).
NOTA
l El sistema requiere aproximadamente 10 segundos para alternar entre activar el pasajero delantero
sistema pretensor de cinturón de asiento bolsas de aire frontales y laterales y encendido o apagado.
l El airbag del pasajero luz indicadora de desactivación frontal puede iluminar repetidamente si
equipaje u otros objetos se ponen en el asiento delantero del pasajero, o si la temperatura de los cambios en el interior del
vehículo de repente.
l El aire de pasajeros luz frontal indicador de bolsa de desactivación puede iluminar durante 10 segundos
si el total sentado peso sobre los cambios asiento del pasajero delantero.
l Si la bolsa de aire luz indicadora de desactivación del pasajero delantero no se ilumina después de
la instalación de un sistema de retención para niños en el asiento del pasajero delantero, instalar el sistema de retención para niños en el
asiento trasero y consulte a un distribuidor autorizado de Mazda tan pronto como sea posible.
Los interruptores de hebilla en los cinturones de seguridad delanteros detectar si o no los cinturones de seguridad delanteros están fijados de
2-50
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page63 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (63,1)
Cuando sensores de impacto bolsas de aire detectan un impacto lateral mayor de fuerza moderada, una corriente eléctrica se
envía a los infladores.
Se producen gases para inflar las bolsas de aire laterales y de cortina y después de la inflación, los airbags laterales y de cortina rápidamente
se desinflan. Sin embargo, el sistema de bolsa de aire lateral para el pasajero delantero está diseñado para desplegar solamente de acuerdo
con el peso total sentado en el asiento del pasajero delantero.
Las bolsas de aire laterales y de cortina funcionarán sólo una vez. Después de esto, las bolsas de aire laterales y de cortina no va a funcionar
de nuevo y deben ser reemplazados. Sólo un concesionario Mazda autorizado puede sustituir a los sistemas.
Las bolsas de aire laterales y de cortina se desplegarán únicamente en el lado del vehículo
recibe la fuerza del impacto.
NOTA
Si los sensores de peso del asiento del pasajero delantero detectan un peso total sentado en el asiento del pasajero delantero es menor a
aproximadamente 42 kg (93 libras), la parte frontal del pasajero delantero y bolsas de aire laterales y pretensor del cinturón de seguridad puede no
desplegar (página 2-46), pero las bolsas de aire de cortina pueden implementar.
2-51
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pág64 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (64,1)
lado de un agujero.
Las bolsas de aire delanteras se inflan si la severidad del
impacto está por encima del nivel de umbral diseñada.
l Golpear un bordillo, borde del pavimento o duro l Impactos en los que los árboles o postes de causa
2-52
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page65 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (65,1)
activación yo
y bolsas de aire de cortina, pero no las bolsas de aire delanteras. suficiente fuerza de impacto para activar las bolsas de aire
laterales y de cortina.
yo Algunos modelos.
2-53
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page66 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (66,1)
l unidad de SAS
l módulos de airbag
interruptores hebilla
Las bolsas de aire laterales y de cortina normalmente no se mientras el vehículo está siendo conducido.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page67 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (67,1)
Un mal funcionamiento del sistema se indica si la luz de aviso l acompañante de desactivación del airbag
se ilumina constantemente o no se enciende en absoluto luz de indicador no se ilumina cuando el interruptor de
cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición encendido se coloca en la posición ON o no se
ON. Si cualquiera de estos síntomas, consulte a un distribuidor enciende, como se indica en el gráfico. Para más
autorizado de Mazda tan pronto como sea posible. El sistema detalles sobre esta luz indicadora y esta tabla,
puede no funcionar en un accidente. consulte “ sensores delanteros del peso del asiento del
pasajero ”( página 2-46).
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Nunca manipule los sistemas de airbag / No haga funcionar un vehículo con sistema tensor de
pretensores y siempre tienen un Distribuidor cinturón dañado bolsa de aire / asiento
Autorizado Mazda realizar todas las reparaciones y componentes:
reparaciones: Auto-servicio o la manipulación de los Gastado o componentes del sistema de bolsa de aire de
sistemas es peligroso. Una bolsa de aire / pretensor los pretensores del cinturón / asiento dañados deben
accidentalmente podría activar o inválidas y causar sustituirse después de cualquier colisión que causó que
lesiones graves o la muerte. despliegan o dañarlos. Sólo un concesionario de Mazda
capacitados, autorizados puede evaluar completamente
estos sistemas para ver que van a trabajar en cualquier
accidente posterior. Conducir con una unidad de airbag
o pretensor gastado o dañado no le brindará la
q Mantenimiento
protección necesaria en caso de cualquier accidente
Los sistemas de bolsas de aire no requieren un mantenimiento posterior que podría causar lesiones graves o la muerte.
parpadea.
No retire interiores partes de bolsa de aire: Extracción de
l La luz de advertencia del sistema de bolsa de aire los componentes, tales como los asientos delanteros,
2-55
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page68 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (68,1)
ADVERTENCIA
NOTA
(Página 9-2).
2-56
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page69 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (69,1)
3 Conociendo su Mazda
Explicación de las operaciones y controles básicos; apertura / cierre y ajuste de varias partes.
yo Algunos modelos.
3-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page70 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (70,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
NOTA
clave de tipo
retráctil
3-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page71 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (71,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
PRECAUCIÓN
l Déjalo caer.
l Mojarlo.
l Desmontarlo.
3-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page72 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (72,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
q Transmisor
NOTA
NOTA
l Si el transmisor no funciona
l( ESTADOS UNIDOS)
al pulsar un botón o el rango de operación se hace
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de
demasiado pequeña, la batería puede estar muerto.
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
Para instalar una nueva batería, consulte
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede
Mantenimiento (página 3-6).
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
l transmisores adicionales pueden ser interferencia que pueda provocar un funcionamiento no
obtenido en un concesionario de Mazda autorizado. deseado.
Hasta 3 transmisores puede ser utilizado con el
sistema de entrada sin llave por vehículo. Trae todos
l( CANADÁ)
los transmisores a un distribuidor autorizado Mazda
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de
cuando se requieren transmisores adicionales.
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Botón de bloqueo
3-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page73 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (73,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
NOTA desbloqueados.
(Con sistema antirrobo)
(Sin sistema antirrobo)
l Las luces de emergencia no lo hará
Las luces de emergencia parpadean una vez para indicar
destello.
que todas las puertas y la puerta trasera están bloqueados.
l Las luces de emergencia sólo en Flash
(Con sistema antirrobo) cuando el sistema antirrobo está armado o
l Las luces de emergencia no lo hará apagado, consulte el sistema antirrobo
(página 3-23).
destello.
NOTA 30 segundos.
abierta y la llave está en la cerradura de encendido. Si usted es testigo de una distancia alguien que
intenta entrar en o dañar su vehículo, al pulsar el
botón de alarma se activará la alarma del vehículo.
l Confirmar que todas las puertas y la
3-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page74 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (74,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
PRECAUCIÓN
l Al reemplazar la batería,
cuidado de no doblar los terminales eléctricos u obtener
aceite sobre ellos. También tenga cuidado de no conseguir
la suciedad en el transmisor, ya que podría dañarse.
3-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page75 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (75,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
ADVERTENCIA
ellos:
Dejar a un niño o una mascota sola en un vehículo
estacionado es peligroso. Cuando hace calor, las temperaturas
dentro de un vehículo puede llegar a ser lo suficientemente alta
como para causar daño cerebral o incluso la muerte.
7. Instalar la clave para el transmisor. Dejar a los niños en un vehículo con la llave es
peligroso. Esto podría resultar en que alguien está
q Servicio siendo gravemente herido o incluso muerto. Podrían
jugar con elevalunas eléctricos u otros controles, o
Si usted tiene un problema con el sistema de entrada sin
incluso hacer que el vehículo se mueva.
llave, consulte a un concesionario Mazda autorizado.
3-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page76 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (76,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
q Bloqueo, desbloqueo con llave Para bloquear cualquiera de las puertas frontal con el mando de
Pomo de la puerta-lock
desbloquear
Bloquear
NOTA
q Bloqueo, desbloqueo con el transmisor
Cuando el bloqueo de las puertas con el mando de puerta
Las puertas se pueden bloquear / desbloquear accionando el
desde el exterior, tenga cuidado de no dejar la llave en el
transmisor del sistema de entrada sin llave, consulte Sistema de
interior del vehículo.
entrada sin llave (página 3-3).
Puertas corredizas
q Bloqueo, desbloqueo de puerta de la Para bloquear una puerta corredera desde el interior, deslice el pomo
Cerrar las puertas de la puerta de bloqueo hacia la parte delantera. Para desbloquear,
Pomo de la puerta-lock
Bloquear
desbloquear
3-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page77 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (77,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Para bloquear una puerta corredera con el pomo de la puerta de Abrir, cerrar con llave
bloqueo desde el exterior, deslice el botón de cerradura de la puerta
Todas las puertas y la puerta trasera se bloquean automáticamente
hacia la parte delantera a la posición de bloqueo y cierre la puerta
cuando la puerta del conductor está cerrada con la llave. Todas las
(tirando de la manilla de la puerta no se requiere).
puertas y la puerta trasera de desbloqueo cuando la puerta del
Pomo de la
puerta-lock
desbloquear
Bloquear
central.
3-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page78 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (78,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Todas las puertas y la puerta trasera se bloquean automáticamente Al abrir / cerrar una puerta corredera, siga las precauciones a
cuando se pulsa LOCK. Todos ellos se desbloquean cuando se continuación. Si las precauciones no son escuchadas, manos,
empuja la parte sin marcar del interruptor de cerradura de la pies, o incluso una cabeza pueden quedar atrapados en una
puerta. puerta que resulta en una lesión.
Pilar
ADVERTENCIA
3-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page79 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (79,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Para cerrar, empuje la manija de la puerta interior hacia la abierta y desde el exterior del vehículo, tire de la manilla
Abierto
NOTA
corredera.
Bloquear
3-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page80 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (80,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
q El cierre fácil yo
liftgate
El sistema de cierre fácil cierra automáticamente las
puertas por completo desde la posición nearshut.
ADVERTENCIA
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page81 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (81,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Cubrir
trasera.
NOTA
3-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page82 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (82,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
que quede bien cerrada cerrados. No slam. Tire hacia arriba de la El interruptor de encendido debe estar en la posición ON para
puerta trasera para asegurarse de que queda bien cerrada. las ventanas de energía para su funcionamiento.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
3-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page83 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (83,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Cerca
Abierto
3-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page84 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (84,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
demasiado rápidamente.
ADVERTENCIA
3-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page85 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (85,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
combustible remoto.
ADVERTENCIA
q La apertura de la capilla
Cerca
Abierto
3-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page86 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (86,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
interruptor deslizante
ADVERTENCIA
varilla de soporte
vehículo está en movimiento. Esto podría causar
lesiones graves o la muerte.
q El cierre de la capilla
1. Comprobar bajo el área de campana para asegurarse de todos Asegúrese de que la apertura está claro antes de cerrar el
los tapones de llenado están en su lugar y todos los artículos techo corredizo: Un techo corredizo de cierre es peligroso.
sueltos (por ejemplo, herramientas, contenedores de aceite, Las manos, la cabeza, el cuello o incluso de una persona
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page87 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (87,1)
Conociendo su Mazda
Puertas y cerraduras
Abierto
q Operación de inclinación
Quitasol
Levantarse
Cerca
Cerca
q Operación de diapositivas
3-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page88 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (88,1)
Conociendo su Mazda
Sistema de seguridad
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados l Las partes metálicas de otras llaves o de metal
l La caída de la llave.
3-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page89 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (89,1)
Conociendo su Mazda
Sistema de seguridad
Encantador
NOTA
El sistema está desactivado cuando el interruptor de
ESTADOS UNIDOS)
encendido se coloca en la posición ON con la llave
l(
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de correcta. La luz indicadora de seguridad se ilumina
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos durante unos 3 segundos y se apaga.
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la Si el motor no arranca con la llave correcta, y la luz
interferencia que pueda provocar un funcionamiento no indicadora de seguridad mantiene iluminando o
deseado. parpadeando, el sistema puede tener un mal
funcionamiento. Consulte a un concesionario Mazda
l( CANADÁ) autorizado.
puedan provocar un funcionamiento no deseado del encendido se coloca en la posición ON, el motor no
dispositivo. arranca.
3-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page90 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (90,1)
Conociendo su Mazda
Sistema de seguridad
q Modificación y Add-On
NOTA
Equipo
l Dado que los códigos electrónicos se restablecen
Mazda no puede garantizar el funcionamiento del sistema
cuando la reparación del sistema inmovilizador, se
inmovilizador si el sistema se ha modificado o si cualquier
necesitan las llaves. Trae todas las llaves existentes a
equipo complemento ha sido instalado a la misma.
un distribuidor autorizado de Mazda.
q Mantenimiento PRECAUCIÓN
Si usted tiene un problema con el sistema inmovilizador o la Para evitar daños en el vehículo, no modificar el
NOTA
posible.
3-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page91 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (91,1)
Conociendo su Mazda
Sistema de seguridad
NOTA
La bocina suena de forma intermitente y las luces de q Para apagar de un Sistema Armado
emergencia parpadea durante unos 25 segundos cuando
el sistema se activa por cualquiera de los siguientes: Un sistema de armado puede ser apagado por cualquiera de
los métodos siguientes:
l Forzar a abrir una puerta, el capó o la l Abrir una puerta con la llave.
yo Algunos modelos.
3-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page92 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (92,1)
Conociendo su Mazda
Sistema de seguridad
NOTA
Mazda no puede garantizar el funcionamiento del sistema Mazda recomienda que pegarla en la esquina inferior trasera de
PRECAUCIÓN
3-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page93 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (93,1)
Conociendo su Mazda
Volante y Espejos
Volante espejos
q espejos exteriores
ADVERTENCIA
Comprobar los ángulos de espejo antes de conducir.
ADVERTENCIA
q Ajuste del volante
Asegúrese de mirar hacia atrás antes de
Para cambiar el ángulo o la longitud de la rueda de
cambiar de carril: Cambiar de carril sin tener en
dirección:
cuenta la distancia real del vehículo en el
1. Pare el vehículo, tire de la palanca de liberación de espejo convexo es peligroso. Usted podría
bloqueo en la columna de dirección. tener un grave accidente. Lo que se ve en el
espejo convexo está más cerca de lo que
parece.
Ajustar:
derecho.
3-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page94 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (94,1)
Conociendo su Mazda
Volante y Espejos
Plegar el espejo
ADVERTENCIA
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page95 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (95,1)
Conociendo su Mazda
Volante y Espejos
ADVERTENCIA
los asientos:
3-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page96 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (96,1)
3-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page97 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (97,1)
4-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page98 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (98,1)
Requisitos de combustible
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno sólo debe utilizar combustible sin plomo, lo que reducirá
las emisiones de escape y mantener fallo de la bujía a un mínimo.
combustible regular sin plomo 87 [(R + M) / 2 método] o superior (91 RON o superior)
* La ley federal requiere que los índices de octano se publicarán en la estación de bombas de gasolina.
Combustible con una calificación inferior a 87 octanos (RON 91) podría hacer que el sistema de control de emisiones a perder eficacia.
También podría causar detonaciones del motor y daños graves en el motor.
PRECAUCIÓN
l Su vehículo sólo puede utilizar combustibles oxigenados que no contienen etanol de más de 10% en
volumen. Daños a su vehículo puede ocurrir cuando el etanol es superior a esta recomendación, o si la gasolina
contiene ninguna metanol. Deje de usar gasohol de ningún tipo si el motor del vehículo está funcionando mal.
l Nunca añada aditivos sistema de combustible. Nunca añadir agentes distintos a los especificados limpieza
por Mazda. Otros agentes de limpieza y aditivos pueden dañar el sistema. Consulte a un concesionario Mazda
autorizado.
Gasolina mezclada con los compuestos oxigenados tales como compuestos de alcohol o éter se denominan generalmente
como combustibles oxigenados. La mezcla de gasolina común que puede ser utilizado con su vehículo es etanol mezclado a no
más de 10%. La gasolina que contiene alcohol, tal como etanol o metanol, puede ser comercializado bajo el nombre “ gasohol ”.
daño al vehículo y problemas de manejo que resultan del uso de los siguientes no pueden ser cubiertos por la
garantía Mazda.
4-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page99 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (99,1)
Su vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones (el convertidor catalítico es parte de este sistema) que permite
a su vehículo para cumplir con los requisitos de emisiones de escape existentes.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Haciendo caso omiso de las siguientes precauciones puede causar la acumulación de plomo en el catalizador dentro del convertidor o hacer que
el convertidor para llegar a estar muy caliente. Cualquiera de estas condiciones puede dañar el convertidor y provocar un mal funcionamiento.
l No manipule el sistema de control de emisiones. Todas las inspecciones y las regulaciones deben
ser realizada por un técnico cualificado.
NOTA
Bajo la ley federal de Estados Unidos, cualquier modificación en el equipo original sistema de control de emisiones antes de la
primera venta y registro de un vehículo está sujeto a sanciones. En algunos estados, tal modificación realizada en un vehículo
usado también está sujeta a sanciones.
NOTA
Mientras el motor está apagado, el sonido de una abertura de la válvula y el cierre se puede oír en la parte trasera media del
vehículo, sin embargo esto no indica una anomalía. Su vehículo tiene un dispositivo de auto-comprobación y opera mientras
el motor está apagado.
4-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page100 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (100,1)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele a gas de escape en el interior del vehículo: los gases de escape del motor es peligroso. Este
gas contiene monóxido de carbono (CO), que es incoloro, inodoro y venenoso. Cuando se inhala, puede causar pérdida de
conciencia y muerte. Si huele a gas de escape dentro de su vehículo, mantenga todas las ventanas completamente abierto y
en contacto con un concesionario Mazda autorizado inmediatamente.
Abrir las ventanas o ajustar el sistema de calefacción o refrigeración para extraer el aire fresco cuando el motor al ralentí:
los gases de escape es peligroso. Cuando el vehículo está parado con las ventanas cerradas y el motor en marcha
durante mucho tiempo, incluso en un área abierta, el gas de escape, que contiene monóxido de carbono, podría entrar en
la cabina. La pérdida de la conciencia o incluso la muerte puede ocurrir.
Claro nieve de debajo y alrededor de su vehículo, en particular el tubo de escape, antes de arrancar el
motor:
El funcionamiento del motor cuando el vehículo se detiene en la nieve profunda es peligroso. El tubo de escape podría ser
bloqueada por la nieve, permitiendo que el gas de escape para entrar en la cabina. Dado que el gas de escape contiene monóxido
de carbono, que podría causar la pérdida de la conciencia o incluso la muerte a los ocupantes de la cabina.
4-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page101 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (101,1)
NOTA
l Suelte el freno de estacionamiento y hacer
El aceite del motor, refrigerante del motor, líquido de frenos /
de que la luz de advertencia del freno se apaga. Siempre
embrague, líquido de limpieza, y otros niveles de líquido deben
estar completamente familiarizado con su Mazda.
ser inspeccionados. Consulte Mantenimiento, Sección 8.
4-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page102 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (102,1)
Tips de Manejo
Sin periodo de especial es necesario, pero algunas ¿Cómo opera el Mazda determina hasta dónde va a viajar con un
precauciones en los primeros 1000 km (600 millas) se puede tanque de combustible. Use estas sugerencias para ayudar a
añadir a la actuación, la economía y la vida de tu Mazda. ahorrar dinero en combustible y reparaciones.
necesario.
l Evite arrancar a toda velocidad.
l Disminuya la velocidad en carreteras en mal estado.
y vientos en contra.
ADVERTENCIA
4-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pAGE103 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (103,1)
Tips de Manejo
para el frenado.
4-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page104 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (104,1)
Tips de Manejo
y conexiones sueltas.
PRECAUCIÓN
l Utilice líquido de lavado hecho con
El exceso de balanceo puede causar un sobrecalentamiento
anticongelante - pero no utilice refrigerante del motor
del motor, insuficiencia transeje, y daños en los neumáticos.
anticongelante de líquido de limpieza (página 8-25).
4-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page105 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (105,1)
Tips de Manejo
Utilizar neumáticos de nieve en las cuatro ruedas Compruebe las regulaciones locales antes de utilizar cadenas para
neumáticos.
No vaya a más de 120 km / h (75 mph) durante la conducción
pero nunca más de la presión máxima-neumático frío se muestra l Las cadenas pueden afectar el manejo.
en los neumáticos.
l No vaya a más de 50 km / h (30
mph) o el límite recomendado por el
Su vehículo está equipado inicialmente con todos los radiales
fabricante de cadenas, lo que sea menor.
temporada diseñados para ser utilizados durante todo el año. En
algunos climas extremos puede que le resulte necesario
sustituirlos con neumáticos para nieve durante los meses de l Conduce con cuidado y evitar golpes,
invierno para mejorar aún más la tracción sobre nieve y carreteras agujeros y curvas cerradas.
cubiertas de hielo.
l Evite frenar las ruedas de bloqueo.
NOTA
4-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page106 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (106,1)
Tips de Manejo
PRECAUCIÓN
4-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 página 107 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (107,1)
Tips de Manejo
La sobrecarga
ADVERTENCIA
4-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page108 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (108,1)
Remolque
Arrastre de remolque
4-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page109 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (109,1)
5 Su conducción Mazda
Explicación de instrumentos y controles.
yo Algunos modelos.
5-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page110 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (110,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
transmisión automática
Switch de ignición
Para activar la llave de la ACC en la posición LOCK, la
q Posiciones del interruptor de encendido palanca de cambio debe estar en la posición P.
palanca de cambio
enganchada en P
(estacionamiento)
BLOQUEAR
Para girar la llave de la ACC en la posición LOCK, pulse Extracción de la llave del interruptor de encendido
el botón cuando la llave está en la posición ACC, a mientras el vehículo está en movimiento es peligroso.
continuación, gire la llave a la posición LOCK. Extracción de la llave permite el volante para
bloquear. Va a perder el control de la dirección y
podría ocurrir un accidente grave.
5-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page111 Lunes, 15
de mayo 2006 09:26 AM
placa negro (111,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
ACC (accesorio) por chispa. Este sistema cumple con todos los requisitos de la
EN
(página 5-33).
está no en P o N.
5-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page112 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (112,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
NOTA
pronunciadas:
5-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page113 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (113,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
q Freno de mano
ADVERTENCIA
Al soltar el freno de estacionamiento
Antes de abandonar el asiento del conductor, ajuste
Presione el pedal del freno y tire de la palanca de freno
siempre el freno de estacionamiento y asegúrese de que la
hacia arriba, a continuación, pulse el botón de liberación.
palanca de cambios está en P con una transmisión
Mientras mantiene pulsado el botón, baje la palanca del
automática o en 1 o R con un cambio manual: Dejar el
freno de mano hasta el fondo a la posición liberada.
asiento del conductor sin ajustar el freno de mano y la
palanca de cambios es peligroso. podría ocurrir
movimiento inesperado del vehículo. Esto podría causar un
accidente.
PRECAUCIÓN
NOTA
5-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page114 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (114,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
La luz se enciende cuando el freno de estacionamiento se No conduzca con la luz de advertencia del sistema de frenos
aplica con el interruptor de encendido en la posición START o encendido. En contacto con un concesionario Mazda
en ON. Se apaga cuando el freno de mano esté autorizado a tener los frenos inspeccionados tan pronto
completamente liberado. como sea posible: Conducir con la luz de advertencia del
sistema de frenos encendido es peligroso. Se indica que los
Bajo la advertencia de freno de nivel de líquido
frenos no funcionen en absoluto o que podrían fallar por
Si la luz permanece encendida después de que el freno de completo en cualquier momento. Si esta luz permanece
estacionamiento está totalmente liberado, es posible que tenga un iluminada, después de comprobar que el freno de
problema de frenos. estacionamiento está totalmente liberado, han inspeccionado
los frenos inmediatamente.
Conduce a un lado de la carretera y aparcar en el camino derecho
de paso.
5-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page115 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (115,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
No confíe en ABS como un sustituto para una conducción normalmente como si el vehículo no tenía ABS. En tal caso,
NOTA
5-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page116 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (116,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
NOTA
ADVERTENCIA
l Cuando se pisa el pedal de freno
No conducir tanto con la luz de advertencia del ABS y duro o deprimido con mayor rapidez, el pedal se
testigo de freno iluminada. Remolcar el vehículo a un sentirá más suave pero los frenos se aplicará con
concesionario Mazda autorizado a tener los frenos más firmeza. Este es un efecto normal de la
inspeccionados tan pronto como sea operación de asistencia de frenado y no indica una
anomalía.
posible:
Conducir cuando la luz de advertencia del sistema de
l Cuando se pisa el pedal de freno
frenos ABS y la luz de advertencia se iluminan al
duro o deprimido con mayor rapidez, un sonido
mismo tiempo es peligroso.
de clic del servofreno puede ser escuchado. Este
es un efecto normal de la asistencia de frenado y
Cuando se iluminan ambas luces, las ruedas traseras
no indica una anomalía.
pueden bloquear más rápidamente en una parada de
emergencia que bajo circunstancias normales.
l El equipo de asistencia de frenado no lo hace
5-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page117 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (117,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
punto muerto antes de ser trasladado a R. l Mantenga el pie del pedal de embrague
excepto cuando el cambio de velocidad. Además, no
NOTA
5-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page118 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (118,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
upshifting
para cruzar
Reducción de marcha
5-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page119 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (119,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
Indica que debe pisar el pedal del freno para cambiar (El interruptor de encendido debe
estar en la posición ACC u ON).
NOTA
Esta en el deporte tiene una opción que no está incluido en transmisión automática tradicional dando al conductor la opción de
seleccionar cada marcha en lugar de dejarlo a la transmisión para cambiar de marcha. Incluso si usted tiene la intención de utilizar las
funciones automáticas de transeje como una automática tradicional, también se debe tener en cuenta que puede cambiar
inadvertidamente en el modo de cambio manual y un engranaje apropiado puede ser retenido a medida que cambia la velocidad. Si
nota que la velocidad del motor subiendo más o escucha las carreras de motor, confirmar que no haya caído accidentalmente en modo
de cambio manual (página 5-13).
5-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page120 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (120,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
motor de arranque.
Si el motor está funcionando más rápido que en
PAG (Parque) reposo, no pasar de N o P una posición de marcha:
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
l El cambio en P, N o R mientras que la
No cambie a N cuando se conduce el vehículo. Si
vehículo está en movimiento puede dañar el
lo hace, puede causar daños transeje.
transeje.
5-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page121 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (121,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
la palanca de cambios.
q Shift-Lock System
Para cambiar de P:
5-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page122 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (122,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
NOTA NOTA
Si cambia al modo de cambio manual cuando el l Si los engranajes no se pueden desplazar hacia abajo
vehículo está parado, el engranaje se desplazará a cuando se conduce a altas velocidades, el indicador de
indicadores
l Si el fluido transmisión automática (ATF)
indicador de posición Shift
la temperatura es demasiado alta, existe la posibilidad
En el modo de cambio manual, el “ METRO ” del indicador de de que el transeje pasará al modo de cambio
posición de cambio en el panel de instrumentos se enciende. automático, de cancelar el modo de cambio manual y
apagar el indicador de iluminación de posición de
marcha. Esta es una función normal de proteger el AT.
Indicador de posición de marcha Después que la temperatura ATF ha disminuido, la
Cambiando
indicador de
El cambio manualmente (M1 →
posición Shift
M2 → M3 → M4)
Para aumentar la marcha a una marcha superior, pulse la palanca
5-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page123 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (123,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
NOTA
ADVERTENCIA
l Cuando se conduce lentamente, los engranajes pueden
no cambia a una marcha en función de la velocidad del No utilizar el freno motor en superficies resbaladizas o en altas
)
o hacia adelante ( ) mientras que en la segunda marcha
5-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page124 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (124,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
Si la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad Para la aceleración normal y de crucero, recomendamos
especificada para cada marcha, la marcha no se puede estos puntos de cambio.
subir a una marcha superior.
Engranaje Velocidad del vehículo
M4 → M3 155 kmh (96 mph) En una empinada degradar, bajar el cambio ayuda a mantener la
Engranaje Velocidad del vehículo Para poder extra al pasar a otro vehículo o subir pendientes
M4 → M3 29 kmh (18 mph) pronunciadas, pisar el acelerador a fondo. El transeje se
NOTA
Subir pendientes pronunciadas de una parada
El engranaje no se desplaza hacia abajo a M1
Para subir una cuesta empinada desde una posición de
automáticamente en el modo fijo la segunda marcha.
parada:
5-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page125 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (125,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
de grado. Descender lentamente, utilizando los frenos sólo marcha. Si el motor está apagado o si el sistema de
ocasionalmente para evitar que se sobrecaliente. dirección asistida es inoperable, todavía se puede dirigir,
pero requiere más esfuerzo físico.
autorizado.
PRECAUCIÓN
5-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page126 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (126,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
mph).
Si la luz no se enciende después de reiniciar el
motor, esto indica que la dirección asistida se
restaura y la dirección normal es posible. ADVERTENCIA
Si la luz permanece encendida, la dirección asistida es No utilice el control de crucero bajo las siguientes
todavía inoperable. Consulte a un concesionario Mazda condiciones: Usando el control de crucero bajo las
autorizado. siguientes condiciones es peligroso y podría resultar
en la pérdida de control del vehículo.
NOTA
l Terreno montañoso
El sistema de dirección de potencia es inoperable cuando la luz l pendientes pronunciadas
indicadora de mal funcionamiento de la dirección de l El tráfico pesado o inestable
alimentación se ilumina. La dirección es posible, pero requiere l carreteras resbaladizas o sinuosas
más esfuerzo físico. l Restricciones similares que requieren
velocidad inconsistente
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page127 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (127,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
q La activación / desactivación
q Para ajustar la velocidad
Para activar el sistema, pulse el interruptor ON / OFF.
1. Activar el sistema de control de crucero pulsando el
La luz indicadora se ilumina principal de interruptor ON / OFF.
crucero.
2. Acelerar a la velocidad deseada, que debe ser
más del 30 km / h (19 mph).
Para desactivar el sistema, pulse el interruptor de nuevo.
3. Pulse el / SET - botón y soltarlo a la velocidad
La luz indicadora de crucero principal se apaga. que desee. Suelte el acelerador al mismo
tiempo.
5-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page128 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (128,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
hasta que se ha dedicado alrededor de 2 segundos Varios grifos aumentará su velocidad de vehículo de 1,6 km /
NOTA
5-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page129 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:26 AM
placa negro (129,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
q Cancelar
transeje solamente).
5-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page130 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (130,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
pitidos de advertencia.
NOTA
30 km / h (19 mph).
NOTA
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page131 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (131,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto para el parpadea cuando hay un mal funcionamiento del sistema.
5-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page132 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (132,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
Para determinar si tiene una fuga lenta o un piso, tire se deja reposar el vehículo durante 1 hora o solamente
hacia una posición segura donde se puede comprobar conducirlo (1.6 kilómetro 1 milla) o menos antes de ajustar la
la condición visual del neumático y determinar si tiene presión de los neumáticos. Cuando la presión se ajusta en
suficiente aire para proceder a un lugar donde puede los neumáticos calientes a la presión de inflado en frío, los
añadirse aire y el sistema supervisado de nuevo , TPMS luz de advertencia / pitido pueden encender después
distribuidor autorizado Mazda o una estación de de que los neumáticos se enfríen y la presión cae por debajo
No pase por alto la advertencia del TPMS aumenta. En este caso, también será necesario ajustar la
Haciendo caso omiso de la luz de advertencia del TPMS del TPMS se ilumina debido a una caída en la presión de los
es peligroso, incluso si se sabe por qué se ilumina. Tiene neumáticos, asegúrese de comprobar y ajustar la presión de
el problema atendido tan pronto como sea posible antes inflado de los neumáticos.
5-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page133 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (133,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
puede requerir algún tiempo para que el TPMS luz de Mazda autorizado.
advertencia para salir. Si la luz de advertencia del TPMS
permanece iluminada, conducir el vehículo a una
q Error de activación del sistema
velocidad de al menos 25 km / h (16 mph) durante 10
minutos, y luego verifique que se apaga. Cuando el testigo parpadea, puede haber un mal funcionamiento
del sistema. Consulte a un concesionario Mazda autorizado. A la
activación de error del sistema puede ocurrir en los siguientes
casos:
l Los neumáticos pueden perder un poco de aire bastante
neumáticos están recibiendo demasiado blando con el tiempo l Cuando hay equipo o un dispositivo
o que tienen un piso. Sin embargo, cuando se encuentra uno cerca del vehículo utilizando la misma frecuencia de radio
de los neumáticos de baja en un conjunto de cuatro - esto es que el de los sensores de presión de neumáticos.
para fijar los neumáticos, sistemas de TPMS y ordenar el el vehículo que puede causar interferencias de
computadora.
l Un dispositivo convertidor de corriente tal como una
convertidor DC-AC.
repuesto de emergencia (página 7-6). l Cuando las baterías de sensores de presión de neumáticos
se han agotado.
5-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page134 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (134,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
la señal única de identificación de un sensor de presión de los 3. Después de aproximadamente 15 minutos, conducir el vehículo a
neumáticos cada vez que se cambian los neumáticos o ruedas, como una velocidad de al menos 25 km / h (16 mph) durante 10
el cambio hacia y desde los neumáticos de invierno. minutos y el código de señal de identificación del sensor de
NOTA
NOTA
Cada sensor de presión de los neumáticos tiene un código de
señal de ID único. El código de señal deben estar registrados en el Si el vehículo es conducido dentro de unos 15 minutos de
TPMS antes de que pueda trabajar. La forma más sencilla de cambio de neumáticos, el sistema de monitorización luz de
hacerlo es tener un concesionario Mazda autorizado a cambiar su advertencia de la presión de neumático parpadeará porque el
neumático y registro completo código de la señal de identificación. código de señal de identificación del sensor no habría sido
durante 10 minutos.
Al tener los neumáticos cambiados en un
distribuidor autorizado de Mazda
5-26
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page135 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (135,1)
Su conducción Mazda
Arranque y conducción
l Al sustituir / reparación de los neumáticos o sensor de presión de los neumáticos. Para la compra de un
ruedas o ambos, han el trabajo realizado por un sensor de presión de los neumáticos y el registro del código
concesionario de Mazda autorizado, o los sensores de identificador de señal del sensor de presión de neumáticos,
están especialmente diseñados para la instalación de los eliminado sensor de presión de neumático para una rueda,
sensores de presión de neumáticos. No utilice ruedas que no reemplazar la arandela Al volver a instalar un sensor de
sean originales, de lo contrario puede que no sea posible la presión de los neumáticos previamente eliminado a una
instalación de los sensores de presión de los neumáticos. rueda, reemplace la arandela (sello entre el cuerpo de válvula
5-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page136 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (136,1)
Su conducción Mazda
Metros y medidores
.................................................. ........................ página 5-30 motor Medidor de temperatura del refrigerante ..................
5-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page137 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (137,1)
Su conducción Mazda
q Velocímetro
Selector de metro
Cuentakilómetros
Contador de viaje B
Cuentakilómetros
Pulse el selector
NOTA
Cuentakilómetros
5-29
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page138 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (138,1)
Su conducción Mazda
kilómetros (millas).
km (milla).
5-30
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page139 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (139,1)
Su conducción Mazda
NOTA
q Indicador de combustible
El brillo de la iluminación del tablero de instrumentos se
El indicador de combustible muestra aproximadamente la cantidad de puede ajustar cuando el interruptor de los faros está en el
sea posible.
Oscuro
Brillante
bajo de combustible
yo Algunos modelos.
5-31
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page140 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (140,1)
Su conducción Mazda
NOTA
5-32
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page141 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (141,1)
Su conducción Mazda
5-33
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page142 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (142,1)
Su conducción Mazda
5-34
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page143 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (143,1)
Su conducción Mazda
La luz se enciende cuando el freno de estacionamiento se No conduzca con la luz de advertencia del sistema de frenos
aplica con el interruptor de encendido en la posición START o encendido. En contacto con un concesionario Mazda
en ON. Se apaga cuando el freno de mano esté autorizado a tener los frenos inspeccionados tan pronto
completamente liberado. como sea posible: Conducir con la luz de advertencia del
sistema de frenos encendido es peligroso. Se indica que los
Bajo la advertencia de freno de nivel de líquido
frenos no funcionen en absoluto o que podrían fallar por
Si la luz permanece encendida después de que el freno de completo en cualquier momento. Si esta luz permanece
estacionamiento está totalmente liberado, es posible que tenga un iluminada, después de comprobar que el freno de
problema de frenos. estacionamiento está totalmente liberado, han inspeccionado
los frenos inmediatamente.
Conduce a un lado de la carretera y aparcar en el camino derecho
de paso.
luz.
El testigo permanece encendido durante unos segundos
Si la luz de advertencia permanece encendida, o si los cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
frenos no funcionan correctamente, no conduzca el
vehículo. Remólquelo a un distribuidor autorizado de
Mazda.
5-35
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page144 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (144,1)
Su conducción Mazda
NOTA posible:
Conducir cuando la luz de advertencia del sistema de
Cuando el motor está desempate empezado a cargar la frenos ABS y la luz de advertencia se iluminan al
batería, se produce rpm desigual y la luz de advertencia mismo tiempo es peligroso.
del ABS se enciende. Esto se debe a una batería débil, no
un mal funcionamiento. Cuando se iluminan ambas luces, las ruedas traseras
pueden bloquear más rápidamente en una parada de
Recargar la batería. emergencia que bajo circunstancias normales.
q Electrónica de la frenada
SystemWarning distribución q Luz de carga SystemWarning
Si la unidad de control de distribución de fuerza de frenado Esta luz de aviso se enciende cuando el interruptor de
electrónico determina que algunos componentes están funcionando encendido se coloca en la posición ON y se apaga
incorrectamente, la unidad de control puede encender la luz de cuando se enciende el motor.
advertencia del sistema de freno y la luz de advertencia de ABS en
al mismo tiempo. El problema es probable que sea un sistema de
distribución de fuerza de frenado electrónico. Si el testigo se enciende durante la conducción, indica un
mal funcionamiento del alternador o del sistema de carga.
Conduce a un lado de la carretera y aparcar en el camino
derecho de paso. Consulte a un concesionario Mazda
autorizado.
5-36
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page145 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (145,1)
Su conducción Mazda
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
No seguir conduciendo cuando la luz de advertencia No haga funcionar el motor si la presión del aceite es baja.
del sistema de carga se ilumina porque el motor Podría resultar en daño extenso del motor.
podría detenerse inesperadamente.
5-37
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page146 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (146,1)
Su conducción Mazda
q La bolsa de aire / cinturones de seguridad delanteros q Luz de advertencia de bajo nivel de combustible
Pretensor SystemWarning Luz
bajo de combustible
Si el sistema de bolsas de aire / asiento delantero del pretensor que el tanque de combustible pronto estará vacía.
ADVERTENCIA
realizar todas las reparaciones y reparaciones: cinturón de seguridad del conductor no está El testigo parpadea y un
abrochado cuando el interruptor de pitido serán escuchados
Auto-servicio o la manipulación de los sistemas encendido se coloca en la posición ON. durante unos 6 segundos.
5-38
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page147 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (147,1)
Su conducción Mazda
Cinturón de
seguridad (Driver)
Conductor sentado / pasajero delantero no sentado
del cinturón de
seguridad (de
El Minder cinturón es una advertencia suplementaria a la función de
pasajeros) Indicador
advertencia del cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad
del conductor no está abrochado cuando el interruptor de Bip
encendido se coloca en la posición ON, la luz de advertencia /
pitido opera para darle más recordatorios de acuerdo con la : Fijado:
Unfastened:
siguiente tabla.
sistema de
iluminación:
Intermitente: Bip
La velocidad del
Bip
NOTA
: Fijado:
Unfastened: l Para permitir que el asiento del pasajero delantero
sistema de
sensor de peso para que funcione correctamente, no
iluminación:
Intermitente: Bip coloque y sentarse en un cojín de asiento adicional en
el asiento del pasajero delantero. El sensor puede no
Una vez que se escucha el sonido de los pitidos, sigue sonando funcionar correctamente porque el cojín de asiento
incluso si la velocidad del vehículo disminuye a un 20 km / h (12 adicional podría causar interferencias sensor.
5-39
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pAGE148 Lunes, 15
de mayo 2006 09:27 AM
placa negro (148,1)
Su conducción Mazda
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page149 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (149,1)
Su conducción Mazda
Para determinar si tiene una fuga lenta o un piso, tire se deja reposar el vehículo durante 1 hora o solamente
hacia una posición segura donde se puede comprobar conducirlo (1.6 kilómetro 1 milla) o menos antes de ajustar la
la condición visual del neumático y determinar si tiene presión de los neumáticos. Cuando la presión se ajusta en
suficiente aire para proceder a un lugar donde puede los neumáticos calientes a la presión de inflado en frío, los
añadirse aire y el sistema supervisado de nuevo , TPMS luz de advertencia / pitido pueden encender después
distribuidor autorizado Mazda o una estación de de que los neumáticos se enfríen y la presión cae por debajo
No pase por alto la advertencia del TPMS aumenta. En este caso, también será necesario ajustar la
Haciendo caso omiso de la luz de advertencia del TPMS del TPMS se ilumina debido a una caída en la presión de los
es peligroso, incluso si se sabe por qué se ilumina. Tiene neumáticos, asegúrese de comprobar y ajustar la presión de
el problema atendido tan pronto como sea posible antes inflado de los neumáticos.
5-41
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page150 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (150,1)
Su conducción Mazda
puede requerir algún tiempo para que el TPMS luz de Mazda autorizado.
advertencia para salir. Si la luz de advertencia del TPMS
permanece iluminada, conducir el vehículo a una
q Luz indicadora de Seguridad
velocidad de al menos 25 km / h (16 mph) durante 10
minutos, y luego verifique que se apaga.
NOTA
5-42
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page151 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (151,1)
Su conducción Mazda
yo Algunos modelos.
5-43
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page152 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (152,1)
Su conducción Mazda
después de aparcar en un lugar seguro, y luego comenzar de Si una luz indicadora permanece encendida (no parpadea) o
nuevo el motor. si parpadea de forma anormal, una de las bombillas de los
intermitentes pueden ser quemados.
Si la luz no se enciende después de reiniciar el
motor, esto indica que la dirección asistida se
restaura y la dirección normal es posible.
NOTA
5-44
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page153 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (153,1)
Su conducción Mazda
pitido suena
página 5-38.
q Luces-On Recordatorio
yo Algunos modelos.
5-45
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page154 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (154,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
q faros
interruptor de posición
Gire el interruptor de los faros de convertir los faros,
las luces exteriores y otros iluminación tablero faros Apagado Apagado En
Aparcamiento enciende
5-46
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page155 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (155,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
NOTA
PRECAUCIÓN
Cuando el interruptor de los faros está en el
No sombra por el sensor de luz
l
l
NOTA
yo Algunos modelos.
5-47
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page156 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (156,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
Si las luces están encendidas y se saca la llave del El número de pasajeros y peso de la carga en el
interruptor de encendido, se escuchará un pitido maletero cambiar el ángulo de los faros. El
continuo cuando se abre la puerta del conductor. interruptor de los faros de nivelación ajusta este
ángulo.
luz de carretera
Luz de cruce
× - - - 0
× × - - 0
× × × × 2
Para dar las luces, tire de la palanca completamente hacia
× - - × 3
usted. El interruptor de los faros no tiene que estar
encendido, y la palanca volverá a la posición normal X: Sí
- : No
cuando se suelta.
NOTA
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page157 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (157,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
Vuelta a la derecha
carril derecho
OFF cambio de
interruptor de la luz de niebla
cambio de carril
izquierdo
yo Algunos modelos.
5-49
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page158 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (158,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
Limpiaparabrisas y NOTA
- Niebla
EN T - Intermitente
1 - Baja velocidad
2 - Alta velocidad
5-50
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page159 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (159,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
Para un solo ciclo de limpieza, empuje la palanca hasta La sensibilidad del sensor de lluvia se ajusta girando el
. interruptor en la palanca del limpiaparabrisas.
sensibilidad
Cambiar
posición
central
5-51
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page160 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (160,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
NOTA
PRECAUCIÓN
l El control automático del limpiaparabrisas no puede
l Cuando la palanca del limpiaparabrisas está en la
operar cuando la temperatura del sensor de lluvia es de
posición AUTO y el interruptor de encendido está en
aproximadamente _10 ° C (14 ° F) o menos, o alrededor
la posición ON, los limpiaparabrisas pueden moverse
de 85 ° C (185 ° F) o superior.
automáticamente en los casos siguientes:
q Limpiaparabrisas
APAGADO
Lavadora
5-52
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page161 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (161,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
q WindowWiper trasera
Si la lavadora no funciona, revise el nivel de líquido (página
8-25). Si está bien, consulte a un concesionario Mazda
autorizado.
EN - Normal
EN T - Intermitente
q WindowWasher trasera
5-53
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page162 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (162,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
NOTA
5-54
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page163 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (163,1)
Su conducción Mazda
Interruptores y controles
NOTA
5-55
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 page164 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (164,1)
5-56
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page165 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (165,1)
6 El confort interior
El uso de varias características para la comodidad unidad, incluyendo aire acondicionado y sistema de audio.
yo Algunos modelos.
6-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page166 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (166,1)
El confort interior
Eliminar todos los obstáculos, como las hojas, la nieve y el concesionario Mazda autorizado para la inspección de
El acondicionador de aire se puede usar junto con el autorizado para el reemplazo del filtro de aire de la cabina.
6-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page167 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (167,1)
El confort interior
Operación Vent
Nudo
Cerca Abierto
Dirección Vents
Puede dirigir el flujo de aire moviendo la perilla de ajuste. flujo de aire horizontal se puede ajustar
presionando la rejilla de ventilación izquierda o derecha.
NOTA
Cuando se utiliza el acondicionador de aire, la niebla puede salir de los orificios de ventilación. Esto no es una señal de problemas, pero a raíz
de aire húmedo que se enfría súbitamente.
6-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page168 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (168,1)
El confort interior
6-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page169 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (169,1)
El confort interior
6-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page170 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (170,1)
El confort interior
Manual Tipo yo
interruptor de A / C
Algunos modelos.
de temperatura
Frío Caliente
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page171 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (171,1)
El confort interior
selector de modo de
NOTA
NOTA
posición.
Se recomienda que, en condiciones normales, el
interruptor se mantiene en el modo de aire exterior.
interruptor de A / C yo
yo Algunos modelos.
6-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page172 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (172,1)
El confort interior
NOTA
ADVERTENCIA
l Si el parabrisas se empaña con facilidad, establecer
l En el , o posición, el
2. Ajuste el dial de control de temperatura a la posición
acondicionador de aire se enciende
caliente.
automáticamente (sin embargo, la luz indicadora
3. Ajuste el dial de control del ventilador a la velocidad deseada. no se ilumina) y el modo de aire exterior se
selecciona automáticamente para descongelar el
parabrisas. En el
o posición, el
el modo de aire exterior no se puede cambiar al modo
de recirculación de aire.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page173 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (173,1)
El confort interior
El acondicionador de aire puede causar un sobrecalentamiento 3. Ajuste el dial de control del ventilador a la velocidad deseada.
del motor. Si el indicador indica sobrecalentamiento, apague el
ADVERTENCIA
NOTA
No desempañar el parabrisas con las
l Cuando se desea un enfriamiento máximo, posición con el control de la temperatura
q Ventilación
6-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page174 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (174,1)
El confort interior
NOTA NOTA
l Para obtener la máxima descongelación, establezca la Una de las funciones del acondicionador de aire se
control de la temperatura selector a la posición deshumidificar el aire y, para utilizar esta función, la
caliente extrema y el dial de control del ventilador en temperatura no tiene que ser fijado a frío. Por lo tanto,
la posición 4. ajuste el dial de control de temperatura a la posición
deseada (caliente o fría) y encienda el aire
l Si se desea aire caliente en el piso, coloque
acondicionado cuando se quiere deshumidificar el aire
el selector de modo dial a la
de la cabina.
posición.
l En el , o posición, el
acondicionador de aire se enciende
automáticamente (sin embargo, la luz indicadora
no se ilumina) y el modo de aire exterior se
selecciona automáticamente para descongelar el
parabrisas. En el
o posición, el
el modo de aire exterior no se puede cambiar al modo
de recirculación de aire.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page175 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (175,1)
El confort interior
AMB (temperatura
interruptor de A / C ambiente) Interruptor
l A / C o A selección ECON / C
yo Algunos modelos.
6-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page176 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (176,1)
El confort interior
el interruptor del desempañador del parabrisas. Otras El ventilador tiene siete velocidades. Se mostrará la
Selector de modo
Apagado
6-4).
Al pulsar el interruptor de apagado apaga el sistema de
control climático.
NOTA
dial de control de temperatura
l Con el modo de flujo de aire para establecer
derecha.
Frío Caliente
6-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page177 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (177,1)
El confort interior
ADVERTENCIA
está apagado.)
6-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page178 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (178,1)
El confort interior
Frío Caliente
NOTA
6-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page179 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (179,1)
El confort interior
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
sensor de temperatura Interior
6-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page180 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (180,1)
El confort interior
Sistema de audio
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
l Para evitar daños en la antena,
A los efectos de la conducción segura, ajustar el
y eliminar antes de entrar en una instalación de lavado de
volumen de audio a un nivel que le permita oír los
coches o pasando por debajo de la mínima altura de paso.
sonidos del exterior del vehículo.
6-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page181 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (181,1)
El confort interior
Sistema de audio
ondas de FM
ondas AM
Ionosfera
ondas de FM
40-50km (25-30
millas)
onda reflejada
Directo
6-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page182 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (182,1)
El confort interior
Sistema de audio
Las señales de un movimiento transmisor de FM en línea Esto ocurre muy cerca de una torre de transmisión. Las señales de
recta y se vuelven débiles en los valles entre edificios altos, radiodifusión son extremadamente fuertes, por lo que el resultado es
montañas y otros obstáculos. Cuando un vehículo pasa por el ruido e interrupciones del sonido en el receptor de radio.
6-18
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page183 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (183,1)
El confort interior
Sistema de audio
se deben observar las siguientes precauciones. l No deje una cinta de casete en la cinta
plaza de jugador cuando no esté en uso. Eliminarlo por
l No derrame ningún líquido sobre el audio completo para permitir que la puerta de la ranura para cerrar
6-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page184 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (184,1)
El confort interior
Sistema de audio
funcionamiento.
cambiador
6-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page185 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (185,1)
El confort interior
Sistema de audio
sido diseñado para reproducir discos compactos que lleven el Evitar rascarse el lado inverso (el lado sin una etiqueta).
logotipo que se muestra. No hay otros discos se pueden El disco puede no expulsar lo que resulta en un mal
reproducir. funcionamiento.
l Utilice discos que han sido legítimamente l El polvo, las manchas de los dedos, y la suciedad pueden
producida. Si se utilizan discos copiados ilegalmente, disminuir la cantidad de luz reflejada por la superficie
tales como discos piratas, el sistema no funcione de la señal, lo que afecta a la calidad del sonido. Si
correctamente. el CD debe ensuciarse, límpielo suavemente con un
paño suave desde el centro del CD hacia el borde.
6-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page186 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (186,1)
El confort interior
Sistema de audio
nunca debe ser usado para limpiar los CD. cierta CD-R / CD-RW hechas usando un ordenador o CD
de música grabadora debido a las características del
disco, arañazos, manchas, suciedad, etc., o debido al
l Inserte discos uno por uno. Si son dos discos
polvo o condensación en la lente dentro de la unidad.
insertado al mismo tiempo, el sistema no
funcione correctamente.
6-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page187 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (187,1)
El confort interior
Sistema de audio
q Consejos de funcionamiento para MP3 l Esta unidad puede reproducir archivos MP3 que tengan
independiente para dicho uso. Para más información, l Esta unidad no reproduce CDs grabados
visite http: // www.mp3licensing.com. utilizando MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO y
formatos MP3 RIFF.
6-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page188 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (188,1)
El confort interior
Sistema de audio
MP3 es el siguiente: hasta ocho niveles. Sin embargo, los niveles más un disco
tiene, cuanto más tiempo se necesitará para comenzar a
jugar inicialmente. Se recomienda para grabar discos con
l Número de expediente
dos niveles o menos.
Un número de archivo numérico se asigna a cada archivo
en una carpeta en el orden de jerarquía de poca
profundidad a lo profundo. l Un solo disco con un máximo de 999 archivos puede
l número de carpeta reproducirse y una carpeta individual con un máximo de 255
nombre de archivo.
ISO9660 nivel 1 12 *
No.
ISO9660 nivel 2 31 *
06 formato extendido
64
3 Folder Joliet
Romeo formato
128
extendido
1542
* Inglés caracteres de un byte (solamente en mayúsculas) y subrayado “_” están
disponibles.
6-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page189 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (189,1)
El confort interior
Sistema de audio
Multisesión
PRECAUCIÓN
Una sesión es la cantidad completa de datos registrados
Esta unidad sólo puede reproducir archivos MP3 que tienen desde el principio hasta el final de un solo período de
una extensión de archivo MP3 (.mp3) adjunto. No conecte CD-ROM, la grabación de datos de CD-R / CDRW.
una extensión de archivo MP3 a cualquier otro tipo de Multisesión se refiere a la existencia de datos de dos o
archivo, ya que podría causar ruido que se emita o un mal más sesiones en un solo disco.
funcionamiento en la unidad.
Muestreo
álbum, pista y artista nombres que han sido introducidos toma una muestra en un segundo y se expresa en unidades de
mediante Ver1.0 / 1.1 / 2.2 / 2.3 formatos. Cualquier otro Hz. El aumento de la frecuencia de muestreo mejora la calidad del
dato que pueda haber sido de entrada no se pueden sonido, pero también aumenta el tamaño de los datos.
mostrar.
escritura de paquetes
Abreviatura de “ MPEG Audio Layer 3 ”.
Una norma técnica para la compresión de audio según lo Un término general para el método, similar a la utilizada
decidido por la ISO (Organización Internacional de para los discos flexibles o discos duros, de grabar el
Normalización) grupo de trabajo MPEG. El uso de MP3 archivo requerido en un solo incremento en un CD-R y
permite que los datos de audio para ser comprimido a similar.
aproximadamente una décima parte del tamaño de los datos
ID3 Tag
fuente.
etiqueta ID3 es un método para almacenar información relacionada
Un estándar internacional para el formato lógico de archivos puede ser editado libremente utilizando el software de edición ID3
6-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page190 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (190,1)
El confort interior
Sistema de audio
VBR
6-26
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page191 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (191,1)
El confort interior
Sistema de audio
Configuración de audio
Reproductor de cassettes
Los controles de encendido / volumen / sonido ............................................ .................................. página 6-28 Utilización de la radio
......... .................................................. .................................... página 6-30 funcionamiento del reproductor de cassettes .....
.................................................. ................. página 6-34 funcionamiento del reproductor de discos compactos (CD) .....................
......................................... página 6-36 funcionamiento del en el tablero cambiador de CD ................................................
....................... página 6-38 Indicaciones de error ..................... .................................................. .............................. página 6-44
6-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page192 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (192,1)
El confort interior
Sistema de audio
de audio.
función. se indicará la función seleccionada.
sistema de audio.
*
NOTA
Ajuste de volumen *
Dependiendo del modo seleccionado, la
Para ajustar el volumen, gire el botón de encendido / indicación cambia.
volumen.
6-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page193 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (193,1)
El confort interior
Sistema de audio
2. Girar el selector de control de audio para ajustar las funciones Los siguientes cuatro modos disponibles. Seleccione el
seleccionadas de la siguiente manera: modo deseado.
Disminución Incrementar
Mínimo
bajo bajo
agudos Aumentar
Medio
disminución agudos
Cambiar el Cambiar el
Máximo
sonido a la sonido a la
frente posterior
Gire el dial de control de audio para seleccionar el ALC
Cambiar el Cambiar el
sonido a la sonido a la
OFF, ALC NIVEL1 - 3 de modo. Se indicará el modo
izquierda derecho seleccionado.
APAGADO EN
NOTA
ajuste de aviso
Control automático de nivel (ALC)
El bip-sonido cuando se opera el sistema de audio se puede
El control automático de nivel es una característica que ajusta activar o desactivar.
automáticamente el volumen de audio y la calidad de sonido de
acuerdo con la velocidad del vehículo.
6-29
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page194 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (194,1)
El confort interior
Sistema de audio
q Utilización de la radio
botones de
memorización
de canales
botón de
memoria
automática
botón de escaneo
Busque los botones de ajuste
dial de sintonización manual
Radio On Sintonización
Presione un botón selector de banda ( )a La radio tiene los siguientes métodos de ajuste: Manual, Búsqueda,
6-30
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page195 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (195,1)
El confort interior
Sistema de audio
Al pulsar el botón de búsqueda de emisoras ( , ) Esto es especialmente útil cuando se conduce en un área
hará que la unidad busque una frecuencia más alta o donde no se conocen las estaciones locales. estaciones
más baja automáticamente. adicionales AM / FM se pueden almacenar sin molestar a los
canales establecidos previamente.
NOTA
botón, la frecuencia continuará cambiando sin ) durante unos 2 segundos hasta que se escuche
parar. un pitido; el sistema buscará automáticamente y almacenar
temporalmente hasta 6 emisoras con las frecuencias más
fuertes en cada banda seleccionada en esa zona.
el ajuste de análisis
NOTA
2. Presione un botón de canal preestablecido durante unos 2
segundos hasta que se escuche un pitido. Se mostrará el
Si hay estaciones se pueden sintonizar después de
número de canal y la estación de frecuencia
las operaciones de exploración, “ UN ” será mostrado.
preestablecida. La estación ahora se mantiene en la
memoria.
NOTA
6-31
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page196 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (196,1)
El confort interior
Sistema de audio
- Web: www.siriusradio.com
- Teléfono (24 horas / día, 7 días / semana): 888
539-SIRI (7474)
- E-mail: customercare@sirius-radio.com
- Dirección postal: Sirius Satellite Radio 1221
Avenue of the Americas Nueva York, NY 10020
Atención: Atención al cliente
6-32
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page197 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (197,1)
MEMORÁNDUM
6-33
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page198 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (198,1)
El confort interior
Sistema de audio
botón de programa
Fastforward
Botón APC:
botón de
rebobinado (próximo
programa) (que
se está
reproduciendo)
Inserte la cinta de casete en la ranura, con el borde abierto Cuando se utiliza una cinta con Dolby NR *, pulse el
hacia la derecha y casete de cinta comenzará a jugar, y “ TAPE botón Dolby NR ( ) . los
PLAY ” será mostrado. Al final de la cinta de casete, la unidad Se mostrará el símbolo. Para reproducir una cinta sin
invierte automáticamente reproducción de la cinta de casete. Dolby NR, presione el botón una vez más.
Cuando
está encendido, el casete
lado superior de la cinta se está reproduciendo. Cuando esta prendido, * sistema de reducción de ruido fabricado bajo
el lado inferior está encendido. licencia de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Dolby y el símbolo de la doble D son
Jugando
marcas registradas de Dolby Laboratories
Pulse el botón de reproducción de la cinta de casete ( Licensing Corporation.
) para iniciar la reproducción cuando una cinta de
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page199 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (199,1)
El confort interior
Sistema de audio
NOTA NOTA
La cinta de cassette se puede expulsar cuando el APC puede no funcionar correctamente si:
interruptor de encendido está en la posición OFF.
l Una cinta se grabó en un nivel bajo.
Presione el botón de avance rápido ( )a l Una cinta tiene intervalos muy cortos
avance rápido. menos de 3 segundos.
Presione el botón de rebobinado ( ) Para rebobinar.
Cuando la cinta de cassette termina en avance rápido o Presione el botón de repetición ( ) reproducción.
Durante la
Cuando termina la cinta de casete, la unidad invierte l Una cinta tiene intervalos de largo y silencioso.
automáticamente el juego.
l Una cinta es una grabación en vivo.
6-35
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page200 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (200,1)
El confort interior
Sistema de audio
botón de repetición
rápido
Pista arriba botón
Rastrear botón
botón de escaneo
botón al azar
Insertar el CD Expulsar el CD
Inserte el CD en la ranura, la etiqueta hacia arriba. El Presione el botón de expulsión del CD ( ) Para expulsar el
se encenderá y se apagará. Presione el botón de la pista hacia arriba () una vez para
saltar al comienzo de la siguiente pista. Presione el botón de
la pista hacia abajo () una vez para saltar de nuevo al
NOTA
principio de la pista actual.
Cuando el botón de carga ( ) se presiona,
el CD se carga y jugar incluso si el botón de expulsión
del CD ( ) había sido
previamente presionado.
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page201 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (201,1)
El confort interior
Sistema de audio
exploración de la música
NOTA
La repetición de reproducción
Reproducción aleatoria
6-37
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page202 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (202,1)
El confort interior
Sistema de audio
(Reproductor de CD de música)
botón de avance
rápido
botón de retroceso
escaneo botones de
DISCOS COMPACTOS.
· Archivo MP3
Se mostrarán el número de disco y el número
de pista.
NOTA
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page203 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (203,1)
El confort interior
Sistema de audio
NOTA NOTA
NOTA
3. Cuando “ EN ” Se muestra, inserte el CD.
l Cuando el CD es expulsado durante el juego,
6-39
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page204 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (204,1)
El confort interior
Sistema de audio
NOTA continuamente.
se encenderá y se apagará.
NOTA
Avance rápido / retroceso
CD de música
6-40
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page205 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (205,1)
El confort interior
Sistema de audio
de forma repetida.
Esta característica ayuda a encontrar un programa jugando
“ RPT ” se visualiza.
sobre los primeros 10 segundos de cada pista.
(el número de pista parpadeará). Presione el botón de Pistas se seleccionan y reproducen de forma aleatoria.
reproducción para reproducir repetidamente la pista reproducción para reproducir las pistas de la carpeta al
2. Pulse el botón de nuevo para cancelar el modo de 2. Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse el botón de
6-41
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page206 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (206,1)
El confort interior
Sistema de audio
Archivo
número /de
visualización del tiempo
bandeja Disc
2. Pulse el botón de nuevo para cancelar la reproducción pista Número de disco Número /
aleatoria. Número de carpeta / número de
NOTA (CD
visualización del nombre del álbum
MP3)
el nombre del artista l “ SIN TÍTULO ” se mostrará cuando
la visualización cambia para un archivo sin un
archivo, pista u otra entrada nombre.
6-42
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pAGE207 Lunes, 15
de mayo 2006 09:27 AM
placa negro (207,1)
El confort interior
Sistema de audio
jugador)
NOTA
pantalla de mensajes
6-43
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page208 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (208,1)
El confort interior
Sistema de audio
q Indicaciones de error
Si ve una indicación de error en la pantalla, encontrar la causa en la tabla. Si no puede borrar la indicación de error, lleve
el vehículo a un concesionario Mazda autorizado.
COMPROBAR CD
Inserte otro CD correctamente. Si la indicación de error no
CD es defectuoso desaparece, consulte a un distribuidor autorizado de Mazda
6-44
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page209 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (209,1)
El confort interior
Sistema de audio
NOTA
la posición LOCK.
botón VOICE
l Cuando el botón de encendido en el audio
unidad se presiona y la unidad de audio está
apagado.
NOTA
l Cuando una cinta de casete / CD bienestar
l El botón VOICE es operable con
jugado es expulsado. (Para el cambiador de CD en el
yo Algunos modelos.
6-45
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 pAGE210 Lunes, 15
de mayo 2006 09:27 AM
placa negro (210,1)
El confort interior
Sistema de audio
q busque conmutador
q Cambio de la Fuente
6-46
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page211 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (211,1)
El confort interior
Sistema de audio
Durante la reproducción de un CD
q conmutador de silencio
NOTA
6-47
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page212 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (212,1)
El confort interior
Sistema de audio
certificación de seguridad
Este reproductor de CD está hecho y probado para cumplir con los estándares más exigentes de seguridad. Cumple con los requisitos de la
FCC y cumple con los estándares de seguridad del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos.
PRECAUCIÓN
l Este reproductor de CD no debe ser ajustado o reparado por ninguna de servicio calificado
personal.
Si se requiere servicio, contacte con un Distribuidor Autorizado Mazda.
NOTA
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA
Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular.
6-48
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page213 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (213,1)
El confort interior
Equipo interior
cerrado.
NOTA ahorro de
batería
Si alguna puerta se deja abierta, la luz se apaga después
de unos 30 minutos para ahorrar batería.
6-49
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page214 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (214,1)
El confort interior
Equipo interior
interruptores
interruptor de
Luces del techo delanteros
posición
Posterior
interruptor de
Luz del maletero
posición
está abierta
interruptor de
Luces del techo trasero
posición
Luz apagada
en
6-50
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page215 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (215,1)
El confort interior
Equipo interior
información de la pantalla
l Reloj
l Pantalla de audio
6-51
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page216 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (216,1)
El confort interior
Equipo interior
Configuracion de hora
tiempo de reposición
6-52
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page217 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (217,1)
El confort interior
Equipo interior
NOTA Posavasos
l Bajo las condiciones siguientes, el
visualización de la temperatura ambiente puede ADVERTENCIA
diferir de la temperatura ambiente real dependiendo
del entorno y de las condiciones del vehículo: Nunca utilice un soporte de vaso para contener líquidos
l Significativamente fría o caliente soporte de vaso para contener líquidos calientes mientras el
temperatura.
l El vehículo está estacionado.
q Pantalla de audio
6-53
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page218 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (218,1)
El confort interior
Equipo interior
q Posterior
derecho)
6-57).
6-54
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page219 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:27 AM
placa negro (219,1)
El confort interior
Equipo interior
ADVERTENCIA
conducción:
durante la conducción.
Sostenedor de botella
PRECAUCIÓN
q guantera
desbloquear
Bloquea
r
6-55
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page220 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (220,1)
El confort interior
Equipo interior
Para abrir, tire del pestillo de liberación izquierda. Si su vehículo tiene una caja de almacenamiento de segunda fila de
y adelante.
6-56
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page221 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (221,1)
El confort interior
Equipo interior
línea marcada
NOTA
q Caja de almacenaje yo
yo Algunos modelos.
6-57
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page222 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (222,1)
El confort interior
Equipo interior
ADVERTENCIA
4. baje con cuidado la parte inferior del asiento hacia atrás hasta que
arriba y adelante.
4. baje con cuidado la parte inferior del asiento hacia atrás hasta que
6-58
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page223 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (223,1)
El confort interior
Equipo interior
almacenamiento secundario.
Levanta la tapa.
tablero de tronco
subcompartimento
espacio de almacenamiento Side
de carga
NOTA
q Compartimiento de equipaje
l Algunas bolsas de golf no pueden adaptarse en función
Una bolsa de golf se puede llevar en el maletero.
de su tamaño.
Para colocar una bolsa de golf en el l bolsas de golf hasta nueve pulgadas de
secundario.
6-59
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page224 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (224,1)
El confort interior
Equipo interior
NOTA
Posterior
6-60
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page225 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (225,1)
7 En caso de emergencia
Información útil sobre qué hacer en caso de emergencia.
7-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page226 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (226,1)
En caso de emergencia
NOTA
7-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page227 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (227,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
Llave de tuercas
Rueda de repuesto
7-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page228 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (228,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
ADVERTENCIA
2. Girar el tornillo de mariposa en sentido antihorario. Podría perder el control del vehículo, especialmente en el
hielo o carreteras con destino nieve, y tiene un accidente.
Mover un neumático regular para la rueda delantera y la
instalación de la rueda de repuesto temporal a la parte
trasera.
Mantenimiento
7-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page229 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (229,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
7-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page230 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (230,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
NOTA
neumático desinflado.
ADVERTENCIA
7-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page231 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (231,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
NOTA
antes de usarlo.
l Asegúrese de registrar la presión de los neumáticos Cuando el bloqueo de un neumático, utilizar rocas o bloques
código ID sensor de señal cada vez que se cambian los de madera de tamaño suficiente para mantener el neumático
neumáticos o ruedas (página 5-26). en su lugar.
7-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page232 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (232,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
2. Coloque el gato debajo de la posición de elevación 3. Inserte la palanca de gato y colocar la llave de tuercas a la toma
cambiada.
posición jacking
manual:
El intento de Jack el vehículo en posiciones distintas
a las recomendadas en este manual es peligroso. El
vehículo podría resbalar del gato y herir gravemente o
incluso matar a alguien. Utilice sólo las posiciones de
apoyo para el gato delantero y trasero que se
recomiendan en este manual.
7-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page233 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (233,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
Si su vehículo tiene tuercas de la rueda antirrobo opcionales, 1. Coloque la llave en la parte superior de la tuerca, y asegúrese
uno en cada rueda se bloquee los neumáticos y debe utilizar de sujetar la plaza clave para ello. Si mantiene la tecla en un
una llave especial para desbloquearlos. Esta clave está unido ángulo, puede dañar tanto la llave y la tuerca. No utilice una
ADVERTENCIA
2. Coloque la llave en la parte superior de la tuerca, y asegúrese
de sujetar la plaza clave para ello. Si mantiene la tecla en un
Asegúrese de que las superficies de montaje de las tuercas
ángulo, puede dañar tanto la llave y la tuerca. No utilice una
de la rueda, el cubo y la orejeta están limpias antes de
llave de impacto de energía.
cambiar o sustituir los neumáticos: Al cambiar o sustitución
de un neumático, no eliminación de la suciedad y la
3. Coloque la llave de tuercas en la parte superior de la suciedad de las superficies de montaje de los tornillos de
llave y aplicar presión. Gire la llave hacia la izquierda. rueda, eje y cubo es peligroso. Las tuercas podrían aflojar
durante la conducción y hacer que el neumático se salga, lo
que resulta en un accidente.
yo Algunos modelos.
7-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page234 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (234,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
3. Instalar las tuercas de la rueda con el borde biselado 4. Girar la llave de tuercas en sentido antihorario y bajar el
hacia adentro; apriete a mano. vehículo. Use la llave de tuercas para apretar las
tuercas en el orden indicado.
ADVERTENCIA
Si no está seguro de lo apretado las tuercas deben
ser, ellos han inspeccionado en un Distribuidor
No aplique aceite o grasa que cargar con tuercas y
Autorizado Mazda.
tornillos y no apretar las tuercas de la rueda más allá
del par de apriete recomendado: Nut par de apriete
rueda:
7-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page235 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (235,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
5. Vuelva a colocar la carga sub-compartimiento. 10. enhebrar la cinta a través de la rueda como se muestra en la
su posición original.
2-13.
y el gato.
7-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page236 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (236,1)
En caso de emergencia
Neumático desinflado
ADVERTENCIA
de aire incorrecta:
NOTA
NOTA
almacenarlos correctamente.
7-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page237 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (237,1)
En caso de emergencia
Calentamiento excesivo
PRECAUCIÓN
No retire cualquiera de las tapas del Si el ventilador de refrigeración no funciona mientras que el
sistema de refrigeración cuando el motor y el radiador estén motor está en marcha, la temperatura del motor se
calientes: incrementará. Pare el motor y llame a un concesionario
Cuando el motor y el radiador estén calientes, Mazda autorizado.
refrigerante hirviendo y vapor pueden disparar a cabo
bajo presión y causar lesiones graves.
7-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page238 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (238,1)
En caso de emergencia
Calentamiento excesivo
8-20).
PRECAUCIÓN
7-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page239 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (239,1)
En caso de emergencia
Arranque de emergencia
7-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page240 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (240,1)
En caso de emergencia
Arranque de emergencia
Ayuda de arranque
Ayuda de arranque es peligroso si se hace incorrectamente. Así que seguir el procedimiento cuidadosamente. Si no está seguro acerca de poner
en marcha, se recomienda encarecidamente que usted tiene un técnico de servicio competente realice el trabajo.
ADVERTENCIA
Siempre use protección para los ojos cuando se trabaja cerca de la batería: Trabajar sin protección para los
ojos es peligroso. líquido de la batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que podría causar ceguera si entran en los ojos.
Además, gas de hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería, podría encender y causar que
estalle la batería.
Unas gafas de protección y guantes de protección para evitar el contacto con el líquido de la batería: líquido de la batería
derramado es peligroso.
líquido de la batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que podría causar lesiones graves si entra en los ojos, piel o
ropa. Si esto sucede, enjuague inmediatamente los ojos con agua durante 15 minutos o lavarse la piel a fondo y
buscar atención médica.
No permita que los terminales positivo ( ) terminal de ponerse en contacto con cualquier otro objeto de metal que
7-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page241 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (241,1)
En caso de emergencia
Arranque de emergencia
ADVERTENCIA
Mantenga todas las llamas, incluyendo cigarrillos, y las chispas lejos de celdas de la batería abiertas: Las llamas y chispas
cerca de celdas de la batería abiertos son peligrosos. El gas de hidrógeno, producido durante el funcionamiento normal de la batería,
podría encender y causar que estalle la batería. Una explosión de la batería puede causar quemaduras y lesiones graves.
No poner en marcha una batería congelada o uno con un nivel bajo de líquido: Ayuda de arranque una batería congelada
o uno con un nivel bajo de líquido es peligroso. Puede romperse o explotar, causando lesiones graves.
Conectar el cable negativo a un buen punto de tierra lejos de la batería: Conectar el extremo del
segundo cable de puente al terminal negativo ( ) Terminal de la
batería descargada es peligroso.
Una chispa podría provocar que el gas alrededor de la pila de explotar y herir a alguien.
PRECAUCIÓN
Usar sólo un sistema de refuerzo de 12 V. Puede dañar un motor de arranque 12 V, sistema de encendido, y otras partes eléctricas
allá de la reparación con una alimentación de 24 V (dos baterías de 12 V en serie o en un conjunto generador de motor 24 V).
7-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page242 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (242,1)
En caso de emergencia
Arranque de emergencia
batería
Cables de salto descargada
batería de refuerzo
1. Para los vehículos equipados con una cubierta del 2. Retire la tapa de la batería desde su lado frontal.
motor, retire la tapa del motor.
7-18
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page243 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (243,1)
En caso de emergencia
Arranque de emergencia
l Conecte un extremo del otro cable un vehículo para comenzar es peligroso. El vehículo
remolcado hacia adelante podrían surgir cuando su motor
al terminal negativo de la batería
arranque, haciendo que los dos vehículos que chocan. Los
auxiliar (3).
ocupantes podrían resultar heridos.
l Conectar el otro extremo a un sólido,
estacionaria, expuesto punto metálico (por
ejemplo, la parte delantera del motor de tornillo
de montaje) de la batería descargada (4).
PRECAUCIÓN
6. Arranque el motor del vehículo auxiliar y ejecutar un par
No empuje en marcha un vehículo que tiene una
de minutos. A continuación, iniciar el motor del otro
transmisión manual. Puede dañar el sistema de control
vehículo.
de emisiones.
7. Cuando haya terminado, desconecte cuidadosamente los
cables en el orden inverso al descrito en la figura.
NOTA
8. Si la cubierta del motor y la tapa de la batería se han No se puede iniciar un vehículo con una
anterioridad.
NOTA
7-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page244 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (244,1)
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
PRECAUCIÓN
7-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page245 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (245,1)
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
PRECAUCIÓN
7-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page246 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (246,1)
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
Llave de tuercas
ojal de remolque
PRECAUCIÓN
7-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page247 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (247,1)
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
Remolque vacacional
Un ejemplo de “ remolque vacacional ” es remolcar el
vehículo con una casa rodante. El transeje no está
diseñado para remolcar este vehículo en las 4 ruedas.
7-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page248 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (248,1)
7-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page249 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (249,1)
8 Mantenimiento y cuidado
Cómo mantener su Mazda en las mejores condiciones.
refrigerante del motor ....... .................................................. .............. 8-20 líquido de frenos / embrague
...... 8-23 Fluid automática transeje (ATF) ................................... ......... 8-23 Líquido de lavado
8-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page250 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (250,1)
Mantenimiento y cuidado
Introducción
Introducción
Tenga mucho cuidado y evitar lesiones a usted oa otras personas y daños a su vehículo cuando se utiliza este manual
para su inspección y mantenimiento.
Si no está seguro acerca de cualquier procedimiento que describe, instamos encarecidamente que tiene una tienda de servicio confiable y
calificado realice el trabajo, preferiblemente un concesionario Mazda autorizado.
Mazda técnicos entrenados en la fábrica y piezas originales de Mazda son los mejores para su vehículo. Sin esta experiencia
y las partes que han sido diseñados y fabricados especialmente para su Mazda, mantenimiento inadecuado, incompleto e
insuficiente puede dar lugar a problemas. Esto podría ocasionar daños al vehículo o un accidente y lesiones.
El propietario debe conservar evidencia de que el mantenimiento adecuado se ha realizado según lo prescrito.
Para reclamar la garantía que resulta de la falta de mantenimiento, a diferencia de los materiales defectuosos o mano
de obra autorizado Mazda, no serán aceptadas.
Cualquier taller de reparación de automóviles utilizando partes equivalentes al equipo original de su Mazda pueden realizar tareas de
mantenimiento. Sin embargo, se recomienda que siempre ser realizado por un concesionario de Mazda autorizado utilizando piezas auténticas
de Mazda.
8-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page251 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (251,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
Si alguna sí son aplicables, siga la Lista 2 (Canadá y Puerto Rico residentes siguen Anexo 2).
NOTA
Después del período prescrito, continúe siguiendo el mantenimiento descrito en los intervalos
recomendados.
8-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page252 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (252,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
q Horario 1
6 12 18 24 30 36 42 48
Intervalo de mantenimiento
× 1.000 kilometros 12 24 36 48 60 72 84 96
MOTOR
Aceite de motor R R R R R R R R
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Vuelva a colocar en un primer momento 192.000 kilometros (120.000 millas) o 10 años; después
* Tipo de FL22 1
que, cada 96.000 km (60.000 millas) o 5 años
refrigerante del motor
Vuelva a colocar en un primer momento 96.000 kilometros (60.000 millas) o 4 años; después de esto,
Otros
cada 2 años
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Filtro de aire R
SISTEMA DE ENCENDIDO
Chasis y la carrocería
Frenos de disco yo yo yo yo
Sistema de escape y escudos térmicos Inspeccionar cada 72.000 km (45.000 millas) o 5 años
8-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page253 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (253,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
6 12 18 24 30 36 42 48
Intervalo de mantenimiento
× 1.000 kilometros 12 24 36 48 60 72 84 96
necesario.
R: Reemplazar
L: Lubricar
T: Apretar
observaciones:
* 1 Tipo de Uso FL22 refrigerante en los vehículos con la inscripción “ FL22 ” en la tapa del radiador en sí o el circundante
zona. Utilice FL22 al reemplazar el refrigerante.
* 2 De acuerdo con las regulaciones estatales / provinciales y federales, el hecho de realizar el mantenimiento de estos elementos no se
anular la garantía de emisiones. Sin embargo, Mazda recomienda que todos los servicios de mantenimiento pueden realizar en el tiempo recomendado o periodo
de kilometraje / kilómetro para garantizar la fiabilidad a largo plazo.
8-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page254 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (254,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
q Lista 2
4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Intervalo de mantenimiento
× 1.000 kilometros 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
X 1.000 millas 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTOR
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Vuelva a colocar en un primer momento 192.000 kilometros (120.000 millas) o 10 años; después
* Tipo de FL22 1
que, cada 96.000 km (60.000 millas) o 5 años
refrigerante del motor
Vuelva a colocar en un primer momento 96.000 kilometros (60.000 millas) o 4 años; después de esto,
Otros
cada 2 años
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Puerto Rico R R
Filtro de aire
Otros R
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA ELÉCTRICO
Chasis y la carrocería
Frenos de disco yo yo yo yo
Sistema de escape y escudos térmicos Inspeccionar cada 72.000 km (45.000 millas) o 5 años
8-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page255 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (255,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Intervalo de mantenimiento
× 1.000 kilometros 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
X 1.000 millas 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
necesario.
R: Reemplazar
L: Lubricar
T: Apretar
observaciones:
* 1 Tipo de Uso FL22 refrigerante en los vehículos con la inscripción “ FL22 ” en la tapa del radiador en sí o el circundante
zona. Utilice FL22 al reemplazar el refrigerante.
* 2 De acuerdo con las regulaciones estatales / provinciales y federales, el hecho de realizar el mantenimiento de estos elementos no se
anular la garantía de emisiones. Sin embargo, Mazda recomienda que todos los servicios de mantenimiento pueden realizar en el tiempo recomendado o periodo
de kilometraje / kilómetro para garantizar la fiabilidad a largo plazo.
8-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page256 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (256,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
NOTA
Después del período prescrito, continúe siguiendo el mantenimiento descrito en los intervalos
recomendados.
8-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page257 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (257,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
q Horario 1
Intervalo de mantenimiento 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
MOTOR
juego de las válvulas del motor Audible inspeccionar cada 120.000 kilometros, si ruidoso, ajustar
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Sistema de refrigeración yo yo yo
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Filtro de aire R R R R R R
Filtro de combustible R R R
SISTEMA DE ENCENDIDO
Chasis y la carrocería
Frenos de disco yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo yo
8-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page258 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (258,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
Intervalo de mantenimiento 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
necesario.
R: Reemplazar
L: Lubricar
T: Apretar
observaciones:
* 1 Tipo de Uso FL22 refrigerante en los vehículos con la inscripción “ FL22 ” en la tapa del radiador en sí o el circundante
zona. Utilice FL22 al reemplazar el refrigerante.
* 2 De acuerdo con las regulaciones estatales / provinciales y federales, el hecho de realizar el mantenimiento de estos elementos no se
anular la garantía de emisiones. Sin embargo, Mazda recomienda que todos los servicios de mantenimiento pueden realizar en el período de tiempo o kilómetros
recomendado para asegurar la fiabilidad a largo plazo.
8-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page259 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (259,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
q Lista 2
Intervalo de mantenimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
× 1.000 kilometros 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTOR
juego de las válvulas del motor Audible inspeccionar cada 120.000 kilometros, si ruidoso, ajustar
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Sistema de refrigeración yo
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Filtro de aire do R do R do R
Filtro de combustible R
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA ELÉCTRICO
Chasis y la carrocería
Frenos de disco yo yo yo yo yo yo
8-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page260 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (260,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
Intervalo de mantenimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
× 1.000 kilometros 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
necesario.
R: Reemplazar
L: Lubricar
DO: Limpiar
T: Apretar
observaciones:
* 1 Tipo de Uso FL22 refrigerante en los vehículos con la inscripción “ FL22 ” en la tapa del radiador en sí o el circundante
zona. Utilice FL22 al reemplazar el refrigerante.
* 2 De acuerdo con las regulaciones estatales / provinciales y federales, el hecho de realizar el mantenimiento de estos elementos no se
anular la garantía de emisiones. Sin embargo, Mazda recomienda que todos los servicios de mantenimiento pueden realizar en el período de tiempo o kilómetros
recomendado para asegurar la fiabilidad a largo plazo.
8-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page261 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (261,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
(Cont.)
Intervalo de mantenimiento 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
MOTOR
juego de las válvulas del motor Audible inspeccionar cada 120.000 kilometros, si ruidoso, ajustar
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Sistema de refrigeración yo yo
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Filtro de aire do R do R do R
Filtro de combustible R R
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA ELÉCTRICO
Chasis y la carrocería
Frenos de disco yo yo yo yo yo yo
8-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page262 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (262,1)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento programado
Intervalo de mantenimiento 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
necesario.
R: Reemplazar
L: Lubricar
DO: Limpiar
T: Apretar
observaciones:
* 1 Tipo de Uso FL22 refrigerante en los vehículos con la inscripción “ FL22 ” en la tapa del radiador en sí o el circundante
zona. Utilice FL22 al reemplazar el refrigerante.
* 2 De acuerdo con las regulaciones estatales / provinciales y federales, el hecho de realizar el mantenimiento de estos elementos no se
anular la garantía de emisiones. Sin embargo, Mazda recomienda que todos los servicios de mantenimiento pueden realizar en el período de tiempo o kilómetros
recomendado para asegurar la fiabilidad a largo plazo.
8-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page263 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (263,1)
Mantenimiento y cuidado
El propietario o un técnico de servicio cualificado debe realizar estas inspecciones de vehículos en los intervalos indicados para
garantizar un funcionamiento seguro y fiable.
Traer ningún problema a la atención de un concesionario Mazda autorizado o un técnico de servicio calificado tan pronto como
sea posible.
q al repostar
l Nivel líquido frenos y embrague (página 8-22)
Usted puede hacer los siguientes puntos de mantenimiento programado si tiene alguna habilidad mecánica y algunas
herramientas básicas y si usted sigue de cerca las instrucciones de este manual.
8-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page264 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (264,1)
Mantenimiento y cuidado
Un servicio inadecuado o incompleto puede resultar en problemas. Esta sección da instrucciones solamente para los artículos que son
fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 8-2), varios procedimientos pueden realizarse únicamente por un técnico de servicio
cualificado con herramientas especiales.
Mantenimiento incorrecto del propietario durante el período de garantía puede afectar a la garantía. Para más detalles, lea la
declaración por separado Garantía Mazda proporcionado con el vehículo. Si no está seguro acerca de cualquier procedimiento de
servicio o mantenimiento, lo han hecho por un concesionario de Mazda autorizado.
Hay leyes ambientales estrictas en cuanto a la gestión de aceites usados y líquidos. Deshágase de los residuos
correctamente y teniendo debidamente en cuenta el medio ambiente.
Le recomendamos que confíe los cambios de aceite y fluidos de su vehículo a un concesionario autorizado de Mazda.
ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y experiencia o las herramientas adecuadas y el
equipo para hacer el trabajo. Tener trabajo de mantenimiento realizado por un técnico cualificado:
La realización de trabajos de mantenimiento en un vehículo es peligroso si no se hace correctamente. Puede sufrir lesiones graves en
el desempeño de algunos procedimientos de mantenimiento.
Si debe hacer funcionar el motor mientras se trabaja bajo el capó, asegúrese de que se quite todas las joyas
(especialmente anillos, pulseras, relojes y collares) y todas las corbatas, bufandas y ropa suelta similares antes de
llegar cerca del motor o ventilador que puede refrigeración encienda de forma inesperada:
Trabajando bajo el capó con el motor en marcha es peligroso. Se vuelve aún más peligroso cuando se usa la
joyería o ropa suelta. Cualquiera puede enredarse en las partes en movimiento y causar lesiones.
8-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page265 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (265,1)
Mantenimiento y cuidado
depósito de fluido de
Batería
dirección asistida
lavaparabrisas
8-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page266 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (266,1)
Mantenimiento y cuidado
motor recomendado.
etiquetas de los envases de aceite proporcionan información
importante.
- 30 - 20 - 10 40 30 20 10 0 50
Una contribución principal de este tipo de aceite hace al ahorro de
NOS A. y CANADÁ
5W-20
(ILSAC)
(ILSAC)
8-18
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page267 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (267,1)
Mantenimiento y cuidado
Capacidad de aceite
plana.
completa
Aceptar
Bajo
8-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page268 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (268,1)
Mantenimiento y cuidado
alcanzar temperaturas muy elevadas. Podría quemarse. del sistema y del calentador de refrigeración. Reemplace los que
8-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page269 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (269,1)
Mantenimiento y cuidado
NOTA
PRECAUCIÓN
Si el “ FL22 ” marca se muestra en o cerca de la tapa del
l refrigerante del radiador puede dañar la pintura.
sistema de refrigeración, utilice FL22 refrigerante tipo de
Enjuague con rapidez en caso de derrame.
motor. Si se utiliza el refrigerante del motor que no sea de
Utilice únicamente agua blanda (desmineralizada)
tipo FL22, el refrigerante del motor debe ser reemplazado
l
en la mezcla refrigerante. El agua que antes que el intervalo de sustitución especificada se indica en
contiene minerales va a reducir la eficacia el mantenimiento programado (página 8-3).
del refrigerante.
8-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page270 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (270,1)
Mantenimiento y cuidado
accidente.
PRECAUCIÓN
8-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page271 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (271,1)
Mantenimiento y cuidado
10-4). PRECAUCIÓN
estacionamiento firmemente.
puso en P.
8-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page272 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (272,1)
Mantenimiento y cuidado
5. Tire hacia fuera de nuevo. l Use la escala fría solamente como una
Una
Completo l Si el vehículo ha sido impulsado por una
baja periodo prolongado a altas velocidades o en el tráfico
Soplar
urbano en tiempo caliente, comprobar el nivel sólo
después de parar el motor y permitir que el líquido se
enfríe durante 30 minutos.
Una escala de fluidos calientes Inserte completamente la varilla. Cuando la adición de líquidos,
8-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page273 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (273,1)
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
lavaparabrisas con protección anticongelante. disponible. Pero utilizar solamente líquido de limpieza en un clima
NOTA
8-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page274 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (274,1)
Mantenimiento y cuidado
Asegúrese de pestillo secundario del capó mantiene la l Para evitar daños en el limpiaparabrisas
campana de apertura cuando se libera el pestillo cuchillas, no usan gasolina, queroseno, disolventes de
Sensor es tocado.
l Si el parabrisas por encima de la lluvia
en la posición OFF.
8-26
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page275 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (275,1)
Mantenimiento y cuidado
Si las escobillas no limpian adecuadamente, limpie la 1. Levantar el brazo de limpiaparabrisas y gire el conjunto de la
ventana y las cuchillas con un buen limpiador o detergente cuchilla para exponer el sujetador de bloqueo de plástico.
PRECAUCIÓN
con la mano.
clip de cierre de plástico
NOTA
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en las cuchillas del brazo limpiaparabrisas al
levantar el conductor y del lado del pasajero brazos del Para evitar daños en el parabrisas dejar que el Brazo del
limpiaparabrisas, levante el brazo del limpiaparabrisas del lado limpiaparabrisas con facilidad, no deje que se bofetada hacia
limpiaparabrisas del lado del pasajero brazo hacia abajo primero. 2. Mantenga el extremo del caucho y tire hasta que las
lengüetas están libres del soporte metálico.
soporte metálico
Lengüeta
8-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page276 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (276,1)
Mantenimiento y cuidado
3. Retirar los refuerzos de metal de cada hoja de 4. Inserte cuidadosamente la nueva hoja de caucho. A
caucho e instalarlos en la nueva hoja. continuación, instale el conjunto de hojas en el orden
inverso al desmontaje.
NOTA
PRECAUCIÓN
Instalar la hoja de manera que las pestañas estén hacia la
l No doble o descartar los refuerzos.
parte inferior del brazo de limpiaparabrisas.
Es necesario hacer uso de ellos.
8-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page277 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (277,1)
Mantenimiento y cuidado
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y gire la escobilla del 3. Retirar los refuerzos de metal de cada hoja de
limpiaparabrisas hacia la derecha hasta que se desbloquee, a caucho e instalarlos en la nueva hoja.
continuación, retire la hoja.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la luneta trasera dejar que el Brazo del No doble o descartar los refuerzos. Es
limpiaparabrisas con facilidad, no deje que se bofetada hacia necesario hacer uso de ellos.
abajo en la ventana trasera.
8-29
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page278 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (278,1)
Mantenimiento y cuidado
Batería
ADVERTENCIA
Lea las siguientes precauciones antes de usar la batería o inspección para garantizar una manipulación
segura y correcta:
Siempre use protección para los ojos cuando se trabaja cerca de la batería: Trabajar sin protección para los
ojos es peligroso. líquido de la batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que podría causar ceguera si entran en los ojos.
Además, gas de hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería, podría encender y causar que
estalle la batería.
Unas gafas de protección y guantes de protección para evitar el contacto con el líquido de la batería: líquido de la batería
derramado es peligroso.
líquido de la batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que podría causar lesiones graves si entra en los ojos o en
la piel o la ropa. Si esto sucede, enjuague inmediatamente los ojos con agua durante 15 minutos o lavarse la
piel a fondo y buscar atención médica.
Mantenga llamas y chispas lejos de celdas de la batería abiertos y no permita que las herramientas de metal para contactar
el positivo ( ) o negativo ( ) terminal de la batería cuando se trabaja
cerca de una batería. No permita que los terminales positivo ( ) terminal de ponerse en contacto con la carrocería del vehículo:
Las llamas y chispas cerca de celdas de la batería abiertos son peligrosos. El gas de hidrógeno, producido durante el funcionamiento
normal de la batería, podría encender y causar que estalle la batería. Una explosión de la batería puede causar quemaduras y
lesiones graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas lejos de celdas de la batería abiertos.
8-30
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page279 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (279,1)
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
Mantenga todas las llamas, incluyendo cigarrillos, y las chispas lejos de celdas de la batería abiertas: Las llamas y chispas
cerca de celdas de la batería abiertos son peligrosos. El gas de hidrógeno, producido durante el funcionamiento normal de la batería,
podría encender y causar que estalle la batería. Una explosión de la batería puede causar quemaduras y lesiones graves.
8-31
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page280 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (280,1)
Mantenimiento y cuidado
Retire la tapa de la batería antes de realizar el y cargar la batería cada seis semanas.
mantenimiento de la batería.
Nivel superior
q Mantenimiento de la batería
Nivel inferior
No llene en exceso.
8-32
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page281 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (281,1)
Mantenimiento y cuidado
yo Algunos modelos.
8-33
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page282 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (282,1)
Mantenimiento y cuidado
l frenadas bruscas
l Inflado insuficiente puede causar reducida
PRECAUCIÓN
l Un inflado excesivo puede producir una severa
paseo, irregular y acelerado desgaste de los neumáticos, y Girar neumáticos unidireccionales y neumáticos radiales que
una mayor posibilidad de daños por peligros de la tienen un patrón de banda de rodadura asimétrica o
carretera. Mantenga su presión de los neumáticos en los espárragos solamente de delante a atrás, no de lado a lado.
niveles correctos. Si se necesita frecuentemente inflar, que rendimiento de los neumáticos será menor si girar de lado a
lo revise. lado.
PRECAUCIÓN
8-34
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page283 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (283,1)
Mantenimiento y cuidado
NOTA NOTA
(Con sistema de monitoreo de presión) Los neumáticos se degradan con el tiempo, incluso cuando no
están siendo utilizados en la carretera. Se recomienda que los
neumáticos, generalmente, reemplazar a los 6 años de edad o
l Cuando los neumáticos con alambre de acero
más. El calor en los climas calurosos o las condiciones de carga
refuerzo en las paredes laterales se utilizan, el sistema
de alta frecuencia puede acelerar el proceso de envejecimiento.
puede no funcionar correctamente incluso con una
Debe reemplazar el neumático de refacción cuando cambie las
rueda genuino. Consulte la activación de error del
otras llantas de carretera debido al envejecimiento de la rueda
sistema en la página 5-25.
de repuesto. Con respecto a la semana y el año de fabricación,
se indica con 4 dígitos. Consulte El etiquetado de los neumáticos
l Asegúrese de instalar la presión de los neumáticos en la página 9-20.
sensores cada vez que se sustituyen los neumáticos o
ruedas.
5-26.
q Neumático de recambio temporario
Si un neumático se desgasta de manera uniforme, un indicador Inspeccionar el neumático de repuesto de emergencia al menos
de desgaste aparecerá como una banda sólida a través de la mensualmente para asegurarse de que está inflado correctamente y
NOTA
Indicador de desgaste de la banda de rodamiento
Debe reemplazar antes de que la banda se encuentra en toda la Utilice el temporal solamente hasta que se repare el
banda de rodadura. neumático convencional, que debe ser lo más pronto posible.
8-35
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page284 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (284,1)
Mantenimiento y cuidado
8-36
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page285 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (285,1)
Mantenimiento y cuidado
NOTA
5-26.
8-37
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page286 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (286,1)
Mantenimiento y cuidado
Bombillas
Intermitentes laterales
luces de la matrícula
Algunos modelos.
8-38
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page287 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (287,1)
Mantenimiento y cuidado
2. Levante el capó.
8-39
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page288 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (288,1)
Mantenimiento y cuidado
NOTA
(Bombilla halógena)
8-40
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page289 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (289,1)
Mantenimiento y cuidado
NOTA
yo Algunos modelos.
8-41
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page290 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (290,1)
Mantenimiento y cuidado
Eliminación
Instalación
NOTA
2. Girar el conjunto de casquillo y foco hacia la
sustitución de la bombilla no es posible, ya que está integrado
izquierda y retirarla.
en la unidad. Vuelva a colocar la unidad.
Intermitentes laterales
8-42
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page291 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (291,1)
Mantenimiento y cuidado
8-43
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page292 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (292,1)
Mantenimiento y cuidado
arriba / luces de mapa (frontal) 1. Envuelva un pequeño destornillador de punta plana con un
paño suave para evitar daños a la lente y quitar la lente
1. Wrap un destornillador de cabeza plana con un paño suave
haciendo palanca con cuidado en el borde de la lente con
para evitar daños a la moldura y suavemente insertarlo en
el destornillador de punta plana.
la luz del techo como se muestra en la figura, y luego
retirar la unidad de lámpara de techo.
2. Desconectar la bombilla tirando de él.
2. Girar el conjunto de casquillo y foco hacia la 3. Instalar la nueva bombilla en el orden inverso al
izquierda y retirarla. desmontaje.
8-44
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page293 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (293,1)
Mantenimiento y cuidado
el pasajero de
lado
2. Retire la cubierta.
PRECAUCIÓN
8-45
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page294 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (294,1)
Mantenimiento y cuidado
interruptores.
Normal Estropeado
8-46
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page295 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (295,1)
Mantenimiento y cuidado
Normal Estropeado
ADVERTENCIA
Fusible principal
8-47
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page296 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:28 AM
placa negro (296,1)
Mantenimiento y cuidado
FUSIBLE
DESCRIPCIÓN bien protegido
CLASIFICACIÓN
3 P.WIND 40 A -
4 IG TECLA1 30 A -
5 ABS-V 20 A ABS
6 ABS-P 30 A ABS
deicer
8 20 A -
CALENTADOR
GLOW IG
10 40 A Para la protección de los distintos circuitos
TECLA1
12 IG TECLA2 40 A -
CERCA
13 20 A Fácil más cerca (LH) yo
P.SLIDE LH
CERCA
14 20 A Fácil más cerca (RH) yo
P.SLIDE RH
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page297 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (297,1)
Mantenimiento y cuidado
FUSIBLE
DESCRIPCIÓN bien protegido
CLASIFICACIÓN
15 EHPAS 80 A EHPAS
P.WIND H /
18 20 A -
LIMPIEZA
21 ENG + B 10 A PCM
25 HABITACIÓN 15 A luces de techo, luces de mapa, luz del compartimiento de equipajes, Compra
protección de varios circuitos
26 - - -
27 - - -
31 CUERNO 15 Un Cuerno
ETC LADRÓN
33 7.5 A PCM
ESPEJO
38 INJ 20 A Inyector
39 ILLUMI 10 A Iluminación
40 COLA 10 A Las luces traseras, luces de estacionamiento, luces de la placa de licencia, para la protección de
varios circuitos
yo Algunos modelos.
8-49
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page298 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (298,1)
Mantenimiento y cuidado
FUSIBLE
DESCRIPCIÓN bien protegido
CLASIFICACIÓN
2 - - -
3 - - -
5 SHIFT / L cambio 5 A AT yo
11 ENG 5A PCM
17 eng2 15 AO 2 calentador
19 P/W 40 A -
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page299 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (299,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
Fallout industrial que es difícil, un poco de pintura vehículo podría salir con ella.
Ocurrencia
Prevención
Los contaminantes industriales y emisiones de los vehículos a la
deriva en el aire y se mezclan con la lluvia o el rocío para formar Es necesario tener el Mazda lavado y encerado para
ácidos. Estos ácidos pueden instalarse en el acabado de un vehículo. preservar su acabado de acuerdo con las instrucciones
Como el agua se evapora, el ácido se convierte en concentrado y de esta sección. Esto debe hacerse tan pronto como
puede dañar el acabado. sea posible.
8-51
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page300 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (300,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
q marcas de agua
NOTA
Ocurrencia
l La zona de viruta de pintura varía con
Lluvia, niebla, rocío, e incluso el agua del grifo puede contener la velocidad del vehículo. Por ejemplo, cuando se
minerales dañinos tales como sal y limón. Si la humedad que viaja a 90 km / h (56 mph), la zona de pintura de
contiene estos minerales se deposita en el vehículo y se astillado es 50 m (164 pies).
evapora, los minerales se concentrarán y endurecer para
formar anillos blancos. Los anillos pueden dañar el acabado
l En bajas temperaturas de acabado de un vehículo
de su vehículo.
endurece. Esto aumenta el riesgo de astillado
pintura.
Prevención
l astillas de pintura puede conducir a la roya
Es necesario lavar y cera de su vehículo para preservar su formando en su Mazda. Antes de ello, reparar el
acabado de acuerdo con las instrucciones de esta sección. daño mediante el uso de pintura de Mazda retoque
Estos pasos deben tomarse inmediatamente después de de acuerdo con las instrucciones de esta sección.
encontrar marcas de agua en el acabado del vehículo. Falla para reparar el área afectada podría
ocasionar corrosión grave y reparaciones
costosas.
q viruta de pintura
Ocurrencia
8-52
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page301 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (301,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
Seguir todas etiquetar y las instrucciones del envase cuando se l El vehículo se lava sin primero
utiliza un limpiador químico o pulido. Lea todas las advertencias y
enjuagar la suciedad y otras materias extrañas.
precauciones.
PRECAUCIÓN
l Limpiadores abrasivos o cera que contiene
Cuando la palanca del limpiaparabrisas está en la posición AUTO
son usados.
y el interruptor de encendido está en la posición ON, los
siguientes: NOTA
8-53
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page302 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (302,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
l No utilice lana de acero, abrasivos
Los frenos secos y mojados por conducir muy despacio y
productos de limpieza o detergentes fuertes que
aplicando los frenos suavemente hasta que el rendimiento
contienen agentes altamente alcalinos o cáusticos en
de frenado es normal de conducción con los frenos
piezas cromadas o aluminio anodizado. Esto puede
mojados es peligroso. Aumento de la distancia de parada
dañar el recubrimiento protector; También, limpiadores
o el vehículo de tracción a un lado cuando se frena podría
y detergentes pueden decolorar o deteriorar la pintura.
resultar en un accidente grave. Luz de frenado indicará si
los frenos se han visto afectadas.
inmediato con agua corriente no es efectivo, utilice un jabón suave 2. Utilizar un buen grado de cera natural para
hecha para su uso en vehículos. metálica, mica y colores sólidos.
NOTA
Después de lavar el vehículo, secarlo con una gamuza limpia
para evitar manchas de agua de la formación. A quitamanchas para eliminar el aceite, alquitrán, y
materiales similares por lo general también quitarse la
cera. Rewax estas áreas, incluso si el resto del vehículo
no lo necesita.
8-54
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page303 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (303,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
arañazos profundos o fichas en el acabado deben repararse con productos químicos de carretera y sal utilizados para hielo y nieve
prontitud. El metal expuesto se oxida rápidamente y puede dar eliminación y disolventes utilizados para controlar el polvo pueden
lugar a importantes reparaciones. acumularse en los bajos. Si no se elimina, van a acelerar la
oxidación y deterioro de las piezas tales como debajo de la
carrocería líneas de combustible, marco, bandeja del suelo, y el
sistema de escape, a pesar de que estas piezas se pueden recubrir
PRECAUCIÓN con material anti-corrosivo.
similar.
l Para evitar la corrosión en brillante de metal Los bordes inferiores de las puertas, paneles de balancines, y
superficies, aplicar la cera o cromo conservante y lo miembros de bastidor tienen agujeros de drenaje que no debe ser
frota con un alto brillo. obstruido. El agua atrapada allí hará que la oxidación.
8-55
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page304 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (304,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
q Mantenimiento AluminumWheel
Cuidado de interiores
Un recubrimiento protector se proporciona sobre las ruedas de
aluminio. Se requiere cuidado especial para proteger este q Precauciones salpicadero
revestimiento.
Prevenir soluciones cáusticas tales como aceites cosméticos
de contacto con el tablero de instrumentos perfume y. Ellos
NOTA dañan y se decoloran. Si estas soluciones consiguen en el
salpicadero, borrarlos de inmediato.
l No utilice un cepillo de alambre o cualquier
Vinilo
l Evitar el lavado de su vehículo en una
Eliminar el polvo y la suciedad suelta de vinilo con
lavado automático de alta velocidad que utiliza o
una escobilla o un aspirador. vinil limpia con un
cepillos duros.
limpiador de cuero y vinilo.
l Si las ruedas de aluminio pierden brillo,
cera de las ruedas.
Cuero yo
Tela
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page305 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (305,1)
Mantenimiento y cuidado
aspecto Cuidado
Para mantener el tejido de aspecto limpio y fresco, cuidar q Limpieza de los interiores de la ventana
de él. De lo contrario se verá afectada su color, se puede
Si las ventanas se cubren con una película de
teñir fácilmente, y su resistencia al fuego puede ser
aceite, grasa o cerosa, limpiarlos con
reducida.
limpiacristales. Siga las instrucciones en el envase.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
inmediatamente:
El uso de cinturones de seguridad dañados es peligroso. En
8-57
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page306 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (306,1)
8-58
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page307 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (307,1)
9 Información al cliente
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y equipos complemento.
asistencia al cliente (Canadá) ........... 9-4 Asistencia al defectos de seguridad (Canadá) ... 9-41
de la etiqueta de la llanta
(Cartel) ............................................ 9-26 Mantenimiento de
los neumáticos del vehículo .............................. 9-29
Cargando ............. ................... 9-32 Pasos para determinar
el límite de carga correcto: .................... ............................
9-39
9-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page308 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (308,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Si tienes alguna pregunta o recomendaciones de mejora en relación con el servicio de su vehículo Mazda o el servicio por
parte del personal del distribuidor de Mazda, le recomendamos que tome las siguientes medidas:
NOTA
Si se hace necesario contar con los componentes o sistema de cableado para sistema de retención adicional modificado para
dar cabida a una persona con ciertas condiciones médicas, de acuerdo con un médico certificado, póngase en contacto con
un distribuidor autorizado de Mazda.
Discutir el asunto con un Distribuidor Autorizado Mazda. Esta es la forma más rápida y mejor manera de abordar la cuestión.
l Si se hace necesario contar con los componentes o sistema de cableado para la complementaria
sistema de retención modificado para acomodar una persona con ciertas condiciones médicas, de acuerdo con un
médico certificado, ir a PASO2.
Si por alguna razón usted siente la necesidad de más ayuda después de contactar la gestión de su concesionario y se
hace necesario contar con los componentes o sistema de cableado para sistema de retención adicional modificado para
dar cabida a una persona con ciertas condiciones médicas, de acuerdo con un médico certificado, que pueda llegar a
Mazda North American Operations por una de las siguientes maneras.
Las respuestas a muchas preguntas, incluyendo cómo localizar o ponerse en contacto con un concesionario local de Mazda en los EE.UU., se pueden
encontrar aquí.
9-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page309 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (309,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Con el fin de servirle con eficiencia y eficacia, por favor ayúdenos con la siguiente información:
3. Número de Identificación del Vehículo (17 dígitos, señaló en su registro o título o situado en la esquina del lado del conductor
superior del tablero)
6. Su pregunta (s)
Si vive fuera de los EE.UU., por favor, póngase en contacto con su distribuidor de Mazda más cercano.
9-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page310 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (310,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Su satisfacción completa y permanente es de interés primordial para Mazda. Todos los Distribuidores Autorizados Mazda tienen
los conocimientos y herramientas para mantener su Mazda en las mejores condiciones. En nuestra experiencia, preguntas,
problemas o quejas con respecto a la operación de su Mazda u otras operaciones de servicios generales se resuelven con mayor
eficacia por su distribuidor. Si la causa de su insatisfacción no puede ser adecuadamente tratados por los procedimientos
normales de concesionario, se recomienda que se tome los siguientes pasos:
Discutir el asunto con un miembro de la dirección de la representación. Si el Administrador de servicios ya ha revisado sus
preocupaciones, póngase en contacto con el propietario del concesionario o su director general.
Si usted siente que todavía necesita ayuda, pregunte al gerente distribuidor de servicio a arreglar para que usted cumple con el
representante local de servicio de Mazda. Si más conveniente, en contacto con la Oficina de Mazda Inc.Regional Canadá más cercana para
obtener este tipo de arreglos. Dirección de las oficinas y los números de teléfono regionales se muestran (página 9-6).
Si todavía no está satisfecho sustancialmente, en contacto con el departamento de relaciones con el cliente, Mazda Canada
Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, Canadá L4B 3K5 TEL: 1 (800) 263-4680.
3. Número de Identificación del Vehículo (VIN). Referirse a “ Las etiquetas de identificación del vehículo ” página
de la sección 10 de este manual para la ubicación del VIN.
4. fecha de compra
El Departamento, en cooperación con el representante de servicio al Mazda locales, revisará el caso para
determinar si todo ha sido pensado para asegurar su satisfacción.
9-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page311 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (311,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Por favor reconozca que la resolución de los problemas de servicio en la mayoría de los casos requiere el uso de instalaciones de servicio,
el personal y el equipo de su concesionario de Mazda. Instamos a seguir los tres pasos anteriores en secuencia para obtener resultados
más eficaces.
De vez en cuando una preocupación de los clientes no se puede resolver a través del Programa de satisfacción de los clientes de Mazda. Si
después de agotar los procedimientos descritos en este manual su preocupación aún no se resuelve, usted tiene otra opción.
Mazda Canada Inc. participa en un programa de arbitraje administrado por el Plan Canadiense de Arbitraje de Vehículos
Motorizados (CAMVAP). CAMVAP le aconsejará sobre la forma en que su preocupación puede ser revisado y resuelto
por un tercero independiente mediante arbitraje vinculante.
Su completa satisfacción es el objetivo de Mazda Canada Inc. y nuestros distribuidores. La participación de Mazda en CAMVAP
hace una valiosa contribución a nuestra realización de esa meta. No hay ningún cargo para el uso de CAMVAP. CAMVAP
resultados son rápidos, justos y final como el premio es vinculante para usted y Mazda Canada Inc.
Si un elemento específico de preocupación surge, en una solución no se puede alcanzar entre un propietario, Mazda, y / o una de TI de
distribuidores (que todas las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre), el propietario puede desear utilizar los servicios ofrecidos por el
Canadian Motor Vehicle plan de arbitraje (CAMVAP).
CAMVAP utiliza los servicios de los administradores provinciales para ayudar a los consumidores en la programación y la
preparación para sus audiencias de arbitraje. Sin embargo, antes de poder proceder con CAMVAP debe seguir su proceso de
resolución de disputas Mazda como se indica anteriormente.
9-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page312 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (312,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
http://camvap.ca
Los administradores provinciales pueden ser alcanzados a nivel local que se enumeran a continuación:
q Oficinas regionales
(905) 787-7000
9-6
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page313 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (313,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Si tienes alguna pregunta o recomendaciones de mejora en relación con el servicio de su vehículo Mazda o el servicio por
parte del personal del distribuidor de Mazda, le recomendamos que tome las siguientes medidas:
q PASO 1
Discutir el asunto con un Distribuidor Autorizado Mazda. Esta es la forma más rápida y mejor manera de abordar la
cuestión. Si su preocupación no ha sido resuelto por el gerente de relaciones con los clientes, ventas, servicio, o partes, a
continuación, póngase en contacto con el gerente general de la concesionaria o el propietario.
q PASO 2
Si, después de realizar el paso 1, se siente la necesidad de más ayuda, póngase en contacto con el representante de Mazda de
su área (indicado en la página siguiente).
3. Número de Identificación del Vehículo (17 dígitos, señaló en su registro o título o situado en la esquina del lado del conductor
superior del tablero)
6. Su pregunta (s)
9-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page314 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (314,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Si tienes alguna pregunta o recomendaciones de mejora en relación con el servicio de su vehículo Mazda o el servicio por
parte del personal del distribuidor de Mazda, le recomendamos que tome las siguientes medidas:
Discutir el asunto con un Distribuidor Autorizado Mazda. Esta es la forma más rápida y mejor manera de abordar la cuestión.
l Si se hace necesario contar con los componentes o sistema de cableado para la complementaria
sistema de retención modificado para acomodar una persona con ciertas condiciones médicas, de acuerdo con un
médico certificado, ir a PASO2.
Si por alguna razón usted siente la necesidad de más ayuda después de contactar la gestión de su concesionario y se hace
necesario contar con los componentes o sistema de cableado para sistema de retención adicional modificado para dar
cabida a una persona con ciertas condiciones médicas, de acuerdo con un médico certificado, que pueda llegar a Mazda
Motor de México por una de las siguientes maneras.
Las respuestas a muchas preguntas, incluyendo cómo localizar o ponerse en contacto con un concesionario local de Mazda en México, se pueden
encontrar aquí.
9-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page315 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (315,1)
Información al cliente
Asistencia al cliente
Con el fin de servirle con eficiencia y eficacia, por favor ayúdenos con la siguiente información:
3. Número de Identificación del Vehículo (17 dígitos, señaló en su registro o título o situado en la esquina del lado del conductor
superior del tablero)
6. Su pregunta (s)
9-9
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page316 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (316,1)
Información al cliente
México
Circuito Guillermo González Camarena 1500 N Col.
Centro de Ciudad Santa Fe.
01210, México, DF TEL: Centro de Atención
a Clientes: 01 (800) 016 2932. en México
q GUAM Triple J
Motors
157 Sur Marine Drive, Tamuning, Guam
96911 EE.UU.
PO Box 6066 Tamuning, Guam 96931 TEL: (671)
649-6555
q SAIPÁN
9-10
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page317 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (317,1)
Información al cliente
Motors, Inc.
PO Box 1120, Pago Pago, Samoa Americana
96799 TEL: (684) 699 a 9347
9-11
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page318 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (318,1)
Información al cliente
Garantía
NOTA
9-12
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page319 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (319,1)
Información al cliente
Garantía
normas de seguridad. Por lo tanto, los vehículos fabricados para su uso en los Estados Unidos pueden ser diferentes de los que se venden en
otros países.
Las diferencias pueden hacer que sea difícil o incluso imposible para su vehículo para recibir servicio satisfactorio en otros países.
Recomendamos encarecidamente que no toma su Mazda fuera de los Estados Unidos. Sin embargo, en el caso de que usted se está
moviendo a Canadá de forma permanente, los vehículos Mazda construidas para su uso en los Estados Unidos podrían ser elegibles
para la exportación a Canadá con modificaciones específicas del vehículo para cumplir con los requisitos de seguridad de los
vehículos motorizados de Canadá (CMVSS).
NOTA
Lo anterior es aplicable a una situación permanente de importación / exportación y no relacionados con los viajeros en
vacaciones.
Es posible que tenga los siguientes problemas si lleva su vehículo fuera de los Estados Unidos:
l Combustible recomendado podría no estar disponible. Cualquier tipo de combustible con plomo o la voluntad de combustible de bajo octanaje
l correcto de las instalaciones de reparación, herramientas, equipos de prueba, y piezas de repuesto pueden no ser
disponible.
Por favor refiérase a la garantía del fabricante folleto para obtener más información.
9-13
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page320 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (320,1)
Información al cliente
Garantía
fuera de Canadá
Las regulaciones gubernamentales en Canadá requieren que los automóviles cumplen con las normas de emisiones específicas y normas de
seguridad. Por lo tanto, los vehículos fabricados para su uso en Canadá pueden diferir de los que se venden en otros países.
Las diferencias pueden hacer que sea difícil o incluso imposible para su vehículo para recibir servicio satisfactorio en otros países.
Recomendamos encarecidamente que no toma su Mazda fuera de Canadá. Sin embargo, en el caso de que usted se muda a los
Estados Unidos de manera permanente, los vehículos Mazda construidas para su uso en Canadá podrían ser elegibles para la
exportación a los Estados Unidos con modificaciones específicas del vehículo para cumplir con las Normas de los Estados Unidos
Federales de Seguridad de los Vehículos (FMVSS).
NOTA
Lo anterior es aplicable a una situación permanente de importación / exportación y no relacionados con los viajeros en
vacaciones.
Es posible que tenga los siguientes problemas si lleva su vehículo fuera de Canadá:
l Combustible recomendado podría no estar disponible. Cualquier tipo de combustible con plomo o la voluntad de combustible de bajo octanaje
l correcto de las instalaciones de reparación, herramientas, equipos de prueba, y piezas de repuesto pueden no ser
disponible.
Por favor refiérase a la garantía del fabricante folleto para obtener más información.
9-14
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page321 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (321,1)
Información al cliente
Garantía
Las regulaciones del gobierno de su país podrían requerir que los automóviles cumplen con los estándares de emisiones y de seguridad
específicas.
Los vehículos fabricados para su país pueden ser diferentes de los que se construyeron para otros países. Además de los
problemas de registro, un servicio satisfactorio puede ser difícil o incluso imposible en otro país.
Las piezas, técnicas de servicio, y las herramientas necesarias para mantener y reparar su vehículo pueden no estar disponibles.
9-15
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page322 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (322,1)
Información al cliente
Garantía
piezas y accesorios no originales para vehículos Mazda se pueden encontrar en las tiendas. Estos pueden adaptarse a su vehículo,
pero no están aprobados por Mazda para su uso con los vehículos Mazda. Al instalar las piezas o accesorios que no sean originales,
que podrían afectar a los sistemas de rendimiento o seguridad de su vehículo; la garantía de Mazda no cubre esto. Antes de instalar
las piezas o accesorios que no sean originales, consulte a un concesionario Mazda autorizado.
ADVERTENCIA
Siempre consulte a un distribuidor autorizado de Mazda antes de instalar las piezas que no sean originales o
accesorios:
Instalación de piezas o accesorios no originales es peligroso. piezas o accesorios diseñados incorrectamente podrían
afectar seriamente los sistemas de rendimiento o seguridad de su vehículo. Esto podría causar que tenga un accidente o
aumentar sus posibilidades de lesiones en un accidente.
Tenga mucho cuidado en la elección y la instalación de complemento equipos eléctricos, tales como teléfonos móviles, radios de dos
vías, equipos de sonido, y los sistemas de alarma de coche: elegir incorrectamente o la instalación inadecuada de equipos
complemento o la elección de un instalador incorrecto es peligroso. sistemas esenciales podrían dañarse, provocando el paro del
motor, la activación de la bolsa de aire (SRS), la inactivación ABS, o un fuego en el vehículo.
Mazda no asume ninguna responsabilidad por la muerte, lesiones o gastos que puedan derivarse de la instalación del complemento de
piezas o accesorios que no sean originales.
9-16
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page323 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (323,1)
Información al cliente
Celulares
Celulares Advertencia
ADVERTENCIA
Por favor, cumplir con las regulaciones legales relativas al uso de equipos de comunicación en los
vehículos en su país:
El uso de dispositivos eléctricos, como teléfonos celulares, computadoras, radios portátiles, navegación de vehículos u otros dispositivos por
el conductor mientras el vehículo está en movimiento es peligroso. Marcar un número en un teléfono celular mientras se conduce también se
vincula en marcha las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará que el conductor se distraiga y podría dar lugar a un accidente
grave. Si un pasajero no puede utilizar el dispositivo, salga de la manera derecho de paso a una zona segura antes de su uso. Si es
necesario el uso de un teléfono celular a pesar de esta advertencia, utilice un sistema de manos libres, al menos, dejar las manos libres para
conducir el vehículo. Nunca utilice un teléfono celular u otros dispositivos eléctricos mientras el vehículo está en movimiento y, en cambio, se
concentran en el trabajo a tiempo completo de la conducción.
9-17
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page324 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (324,1)
Información al cliente
Esta información se refiere al sistema de clasificación del neumático desarrollado por la Administración Nacional de Seguridad Vial de
clasificación de neumáticos por el desgaste de banda de rodadura, tracción, y el rendimiento de la temperatura.
q desgaste de la banda
El grado de desgaste de la banda de rodadura es una clasificación comparativa basada en la tasa de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo
Por ejemplo, una llanta de grado 150 se desgastaría una vez y media, así en el curso gobierno como llanta de grado
100.
El rendimiento relativo de los neumáticos depende de las condiciones reales de su uso, sin embargo, y puede apartarse
significativamente de la norma debido a las variaciones en los hábitos, prácticas de servicio y las diferencias en las características de
tráfico y el clima de conducción.
q Traction-AA, A, B, C
Los grados de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B, y C. Estos grados representan la capacidad del neumático para detenerse
sobre pavimento mojado según lo medido en condiciones controladas sobre superficies de prueba gubernamentales específicas de
asfalto y hormigón. Un neumático C puede tener un mal desempeño de tracción.
ADVERTENCIA
El grado de tracción asignado a esta llanta se basa en el frenado (en línea recta) ensayos de tracción y no
incluye la aceleración de viraje (giro), hidroplaneo, o tracción máxima.
q Temperatura-A, B, C
Las clases de temperatura A (la más alta), B, y C, representan la resistencia del neumático a la generación de calor y su
capacidad para disipar el calor cuando se prueba bajo condiciones controladas en una rueda de prueba de laboratorio
especificada.
alta temperatura sostenida puede provocar que el material de la cubierta de neumático a degenerar y reducir la vida del neumático, y las
Grado C corresponde a un nivel de rendimiento, que todos los neumáticos de vehículos de pasajeros deben cumplir bajo la
Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109. Grados B y A representan los niveles más altos de rendimiento en la rueda de
prueba de laboratorio que el mínimo requerido por la ley.
9-18
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page325 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (325,1)
Información al cliente
ADVERTENCIA
Mantenga los neumáticos de su vehículo correctamente inflada y no sobrecargada de conducción con neumáticos inflados
incorrectamente o sobrecargados es peligroso. El exceso de velocidad, un inflado insuficiente, o la carga excesiva, ya sea por separado
o en combinación, pueden causar la acumulación de calor y fallo de los neumáticos posible. Se establece el grado de temperatura para
este neumático para un neumático que está correctamente inflada y no sobrecargada.
Estos grados se añadirán a las paredes laterales de los neumáticos de vehículos de pasajeros en los próximos años de acuerdo
con un horario establecido por la NHTSA y los fabricantes de neumáticos.
El grado de neumáticos disponibles como equipamiento de serie u opcional en vehículos Mazda puede variar con respecto al grado.
Todos los neumáticos PASSENGERVEHICLE debe ajustarse a éstos GRADOS Y OTROS REQUISITOS
PARA TODAS FEDERALTIRE-SEGURIDAD.
Los grados de calidad se pueden encontrar en su caso en la pared lateral del neumático entre la banda de rodadura y la anchura máxima
de sección. Por ejemplo:
9-19
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page326 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (326,1)
Información al cliente
La ley federal requiere que los fabricantes de llantas pongan información estandarizada en un costado de las llantas. Esta información
identifica y describe las características fundamentales de la llanta y también proporciona un número de identificación del neumático
para la certificación estándar de seguridad y en caso de un retiro.
5. radial
9-20
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page327 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (327,1)
Información al cliente
P215 / 65R15 95H es un ejemplo de un tamaño de neumático y el índice de carga de calificación. Aquí es una explicación de los diversos
componentes de que el tamaño de los neumáticos y el índice de carga de calificación. Tenga en cuenta que el tamaño de los neumáticos y la
PAG
Indica una llanta que puedan estar instalados en los coches, todo terrenos, furgonetas y camiones ligeros según lo señalado por la Asociación de
llantas y rines (T & RA).
NOTA
Si el tamaño de la llanta no comienza con una letra, esto puede significar que fue diseñada por la ETRTO
(European Tyre y organización técnica de RIM) o JATMA (Japón Asociación de fabricantes de llantas).
215
“ 215 ” es la anchura nominal del neumático en milímetros. Este número de tres dígitos da la anchura en milímetros del neumático desde el
borde de la pared lateral a la pared lateral del borde. En general, cuanto mayor sea el número, más ancha del neumático.
sesenta y cinco
“ sesenta y cinco ” es la relación de aspecto. Este número de dos dígitos indica la relación de la cubierta de neumático de altura y ancho.
15
95
“ 95 ” es el índice de carga. Este número de dos o tres dígitos indica la cantidad de peso cada neumático puede soportar.
9-21
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page328 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (328,1)
Información al cliente
“ H ” es el nivel de velocidad. El régimen de velocidad indica la velocidad máxima para la que tiene el uso del neumático.
Q 99 mph
R 106 mph
S 112 mph
T 118 mph
T 124 mph
H 130 mph
V 149 mph
W * 168 mph
Y * 186 mph
* Para neumáticos con una capacidad máxima de velocidad sobre 149 mph, los fabricantes de neumáticos a veces usan las letras ZR. Para llantas con una capacidad
máxima velocidad sobre 186 mph, los fabricantes de neumáticos siempre utilizan el ZR letras.
M + S o M / S: barro y nieve
AT: Todo Terreno. AS: Todo el año. los “ M + S ” o “ SRA ” indica que el neumático tiene alguna utilidad funcional en barro
y nieve.
Esto comienza con las letras “ PUNTO ” lo que indica que el neumático cumple con todas las normas federales. Los siguientes dos
números o letras son el código de la planta donde se fabricó, y los últimos cuatro números representan la semana y año el neumático
fue fabricado. Por ejemplo, el número 457 significa la semana 45st de 1997. Después de 2000, los números van con cuatro dígitos. Por
ejemplo, el número 2102 significa la semana 21 de 2002. Los otros números son la comercialización de los códigos utilizados a
discreción del fabricante. Esta información se utiliza para contactar a los consumidores si un defecto en las llantas requiere una
rellamada.
El número de capas indica el número de capas de tejido recubierto de caucho en el neumático. En general, cuanto mayor sea el
número de capas, más peso de un neumático puede soportar. Los fabricantes de neumáticos también deben indicar los materiales
de neumáticos, que incluyen acero, nylon, poliéster, y otros.
Este número indica la carga máxima en kilogramos y libras que se pueden llevar por el neumático.
Este número es la mayor cantidad de presión de aire que debe ser puesto en el neumático en condiciones de conducción
normales.
9-22
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page329 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (329,1)
Información al cliente
La banda de rodadura desgaste, tracción y grados de temperatura rodadura desgaste: El grado de desgaste de la banda de rodadura es una
clasificación comparativa basada en la tasa de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo condiciones controladas en una pista de prueba
específica del gobierno. Por ejemplo, una llanta de grado 150 se desgastaría una y media (1 1/2) veces tan bien en el curso gobierno como llanta
de grado 100.
Tracción: Los grados de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B, y C. Los grados representan la capacidad del neumático para
detenerse sobre pavimento mojado según lo medido en condiciones controladas sobre superficies de prueba gubernamentales
específicas de asfalto y hormigón. Un neumático C puede tener un mal desempeño de tracción.
Temperatura: Los grados de temperatura son A (la más alta), B y C, que representa la resistencia del neumático a la generación
de calor y su capacidad para disipar el calor cuando se prueba bajo condiciones controladas en una rueda de prueba de
laboratorio especificada.
En algunas zonas de fuertes nevadas, los gobiernos locales pueden requerir neumáticos para nieve verdaderos, los que tienen la banda de rodadura
muy profundamente cortado. Estos neumáticos sólo deben utilizarse en pares o colocados en las cuatro ruedas. Asegúrese de comprar neumáticos de
nieve que son del mismo tamaño y tipo de construcción que los otros neumáticos de su vehículo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
9-23
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page330 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (330,1)
Información al cliente
1. neumáticos temporales
4. Diagonal
T115 / 70D 16 90M es un ejemplo de un tamaño de neumático y el índice de carga de calificación. Aquí es una explicación de los diversos
componentes de que el tamaño de los neumáticos y el índice de carga de calificación. Tenga en cuenta que el tamaño de los neumáticos y la
Indica una llanta que puedan estar instalados en los coches, todo terrenos, furgonetas y camiones ligeros según lo señalado por la Asociación de
llantas y rines (T & RA).
115
“ 115 ” es la anchura nominal del neumático en milímetros. Este número de tres dígitos da la anchura en milímetros del neumático desde el
borde de la pared lateral a la pared lateral del borde. En general, cuanto mayor sea el número, más ancha del neumático.
9-24
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page331 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (331,1)
Información al cliente
70
“ 70 ” es la relación de aspecto. Este número de dos dígitos indica la relación de la cubierta de neumático de altura y ancho.
re
dieciséis
90
“ 90 ” es el índice de carga. Este número de dos o tres dígitos indica la cantidad de peso cada neumático puede soportar.
METRO
“ METRO ” es el nivel de velocidad. El régimen de velocidad indica la velocidad máxima para la que tiene el uso del neumático.
METRO 81 mph
9-25
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page332 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (332,1)
Información al cliente
Se encuentra la etiqueta de la llanta que contiene la presión de inflado de los neumáticos por tamaño y otra información importante sobre el lado
del pilar B del conductor o en el borde del marco de la puerta del conductor.
MUESTRA
En la etiqueta de la llanta se encuentra la presión recomendada del neumático inflado, tanto en kPa y psi para los neumáticos
instalados como equipo original en el vehículo. Es muy importante que la presión de inflado de los neumáticos de su vehículo se
mantiene a la presión recomendada. Usted debe verificar la presión de los neumáticos con regularidad para asegurar que la
presión de inflado adecuada se mantiene.
NOTA
Presión de los neumáticos que figuran en la etiqueta informativa cartel vehículo o neumático indican la presión de inflado recomendada frío
neumático, medido cuando los neumáticos están fríos, después de que el vehículo haya estado estacionado durante al menos 3 horas. A
medida que circula, la temperatura en el neumático se calienta, el aumento de la presión de los neumáticos.
9-26
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page333 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (333,1)
Información al cliente
ADVERTENCIA
Siempre revise la presión de inflado de los neumáticos sobre una base regular de acuerdo a la presión de inflado
recomendada en la etiqueta del neumático, en conjunto con la información en este manual del propietario:
Es imposible determinar si los neumáticos están correctamente inflados con sólo mirar a ellos.
1. Al revisar la presión de aire, asegúrese de que los neumáticos estén fríos - lo que significa que no están
andado ni siquiera una milla.
5. Si se llene excesivamente el neumático, libere aire presionando el vástago metálico en el centro de la válvula. A continuación, vuelva
a comprobar la presión con el manómetro.
NOTA
8. Inspeccione visualmente las llantas para asegurarse de que no haya clavos u otros objetos incrustados que puedan perforar la
llanta y provocar una fuga de aire.
9. Verifique los costados para asegurarse de que no hay cortes, grietas, protuberancias, grietas u otras irregularidades.
9-27
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page334 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (334,1)
Información al cliente
NOTA
neumáticos se calientan normalmente exceden las presiones recomendadas. No suelte el aire de los neumáticos calientes para ajustar la
presión.
q Glosario de Términos de Neumáticos Cartel: Una etiqueta con indicación de los tamaños de neumáticos OE, presión de inflado
Número de identificación de llanta (TIN): Un número en el costado de cada llanta que entrega información acerca de la marca de
neumáticos y de la planta de fabricación, tamaño de los neumáticos, y fecha de fabricación.
Área del grano del neumático: Área del neumático al lado de la llanta.
Área de la pared lateral del neumático: Area entre el área del talón y la banda de rodadura.
Área de la banda de rodadura del neumático: Área en el perímetro del neumático que está en contacto con la carretera cuando está montado en el
vehículo.
Número de plazas significa el número total admisible de los ocupantes del vehículo. Capacidad de asientos se describe en la etiqueta de
neumático.
peso opciones de producción es el peso combinación de opciones de producción regular instalados pesando más de 2,3
kilogramos por encima de los elementos estándar que sustituyen, y no se considera previamente en el peso en vacío o el peso
de accesorios, incluyendo frenos de servicio pesado, niveladores paseo, barras de techo, batería de alto rendimiento, y acabados
especiales.
Borde es el soporte metálico (rueda) para un neumático o un conjunto de neumático y el tubo sobre el cual se asientan los talones del neumático.
9-28
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page335 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (335,1)
Información al cliente
mantenimiento de vehículos incorrecto o inadecuado puede provocar que las llantas se desgasten de manera anormal. He aquí algunos puntos
importantes de mantenimiento:
Inspeccionar toda la presión de los neumáticos mensual (incluyendo el de repuesto) cuando los neumáticos están fríos. Mantener las presiones
recomendadas para la mejor conducción, maniobrabilidad superior, y un mínimo desgaste de los neumáticos. Usar las presiones especificadas en la
placa de información de neumático del vehículo o etiqueta de la llanta para el servicio óptimo.
q Rotación de llanta
Para igualar el desgaste de la banda de rodadura, rotar los neumáticos cada 12.000 km (7.500 millas) o antes si se desarrolla un desgaste irregular.
rotación. Adelante
No incluya (uso temporal) del neumático de repuesto en
Inspeccionar los neumáticos por desgaste desigual y daños. El desgaste anormal es causado generalmente por una o una combinación de los
siguientes:
l frenadas bruscas
Después de la rotación, inflar los neumáticos a todas las presiones especificación (página 10-6) e inspeccione las tuercas estén apretados.
9-29
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page336 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (336,1)
Información al cliente
PRECAUCIÓN
Girar neumáticos unidireccionales y neumáticos radiales que tienen un patrón de banda de rodadura asimétrica o espárragos
solamente de delante a atrás, no de lado a lado. rendimiento de los neumáticos será menor si girar de lado a lado.
Si estas instrucciones no son seguidas, el giro de las ruedas izquierda y derecha será diferente y por lo tanto se aplicará una
carga constante sobre el diferencial de deslizamiento limitado. Esto provocará un mal funcionamiento.
q Sustitución de un neumático
ADVERTENCIA
Conducir con neumáticos gastados es peligroso. Reducción de frenado, la dirección y la tracción podría resultar en un accidente.
Si un neumático se desgasta de manera uniforme, un indicador de desgaste aparecerá como una banda sólida a través de la banda de rodadura.
9-30
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page337 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (337,1)
Información al cliente
NOTA
Los neumáticos se degradan con el tiempo, incluso cuando no están siendo utilizados en la carretera. Se recomienda que los neumáticos,
generalmente, reemplazar a los 6 años de edad o más. El calor en los climas calurosos o las condiciones de carga de alta frecuencia puede
acelerar el proceso de envejecimiento. Debe reemplazar el neumático de refacción cuando cambie las otras llantas de carretera debido al
envejecimiento de la rueda de repuesto. Con respecto a la semana y el año de fabricación, se indica con 4 dígitos. Consulte El etiquetado de
los neumáticos en la página 9-20.
q Prácticas de seguridad
La forma en que conduce tiene mucho que ver con el kilometraje y la seguridad de los neumáticos. Así cultivar buenos hábitos de conducción
para su propio beneficio.
l Hacer ninguna carrera en los bordillos o golpee las llantas contra el bordillo al aparcar
PRECAUCIÓN
Si se siente una vibración o un paseo súbita perturbación durante la conducción o sospecha que una llanta o el vehículo ha
sufrido daños, reducir inmediatamente la velocidad. Conduzca con precaución hasta que pueda salir de la carretera. Detener e
inspeccionar el neumático de los daños. Si el neumático está inflada o dañado, desínflela, quitar el neumático y la llanta y
reemplazarla con la llanta. Si no puede encontrar una causa, remolcar el vehículo al concesionario de vehículos o neumáticos
más cercana a haber inspeccionado el vehículo.
9-31
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page338 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (338,1)
Información al cliente
ADVERTENCIA
Esta sección le guiará en la forma adecuada de cargar el vehículo y / o remolque, para mantener el peso del vehículo
cargado dentro de su capacidad de diseño, con o sin remolque. La carga adecuada del vehículo proporcionará el máximo
rendimiento del diseño del vehículo. Antes de cargar su vehículo, familiarizarse con los siguientes términos para
determinar los pesos máximos del vehículo, con o sin remolque, de Label certificación de seguridad del vehículo y de los
neumáticos y carga Información de la etiqueta:
ADVERTENCIA
Vehículo sobrecargado:
La sobrecarga de un vehículo es peligroso. Los resultados de la sobrecarga puede tener graves consecuencias en cuanto a la seguridad de los
pasajeros. El exceso de peso en el sistema de suspensión de un vehículo puede causar insuficiencia de resorte o amortiguador, fallo de los
frenos, problemas de manipulación o de dirección, desgaste de los neumáticos irregular, fallo de los neumáticos u otros daños.
La sobrecarga hace que un vehículo más difícil de manejar y controlar. También aumenta la distancia necesaria para detenerse. En los
casos de sobrecarga grave, los frenos pueden fallar por completo, sobre todo en pendientes pronunciadas. La carga de un neumático
será llevar con seguridad es una combinación del tamaño del neumático, su gama de carga, y la presión de inflación correspondiente.
Nunca sobrecargue el vehículo y siempre observar los pesos máximos del vehículo de certificación de seguridad del vehículo y de los
neumáticos y carga Las etiquetas de información.
9-32
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page339 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (339,1)
Información al cliente
Curb Base Peso es el peso del vehículo que incluye un depósito lleno de combustible y todo el equipo
estándar. No se incluyen los pasajeros, carga y equipos opcionales.
Vehículo Peso listo para rodar es el peso de su vehículo nuevo al momento de retirarlo de su distribuidor más algún
equipamiento alternativo.
CARGA ÚTIL
Carga útil es el peso combinado de carga y pasajeros de que el vehículo está diseñado para transportar. La carga útil
máxima del vehículo se puede encontrar en la etiqueta del neumático y carga de información en el marco de la puerta o la
puerta pilar del conductor. Buscar “ EL PESO COMBINACIÓN DE OCUPANTES Y CARGA nunca debe exceder kg XXX o
lbs XXX ” para su carga útil máxima. La carga útil que aparece en la etiqueta de la llanta es la carga útil máxima para el
vehículo como construido por la planta de montaje. Si cualquier equipo de recambio o distribuidor instalado se ha
instalado en el vehículo, el peso del equipo se debe restar de la carga útil que aparece en la etiqueta de la llanta con el fin
de ser exacta.
9-33
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page340 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (340,1)
Información al cliente
MUESTRA
CARGA
Peso de la carga incluye todo el peso agregado al Peso base listo para rodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Cuando
remolque, la carga de lengüeta del remolque o peso del pivote es también parte de peso de la carga.
El límite de peso de la carga disminuye en función del número de ocupantes del vehículo. El límite de peso de la carga se
puede calcular restando el peso total de los ocupantes del vehículo de la “ el peso combinado de ocupantes y carga nunca
debe exceder ” valor en la etiqueta de neumático.
9-34
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page341 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (341,1)
Información al cliente
Ejemplos: En base a un solo peso de los ocupantes de 68 kg, y un valor de 385 kg para la
“ el peso combinado de ocupantes y carga nunca debe exceder “:
El límite de peso de carga con un ocupante es de 385 kg _ 68 kg = 317 kg El límite de peso de carga con dos ocupantes
es de 385 kg _ (68 x 2) kg = 249 kg Si el peso de los aumentos de los ocupantes, el límite de peso de la carga
disminuye por que mucho.
GAW (Peso bruto del eje) es el peso total instalado en cada eje (delantero y trasero), incluyendo el peso en vacío del
vehículo y toda la carga útil.
GAWR (Rating Eje Peso bruto) es el peso máximo admisible que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos
números se muestran en la Etiqueta de certificación de cumplimiento de seguridad localizada en el marco de la puerta o la
puerta pilar del conductor. La carga total en cada eje nunca debe exceder su GAWR.
GVW
GVW (peso bruto del vehículo) es la carga de pasajeros + vehículo listo para rodar Peso +.
Peso bruto (peso bruto del vehículo) es el peso máximo admisible del vehículo totalmente cargado (incluyendo todas las
opciones, el equipo, los pasajeros y de carga). El GVWR aparece en la Etiqueta de certificación de cumplimiento de
seguridad localizada en el marco de la puerta o la puerta pilar del conductor. El GVWmust Nunca exceda el peso bruto
total.
9-35
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page342 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (342,1)
Información al cliente
MUESTRA
ADVERTENCIA
9-36
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page343 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (343,1)
Información al cliente
VCG
GCW (Peso bruto combinado) es el peso del vehículo cargado (GVW) más el peso del remolque totalmente
cargado.
GCWR (Peso Bruto Combinado Evaluación) es el peso máximo admisible del vehículo y el remolque cargado - incluyendo
toda la carga y de pasajeros - que el vehículo puede manejar sin riesgo de daños. (Importante: sistema de frenado del
vehículo de remolque tiene una clasificación para el funcionamiento a GVWR, no en GCWR frenos funcionales separados
deben ser utilizados para el control seguro de los vehículos remolcados y para remolques que pesen más de 1.500 lbs.). El
GCWmust no exceda el GCWR.
Máximo de remolque cargado es el peso más alto posible de un remolque completamente cargado el vehículo puede remolcar.
Supone un vehículo con opciones sólo indispensables, sin carga (interno o externo), una carga de la lengüeta de 10_15% (remolque
convencional) o peso rey pin de 15_25% (remolque de quinta rueda), y el conductor sólo (150 lbs). Consulte a su concesionario (o la
Guía de Arrastre de remolque RVand recibida por su concesionario) para obtener información más detallada. Cargar la lengua o la
quinta rueda peso en el pasador se refiere a la cantidad de peso que empuja un remolque hacia abajo en un enganche de remolque.
Ejemplos: Para un remolque convencional 5,000 lb, multiplicar 5000 por 0,10 y 0,15 para obtener un rango de carga lengua adecuada
de 500 a 750 lbs. Para un remolque 11.500 lb de quinta rueda, multiplicar por
0,15 y 0,25 para obtener un rango de carga pivote adecuado de 1,725 a 2,875 lbs.
9-37
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page344 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (344,1)
Información al cliente
ADVERTENCIA
No utilice llantas de refacción con menor capacidad de transporte de carga que las originales porque pueden disminuir
las limitaciones del GVWR y del GAWR del vehículo. Los neumáticos de repuesto con un límite superior a los
originales no aumentan las limitaciones del GVWR y del GAWR.
9-38
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page345 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (345,1)
Información al cliente
(2) Determinar el peso combinación del conductor y los pasajeros que se montaba en
su vehículo.
(3) Restar el peso combinación del conductor y los pasajeros de XXX kg o XXX
lbs.
(4) La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de capacidad de carga de la carga y equipaje.
Por ejemplo, si el “ XXX ” cantidad es igual a 1400 lbs. y habrá cinco libras 150 pasajeros en su vehículo, la cantidad
de capacidad de carga de equipaje y la carga disponible es de 650 libras. (1400_ 750 (5 x 150) = 650 lbs.)
9-39
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page346 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (346,1)
Información al cliente
Si usted cree que su vehículo tiene un defecto que podría causar un choque, o podría causar lesiones o la
muerte, debe informar inmediatamente al tráfico de la carretera Administración Nacional de Seguridad
(NHTSA) además de notificar Mazda Motor Corporation (Mazda Su Importador / Distribuidor).
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede abrir una investigación, y si encuentra que existe un defecto de
seguridad en un grupo de vehículos, puede ordenar una campaña de retirada y el remedio. Sin embargo, la
NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales entre usted, su distribuidor, o Mazda Motor
Corporation (Mazda Su Importador / Distribuidor).
Para ponerse en contacto con la NHTSA, puede llamar a la línea directa de seguridad del vehículo sin cargo al
1-888327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); ir a http://www.safercar.gov; o escribir a:. Administrador, la NHTSA, 400
Seventh Street, SW, Washington, DC 20590. Usted puede también obtener otra información sobre seguridad de los
vehículos de motor de http: // www.safercar.gov.
NOTA
Si usted vive en los EE.UU., toda la correspondencia de Mazda Motor Corporation deberá enviarse a:
Si vive fuera de los EE.UU., por favor, póngase en contacto con el distribuidor más cercano Mazda muestra (página 9-10) en este
folleto.
9-40
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page347 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (347,1)
Información al cliente
Los clientes canadienses que deseen reportar un defecto relacionado con la seguridad para el transporte de Canadá, defecto
Investigaciones y recuerda, puede llamar a la línea telefónica gratuita 1-800-333-0510, o póngase en contacto Transportes de Canadá por
correo a: Transporte de Canadá, ASFAD, Lugar de Ville torre C, 330 Calle Sparks, Ottawa ON K1A 0N5.
Para obtener información adicional de la seguridad vial, por favor visite el sitio web de la seguridad vial en:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
9-41
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page348 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (348,1)
Información al cliente
Servicio de Publicaciones
Servicio de Publicaciones
publicaciones de servicio de fábrica de Mazda autorizado están disponibles para los propietarios que deseen hacer algo de su propio
mantenimiento y reparación.
Al solicitar cualquiera de nuestras publicaciones a través de un distribuidor autorizado de Mazda, consulte la tabla de abajo.
q TALLER MANUAL:
Cubre los procedimientos de mantenimiento y reparación recomendadas del tren de transmisión, carrocería y el chasis.
q DIAGRAMA DE CABLEADO:
Proporciona esquemas eléctricos, así como localización de componente para todo el sistema eléctrico.
Este folleto contiene información sobre el cuidado y funcionamiento de su vehículo. Esto no es un manual del
técnico.
9-42
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page349 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (349,1)
10 Presupuesto
información técnica sobre su Mazda.
10-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page350 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (350,1)
Números de identificación
q Número de chasis
Las etiquetas de información del vehículo
10-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page351 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (351,1)
Números de identificación
q Número de motor
Adelante
10-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page352 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (352,1)
Presupuesto
Presupuesto
q Motor
ít. Especificación
q Sistema eléctrico
ít. Clasificación
* 1 fábrica
PRECAUCIÓN
Cuando la limpieza de los tapones de iridio, no utilice un cepillo de alambre. El recubrimiento particulado fino en las puntas de
aleación y platino iridio podría dañarse.
q lubricante de calidad
Lubricante Clasificación
Líquido de dirección asistida ATF M-III o equivalente (por ejemplo Dexron® II)
10-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page353 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (353,1)
Presupuesto
q capacidades
(cantidades aproximadas)
ít. Capacidad
Con sustitución del filtro de aceite 4.3 L (4.5 US qt, 3,8 Imp qt)
Aceite de motor
Sin sustitución del filtro de aceite 3.9 L (4.1 US qt, 3,4 Imp qt)
Controlar el aceite y los niveles de líquido con tiras reactivas o calibres de depósito.
q Dimensiones
q pesos
ít. Peso
q Aire acondicionado
10-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page354 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (354,1)
Presupuesto
q Bombillas
luz exterior
Categoría
Bombilla
vatiaje ECE R (SAE)
Intermitentes delanteros luces de las luces / que marcan los costados 27/8 - (# 1157NA)
* 1 Sustitución de bombillas no es posible, ya que está integrado en la unidad. Vuelva a colocar la unidad.
Luz interior
Categoría
Bombilla
vatiaje ECE R
Luz de maletero 8 -
q Llantas
NOTA
Los neumáticos han sido adaptados de forma óptima con el chasis de su vehículo. Al sustituir los neumáticos, Mazda
recomienda cambiar los neumáticos del mismo tipo que llevaba inicialmente el vehículo. Para más detalles, póngase en
contacto con un distribuidor autorizado de Mazda.
neumático estándar
Presión de inflación
Tamaño de llanta
Frente Posterior
P205 / 55R16 89H 230 kPa (34 psi) 230 kPa (34 psi)
205 / 50R17 89V 230 kPa (34 psi) 230 kPa (34 psi)
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page355 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (355,1)
Presupuesto
llanta provisional
q fusibles
10-7
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page356 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (356,1)
10-8
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page357 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (357,1)
11 Índice
11-1
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page358 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (358,1)
Índice
UN segundo
Accesorio Socket .............................. 6-60 piezas de Lubricación cuerpo .............................. 8-26 titular de la
montaje y accesorios no ...... ................................. botella ............. ........................ 6-55 freno / embrague
9-16 sistemas de airbag ........... .................... 2-38
Temperatura ambiente Display .......... 6-52 antena Fluidos ........................................... 8-22 Frenos
.......... ................................... 6-16 Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) .... ..... 5-6 sistema de frenos antibloqueo (ABS) ..... 5-6 Frenos
ayudan ................................ . 5-8 freno de pie
Luz de aviso de ............................... 5-7 Aspecto .................................... 5-4 freno de estacionamiento ...
Cuidado ............ ................... 8-51 Sistema de audio ............................ 5-5 luz de advertencia .................
.......................... ......... 6-16 .............. 5-6 período de rodaje ............................. ......
interruptor de control de audio .................. 6-45 Conjuntos de 4-6 Lámpara de repuesto ............................. 8-38
audio ........................ ............ 6-27 Consejos de funcionamiento
para audio
11-2
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page359 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (359,1)
Índice
re F
........................................ 4-6 neumáticos de repuesto y una herramienta ... ......... 7-3 Fluidos
conducción del invierno .............................. 4-8 ......................................... 5-4 asientos delanteros ....
...................................... 2-2 combustible
Compartimiento del motor Descripción general ........ 8-17 Intermitentes de advertencia .................... 5-55
Líquido refrigerante del motor Conducción peligrosa ...................... ........ 4-7 Faros
11-3
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page360 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (360,1)
Índice
yo L
Encendido Bombillas
............................................. teclas 3-2 Interruptor Reemplazo ............................... 8-38
.......................................... 5-2 sistema de entrada Especificaciones .............. ............... 10-6 control de
iluminada .. ............... 6-49 sistema inmovilizador iluminación .............................. . 5-46 lubricante
.......................... 3-20 Indicador luces Calidad .............................. 10-4 maletero Luz ........
................................. 5-33 .... 6-50
Cruise ................................ principal 5-43 conjunto de
crucero ........... ......................... 5-43 Faro de luz de METRO
carretera .................. 5-42 Potencia mal funcionamiento
de la dirección de Seguridad ........ 5-43 Mantenimiento
................................ ...... 5-42 posición de cambio Introducción .................................. 8-2 propietario
.............................. 5-43 Turn-señal de advertencia / precauciones de mantenimiento ......... ........................
peligro ....... 5-44 Pantalla de información .......................... 8-16 propietario programa de mantenimiento
6-51 programado ..... 8-15 ........... .......................... 8-3
visualización de la temperatura ambiente ..... 6-52 Manual de Operación transeje ............... 5-9
Visualización de audio ............................. 6-53 pantalla
Climatizador .. ............ 6-53 Reloj .................................. Recomendaciones para el cambio ..... 5-9 luces de
........ 6-52 funciones de visualización de información .... mapa ..................................... ... 6-50 Espejos
6-51 Grupo de instrumentos ........................... .. 5-28
Cuidado interior ...................................... 8-56 Luces espejos exteriores .......................... 3-25 Espejo
interiores ................................... 6-49 retrovisor ................. ........ 3-26 Sugerencias para
ahorrar dinero ................ 4-6 Separación ...............
........................... 3-18
J
O
Ayuda de arranque .................................... 7-16
Odómetro y medidores de viaje .................. 5-29 espejos
K exteriores ....................... .......... 3-25 luces del techo
................................ 6-50 sobrecalentamiento 7-13
Sistema de entrada sin llave ......................... 3-3 Keys ....................................... Sobrecarga ......
.................. .................................. 3-2 ................................ 4-11
L PAG
Información de la etiqueta ............................. 10-2 de cambio de Pintura daños .................................... 8-51 Freno de
carril señales ............ ............ 5-49 elevador hidráulico estacionamiento ....... .............................. 5-5
.................................. ............ 3-12 estacionamiento en una emergencia ............. ....... 7-2
Cerraduras puerta .............................. 3-9
11-4
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page361 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (361,1)
Índice
PAG S
R
Cómo funcionan las bolsas de aire ............. 2-46
Puerta trasera de seguridad para niños Cerraduras sistemas de sujeción suplementarios precauciones
.......... 3-11 Ventanas eléctricas .................... 5-54 ......................... ........ 2-38 Testigo
LAVALUNETA ... .................... 5-53 trasera ............................. 2-54 Volante ...
limpiaparabrisas ........................ .. 5-53 Espejo retrovisor ............................... 3-25
................................ 3-26 Remolque vacacional ...... Cuerno ........................................... 5-55 Caja de
................... 7-23 Registro de su vehículo en un país almacenamiento. ..................................... 6-57 compartimientos de
extranjero ..................... ........................ 9-15 oscilación almacenamiento ........ .............. 6-55
del Vehículo .................... ........ 4-8 Carga bucles de sujeción de carga .................. 6-58
sub-compartimiento ............. 6-59 Consola central ....
........................ 6-56 de la guantera .....................
S .............. 6-55 caja de almacenamiento
............................... . 6-57 almacenamiento debajo de la
Los defectos de seguridad, informes de ................. 9-40 Sistema de sombrilla ....................... 6-56 .................
asiento de la correa .......................... 3-19 Sunvisors ....................
bloqueo automático ...................... 2-16 recordatorio de ...................... 6-49
cinturones ..................... ............ 2-22 bloqueo de
................. ....... 2-16 pretensor y limitadores de carga .... Tacómetro ........................................ 5-30 Temporal
2-19 Asiento precauciones cinturón .................. 2-14 neumático de repuesto ... .................... 8-35 antirrobo
Cinturones de seguridad ... ................................. 2-17 luz Sistema ..................... 3- 23 en la tercera fila asiento
de advertencia / pitido .......... ........... 2-22 Asientos ................................... 2-11 de Sujeción
................................ 2-6
11-5
Formar No.8V88-EA-06G
Mazda5_8V88-EA-06G_Edition1 Page362 Lunes, 15 de
mayo 2006 09:29 AM
placa negro (362,1)
Índice
T W
la activación de error del sistema .............. 5-25 de monitoreo ABS ............................................ 5-35 bolsa de aire
de presión de neumáticos luz de advertencia del sistema sistema ........................... 5-38 transmisión automática
........................ ...... 5-23 Neumáticos y ruedas Neumáticos ................. .. 5-40 sistema de frenos ..............................
Neumático plano ........................................ 7-3 Presión de entreabierta .................................... presión del aceite
inflado ... ..................... 8-33 reemplazo ......................... ...... del motor 5-40 ..................... 5-37 frontal del sistema
de nieve .................................... 4-9 neumático y herramienta ................... 5-38 de combustible bajo ..........................
de almacenamiento de repuesto ... ......... 7-3 ........... 5-38 bajo nivel de líquido de lavado ...............
neumáticos ... ................................. 4-9 sistema neumático 5-38 Control de presion ................. .......................
de calidad de clasificación uniforme (UTQGS) ...... ....................... 5-40 Garantía ..................... 9-12 Líquido
11-6
Formar No.8V88-EA-06G
SISTEMA DE Preparación Antes de usar
consulte la página para obtener información específica.
enrutamiento
Reconocimiento
de voz
Navegación
Preparar
Si necesario Si
consulte la página 5 para obtener información específica. necesario
Accesorios
Por favor, póngase en contacto con un concesionario Mazda autorizado si le falta el siguiente
accesorio.
Antes de usar
l disco de mapa
PRECAUCIÓN:
2
Antes de usar S i Vista posterior necesaria
3
Monitor
MEMORÁNDUM
Contenido
Preparación
norte Antes de usar
Accesorios................................................. ....................................... 2
Los productos láser: ............................................... ................................... 2
Antes de usar
Contenido................................................. ............................................ 4
Información de seguridad ................................................ .............................. 6
Introducción ................................................. ....................................... 8
(Usar este Seguridad de los Productos), (sistema de navegación), (pantallas) Nombres y funciones
................................ ...................................... 10
El uso inmediato
norte Empezando
l Activación................................................. ...................................... 12
(Retiro del disco de mapa), (botones en la pantalla)
l Los nombres de pantalla y funciones .............................................. ......... 14
(pantallas antes de configurar la ruta), (pantallas durante la guía de ruta), (menú), (ajustes
Navegación
Configuración de
de pantalla y ajustes)
l cambio de pantalla ................................................ .............................. dieciséis
(Cambio de la orientación del mapa / Escala)
norte enrutamiento
RDM-TMC I f
datos)
l Introducción de caracteres ................................................ ............................. 27
(Para introducir el nombre de la calle, nombre de la ciudad, y otros.), (Para
introducir el número de teléfono de la casa, y otros.)
4
uso avanzado
norte Directorio
l Directorio ................................................ ................................ 34
(Almacenamiento de puntos de memoria), (Confirmación puntos de memoria y Modificación), (destinos predefinidos o
Antes de usar
Almacenamiento en el hogar), (puntos de memoria Supresión), (Todos los puntos de memoria Supresión), (Muestra los
iconos en los puntos de memoria), (Evitar área de almacenamiento), ( Evitar la confirmación de la zona y Modificación),
(zona a evitar Supresión), (Todo zona a evitar Supresión), (Nombre de categoría Modificación), (Destino anterior
Supresión), (todas presel Supresión Destino)
Si necesario
norte Si necesario
l Precauciones / rendimiento del sistema .............................................. ... 51
Monitor
l Mantenimiento................................................. ................................. 58
(Cuidado del producto), (Manipulación y cuidados del Mapa discos)
5
Información de seguridad
norte Lea el manual del usuario de su sistema de navegación antes de utilizar el sistema.
Contiene instrucciones sobre cómo utilizar el sistema de una manera segura y eficaz. Mazda no asume ninguna responsabilidad por
cualquier problema resultante de la inobservancia de las instrucciones dadas en este manual.
norte Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo utilizar el producto de forma segura y para advertir de posibles
Antes de usar
peligros resultantes de operaciones y conexiones incorrectas. El significado de los pictogramas se explican a continuación. Es importante
que usted entiende completamente las pictografías y explicaciones con el fin de utilizar este manual y el sistema correctamente.
norte No mantener los ojos fijos en la pantalla del monitor o el funcionamiento del sistema
mientras maneja.
advertencias No cambie la configuración y los lugares de destino durante la conducción. Reducir al mínimo el tiempo dedicado a la
visualización de la pantalla del monitor y escuchar a la guía de voz mientras se conduce. La operación del sistema va a
distraer al conductor de delante del vehículo y puede causar accidentes. Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro
y usar el freno de mano antes de hacer funcionar el sistema.
Navegación
Configuración de
concesionario Mazda autorizado. Uso de la unidad en una condición fuera de orden puede dar lugar a accidentes, incendios o
descargas eléctricas.
Este producto está diseñado para el funcionamiento con un sistema de batería negativo conectado a tierra 12 V DC.
norte No desarmar.
No desmonte el producto ni intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita ser reparado, llévelo a un
concesionario experto, se recomienda un concesionario Mazda autorizado.
6
alertar de la importancia de prestar atención a las instrucciones de uso. De no
Precaución La presencia de este símbolo de precaución en el texto pretende
seguirse las instrucciones puede causar lesiones o daños materiales.
Precaución
Antes de usar
norte No utilice el producto en donde se expone al agua, la humedad o el polvo.
La exposición al agua, la humedad o el polvo puede conducir a humo, fuego, u otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente
precauciones
que la unidad no se moje cuando se lava el coche o en días de lluvia.
norte Este sistema de navegación está diseñado exclusivamente para su uso en automóviles.
Este sistema de navegación sólo debe ser instalado en un automóvil. No lo instale en un barco, aeronave o cualquier
otro vehículo con excepción de un automóvil. No usarlo separado del vehículo.
norte No inserte o permita que la mano o los dedos queden atrapados en la unidad.
Para evitar lesiones, no ponga la mano o los dedos atrapados en las partes móviles o en la ranura del disco. En especial
cuidado con los bebés.
7
Introducción
Usar este Seguridad de los Productos
norte Las temperaturas extremadamente bajas o altas pueden interferir con el funcionamiento normal
El interior del vehículo puede llegar a ser muy caliente o frío cuando está estacionado durante períodos prolongados en la luz
solar directa o en lugares fríos con el motor apagado. El sistema de navegación puede no funcionar normalmente en tales
Antes de usar
circunstancias. Apagar el sistema de navegación hasta que el interior del vehículo se haya enfriado o calentado. Si el sistema no
funciona a partir de entonces, consulte a un distribuidor autorizado, se recomienda un concesionario Mazda autorizado.
Sistema de navegación
Este sistema de navegación GPS utiliza señales de satélite *, un sensor de velocidad y sensor giroscópico para rastrear y mostrar la
posición actual de su vehículo, y para guiarlo desde su punto de partida hasta su destino a lo largo de una ruta calculada.
* : GPS (Global Positioning System) es un sistema de detección de posición que utiliza las señales de los satélites GPS realizados por el Departamento de Defensa
de Estados Unidos.
pantallas
Pantallas mostradas en este manual pueden diferir de los de la pantalla real.
Navegación
Configuración de
RDM-TMC I f
Vista posterior necesaria
Monitor
8
Antes de usar S i Vista posterior necesaria
9
Monitor
MEMORÁNDUM
Nombres y funciones
tecla de voz
Inicia la guía vocal para maniobras de ruta. PA
VOZ
Antes de usar
Palanca de mando
m
ENTRAR Selecciona los elementos
ENTRAR ll
inclinándola hacia arriba, abajo, derecha e izquierda.
RET
ME
clave RET
MENÚ S(
Vuelve a la pantalla anterior.
Navegación
Configuración de
tecla ZOOM
RDM-TMC I f
re
ZOOM Cambia la escala del mapa. (
DIM C(
página 16)
Vista posterior necesaria
Monitor
HABLAR
10
clave de POS (Posición)
Antes de usar
POS Muestra su posición actual.
Introducir clave
ENTRAR l Ejecuta un elemento seleccionado.
l Muestra menú emergente.
Tecla de menu
MENÚ Seleccionar un menú. (
página 15)
clave DIM
DIM Cambia el brillo de la pantalla. (
página 15)
Monitor
Utilizar para la conmutación de
HABLAR
reconocimiento de voz o la cancelación.
11
Activación
Dirección de enrutamiento
l Consulte “Manipulación y cuidados del Mapa discos” para saber cómo manejar un mapa
precauciones
desct ( página 58).
Nota
Empezando
l El disco de mapa no puede ser insertado o expulsado mientras el interruptor de encendido está en la posición OFF.
l Recuerde que la batería se puede agotar si el interruptor de encendido se mantiene en la posición ON o ACC durante mucho
tiempo mientras el motor parado.
1 en la posición ON y pulse
Girar el interruptor de encendido
Nota
l Este ángulo de visualización se puede ajustar presionando
ABIERTO abrir
.
INCLINACIÓN
la pantalla.
Cuando el es
INCLINACIÓN
prensado, el ángulo de
visualización cambia en etapas.
pantalla (PRECAUCIÓN)
12
3 cuidado, y seleccione
leer PRECAUCIÓN
y pulse
La mayoría de las funciones se inhiben mientras el vehículo
está en movimiento. Por favor, lea el manual de instrucciones
de operación. Siempre obedezca las normas de tráfico.
Precaución
ENTRAR .
Empezando
l Aparece la pantalla de la posición actual.
Nota
l Se puede seleccionar el idioma por selec y pulse ENTRAR . También puede cambiar el
idioma seleccionado mediante selección de idioma. ( página 49)
EXPULSAR
13
Los nombres de pantalla y funciones
Dirección de enrutamiento
(2)
(1)
(3)
(4)
ENTRAR
ENTRAR
pantalla de la posición actual
Empezando
RETIRADO RETIRADO
pocos segundos.
(6)
(2)
(3) ENTRAR
(1)
RETIRADO
Regresa después de unos
(5) (4)
pocos segundos.
(1) La distancia y el tiempo de visualización del destino (3) Volver a pantalla Flecha
Muestra el tiempo * y la distancia hasta el punto de Muestra la dirección a su vez en el siguiente cruce
destino o camino. La selección de este mostrará la y la distancia a la unión.
información siguiente y aún más en el punto de paso o el (4) Botón de preferencias de ruta
tiempo y la distancia al destino. (* Cualquiera de tiempo ( página 30)
requerido o la hora de llegada estimado) (5) Nombre del camino actual
Muestra el nombre de la carretera que conduce en
ese momento.
(2) visualización de la ruta
Muestra la ruta proporcionada como una línea azul de espesor.
14
Menú
Menú aparece al pulsar MENÚ .
Empezando
volumen ( página 40)
Configuración de Navegación ( página 42)
Nota
pantalla del menú de pantalla desaparecerá cuando no se han utilizado durante unos segundos.
Nota
• Ajustar desplazando el joystick hacia la derecha y la izquierda.
• Restaurar el valor de ajuste en el valor predeterminado cuando se selecciona “RESET”, pulse ENTRAR .
Cuando los faros están encendidos, modo diurno también puede estar seleccionado (si la pantalla adicional ciertas condiciones
nocturnas). Esta selección sólo se puede hacer cuando los faros están encendidos. prensa
l La pantalla puede ser devuelto a la pantalla durante el día, mientras que los faros o luces que se están ejecutando en el uso de
OSCURO .
15
cambio de imagen Cambio de la orientación del mapa / Escala
Dirección de enrutamiento
Libro
norte No mantener los ojos fijos en la pantalla del monitor o el funcionamiento del sistema
mientras maneja
Advertencia No cambie la configuración y los lugares de destino durante la conducción. Reducir al mínimo el tiempo de visualización de
la pantalla del monitor y la escucha de la guía de voz mientras se conduce. La operación del sistema va a distraer al
conductor de delante del vehículo y puede causar un accidente. Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro y usar el
freno de mano antes de hacer funcionar el sistema.
Empezando
1
l Norte arriba: el norte geográfico es hacia arriba.
ENTRAR
prensa
2
y
Seleccionar
prensa ENTRAR
La orientación del
l Head Up: La dirección en la que está
mapa rumbo es hacia arriba.
1
l Disminuir: Aumenta el mapa.
ENFOCAR
l El mapa se puede visualizar en
ENFOCAR
display Metric 50 m
500 m 4 km 32 kilometros 256 kilometros
dieciséis
MEMORÁNDUM
Empezando
17
Introducción del destino y la ruta de búsqueda
l Puede establecer el destino utilizando diversos métodos proporcionados por el sistema.
usar
Antes de
Empezando
Seleccione la desi
Abrir el [Introducción del
: Identificación, O, WA,:
destino] Menú CA, NV: AZ, CO, MT,
Change (Cambiar
Nuevo México: IA, KS,
enrutamiento
Seleccionar de la ciudad.
destino] Menú
:
Muestra la lista de los 5
nombres de las
a la posición actual.
:
Muestra la pantalla de
la ciudad.
Seleccionar y seleccione
18
l No mantener los ojos fijos en la pantalla del monitor o el funcionamiento del sistema durante la conducción.
No cambie la configuración y los lugares de destino durante la conducción. Reducir al mínimo el tiempo de visualización de la pantalla del
monitor y la escucha de la guía de voz mientras se conduce. La operación del sistema va a distraer al conductor de delante del vehículo y
advertencias
puede causar un accidente. Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro antes de hacer funcionar el sistema.
l Ruta busca con el sistema de navegación puede incluir caminos que no se puede conducir en las carreteras y que se
usar
Antes de
se les prohíbe conducir en debido a las normas de tráfico. Por favor, cumplir con las normas de tráfico.
Empezando
Seleccione el Área de búsqueda deseada
: ID, OR, WA, : AR, AL, LA, MS, TN ENTRAR RETIRADO
: CA, NV : CT, MA, ME, NH, NJ, NY, RI, VT
: AZ, CO, MT, NM, UT, WY : DC, DE, MD, PA, VA, WV
enrutamiento
: IA, KS, MN, MO, ND, NE, SD : FL, GA, Carolina del Norte, Carolina del Sur
: OK, TX : CANADÁ
: IL, IN, KY, MI, OH, WI
n n estrechamiento a :
nombre de la ciudad Cancelar la selección
onnecticut de la ciudad.
onnecticut y seleccione
19
Introducción del destino y la ruta de búsqueda
Seleccionar
de destino
[Introducción del directamente
destino] Menú Seleccionar
Empezando
:
Muestra la lista de los
5 nombres de las
ciudades más
cercanas a la posición
actual.
:
Muestra la pantalla de
la ciudad.
al a categoría nombre de la
Punto de categoría de la
interés Seleccionar
lista
Cuando la reducción a :
la instalación más para instalaciones más
cercana cercanas clos ayuntamiento
Seleccionar
:
para la posición
instalaciones nea.
:S
cerca de las instalaciones ª
posición.
20
l entrar en él punto Seleccione el
usar
Antes de
Introduzca el
de destino nombre del PDI y PDI de la lista
directamente seleccione
electo
Empezando
uando el estrechamiento :
propia a la llama de la Cancelar la selección
ciudad de la ciudad.
electo
enrutamiento
Seleccione el
: Seleccionar
nombre de la
Muestra la lista de los
ciudad de la lista
5 nombres de las
ciudades más
cercanas a la posición
actual.
Introduzca el Seleccione el
:
nombre de la nombre de la
Muestra la pantalla de
ciudad y seleccione ciudad de la lista
entrada del nombre de
la ciudad.
Seleccione el
uando el estrechamiento Búsquedas: Introduzca el nombre de
nombre del centro
propia a la instalación centro de la ciudad y
para las instalaciones cercanas al de la ciudad de la
seleccione
earest ayuntamiento más cercano. lista y seleccionar
electo
: Seleccione la
21
Introducción del destino y la ruta de búsqueda
usar
Antes de
: Ordena el
Muestra la pantalla de selección de la hospital por D
estación de policía.
: Ordena el
Empezando
hospital por n
Emergencia Al conducir
22
usar
Antes de
Seleccionar los métodos de clasificación Seleccione el nombre de la Seleccionar
Empezando
por su nombre.
enrutamiento
23
Introducción del destino y la ruta de búsqueda
Abrir el Seleccionar
[Introducción del
Punto de memoria
destino] Menú
Seleccionar
enrutamiento
Casa
Autopista de
encendido / apagado de rampa
: grados:
coordenadas minutos:
segundos
Seleccionar en Seleccionar
el mapa
24
usar
Antes de
Empezando
Seleccione el punto de memoria deseada
enrutamiento
Seleccione el preajuste de destino deseado.
: grados:
minutos:
segundos
25
PDI rápido
l Puede seleccionar una de las seis categorías en el menú o lista de categorías y luego seleccionar el PI (s) que se mostrará
en el mapa.
usar
Antes de
Seleccione las
Abra la [QUICK
categorías que se
POI] muestran hasta un
máximo de cinco.
Viendo POI (s) l PDI diagrama icono
enrutamiento
y
seleccionar de la lista
mostrada.
mapa.
: La búsqueda de
mostrar la lista.
Eliminación de
marcadores de
puntos de interés
de interés seleccionado, no se
26
Introducción de caracteres
usar
Antes de
personajes en la pantalla. (Paso 1) Seleccione
ensu
la destino
lista.
Empezando
Seleccionar Los nombres de los cuales la ortografía comienza con el
carácter introducido aparecen.
l Si el nombre deseado no está en
Seleccionar Seleccionar
la lista, vuelva al paso 1, y tratar
menos caracteres.
enrutamiento
: Mostrar hasta cinco anteriores
sugerencias. : Muestra la
Seleccionar anterior
sugerencias. : Flujo de
Para introducir el texto (Derecha): Flujo de texto
(izquierda)
nombre de la calle,
nombre de la : El orden de la lista que aparece
puede ser cambiado. (Lista mostrada
ciudad, y otros.
: Mover el cursor a la anterior varía o puede no ser
visualizado en función de lo que era la
posicionar y borrar un carácter. : Aparece entrada.)
la lista.
: Texto adicional puede ser de entrada.
(Use la introducción de caracteres
adicionales después de que se muestre
la lista.)
l Ejemplos
- Calle: CANAL Calle: 52nd Ave.
mi norte Te r por s mi Le Connecticut en gramo do decir ah real academia
mi nortede
Tebellas
r segundo
artes ys
do mi
Te Le
rs :do estaño gramo do h ara do Te rs :
California 5 2 nd A
- Calle: CALLE PRINCIPAL
Introduzca mediante la selección de caracteres:
RED ELÉCTRICA
27
Entrada destino directa
Coloque el cursor
1
usar
Antes de
ENTRAR
sobre su destino en
el mapa
Empezando
es necesario.
2 ENTRAR
ENTRAR Seleccionar
enrutamiento
.
Entrada 3 cálculo de la ruta se llevará a cabo y de toda la ruta se mostrará en el
Seleccionar
mapa. Seleccionar
destino directa
(Punto de paso) para establecer la dirección como un punto de paso
.
4 La guía de ruta se inicia mediante la ruta mostrada.
Seleccionar
Nota
l Si no se puede encontrar la ruta deseada, (Ruta
Opciones) permite la configuración de opciones de rutas a ser cambiados. (
página 30)
Modo de demostración.
4 tipos a saber, rápido (la ruta más rápida), Altern. (La ruta estándar)
La ruta de cálculo se puede seleccionar de uno de los tres
o corto (la ruta más corta).
Selección de (Información).
Ruta 5 Los detalles relativos a las rutas individuales (es decir, la distancia total de tiempo requerido,
Seleccionar
carreteras utilizadas, etc.)
Seleccione , o
, y luego seleccione
cuando se haya decidido sobre
la ruta a utilizar.
28
Los iconos de POI Mapas / Borrar destino
norte POI (puntos de interés) Iconos
usar
Antes de
Los siguientes son los iconos de PDI mostrados en los mapas.
Empezando
todos los restaurantes Estación de autobuses centro de Convenciones
enrutamiento
Comida rápida Zona de descanso Hospital
Recreación
mexicano Colegio
Casino
Campo de golf
tailandés
Monumento
Bancario
histórico
otros restaurantes
Banco
Puerto pequeño
Compras Museo
Cajero automático
Tienda de comestibles
Estación de esquí
Otro
Centro comercial
Complejo deportivo
Fondo de negocio
Estacionamiento Lagar
29
l Durante la guía de ruta puede cambiar las
Abra el menú
[OPCIONES RUTA] Seleccionar
Preferencias de
Seleccionar o
enrutamiento
ruta
carreteras, importante
y restringido
La ruta NO del aire
especificada
Busca en la posición
Desvío
evitarse.
Lista de giros
30
norte No mantener los ojos fijos en la pantalla del monitor u operar el sistema mientras se conduce
No cambie la configuración y los lugares de destino durante la conducción. Reducir al mínimo el tiempo de visualización de la pantalla
del monitor y la escucha de la guía de voz mientras se conduce. La operación del sistema va a distraer al conductor de delante del
Advertencia
vehículo y puede causar un accidente. Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro y usar el freno de mano antes de hacer funcionar
el sistema.
usar
Antes de
Empezando
Seleccionar o de peaje
enrutamiento
ENTRAR POS
carreteras, vías principales y de transbordadores y
carreteras restringidas.
eliminado.
Busca en las rutas de desvío en uno, tres y cinco millas de la posición actual de las
evitarse.
: Cancelar el ajuste
31
Opciones de ruta
antes de Pasos MENÚ ENTRAR
seleccionar
usar
Antes de
Empezando
pantalla de
vista previa
enrutamiento
ENTRAR
: Mover los s:
Realizar un ser
displaye:
Detener los s:
Realizar un ser
displaye: Mover
a th
Previsualización Muestra: th
de rutas
PDI: Disp
seleccionado, se
selecciona para
32
usar
Antes de
Empezando
enrutamiento
Utilizar los botones que aparecen en pantalla para llevar a cabo una ejecución de la simulación.
: Llevar a cabo una simulación de correr en la dirección del punto de inicio. Cuando se inicia la simulación, el botón se mostrará como
: Llevar a cabo una simulación de correr en la dirección del destino. Cuando se inicia la simulación, el botón se mostrará como
: Mover al destino.
PDI: muestra los seis puntos de interés desde el almacenamiento rápido de PDI. Cuando se selecciona uno de
seleccionada para mostrar los elementos distintos que se muestra aquí. Para más detalles, consulte la página 45.
33
Directorio
l Puede, editar o eliminar cualquier punto
marcado.
Abra la [Libreta
enrutamiento comenzado
Consiguiendo
preferida
Seleccione el
punto de la
Confirmación del
punto de memoria y
Modificación
Seleccione el
Destinos
punto de la
preestablecidos o de
mañana para estar
almacenamiento de
en preestablecido
memoria principal
destinatio Inicio.
punto Supresión de Seleccione el
Muestra iconos en
los puntos de : Ca
memoria
Mostrar todas
icon o
34
usar
Antes de
enrutamiento comenzado
Consiguiendo
Establecer un punto de
Directorio
establecida. : Permite que el nombre que desea
cambiar. Cuando la edición se ha completado,
seleccione
.
Además, seleccione a
mostrar los nombres en el mapa, o
Si estos nombres no se van a mostrar. :
Permite a los puntos de memoria para ser
revisados y modificados en la pantalla del mapa.
ENTRAR
Después de revisar. : Permite al número de
teléfono que se desea modificar. Cuando la
edición se ha completado, seleccione
Seleccione un punto de
: Cancelar la eliminación.
Mostrar todas
con o
35
Directorio
antes de Pasos MENÚ ENTRAR seleccionar
usar
Antes de
Abra la [Libreta
enrutamiento comenzado
Consiguiendo
Evitar el área de
de direcciones]
almacenamiento
Seleccionar
Evitar
Confirmación
Área y
Modificación
Directorio
Evitar el contorno
de Supresión
Todo zona a
evitar Supresión
Nombre de
categoría
Modificación
Seleccionar
Anterior
Supresión
Destino
Todo Supresión
de destino
predefinido
36
usar
Antes de
enrutamiento comenzado
Consiguiendo
: Cambia la posición de desvío:
Seleccionar un área Reduce el tamaño de la zona a
evitar. : Aumenta el tamaño de
evite utilizar el método
la zona a evitar.
preferido.
Directorio
No se van a mostrar los
desvío
rango de
Acorta
Extiendeelel
rango de
desvío
desvío
posición de
Cambia la
desea eliminar.
: Cancelar la eliminación.
: Cancelar la eliminación.
: Cancelar la eliminación.
37
Reconocimiento de voz Prensado
(
HABLAR y mediante un comando de voz
l El control por voz se puede llevar a cabo simplemente
página 39) hablado en el micrófono.
l HABLAR (Volante)
Estructura de
Utilizar para la conmutación de reconocimiento de voz o la cancelación.
comenzado Dirección de enrutamiento
Consiguiendo
reconocimiento de
voz Interruptor HABLAR
Libro
1
MENÚ
prensa
Reconocimiento de voz
Seleccione el
Idioma
2 ENTRAR seleccionar
1
HABLAR (Volante)
Patrón
prensa
básico de
2
uso
Pronuncie el comando de voz que desee
Cancelar
larga reconocimiento de voz 1 Pulsación
HABLAR (Volante)
(Si se pulsa más de 0,7 segundos).
Nota
Después de que el sistema de navegación se ha establecido, el reconocimiento de voz necesita aproximadamente 2 minutos para la activación de la
preparación. Espere un momento.
38
Evitar errores de reconocimiento de voz.
Lea las notas que figuran a continuación para permitir la función de reconocimiento de voz para reconocer la voz correctamente.
usar
Antes de
l Hablar un comando de voz.
l Mantenerse en una posición de conducción segura. No se acerque o acercarse al micrófono para hacer un comando de voz para
reconocer.
intermitentes, la bocina, la vibración del vehículo, y los ruidos del exterior del vehículo.
Libro
Comando de Reconocimiento de Voz
Los siguientes comandos de voz se puede utilizar con contro voz l.
Los comandos de acceso directo [Mostrar] actual
Complejo Casino parque de (Vaya a / Anterior) Punto de partida [Ir a]
Repetir [Voz] [Orientación] Cancelar Estación de esquí / Esquí Deportes / preajuste de destino [Número] 2 [Ir a] preajuste de
Artes escénicas Estadio de destino [Número] 3 [Ir a] preajuste de destino
[Número] 4 [Ir a] preajuste de destino [Número] 5
Reconocimiento de voz
Del Mapa comandos Acercar Alejar atracción turística de información
mapa Acercar Alejar En este mapa Justo Cancelar Orientación Comandos Más alto Más suave
mapa (Acercar escala máxima / mínima) [Show] (entera / entera) Ruta [Mapa] [Mostrar]
siguiente punto de paso [Mapa] Mostrar primera forma
Point [Mapa] Mostrar Segundo Punto Camino [Mapa]
Mostrar tercera vía Point [Mapa] Mostrar Cuarto
Camino punto [Mapa] Mostrar quinta vía de
Restaurante / Estoy hambriento / Mostrar restaurante información [Mapa] Mostrar Destino [Mapa] (Borrar /
Mapa derecha (Alejar Máximo / escala máxima) americano restaurante / American Food Cancelar) siguiente punto de paso Sí No (Eliminar /
[Cambiar a / Mostrar] Norte hasta [Modo] Restaurante chino / comida china Cancelar) Destino (Eliminar / Cancelar) Todos los
[Cambiar a / Mostrar] Al frente de [Modo] Continental Restaurante / Continental Food puntos de paso y destino guía de voz apagado guía
Dirección [Cambiar] Mapa Comida rápida / Restaurante de comida rápida francesa de voz sobre Quick alternativa breve Desvío Desvío
Mapa derecho [Cambiar a / Mostrar] Norte hasta [Modo] derecha Restaurante / Comida francesa Restaurante italiano / ruta completa
Mapa [Cambiar a / Mostrar] Hacia el frente [Modo] comida italiana restaurante japonés / japonesa comida
Mapa derecho [Cambiar mapa] Dirección mexicana restaurante / Mexican Food Restaurante de
[Mostrar / Cambiar a] Dual mapa [Modo] Mariscos / Mariscos Restaurante tailandés / comida
[Mostrar / Cambiar a] Mapa Único [Mode] (tienda / tailandesa Otros Restaurante / Otros Alimentos Serie de las
marca) [Este punto] PDI muestran comandos compras estación de autobuses de Alameda Aeropuerto
Automóvil Club de la gasolinera / Gas Ferry Terminal Hotel servicio de alquiler de coches Agencia
Off
Bank
ATM
Town Center / Centro de la ciudad
Biblioteca del Comandos de destino Operación [Ir] Inicio visualizar los mandos de visualización
Hospital Introducir destino Añadir a Waypoint [set] días [mode] pantalla [set] noche
universidad
(): Indica los comandos a ser objeto de “/” []: Reconoce sin decir el comando de “[]” “/”:
Reconoce al decir los comandos ya sea antes y después de “/”
39
Ajuste de volumen
Se puede ajustar el control de volumen de la guía de voz.
usar
Antes de
2
de voz
Reconocimiento
40
Antes de Consiguiendo Reconocimiento Configuración de Navegación
Libro
41
usar comenzado Dirección de enrutamiento de voz
MEMORÁNDUM
Configuración de Navegación
l Puede alterar las condiciones de visualización del mapa, las condiciones de orientación de ruta y mostrar la información del sistema.
usar
Antes de
Advertencia
de la pantalla del monitor y la escucha de la guía de voz mientras se conduce. La operación del sistema va a distraer al
comenzado Dirección de enrutamiento
Consiguiendo
Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro y poner el freno de mano antes de hacer funcionar el sistema.
página 49)
( página 50) (
página 46) (
Configuración de Navegación
página 48)
42
Configuración de Navegación Configuración del usuario
usar
Antes de
antes de Pasos
[Configuración de usuario]
Libro
Seleccionar un color de la pantalla de a Opciones.
de voz
Reconocimiento
l Auto: La pantalla cambiará automáticamente entre el Día
y el modo de Iluminación de la noche cuando las luces se apagan y en
respectivamente.
l Día: La pantalla se presentará en el modo de iluminación de día
independientemente de si los faros están encendidos o apagados.
l Noche: La pantalla se presentará en el modo de Iluminación de la noche
independientemente de si los faros están encendidos o apagados.
norte Distancia
Configuración de Navegación
Seleccione la unidad de distancia de o .
Ajuste la velocidad promedio para cada camino de ser conducido. (Esta función establece la
velocidad estándar (velocidad promedio del vehículo para cada ruta) usado para el cálculo de
la hora estimada de llegada al calcular el tiempo del recorrido.)
43
Configuración de Navegación Configuración del usuario
antes de Pasos
[Configuración de usuario]
El tiempo que se exhibe hasta llegar al destino o un punto de paso se puede establecer
Libro
norte Reloj
norte Bip
44
Configuración de NavegaciónSelección de PDI rápido
Esta función le permite configurar las categorías en el área que se muestra cuando se selecciona el (Punto de Interés) Menú en el
mapa. PDI rápido le permite almacenar hasta seis diferentes tipos de categorías que se utiliza con más frecuencia.
usar
Antes de
1 MENÚ ENTRAR seleccionar ENTRAR
Libro
Seleccione el botón para el almacenamiento PDI rápido.
de voz
Reconocimiento
Nota
l Seleccione la categoría que desea cambiar
: Este botón le permite restaurar la configuración de fábrica.
Configuración de Navegación
Una vez seleccionado, se mostrarán subcategorías.
: Subcategorías de todas las categorías
individuales se mostrarán juntos.
Repita los pasos anteriores para añadir más marcadores de puntos de interés que aparecen en el menú.
45
Configuración de Navegación Calibración
Esta función le permite corregir cualquier error en la posición o dirección de la pantalla del vehículo.
usar
Antes de
Nota
Minutos están
bajo el fo
l acr conducir
l sa la luz del día
Usted tiene que conducir a unos 6 millas (10 km) antes de la corrección de distancia es completa.
46
usar
Antes de
ENTRAR ENTRAR seleccionar ENTRAR
Libro
tro .
Abrir la pantalla [Ajuste reloj]
Seleccionar si lo prefiere visualización de 24 horas;
de voz
Reconocimiento
para la visualización de 12 horas.
h estás Seleccionar para mover el ambiente por adelantado por una hora,
y del mismo modo, seleccione para moverlo hacia atrás por uno
hora. Cómo
salir .
Configuración de Navegación
Nota
Minutos son ajustados por el GPS, sin embargo, es necesario ajustar las horas en las siguientes
condiciones:
l Conduciendo a través de diferentes zonas horarias
l ahorro de tiempo de inicio y fin la luz del día
mapa Versión
urrent Los mapas y software números de versión se pueden confirmar mediante esta función.
ompleta.
47
Configuración de Navegación
Restaurar valores predeterminados del sistema
Esta función reemplaza todos los ajustes en el sistema de navegación móvil con los ajustes predeterminados iniciales.
usar
Antes de
de Pasos
comenzado Dirección de enrutamiento
Consiguiendo
Si se ejecuta Restaurar valores predeterminados del sistema, todos los datos de configuración almacenados se eliminarán.
Visualización del mapa de escala escala / Mapa para pantalla dual no es objeto de copia de seguridad. Individual de pantalla: 10.000 mapa (1/16 millas)
pantalla de orientación EN
pantalla del mapa Soltero
Girar pantalla de guía Lista de giros
48
Configuración de Navegación Idioma
Se puede cambiar el idioma del menú y la guía de voz.
usar
Antes de
MENÚ ENTRAR seleccionar ENTRAR
antes de Pasos
de voz Libro
Reconocimiento
Configuración de Navegación
49
Configuración de Navegación Configuración del mapa
antes de Pasos
[MAPA
Seleccionar pantalla simple o doble mapa.
] Pantalla de
mapa sola mapa dual
configuración
de voz Libro
Reconocimiento
Durante la guía de ruta, aparece un diagrama ampliado Durante la guía de ruta, un diagrama ampliado de la
de un tenedor o de la unión se aproxima. Cuando uno autopista aparece automáticamente en una segunda
pasa la unión, el diagrama ampliado desaparece. pantalla a medida que se acerque a un tenedor en la
autopista. Esto es para que la guía de ruta aún más claro.
Lista de giros
Girar Flecha
Durante el uso de la guía de ruta, las direcciones
para el siguiente cruce donde hay que girar se
muestran como flecha de giro.
50
Precauciones / rendimiento del sistema
La guía de voz
usar
Antes de
l El sistema de navegación es sólo un sistema de apoyo para el conductor. El conductor no deberá
siempre prestar atención a la situación del tráfico para realizar de manera segura las decisiones. Es posible que no
l La ruta puede incluir a veces caminos que no están abiertos a los vehículos o están
cerrado debido a las normas de tráfico. Por favor, cumplir con las normas de circulación.
Libro
operación del sistema va a distraer al conductor de delante del vehículo y puede causar un accidente.
Siempre detenga el vehículo en un lugar seguro y usar el freno de mano antes de hacer funcionar el
sistema.
voz
Navegación de reconocimiento de
La guía de voz tiene las siguientes funciones:
Preparar
l La voz sistema anuncia la distancia a un próximo giro y el sentido de giro.
Esta función de orientación es automática. Por lo tanto, usted no tiene que configurarlo, y no se puede desactivar.
Si necesario
Ruta
Segundo punto de ramificación
En primer punto de bifurcación
150m
Rotonda. Tome la
segunda salida.
Cuando dos intersecciones están muy juntas, la guía de voz Cuando dos rotondas están muy juntas, la guía de voz para la
puede ser tarde. segunda puede ser tarde.
51
GPS
usar
Antes de
l Si está utilizando el sistema por primera vez, o si no lo ha usado durante algún tiempo, se tarda unos 5 minutos (o
aproximadamente 2 minutos en áreas abiertas) para calcular la posición de su vehículo.
Libro
en túneles Entre los edificios altos bajo carreteras elevadas En las zonas boscosas
l Los satélites GPS están controlados por el Departamento de Defensa de Estados Unidos, lo que puede intencionalmente menor precisión de
posicionamiento. En tales casos, puede haber desviaciones de posición de los vehículos.
Si necesario
l Puede haber desviaciones de posición del vehículo durante algún tiempo hasta que las señales GPS se reciben después de conectar el encendido.
emparejamiento de mapas
Esta función compara los datos de seguimiento de su vehículo con los datos de tráfico en el disco de mapa, se
aplica a estima para determinar el camino que se circula, y muestra su vehículo en ese camino en el mapa.
l el emparejamiento de mapas Intelligent aborda los siguientes problemas para lograr una alta precisión en el posicionamiento del vehículo.
l El uso de un neumático de repuesto en lugar de la normal puede causar desviaciones de posición del vehículo.
l Cualquier diferencia entre la dirección que el vehículo se desplaza en realidad y que se muestra en el mapa se elimina
automáticamente por la corrección de azimut.
52
Precauciones / rendimiento del sistema
La exactitud de posicionamiento
usar
Antes de
En las siguientes situaciones, la posición del vehículo no se visualice correctamente en el mapa. Pero, a medida que continúa
conduciendo, la posición del vehículo se corregirá automáticamente utilizando los datos de emparejamiento de mapas y GPS.
Libro
carretera elevada conducir por una carretera larga y montaña empinada espiral donde un camino se ramifica en un
recta ángulo pequeño
voz
Navegación de reconocimiento de
FERRY
DE
Preparar
TE
NE
R
Que se ejecuta en campo de fútbol Que se ejecuta en una carretera Serpenteando en un camino Cuando el vehículo está en Después de bajar de un
diseño de carreteras resbaladiza con cadenas para ancho una plataforma giratoria con el tren o vehículo ferry
neumáticos encendido apagado
Guía de ruta
Si necesario
Aunque es posible que se produzcan los siguientes problemas en la guía de ruta, no hay nada malo con el
sistema.
A su vez a 300
metros a la derecha
Giro a la
izquierda por delante
Para ciertas formas de intersección, la Para ciertas formas de intersección, se le pedirá a La guía de voz para la ruta planificada puede
próxima vez, o el nombre de la intersección girar a la derecha o izquierda cuando en realidad continuar incluso después de haber desviado de
no pueden ser anunciados. se debe permanecer en la misma carretera. esa ruta como habiendo vuelto demasiado
pronto.
0m
30
A su vez a 300
metros a la derecha
0m
Algunos puntos donde el camino se divide en La intersección de zoom Mapa puede no La distancia anunciado una próxima vez,
las carreteras o autopistas de peaje no se siempre estar de acuerdo con la forma real de puede diferir ligeramente de la realidad.
muestren o anunciadas. la intersección.
53
El sistema de navegación es sólo un sistema de apoyo para el conductor. El conductor siempre debe prestar atención a la situación del
tráfico para realizar de manera segura las decisiones. Usted puede ser capaz de llegar a su destino debido a la información fuera de la
fecha en un disco del mapa. Usted debe tener especial cuidado al seleccionar un destino de urgencia, como un hospital o una comisaría
Advertencia
de policía.
usar
Antes de
ruta de búsqueda
Aunque es posible que se produzcan los siguientes problemas en una búsqueda de ruta, no hay nada malo con el
sistema.
comenzado Dirección de enrutamiento
Consiguiendo
Carretera
?
fuera de
uso
? ? Destino
Preparar
cuál es la
salida? Dependiendo de la forma de rotonda
?
(rotativo), el mapa de la guía puede mostrar
una salida incorrecta.
?
?
Destino
?
Se puede mostrar un camino
La ruta que se muestra sólo llega común bajo o sobre una
a un punto cercano a su destino si carretera elevada.
su destino no tiene una vía de
acceso directo o el camino es
demasiado estrecho.
Se puede mostrar una ruta en la
que tendrá que hacer un cambio
de sentido.
?
Destino
54
Solución de problemas En primer lugar la verificación
Nota
usar
Antes de
Puede haber algunos problemas debido a errores operativos o errores. Por favor, lea este manual de nuevo y verificar que realmente hay
un problema antes de llamar a un distribuidor de expertos, se recomienda un concesionario Mazda autorizado para solicitar servicios de
reparación.
Sin imagen
l Comprobar si un fusible se ha fundido.
Consulte a un distribuidor de expertos, se recomienda un concesionario Mazda autorizado.
Libro
l Compruebe si el nivel de voltaje de la batería del vehículo es baja.
La pantalla no se
voz
Navegación de reconocimiento de
Recargar las baterías batería o el cambio.
abra o se cierre
Preparar
Si necesario
l Compruebe si la posición del vehículo cambió cuando ACC se establece en OFF. Cuando,
por ejemplo,
55
usar
Antes de
No se visualizan l Las señales GPS no pueden ser recibidas a causa de obstrucciones. Después de
los símbolos GPS mover el vehículo de obstrucciones, de las señales GPS pueden recibirse.
Libro
Navegación de reconocimiento de
voz
remoto no emiten una l Compruebe si [Pitido] está ajustado en [Off] ( página 44).
señal sonora
56
Solución de problemas Error de mensajes
usar
Antes de
l El disco no está instalado.
Por favor, inserte un
Comprobar si está instalado el disco. Si está instalado, compruebe si el disco instalado
DVD MAP.
sea el correcto.
lectura
l El disco está húmedo, sucio, rayado, o al revés, o el disco no se puede jugar con
esta unidad o está instalado el disco incorrecto.
Libro
El disco instalado no Expulsar el disco y comprobar que funciona.
es un DVD de mapa.
voz
Navegación de reconocimiento de
Preparar
Si necesario
57
Mantenimiento
Cuidado del Producto
usar
Antes de
Nunca utilice disolventes tales como benceno y diluyentes, podrían dañar la superficie de la unidad.
58