Sei sulla pagina 1di 5

Anahi Espinosa Villegas

Capítulo IV. La escritura reestructura la conciencia

El objetivo principal de este texto es introducir al lector en el conocimiento acerca de cómo la


escritura reestructura la conciencia.

1. El nuevo mundo del discurso autónomo


Por un lado, sin la escritura, el pensamiento escolarizado no pensaría como lo hace, la escritura
establece un lenguaje libre de contextos, el discurso escrito está separado de su autor y posee algo
de esta cualidad adivinatoria, ejemplificando esta cualidad: las premoniciones de los autores
científicos con respecto a la modernidad.
No hay manera de refutar un texto directamente, “el libro dice” en el habla popular es equivalente a
“es cierto”.
Por tanto la escritura ha transformado la conciencia humana “existe un proceso de reconstrucción del
lenguaje que opera la escritura convencional, filtrando lo que el transcriptor escucha y definiendo la
forma de lenguaje que se registra. El hecho mismo de que la escritura tenga que modificarse para
dar cuenta del habla revela que la relación simbólica de la escritura es con la representación mental
del lenguaje y no con la expresión oral particular”.

2. La escritura es una tecnología


Pensamos en la computadora como una tecnología, Platón pensaba la escritura como una tecnología
externa y ajena que necesita herramientas para su elaboración: pinceles, estilos, plumas, papel,
pieles de animales, tablas de madera. Iniciando “la reducción del sonido dinámico al espacio inmóvil,
la separación de la palabra al presente vivo”, la imprenta y las computadoras solo continúan este
camino.
Lo artificial (la escritura)​, versus ​lo natural (la oralidad)​, no hay manera de escribir naturalmente,
en la oralidad se encuentra lo natural, toda cultura aprende a hablar -salvo si está afectado fisiológica
o psicológicamente- no necesita una gramática, las reglas gramaticales se hallan en el inconsciente,
surge inevitablemente del inconsciente, a diferencia de la escritura o grafía.
Es un elogio para la escritura ser artificial, pues vigoriza la conciencia, es una transformación interior
de la misma y es natural para los seres humanos (paradoja de la escritura).
EJEMPLO: Un violinista expresa sentimientos que no serían posibles sin este instrumento, igual pasa
con la voz humana, esta expresión se consigue al haber interiorizado la tecnología, lo que lleva años,
el uso de una tecnología enriquece la psique humana, el espíritu humano se desarrolla y la vida
interior se intensifica. Como dice Ong, ​la escritura es una tecnología interiorizada mas profunda que
la ejecución de la música instrumental y para comprenderla en relación con su pasado, la oralidad,
debe aceptarse el hecho de ser una tecnología.
3. Muchas grafías pero sólo un alfabeto
La evolución de los distintos tipos de grafías ha sido independiente geográficamente, la escritura
cuneiforme mesopotámica, los jeroglíficos egipcios, la escritura micénica, del valle del Indo, la
escritura china, la escritura maya, la escritura azteca.
Sus antecedentes son complejos, derivan directa o indirectamente de cierto tipo de ​escritura
pictográfica​, del uso de símbolos. Una de las ​primeras grafías conocidas es la cuneiforme de los
sumerios, se trataba de un sistema para registrar transacciones económicas y administrativas
cotidianas, utilizando símbolos de arcilla encerrados en recipientes huecos, tapados totalmente.
Citando a Walter Ong “la urbanización proporcionó el incentivo para crear un método de registro”, la
producción literaria aparece bastante tarde en la historia de la grafía.
Las representaciones pictográficas de los primeras indígenas americanos y en otros, servían como
especie de memorándum alegóricos para tratar temas restringidos, el significado no era claro.

A partir de los pictogramas, las grafías crearon otro tipo de símbolos, uno es el ​ideograma
-significado es un concepto no representado por el dibujo, sino establecido por un código. Ejemplo:
chino o maya.
Los números 1,2,3 son ideogramas interlingüísticos, ​representan el mismo concepto pero cada
idioma tiene palabras distintas para designarlos, se vinculan antes con el concepto que con la
palabra.
La ​escritura rebus ​es un tipo de pictograma que representa un símbolo -dibujo- y el sonido es
designado por el dibujo de una de las varias cosas que significa.
Los símbolos utilizados en los sistemas pictográficos son demasiados, exigen tiempo y dedicación, lo
que puede ser elitista.
Los silabarios son utilizados por algunas lenguas con la finalidad de facilitar la lengua escrita, como el
japonés (silabario Katakana).
Muchos de los sistemas de escritura son híbridos, ya que mezclan dos o más principios mencionados
anteriormente, incluso la escritura alfabética se vuelve híbrida al utilizar número romano ​I en lugar de
uno.
Todo alfabeto en el mundo es derivado de la creación semítica original- hebreo, ugarítico, griego,
romano, cirílico, arábigo, tamil, malayalam, coreano- el hebreo y otras lenguas semíticas no cuentan
con vocales, pero sí con puntos vocálicos llamados niqud (puntos y rayas arriba o abajo de las letras
para señalar la vocal apropiada), la lengua se organiza para facilitar la lectura.
Con estos antecedentes, es evidente que los ​griegos ​lograron algo de primordial importancia
psicológica al crear el ​primer alfabeto completo con vocales, ​abstracción del sonido a la imagen,
predominando intelectualmente sobre otras culturas de la antigüedad. Cumpliendo así una
democratización en sentido que para todos resultaba fácil aprenderlo.
En 1981, Kerckhove señaló que la actividad del hemisferio izquierdo en el cerebro fue favorecida por
el alfabeto, propiciando el pensamiento abstracto y analítico.
La naturaleza del sonido se reduce a equivalentes espaciales, unidades mínimas y significativas, el
sonido cobra vida solo cuando este deja de existir, una palabra es una cosa, presente y divisible en
elementos pequeños incluso se pueden mencionar a la inversa: amor.
Inventado por los antiguos semitas y perfeccionado por los griegos, el alfabeto fonético ​es un
sistema de escritura flexible y visible.

4. Algunas dinámicas de la textualidad


En un texto las palabras se encuentran aisladas del contexto a diferencia de un discurso hablado,
carecen de cualidades fonéticas, y la puntuación -signo, coma, exclamación- puede señalar el tono
en grado menor. El público del escritor es siempre imaginario y su texto comunica un mensaje,
aunque el escritor esté muerto. El diario personal requiere de una especie de imitación del habla, se
finge estar hablando con uno mismo.
Estas formas imaginarias representan la forma oculta de la historia literaria, los primeros sistemas de
escritura son recursos que proporcionan al lector para situarse imaginariamente. Los novelistas del
siglo XIX repiten “querido lector”, una y otra vez, para recordarse a sí mismos que no cuentan una
historia, sino escriben un relato.

5. Distancia, precisión, "grafolectos" y magnos vocabularios


Las palabras escritas agudizan el análisis del texto, lo que Goody 1977 llamó “análisis a la inversa”,
lo cual permite en la escritura eliminar incongruencias, elegir palabras con una selección reflexiva,
palabras que pueden eliminarse, borrarse, cambiarse, a diferencia de la oralidad donde no puede
ocurrir, sino sería contraproducente.
La escritura posibilita una introspección cada vez más articulada haciendo posible tradiciones
religiosas, por ejemplo la Biblia, un texto sagrado.
A su vez crea códigos distintos que los orales, la disposición formularia y acumulativa es distinta. La
oralidad atribuye significado al contexto, la escritura se concentra en la lengua misma.
Los dialectos son parte de la escritura, una lengua nacional escrita tuvo que haberse aislado de su
base dialectal originaria, Haugen en 1966 bautizó como grafolecto a este tipo de lengua oficial
escrita.

6. La persistencia de la oralidad
Fue lenta la transición de la oralidad a la escritura, aunque durante el renacimiento se dirigió el
desarrollo a la impresión de textos, la práctica de leer textos valiosos en voz alta continuó durante
siglo XIX, los concursos de oratoria continuaron practicándose. Dickens leía extractos de sus novelas
sobre la tribuna del orador y los famosos McGuffey´s Readers eran concebidos como auxiliares en la
mejora y comprensión de lectura, ya que se especializaban en pasajes literarios donde el sonido
cobrara importancia y versarán sobre héroes influyentes en la oralidad, la retórica fue trasladándose
de manera gradual a la escritura.
“Las tres grandes materias: la lectura, la escritura y la aritmética, que representaban una educación
-teórica, comercial y doméstica- en esencia ajena a la retórica fueron sustituyendo paulatinamente a
la enseñanza tradicional, heroica y agonística, de bases orales, que por lo general había preparado a
los jóvenes del pasado para la enseñanza y servicio público y profesional, eclesiástico o político”

“La transcripción ortográfica es un proceso que depende de las interpretaciones que se van
elaborando a partir del conocimiento de los temas tratados en el discurso, en el repertorio lingüístico
y, consecuentemente, del repertorio ortográfico”

Crucigrama

- Tecnología que ha moldeado e impulsado la actividad intelectual del hombre moderno:


escritura 1
- Es natural para los seres humanos: habla2
- El significado es un concepto no representado directamente por el dibujo, sino establecido
por un código: ideograma3
- Especie de fonograma, pero solo de manera inmediata: rebus4
- Cada signo representa una consonante y un sonido vocal siguiente: silabario 5
- Figura literaria mediante la cual se da a entender algo muy distinto o contrario de lo que se
escribe, la escritura es su tierra fértil: ironía6
- Lengua nacional escrita aislada de su base dialectal originaria: grafolecto7
- ¿Quién es el autor? Rafael Delgado

El oráculo de Delfos, situado en el templo dedicado a Apolo del santuario del mismo nombre al pie
del monte Parnaso, en Grecia, era uno de los centros religiosos más importantes del mundo helénico.
Para consultarlo había que trasladarse hasta el recinto sagrado, ofrecer a Apolo una tarta hecha con
miel y sacrificar una cabra, que se quemaba en una hoguera rociándola con agua. SI el cuerpo del
pobre animal temblaba durante la ofrenda, significaba que Apolo accedería a hablar.

El oráculo estaba a cargo de una anciana, la ​Pitia​, y un hombre, el Profeta. Tras la pregunta que le
hacía el solicitante, la sacerdotisa, instalada en la cripta del templo e inclinada sobre su trípode,
entraba en comunicación con el dios. Mientras, masticaba hojas de laurel, espolvoreaba harina y
bebía largos tragos del agua que manaba de la fuente sagrada. Si sus palabras, como sucedía a
menudo, resultaban absurdas o ininteligibles, el Profeta estaba allí para ayudar a interpretarlas.

El ​oráculo de Delfos se remonta al 1400 aC, era el santuario más importante de toda ​Grecia y
construido alrededor de una fuente sagrada, Delfos era considerado como el “​omphalos”​ , cuya
traducción literal sería; “​el centro u ombligo del mundo​”.
La gente llegaba de todas partes de Grecia y más allá para realizar sus preguntas al oráculo, donde
se podía acceder al futuro, a través de la ​Pitia o sacerdotisa de Apolo​. Y sus respuestas,
generalmente crípticas, podría determinar el curso de todo, desde cuando un agricultor debía plantar
las semillas, hasta cuando un imperio debía declarar la guerra.

Daría el siguiente resultado: sol + dado + ave + nido+ cuba.

Debemos tener en cuenta que en el ​principo ​rebus no existen los enlaces


(determinantes, pronombres, preposiciones, conjunciones, etc), por lo que el resultado
sería: ​El soldado ha venido de Cuba​.

Lo importante son los sonidos que representan los logogramas. Con el paso del tiempo
estos sonidos se convierten en fonogramas, en letras y sílabas, dando origen a la
escritura.

Potrebbero piacerti anche