Sei sulla pagina 1di 27

VISION

VISION
Project: P&D Caderode
Quem Somos About us Quienes somos
A CADERODE é uma empresa brasileira fundada em 1994 e com atuação CADERODE is a Brazilian company founded in 1994 with experience in the CADERODE es una empresa brasileña fundada en 1994 y con experiencia
no desenvolvimento de mobiliário corporativo. Através de um intenso e development of corporate furniture. Through intense and dedicated work en el desarrollo de muebles corporativo. A través de un trabajo de planifi-
dedicado trabalho de planejamento, a CADERODE entrega ao mercado planning, CADERODE delivers to the market a new furniture concept that cación intenso y dedicado, CADERODE entrega al mercado un concepto de
um conceito de mobiliário que une elegância, conforto e design, com peças unites elegance, comfort and design with pieces especially designed to muebles que une elegancia, comodidad y diseño, con piezas especialmente
especialmente projetadas para compor ambientes de trabalho. compose work environments. proyectadas para componer ambientes de trabajo.

Aspectos como praticidade, inventividade e inquietude são qualidades Aspects like practicality, inventiveness, and restlessness are qualities that Aspectos como la practicidad, creatividad e inquietud son cualidades
facilmente identificadas nos executivos com carreiras de sucesso. São ho- are easily identified within executives with successful careers. There are fácilmente identificadas en los ejecutivos con carreras exitosas. Son hom-
mens e mulheres inseridos no mercado de trabalho e que não medem men and women placed in the work market who do not measure efforts bres y mujeres colocados dentro del mercado de trabajo que no miden
esforços para atingir seus objetivos laborais. É dedicada a estes inquie- to reach their working goals. It is for these restless and tireless professio- esfuerzos para alcanzar sus objetivos laborales. Es dedicado a estos in-
tos e incansáveis profissionais, que merecem executar seus trabalhos em nals, who deserve to execute their works in an environment which encou- quietos e incansables profesionales, que merecen ejecutar sus trabajos
um ambiente que os motive e possibilite o máximo desempenho em suas rages and makes it possible the maximum performance in their functions, en un ambiente que los motive y posibilite al máximo desempeño en sus
funções, que a CADERODE desenvolve seus mobiliários. that CADERODE develops its furniture. funciones, que CADERODE desarrolle sus muebles.

Traduzidos pelo slogan “conforto para inquietos”, os mobiliários Translated by the slogan “comfort for the restless,” CADERODE’s furniture Traducido por el lema “comodidad para inquietos”, los muebles CADERODE
CADERODE são pensados para acompanhar o ritmo intenso de atividades is thought to accompany the intense rhythm of activities of the contem- son pensados para acompañar el ritmo intenso de las actividades del pro-
do profissional contemporâneo e ser o cenário de grandes conquistas, em poraneous professional and to be the scenario of great achievements, in fesional contemporáneo y ser escenario de grandes conquistas, en espa-
espaços que ofereçam conforto, bem-estar e que estimulem a criatividade. spaces that offer comfort, well-being and that stimulate creativity. cios que ofrezcan comodidad, bienestar y que estimulen la creatividad.
A CADERODE é a inspiração que a sua vida profissional exige! CADERODE is the inspiration that your professional life demands! ¡CADERODE es la inspiración que su vida profesional exige!

2 3
Missão & Filosofia
A CADERODE tem como missão o desenvolvimento de soluções em
mobiliário corporativo com diferencial competitivo e responsabilidade
socioambiental, visando a plena satisfação dos clientes, a rentabilidade
do negócio e o crescimento de todas as pessoas envolvidas no processo.
Desta forma, a empresa se compromete a:
- Ser responsável e consciente aos negócios e ao meio ambiente;
- Ter compromisso com o público de interesse;
- Investir em inovação e flexibilidade;
- Ter ética e transparência nas relações;
- Estimular o desenvolvimento pessoal.

Mission and Philosophy


CADERODE has for mission the development of solutions in corporate
furniture with a competitive differential and a social environmental
responsibility, aiming for the far-reaching satisfaction of the clients, the
profitability of the business and the growth of all the people involved in
the process. This way, the company is committed to:

- Be responsible and aware of the business and the environment;


- Have a commitment with the public of interest;
- Invest in innovation and flexibility;
- Have ethics and transparency in the relationships;
- Stimulate the personal development.

Misión y filosofía
CADERODE tiene como misión el desarrollo de soluciones en el mobilia-
rio corporativo con ventaja competitiva y responsabilidad social ambien-
tal, con una visión a la plena satisfacción de los clientes, la rentabilidad
del negocio y el crecimiento de todas las personas envueltas en el pro-
ceso. De esta forma, la empresa se compromete a:

- Ser responsable y consciente con los negocios y con el medio ambiente;


- Tener compromiso con el público interesado;
- Invertir en innovación y flexibilidad;
- Tener ética y transparencia en las relaciones;
- Estimular el desarrollo personal.

4 5
Qualidade & meio ambiente
Projetar, desenvolver, fabricar e comercializar mobiliário corporativo com
qualidade, design, conforto, critérios ambientais e sustentáveis, através de
pessoas capacitadas e motivadas e de processos lógicos, eficientes e
continuamente aperfeiçoados, buscando satisfazer a clientes,
consumidores, colaboradores e sócios.

Quality & Environment


Designing, developing, manufacturing and commercializing corporate
furniture with quality, design, comfort, environmental and sustainable
criteria, through trained and motivated people and logical processes,
efficient and continuously improved, seeking to satisfy customers,
consumers, employees and partners.

Calidad y medio ambiente


Proyectar, desarrollar, fabricar y comercializar muebles corporativos con
calidad, diseño, comodidad, criterios ambientales y sustentables, a través
de personas capacitadas y motivadas y de procesos lógicos, eficientes y
continuamente perfeccionados, buscando satisfacer a los clientes,
consumidores, empleados y socios.

6 7
VISION

O estilo minimalista e os desenhos delicadamente traçados criam uma


peça com formas harmônicas e elegantes. Um mobiliário de grande
impacto estético, no qual a riqueza das formas e a preciosidade dos
acabamentos criam uma síntese perfeita entre funcionalidade, design e
tecnologia.

The minimalism style and the delicately drawn designs create a piece
with harmonious and elegant shapes. A furniture of great esthetic
impact, in which the richness of the shapes and the preciousness of the
finishes create a perfect synthesis between functionality, design and
technology.

El estilo minimalista y los diseños delicadamente trazados crean una


pieza con formas armoniosas y elegantes. Un mueble de gran impacto
estético, en el cual la riqueza de las formas y la preciosidad de los
acabados crean una síntesis perfecta entre la funcionalidad, diseño y
tecnología.

8 9
10 11
Elementos que compõem, de forma independente ou combinadas,
ambientes corporativos dinâmicos e com amplitude de espaço. A ampla
área de trabalho garante a funcionalidade e a eficiência do mobiliário.

Elements that compose, in an independent or combine way, dynamic


corporate environments and with wide spaces. The broad working area
guarantees the functionality and efficiency of the furniture.

Elementos que componen, de forma independiente o combinada,


ambientes corporativos dinámicos y con amplitud de espacio. La amplia
área de trabajo garantiza la funcionalidad y la eficiencia de los muebles.

12 13
14 15
A funcionalidade é a característica básica deste mobiliário, que oferece The functionality is the basic feature of this piece of furniture, which La funcionalidad es la característica básica de este mueble, que ofrece
inúmeras possibilidades de uso em estações de trabalho. offers infinite possibilities of usage in the workstations. infinitas posibilidades de uso en estaciones de trabajo.
Por seu design minimalista, é uma solução inteligente para espaços de Thus, its minimalist design is an intelligent solution for spaces with Por su diseño minimalista, es una solución inteligente para espacios de
diferentes tamanhos e necessidades. different sizes and needs. diferentes tamaños y necesidades.

16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
Bom-gosto acima de tudo. Mobiliário de grande valor estético e design
diferenciado, que se adapta facilmente ao ambiente proposto. Com suas
linhas clean e elegantes, é a peça perfeita para compor salas de altos
cargos.

Good taste above all else. Furniture of great esthetic value and differen-
tiated design, which easily adapts to the proposed environment. With its
clean and elegant lines, it is the perfect piece to compose rooms of high
titles and positions.

Buen gusto por encima de todo. Muebles de gran valor estético y diseño
diferenciado, que se adapta fácilmente al ambiente propuesto. Con sus
líneas limpias y elegantes, es la pieza perfecta para componer salas de
altos cargos.

26 27
Uma ponte entre o clássico e o moderno. Mobiliário caracterizado por A bridge between the classic and the modern. Furniture characterized by Un puente entre lo clásico y lo moderno. Mueble que se caracteriza por
linhas extremamente limpas e cheias de personalidade, que garante uma extremely clean lines and full of personality, which guarantees a harmo- líneas extremamente limpias y llenas de personalidad, que garantiza una
harmônica combinação entre o clássico e as novas tendências do design. nious combination between the classic and the new design trends. combinación armoniosa entre lo clásico y las nuevas tendencias del
diseño.

28 29
30 31
Uma mesa de reuniões espaçosa e adequada para as mais diversas
situações de uso, possibilitando a interação e a troca de ideias entre
pessoas.

A spacious meeting table and suitable to use for the most diverse
situations, making it possible the interaction and exchange of ideas
between people.

Una mesa de reuniones espaciosa y adecuada para las más diversas


situaciones de uso, posibilitando la integración y el intercambio de ideas
entre las personas.
32 33
34 35
36 37
A recepção é o cartão de visitas do ambiente corporativo, é a The reception is the business card of the corporate environment, it is La recepción es la tarjeta de visita del ambiente corporativo, es la
responsável por causar a primeira impressão ao cliente. the one responsible for creating the first impression to the customer. responsable por causar la primera impresión al cliente.
Por isso, deve servir com inteligência e bom gosto. Therefore, it should serve with intelligence and good taste. Por eso, debe servir con inteligencia y buen gusto.

38 39
Com elementos modulares e funcionais, as estações de recepção
cumprem o papel de ser essencialmente funcionais e causar boa
impressão ao cliente que é recebido.

With modular and functional elements, the reception stations play


the role of being essentially functional and cause a good impression to
the customer who is received.

Con elementos modulares y funcionales, las estaciones de recepción


cumplen la función de ser esencialmente funcionales y causan una
buena al cliente que lo recibe.
40 41
Independentemente do tamanho do espaço disponível, as bancadas de Regardless of the size of the available space, the customer service Independiente del tamaño del espacio disponible, las estaciones de
atendimento podem e devem ser funcionais e possibilitar o atendimento desks can and should be functional and enable customer service in an atendimiento pueden y deben ser funcionales y hacer posible el
de forma ágil e prática. agile and practical way. atendimiento de forma ágil y práctica.

42 43
acabamentos | finishing
acabado

207 - argila trama 203 - branco trama 200 - carvalho ametista 209 - carvalho hanover 109 - carvalho malva 208 - cinza matrix trama

169 - ebano grigio 205 - gianduia 27 - grafite 211 - griz montano 170 - larnaca 213 - noce arezzo

210 - nogueira alva 212 - nogueira cadiz 204 - preto trama 198 - rovere sereno

44 45
ficha técnica | technical diagram
Scrivania autonoma
Rectangular desk
Bureau indépendant

informaciones técnicas
Schreibtisch
Mesa independiente

Mesa diretor Armário duas portas de abrir Armário quatro portas de abrir Suporte para pasta suspensa
Director’s table Cabinet two doors to open Cabinet four doors to open Hanging File Frame
Mesa director Gabineto de dos puertas abiertas Gabineto de quatro puertas abiertas A apoyo carpetas colgantespoyo carpetas colgantes

T48-MDIRD1414 L: 1400 P: 1400 A: 640/740 T48-MDIRE1414 L: 1400 P: 1400 A: 640/740 T48-MDIRCT814 L: 1400 P: 800 A: 740
T48-MDIRD1616 L: 1600 P: 1600 A: 640/740 T48-MDIRE1616 L: 1600 P: 1600 A: 640/740 T48-MDIRCT816 L: 1600 P: 800 A: 740
T48-MDIRD1624 L: 1600 P: 2400 A: 640/740 T48-MDIRE2416 L: 2400 P: 1600 A: 640/740 T48-MDIRCT818 L: 1800 P: 800 A: 740
T48-MDIRD1818 L: 1800 P: 1800 A: 640/740 T48-MDIRE1818 L: 1800 P: 1800 A: 640/740 T48-MDIRCT821 L: 2100 P: 800 A: 740
T48-MDIRD1821 L: 1800 P: 2100 A: 640/740 T48-MDIRE2118 L: 2100 P: 1800 A: 640/740 T48-MDIRCT824 L: 2400 P: 800 A: 740 T48-AB46800 L: 800 P: 460 A: 740 T48-AA4618800 L: 800 P: 460 A: 1800 T48-AB461600 L: 1600 P: 460 A: 740 T48-AA46181600 L: 1600 P: 460 A: 1800 AC-PSL800375 L: 760 P: 375 A: 80
T48-MDIRD1824 L: 1800 P: 2400 A: 640/740 T48-MDIRE2418 L: 2400 P: 1800 A: 640/740 P/ Vãos de 760mm
Mesa diretor com armário auxiliar Apoio para braços em couro Prateleiras para parede Nicho
Director’s table with auxiliary cabinet Armrest in leather Wall shelves Niche
Mesa director con gabinete auxiliar Soporte para brazos de cuero Estantes de la pared Nicho

T48-MDIRDABA1816 L: 1800 P: 1600 A: 640/740 T48-MDIREABA1618 L: 1600 P: 1800 A: 640/740 T48-APBC60405 L: 600 P: 400 A: 50
T48-MDIRDABA1818 L: 1800 P: 1800 A: 640/740 T48-MDIREABA1818 L: 1800 P: 1800 A: 640/740
T48-MDIRDABA1821 L: 1800 P: 2100 A: 640/740 T48-MDIREABA2118 L: 2100 P: 1800 A: 640/740
T48-MDIRDABA1824 L: 1800 P: 2400 A: 640/740 T48-MDIREABA2418 L: 2400 P: 1800 A: 640/740 P/ tampos de 50mm

T48-PL6029 L: 600 P: 290 A: 48/230 T48-NB46400 L: 400 P: 460 A: 740 T48-NA4618400 L: 400 P: 460 A: 1800 T48-NB46800 L: 800 P: 460 A: 740 T48-NA4618800 L: 800 P: 460 A: 1800
Mesa de reunião Mesa de reunião quadrada Mesa de reunião para armários Armário para mesa de reunião T48-PL7029 L: 700 P: 290 A: 48/230
Meeting table Square meeting table Meeting table for cabinet Cabinet for meeting table T48-PL8029 L: 800 P: 290 A: 48/230
T48-PL9029 L: 900 P: 290 A: 48/230
Mesa de reuniones Mesa reunión cuadrada Mesa reunión para gabinete Gabinete para mesa reunión T48-PL10029 L: 1000 P: 290 A: 48/230
T48-PL11029 L: 1100 P: 290 A: 48/230
T48-PL12029 L: 1200 P: 290 A: 48/230
T48-PL13029 L: 1300 P: 290 A: 48/230
T48-PL14029 L: 1400 P: 290 A: 48/230
T48-PL15029 L: 1500 P: 290 A: 48/230
T48-PL16029 L: 1600 P: 290 A: 48/230
T48-PL17029 L: 1700 P: 290 A: 48/230
T48-PL18029 L: 1800 P: 290 A: 48/230
T48-MRR1CT189 L: 1800 P: 900 A: 740 T48-MRQ1CT99 L: 900 P: 900 A: 740 T48-MRR1CTP189 L: 1800 P: 900 A: 640/740 T48-ABMR46800 L: 800 P: 460 A: 640
T48-MRR1CT219 L: 2100 P: 900 A: 740 T48-MRQ1CT1212 L: 1200 P: 1200 A: 740 T48-MRR1CTP219 L: 2100 P: 900 A: 640/740
T48-MRR1CT279 L: 2700 P: 900 A: 740 T48-MRQ1CT1414 L: 1400 P: 1400 A: 740 T48-MRR1CTP279 L: 2700 P: 900 A: 640/740
T48-MRR1CT1812 L: 1800 P: 1200 A: 740 T48-MRR1CTP1812 L: 1800 P: 1200 A: 640/740
T48-MRR1CT2112 L: 2100 P: 1200 A: 740 T48-MRR1CTP2112 L: 2100 P: 1200 A: 640/740 T48-NB461600 L: 1600 P: 460 A: 740 T48-NA46181600 L: 1600 P: 460 A: 1800
T48-MRR1CT2712 L: 2700 P: 1200 A: 740 T48-MRR1CTP2712 L: 2700 P: 1200 A: 640/740
Mesa de reunião lado esquerdo Mesa de reunião central Mesa de reunião lado direito Conexão terminal Armário xadrez porta de abrir
Meeting table left side Central meeting table Meeting table right side Terminal connection Chess cabinet opening doors
Mesa reunión lado izquierda Mesa reunión centro Mesa de reunion lado derecho Terminal de conexión Gabineto de ajedrez puerta aberta

T48-MRLE1CT135120 L: 1350 P: 1200 A: 740 T48-MRCE1CT135120 L: 1350 P: 1200 A: 740 T48-MRLD1CT135120 L: 1350 P: 1200 A: 740 T48-CX709 L: 700 P: 900 A: 740
T48-CX7012 L: 700 P: 1200 A: 740
P/ fixação no topo das mesas de reuniões. T48-ABEX1PO461200 T48-ABDX1PO461200 T48-AAEX3PO46181200 T48-AADX3PO46181200
L: 1200 P: 460 A: 740 L: 1200 P: 460 A: 740 L: 1200 P: 460 A: 1800 L: 1200 P: 460 A: 1800

Aparador Mesa auxiliar Mesa de centro Mesa de centro com tampo de vidro
Sideboard Side table Coffee table Coffee table with glass top
Aparador Mesa ayuda Mesa de centro Mesa de centro con tapa de cristal

T48-APSP80390 L: 800 P: 300 A: 900 T48-MAA105674 L: 1000 P: 560 A: 740 T48-MCE66 L: 600 P: 600 A: 450 T48-MCEV66 L: 600 P: 600 A: 450 T48-ABEX2PO462400 T48-ABDX2PO462400 T48-AAEX6PO46182400 T48-AADX6PO46182400
T48-APSP100390 L: 1000 P: 300 A: 900 T48-MAA125674 L: 1200 P: 560 A: 740 T48-MCE88 L: 800 P: 800 A: 450 T48-MCEV88 L: 800 P: 800 A: 450 L: 2400 P: 460 A: 740 L: 2400 P: 460 A: 740 L: 2400 P: 460 A: 1800 L: 2400 P: 460 A: 1800
T48-APSP120390 L: 1200 P: 300 A: 900 T48-MCE126 L: 1200 P: 600 A: 450 T48-MCEV126 L: 1200 P: 600 A: 450
T48-MCE128 L: 1200 P: 800 A: 450 T48-MCEV128 L: 1200 P: 800 A: 450

46 47
ficha técnica | technical diagram
informaciones técnicas
Armário porta de correr
Sliding door cabinet
Gabineto de puertas correderas

T48-ABPC461600 L: 1600 P: 460 A: 740 T48-ABPC462400 L: 2400 P: 460 A: 740 T48-AAPC46181600 L: 1600 P: 460 A: 1800 T48-AAPC46182400 L: 2400 P: 460 A: 1800

Gaveteiro volante
Flywhell cabinet
Rueda gabineto

T48-GV346400 L: 400 P: 460 A: 550 T48-GV1146400 L: 400 P: 460 A: 550

Balcão de atendimento Balcão de atendimento com tampo de vidro


Service desk Service desk with glass top
Mostrador de servico Mostrador de servicio con tapa de cristal

T48-BAT96 L: 900/800 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV96 L: 900/800 P: 400/600 A: 740/1110


T48-BAT126 L: 1200/1100 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV126 L: 1200/1100 P: 400/600 A: 740/1110
T48-BAT146 L: 1400/1300 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV146 L: 1400/1300 P: 400/600 A: 740/1110
T48-BAT166 L: 1600/1500 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV166 L: 1600/1500 P: 400/600 A: 740/1110
T48-BAT186 L: 1800/1700 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV186 L: 1800/1700 P: 400/600 A: 740/1110
T48-BAT216 L: 2100/2000 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV216 L: 2100/2000 P: 400/600 A: 740/1110
T48-BAT276 L: 2700/2600 P: 400/600 A: 740/1080 T48-BATV276 L: 2700/2600 P: 400/600 A: 740/1110
Profundidade total: 800mm Profundidade total: 800mm

Conexão interna para balcão de atendimento Conexão interna para balcão de Conexão externa para balcão de atendimento Conexão externa para balcão
Internal connection to service desk atendimento com tampo de vidro External connection to service desk atendimento com tampo de vidro Rodovia VRS 814 Km 0,3 - n°
Conexión interna a la mesa de servicio Internal connection to Conexión externa a la mesa de servicio External connection to 300
service desk with glass top service desk with glass top Flores da Cunha - RS
Conexión interna a la mesa de Conexión externa a la mesa de
servicio con tapa de cristal servicio con tapa de cristal

A.D. Coordenação de projetos,


fazer imagens:
studioapecom@vodafone.it

T48-MCAISV40401100 L: 400 P: 400 A: 1080 T48-MCAI40401100 L: 400 P: 400 A: 1110 T48-MCAESV75751100 L: 750 P: 750 A: 1080 T48-MCAE75751100 L: 750 P: 750 A: 1110

Edição 01 | Abril 2017


www.caderode.com.br

Potrebbero piacerti anche