Sei sulla pagina 1di 7

DATOS DEL TRABAJADOR (A)

Apellidos y Nombre Cédula de Identidad Funciones Fecha de


N° V- Profesional del Derecho adscrita a Inicio
la Oficina de la Consultoría 01/01/2016
Jurídica
Dirección: Teléfono: Edad Fecha de
Av. Lecuna, Torre Mariana, (0416) Termino
Parroquia El Conde, (0212) 49 Años 31/12/2016
Municipio Libertador, Correo:
Caracas-Venezuela @hotmail.com
Entre, La xxxxxxxxxxxxxxxx por órgano del Estado, debidamente Registrada por ante la
Oficina Subalterna de Registro del Sexto Circuito del Municipio Libertador del Distrito
Capital, anotada bajo el N° xx, Tomo xx, del año xxx3, cuya última acta de Asamblea
Extraordinaria fue registrada por ante el citado registro en fecha xx de octubre de xxxx,
representada en este acto por la ciudadana xxxxxxxxxxxxxxx, titular de la cédula de
identidad Nº V-xxxxxxxxxxx, venezolana, en su carácter de Gerente (E) de Gestión
Administrativa, según Providencia Administrativa Nº 00x/201x de fecha 0x de julio de
201x, publicada en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela Nº xxxxx,
quedando anotada bajo el Nº xx, folio xxx, tomo xx del protocolo de Transcripción del
presente año a los efectos de éste contrato se denominará “LA xxxxxxxx”, por una
parte y por la otra el Ciudadano (a), xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, de nacionalidad
venezolana, mayor de edad, de Estado civil SOLTERA, titular de la cédula de identidad
N° V- xxxxxxxxx, y domiciliada en el Av. Lecuna, Torre xxxxxxxx, Piso x-A Parroquia El
Conde, Municipio Libertador, Caracas-Venezuela, quien en lo sucesivo y a los mismos
efectos se denominará EL TRABAJADOR (A), han convenido en celebrar el presente
CONTRATO DE PRESENTACIÓN DE SERVICIOS A TIEMPO DETERMINADO, el cual
se regirá por las siguientes cláusulas: CLAUSULA PRIMERA: OBJETO DEL
CONTRATO: LA FUNDACIÓN ha contratado a EL TRABAJADOR (A) para que
personalmente le preste sus servicios en las instalaciones de LA FUNDACIÓN como
PROFESIONAL DEL DERECHO, adscrito a la CONSULTORIA JURÍDICA DE LA
FUNDACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx de conformidad en el artículo 87 de la
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela y en los artículos 62 y 64 de la
Ley Orgánica del Trabajo, de los Trabajadores y las Trabajadoras (en lo sucesivo
LOTTT). LA FUNDACIÓN proveerá bajo su propio costo a EL TRABAJADOR (A) los
equipos, implementos y materiales que sean necesarios para que éste pueda prestar a
cabalidad su Servicio. EL TRABAJADOR (A) se obliga hacer uso adecuado y conservar
los equipos, implementos y materiales suministrados, los cuales se compromete a cuidar
y mantener en buen Estado de conservación y limpieza. CLAUSULA SEGUNDA:
FUNCIONES, DEBERES Y RESPONSABILIDADES. Durante la vigencia de éste
contrato, EL TRABAJADOR (A) para ejercer las funciones de PROFESIONAL DEL
DERECHO, deberá cumplir con lo siguiente: ---------------------------------------------------------
1. Llevar los procesos de Contrataciones de acuerdo. A lo establecido en la Ley de
Contrataciones Públicas Vigente, sustanciar los expedientes, publicar cuando
corresponda, los actos públicos llevados a cabo por la Comisión.
2. Llevar el control de los archivos.
3. Formar el expediente de contrataciones.
4. Elaborar los informes que sean requeridos por los Miembros de la Comisión.
5. Presenciar los procesos de contrataciones y darle seguimiento hasta el cierre total
del contrato.
6. Efectuar la notificación de todos los Actos en virtud de los procedimientos llevados
a cabo por la comisión de contrataciones.
7. Asesoría Jurídica sobre contrataciones públicas a las unidades administrativas.
8. Prepara y revisar los contratos de las empresas contratantes, relativas a los
procesos de concursos a efectuar la fundación.
9. Revisar los contratos de Gerencias Técnicas elaborados en la unidad
correspondiente.
10. Y las demás que le sean asignadas por la Comisión de Contrataciones.
Queda expresamente convenido que, como parte de los términos y condiciones de
trabajo la anterior lista de funciones, deberes y responsabilidades deberá ser
considerada en forma enunciativa y no limitativa, por tanto, EL TRABAJADOR (A)
estará obligado a cumplir con cualesquiera otras funciones, deberes, responsabilidades,
o instrucciones de LA FUNDACIÓN, que se deriven o relacionen con éste contrato y que
sean compatibles con el ejercicio de las funciones del cargo desempeñado. En caso de
que EL TRABAJADOR (A) se le asigne una labor contraria a esta disposición, deberá
comunicarlo a su supervisor inmediato, quien le indicará si tiene o no autorización para
efectuar esa asignación. En caso de que no se le autorice para ejercer la actividad o que
EL TRABAJADOR (A) no lo haya consultado, será el único responsable de esta acción
así como de sus consecuencias. EL TRABAJADOR (A) declara conocer en éste acto la
expresa prohibición existente sobre el consumo y la tenencia de sustancias psicotrópicas
o estupefacientes y de bebidas alcohólicas, así como el porte de cualquier tipo de armas
dentro de las instalaciones de LA FUNDACIÓN. EL TRABAJADOR (A) por el presente
contrato está obligado a cumplir lo establecido en la Ley Contra la Corrupción y la Ley
Orgánica de la Contraloría General de la República y Sistemas Nacional de Control
Fiscal, so pena de las sanciones establecidas en las leyes y demás normativa
aplicable. EL TRABAJADOR (A) se compromete a presentar oportunamente los
informes que le sean requeridos por la respectiva línea de supervisión, sobre las
labores cumplidas pendientes. CLAUSULA TERCERA: MODALIDAD Y DURACIÓN.
Éste contrato ha sido convenido por TIEMPO DETERMINADO de conformidad con lo
dispuesto en el literal (a) del artículo 64 de la LOTTT, y 6 y 49 Ley Orgánica de la
Administración Financiera del Sector Publico en concordancia con el artículo 11 de la Ley
Orgánica del Régimen Presupuestaria en virtud de las tareas que se requieran realizar
en éste ejercicio fiscal, por un periodo de Un (1) Año, dejándose constancia que la fecha
de inicio de la prestación de Servicio EL TRABAJADOR (A) en LA FUNDACIÓN es
desde el 01/01/2016 hasta el 31/12/2016. Son causas de terminación de éste Contrato
de Trabajo las siguientes:
1. Expiración del lapso de vigencia de éste Contrato de Trabajo.
2. Por las demás causas de extinción de los contratos, conforme a la normativa
laboral que sea aplicable al Contrato de Trabajo. (artículo 62 y 64 de La Ley Orgánica del
trabajo, de los trabajadores y las trabajadoras (LOTTT). CLAUSULA CUARTA:
JORNADA DE TRABAJO. La jornada de trabajo establecida por LA FUNDACIÓN es de
ocho (8) horas diarias, de lunes a viernes y estará comprendida entre las 8:30 am y las
4:30 pm, con una hora de descanso dentro de la misma, desde las 12:00 pm hasta las
1:00 pm, y dos (2) días continuos de descanso (sábado y domingo), de conformidad con
lo dispuesto en los artículos 167,168 y 173 de la LOTTT. CLAUSULA QUINTA:
EXCLUSIVIDAD DE SERVICIOS. I) EL TRABAJADOR (A) expresamente declara y
conviene que: I) prestará sus servicios con exclusividad para LA FUNDACIÓN; II)
aquellos servicios o actividades que se despliegue o pueda desempeñar para LA
FUNDACIÓN, en sus sedes a nivel Nacional, los realizara o prestará en nombre y por
cuenta de LA FUNDACIÓN; III) el sueldo y/o salario que recibirá de LA FUNDACIÓN,
comprende todos los servicios y/o actividades que haya prestado o pueda prestar para
LA FUNDACIÓN, como también aquellos otros servicios o actividades que haya
prestado o pueda prestar para sus sedes a nivel Nacional; IV) no realizará ninguna otra
actividad, remunerada o no, por su propia cuenta o por medio de cualquier otra persona
natural o jurídica distinta a LA FUNDACIÓN en sus sedes, en todo aquello que directa o
indirectamente guarde relación con cualquiera de los extremos del presente documento
y/o con actividades que constituyan el objeto social de LA FUNDACIÓN o sus sedes.
Adicionalmente, es expresamente entendido y aceptado por EL TRABAJADOR (A)
que no podrá prestar sus servicios personales o formar parte la Junta Directiva y/o
tener interés directo o indirecto en el Capital social de las contratistas y sus objetos, así
como los que tengan relación con instituciones sin fines de lucro tales como: Unidad de
Producción Social (upsdc), Empresas de Producción Social Directa Comunal (eps),
Cooperativas, Fundaciones, Firmas Personales o cualquier otra Institución Pública o
Privada que preste servicios directo e indirecta a LA FUNDACIÓN; que suministren
bienes, y presten servicios o ejecuten obras a LA FUNDACIÓN; V) con las excepciones
que ameriten los casos determinados y previa autorización de LA FUNDACIÓN.
CLAUSULA SEXTA: CONTRAPRESTACIÓN Y DEDUCIONES. LA FUNDACIÓN
conviene en pagar a EL TRABAJADOR (A), como contraprestación por los servicios
prestados, bajo las condiciones descritas en el presente contrato, la cantidad de DOCE
MIL QUINIENTOS CUARENTA Y TRES BOLIVARES CON CERO CENTIMO
(Bs.12.543.00) mensual, discriminada de la siguiente manera:
Asignaciones Bs fuertes. Partida a Imputar
Sueldo Básico 11.100.00 xxxxx
Complemento Salarial 8% del Sueldo Base xxxxxxx
Prima por Hogar 5% del Sueldo Base xxxxxxxxx
Queda entendido entre las partes que la remuneración prevista en éste contrato
constituirá la única remuneración pagadera a EL TRABAJADOR (A) como
contraprestaciones por sus servicios, y compensará completamente a EL
TRABAJADOR (A) por todos los servicios que él puede prestar a LA FUNDACIÓN.-------
LA FUNDACIÓN hará retenciones correspondientes a la seguridad social establecida en
la Ley, Seguro Social Obligatorio, Fondo de Ahorro Habitacional, Régimen Prestacional
de Empleo, Fondo de Jubilaciones y Pensiones e Instituto Nacional de Capacitación y
Educación Socialista. CLAUSULA SEPTIMA: BONIFICACIÓN DE FIN DE AÑO. Según
las disposiciones de los artículos 132 y siguientes de la LOTTT, LA FUNDACIÓN pagara
a EL TRABAJADOR (A) una bonificación de fin de año equivalente a NOVENTA (90)
días de su salario integral, siempre y cuando EL TRABAJADOR (A) preste servicios
durante todo el ejercicio fiscal a LA FUNDACIÓN. Si EL TRABAJADOR (A) presta
servicios únicamente durante una fracción del ejercicio fiscal a LA FUNDACIÓN, EL
TRABAJADOR (A) recibirá la fracción de bonificación de fin de año, calculadas en
proporción directa al número de meses completos de servicios prestados durante el
ejercicio fiscal anual correspondiente, conforme a lo establecido en el artículo 132 de la
LOTTT. CLAUSULA OCTAVA: LEY DE ALIMENTACIÓN PARA LOS
TRABAJADORES. LA FUNDACIÓN otorgará mensualmente a EL TRABAJADOR (A)
el beneficio de alimentación en razón a treinta (30) días laborables, mediante la provisión
de una tarjeta electrónica de alimentación, talonarios de ticket, o cualquier otra
modalidad emitida por una empresa especializada en la administración de beneficios
sociales, por una cantidad diaria equivalente a UNIDAD Y MEDIA (1,5) DEL VALOR DE
LA UNIDAD TRIBUTARIA VIGENTE, de conformidad con lo previsto en la Ley de
Alimentación para los TRABAJADORES y TRABAJADORAS. Éste beneficio será
otorgado a EL TRABAJADOR (A) dentro de los primeros cinco (5) días del mes
siguiente al que genera el derecho. CLAUSULA NOVENA: PRESTACIONES
SOCIALES. LA FUNDACIÓN realizara el depósito de la garantía de prestaciones
sociales a favor de EL TRABAJADOR (A), en el fideicomiso constituido en el Banco
Bicentenario, de conformidad con lo establecido en los artículos 141,142 y143 de la
LOTTT. CLAUSULA DÉCIMA: SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE. EL
TRABAJADOR (A) declara que ha sido instruido y capacitado suficiente por LA
FUNDACIÓN sobre las medidas de Seguridad , Higiene y Medio Ambiente que se
relacionan a la ejecución de las labores a realizar, de conformidad con el ordenamiento
jurídico venezolano y las políticas de Calidad y Medio Ambiente que mantiene LA
FUNDACIÓN y, especialmente, por lo que se refiere a las estipulaciones contenidas en
la Ley Orgánica de Prevención Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo y su
Reglamento, por lo que se compromete a acatar y seguir estrictamente los lineamientos
de éstas normas las cuales han sido impartidas por LA FUNDACIÓN y así lo declara EL
TRABAJADOR (A).------------------------------------------------------------------------------------------
EL TRABAJADOR (A) declara y conviene que la inobservancia y/o incumplimiento de
las normas referidas a la Seguridad, Higiene y Medio Ambiente constituye causales
suficientes de despido justificado a los efectos del presente contrato de trabajo, de
acuerdo con el previsto en el 79 de la LOTTT. EL TRABAJADOR (A) se obliga a asistir
a los cursos, charlas de inducción y foros que LA FUNDACIÓN le señale a los fines de
que esté debidamente instruido, adiestrado y capacitado sobre los riesgos que pudieren
existir en las funciones inherentes a su cargo. Se ha advertido y se advierte en éste acto,
que por naturaleza y funciones inherentes al cargo que desempeñara EL TRABAJADOR
(A), no estará obligado a realizar esfuerzos físicos, superiores a lo permitido por el
Reglamento de la LOPCYMAT y las normas COVENIN. EL TRABAJADOR (A) se obliga
a formular las recomendaciones y solicitudes que propendan a garantizar una mejor
seguridad y protección para sí, sus compañeros de trabajo y/o terceras personas que se
encuentren en el área donde desarrolla sus labores. Es obligación de EL TRABAJADOR
(A) poner en conocimiento de LA FUNDACIÓN a través de su superior inmediato cuando
considere que no se cumple debidamente con la política y lineamientos de seguridad
establecidos por la ley y por LA FUNDACIÓN. CLAUSULA DÉCIMA PRIMERA:
TITULARIDAD DE INVENTOS, MEJORAS Y DOCUMENTOS. Todos los documentos,
copias, notas, papeles, escritos, archivos, informes, borradores, libros. Planes, fórmulas,
memorándum, cartas, planos, modelos, programas de computación o software de
cualquier naturaleza y materiales similares o cualesquiera copias de los mismos,
relacionados con la actividades de LA FUNDACIÓN, independientemente si son
conocidos y/o producidos por EL TRABAJADOR (A) tenga en su poder en virtud
de su empleo o sus servicios personales prestado a LA FUNDACIÓN, serán
propiedad de LA FUNDACIÓN y EL TRABAJADOR (A) conviene en devolverlo a LA
FUNDACIÓN inmediatamente después de terminar éste Contrato de Trabajo o en
cualquier fecha anterior en que LA FUNDACIÓN lo requiera. LA FUNDACIÓN y EL
TRABAJADOR (A) convienen que los derechos respecto a todos y cada uno de las
mejoras que EL TRABAJADOR (A) desarrolle durante el desempeño de sus
obligaciones según éste contrato, serán propiedad exclusiva de LA FUNDACIÓN.
CLAUSULA DÉCIMA SEGUNDA. CONFIDENCIALIDAD. EL TRABAJADOR (A) se
compromete a mantener absoluta confidencialidad y a obtenerse de comunicar a
terceros, directa o indirectamente, cualquier información o conocimiento que pertenezca
o provenga de LA FUNDACIÓN, y/o sus actuales o futuros clientes, ex clientes o
proveedores y personas relacionadas que EL TRABAJADOR (A) pueda obtener como
resultado de la prestación de sus servicios a LA FUNDACIÓN, y que constituya
“información confidencial”, según se define esta cláusula. Para todos los efectos de éste
contrato, se entenderá por “información confidencial” cualquier información o
conocimiento que pertenezca y/o provenga de LA FUNDACIÓN, y/o sus actuales o
futuros clientes, ex clientes o proveedores y personas relacionadas, de naturaleza
financiera, técnica, contable, comercial, gerencial, y/o Administrativa, y/o de cualquier
otra índole. Así como cualquier otra información de LA FUNDACIÓN, decida clasificar
como confidencial en cualquier momento en el futuro mediante notificación escrita a EL
TRABAJADOR (A), igualmente tampoco permitirá que dicha información confidencial
sea utilizada por terceros, salvo mediante autorización escrita y expresa otorgada por las
autoridades de LA FUNDACIÓN. Está cláusula de confidencialidad subsistirá aún
después de la terminación de éste contrato. Asimismo, inmediatamente después del
requerimiento de LA FUNDACIÓN, o inmediatamente después de la terminación de la
relación de trabajo con LA FUNDACIÓN, EL TRABAJADOR (A) devolverá a LA
FUNDACIÓN todos los documentos, manuales, libros, correos, publicaciones,
herramientas y demás activos y literatura que él pueda haber obtenido, preparado o
utilizado como resultado de trabajo mientras prestaba servicios en LA FUNDACIÓN, así
como toda la información confidencial que se encuentre en su posesión, y todos los
documentos, manuales, libros, correos, publicaciones, herramientas y demás activos y
literatura que de alguna otra forma provenga o pertenezcan a LA FUNDACIÓN.
CLAUSULA DECIMA TERCERA: ACUERDO TOTAL, ENMIENDAS, ENCABEZADOS.
Éste documento representa el acuerdo definitivo entre las partes y el mismo sustituye,
invalida, y deja sin efecto cualquier de los acuerdo, contratos, convenios, términos,
condiciones y beneficios que puedan haber existido entre las partes antes de la fecha en
la cual el presente contrato entre en vigencia. Las enmiendas a éste contrato sólo serán
válidas cuando se evidencien por escrito y estén firmadas por ambas partes.
Los encabezados utilizados en éste contrato para identificar sus cláusulas, se incluyen
únicamente para facilitar la orientación dentro del contrato, y su propósito no es el de
interpretar, definir o complementar las respectivas estipulaciones, párrafos o secciones.
En consecuencia, en caso de conflicto entre los encabezados y las cláusulas,
estipulaciones o párrafos, prevalecerán dichas cláusulas, estipulaciones o párrafos sobre
los encabezados. Los pronombres personales utilizados en éste contrato, ya sea en
masculino, femenino o neutro, incluirán todos los demás géneros, y el singular incluye el
plural, y viceversa. De igual forma cualquier modificación que afecte el contenido y
fondeo del presente contrato se realizara en mutuo acuerdo entre las partes, mediante la
figura del adendum. CLAUSULA DÉCIMA CUARTA: NOTIFICACIONES. Todas las
notificaciones que deban efectuarse LAS PARTES con ocasión al presente Contrato, se
realizarán por escrito a las siguientes direcciones: EL TRABAJADOR (A): Av. Lecuna,
Torre Mariana, Piso 6-A Parroquia El Conde, Municipio Libertador, Caracas-Venezuela.--
LA FUNDACIÓN: en la Av. Lecuna, Parque Central, Torre Oeste, Piso 9, Caracas,
Distrito Capital. -------------------------------------------------------------------------------------------------
CLAUSULA DÉCIMA QUINTA: JURIDICCIÓN Y DOMICILIO ESPECIAL. Lo no previsto
en el presente Contrato se regirá por la legislación venezolano que rige la materia y a
cuya jurisdicción LAS PARTES declaran expresamente someterse. Las partes designan
a la ciudad de Caracas como domicilio especial, único y exclusivo, con prescindencia de
cualquier otro, a la jurisdicción de cuyas autoridades administrativas o jurisdiccionales
declaran someterse. -----------------------------------------------------------------------------------------
Se hacen dos (2) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en Caracas, el primer
(1) día del mes de Enero del año 2016.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx EL TRABAJADOR (A)


Carácter según Providencia Administrativa Nxxxxxxxxxxx
De fecha xx de Julio de xxxx, publicada en la Gaceta Oficial Huellas Dactilares Pulgares
de la República Bolivariana de Venezuela N° xxxxxx, de fecha
xxde julio del xxxx

Izquierdo Derecho

Fecha de entrega a EL
TRABAJADOR (A)
Hora de Entrega a EL
TRABAJADOR (A)

Potrebbero piacerti anche