Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Cumanagoto
and Píritu :
Dialects or languages ?
Tania Granadillo
Michael Iannozzi
SSILA 2017
January 6, 2017
Outline
1. The Introduction
2. The Regions
3. The Sources
4. The Process
5. The Data
6. The Analysis
7. The Findings
8. Next Steps
2
Introduction
3 different Carib Peoples :
1. Who the Chayma, the Cumanagoto, and the Píritu
3
The Regions
4
The Regions
Cumanagoto
Chayma
Píritu
5
The Sources
Julio Platzmann
3 volumes
1888
6
The Sources
Padre Fray Francisco de Tauste
Capuchin
1680
Chaymas, Cumanagotos, Cores,
Parias and others…
7
The Sources
Fr. Manuel de Yangues
NPS Franciscan
1683
Cumanagoto
8
The Sources
Fary Matias Ruiz Blanco
1683
Píritu
9
The Process
• JPG individual pages of all 3 volumes
• Convert to searchable pdf
• Transcribe to Shoebox database (still in
progress)
• Compile vocabulary comparison
10
The Data
• Modified Swadesh list with 212 items
• Not all words in all languages
• Some examples:
Spanish English Chayma Cumanagoto Piritu
11
The Analysis
• Cognate density analysis by pairs and
three ways
• Conservative estimates
yes 77 106 78 65
No 62 39 58 60
12
The Findings
• Three different languages, all belonging
to the same branch of a family (52% 3
way)
• Cumanagoto and Píritu much closer,
Chayma more different
13
The Next Steps
• Finish transcription and analysis in
database
• Need to comb through the material more
carefully to fill in gaps
• Do phonological reconstruction
• Work on comparison of morphology and
syntax
• Compare to other geographically close
Carib languages– Pemon, Kari´na
14
The End
Thanks!
Questions??
15